Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,048 --> 00:00:18,017
- [Narrator]
Previously on The Bay.
2
00:00:18,017 --> 00:00:19,317
(dramatic music)
3
00:00:19,317 --> 00:00:22,220
- Sara Garrett, she
deserves to be trampled on,
4
00:00:22,220 --> 00:00:25,623
and her rapist husband,
Steve Jensen.
5
00:00:25,623 --> 00:00:27,158
- How'd you manage to
get the woman
6
00:00:27,158 --> 00:00:28,127
you raped 30 years ago
to marry you?
7
00:00:28,127 --> 00:00:29,127
(Sara cries)
8
00:00:29,127 --> 00:00:30,328
- What the?
- Please.
9
00:00:30,328 --> 00:00:32,230
- Sara, Sara, Sara.
- You have to help me.
10
00:00:32,230 --> 00:00:33,765
- Look at me. What, what
happened?
- You have to hide me.
11
00:00:33,765 --> 00:00:35,198
- [Interviewer] Why did
you marry him?
12
00:00:35,198 --> 00:00:37,035
- Sometimes we have to
just do things,
13
00:00:37,035 --> 00:00:38,568
for the good of our family.
14
00:00:38,568 --> 00:00:40,170
- [Pete] What you haven't
heard the myth?
15
00:00:40,170 --> 00:00:43,808
Decades ago, my great
grandfather, Senator Red
Garrett,
16
00:00:43,808 --> 00:00:45,777
he drowned in the bay tragically
17
00:00:45,777 --> 00:00:48,180
and his spirit's been
haunting Bay City.
18
00:00:48,180 --> 00:00:49,613
- I got to say,
19
00:00:49,613 --> 00:00:51,482
the Garrett estate, it
is quite the fortress.
20
00:00:51,482 --> 00:00:55,052
- Jack Madison is a very
powerful man in Bay City.
21
00:00:55,052 --> 00:00:58,155
- You, Mr. Mayor, are
my lucky ticket.
22
00:00:58,155 --> 00:01:01,625
- [Jack] That woman is
determined to destroy my life.
23
00:01:01,625 --> 00:01:03,293
- What do we have here, Jackie?
24
00:01:03,293 --> 00:01:07,798
We do things my way, Jack, or
we're not gonna play at all.
25
00:01:07,798 --> 00:01:09,333
- You slept with that whore.
26
00:01:09,333 --> 00:01:13,672
Don't you dare lay
another hand on me.
27
00:01:13,672 --> 00:01:16,240
- Jack is keeping Jensen
out of prison.
28
00:01:16,240 --> 00:01:20,310
- And Sara Garrett, she's
his grand prize.
29
00:01:20,310 --> 00:01:22,713
I think that Steven
Jensen is responsible
30
00:01:22,713 --> 00:01:24,015
for your daughter's death.
31
00:01:24,015 --> 00:01:26,018
Now, quite possibly,
my son as well.
32
00:01:27,485 --> 00:01:29,720
- I said, "get up."
Nobody ODs on my floor.
33
00:01:29,720 --> 00:01:31,757
- Freeze! Police! Get Down!
- Go, get down.
34
00:01:31,757 --> 00:01:35,360
(party goers screaming)
35
00:01:35,360 --> 00:01:37,728
- My son is in ICU
fighting for his life
36
00:01:37,728 --> 00:01:39,030
at this very moment.
37
00:01:39,030 --> 00:01:40,532
- Damian has taken a turn
for the worse.
38
00:01:40,532 --> 00:01:42,232
- Is he gonna die?
39
00:01:42,232 --> 00:01:44,335
- [Doctor] We're doing
everything
we can to save your son.
40
00:01:44,335 --> 00:01:45,003
- Lianna Ramos?
41
00:01:45,003 --> 00:01:45,837
- Yes
42
00:01:45,837 --> 00:01:46,705
- Your bail has been posted.
43
00:01:46,705 --> 00:01:47,472
You're free to go.
44
00:01:47,472 --> 00:01:48,473
Get out of here.
45
00:01:48,473 --> 00:01:49,407
- You, you posted my bail?
46
00:01:49,407 --> 00:01:50,408
- Yes, you're free to go.
47
00:01:50,408 --> 00:01:51,708
- Will, thank you so much.
48
00:01:51,708 --> 00:01:53,243
You have no idea what
that means to me.
49
00:01:53,243 --> 00:01:54,278
- I said get out of here.
50
00:01:54,278 --> 00:01:55,447
- [Lianna] I was
arrested last night.
51
00:01:55,447 --> 00:01:56,380
- Arrested?
52
00:01:56,380 --> 00:01:57,182
- You're never there!
53
00:01:57,182 --> 00:01:57,983
You're not there!
54
00:01:57,983 --> 00:01:59,083
- Don't say that.
55
00:01:59,083 --> 00:02:00,285
- [Lianna] Who is it that
you're so busy
56
00:02:00,285 --> 00:02:01,585
rolling around in bed with
57
00:02:01,585 --> 00:02:03,120
that you can't even be
there for me?
58
00:02:03,120 --> 00:02:06,525
- Your sister and my brother
are sleeping together.
59
00:02:06,525 --> 00:02:08,292
(Janice giggles)
60
00:02:08,292 --> 00:02:11,095
- It's like they
monopolize this whole town,
61
00:02:11,095 --> 00:02:13,230
spreading their filth and
their disease everywhere.
62
00:02:13,230 --> 00:02:14,898
- Why would my
sister be sleeping
63
00:02:14,898 --> 00:02:16,935
with her daughter's
ex-boyfriend?
64
00:02:16,935 --> 00:02:18,603
- Maybe she's sex deprived.
65
00:02:18,603 --> 00:02:19,872
- Peter, are you home?
66
00:02:19,872 --> 00:02:21,573
- Oh, I'm sorry.
67
00:02:21,573 --> 00:02:22,873
Oh, my God.
68
00:02:22,873 --> 00:02:23,975
I want to ask you something,
Janice.
69
00:02:23,975 --> 00:02:25,408
What did you think?
70
00:02:25,408 --> 00:02:26,745
Gosh, I wonder what it
would be like to sleep
71
00:02:26,745 --> 00:02:28,412
with my daughter's ex-boyfriend?
72
00:02:28,412 --> 00:02:30,415
- You leave my
daughter out of this.
73
00:02:30,415 --> 00:02:33,985
- [Slaps] You stay away
from my brother.
74
00:02:33,985 --> 00:02:35,418
- Peter, you look so handsome.
75
00:02:35,418 --> 00:02:38,155
- Marly, stay the hell
out of my personal life.
76
00:02:38,155 --> 00:02:39,557
- Detective Johnson,
there's been
77
00:02:39,557 --> 00:02:41,660
a car accident on PCH.
78
00:02:42,893 --> 00:02:45,097
- We, uh, had a bit
of a situation.
79
00:02:45,097 --> 00:02:46,363
- There's been an accident?
80
00:02:46,363 --> 00:02:48,633
What, what are you
talking about?
81
00:02:48,633 --> 00:02:49,467
What?
82
00:02:49,467 --> 00:02:50,668
- Marly's dead.
83
00:02:50,668 --> 00:02:51,503
- What?
84
00:02:51,503 --> 00:02:52,803
What? No.
85
00:02:52,803 --> 00:02:54,438
- Your son's regained
consciousness.
86
00:02:54,438 --> 00:02:57,975
The fact is, if we don't perform
a transplant, he will die.
87
00:02:57,975 --> 00:02:59,510
- Now he went through surgery
88
00:02:59,510 --> 00:03:01,478
and now they're moving
him to post-op.
89
00:03:01,478 --> 00:03:03,548
Marly's Damian's liver donor.
90
00:03:03,548 --> 00:03:04,482
- What?
91
00:03:04,482 --> 00:03:06,650
- Hey Will, call me back.
92
00:03:06,650 --> 00:03:09,553
- Vivian! Come here,
give me a hug!
93
00:03:09,553 --> 00:03:10,855
It's so good to see you.
94
00:03:10,855 --> 00:03:12,825
- [Vivian] It's so good
to see you, too.
95
00:03:13,692 --> 00:03:16,062
- I'm just here to finish a job.
96
00:03:16,695 --> 00:03:18,830
(Zoey screams)
97
00:03:18,830 --> 00:03:19,863
- [Zoey] There was a guy
98
00:03:19,863 --> 00:03:22,400
and he broke into the tavern
99
00:03:22,400 --> 00:03:23,435
and he attacked me
100
00:03:23,435 --> 00:03:24,668
and I don't know who he was.
101
00:03:24,668 --> 00:03:25,470
- But you can't stay
in Bay City.
102
00:03:25,470 --> 00:03:27,103
It's not safe.
103
00:03:27,103 --> 00:03:30,342
- Dad, you know the Garretts
were a big part of my life.
104
00:03:30,342 --> 00:03:33,078
- What the hell is this?
105
00:03:33,812 --> 00:03:34,947
- [Janice] Stop, please!
106
00:03:34,947 --> 00:03:36,180
- Lianna was-
107
00:03:36,180 --> 00:03:37,515
We were nothing to each other.
108
00:03:37,515 --> 00:03:38,450
A little high school fling.
109
00:03:38,450 --> 00:03:39,783
You know this.
110
00:03:39,783 --> 00:03:41,452
- I think I should tell
you about your mother.
111
00:03:41,452 --> 00:03:43,188
Your mother's sleeping
with Pete Garrett.
112
00:03:43,188 --> 00:03:44,322
- What?
113
00:03:44,322 --> 00:03:47,125
- All we found is a car
and Marly's body.
114
00:03:47,125 --> 00:03:49,027
Manny's body never turned up.
115
00:03:49,027 --> 00:03:50,828
- We think they're just
gonna be there
116
00:03:50,828 --> 00:03:53,965
and then something like
this happens.
117
00:03:53,965 --> 00:03:54,732
- [Zoey] What is it?
118
00:03:54,732 --> 00:03:55,667
- It's Pete.
119
00:03:55,667 --> 00:03:57,133
I thought I was over him,
120
00:03:57,133 --> 00:03:59,970
but there's this, this
feeling in my stomach,
121
00:03:59,970 --> 00:04:03,207
like, like butterflies.
122
00:04:03,207 --> 00:04:06,377
- Marly grew up to be the
most beautiful,
123
00:04:06,377 --> 00:04:07,445
vibrant young woman.
124
00:04:08,513 --> 00:04:09,280
- [Janice] And look at you.
125
00:04:09,280 --> 00:04:10,648
- [Pete] Janice.
126
00:04:10,648 --> 00:04:13,885
- Just mourning over poor,
little Marly.
127
00:04:13,885 --> 00:04:16,920
[Janice] She might have
killed my brother!
128
00:04:16,920 --> 00:04:19,557
- You can't just stumble
into my sister's funeral
129
00:04:19,557 --> 00:04:20,892
and cause a scene!
130
00:04:20,892 --> 00:04:22,393
This, this isn't about
your brother right now!
131
00:04:22,393 --> 00:04:25,863
- My brother is missing
and nobody cares!
132
00:04:25,863 --> 00:04:27,632
- This is the end.
133
00:04:27,632 --> 00:04:28,467
- Pete!
134
00:04:30,400 --> 00:04:32,270
- [Pete] But I know there's
only one choice to make.
135
00:04:32,270 --> 00:04:33,372
- I'm sorry.
136
00:04:34,538 --> 00:04:36,107
- Forget Pete.
137
00:04:36,107 --> 00:04:39,010
- [Bartender] I think you've
had a little too much to drink.
138
00:04:39,010 --> 00:04:40,045
- (Janice laughs)
139
00:04:40,045 --> 00:04:41,613
- Hi, Janice.
140
00:04:41,613 --> 00:04:42,380
- Hi.
141
00:04:42,380 --> 00:04:43,447
(Janice giggles)
142
00:04:43,447 --> 00:04:45,783
- I'm just gonna take you home,
all right?
143
00:04:45,783 --> 00:04:47,218
- (Janice Screams)
144
00:04:47,218 --> 00:04:48,085
- Shh.
145
00:04:48,085 --> 00:04:49,653
- I'll bring him down myself.
146
00:04:49,653 --> 00:04:50,888
I'll bring 'em all down.
147
00:04:52,223 --> 00:04:55,558
- What is this bogus
relationship marriage all about?
148
00:04:55,558 --> 00:04:58,963
- So I promise I will not
tell anyone what you did.
149
00:04:58,963 --> 00:05:01,232
- Oh, Sara. You couldn't
have killed him.
150
00:05:01,232 --> 00:05:03,768
- It's time for you to
get up off your ass, Mac,
151
00:05:03,768 --> 00:05:05,068
and make an arrest.
152
00:05:05,068 --> 00:05:07,405
- Sara Garrett,
you're under arrest
153
00:05:07,405 --> 00:05:09,740
for the murder of
Senator Red Garrett.
154
00:05:09,740 --> 00:05:10,975
(group questioning)
- Lex.
155
00:05:10,975 --> 00:05:13,478
- [Lex] What's going on here?
156
00:05:19,450 --> 00:05:24,455
(bells tolling)
157
00:05:30,962 --> 00:05:33,532
(eerie music)
158
00:05:34,998 --> 00:05:38,437
(seagulls squawking)
159
00:06:46,037 --> 00:06:46,972
(camera snapping)
160
00:06:46,972 --> 00:06:48,538
- My name is Sara Garrett
161
00:06:48,538 --> 00:06:51,943
and I've lived in fear of
this moment for 30 years.
162
00:06:53,077 --> 00:06:55,378
I've kept the details of
my grandfather,
163
00:06:55,378 --> 00:06:57,448
Senator Red Garrett's
death a secret.
164
00:06:58,817 --> 00:07:01,387
Today, I've been arrested
for his murder.
165
00:07:05,923 --> 00:07:08,427
All right, prisoners,
lights out.
166
00:07:15,265 --> 00:07:18,435
(prison doors clanking)
167
00:07:18,435 --> 00:07:22,073
♪ There's a feeling in
the air now, baby. ♪
168
00:07:22,073 --> 00:07:25,808
♪ Can you feel it too? ♪
169
00:07:25,808 --> 00:07:29,447
♪ There ain't nothing
you can do now, baby. ♪
170
00:07:29,447 --> 00:07:32,983
♪ It's just too late for you. ♪
171
00:07:32,983 --> 00:07:38,723
♪ But if you fall into my
arms, I will carry you away. ♪
172
00:07:42,860 --> 00:07:48,098
♪ Oh, oh, you've fallen
for the devil now. ♪
173
00:07:48,098 --> 00:07:50,000
♪ He'll take you for his bride.
♪
174
00:07:50,000 --> 00:07:56,173
♪ Shaking with a fever and a
feeling deep inside, my love. ♪
175
00:07:57,775 --> 00:08:03,513
♪ Oh, oh, yes, you've
fallen for the devil now. ♪
176
00:08:03,513 --> 00:08:05,748
♪ He'll take you for his bride.
♪
177
00:08:05,748 --> 00:08:11,322
♪ If we ever make it, meet me
on the other side, my love. ♪
178
00:08:11,957 --> 00:08:13,590
(guitar riffing)
179
00:08:13,590 --> 00:08:18,963
♪ Oh, oh, you've fallen
for the devil now. ♪
180
00:08:18,963 --> 00:08:20,630
♪ He'll take you for his bride.
♪
181
00:08:20,630 --> 00:08:26,638
♪ Shaking with a fever and a
feeling deep inside, my love. ♪
182
00:08:28,738 --> 00:08:33,312
♪ Oh, oh, yes, you've
fallen for the devil now. ♪
183
00:08:34,312 --> 00:08:36,280
♪ He'll take you for his bride.
♪
184
00:08:36,280 --> 00:08:42,020
♪ If we ever make it, meet me
on the other side, my love. ♪
185
00:08:42,987 --> 00:08:45,723
(guitar riffing)
186
00:08:49,227 --> 00:08:51,195
(mysterious music)
187
00:09:25,697 --> 00:09:28,398
(people chattering)
188
00:09:28,398 --> 00:09:30,835
- [Melody] 50 million
dollar bail?
189
00:09:30,835 --> 00:09:32,570
That is absolutely absurd.
190
00:09:32,570 --> 00:09:33,872
- The judge sees your
daughter Sara
191
00:09:33,872 --> 00:09:35,738
as a flight risk, Ms. Garrett.
192
00:09:35,738 --> 00:09:39,377
Considering her efforts to hide
the crime for so many years?
193
00:09:39,377 --> 00:09:42,012
- My mother is not just
going to sit in jail
194
00:09:42,012 --> 00:09:43,680
waiting for her trial.
195
00:09:43,680 --> 00:09:46,250
I don't see why we're
discussing this.
196
00:09:46,250 --> 00:09:48,018
Let's just pay it.
197
00:09:48,018 --> 00:09:49,120
- That might be a problem Pete.
198
00:09:50,253 --> 00:09:53,725
The Garrett Family
assets are frozen.
199
00:09:53,725 --> 00:09:55,758
(dramatic music)
200
00:09:55,758 --> 00:09:59,930
Senator Garrett had a
clause in his will stating,
201
00:09:59,930 --> 00:10:01,132
Quote:
202
00:10:02,233 --> 00:10:05,802
"If any beneficiary of my
revocable trusts
203
00:10:05,802 --> 00:10:09,240
is suspected of one or
more questionable acts
204
00:10:09,240 --> 00:10:11,275
which led to my demise,
205
00:10:11,275 --> 00:10:14,212
all assets awarded them
by way of the trust
206
00:10:14,212 --> 00:10:16,613
shall immediately be frozen
207
00:10:16,613 --> 00:10:19,917
until their
innocence is proven."
208
00:10:19,917 --> 00:10:21,052
- Oh, my God.
209
00:10:21,052 --> 00:10:22,387
Is that even legal?
210
00:10:23,020 --> 00:10:24,355
- Absolutely.
211
00:10:24,355 --> 00:10:26,590
It's stated as a
condition in both his will
212
00:10:26,590 --> 00:10:29,693
and in the trust that names
your mother as his trustee.
213
00:10:31,262 --> 00:10:35,467
- Even in death, your father
was a tyrannical monster.
214
00:10:36,300 --> 00:10:38,770
- I knew about the clause.
215
00:10:38,770 --> 00:10:40,370
I knew about the clause,
216
00:10:40,370 --> 00:10:43,840
but I wanted to sign
everything over to Sara
217
00:10:43,840 --> 00:10:46,410
because I thought that
was the least I could do
218
00:10:46,410 --> 00:10:49,147
after everything she had
been through with him.
219
00:10:49,147 --> 00:10:50,780
But, I-
220
00:10:50,780 --> 00:10:54,518
I had no idea that she would
be implicated in his murder.
221
00:10:55,787 --> 00:10:57,253
- What about our
other businesses?
222
00:10:57,253 --> 00:11:00,623
Like our investments in
Sterling Global Products?
223
00:11:00,623 --> 00:11:03,660
- Yeah, surely my daughter's
arrest can't affect everything?
224
00:11:03,660 --> 00:11:06,230
- Well, no, just the businesses
that are in her name.
225
00:11:06,230 --> 00:11:08,265
But, I'm sure that
you're aware that
226
00:11:08,265 --> 00:11:10,802
that is 90% of the
Garrett empire.
227
00:11:12,002 --> 00:11:13,503
- Is this a common clause?
228
00:11:13,503 --> 00:11:16,573
- I have never dealt with
anything like this before,
229
00:11:16,573 --> 00:11:18,275
but as I said, it is
stated clearly
230
00:11:18,275 --> 00:11:20,910
in both his will and the trust.
231
00:11:20,910 --> 00:11:22,647
Apparently, the Senator
didn't trust anyone.
232
00:11:24,315 --> 00:11:28,318
- So, what you're saying is
we have absolutely no access
233
00:11:28,318 --> 00:11:31,823
to the family
fortune whatsoever?
234
00:11:33,123 --> 00:11:34,825
- That is exactly
what I'm saying.
235
00:11:39,263 --> 00:11:40,130
- Hey, there he is!
236
00:11:40,130 --> 00:11:41,165
(crowd chattering)
237
00:11:41,165 --> 00:11:43,233
Mr. Jensen, how do you feel
238
00:11:43,233 --> 00:11:44,968
about your wife's arrest for
the murder of Senator Garrett?
239
00:11:44,968 --> 00:11:46,137
- [Journalist 2] Do you
believe she's guilty?
240
00:11:46,137 --> 00:11:49,072
- Of course she's guilty.
241
00:11:49,072 --> 00:11:51,842
Haven't you known about
it all along, Steve?
242
00:11:51,842 --> 00:11:55,247
Isn't that how you got the
Queen of Bay City to marry you?
243
00:11:56,780 --> 00:12:00,517
- I imagine after losing your
job as a credible journalist,
244
00:12:00,517 --> 00:12:02,085
throwing around absurd
accusations somehow
245
00:12:02,085 --> 00:12:05,857
makes you feel more relevant,
Mr. Perkins.
246
00:12:05,857 --> 00:12:07,390
Good luck with your blog.
247
00:12:07,390 --> 00:12:08,825
Now, ladies and
gentlemen of the press,
248
00:12:08,825 --> 00:12:10,860
I want to thank you
all for your enthusiasm
249
00:12:10,860 --> 00:12:13,630
and support of my family at
this most difficult time.
250
00:12:13,630 --> 00:12:15,865
It means so much to me,
to all of us.
251
00:12:15,865 --> 00:12:17,802
I want to tell you right
now that the family
252
00:12:17,802 --> 00:12:22,205
is enduring this tragedy
with great strength.
253
00:12:22,205 --> 00:12:24,875
We are stronger and more
united now than ever before.
254
00:12:26,210 --> 00:12:28,078
In fact, I would like to
invite you down
255
00:12:28,078 --> 00:12:29,647
to the Masquerade Lounge,
256
00:12:29,647 --> 00:12:32,750
where we're having a
very special brunch menu
257
00:12:32,750 --> 00:12:35,985
to support and show our
love for our dear Sara.
258
00:12:35,985 --> 00:12:39,157
Sara's special Sunday brunch
offers bottomless mimosas
259
00:12:39,157 --> 00:12:40,825
and to die for lobster frittata.
260
00:12:42,158 --> 00:12:44,362
Just mention the code
Steve and Sara
261
00:12:44,362 --> 00:12:46,030
and get a 50% discount.
262
00:12:46,030 --> 00:12:49,200
That's Steve and Sara,
hashtag Steve and Sara.
263
00:12:49,200 --> 00:12:50,433
(journalists yelling questions)
264
00:12:50,433 --> 00:12:52,102
- [Journalist 1] Mr. Jensen,
a quote!
265
00:12:52,102 --> 00:12:53,803
- [Male Security Officer]
Thank you, thank you.
266
00:12:53,803 --> 00:12:54,805
- [Female Security Officer]
No, no, no, no, no.
267
00:12:54,805 --> 00:12:56,107
Sorry, no quotes.
268
00:12:56,107 --> 00:12:57,040
- Mr. Jensen, a quote!
- Off the stairs.
269
00:12:57,040 --> 00:12:57,842
- Let's go, come on.
270
00:12:57,842 --> 00:12:59,243
- Did she do it?!
271
00:12:59,243 --> 00:13:01,412
- Cleo, there must be
something we can do.
272
00:13:01,412 --> 00:13:02,947
- Unfortunately, Ms. Garrett,
273
00:13:02,947 --> 00:13:04,982
when you signed over
everything to Sara,
274
00:13:04,982 --> 00:13:05,950
you also-
275
00:13:05,950 --> 00:13:07,117
- Sorry I'm late!
276
00:13:07,117 --> 00:13:09,820
(suspenseful music)
277
00:13:09,820 --> 00:13:11,255
What did I miss?
278
00:13:11,255 --> 00:13:12,690
- Good God.
279
00:13:14,992 --> 00:13:18,128
(door buzzing)
280
00:13:18,128 --> 00:13:19,897
- Ooh, la la
281
00:13:19,897 --> 00:13:20,932
Whatchu mean?
282
00:13:22,232 --> 00:13:24,602
Reya gonna get that ass.
283
00:13:25,803 --> 00:13:27,538
(laughing)
284
00:13:27,538 --> 00:13:30,240
Better watch out, baby.
285
00:13:30,240 --> 00:13:31,108
- Shut up (indistinct)
286
00:13:31,108 --> 00:13:33,177
(laughing)
287
00:13:33,177 --> 00:13:34,145
- Hey sugar.
288
00:13:34,145 --> 00:13:36,013
- Better be quiet.
289
00:13:36,013 --> 00:13:37,147
- Hey, honey.
290
00:13:37,147 --> 00:13:40,183
You're gonna be mine, just wait.
291
00:13:40,183 --> 00:13:41,118
Don't be scared.
292
00:13:41,118 --> 00:13:42,987
- Don't be scared.
293
00:13:42,987 --> 00:13:44,155
- Get in there.
294
00:13:44,155 --> 00:13:45,823
- Don't be scared.
295
00:13:45,823 --> 00:13:46,990
That's you.
296
00:13:46,990 --> 00:13:48,358
- [Reya] Ow!
297
00:13:48,358 --> 00:13:49,293
- Go ahead.
298
00:13:49,293 --> 00:13:51,295
- [Reya] Sweet, baby.
299
00:13:51,295 --> 00:13:55,433
(inmates continue cat calling)
300
00:14:03,173 --> 00:14:05,710
- [Inmate 1] Hey, blondie.
301
00:14:07,043 --> 00:14:09,713
(somber music)
302
00:14:14,885 --> 00:14:18,288
- What do you mean our
assets are frozen?
303
00:14:18,288 --> 00:14:20,525
- I'm hearing no solution.
304
00:14:21,292 --> 00:14:23,127
What can we do, Cleo?
305
00:14:23,127 --> 00:14:24,495
What can I do?
306
00:14:24,495 --> 00:14:26,128
- I'm afraid there's
nothing you can do.
307
00:14:26,128 --> 00:14:29,800
Sara is facing charges
of second degree murder.
308
00:14:29,800 --> 00:14:31,868
The courts aren't just going
to move this along swiftly
309
00:14:31,868 --> 00:14:34,003
because she's your daughter, Mr.
Mayor.
310
00:14:34,003 --> 00:14:38,708
We're talking about the
murder of a former US Senator.
311
00:14:38,708 --> 00:14:41,110
Frankly, I'm surprised
they set bail at all.
312
00:14:41,110 --> 00:14:44,548
- And could I possibly be in
legal trouble too here, Cleo?
313
00:14:44,548 --> 00:14:46,817
I mean, just because
Sara and I are married
314
00:14:46,817 --> 00:14:48,718
doesn't mean that I'm
an accomplice
315
00:14:48,718 --> 00:14:51,588
in her sorry little coverup now,
is it?
316
00:14:52,757 --> 00:14:53,592
- Wow.
317
00:14:55,258 --> 00:14:58,862
You have the nerve to
come in here right now
318
00:14:58,862 --> 00:15:01,232
and not even pretend
that you care
319
00:15:01,232 --> 00:15:03,233
about anything but yourself!
320
00:15:03,233 --> 00:15:04,635
For all we know, you set her up
321
00:15:04,635 --> 00:15:06,370
so you could get your
hands on our money!
322
00:15:06,370 --> 00:15:08,138
- Now calm down there a minute,
son.
323
00:15:08,138 --> 00:15:10,207
- I'm not your son, you
crooked asshole.
324
00:15:10,207 --> 00:15:11,075
- Guys!
325
00:15:11,075 --> 00:15:12,077
Guys, come on.
326
00:15:13,778 --> 00:15:15,012
Come on.
327
00:15:15,012 --> 00:15:18,015
There's only one thing
that's important here
328
00:15:18,015 --> 00:15:19,183
and that's Sara.
329
00:15:20,350 --> 00:15:21,918
- [Cleo] Exactly.
330
00:15:21,918 --> 00:15:26,190
- Yeah.
331
00:15:26,190 --> 00:15:28,125
- You're right.
332
00:15:28,125 --> 00:15:28,960
I'm sorry.
333
00:15:30,260 --> 00:15:31,928
(Pete sighs)
334
00:15:31,928 --> 00:15:35,532
So, we have absolutely
no access to the funds.
335
00:15:35,532 --> 00:15:37,233
What are we supposed to do?
336
00:15:37,233 --> 00:15:38,135
Just give up?
337
00:15:38,135 --> 00:15:39,337
Leave her in there?
338
00:15:39,337 --> 00:15:40,503
What happens when
she's released?
339
00:15:40,503 --> 00:15:41,872
Is she gonna be homeless?
340
00:15:41,872 --> 00:15:43,240
- Oh!
341
00:15:43,240 --> 00:15:44,875
- How do we pay for her defense?
342
00:15:44,875 --> 00:15:46,743
- Well, there is one
other thing.
343
00:15:46,743 --> 00:15:50,513
Your mother has written an
irrevocable trust in your name.
344
00:15:50,513 --> 00:15:52,417
Were you aware of that?
345
00:15:52,417 --> 00:15:53,917
- No.
346
00:15:53,917 --> 00:15:57,287
- Okay, an irrevocable trust
is different than a will
347
00:15:57,287 --> 00:16:00,623
in that trusts take effect
as soon as they're created,
348
00:16:00,623 --> 00:16:02,593
unlike a will that only
goes into effect
349
00:16:02,593 --> 00:16:04,728
after the granter's death.
350
00:16:04,728 --> 00:16:06,530
This trust that was set
up in your name, Pete,
351
00:16:06,530 --> 00:16:08,532
is in the amount of 100
million dollars
352
00:16:08,532 --> 00:16:10,100
(surprised gasping)
353
00:16:10,100 --> 00:16:13,570
to be released to you once
you're married.
354
00:16:13,570 --> 00:16:16,673
(ominous music)
355
00:16:22,713 --> 00:16:26,017
(mysterious music)
356
00:16:27,183 --> 00:16:28,418
(woman talking on phone)
357
00:16:28,418 --> 00:16:29,753
- Thank you.
358
00:16:29,753 --> 00:16:30,487
I'm sorry, can I put
you on hold?
359
00:16:30,487 --> 00:16:32,457
Thank you.
360
00:16:32,457 --> 00:16:33,490
Excuse me!
361
00:16:33,490 --> 00:16:34,458
Hi!
362
00:16:34,458 --> 00:16:35,727
Excuse me!
363
00:16:35,727 --> 00:16:36,560
Can I help you?
364
00:16:36,560 --> 00:16:37,795
- Where is she?
365
00:16:37,795 --> 00:16:39,597
- I'm sorry, who are you?
366
00:16:39,597 --> 00:16:41,163
- I'm her daughter, who are you?
367
00:16:41,163 --> 00:16:44,202
- Oh, um, I'm Riley, I
just started-
368
00:16:44,202 --> 00:16:45,468
- Shut up, I don't care.
369
00:16:45,468 --> 00:16:46,570
- Oh.
370
00:16:46,570 --> 00:16:47,805
- Slut.
371
00:16:50,340 --> 00:16:51,175
- Um.
372
00:16:57,848 --> 00:16:59,150
Yes, I need security.
373
00:17:00,150 --> 00:17:01,585
- Oh, my God.
374
00:17:02,653 --> 00:17:03,888
Oh my.
375
00:17:06,290 --> 00:17:08,058
Boy, how ya doing?
376
00:17:14,097 --> 00:17:15,532
Uh, Vivian, right?
377
00:17:15,532 --> 00:17:17,033
- Yeah.
378
00:17:17,033 --> 00:17:17,568
Hi Daniel.
379
00:17:17,568 --> 00:17:18,435
- Hey!
380
00:17:18,435 --> 00:17:19,870
- Good to see you.
381
00:17:19,870 --> 00:17:21,638
- Yeah, you were Pete's
first main squeeze.
382
00:17:21,638 --> 00:17:23,340
I remember you from his
high school days.
383
00:17:23,340 --> 00:17:24,908
- Yeah.
384
00:17:24,908 --> 00:17:29,647
- Yeah, turned out pretty
darn hot, gotta say.
385
00:17:29,647 --> 00:17:31,180
- Thanks.
386
00:17:31,180 --> 00:17:35,920
- Hey, do you uh, do you
think that she's getting life?
387
00:17:37,353 --> 00:17:40,758
- Um, I don't know.
388
00:17:41,492 --> 00:17:43,627
- Yeah, that's fine.
389
00:17:43,627 --> 00:17:45,730
I don't know either.
390
00:17:47,532 --> 00:17:49,533
- Are you okay?
391
00:17:49,533 --> 00:17:50,533
- What?
392
00:17:50,533 --> 00:17:51,735
- Are you okay?
393
00:17:51,735 --> 00:17:53,203
- Yeah, uh no.
394
00:17:53,203 --> 00:17:54,905
I'm fine. I'm fine.
395
00:17:55,472 --> 00:17:56,373
Good.
396
00:17:56,373 --> 00:17:57,408
- Okay.
397
00:17:57,408 --> 00:17:58,242
Okay.
398
00:18:01,678 --> 00:18:03,213
- [Journalist 1] What
is she doing?
399
00:18:03,213 --> 00:18:04,748
- Okay, look, whatever we
do, do not talk to media
400
00:18:04,748 --> 00:18:05,115
let's just keep it moving.
401
00:18:05,617 --> 00:18:06,217
- Oh.
402
00:18:06,217 --> 00:18:07,650
- I got this.
403
00:18:07,650 --> 00:18:08,552
- Did you have any idea
your family's empire
404
00:18:08,552 --> 00:18:10,153
is built on blood money?
405
00:18:10,153 --> 00:18:11,388
- [Journalist 3] It's being
reported that Sara Garrett
406
00:18:11,388 --> 00:18:12,188
is considered a flight risk.
407
00:18:12,188 --> 00:18:13,090
Any comments?
408
00:18:13,090 --> 00:18:14,092
- Sure, I can report
- N-
409
00:18:14,092 --> 00:18:15,525
- for the family
410
00:18:15,525 --> 00:18:17,060
that we are doing everything
- What the hell is he doing?
411
00:18:17,060 --> 00:18:18,395
- in our power to make
sure my dear wife
412
00:18:18,395 --> 00:18:19,897
gets the best defense possible.
413
00:18:19,897 --> 00:18:20,932
In the meantime, it looks
like she may not be around
414
00:18:20,932 --> 00:18:22,432
for the next few family dinners.
415
00:18:22,432 --> 00:18:23,967
- Steve, what the hell
are you doing?
416
00:18:23,967 --> 00:18:25,168
- Answer their questions,
take the curiosity away.
417
00:18:25,168 --> 00:18:26,870
- I don't think
that's very wise.
418
00:18:26,870 --> 00:18:28,305
- You're not going to spread
my family business here.
419
00:18:28,305 --> 00:18:29,607
- Look, we'll pull a
few strings,
420
00:18:29,607 --> 00:18:30,573
try to get the
arraignment moved up.
421
00:18:30,573 --> 00:18:31,575
- Steve, come on now.
422
00:18:31,575 --> 00:18:33,108
Let's just keep it moving.
423
00:18:33,108 --> 00:18:34,212
- Can't you just use some
of that dirty Garrett money
424
00:18:34,212 --> 00:18:35,278
and just post bail?
425
00:18:35,278 --> 00:18:36,847
- Well, Mr. bloggity blogger,
426
00:18:36,847 --> 00:18:38,382
we would if we could,
but we can't.
427
00:18:38,382 --> 00:18:40,383
- There's a problem with that.
- Steve, don't you dare.
428
00:18:40,383 --> 00:18:41,418
- What?
- You see,
429
00:18:41,418 --> 00:18:43,153
the Garrett funds have been.
430
00:18:43,153 --> 00:18:43,887
(crowd gasping)
431
00:18:43,887 --> 00:18:45,122
- [Daniel] Oh, shit!
432
00:18:45,122 --> 00:18:46,490
- [Ms. Garrett] Peter! Peter.
433
00:18:46,490 --> 00:18:48,190
- Dude, that's awesome.
434
00:18:48,190 --> 00:18:49,460
- [Female Security Officer]
Mr. Jensen, are you all right?
435
00:18:49,460 --> 00:18:52,295
(crowd clamoring to help)
436
00:18:52,295 --> 00:18:53,530
- Well done.
437
00:18:53,530 --> 00:18:54,732
Any other comments?
438
00:18:55,398 --> 00:18:56,600
How's your mom?
439
00:18:56,600 --> 00:18:57,835
- [Daniel] Stop, bro!
440
00:18:57,835 --> 00:18:58,837
- High five, Pete!
441
00:19:06,943 --> 00:19:07,978
(dreamy, dramatic music)
442
00:19:07,978 --> 00:19:09,212
- [Kate Because of that kid,
443
00:19:09,212 --> 00:19:11,515
we are celebrating
our son's life
444
00:19:11,515 --> 00:19:13,718
instead of mourning his death.
445
00:19:22,527 --> 00:19:25,730
(waves crashing)
446
00:19:27,363 --> 00:19:30,735
(dark, eerie music)
447
00:19:38,708 --> 00:19:39,377
- Hello?
448
00:19:39,377 --> 00:19:40,845
Hello?
449
00:19:40,845 --> 00:19:42,713
Can you hear me?
450
00:19:43,680 --> 00:19:44,915
Oh, God.
451
00:19:46,450 --> 00:19:47,885
Can you hear me?
452
00:20:12,577 --> 00:20:15,612
(Janice gags)
453
00:20:15,612 --> 00:20:16,847
- Honey.
454
00:20:17,413 --> 00:20:18,848
Yeah.
455
00:20:18,848 --> 00:20:20,517
What happened?
456
00:20:20,517 --> 00:20:21,418
What happened to you?
457
00:20:21,418 --> 00:20:23,153
Who did this to you?
458
00:20:23,953 --> 00:20:25,490
What happened?
459
00:20:26,590 --> 00:20:27,590
It's okay. It's okay.
460
00:20:27,590 --> 00:20:28,958
Calm down, calm down.
461
00:20:28,958 --> 00:20:32,963
(Janice screams)
462
00:20:32,963 --> 00:20:33,897
- Shh. Shh.
463
00:20:33,897 --> 00:20:35,532
You need to be quiet now.
464
00:20:35,532 --> 00:20:38,368
- Sweetheart, I'm gonna
take you to the hospital.
465
00:20:38,368 --> 00:20:39,237
- Don't run, I'm-
466
00:20:39,237 --> 00:20:42,005
(stammers)
467
00:20:42,005 --> 00:20:45,910
(Distressed Woman cries)
468
00:20:50,447 --> 00:20:52,250
- [Intercom] Shift
469
00:20:54,685 --> 00:20:58,055
(cafeteria chattering)
470
00:21:14,638 --> 00:21:17,475
(door buzzing)
471
00:21:26,550 --> 00:21:28,852
- Whatchu think you're doing,
punta?
472
00:21:28,852 --> 00:21:30,553
- I'm sorry?
473
00:21:30,553 --> 00:21:32,422
- You can't just sit wherever
the hell you want around here.
474
00:21:32,422 --> 00:21:33,890
You think this is a
free for all?
475
00:21:33,890 --> 00:21:34,925
- I thought this table
was empty, so I-
476
00:21:34,925 --> 00:21:36,192
Ahh, ahh.
477
00:21:36,192 --> 00:21:38,162
- Get your gringa ass
up off my table.
478
00:21:38,162 --> 00:21:39,195
- Ow, ow.
479
00:21:39,195 --> 00:21:40,463
Hey, look, I don't
want any trouble.
480
00:21:40,463 --> 00:21:42,565
- Why don't you shut your mouth,
bitch?
481
00:21:42,565 --> 00:21:44,068
Before I cut you.
482
00:21:45,335 --> 00:21:46,170
- Reya!
483
00:21:47,603 --> 00:21:48,505
Let her go.
484
00:21:49,807 --> 00:21:52,275
- She's sitting at my table,
Candi.
485
00:21:52,275 --> 00:21:54,112
You know the rules around here.
486
00:21:59,817 --> 00:22:03,053
- Don't tell me about the rules.
487
00:22:03,053 --> 00:22:04,122
I make them.
488
00:22:08,258 --> 00:22:10,160
Now, this ain't your
table no more,
489
00:22:10,160 --> 00:22:12,297
so get to stepping.
490
00:22:13,797 --> 00:22:15,298
Get to stepping.
491
00:22:17,835 --> 00:22:19,603
- Oh, my God.
492
00:22:19,603 --> 00:22:22,138
Oh, my God, I-
493
00:22:22,138 --> 00:22:22,807
Thank you for helping.
494
00:22:22,807 --> 00:22:24,107
- Uh, uh.
495
00:22:24,107 --> 00:22:26,477
Don't start talking so fast,
nobody.
496
00:22:28,110 --> 00:22:30,882
I don't do nothing around
here for free.
497
00:22:31,815 --> 00:22:34,252
I know exactly who you are.
498
00:22:35,218 --> 00:22:36,320
- You do?
499
00:22:36,320 --> 00:22:37,222
- Yeah.
500
00:22:38,088 --> 00:22:40,257
You come from money, honey.
501
00:22:42,525 --> 00:22:43,928
- Why would you say that?
502
00:22:44,795 --> 00:22:47,130
- I can smell it on your breath.
503
00:22:47,998 --> 00:22:49,033
Money.
504
00:22:50,733 --> 00:22:52,668
- Well, obviously, I can't
get anything in here.
505
00:22:52,668 --> 00:22:55,105
- Well, that's all right.
506
00:22:55,638 --> 00:22:57,642
Uh, Sara,
507
00:22:58,675 --> 00:22:59,443
see, uh,
508
00:23:00,410 --> 00:23:01,512
we gonna work it out.
509
00:23:02,578 --> 00:23:03,547
Candi gonna take care of you
510
00:23:05,048 --> 00:23:10,253
and you, you're gonna
take care of Big Candi.
511
00:23:14,523 --> 00:23:16,327
You like candy, Sara?
512
00:23:19,697 --> 00:23:21,432
- Not particularly, no.
513
00:23:22,832 --> 00:23:26,937
- Well, you better
develop a sweet tooth.
514
00:23:29,673 --> 00:23:30,740
(loud slapping)
515
00:23:30,740 --> 00:23:32,842
(laughs)
516
00:23:32,842 --> 00:23:35,845
Welcome to the jungle, bitch.
517
00:23:35,845 --> 00:23:39,050
(dramatic music)
518
00:24:00,737 --> 00:24:02,172
- [Narrator] Next on The Bay
519
00:24:02,172 --> 00:24:03,773
- I'll tell you what
the guards are gonna do
520
00:24:03,773 --> 00:24:04,808
if they catch you.
521
00:24:04,808 --> 00:24:06,108
- If this counts as any division
522
00:24:06,108 --> 00:24:07,177
between you and that family,
523
00:24:07,177 --> 00:24:08,545
you're out on your ass.
524
00:24:08,545 --> 00:24:11,180
You say one more negative
word about my son,
525
00:24:11,180 --> 00:24:12,615
I will cripple you.
526
00:24:12,615 --> 00:24:13,750
- [Vivian] Will.
527
00:24:13,750 --> 00:24:14,985
- [Will] Vivian?
528
00:24:17,753 --> 00:24:21,358
♪ There's a feeling in
the air now, baby. ♪
529
00:24:21,358 --> 00:24:24,860
♪ Can you feel it too? ♪
530
00:24:24,860 --> 00:24:28,965
♪ There ain't nothing
you can do now, baby. ♪
531
00:24:28,965 --> 00:24:32,602
♪ It's just too late for you. ♪
532
00:24:32,602 --> 00:24:36,940
♪ But if you fall into my arms,
♪
533
00:24:36,940 --> 00:24:41,743
♪ I will carry you away. ♪
534
00:24:41,743 --> 00:24:47,150
♪ Oh, oh, you've fallen
for the devil now. ♪
535
00:24:47,150 --> 00:24:49,552
♪ He'll take you for his bride.
♪
536
00:24:49,552 --> 00:24:55,292
♪ Shaking with a fever and a
feeling deep inside, my love. ♪
537
00:24:57,060 --> 00:25:01,665
♪ Oh, oh, yes, you've
fallen for the devil now. ♪
538
00:25:02,865 --> 00:25:04,633
♪ He'll take you for his bride.
♪
539
00:25:04,633 --> 00:25:10,440
♪ If we ever make it, meet me
on the other side, my love. ♪
540
00:25:11,242 --> 00:25:12,775
(guitar riffing)
541
00:25:12,775 --> 00:25:17,913
♪ Oh, oh, you've fallen
for the devil now. ♪
542
00:25:17,913 --> 00:25:20,082
♪ He'll take you for his bride.
♪
543
00:25:20,082 --> 00:25:26,057
♪ Shaking with a fever and a
feeling deep inside, my love. ♪
544
00:25:27,890 --> 00:25:33,195
♪ Oh, oh, yes, you've
fallen for the devil now. ♪
545
00:25:33,195 --> 00:25:35,263
♪ He'll take you for his bride.
♪
546
00:25:35,263 --> 00:25:41,238
♪ If we ever make it, meet me
on the other side, my love. ♪
547
00:25:42,272 --> 00:25:45,442
(guitar riffing)
548
00:25:47,110 --> 00:25:50,680
(intense tone playing)
38138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.