Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,950 --> 00:00:19,020
- [Announcer]
Previously on The Bay.
2
00:00:19,020 --> 00:00:20,488
- You know, then there's
cops like Colton
3
00:00:20,488 --> 00:00:22,823
who will use the smallest excuse
4
00:00:22,823 --> 00:00:25,993
to just abuse their power.
(crowd chanting)
5
00:00:25,993 --> 00:00:27,495
- This peaceful demonstration
6
00:00:27,495 --> 00:00:29,830
just took a frightening turn.
7
00:00:29,830 --> 00:00:32,000
- No justice.
- Oh, you again, huh.
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,968
- Stop, stop, stop, please.
9
00:00:33,968 --> 00:00:35,403
He's not hurting anybody.
10
00:00:35,403 --> 00:00:36,537
- I'm just peacefully
protesting, man.
11
00:00:36,537 --> 00:00:37,538
What the--
12
00:00:37,538 --> 00:00:38,873
- Hey, what are you doing?
13
00:00:38,873 --> 00:00:39,807
- He's resisting, I'm
hauling him in.
14
00:00:39,807 --> 00:00:41,042
- Oh my God, Uncle Pete,
15
00:00:41,042 --> 00:00:42,477
I'm at the protest with Reagan
16
00:00:42,477 --> 00:00:43,578
and we saw it happen right
in front of us.
17
00:00:43,578 --> 00:00:44,912
- Are they okay?
18
00:00:44,912 --> 00:00:47,015
- [Regan] She fell over
on the cement!
19
00:00:47,015 --> 00:00:49,517
- Promise me that you're
not going to go do anything
20
00:00:49,517 --> 00:00:50,985
to that police officer.
21
00:00:50,985 --> 00:00:53,755
- You arrest my nephew
on some bogus charge?
22
00:00:53,755 --> 00:00:56,023
Then you shoved Vivian
on the ground?
23
00:00:56,023 --> 00:00:57,258
- No, she kind of fell.
24
00:00:57,258 --> 00:00:58,858
- Where's, uh,
where's your mask?
25
00:00:59,527 --> 00:01:03,498
- Flowers, very sweet of you.
26
00:01:03,498 --> 00:01:04,232
Thank you.
27
00:01:05,200 --> 00:01:06,367
- What the fuck was that?
28
00:01:07,935 --> 00:01:09,035
- Avery called.
29
00:01:09,703 --> 00:01:11,372
She said Matthew's back
in the hospital.
30
00:01:11,372 --> 00:01:14,175
- He doesn't have any pre
existing conditions, right?
31
00:01:14,175 --> 00:01:15,743
I'm sure he's gonna be fine.
32
00:01:15,743 --> 00:01:16,543
- I don't know that.
33
00:01:16,543 --> 00:01:17,545
What if he's not?
34
00:01:17,545 --> 00:01:19,447
- He taught me so much.
35
00:01:19,447 --> 00:01:21,048
I can't lose him, Pete.
36
00:01:21,048 --> 00:01:23,050
- [Pete] Well, you're
gonna enjoy many more
37
00:01:23,050 --> 00:01:24,552
of those times together.
38
00:01:24,552 --> 00:01:25,587
(machine beeping)
39
00:01:25,587 --> 00:01:26,922
- [Sara] You okay?
40
00:01:26,922 --> 00:01:28,590
- His oxygen saturation
levels have gone.
41
00:01:28,590 --> 00:01:30,258
- What, what's happening?
42
00:01:30,258 --> 00:01:32,893
- I'm sorry, we're gonna have
to end this call right now.
43
00:01:32,893 --> 00:01:34,262
- Why are you calling me?
44
00:01:34,262 --> 00:01:35,363
Where's Jensen?
45
00:01:35,363 --> 00:01:36,430
- Give me one moment, please.
46
00:01:36,430 --> 00:01:38,298
- No, don't move.
47
00:01:40,067 --> 00:01:42,470
(speaking in foreign language)
48
00:01:42,470 --> 00:01:45,138
(Arabic music)
49
00:01:49,810 --> 00:01:50,412
(phone beeping)
50
00:01:50,412 --> 00:01:51,712
- John.
51
00:01:51,712 --> 00:01:53,582
- Orchid, where the hell
have you been?
52
00:01:53,582 --> 00:01:56,985
- Well, I've been wandering
the streets looking for Steve.
53
00:01:56,985 --> 00:01:58,620
That's where I've been.
54
00:01:58,620 --> 00:02:00,120
Where were you?
55
00:02:00,120 --> 00:02:01,422
- Jesus Christ, Orchid.
56
00:02:01,422 --> 00:02:03,123
How could you fuck it
up this bad?
57
00:02:03,123 --> 00:02:07,595
- Ah, don't you dare
turn this on me.
58
00:02:07,595 --> 00:02:09,597
I stalled as much as I could.
59
00:02:09,597 --> 00:02:10,632
You didn't show up.
60
00:02:10,632 --> 00:02:13,433
- Just calm yourself down.
61
00:02:13,433 --> 00:02:15,170
I was only minutes away.
62
00:02:15,170 --> 00:02:16,737
Now tell me what happened.
63
00:02:16,737 --> 00:02:18,772
How did he figure it out?
64
00:02:18,772 --> 00:02:20,675
- I have no fucking idea.
65
00:02:20,675 --> 00:02:21,775
But the owner of the restaurant,
66
00:02:21,775 --> 00:02:24,078
he definitely knew who Steve was
67
00:02:24,078 --> 00:02:24,978
and he threatened to call
68
00:02:24,978 --> 00:02:26,147
the authorities.
69
00:02:27,282 --> 00:02:28,148
- Good.
70
00:02:28,783 --> 00:02:30,317
The more manpower we've got
71
00:02:31,452 --> 00:02:33,420
to nail that bastard,
the better.
72
00:02:34,155 --> 00:02:38,927
- Okay, well, I don't have
a clue where he could be.
73
00:02:38,927 --> 00:02:41,462
So what do I do now?
74
00:02:41,462 --> 00:02:42,330
- Don't worry.
75
00:02:42,330 --> 00:02:43,965
There's a plan B,
76
00:02:43,965 --> 00:02:46,033
and he'll come around.
77
00:02:46,033 --> 00:02:48,468
- I'm not so sure about that,
John.
78
00:02:49,703 --> 00:02:51,205
I think he's on to me.
79
00:02:52,873 --> 00:02:54,775
- How, how could he
be on to you?
80
00:02:55,610 --> 00:02:57,278
- I can tell.
81
00:02:57,278 --> 00:02:59,147
You know, something's off,
82
00:02:59,147 --> 00:03:00,847
the way he looks at me.
83
00:03:03,552 --> 00:03:07,155
You know, I've been waking
up every day with a man
84
00:03:07,155 --> 00:03:09,057
who's batshit crazy.
85
00:03:09,057 --> 00:03:12,793
You know, I don't know if
I can't do this anymore.
86
00:03:12,793 --> 00:03:14,128
- Well, I paid you well,
87
00:03:14,128 --> 00:03:16,363
so you gotta make this right,
Orchid,
88
00:03:17,132 --> 00:03:19,332
or you might be the next
one he murders.
89
00:03:21,368 --> 00:03:24,838
- Thank you for your
words of encouragement.
90
00:03:24,838 --> 00:03:27,175
I'm completely motivated
to find him now.
91
00:03:27,175 --> 00:03:28,408
- I'll call you in the morning.
92
00:03:28,408 --> 00:03:29,643
- Oh wait, wait,
93
00:03:29,643 --> 00:03:30,812
what am I supposed to--
94
00:03:30,812 --> 00:03:32,680
(phone beeping)
95
00:03:32,680 --> 00:03:35,015
Where am I supposed to go?
96
00:03:37,185 --> 00:03:39,887
Where are the fucking lights?
97
00:03:43,423 --> 00:03:45,225
(gasping)
98
00:03:45,225 --> 00:03:46,995
Oh my God, Steve, you scared me.
99
00:03:46,995 --> 00:03:48,528
The lights were off.
100
00:03:48,528 --> 00:03:50,998
I just assumed you didn't
come back here.
101
00:03:50,998 --> 00:03:52,233
Where did you go, babe?
102
00:03:52,233 --> 00:03:54,935
I've been looking
everywhere for you.
103
00:03:56,737 --> 00:03:58,172
- Who were you talking to?
104
00:03:58,873 --> 00:03:59,907
- What?
105
00:04:01,408 --> 00:04:02,242
Logan.
106
00:04:03,043 --> 00:04:04,278
I called Logan
107
00:04:04,278 --> 00:04:07,015
to see if he had heard from you.
108
00:04:07,015 --> 00:04:08,282
- Give me your phone.
109
00:04:09,717 --> 00:04:10,885
- Why?
110
00:04:10,885 --> 00:04:14,622
- Give me your phone.
111
00:04:16,723 --> 00:04:18,727
- Look, I didn't have
anything to do with
112
00:04:18,727 --> 00:04:20,127
what happened at the restaurant.
113
00:04:20,127 --> 00:04:22,930
I'm just happy that you're fine.
114
00:04:22,930 --> 00:04:25,733
You're safe, and we got
out of there.
115
00:04:25,733 --> 00:04:27,968
(crying)
116
00:04:30,905 --> 00:04:33,607
(phone beeping)
117
00:04:35,377 --> 00:04:36,910
- [Blackwell] Yeah, what's up?
118
00:04:38,212 --> 00:04:40,413
(phone beeping)
119
00:04:40,413 --> 00:04:42,383
- That sounds like
John Blackwell.
120
00:04:46,987 --> 00:04:48,055
- No.
121
00:04:49,623 --> 00:04:50,557
- What do I think?
122
00:04:52,593 --> 00:04:53,960
- I don't know.
123
00:04:55,095 --> 00:04:58,165
I just thought--
124
00:04:58,165 --> 00:05:00,167
- I just thought...
125
00:05:00,167 --> 00:05:02,168
I just thought you
were my disciple.
126
00:05:04,772 --> 00:05:06,007
I guess you still are.
127
00:05:07,442 --> 00:05:08,475
Judas.
128
00:05:11,612 --> 00:05:12,780
Pack your shit.
129
00:05:12,780 --> 00:05:14,282
- Just listen to me, babe.
130
00:05:14,948 --> 00:05:16,950
I don't work for Blackwell.
131
00:05:17,785 --> 00:05:19,120
I don't.
132
00:05:19,120 --> 00:05:20,187
I'm with you.
133
00:05:21,422 --> 00:05:23,590
- Pack your shit!
(gasping)
134
00:05:23,590 --> 00:05:24,992
It's time to go.
135
00:05:24,992 --> 00:05:27,262
(crying)
136
00:05:30,363 --> 00:05:34,002
♪ There's a feeling in
the air now baby ♪
137
00:05:34,002 --> 00:05:37,638
♪ Can you feel it too ♪
138
00:05:37,638 --> 00:05:41,842
♪ There ain't nothing
you can do now baby ♪
139
00:05:41,842 --> 00:05:45,312
♪ It's just too late for you ♪
140
00:05:45,312 --> 00:05:49,350
♪ But if you fall into my arms ♪
141
00:05:49,350 --> 00:05:54,722
♪ I will carry you away ♪
142
00:05:54,722 --> 00:05:57,858
♪ Oh oh ♪
143
00:05:57,858 --> 00:05:59,827
♪ You've fallen for the devil ♪
144
00:05:59,827 --> 00:06:02,063
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
145
00:06:02,063 --> 00:06:05,833
♪ Shaking with a fever and
a feeling deep inside ♪
146
00:06:05,833 --> 00:06:10,003
♪ My love ♪
147
00:06:10,003 --> 00:06:13,240
♪ Oh oh ♪
148
00:06:13,240 --> 00:06:15,175
♪ Yes you've fallen
for the devil ♪
149
00:06:15,175 --> 00:06:17,510
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
150
00:06:17,510 --> 00:06:21,082
♪ If we ever make it meet
me on the other side ♪
151
00:06:21,082 --> 00:06:25,653
♪ My love ♪
152
00:06:25,653 --> 00:06:29,022
♪ Oh oh ♪
153
00:06:29,022 --> 00:06:30,492
♪ You've fallen for the devil ♪
154
00:06:30,492 --> 00:06:33,027
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
155
00:06:33,027 --> 00:06:36,697
♪ Shaking with a fever and
a feeling deep inside ♪
156
00:06:36,697 --> 00:06:40,768
♪ My love ♪
157
00:06:40,768 --> 00:06:43,737
♪ Oh oh ♪
158
00:06:43,737 --> 00:06:45,740
♪ Yes you've fallen
for the devil ♪
159
00:06:45,740 --> 00:06:48,342
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
160
00:06:48,342 --> 00:06:49,677
♪ If we ever make it ♪
161
00:06:49,677 --> 00:06:52,012
♪ Meet me on the other side ♪
162
00:06:52,012 --> 00:06:54,348
♪ My love ♪
163
00:07:00,353 --> 00:07:02,857
(slow music)
164
00:08:18,665 --> 00:08:20,033
- Breaking news
165
00:08:20,033 --> 00:08:22,135
a Bay City police officer
has been suspended
166
00:08:22,135 --> 00:08:23,603
this morning for pushing
a pregnant woman
167
00:08:23,603 --> 00:08:24,872
to the ground yesterday
168
00:08:24,872 --> 00:08:27,140
during a Black Lives
Matter protest.
169
00:08:27,140 --> 00:08:29,342
According to the police
commissioner, Lex Martin,
170
00:08:29,342 --> 00:08:31,645
and pending a full
investigation by the department
171
00:08:31,645 --> 00:08:35,182
Officer Colton Kurosaki has
been suspended without pay
172
00:08:35,182 --> 00:08:36,783
for shoving Vivian Garrett,
173
00:08:36,783 --> 00:08:39,518
wife of business mogul Peter
Garrett, to the ground.
174
00:08:41,055 --> 00:08:42,890
(indistinct shouting)
Initially Kurosaki claimed
175
00:08:42,890 --> 00:08:44,225
the romantic model fell,
176
00:08:44,225 --> 00:08:46,327
but footage taken by
nearby protestors.
177
00:08:46,327 --> 00:08:47,895
- Bullshit.
- Clearly shows
178
00:08:47,895 --> 00:08:49,463
Kurosaki pushing her
to the ground as he...
179
00:08:49,463 --> 00:08:50,830
- Well, it looks like
Colton's finally getting
180
00:08:50,830 --> 00:08:52,032
what he deserves.
181
00:08:52,967 --> 00:08:54,902
- I think this calls
for a drink.
182
00:08:54,902 --> 00:08:56,503
- Abuelo, you never day drink.
183
00:08:56,503 --> 00:08:58,572
- Well, when a no good
cop gets caught
184
00:08:58,572 --> 00:09:00,507
you gotta make an exception.
185
00:09:00,507 --> 00:09:02,377
[Xander] - To be honest
everything
just happened so fast...
186
00:09:02,377 --> 00:09:03,877
- I hope this means that
he'll stop harassing me
187
00:09:03,877 --> 00:09:05,980
about the accident with Will.
188
00:09:05,980 --> 00:09:07,515
- Without his badge, you know,
189
00:09:07,515 --> 00:09:09,715
he's not going to be the
same big man he thinks he is.
190
00:09:09,715 --> 00:09:11,185
- Well he still lives
in this neighborhood.
191
00:09:11,185 --> 00:09:13,320
I just wanna be careful.
192
00:09:14,322 --> 00:09:16,022
I hope he leaves me alone.
193
00:09:16,022 --> 00:09:17,592
[Xander] - 'Cause he's my
brother you know but I just
194
00:09:17,592 --> 00:09:19,193
don't think he meant to
push that lady.
195
00:09:19,193 --> 00:09:22,528
- I'll slash the asshole's
tires, I swear I will.
196
00:09:24,765 --> 00:09:30,070
(on TV) - Oh my God,
Kurosaki! Oh my God, Kurosaki!
197
00:09:34,207 --> 00:09:36,377
- I am so glad you were
able to convince Lex
198
00:09:36,377 --> 00:09:38,345
to throw Colton off the
police force.
199
00:09:38,912 --> 00:09:39,780
- Thanks, yeah.
200
00:09:39,780 --> 00:09:40,848
- (Acoustic guitar music plays)
201
00:09:40,848 --> 00:09:41,848
It pretty much just took
me showing Lex
202
00:09:41,848 --> 00:09:43,683
a video of him at the protest
203
00:09:43,683 --> 00:09:45,218
that my nieces took.
204
00:09:45,218 --> 00:09:47,087
For now, it's just a suspension.
205
00:09:47,955 --> 00:09:49,223
- Yeah, well,
206
00:09:49,223 --> 00:09:51,392
that jerk deserves to
be fired and arrested
207
00:09:51,392 --> 00:09:52,125
for what he did.
208
00:09:52,125 --> 00:09:53,860
For everything he's done.
209
00:09:53,860 --> 00:09:54,928
- That's right.
210
00:09:54,928 --> 00:09:56,930
There'll be charges, all right.
211
00:09:56,930 --> 00:09:58,765
Hopefully the DA is
finally helpful,
212
00:09:58,765 --> 00:10:01,035
but either way I'll see to it.
213
00:10:01,035 --> 00:10:02,568
- Good.
214
00:10:02,568 --> 00:10:04,072
And honestly the DA
deserves to be fired
215
00:10:04,072 --> 00:10:05,105
and arrested too.
216
00:10:05,105 --> 00:10:07,642
But I mean, happy thoughts.
217
00:10:07,642 --> 00:10:09,643
- Yeah, happy thoughts.
218
00:10:09,643 --> 00:10:11,045
- Dr. Abraham?
219
00:10:11,045 --> 00:10:12,413
How's my husband?
220
00:10:12,413 --> 00:10:14,248
- Oh yeah, I was calling
to check up on Jack.
221
00:10:14,248 --> 00:10:16,083
Sofia didn't answer the phone.
222
00:10:16,583 --> 00:10:18,250
Any word?
223
00:10:18,250 --> 00:10:21,288
- Actually I-I think she's on
the phone with him right now.
224
00:10:22,423 --> 00:10:23,423
- No.
225
00:10:23,423 --> 00:10:26,393
- Okay, any improvement today?
226
00:10:26,393 --> 00:10:28,095
- I'll know more when
she gets off the phone
227
00:10:28,095 --> 00:10:29,162
with the doctor.
228
00:10:30,263 --> 00:10:32,398
I just know she's trying
to hold it together.
229
00:10:33,433 --> 00:10:35,402
- Okay, just keep me posted
230
00:10:35,402 --> 00:10:37,605
and let me know what I
can do to help.
231
00:10:37,605 --> 00:10:38,605
- I will.
232
00:10:38,605 --> 00:10:40,007
Pete, I gotta go.
233
00:10:40,007 --> 00:10:41,108
I think I need to go
be with her right now.
234
00:10:41,108 --> 00:10:42,843
[Sofia] I-I don't understand.
235
00:10:42,843 --> 00:10:44,412
- Okay, go ahead.
236
00:10:44,412 --> 00:10:46,080
Send my best and take care.
237
00:10:46,080 --> 00:10:47,613
Bye for now.
238
00:10:47,613 --> 00:10:50,483
♪ Do what she never
wanted to do ♪
239
00:10:50,483 --> 00:10:52,952
- You said Jack wasn't
allowed any visitors.
240
00:10:53,620 --> 00:10:56,257
Now you're telling me
I can see him?
241
00:10:56,257 --> 00:10:57,957
- Under certain conditions.
242
00:10:57,957 --> 00:11:01,128
The hospital allows a COVID
patient to have one visitor
243
00:11:01,128 --> 00:11:01,995
at a time.
244
00:11:02,663 --> 00:11:04,865
- What do you mean
certain conditions?
245
00:11:04,865 --> 00:11:06,267
- Mrs. Madison,
246
00:11:06,267 --> 00:11:08,268
I'm going to be honest with you.
247
00:11:08,268 --> 00:11:09,502
It doesn't look good.
248
00:11:10,303 --> 00:11:14,207
I don't know how long Mayor
Madison will be able to hang on.
249
00:11:15,375 --> 00:11:18,145
- Well what, what,
what are you--?
250
00:11:19,480 --> 00:11:20,313
No.
251
00:11:20,815 --> 00:11:22,148
No.
252
00:11:22,148 --> 00:11:23,517
- Give me the phone,
give me the phone.
253
00:11:23,517 --> 00:11:24,652
Hello doctor?
254
00:11:24,652 --> 00:11:25,820
This is Sofia's daughter.
255
00:11:25,820 --> 00:11:27,287
What's going on with Jack?
256
00:11:27,287 --> 00:11:28,322
- I think you should
bring your mother
257
00:11:28,322 --> 00:11:30,057
to the hospital right away.
258
00:11:31,825 --> 00:11:34,193
- Okay, yeah, she'll be there.
259
00:11:37,163 --> 00:11:38,365
- I don't believe it.
260
00:11:39,400 --> 00:11:40,835
Jack,
261
00:11:40,835 --> 00:11:42,637
Jack is going to be fine.
262
00:11:42,637 --> 00:11:44,738
- Mom, I think we should
get you to the hospital.
263
00:11:44,738 --> 00:11:45,638
- Yeah.
264
00:11:45,638 --> 00:11:46,740
- I'll take you.
265
00:11:46,740 --> 00:11:47,575
- Okay.
266
00:11:51,412 --> 00:11:52,880
- Okay,
267
00:11:52,880 --> 00:11:54,382
we are in lockdown.
268
00:11:54,382 --> 00:11:57,150
It's not like you could've
just leaved the house.
269
00:11:58,518 --> 00:12:01,588
I mean, what happens to
a single shoe?
270
00:12:03,057 --> 00:12:05,358
Somebody steal one shoe?
271
00:12:06,660 --> 00:12:07,762
I mean really though.
272
00:12:07,762 --> 00:12:09,697
Come on, who does that?
273
00:12:09,697 --> 00:12:13,667
A one-legged man who
just needs a shoe.
274
00:12:15,535 --> 00:12:16,537
Ah ha, okay.
275
00:12:30,717 --> 00:12:31,552
(panting)
276
00:12:34,622 --> 00:12:39,360
Oh my gosh... Okay.
277
00:12:39,360 --> 00:12:43,697
- Well, I told you I'd
kick your ass, didn't I?
278
00:12:43,697 --> 00:12:44,632
- What?
279
00:12:44,632 --> 00:12:45,465
You totally cheated!
280
00:12:45,465 --> 00:12:47,100
- Hell no, I didn't cheat.
281
00:12:47,100 --> 00:12:47,968
- Down there at the turn.
282
00:12:47,968 --> 00:12:49,102
- Fair and square.
283
00:12:49,102 --> 00:12:49,970
We just ran, how did I cheat?
284
00:12:49,970 --> 00:12:51,472
- Okay, well
285
00:12:51,472 --> 00:12:53,273
you definitely cheated, ow.
286
00:12:56,475 --> 00:12:59,280
- It's not my fault that
you're so out of shape
287
00:12:59,280 --> 00:13:00,480
you can't keep up with me.
288
00:13:00,480 --> 00:13:01,582
- Out of shape, really?
289
00:13:01,582 --> 00:13:03,083
- I mean, obviously.
290
00:13:03,083 --> 00:13:06,920
- Okay, I got one, two,
three, four, five, six
291
00:13:06,920 --> 00:13:07,920
to prove you wrong.
292
00:13:07,920 --> 00:13:09,223
- Yeah, those are implants.
293
00:13:09,223 --> 00:13:10,992
I'm just gonna make sure
they're not fake.
294
00:13:10,992 --> 00:13:11,925
- They're real.
295
00:13:11,925 --> 00:13:13,293
- They feel real.
296
00:13:13,293 --> 00:13:14,762
- Lot of crunches in there.
297
00:13:16,930 --> 00:13:17,832
- Well that's nice.
298
00:13:17,832 --> 00:13:18,665
They're real.
299
00:13:19,900 --> 00:13:21,435
But you still lost.
300
00:13:25,338 --> 00:13:27,575
- I'll show you, loser.
301
00:13:27,575 --> 00:13:32,578
- Yeah?
302
00:13:33,280 --> 00:13:34,313
- Whoo!
303
00:13:36,117 --> 00:13:37,785
- It's my lucky hat.
304
00:13:37,785 --> 00:13:38,785
Honestly.
305
00:13:38,785 --> 00:13:40,120
- You gotta race me for it.
306
00:13:42,288 --> 00:13:43,423
- Nah, you keep it.
307
00:13:43,423 --> 00:13:44,692
Looks good on you.
308
00:13:44,692 --> 00:13:47,293
- No, I'm not gonna keep
your lucky hat.
309
00:13:47,293 --> 00:13:48,795
I was just kidding with you.
310
00:13:54,600 --> 00:13:56,037
- I want you to have
it so you can remember
311
00:13:56,037 --> 00:13:57,938
this beautiful day.
312
00:13:57,938 --> 00:14:00,707
And how bad I kicked your ass.
313
00:14:02,342 --> 00:14:04,312
- Okay.
- Okay.
314
00:14:04,312 --> 00:14:05,645
- Under one condition.
315
00:14:05,645 --> 00:14:06,880
- Name it.
316
00:14:06,880 --> 00:14:07,882
What, that I don't beat
you next time?
317
00:14:07,882 --> 00:14:09,350
- No.
318
00:14:09,350 --> 00:14:12,052
Let me take you to the
Denizens season opener.
319
00:14:12,052 --> 00:14:13,853
- Okay, hell yeah.
320
00:14:13,853 --> 00:14:14,720
Deal.
321
00:14:15,488 --> 00:14:18,158
Now, I'll race you to the gate.
322
00:14:20,227 --> 00:14:21,695
- Hey come on!
323
00:14:32,338 --> 00:14:35,475
(knocking on door)
324
00:14:36,577 --> 00:14:37,410
- Hey.
325
00:14:40,680 --> 00:14:41,515
- Hey.
326
00:14:44,183 --> 00:14:45,352
- Look, I...
327
00:14:47,320 --> 00:14:49,022
I never got a chance
to talk to you
328
00:14:49,022 --> 00:14:51,692
about everything that
happened yesterday.
329
00:14:54,193 --> 00:14:55,762
- Nothing to say.
330
00:14:55,762 --> 00:14:57,330
- You don't have to say
anything if you don't want to.
331
00:14:57,330 --> 00:14:58,365
That's...
332
00:15:01,002 --> 00:15:02,535
I'd like to say something.
333
00:15:02,535 --> 00:15:04,003
- Look, if you're gonna blame me
334
00:15:04,003 --> 00:15:06,340
for what that asshole cop
did to me and Vivian--
335
00:15:06,340 --> 00:15:07,207
- No!
336
00:15:07,207 --> 00:15:09,677
God, absolutely not!
337
00:15:09,677 --> 00:15:12,845
Colton is 100 percent
responsible for what he did.
338
00:15:14,415 --> 00:15:15,382
I don't know if you hear it,
339
00:15:15,382 --> 00:15:16,717
but he got suspended.
340
00:15:19,185 --> 00:15:20,787
- Yeah.
341
00:15:20,787 --> 00:15:23,290
I heard.
342
00:15:23,290 --> 00:15:24,725
- Oh RJ,
343
00:15:24,725 --> 00:15:29,397
I know that the world
is changing right now
344
00:15:29,397 --> 00:15:32,432
and you wanna be a part
of that change.
345
00:15:32,432 --> 00:15:33,633
- Damn right I do.
346
00:15:34,435 --> 00:15:37,638
- There are other ways to
do it besides protesting.
347
00:15:37,638 --> 00:15:39,373
- Look, I'm not stupid, Avery.
348
00:15:39,373 --> 00:15:40,607
I know that.
349
00:15:40,607 --> 00:15:41,642
But right now this is
the best way
350
00:15:41,642 --> 00:15:43,310
to get our message across.
351
00:15:43,310 --> 00:15:47,247
- You can't get a message
across if you are dead.
352
00:15:47,247 --> 00:15:49,248
- I'm not afraid.
353
00:15:50,083 --> 00:15:50,917
- I am.
354
00:15:51,818 --> 00:15:53,553
Okay, I'm afraid.
355
00:15:53,553 --> 00:15:55,755
There are worse cops
out there than Colton,
356
00:15:55,755 --> 00:15:58,925
and look at all the
lives that have been lost
357
00:15:58,925 --> 00:16:00,827
from police brutality.
358
00:16:01,462 --> 00:16:03,230
All simply because
they were black.
359
00:16:03,230 --> 00:16:04,732
- Yeah, black.
360
00:16:04,732 --> 00:16:05,398
Like me.
361
00:16:05,398 --> 00:16:07,133
- Yeah, exactly.
362
00:16:07,133 --> 00:16:08,768
- Okay, thanks for the heads up
363
00:16:08,768 --> 00:16:10,937
but I don't need you
to remind me
364
00:16:10,937 --> 00:16:12,472
of the color of my skin!
365
00:16:12,472 --> 00:16:14,842
I get that message every
time I leave this house.
366
00:16:14,842 --> 00:16:16,943
Every time I drive
through this neighborhood.
367
00:16:16,943 --> 00:16:18,978
Or when I go to
school with a bunch
368
00:16:18,978 --> 00:16:20,747
of privileged little white kids.
369
00:16:20,747 --> 00:16:23,617
I get that message a
thousand different ways.
370
00:16:23,617 --> 00:16:27,187
That black isn't equal to white.
371
00:16:27,187 --> 00:16:29,423
So what do you want, Avery?
372
00:16:29,423 --> 00:16:31,425
- RJ, I know that you
are hurting.
373
00:16:31,425 --> 00:16:32,458
I understand--
374
00:16:32,458 --> 00:16:34,962
- No, you don't understand!
375
00:16:34,962 --> 00:16:36,263
You can't!
376
00:16:36,263 --> 00:16:38,865
No matter how woke you
think you are.
377
00:16:38,865 --> 00:16:40,633
You can never understand
what it's like
378
00:16:40,633 --> 00:16:44,972
to be made to feel less than.
379
00:16:44,972 --> 00:16:46,373
Just for being you.
380
00:16:49,377 --> 00:16:50,643
When I was young
381
00:16:52,813 --> 00:16:53,780
I was scared.
382
00:16:54,882 --> 00:16:55,782
And ashamed.
383
00:16:57,183 --> 00:16:59,487
But now I'm just fucking pissed!
384
00:16:59,487 --> 00:17:00,653
And we're sick of it.
385
00:17:00,653 --> 00:17:02,222
We're all sick of it.
386
00:17:02,222 --> 00:17:04,057
And that's why we march!
387
00:17:04,057 --> 00:17:05,458
That's why we're not gonna stop.
388
00:17:05,458 --> 00:17:08,228
- I am not asking you to
stop fighting.
389
00:17:08,228 --> 00:17:13,467
Okay, I am just asking you
to please, please be safe.
390
00:17:13,467 --> 00:17:14,902
- I'm done playing it safe.
391
00:17:14,902 --> 00:17:17,070
That's what got us here
in the first place.
392
00:17:17,070 --> 00:17:19,038
- Oh God, RJ, I know
that you're upset.
393
00:17:19,038 --> 00:17:21,342
- I'm way past upset.
394
00:17:21,342 --> 00:17:22,508
- Okay, you're angry.
395
00:17:22,508 --> 00:17:23,843
I understand.
396
00:17:23,843 --> 00:17:26,680
- Will you stop saying
you understand!
397
00:17:26,680 --> 00:17:29,248
You don't understand!
398
00:17:29,248 --> 00:17:30,650
You can't!
399
00:17:30,650 --> 00:17:32,685
There's a rage
burning inside of me
400
00:17:32,685 --> 00:17:34,988
that you cannot understand.
401
00:17:38,492 --> 00:17:40,993
For years my people
have been denied
402
00:17:40,993 --> 00:17:42,662
basic human rights.
403
00:17:42,662 --> 00:17:45,265
Decent housing, equal education,
404
00:17:45,265 --> 00:17:47,533
jobs, justice.
405
00:17:47,533 --> 00:17:49,503
Things white people like you
406
00:17:49,503 --> 00:17:51,505
take for granted.
407
00:17:56,108 --> 00:17:58,845
The cards have literally
been stacked against us.
408
00:18:00,347 --> 00:18:04,050
And I'm not gonna sit
back and take it any more.
409
00:18:05,685 --> 00:18:08,555
We're gonna stand up
and we're gonna fight!
410
00:18:08,555 --> 00:18:10,090
Till we get what we're after.
411
00:18:11,358 --> 00:18:12,725
And you be damn lucky
412
00:18:12,725 --> 00:18:15,462
what we're after is equality.
413
00:18:18,065 --> 00:18:19,565
Not revenge.
414
00:18:20,867 --> 00:18:22,435
Now just go.
415
00:18:22,435 --> 00:18:23,603
Just, just go.
416
00:18:25,905 --> 00:18:26,740
Go!
417
00:18:28,142 --> 00:18:31,612
(slow, dramatic music)
418
00:18:57,603 --> 00:18:58,405
- Avery.
419
00:18:58,405 --> 00:19:00,640
Hey, I'm glad you're here.
420
00:19:00,640 --> 00:19:02,342
- I'm actually on my
way to work.
421
00:19:02,342 --> 00:19:03,443
I'm so--
422
00:19:03,443 --> 00:19:04,310
- I just,
423
00:19:04,310 --> 00:19:05,278
I have something to show you.
424
00:19:05,278 --> 00:19:06,247
It'll just take a second.
425
00:19:06,247 --> 00:19:07,413
- Okay, what is it?
426
00:19:08,748 --> 00:19:09,583
- This.
427
00:19:13,018 --> 00:19:14,253
- It's an engagement ring?
428
00:19:14,253 --> 00:19:16,755
(slow music)
429
00:19:18,158 --> 00:19:20,260
- I'm going to ask
Daniel to marry me.
430
00:19:22,095 --> 00:19:23,597
- Oh wow.
431
00:19:25,998 --> 00:19:28,668
- Unless that's not a good idea?
432
00:19:30,037 --> 00:19:31,103
- No, no.
433
00:19:31,103 --> 00:19:33,373
I mean, I just, I don't know.
434
00:19:33,373 --> 00:19:37,043
I guess I didn't realize
that you and Daniel
435
00:19:37,043 --> 00:19:39,178
had gotten so close so quickly.
436
00:19:40,213 --> 00:19:41,480
- I love your brother.
437
00:19:43,717 --> 00:19:44,683
I always have,
438
00:19:45,985 --> 00:19:47,720
ever since high school.
439
00:19:49,355 --> 00:19:53,660
And I know that I want
to spend the rest of
440
00:19:53,660 --> 00:19:54,393
my life with him.
441
00:19:55,295 --> 00:19:58,698
- Wow, Caleb, that's great.
442
00:20:00,233 --> 00:20:02,568
- So don't say anything.
443
00:20:02,568 --> 00:20:04,572
I want to keep it a surprise.
444
00:20:04,572 --> 00:20:05,672
- Okay, I won't.
445
00:20:06,740 --> 00:20:08,375
- I'll let you know how it goes.
446
00:20:09,175 --> 00:20:11,578
Okay. Good luck.
447
00:20:11,578 --> 00:20:12,412
- Avery?
448
00:20:13,747 --> 00:20:14,580
- Yeah?
449
00:20:15,715 --> 00:20:16,550
- Thank you.
450
00:20:29,095 --> 00:20:30,530
- Avery, wait.
451
00:20:35,335 --> 00:20:38,170
Just wanted to say, I'm sorry.
452
00:20:40,207 --> 00:20:42,175
- You don't have to apologize,
RJ.
453
00:20:42,175 --> 00:20:43,342
- No, but I do.
454
00:20:44,577 --> 00:20:46,045
I really heard what you said,
455
00:20:46,045 --> 00:20:48,547
and it meant a lot.
456
00:20:51,183 --> 00:20:52,785
I didn't mean to push you away.
457
00:20:54,955 --> 00:20:56,923
- You can never push me away.
458
00:20:56,923 --> 00:20:59,592
I always want to be here
for you, and I will be.
459
00:21:01,127 --> 00:21:02,195
Come here.
460
00:21:02,963 --> 00:21:06,400
Love you, kiddo.
461
00:21:06,400 --> 00:21:08,402
- I love you too, though.
462
00:21:12,072 --> 00:21:12,938
- See you later.
463
00:21:12,938 --> 00:21:13,773
- Okay.
464
00:21:14,708 --> 00:21:15,542
Bye.
465
00:21:21,147 --> 00:21:23,650
- Riley, will you
please speed up?
466
00:21:23,650 --> 00:21:25,652
- I still have to drive safe,
okay?
467
00:21:26,953 --> 00:21:28,388
Just breathe.
468
00:21:30,290 --> 00:21:31,757
- Yeah.
469
00:21:32,658 --> 00:21:34,795
That's what Jack needs to do.
470
00:21:34,795 --> 00:21:36,430
Just keep breathing.
471
00:21:36,430 --> 00:21:39,132
- I'm sure he's fighting
as hard as he can.
472
00:21:39,132 --> 00:21:41,502
- And he's going to beat
this nasty virus.
473
00:21:44,603 --> 00:21:45,438
- Mama,
474
00:21:47,607 --> 00:21:51,943
they asked you to come to the
hospital for a reason, right?
475
00:21:54,513 --> 00:21:58,685
- Yeah well, I heard
what Dr. Abraham said.
476
00:22:00,487 --> 00:22:02,320
He doesn't know Jack.
477
00:22:03,590 --> 00:22:07,193
They all thought that he
wouldn't
make it when he got shot.
478
00:22:07,193 --> 00:22:08,862
He proved them wrong, didn't he?
479
00:22:10,430 --> 00:22:11,597
He'll do it again.
480
00:22:13,800 --> 00:22:15,168
I can't lose him.
481
00:22:16,202 --> 00:22:17,537
He's my heart.
482
00:22:20,173 --> 00:22:21,840
- I know how much you love him.
483
00:22:22,842 --> 00:22:24,210
No matter what he's done.
484
00:22:25,845 --> 00:22:27,847
- I'm looking to the future,
baby.
485
00:22:28,882 --> 00:22:30,315
Mine and Jack's.
486
00:22:31,283 --> 00:22:32,985
Now that he's no
longer the mayor
487
00:22:33,720 --> 00:22:36,788
we're going to do all the
things we always dreamed about.
488
00:22:38,058 --> 00:22:40,527
You know, he promised he'd
take me sailing
489
00:22:41,728 --> 00:22:42,895
around the world.
490
00:22:45,065 --> 00:22:46,967
- I thought you hate boats.
491
00:22:48,702 --> 00:22:49,535
- I do,
492
00:22:51,003 --> 00:22:52,238
but I love Jack.
493
00:22:53,840 --> 00:22:54,842
- He loves you, too.
494
00:22:58,710 --> 00:23:01,882
He may not be able to keep all
the promises he made to you.
495
00:23:03,583 --> 00:23:04,417
- No.
496
00:23:05,718 --> 00:23:07,653
I've seen the road ahead,
darling.
497
00:23:08,555 --> 00:23:11,523
Jack and I are on it together.
498
00:23:13,993 --> 00:23:16,195
- Your premonitions
aren't always right.
499
00:23:16,195 --> 00:23:17,230
- Stop it!
500
00:23:19,432 --> 00:23:21,535
Jack is going to be all right,
Riley.
501
00:23:26,940 --> 00:23:27,773
I know it.
502
00:23:44,090 --> 00:23:46,125
(knocking on door)
503
00:23:46,125 --> 00:23:46,960
- Hey.
504
00:23:48,295 --> 00:23:49,362
- Oh hey.
505
00:23:50,697 --> 00:23:51,965
- I know you're closing up.
506
00:23:51,965 --> 00:23:54,567
- I was just on my way
to see Lex, but,
507
00:23:54,567 --> 00:23:55,902
you all right?
508
00:23:55,902 --> 00:23:56,803
What's up?
509
00:23:56,803 --> 00:23:58,103
- Yeah, no, I'm fine.
510
00:23:58,103 --> 00:24:01,440
I saw Colton got
suspended on the news.
511
00:24:03,143 --> 00:24:04,577
And I wanted to thank you.
512
00:24:05,478 --> 00:24:07,413
- I appreciate that, Lianna.
513
00:24:09,082 --> 00:24:11,585
Yeah, Colton.
514
00:24:11,585 --> 00:24:14,220
I mean he not only hurt you,
515
00:24:14,220 --> 00:24:15,222
he hurt my nephew.
516
00:24:15,222 --> 00:24:16,422
He hurt my wife.
517
00:24:17,623 --> 00:24:20,092
So thank God justice is
being served.
518
00:24:20,827 --> 00:24:22,995
- I know, I saw it
all on the news.
519
00:24:22,995 --> 00:24:24,063
I'm so sorry.
520
00:24:26,465 --> 00:24:27,933
I hope she's okay.
521
00:24:27,933 --> 00:24:29,168
- I appreciate that.
522
00:24:29,168 --> 00:24:30,002
- Anyway.
523
00:24:32,305 --> 00:24:34,007
Don't want to get too close.
524
00:24:34,007 --> 00:24:34,340
Thank you.
525
00:24:35,073 --> 00:24:36,577
I washed my hands,
526
00:24:36,577 --> 00:24:38,912
but you should just
probably sanitize it anyway.
527
00:24:40,113 --> 00:24:41,447
- This is very kind, Lianna.
528
00:24:41,447 --> 00:24:42,948
I really appreciate it,
529
00:24:42,948 --> 00:24:44,517
but you didn't have to
give me anything.
530
00:24:44,517 --> 00:24:45,852
- No, I know that.
531
00:24:45,852 --> 00:24:47,253
But I wanted to.
532
00:24:47,253 --> 00:24:49,322
And then on the drive over
here I realized
533
00:24:49,322 --> 00:24:51,457
Vivian can't drink, so you know.
534
00:24:51,457 --> 00:24:52,692
- It's all good.
535
00:24:52,692 --> 00:24:53,960
Don't worry about it.
536
00:24:53,960 --> 00:24:54,693
It's the thought that counts.
537
00:24:54,693 --> 00:24:55,795
She'll appreciate it.
538
00:24:56,695 --> 00:24:59,867
- It's definitely a better
gift than that mask I gave you,
539
00:24:59,867 --> 00:25:02,200
which, judging by the
one on your table
540
00:25:02,200 --> 00:25:06,005
means that you either didn't
like it or it didn't fit.
541
00:25:06,005 --> 00:25:08,507
(slow music)
542
00:25:09,542 --> 00:25:10,777
- You gave me a mask?
543
00:25:12,045 --> 00:25:13,145
- Well, yeah.
544
00:25:13,145 --> 00:25:15,048
The other day at Romantica,
545
00:25:15,048 --> 00:25:17,450
you were coming out and
you forgot your mask.
546
00:25:17,450 --> 00:25:19,118
And I had an extra.
547
00:25:21,153 --> 00:25:23,490
- I don't remember that.
548
00:25:23,490 --> 00:25:25,490
- You don't remember?
549
00:25:26,525 --> 00:25:28,962
- I'm sorry, I don't, I
don't recall.
550
00:25:28,962 --> 00:25:31,130
- You did seem a
little out of it,
551
00:25:31,130 --> 00:25:33,632
but you didn't seem
that out of it.
552
00:25:34,667 --> 00:25:35,735
- You sure it was me?
553
00:25:35,735 --> 00:25:37,070
- Oh come on, Pete.
554
00:25:37,070 --> 00:25:38,972
Even in sunglasses, I
know your face.
555
00:25:41,207 --> 00:25:42,508
- Did I, did I say anything?
556
00:25:44,077 --> 00:25:45,178
- Nope, nope.
557
00:25:45,178 --> 00:25:46,045
- Nothing?
558
00:25:46,045 --> 00:25:47,247
- No, you did.
559
00:25:47,247 --> 00:25:49,148
God, what was that you said?
560
00:25:49,148 --> 00:25:50,483
It was kind of profound.
561
00:25:50,483 --> 00:25:54,487
Oh, that inaction
was cowardness.
562
00:25:55,155 --> 00:25:56,488
- I said that?
563
00:25:56,488 --> 00:25:58,592
- Yeah, and then I
started rambling on,
564
00:25:58,592 --> 00:26:00,427
as you were trying to get away.
565
00:26:03,562 --> 00:26:06,198
- I really have to be somewhere.
566
00:26:06,198 --> 00:26:07,600
- No, yeah, no problem.
567
00:26:07,600 --> 00:26:10,537
I didn't want to interrupt,
but thank you.
568
00:26:10,537 --> 00:26:11,738
- No, thank you.
569
00:26:24,717 --> 00:26:25,618
- Yeah, I-I'm not ready
for the LA marathon,
570
00:26:25,618 --> 00:26:27,120
(electronic music plays)
571
00:26:27,120 --> 00:26:30,022
but I am up and moving.
572
00:26:30,923 --> 00:26:33,192
- I'm just so happy you're
feeling better.
573
00:26:34,962 --> 00:26:36,862
- Doctor told me not to push it,
574
00:26:37,530 --> 00:26:39,932
but I'm going
stir-crazy in here.
575
00:26:40,733 --> 00:26:42,902
- Is there any way I can
come visit you?
576
00:26:44,237 --> 00:26:45,938
- Not yet.
577
00:26:45,938 --> 00:26:46,772
- Okay.
578
00:26:47,640 --> 00:26:49,108
But let me know when I can,
579
00:26:49,108 --> 00:26:51,645
because you know that
little Mexican restaurant
580
00:26:51,645 --> 00:26:52,878
by the ocean?
581
00:26:53,647 --> 00:26:55,482
They're doing takeout.
582
00:26:55,482 --> 00:26:57,248
I can sneak you some
street tacos.
583
00:26:59,618 --> 00:27:02,088
- Just don't let
Avery catch you.
584
00:27:02,088 --> 00:27:02,922
- Oh,
585
00:27:04,157 --> 00:27:05,157
for you I'd risk it.
586
00:27:05,958 --> 00:27:07,893
(phone beeping)
(slow, dramatic music)
587
00:27:07,893 --> 00:27:09,662
- Hey, I got another call.
588
00:27:09,662 --> 00:27:12,065
I'll call you back.
589
00:27:12,065 --> 00:27:13,065
- Okay, yeah.
590
00:27:14,300 --> 00:27:15,502
Talk to you in a--
591
00:27:15,502 --> 00:27:18,237
(phone beeping)
592
00:27:19,172 --> 00:27:20,807
- Hey you.
593
00:27:20,807 --> 00:27:22,742
- Hey dude, what's up?
594
00:27:22,742 --> 00:27:24,577
- From the looks of it, you are.
595
00:27:25,345 --> 00:27:26,578
Hey, you like my hat?
596
00:27:28,348 --> 00:27:31,250
- I'm just running laps
around my room.
597
00:27:32,785 --> 00:27:34,487
- How about I come over
there and swoop you up?
598
00:27:34,487 --> 00:27:35,988
We can lap it out together.
599
00:27:38,257 --> 00:27:39,158
- Yeah, maybe tomorrow.
600
00:27:39,158 --> 00:27:39,992
I'm just...
601
00:27:41,695 --> 00:27:43,497
Just trying to catch my breath.
602
00:27:43,497 --> 00:27:44,363
- Okay.
603
00:27:45,197 --> 00:27:50,002
Well just make sure you're
taking it easy on yourself,
604
00:27:50,002 --> 00:27:50,837
okay man?
605
00:27:53,005 --> 00:27:53,840
- Yeah.
606
00:27:56,375 --> 00:27:57,210
- You okay?
607
00:27:58,545 --> 00:27:59,612
- No, I'm I'm good, man.
608
00:27:59,612 --> 00:28:00,145
I'm just...
609
00:28:01,013 --> 00:28:02,547
- Matthew, maybe,
610
00:28:02,547 --> 00:28:05,550
maybe you should call the
nurse to come in and help you.
611
00:28:06,820 --> 00:28:07,787
It looks like you're struggling.
612
00:28:07,787 --> 00:28:08,855
Are you all right?
613
00:28:11,557 --> 00:28:12,658
(dramatic music)
614
00:28:12,658 --> 00:28:14,727
Hey Matthew, can you hear me?
615
00:28:16,228 --> 00:28:18,063
Matthew, answer the--
616
00:28:18,063 --> 00:28:18,898
Matthew!
617
00:28:22,635 --> 00:28:25,537
(siren blaring)
618
00:28:28,475 --> 00:28:30,977
- Pete, how's Vivian doing?
619
00:28:31,677 --> 00:28:32,578
- She's good, man.
620
00:28:32,578 --> 00:28:33,413
I need to talk to Lex.
621
00:28:33,413 --> 00:28:34,380
- All right.
622
00:28:34,380 --> 00:28:35,648
He's on a call right now,
623
00:28:35,648 --> 00:28:36,515
but let me see if I can get him,
okay.
624
00:28:36,515 --> 00:28:37,550
- Thank you, Rod.
625
00:28:39,352 --> 00:28:40,587
(knocking on door)
626
00:28:40,587 --> 00:28:42,155
- [Lex] Come in.
627
00:28:42,155 --> 00:28:44,557
- Commissioner, Pete's
here to see you.
628
00:28:46,760 --> 00:28:50,028
(indistinct chatter)
629
00:28:52,765 --> 00:28:54,767
- Lex, there's some weird
shit going on.
630
00:28:54,767 --> 00:28:56,937
And today it just got weirder.
631
00:28:56,937 --> 00:28:58,838
- Anything to do with Jensen?
632
00:28:58,838 --> 00:29:01,173
- This is bigger than
what he's willing to risk.
633
00:29:01,173 --> 00:29:02,708
I need your help.
634
00:29:02,708 --> 00:29:06,678
(slow, dramatic music)
635
00:29:06,678 --> 00:29:09,282
(phone ringing)
636
00:29:09,282 --> 00:29:10,583
- BCPD.
637
00:29:10,583 --> 00:29:12,117
- Well, for starters,
638
00:29:12,117 --> 00:29:15,388
I made a major authorized
decision at my London account.
639
00:29:15,388 --> 00:29:17,390
Next thing I know they call me.
640
00:29:17,390 --> 00:29:19,558
They said I pulled the plug.
641
00:29:19,558 --> 00:29:20,760
- You think you were hacked?
642
00:29:21,460 --> 00:29:22,962
- Here's the thing,
643
00:29:22,962 --> 00:29:25,198
I have such a rigorous
security system set up.
644
00:29:25,198 --> 00:29:28,267
The only way to hack me is
through facial recognition.
645
00:29:29,302 --> 00:29:32,738
- Pete, that stuff's
anything but reliable.
646
00:29:32,738 --> 00:29:35,475
I mean it's right up there
with overseas transfers.
647
00:29:35,475 --> 00:29:36,475
- This is no system glitch.
648
00:29:36,475 --> 00:29:37,777
I know it.
649
00:29:37,777 --> 00:29:39,945
This is someone
pretending to be me,
650
00:29:39,945 --> 00:29:42,948
making authorized
decisions as me.
651
00:29:43,817 --> 00:29:45,550
- Okay, you got my attention.
652
00:29:46,452 --> 00:29:47,587
- Additional to that,
653
00:29:47,587 --> 00:29:49,122
Lianna Ramos,
654
00:29:49,122 --> 00:29:50,990
she insisted she saw me
the other day,
655
00:29:50,990 --> 00:29:53,258
gave me a mask and everything.
656
00:29:53,258 --> 00:29:54,327
That never happened.
657
00:29:54,327 --> 00:29:55,560
I never saw her.
658
00:29:57,963 --> 00:30:00,667
I'm really hating where
this is headed.
659
00:30:00,667 --> 00:30:01,733
- Mm hmmm.
660
00:30:01,733 --> 00:30:03,970
Somebody's fucking with me, Lex.
661
00:30:03,970 --> 00:30:06,672
And that asshole who
pretended to be my brother
662
00:30:06,672 --> 00:30:09,308
said he killed the real Adam.
663
00:30:09,308 --> 00:30:11,110
- You think he's lying?
664
00:30:11,110 --> 00:30:12,010
- Without a doubt.
665
00:30:13,813 --> 00:30:16,582
The real Adam Kenway is alive,
666
00:30:17,750 --> 00:30:20,085
and he's here in Bay City.
667
00:30:24,690 --> 00:30:27,193
(slow music)
668
00:30:47,713 --> 00:30:51,350
♪ You came into my life ♪
669
00:30:51,350 --> 00:30:55,888
♪ And told me you cared ♪
670
00:30:55,888 --> 00:30:59,325
♪ Only to walk away ♪
671
00:30:59,325 --> 00:31:03,863
♪ And leave me there ♪
672
00:31:03,863 --> 00:31:07,400
♪ Part of me wants you ♪
673
00:31:07,400 --> 00:31:11,737
♪ To all come back ♪
674
00:31:11,737 --> 00:31:15,573
♪ For now just let me
walk alone ♪
675
00:31:15,573 --> 00:31:20,045
♪ On this track ♪
676
00:31:20,045 --> 00:31:24,383
♪ And I will try to ♪
677
00:31:24,383 --> 00:31:28,053
♪ Walk away ♪
678
00:31:28,053 --> 00:31:31,857
♪ 'Cause you told me ♪
679
00:31:31,857 --> 00:31:35,862
♪ You couldn't stay ♪
680
00:31:35,862 --> 00:31:39,765
♪ But now I'm gone ♪
681
00:31:39,765 --> 00:31:43,670
♪ You want me back ♪
682
00:31:43,670 --> 00:31:48,840
♪ Just let me walk away ♪
683
00:31:51,710 --> 00:31:55,448
♪ Hold me close ♪
684
00:31:55,448 --> 00:31:59,518
♪ Or let me go ♪
685
00:31:59,518 --> 00:32:01,620
♪ Just please just please ♪
686
00:32:01,620 --> 00:32:04,757
♪ Just let me ♪
687
00:32:04,757 --> 00:32:06,592
♪ Know ♪
688
00:32:06,592 --> 00:32:10,863
♪ Hold me close ♪
689
00:32:10,863 --> 00:32:14,900
♪ Or let me go ♪
690
00:32:14,900 --> 00:32:17,437
♪ Just please just please ♪
691
00:32:17,437 --> 00:32:20,072
♪ Just let me ♪
692
00:32:20,072 --> 00:32:23,075
♪ Know ♪
693
00:32:23,075 --> 00:32:26,878
♪ And I will try to ♪
694
00:32:26,878 --> 00:32:30,817
♪ Walk away ♪
695
00:32:30,817 --> 00:32:34,620
♪ 'Cause you told me ♪
696
00:32:34,620 --> 00:32:38,725
♪ You couldn't stay ♪
697
00:32:38,725 --> 00:32:42,495
♪ But now I'm gone ♪
698
00:32:42,495 --> 00:32:44,763
♪ You want me back ♪
699
00:32:44,763 --> 00:32:47,667
(heart beating)
700
00:32:56,342 --> 00:32:59,278
(slow piano music)
701
00:33:00,513 --> 00:33:02,515
(sobbing)
702
00:33:02,515 --> 00:33:03,448
- Daniel!
703
00:33:03,448 --> 00:33:04,317
Hey.
704
00:33:05,017 --> 00:33:07,118
Don't say anything,
just, just hear me out.
705
00:33:07,987 --> 00:33:10,188
I know this is gonna
sound crazy,
706
00:33:10,188 --> 00:33:13,158
but I've thought long and
hard about this.
707
00:33:13,158 --> 00:33:14,358
- What?
708
00:33:14,358 --> 00:33:16,928
- Well I was gonna do
more than just champagne.
709
00:33:16,928 --> 00:33:18,932
But apparently
balloons and confetti
710
00:33:18,932 --> 00:33:20,132
aren't considered essential,
711
00:33:20,132 --> 00:33:22,868
so even though I
totally disagree,
712
00:33:22,868 --> 00:33:24,537
I couldn't get them.
713
00:33:24,537 --> 00:33:26,205
I mean, how crazy is that?
714
00:33:26,205 --> 00:33:28,842
Like, how can you celebrate
without balloons and confetti?
715
00:33:28,842 --> 00:33:30,677
- Caleb, I'm not really
in the mood to celebrate
716
00:33:30,677 --> 00:33:31,710
right now.
717
00:33:34,380 --> 00:33:37,683
- But you haven't heard
what I have to say yet.
718
00:33:39,785 --> 00:33:40,820
Are you okay?
719
00:33:42,888 --> 00:33:43,888
- I don't...
720
00:33:44,723 --> 00:33:46,058
- Daniel, what's wrong?
721
00:33:51,663 --> 00:33:52,698
- Matthew.
722
00:33:57,903 --> 00:33:58,972
He's dead.
723
00:34:02,007 --> 00:34:07,180
I don't know what to do.
724
00:34:12,885 --> 00:34:15,220
(sobbing)
725
00:34:27,600 --> 00:34:30,268
(siren blaring)
726
00:34:41,580 --> 00:34:45,117
- Okay, no arrests.
727
00:34:45,117 --> 00:34:47,253
No criminal activity.
728
00:34:47,253 --> 00:34:49,355
No social security number.
729
00:34:49,355 --> 00:34:50,723
No obituary, in fact
nothing to do
730
00:34:50,723 --> 00:34:52,125
with Adam Kenway at all.
731
00:34:52,125 --> 00:34:54,025
- If that's even his real name.
732
00:34:55,127 --> 00:34:58,397
- Well, I've gone through
all the U.S. databases.
733
00:34:58,397 --> 00:35:00,898
There's not one single
Adam Kenway in it.
734
00:35:02,535 --> 00:35:04,137
- I think I have a way
to broaden the search,
735
00:35:04,137 --> 00:35:05,303
if you don't mind.
736
00:35:05,303 --> 00:35:06,238
- Be my guest.
737
00:35:14,713 --> 00:35:17,883
(keyboard clicking)
738
00:35:19,085 --> 00:35:20,452
- We might have something.
739
00:35:22,488 --> 00:35:24,655
- Sir Thomas Kenway has
topped the British Times
740
00:35:24,655 --> 00:35:27,160
list of wealthiest
Brittain's of all time.
741
00:35:27,160 --> 00:35:28,895
Sir Thomas, whose wealth topped
742
00:35:28,895 --> 00:35:31,730
70.5 billion pounds this year,
743
00:35:31,730 --> 00:35:34,667
is one of the largest
property portfolios to date.
744
00:35:34,667 --> 00:35:38,337
Includes most affluent sought
after locations in the UK,
745
00:35:38,337 --> 00:35:41,607
Kenway Holdings includes
a number of commodities,
746
00:35:41,607 --> 00:35:43,142
energy companies.
747
00:35:43,142 --> 00:35:45,977
- What does it say, if
anything, about Adam Kenway?
748
00:35:47,513 --> 00:35:51,083
- Sir Thomas Kenway
recently put his son,
749
00:35:51,083 --> 00:35:53,953
Adam Kenway, in charge of
overseeing the company's
750
00:35:53,953 --> 00:35:56,355
international operations.
751
00:35:56,355 --> 00:35:57,688
- There it is.
752
00:35:57,688 --> 00:36:00,025
This guy could be in Bay City.
753
00:36:00,025 --> 00:36:01,092
- Mm hmmm.
754
00:36:02,595 --> 00:36:07,032
The younger Kenway has degrees
in systems engineering,
755
00:36:07,032 --> 00:36:10,502
law and finance from
Oxford University.
756
00:36:10,502 --> 00:36:12,672
He's known for his
cutthroat business tactics,
757
00:36:12,672 --> 00:36:16,208
which have been credited for
growing the family empire.
758
00:36:16,208 --> 00:36:17,510
- Well, he sounds
like a charmer,
759
00:36:17,510 --> 00:36:20,278
but a well, one more
wealthy asshole
760
00:36:20,278 --> 00:36:21,647
doesn't mean to say that
he's got anything
761
00:36:21,647 --> 00:36:22,780
to do with your family.
762
00:36:23,548 --> 00:36:26,552
- Shit, let's see if we
find a picture of him.
763
00:36:26,552 --> 00:36:29,555
(keyboard clicking)
764
00:36:30,823 --> 00:36:32,858
(dramatic music)
765
00:36:32,858 --> 00:36:33,892
Whoa.
766
00:37:01,853 --> 00:37:03,355
- [Announcer] Next on The Bay.
767
00:37:03,355 --> 00:37:06,358
- Silence or I'll have you
locked in a cellar again.
768
00:37:07,225 --> 00:37:08,660
- You snake.
769
00:37:08,660 --> 00:37:09,695
- Why are you so angry?
770
00:37:09,695 --> 00:37:11,030
(group cheering)
771
00:37:11,030 --> 00:37:12,732
- There's something
else in play here.
772
00:37:12,732 --> 00:37:16,002
This is starting to feel like
something a whole lot bigger.
773
00:37:16,002 --> 00:37:17,268
- Here's to the future.
774
00:37:18,570 --> 00:37:19,772
- [Pete] Take my hand.
775
00:37:23,675 --> 00:37:27,280
♪ There's a feeling in
the air now baby ♪
776
00:37:27,280 --> 00:37:31,050
♪ Can you feel it too ♪
777
00:37:31,050 --> 00:37:35,087
♪ There ain't nothing
you can do now baby ♪
778
00:37:35,087 --> 00:37:38,723
♪ It's just too late for you ♪
779
00:37:38,723 --> 00:37:42,628
♪ But if you fall into my arms ♪
780
00:37:42,628 --> 00:37:48,033
♪ I will carry you away ♪
781
00:37:48,033 --> 00:37:51,437
♪ Oh oh ♪
782
00:37:51,437 --> 00:37:52,905
♪ You've fallen for the devil ♪
783
00:37:52,905 --> 00:37:55,373
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
784
00:37:55,373 --> 00:37:59,112
♪ Shaking with a fever and
a feeling deep inside ♪
785
00:37:59,112 --> 00:38:03,248
♪ My love ♪
786
00:38:03,248 --> 00:38:06,452
♪ Oh oh ♪
787
00:38:06,452 --> 00:38:08,453
♪ Yes you've fallen
for the devil ♪
788
00:38:08,453 --> 00:38:10,890
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
789
00:38:10,890 --> 00:38:14,127
♪ If we ever make it meet
me on the other side ♪
790
00:38:14,127 --> 00:38:18,930
♪ My love ♪
791
00:38:18,930 --> 00:38:22,402
♪ Oh oh ♪
792
00:38:22,402 --> 00:38:23,802
♪ You've fallen for the devil ♪
793
00:38:23,802 --> 00:38:26,170
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
794
00:38:26,170 --> 00:38:29,975
♪ Shaking with a fever and
a feeling deep inside ♪
795
00:38:29,975 --> 00:38:34,080
♪ My love ♪
796
00:38:34,080 --> 00:38:37,115
♪ Oh oh ♪
797
00:38:37,115 --> 00:38:38,917
♪ Yes you've fallen
for the devil ♪
798
00:38:38,917 --> 00:38:41,587
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
799
00:38:41,587 --> 00:38:44,990
♪ If we ever make it meet
me on the other side ♪
800
00:38:44,990 --> 00:38:47,325
♪ My love ♪
53667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.