Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,248 --> 00:00:19,718
There's a feeling in
the air now baby
2
00:00:19,718 --> 00:00:23,422
Can you feel it too
3
00:00:23,422 --> 00:00:27,593
There ain't nothing you
can do now baby
4
00:00:27,593 --> 00:00:31,530
It's just too late for you
5
00:00:31,530 --> 00:00:35,500
But if you fall into my arms
6
00:00:35,500 --> 00:00:39,038
I'll carry you away
7
00:00:40,672 --> 00:00:44,410
Oh, you've fallen
for the devil
8
00:00:45,677 --> 00:00:48,113
Now he'll take you
for his bride
9
00:00:48,113 --> 00:00:49,348
Shake you with a fever
10
00:00:49,348 --> 00:00:54,087
And a feeling deep
inside my love
11
00:00:56,088 --> 00:00:57,890
Oh
12
00:00:58,890 --> 00:01:00,758
Yes you've fallen
for the devil
13
00:01:00,758 --> 00:01:03,362
Now he'll take you
for his bride
14
00:01:03,362 --> 00:01:04,597
If we ever meet
15
00:01:04,597 --> 00:01:09,335
Meet me on the
other side my love
16
00:01:11,537 --> 00:01:15,208
Oh you've fallen for the devil
17
00:01:16,275 --> 00:01:18,743
Now he'll take you
for his bride
18
00:01:18,743 --> 00:01:20,212
Shake you with a fever
19
00:01:20,212 --> 00:01:25,117
And a feeling deep
inside my love
20
00:01:27,120 --> 00:01:28,488
Oh
21
00:01:29,688 --> 00:01:31,390
Yes you've fallen
for the devil
22
00:01:31,390 --> 00:01:34,393
Now he'll take you
for his bride
23
00:01:34,393 --> 00:01:35,427
And if we ever meet
24
00:01:35,427 --> 00:01:39,865
Meet me on the
other side my love
25
00:01:40,667 --> 00:01:44,337
(electric guitar music)
26
00:01:46,638 --> 00:01:50,910
(moves into soft cello music)
27
00:02:33,018 --> 00:02:34,687
- For your new home.
28
00:02:34,687 --> 00:02:35,955
It's so cozy!
29
00:02:42,828 --> 00:02:44,830
- What do you need Janice?
30
00:02:44,830 --> 00:02:46,698
- I told you.
31
00:02:46,698 --> 00:02:49,535
I have a proposition for you.
32
00:02:49,535 --> 00:02:51,070
May I come in?
33
00:02:52,838 --> 00:02:54,707
(exhales sharply)
34
00:02:54,707 --> 00:02:56,175
- Yeah, sure.
35
00:03:03,715 --> 00:03:04,583
What is it?
36
00:03:06,183 --> 00:03:10,523
- I want to make you the face
of my new fragrance line.
37
00:03:12,057 --> 00:03:16,728
- So Daniel since you
freely decided to join us,
38
00:03:16,728 --> 00:03:18,730
why don't you order something?
39
00:03:18,730 --> 00:03:20,498
- I'm not hungry.
40
00:03:20,498 --> 00:03:22,735
- Then why are you here?
41
00:03:22,735 --> 00:03:24,003
- Hey guys.
42
00:03:24,503 --> 00:03:25,237
- Hey!
43
00:03:25,237 --> 00:03:26,705
Are you working today?
44
00:03:26,705 --> 00:03:29,575
- No, I had a date at the pier.
45
00:03:33,345 --> 00:03:34,180
Hi Damian.
46
00:03:36,048 --> 00:03:37,750
- Matthew.
47
00:03:37,750 --> 00:03:39,452
- You two know each other?
48
00:03:39,452 --> 00:03:41,153
- Yes, yes we do.
49
00:03:42,253 --> 00:03:44,157
- We're old friends.
50
00:03:45,223 --> 00:03:46,825
- Well, so how'd you
get so lucky
51
00:03:46,825 --> 00:03:49,695
to have all these good looking
men sittin' around you?
52
00:03:49,695 --> 00:03:51,063
- I don't know, it just
sort of happened.
53
00:03:51,063 --> 00:03:52,730
(giggles)
54
00:03:52,730 --> 00:03:57,368
- Well good looking, are you
gonna pull up a chair or what?
55
00:03:57,368 --> 00:03:58,537
- Why not?
56
00:03:58,537 --> 00:03:59,505
(laughs)
57
00:03:59,505 --> 00:04:00,205
- Everything okay?
58
00:04:00,205 --> 00:04:00,707
- Yeah.
59
00:04:00,707 --> 00:04:02,007
- Good.
60
00:04:02,007 --> 00:04:04,710
- Oh hey, can I get a
coffee please?
61
00:04:04,710 --> 00:04:05,878
- [Mickey] You betcha!
62
00:04:05,878 --> 00:04:07,247
- Thank you.
63
00:04:08,780 --> 00:04:10,715
She is hilarious.
64
00:04:10,715 --> 00:04:12,885
- Yeah, yeah she is.
65
00:04:12,885 --> 00:04:14,887
You can say that again.
66
00:04:14,887 --> 00:04:17,990
So how do you guys
know each other?
67
00:04:21,560 --> 00:04:25,030
- I've seen you at the
hospital, haven't I?
68
00:04:25,030 --> 00:04:27,933
- Mmhmm, you saw me
at the hospital
69
00:04:27,933 --> 00:04:30,903
when I was there visiting Jack.
70
00:04:30,903 --> 00:04:32,238
- Good memory.
71
00:04:36,608 --> 00:04:39,478
- Can you hand me some
sweetener over there?
72
00:04:39,478 --> 00:04:41,180
It's right there.
73
00:04:44,450 --> 00:04:45,552
- Paradise?
74
00:04:46,452 --> 00:04:49,355
- Sara, you two know each other?
75
00:04:50,455 --> 00:04:51,290
- Yes.
76
00:04:52,523 --> 00:04:55,693
- I'd like a moment alone
with my client,
77
00:04:55,693 --> 00:04:57,495
if that's okay.
78
00:04:57,495 --> 00:04:58,163
- Yeah we'll--
79
00:04:58,163 --> 00:04:59,598
- It's okay.
80
00:04:59,598 --> 00:05:00,732
- Okay.
81
00:05:00,732 --> 00:05:04,270
- Wait a minute, what's
going on here?
82
00:05:13,345 --> 00:05:14,847
- I can't imagine what
you're feeling right now,
83
00:05:14,847 --> 00:05:16,347
but I want you to know--
84
00:05:16,347 --> 00:05:17,782
- What the hell are
you doing here?
85
00:05:17,782 --> 00:05:22,088
- I'm not here to hurt
you, that's for sure.
86
00:05:25,357 --> 00:05:26,925
There was so many times
in the past few months
87
00:05:26,925 --> 00:05:28,427
I wondered if you'd
recognize my voice.
88
00:05:28,427 --> 00:05:30,195
- It's been over 20
years Arturo.
89
00:05:30,195 --> 00:05:33,098
How would I
recognize your voice?
90
00:05:33,098 --> 00:05:34,132
- I know.
91
00:05:34,132 --> 00:05:36,302
I'm sorry, I really am.
92
00:05:37,435 --> 00:05:40,505
But I can explain everything,
Paradise.
93
00:05:40,505 --> 00:05:43,308
- Don't you ever call me that.
94
00:05:45,610 --> 00:05:46,345
- Hey Lex!
95
00:05:46,345 --> 00:05:47,012
Hey what's up Grandma?
96
00:05:47,012 --> 00:05:47,980
- Hi.
97
00:05:47,980 --> 00:05:49,680
- Have you seen my mom?
98
00:05:49,680 --> 00:05:53,518
- Well yeah she's in the
conference room with Artie
Tobin.
99
00:05:53,518 --> 00:05:54,820
- Okay good, how's that going?
100
00:05:54,820 --> 00:05:56,255
- Well not so good.
101
00:05:57,122 --> 00:05:59,725
Apparently they know each other,
102
00:06:00,960 --> 00:06:02,895
Oh that...
- Oh I think maybe.
103
00:06:02,895 --> 00:06:04,462
- Let me keep you out of prison.
104
00:06:04,462 --> 00:06:06,732
It's what I do and I'm
very good at it.
105
00:06:06,732 --> 00:06:08,167
- Humble as always.
106
00:06:08,167 --> 00:06:11,837
- Okay, so maybe I could
have handled this whole
107
00:06:11,837 --> 00:06:13,172
reveal thing a little better.
108
00:06:13,172 --> 00:06:14,438
But if you had known who I was,
109
00:06:14,438 --> 00:06:15,873
you wouldn't let me
represent you.
110
00:06:15,873 --> 00:06:19,645
- That's right Arthur
and why should I now?
111
00:06:21,078 --> 00:06:22,647
- Because I've done an
extensive amount of work
112
00:06:22,647 --> 00:06:25,883
on your case and I'm
certain I can get you
113
00:06:25,883 --> 00:06:26,985
out of this mess you're in.
114
00:06:26,985 --> 00:06:29,153
- Why should I believe you?
115
00:06:29,153 --> 00:06:32,390
- Because I'm the best
bet you have right now.
116
00:06:32,390 --> 00:06:35,593
Now we're only a few days
from the trial.
117
00:06:35,593 --> 00:06:39,898
We need to work as a team
if we're gonna win this.
118
00:06:39,898 --> 00:06:42,768
I'll need you to trust me.
119
00:06:42,768 --> 00:06:44,268
- You stole my son.
120
00:06:44,268 --> 00:06:45,770
You gave him up for adoption.
121
00:06:45,770 --> 00:06:49,242
How the hell can I
ever trust you?
122
00:06:52,778 --> 00:06:54,247
(bass beat)
123
00:06:55,880 --> 00:06:59,118
(seagulls cawing)
124
00:07:04,657 --> 00:07:05,623
- Thank you.
125
00:07:05,623 --> 00:07:06,158
- Mmhmm.
126
00:07:07,325 --> 00:07:10,828
- Should I be wary of
rat poisoning?
127
00:07:10,828 --> 00:07:12,563
- That's not funny.
128
00:07:12,563 --> 00:07:14,065
- You're right, I'm sorry.
129
00:07:14,065 --> 00:07:16,268
That was a bit catty.
130
00:07:21,238 --> 00:07:24,477
- Anyways, tell me
about this job.
131
00:07:25,743 --> 00:07:28,280
- Vivian you have the
perfect look
132
00:07:28,280 --> 00:07:30,515
for my new fragrance Exotica.
133
00:07:30,515 --> 00:07:33,985
It's a very prestigious
modeling gig.
134
00:07:33,985 --> 00:07:36,120
- I'm not a model.
135
00:07:36,120 --> 00:07:38,457
I'm going for my masters
in psychology.
136
00:07:38,457 --> 00:07:39,958
I'm in my final year.
137
00:07:39,958 --> 00:07:42,127
- Beauty and brains.
138
00:07:42,127 --> 00:07:44,395
Exactly what I'm looking for.
139
00:07:44,395 --> 00:07:46,865
We'll even put it in
the campaign.
140
00:07:46,865 --> 00:07:50,168
I'm willing to offer
you a lucrative salary.
141
00:07:50,168 --> 00:07:52,503
- I don't care about
the money Janice.
142
00:07:52,503 --> 00:07:55,607
- Okay, then why don't you
think about the message
143
00:07:55,607 --> 00:07:58,108
you'd be sending young girls.
144
00:07:58,108 --> 00:08:01,012
That they really can
have it all.
145
00:08:01,012 --> 00:08:03,548
Career, independence, marriage.
146
00:08:04,648 --> 00:08:07,685
Everyone will be wishing
they were you.
147
00:08:07,685 --> 00:08:10,922
- I don't want everyone
to wish that they were me.
148
00:08:10,922 --> 00:08:14,527
I'd rather inspire them
to be themselves.
149
00:08:14,527 --> 00:08:16,495
- God you're sweet.
150
00:08:16,495 --> 00:08:17,397
That works too.
151
00:08:19,063 --> 00:08:23,035
Vivian, what I am offering
you is an amazing opportunity
152
00:08:23,035 --> 00:08:25,670
most women would kill for.
153
00:08:25,670 --> 00:08:28,507
You wanna inspire young
girls in Bay City,
154
00:08:28,507 --> 00:08:30,042
all over the world?
155
00:08:30,042 --> 00:08:32,945
Then let me help you do that.
156
00:08:34,813 --> 00:08:37,182
- Can I ask you
something Janice?
157
00:08:37,182 --> 00:08:37,817
- Of course.
158
00:08:39,183 --> 00:08:43,055
- Why out of all people
would you ask me?
159
00:08:43,055 --> 00:08:45,490
Especially considering our past.
160
00:08:45,490 --> 00:08:47,892
- Just because I'm not
with Pete anymore.
161
00:08:47,892 --> 00:08:51,062
It doesn't mean I don't
care about him.
162
00:08:51,062 --> 00:08:53,598
I know why he married you.
163
00:08:54,932 --> 00:08:59,572
What you did, it's a good
thing, and I'm grateful
164
00:09:02,740 --> 00:09:06,278
but it has nothing to do with
why I'm offering you this job.
165
00:09:07,545 --> 00:09:10,648
Truthfully, I can't
think of a better image
166
00:09:10,648 --> 00:09:12,618
to represent my line.
167
00:09:16,255 --> 00:09:18,490
- Well, I'm flattered.
168
00:09:21,127 --> 00:09:22,495
I really am.
169
00:09:24,562 --> 00:09:29,067
However, I need some
time to think about it.
170
00:09:29,067 --> 00:09:30,770
- Okay, I get it.
171
00:09:32,103 --> 00:09:33,672
I respect that.
172
00:09:34,740 --> 00:09:37,375
Talk it over with your husband
173
00:09:37,375 --> 00:09:42,415
and you'll let me know your
decision as soon as possible.
174
00:09:43,048 --> 00:09:44,483
- You got it.
175
00:09:46,083 --> 00:09:48,753
- And I do hope that you make
176
00:09:48,753 --> 00:09:51,657
happy memories in this house.
177
00:09:53,392 --> 00:09:54,560
- Thank you.
178
00:10:03,302 --> 00:10:04,970
- I gotta get back to
the station.
179
00:10:04,970 --> 00:10:06,103
Thanks for the pie.
180
00:10:06,103 --> 00:10:07,940
- You are more than welcome.
181
00:10:09,240 --> 00:10:10,642
- Regardless what
happens with Chase,
182
00:10:10,642 --> 00:10:13,078
we still love you at
the station.
183
00:10:13,078 --> 00:10:14,612
- Thank you, I know.
184
00:10:14,612 --> 00:10:17,648
It's just that I'm so
ashamed of everything
185
00:10:17,648 --> 00:10:19,450
that my son has done.
186
00:10:19,450 --> 00:10:23,288
- Well it's no
reflection on you.
187
00:10:23,288 --> 00:10:24,888
- Put that away.
188
00:10:24,888 --> 00:10:26,958
There's no way you
can pay today.
189
00:10:26,958 --> 00:10:28,327
- Thank you.
190
00:10:29,460 --> 00:10:30,662
- Thank you.
191
00:10:31,597 --> 00:10:32,897
- Look at us.
192
00:10:32,897 --> 00:10:34,800
Setting up a new life
for ourselves
193
00:10:34,800 --> 00:10:37,437
in Dad's old stomping grounds.
194
00:10:38,303 --> 00:10:39,437
It's kind of ironic he's in Reno
195
00:10:39,437 --> 00:10:41,105
and we're here in Bay City.
196
00:10:41,105 --> 00:10:44,843
- Yeah, you think he's
coming back for the trial?
197
00:10:44,843 --> 00:10:46,110
- I doubt it.
198
00:10:46,110 --> 00:10:48,747
I mean he and Aunt Sara
weren't pretty close.
199
00:10:48,747 --> 00:10:50,248
They didn't grow up together.
200
00:10:50,248 --> 00:10:51,550
You know kind of like
us and Tamara.
201
00:10:51,550 --> 00:10:53,217
- Yeah I guess so.
202
00:10:53,217 --> 00:10:55,653
I mean he's pretty pissed off
that grandma left everything
203
00:10:55,653 --> 00:10:57,888
for Aunt Sara and
nothing for us.
204
00:10:57,888 --> 00:11:00,825
- That's not exactly
what happened.
205
00:11:00,825 --> 00:11:02,960
I mean dad didn't want to take
any money from Red you know?
206
00:11:02,960 --> 00:11:07,967
He wanted to make it on his
own and I respect him for that.
207
00:11:07,967 --> 00:11:09,133
- I don't.
208
00:11:09,133 --> 00:11:12,905
It would have been sick
growing up rich.
209
00:11:13,772 --> 00:11:14,507
- Come on we did perfectly fine.
210
00:11:14,507 --> 00:11:16,140
We did.
211
00:11:16,140 --> 00:11:17,975
And look at Aunt Sara, look
at what she's going through.
212
00:11:17,975 --> 00:11:21,412
I mean she's on
trial for murder.
213
00:11:21,412 --> 00:11:22,513
Sometimes having that
kind of power
214
00:11:22,513 --> 00:11:25,083
can just set into a tailspin.
215
00:11:25,083 --> 00:11:27,052
- Yeah I don't know.
216
00:11:27,052 --> 00:11:28,820
I think I would have
taken my chances.
217
00:11:28,820 --> 00:11:31,155
- Course you would goofball.
218
00:11:31,155 --> 00:11:34,725
- So when the hell is
this trial anyway?
219
00:11:34,725 --> 00:11:36,527
- Are you living under a rock?
220
00:11:36,527 --> 00:11:39,363
- I have my own life
to live Avery.
221
00:11:39,363 --> 00:11:40,865
- (laughs) Really?
222
00:11:40,865 --> 00:11:43,000
Is that why you crashed my date?
223
00:11:43,000 --> 00:11:46,872
- I actually had no idea
that you were on a date.
224
00:11:46,872 --> 00:11:49,240
I was referring to myself.
225
00:11:49,240 --> 00:11:51,008
I got a new job.
226
00:11:51,008 --> 00:11:52,243
- You got a job?
227
00:11:52,243 --> 00:11:53,878
- Yeah I got a job.
228
00:11:53,878 --> 00:11:56,147
- I'm proud of you that's good.
229
00:11:56,147 --> 00:11:57,415
- It is good, thank you.
230
00:11:57,415 --> 00:12:01,553
I am doing club and
events promoting.
231
00:12:01,553 --> 00:12:03,088
- That's cool.
232
00:12:04,355 --> 00:12:07,192
So what'd you think of Damian?
233
00:12:07,192 --> 00:12:08,827
- What do you care what I think?
234
00:12:08,827 --> 00:12:10,930
- Because I do, I care.
235
00:12:12,097 --> 00:12:13,398
I like him.
236
00:12:13,398 --> 00:12:14,700
He's super hot and...
237
00:12:16,067 --> 00:12:19,337
I don't know maybe I just
want some brotherly advice.
238
00:12:19,337 --> 00:12:22,073
- Well first of all, gross.
239
00:12:23,207 --> 00:12:25,543
Second of all, no I don't know.
240
00:12:26,612 --> 00:12:29,280
You ask such lame questions,
God!
241
00:12:29,280 --> 00:12:30,515
- I know what's wrong with you.
242
00:12:30,515 --> 00:12:31,850
- What?
243
00:12:31,850 --> 00:12:33,752
- You need some romance
in your life.
244
00:12:33,752 --> 00:12:36,053
- (scoffs) No I don't.
245
00:12:36,053 --> 00:12:37,022
- Yeah you do.
246
00:12:38,457 --> 00:12:42,060
Come on, Daniel you need
to fall in love again.
247
00:12:42,060 --> 00:12:44,095
Maybe we can even go on
some double dates.
248
00:12:44,095 --> 00:12:46,598
- Get off me that's my
idea of hell.
249
00:12:46,598 --> 00:12:49,168
(laughing)
250
00:12:51,068 --> 00:12:53,572
- Look, no one knows
Chase like I do.
251
00:12:53,572 --> 00:12:55,107
There's no way he raped
all those women.
252
00:12:55,107 --> 00:12:55,740
- He attacked Zoey.
253
00:12:55,740 --> 00:12:57,242
- Benji.
254
00:12:57,242 --> 00:13:00,478
- Sweetheart we have plenty of
evidence that says otherwise.
255
00:13:00,478 --> 00:13:02,147
- Well it's all lies.
256
00:13:02,147 --> 00:13:04,917
- Look, Tamara, I think
maybe you've been
257
00:13:04,917 --> 00:13:06,985
kind of blinded in all this.
258
00:13:06,985 --> 00:13:08,487
Chase manipulated you
into thinking
259
00:13:08,487 --> 00:13:10,220
he's some kind of stand-up guy
260
00:13:10,220 --> 00:13:13,992
and sure enough here you
are standing up for him.
261
00:13:13,992 --> 00:13:15,293
- Look just because I
believe in him
262
00:13:15,293 --> 00:13:17,128
doesn't make me an idiot, okay?
263
00:13:17,128 --> 00:13:18,430
- Yeah right!
264
00:13:18,430 --> 00:13:20,732
- Was there ever a time
when you woke up
265
00:13:20,732 --> 00:13:22,833
and he wasn't there?
266
00:13:22,833 --> 00:13:27,338
Wouldn't explain where
he'd been when he got back?
267
00:13:27,338 --> 00:13:28,407
- I don't know.
268
00:13:28,407 --> 00:13:30,140
- He ever get physical with you?
269
00:13:30,140 --> 00:13:31,208
Outside of holding you
at gun point?
270
00:13:31,208 --> 00:13:32,743
- No.
271
00:13:32,743 --> 00:13:34,345
- You're telling me he
never got violent with you--
272
00:13:34,345 --> 00:13:35,347
- I said no.
273
00:13:35,347 --> 00:13:36,180
- Bullshit!
274
00:13:36,180 --> 00:13:37,683
- Benji, outside.
275
00:13:44,822 --> 00:13:46,357
- Answer the question.
276
00:13:46,357 --> 00:13:48,827
- I mean sure he got
angry like everyone
277
00:13:48,827 --> 00:13:50,228
and a little rough at times.
278
00:13:50,228 --> 00:13:53,398
But a little roughness
isn't gonna kill anyone.
279
00:13:53,398 --> 00:13:54,667
- It did.
280
00:13:59,870 --> 00:14:02,875
- She's fucking lying for him.
281
00:14:05,010 --> 00:14:07,678
- Jesus, are you kidding me?
282
00:14:07,678 --> 00:14:10,948
Is she really defending
that scumbag?
283
00:14:10,948 --> 00:14:14,318
- Welcome to my world, Kurosaki.
284
00:14:14,318 --> 00:14:15,553
You're gonna start to see,
285
00:14:15,553 --> 00:14:17,355
life out here on the beat,
286
00:14:17,355 --> 00:14:19,690
isn't as clear-cut as it was
287
00:14:19,690 --> 00:14:21,992
when you were working
in the prison system.
288
00:14:21,992 --> 00:14:26,532
Sometimes the human factor
screws everything up.
289
00:14:26,532 --> 00:14:27,965
- Sometimes...
290
00:14:27,965 --> 00:14:31,970
You have no idea what
went down in that prison.
291
00:14:33,170 --> 00:14:35,975
I'm just glad I got out
of there buddy.
292
00:14:37,508 --> 00:14:40,512
Wonder if she really
believes what she's saying.
293
00:14:40,512 --> 00:14:42,080
- I don't know.
294
00:14:48,620 --> 00:14:51,790
(slow guitar music)
295
00:14:58,228 --> 00:15:00,898
- Shouldn't you be home
preparing for the trial?
296
00:15:00,898 --> 00:15:03,268
- I don't think you should
worry about me.
297
00:15:03,268 --> 00:15:04,568
I've done my homework.
298
00:15:04,568 --> 00:15:06,738
That's how I became DA remember?
299
00:15:06,738 --> 00:15:09,675
While the former DA was a...
300
00:15:10,575 --> 00:15:12,943
What is it that you do again?
301
00:15:12,943 --> 00:15:17,482
- Lately I've been
investigating Arthur Tobin.
302
00:15:17,482 --> 00:15:19,550
Don't underestimate him son.
303
00:15:19,550 --> 00:15:21,318
- You know I'm confused.
304
00:15:21,318 --> 00:15:23,387
I'm confused because I
don't know if you want me
305
00:15:23,387 --> 00:15:26,357
to win this case or you
want me to lose this case.
306
00:15:26,357 --> 00:15:28,258
I thought you hated
the Garrett's.
307
00:15:28,258 --> 00:15:32,397
- I do, but they also helped
save your brother's life.
308
00:15:32,397 --> 00:15:33,732
- Oh God!
309
00:15:33,732 --> 00:15:36,633
You're starting to
sound like your old man.
310
00:15:36,633 --> 00:15:38,603
Did Jack send you here?
311
00:15:38,603 --> 00:15:40,438
Heard you two kissed
and made up.
312
00:15:40,438 --> 00:15:42,440
Congratulations with that one.
313
00:15:42,440 --> 00:15:44,275
- Well you heard wrong.
314
00:15:45,943 --> 00:15:48,078
Evan, I wish I can make you
see that I'm just trying to
315
00:15:48,078 --> 00:15:52,217
give you the benefit
of my experience here.
316
00:15:52,217 --> 00:15:55,152
- Do you remember
when I was a kid,
317
00:15:55,152 --> 00:15:59,323
and you'd always tell me
not to touch that hot stove?
318
00:15:59,323 --> 00:16:00,858
What would I always do?
319
00:16:00,858 --> 00:16:02,327
- You'd touch it anyway.
320
00:16:02,327 --> 00:16:05,797
- Exactly, 'cause I
wasn't afraid of the heat.
321
00:16:05,797 --> 00:16:07,398
I'm sure as hell not
gonna blow this case
322
00:16:07,398 --> 00:16:11,237
because you have a
sudden conscience.
323
00:16:13,370 --> 00:16:15,473
Look I think you
should leave now.
324
00:16:15,473 --> 00:16:17,542
I'm expecting someone.
325
00:16:17,542 --> 00:16:20,378
- I will try one more
time to make you see.
326
00:16:20,378 --> 00:16:23,013
You can't underestimate
the wrong people
327
00:16:23,013 --> 00:16:27,152
because that's a surefire
way to get burned.
328
00:16:32,590 --> 00:16:33,525
- I hope they're not here yet.
329
00:16:33,525 --> 00:16:36,528
I can't stand being late.
330
00:16:36,528 --> 00:16:37,763
- Janice!
331
00:16:38,397 --> 00:16:39,363
Hello.
332
00:16:39,363 --> 00:16:40,332
- Hi John.
333
00:16:41,632 --> 00:16:44,368
You know my daughter
Lianna right?
334
00:16:44,368 --> 00:16:46,037
- Yes, Lianna.
335
00:16:46,037 --> 00:16:47,872
It's wonderful to see you again.
336
00:16:47,872 --> 00:16:49,340
- Yeah, sure.
337
00:16:51,342 --> 00:16:53,845
- Well enjoy your dinner.
338
00:16:53,845 --> 00:16:55,247
- Thank you.
339
00:16:56,013 --> 00:16:57,615
- You look lovely.
340
00:16:57,615 --> 00:16:59,718
- Thank you John.
341
00:17:01,052 --> 00:17:02,720
- That was subtle.
342
00:17:02,720 --> 00:17:04,255
- I think they're in
the wine room.
343
00:17:04,255 --> 00:17:05,790
- Mmhmm.
344
00:17:05,790 --> 00:17:07,825
(laughs)
345
00:17:07,825 --> 00:17:08,960
- Oh!
346
00:17:09,693 --> 00:17:10,428
- Hi.
- Hi.
347
00:17:11,562 --> 00:17:12,697
- Thank you so much for coming.
348
00:17:12,697 --> 00:17:13,698
- This isn't weird?
349
00:17:13,698 --> 00:17:14,632
- No it's fine.
350
00:17:14,632 --> 00:17:15,600
We all have our days.
351
00:17:15,600 --> 00:17:16,567
Come here.
352
00:17:16,567 --> 00:17:17,402
- Oh you're so sweet.
353
00:17:17,402 --> 00:17:17,870
Thank you.
354
00:17:19,370 --> 00:17:21,038
- So we've already
started on the first round
355
00:17:21,038 --> 00:17:23,173
and I don't know how much
more Riley can handle.
356
00:17:23,173 --> 00:17:25,542
- Mom, when you gonna
realize I'm legal.
357
00:17:25,542 --> 00:17:27,578
She tried to get me to
order a virgin mojito.
358
00:17:27,578 --> 00:17:28,647
- Gross.
- No.
359
00:17:28,647 --> 00:17:30,180
- Yes, she did.
360
00:17:30,180 --> 00:17:33,250
- I'm so sorry honey I
didn't mean anything by it.
361
00:17:33,250 --> 00:17:35,218
- Did you guys happen
to see my mom
362
00:17:35,218 --> 00:17:37,755
get hit by that freight
train on the way in?
363
00:17:37,755 --> 00:17:38,723
- Huh?
364
00:17:38,723 --> 00:17:40,558
- Tall, dark, handsome.
365
00:17:40,558 --> 00:17:42,627
- Mr. John Blackwell.
366
00:17:42,627 --> 00:17:44,362
Honey, do tell.
367
00:17:44,362 --> 00:17:46,663
(laughing)
368
00:17:46,663 --> 00:17:51,268
- Alright, could I start you
guys with something to drink.
369
00:17:51,268 --> 00:17:53,772
- Can you just give us
a few moments please.
370
00:17:53,772 --> 00:17:56,242
- Sure, out of swordfish.
371
00:17:59,743 --> 00:18:02,613
- Thank you for taking
this meeting with me Evan.
372
00:18:02,613 --> 00:18:04,615
- My pleasure Ms. Garrett.
373
00:18:04,615 --> 00:18:06,152
Well you have my attention.
374
00:18:07,585 --> 00:18:09,720
So how are you gonna
help me win this case?
375
00:18:09,720 --> 00:18:14,692
And have Sara convicted for
the murder of your father.
376
00:18:14,692 --> 00:18:16,093
(bass beat)
377
00:18:20,465 --> 00:18:21,765
- Well the girls at
the nail salon
378
00:18:21,765 --> 00:18:23,233
were handicapping the trial
379
00:18:23,233 --> 00:18:26,037
and the odds were not
in Sara's favor.
380
00:18:26,037 --> 00:18:27,272
- Well, yeah.
381
00:18:27,272 --> 00:18:28,907
- I guess we'll know
soon enough.
382
00:18:28,907 --> 00:18:30,707
- I can't even imagine
what that's like.
383
00:18:30,707 --> 00:18:33,510
Waiting for everyone else
to decide your own fate.
384
00:18:33,510 --> 00:18:37,148
- Alright, here is
another bottle.
385
00:18:37,748 --> 00:18:39,083
(cheering)
386
00:18:39,083 --> 00:18:41,318
Yayy, you actually
gonna eat anything?
387
00:18:41,318 --> 00:18:42,987
- How's the swordfish tonight?
388
00:18:42,987 --> 00:18:44,188
- We're out.
389
00:18:44,955 --> 00:18:46,323
- Thank you.
390
00:18:46,323 --> 00:18:49,293
If we want to order we
will let you know.
391
00:18:50,362 --> 00:18:51,062
What the fuck is her problem?
392
00:18:51,062 --> 00:18:51,863
What just happened?
393
00:18:51,863 --> 00:18:53,497
You saw it right?
394
00:18:53,497 --> 00:18:56,835
- You know who I feel really
bad for in all of this?
395
00:18:56,835 --> 00:18:57,902
My Jack.
396
00:18:57,902 --> 00:18:59,270
- Oh of course you do.
397
00:18:59,270 --> 00:19:00,772
- Well you know it can't
be easy for him watching
398
00:19:00,772 --> 00:19:02,440
his daughter go
through this ordeal.
399
00:19:02,440 --> 00:19:06,177
- Don't you think it's
harder on Sara herself?
400
00:19:06,177 --> 00:19:07,478
- Oh that reminds me.
401
00:19:07,478 --> 00:19:09,847
Will was actually telling
me that the...
402
00:19:09,847 --> 00:19:13,618
New district attorney is
Evan Blackwell.
403
00:19:14,685 --> 00:19:17,288
- Oh yeah, Jack's grandson.
404
00:19:17,288 --> 00:19:19,023
He's actually sitting
right over there.
405
00:19:19,023 --> 00:19:20,558
But I don't want him to
see me because he's been--
406
00:19:20,558 --> 00:19:22,125
- Oh!
407
00:19:22,125 --> 00:19:25,297
- He's been trying to ask
me out for three months now.
408
00:19:25,297 --> 00:19:25,997
- Really?
409
00:19:25,997 --> 00:19:27,032
I didn't know that.
410
00:19:27,032 --> 00:19:28,232
- [Lianna] He's cute.
411
00:19:28,232 --> 00:19:29,733
- He texts me all the time.
412
00:19:29,733 --> 00:19:30,368
- Oh does he?
413
00:19:30,368 --> 00:19:31,835
- Mmhmm.
414
00:19:31,835 --> 00:19:34,838
- Well I guess all those
Blackwell boys get around.
415
00:19:34,838 --> 00:19:35,773
Right mom?
416
00:19:35,773 --> 00:19:37,842
- I hardly know John.
417
00:19:37,842 --> 00:19:39,210
(laughs)
418
00:19:39,210 --> 00:19:41,578
- Well technically,
they're not Blackwell's.
419
00:19:41,578 --> 00:19:42,647
Jack's a Madison.
420
00:19:42,647 --> 00:19:43,382
They're all Madison's.
421
00:19:43,382 --> 00:19:44,082
(laughter)
422
00:19:44,082 --> 00:19:45,615
- What?
423
00:19:45,615 --> 00:19:50,122
- Believe me I have a million
ways to help you bury Sara.
424
00:19:51,322 --> 00:19:52,957
- Well just hit me with
your top three.
425
00:19:52,957 --> 00:19:56,693
- How 'bout she
fucked my husband?
426
00:19:56,693 --> 00:19:57,995
- The commissioner?
427
00:19:57,995 --> 00:19:59,297
- Yes, Lex.
428
00:20:00,198 --> 00:20:01,900
My ex-husband now.
429
00:20:02,633 --> 00:20:04,068
Sara hated my father.
430
00:20:04,068 --> 00:20:08,105
She hated him so much
she wanted him killed
431
00:20:08,105 --> 00:20:11,575
and that was her sole intention
from the very beginning.
432
00:20:11,575 --> 00:20:14,178
She came into this town
with a vengeance.
433
00:20:14,178 --> 00:20:17,682
She wanted him dead so she
can take over his empire.
434
00:20:17,682 --> 00:20:19,250
And she succeeded.
435
00:20:21,787 --> 00:20:22,955
- Fucking A.
436
00:20:28,425 --> 00:20:31,095
- I really, really
love your place.
437
00:20:31,095 --> 00:20:32,297
- Thank you.
438
00:20:33,765 --> 00:20:35,000
- Vivian.
439
00:20:37,568 --> 00:20:39,070
This was your mom's.
440
00:20:39,070 --> 00:20:40,738
- Yeah.
441
00:20:40,738 --> 00:20:42,340
All this furniture is my mom's.
442
00:20:42,340 --> 00:20:44,977
- Ah baby girl come here.
443
00:20:46,812 --> 00:20:48,080
Come here.
444
00:20:48,880 --> 00:20:49,947
I love you.
445
00:20:49,947 --> 00:20:51,948
- I love you too.
446
00:20:51,948 --> 00:20:53,718
Thanks so much for coming by.
447
00:20:53,718 --> 00:20:55,252
- Of course.
448
00:20:55,252 --> 00:20:58,488
- And thank you for this
gift basket it's so cute.
449
00:20:58,488 --> 00:20:59,423
You know I love candles.
(laughs)
450
00:20:59,423 --> 00:21:00,558
- I do.
451
00:21:00,558 --> 00:21:04,162
- That's gonna need a
lot more light.
452
00:21:04,162 --> 00:21:05,628
- Do you want this?
453
00:21:05,628 --> 00:21:08,900
Because you will not
guess who gave that to me.
454
00:21:08,900 --> 00:21:09,900
- Who?
455
00:21:09,900 --> 00:21:12,503
(laughs)
456
00:21:12,503 --> 00:21:13,338
- Janice.
457
00:21:15,040 --> 00:21:15,673
- Ramos?
458
00:21:15,673 --> 00:21:16,473
(laughs)
459
00:21:16,473 --> 00:21:17,775
Janice Ramos?
460
00:21:17,775 --> 00:21:21,012
- Yes she randomly
stopped by earlier
461
00:21:21,947 --> 00:21:25,148
and that's not all she brought.
462
00:21:25,148 --> 00:21:27,685
She offered me a job.
463
00:21:27,685 --> 00:21:28,587
- Get out!
464
00:21:28,587 --> 00:21:29,720
Doing what?
465
00:21:29,720 --> 00:21:31,622
- I can't even believe
I'm saying this
466
00:21:31,622 --> 00:21:35,627
but she wants me to be the
face of her new fragrance line.
467
00:21:36,995 --> 00:21:39,797
She was blowing smoke
about how great
468
00:21:39,797 --> 00:21:41,332
of a role model I'd be.
469
00:21:41,332 --> 00:21:43,500
She's crazy! (laughs)
470
00:21:43,500 --> 00:21:46,870
- Okay first of all,
how smart of her
471
00:21:46,870 --> 00:21:50,675
to realize what an amazing
spokesperson you would be.
472
00:21:50,675 --> 00:21:52,008
- Oh gosh.
473
00:21:52,008 --> 00:21:55,647
- But she is in love
with your husband.
474
00:21:56,947 --> 00:22:00,452
Which means she has
ulterior motives.
475
00:22:00,452 --> 00:22:01,652
- I know.
476
00:22:01,652 --> 00:22:04,755
That's exactly what I
was thinking.
477
00:22:04,755 --> 00:22:07,257
I'm still trying to figure
out what her game is.
478
00:22:07,257 --> 00:22:10,728
- So are you seriously
considering it?
479
00:22:10,728 --> 00:22:12,330
- I don't know. Maybe.
480
00:22:13,597 --> 00:22:17,000
- I think if I keep
her intentions in mind,
481
00:22:17,000 --> 00:22:18,835
then I can use it to
my advantage.
482
00:22:18,835 --> 00:22:22,005
I've already figured out
that my master's thesis
483
00:22:22,005 --> 00:22:24,642
would be on women
and body image.
484
00:22:24,642 --> 00:22:28,245
So this could be
hands-on research.
485
00:22:28,245 --> 00:22:30,848
- Yeah and plus you
would be plastered across
486
00:22:30,848 --> 00:22:32,215
every billboard in Bay City.
487
00:22:32,215 --> 00:22:35,118
- (laughs) You know that
is not my favorite part.
488
00:22:35,118 --> 00:22:36,853
(laughing)
489
00:22:36,853 --> 00:22:40,223
But if I negotiate the
deal right then
490
00:22:40,223 --> 00:22:44,562
it won't take away too
much from my studies.
491
00:22:44,562 --> 00:22:47,232
- Model slash therapist, yeah.
492
00:22:47,232 --> 00:22:48,498
(laughing)
493
00:22:48,498 --> 00:22:49,667
I mean it's growing on
me a little bit.
494
00:22:49,667 --> 00:22:50,402
- Stop it.
495
00:22:50,402 --> 00:22:51,702
(laughing)
496
00:22:51,702 --> 00:22:56,442
- So I mean are you going
to be working with Janice?
497
00:22:59,743 --> 00:23:01,112
- I don't know.
498
00:23:07,452 --> 00:23:08,287
- Mom...
499
00:23:09,820 --> 00:23:12,088
You mind telling me what
happened today.
500
00:23:12,088 --> 00:23:14,725
- What do you mean sweetheart?
501
00:23:14,725 --> 00:23:17,495
- Your sudden
skepticism about Tobin.
502
00:23:17,495 --> 00:23:18,562
Just yesterday you
were telling me
503
00:23:18,562 --> 00:23:20,263
what a great job he was doing.
504
00:23:20,263 --> 00:23:23,033
Now you're suddenly considering
getting a new attorney,
505
00:23:23,033 --> 00:23:25,068
two days before the trial.
506
00:23:25,068 --> 00:23:26,937
Come on what's going on?
507
00:23:26,937 --> 00:23:27,805
- It's a long story.
508
00:23:27,805 --> 00:23:28,873
Drink.
509
00:23:30,908 --> 00:23:33,812
(glasses clink)
510
00:23:37,948 --> 00:23:39,183
- Look!
511
00:23:41,118 --> 00:23:43,087
I know there's no guarantee
that he's the perfect guy
512
00:23:43,087 --> 00:23:45,688
for the job, 'cause no one is.
513
00:23:45,688 --> 00:23:49,060
But I trust your instincts
on feeling that he's the guy
514
00:23:49,060 --> 00:23:52,263
who can prove your innocence.
515
00:23:52,263 --> 00:23:54,232
- I hope you're right.
516
00:23:54,232 --> 00:23:55,400
- Yeah.
517
00:23:56,500 --> 00:23:58,135
And if you're having any
doubts at all,
518
00:23:58,135 --> 00:24:02,205
let me know what they
are so I can help you.
519
00:24:02,205 --> 00:24:05,843
- It's not about the
trial Peter.
520
00:24:05,843 --> 00:24:07,645
It's about Arthur.
521
00:24:09,147 --> 00:24:12,283
He's not who you think he is.
522
00:24:19,090 --> 00:24:20,925
Here come sit down.
523
00:24:30,902 --> 00:24:33,972
- So he's not who I think he is,
okay.
524
00:24:33,972 --> 00:24:36,507
Sure, I won't even ask.
525
00:24:37,942 --> 00:24:40,210
But what I do know is as
long as he can do the job,
526
00:24:40,210 --> 00:24:43,180
that's all that matters right?
527
00:24:44,282 --> 00:24:48,220
- Peter, I actually know
him very well.
528
00:24:50,888 --> 00:24:52,623
Knew him, years ago.
529
00:24:56,227 --> 00:24:58,497
We had a relationship.
530
00:24:59,363 --> 00:25:01,232
- You and Tobin?
531
00:25:03,067 --> 00:25:05,470
- And we had a child Peter.
532
00:25:09,607 --> 00:25:11,910
And you were the child.
533
00:25:14,478 --> 00:25:16,913
(slow piano music)
534
00:25:16,913 --> 00:25:19,083
Arthur's your father.
535
00:25:19,083 --> 00:25:22,420
(slow piano music)
536
00:25:38,368 --> 00:25:39,703
- [Narrator] Next on The Bay.
537
00:25:39,703 --> 00:25:40,403
- Watch out!
538
00:25:40,403 --> 00:25:41,438
- [Woman] Oh my God.
539
00:25:41,438 --> 00:25:42,540
- I need to know the real reason
540
00:25:42,540 --> 00:25:43,907
why you want to hire me Janice.
541
00:25:43,907 --> 00:25:47,112
- Someone somewhere must
have seen something.
542
00:25:47,112 --> 00:25:48,012
- My God.
543
00:25:48,012 --> 00:25:48,913
You don't even feel bad.
544
00:25:48,913 --> 00:25:50,280
- [Man] All rise.
545
00:25:50,280 --> 00:25:52,248
Judge Iris Hopkins
presiding in the case
546
00:25:52,248 --> 00:25:54,718
of the people verses
Sara Garrett.
547
00:25:56,220 --> 00:25:59,890
There's a feeling in
the air now baby
548
00:25:59,890 --> 00:26:02,560
Can you feel it too
549
00:26:03,760 --> 00:26:07,598
There ain't nothing you
can do now baby
550
00:26:07,598 --> 00:26:11,535
It's just too late for you
551
00:26:11,535 --> 00:26:15,072
But if you fall into my arms
552
00:26:15,072 --> 00:26:18,743
I will carry you away
553
00:26:20,612 --> 00:26:22,347
Oh
554
00:26:23,213 --> 00:26:25,348
You've fallen for the devil
555
00:26:25,348 --> 00:26:28,152
Now he'll take you
for his bride
556
00:26:28,152 --> 00:26:29,387
Shake you with a fever
557
00:26:29,387 --> 00:26:34,292
And a feeling deep
inside my love
558
00:26:35,893 --> 00:26:37,862
Oh
559
00:26:39,230 --> 00:26:40,863
Yes you've fallen
for the devil
560
00:26:40,863 --> 00:26:43,467
Now he'll take you
for his bride
561
00:26:43,467 --> 00:26:44,702
If we ever meet
562
00:26:44,702 --> 00:26:49,440
Meet me on the
other side my love
563
00:26:51,675 --> 00:26:53,678
Oh
564
00:26:54,712 --> 00:26:56,147
You've fallen for the devil
565
00:26:56,147 --> 00:26:58,682
Now he'll take you
for his bride
566
00:26:58,682 --> 00:27:00,117
Shake you with a fever
567
00:27:00,117 --> 00:27:04,655
And a feeling deep
inside my love
568
00:27:06,823 --> 00:27:08,827
Oh
569
00:27:09,827 --> 00:27:11,328
Yes you've fallen
for the devil
570
00:27:11,328 --> 00:27:14,098
Now he'll take you
for his bride
571
00:27:14,098 --> 00:27:15,332
If we ever meet
572
00:27:15,332 --> 00:27:19,870
Meet me on the
other side my love
573
00:27:20,838 --> 00:27:24,408
(electic guitar music)
39177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.