Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:33,309
Heat.
2
00:00:12,040 --> 00:00:33,309
[Music]
3
00:00:33,840 --> 00:00:36,840
Heat.
4
00:00:46,800 --> 00:00:49,800
Heat.
5
00:00:58,960 --> 00:01:10,430
[Music]
6
00:01:11,280 --> 00:01:14,280
Heat.
7
00:01:32,320 --> 00:01:38,799
Heat.
8
00:01:33,840 --> 00:01:41,200
[Music]
9
00:01:38,799 --> 00:01:44,200
Heat.
10
00:01:41,200 --> 00:01:44,200
Heat.
11
00:01:53,439 --> 00:01:56,439
Heat.
12
00:01:56,540 --> 00:02:10,770
[Music]
13
00:02:16,480 --> 00:02:19,480
Heat.
14
00:02:23,200 --> 00:02:26,200
Heat.
15
00:02:32,920 --> 00:02:53,479
[Music]
16
00:02:54,959 --> 00:02:59,280
Mean you requested this? My brother's
17
00:02:57,120 --> 00:03:01,920
here. Brother or no brother, this is a
18
00:02:59,280 --> 00:03:04,640
pretty tough outfit to transfer into.
19
00:03:01,920 --> 00:03:07,120
One lousy grenade. A Jerry with a
20
00:03:04,640 --> 00:03:09,920
machine gun hanging from a tree. And
21
00:03:07,120 --> 00:03:12,239
your mother's got no sons. Well, no
22
00:03:09,920 --> 00:03:14,239
mother's going to miss us. I met him at
23
00:03:12,239 --> 00:03:16,319
an orphanage.
24
00:03:14,239 --> 00:03:18,239
Whenever any prospective parents would
25
00:03:16,319 --> 00:03:20,239
show up, we'd do our best to act like
26
00:03:18,239 --> 00:03:23,760
stinkers. That way, nobody ever picked
27
00:03:20,239 --> 00:03:26,760
us. What happened? Graduation.
28
00:03:23,760 --> 00:03:26,760
Thanks.
29
00:03:32,319 --> 00:03:36,480
for bravery above and beyond the call.
30
00:03:35,040 --> 00:03:40,239
Therefore, the decision that Private
31
00:03:36,480 --> 00:03:44,280
John Cade 3227539
32
00:03:40,239 --> 00:03:44,280
be awarded the Bronze Star.
33
00:03:48,239 --> 00:03:51,840
Wade, you've certainly had your share of
34
00:03:49,760 --> 00:03:53,200
frontline duty.
35
00:03:51,840 --> 00:03:55,360
If we weren't short-handed, I'd have
36
00:03:53,200 --> 00:03:56,640
sent you back long before this. Won't be
37
00:03:55,360 --> 00:03:58,959
long though before you're sipping
38
00:03:56,640 --> 00:04:01,840
lemonade or playing ping pong with some
39
00:03:58,959 --> 00:04:05,159
mommy nurse. Congratulations. Wait.
40
00:04:01,840 --> 00:04:05,159
Thank you, sir.
41
00:04:08,959 --> 00:04:12,700
Johnny. Johnny,
42
00:04:11,940 --> 00:04:17,440
[Music]
43
00:04:12,700 --> 00:04:20,000
[Laughter]
44
00:04:17,440 --> 00:04:21,759
what are you doing here? Well, I I saw
45
00:04:20,000 --> 00:04:23,600
your name on a roster and I got a friend
46
00:04:21,759 --> 00:04:25,520
of mine to pull a few wires. I'm one of
47
00:04:23,600 --> 00:04:27,440
your replacements.
48
00:04:25,520 --> 00:04:30,639
Hey, where you been? A Halloween party?
49
00:04:27,440 --> 00:04:32,800
No. No. It's a real thing. I'm a hero.
50
00:04:30,639 --> 00:04:35,360
Oh, where can we talk? Do you like
51
00:04:32,800 --> 00:04:38,560
sidewalk dining? It's a perfect day for
52
00:04:35,360 --> 00:04:41,560
it. Uh, would you be my guest?
53
00:04:38,560 --> 00:04:41,560
Delighted.
54
00:04:42,160 --> 00:04:46,720
Reporting, sir. Eddie's Rance. What's on
55
00:04:45,280 --> 00:04:49,040
your mind? What's about getting my
56
00:04:46,720 --> 00:04:50,960
stripes back, major? Now, Rance, let's
57
00:04:49,040 --> 00:04:52,240
not waste your time or mine. You're a
58
00:04:50,960 --> 00:04:54,240
good soldier, but you've been broken
59
00:04:52,240 --> 00:04:56,320
three times already. Promoting you is
60
00:04:54,240 --> 00:04:57,840
just kind of useless. I know, sir. But I
61
00:04:56,320 --> 00:04:59,840
did lead that patrol that Private Wade
62
00:04:57,840 --> 00:05:01,280
got his medal for. I figured that ought
63
00:04:59,840 --> 00:05:02,960
to be worth something. Sergeant, the
64
00:05:01,280 --> 00:05:05,040
fact that you led the patrol has got
65
00:05:02,960 --> 00:05:07,440
nothing at all to do with it. Private
66
00:05:05,040 --> 00:05:09,199
Johnny Wade got his decoration because I
67
00:05:07,440 --> 00:05:10,400
thought he earned it. Many of guys had
68
00:05:09,199 --> 00:05:14,320
it tougher than Wade never got any
69
00:05:10,400 --> 00:05:16,160
credit for it. I'm proud of you, Johnny.
70
00:05:14,320 --> 00:05:18,160
I'm proud of your work. I'm proud of
71
00:05:16,160 --> 00:05:19,840
your medal.
72
00:05:18,160 --> 00:05:21,759
Maybe brother's a soldier with a medal
73
00:05:19,840 --> 00:05:24,080
now.
74
00:05:21,759 --> 00:05:26,479
Well, I don't have any metal. Sitting
75
00:05:24,080 --> 00:05:28,479
behind a quartermaster desk, sleeping
76
00:05:26,479 --> 00:05:32,080
every night with a king-sized pile of
77
00:05:28,479 --> 00:05:33,840
blankets. What made you give it up?
78
00:05:32,080 --> 00:05:36,400
I pulled you through too many scrapes to
79
00:05:33,840 --> 00:05:39,680
let any war catch up with you. It's not
80
00:05:36,400 --> 00:05:41,520
a kid. Oh, nothing.
81
00:05:39,680 --> 00:05:44,560
Just seems like we're always eating in
82
00:05:41,520 --> 00:05:47,680
mesh halls or chow tins.
83
00:05:44,560 --> 00:05:49,039
Always a long wooden table.
84
00:05:47,680 --> 00:05:51,759
You know, the first thing I'm going to
85
00:05:49,039 --> 00:05:54,800
buy when this war is over is a small
86
00:05:51,759 --> 00:05:59,039
round table. Maybe the top will be made
87
00:05:54,800 --> 00:06:01,520
out of a unborn calf or something.
88
00:05:59,039 --> 00:06:04,000
Same old Johnny still letting his dreams
89
00:06:01,520 --> 00:06:06,639
get him into trouble.
90
00:06:04,000 --> 00:06:08,560
Say, do you still jump under a bed every
91
00:06:06,639 --> 00:06:10,479
time you see someone with a sheet over
92
00:06:08,560 --> 00:06:12,639
his head? And then you threw a bucket of
93
00:06:10,479 --> 00:06:15,039
water all over him.
94
00:06:12,639 --> 00:06:17,919
That orphanage had the wetest ghost in
95
00:06:15,039 --> 00:06:20,960
town. Come on, let's go for a walk. A
96
00:06:17,919 --> 00:06:22,960
walk? Nobody goes for a walk. Oh man,
97
00:06:20,960 --> 00:06:24,560
that orphanage was right smack in the
98
00:06:22,960 --> 00:06:26,400
middle of the city. The only thing
99
00:06:24,560 --> 00:06:29,759
growing out of the streets were fire
100
00:06:26,400 --> 00:06:34,600
hydrants and lamp posts. I want to walk
101
00:06:29,759 --> 00:06:34,600
in the country. All right, we walk.
102
00:06:34,639 --> 00:06:38,240
Rance, you know the ground north of us
103
00:06:36,319 --> 00:06:40,160
pretty well.
104
00:06:38,240 --> 00:06:42,319
Somewhere around this graveyard, the
105
00:06:40,160 --> 00:06:44,400
Germans have an ammo dump. Division
106
00:06:42,319 --> 00:06:47,039
wants to know exactly where it is so the
107
00:06:44,400 --> 00:06:49,039
fly boys can knock it out. You think you
108
00:06:47,039 --> 00:06:50,960
can find it? Yes, sir. I can find it.
109
00:06:49,039 --> 00:06:53,919
Excellent. Now, you'll be moving pretty
110
00:06:50,960 --> 00:06:55,759
fast, so take two or three men. And you
111
00:06:53,919 --> 00:06:57,840
better not count on using Wade. Way's
112
00:06:55,759 --> 00:06:59,840
the best shot we got, sir. I hate to
113
00:06:57,840 --> 00:07:02,240
waste him. I can appreciate that, Rants,
114
00:06:59,840 --> 00:07:03,919
but I think he's about due for arrest.
115
00:07:02,240 --> 00:07:06,319
Maybe some decent chow if that's
116
00:07:03,919 --> 00:07:11,039
possible. For dinner lately? What?
117
00:07:06,319 --> 00:07:13,759
Steaks. Steaks. Chops. Chops. Veno and
118
00:07:11,039 --> 00:07:16,880
Champagne by the Carlo.
119
00:07:13,759 --> 00:07:19,680
Man, it's been lousy. Lousy? Are you
120
00:07:16,880 --> 00:07:22,160
kidding? No. Veno and Champagne are all
121
00:07:19,680 --> 00:07:23,680
right, but not for breakfast every
122
00:07:22,160 --> 00:07:26,639
morning.
123
00:07:23,680 --> 00:07:29,520
There's not one bottle of milk in that
124
00:07:26,639 --> 00:07:31,599
whole stinking supply depot. Maybe you
125
00:07:29,520 --> 00:07:34,720
can take that powdered stuff. But not
126
00:07:31,599 --> 00:07:36,319
me. No. Hey,
127
00:07:34,720 --> 00:07:38,560
you remember the passion I used to have
128
00:07:36,319 --> 00:07:41,360
for milk? You used to bury the empty
129
00:07:38,560 --> 00:07:43,440
bottles in the garden and then the old
130
00:07:41,360 --> 00:07:45,599
gals wondered why the [ __ ] willows
131
00:07:43,440 --> 00:07:48,759
wouldn't grow. I was sure we'd get it
132
00:07:45,599 --> 00:07:48,759
that time.
133
00:07:49,360 --> 00:07:57,319
What is it, Jerry? What is it? A goat? A
134
00:07:54,319 --> 00:07:57,319
goat?
135
00:07:58,319 --> 00:08:03,759
And it's a man goat. You mean there's
136
00:08:00,960 --> 00:08:06,160
more than one kind? Didn't I teach you
137
00:08:03,759 --> 00:08:09,039
the facts of life once before? Not about
138
00:08:06,160 --> 00:08:11,440
goats. Well, that baby is going to give
139
00:08:09,039 --> 00:08:13,440
us some milk. Are you kidding? Who ever
140
00:08:11,440 --> 00:08:17,039
heard of getting milk from a goat? You
141
00:08:13,440 --> 00:08:19,840
got no sense of agriculture.
142
00:08:17,039 --> 00:08:23,479
Go around to the right. Stay down and
143
00:08:19,840 --> 00:08:23,479
don't frighten her.
144
00:08:25,360 --> 00:08:29,599
Hey, why do I have to do all this? What
145
00:08:27,520 --> 00:08:32,479
do you mean? Why? What am I going to do?
146
00:08:29,599 --> 00:08:39,080
Shoot her or something? No. If she comes
147
00:08:32,479 --> 00:08:39,080
after you, uh, grab at her. Okay.
148
00:08:39,599 --> 00:08:43,120
Hey, but she'll hit me with her horns or
149
00:08:41,279 --> 00:08:45,839
something. Nanny, goats don't have
150
00:08:43,120 --> 00:08:48,320
horns. What did you get that medal for
151
00:08:45,839 --> 00:08:50,730
anyway? Not for catching goats. Go on
152
00:08:48,320 --> 00:09:00,000
now.
153
00:08:50,730 --> 00:09:01,280
[Music]
154
00:09:00,000 --> 00:09:24,780
Ah,
155
00:09:01,280 --> 00:09:24,780
[Music]
156
00:09:29,680 --> 00:09:44,429
Oh man.
157
00:09:31,640 --> 00:09:44,429
[Music]
158
00:09:46,080 --> 00:09:52,240
All right. Milker. Milker.
159
00:09:50,000 --> 00:09:56,200
Not me.
160
00:09:52,240 --> 00:09:56,200
Not going to milk any goat.
161
00:09:56,720 --> 00:10:00,399
What do I do anyway?
162
00:09:58,720 --> 00:10:03,760
Well, you see the milk bag hanging down
163
00:10:00,399 --> 00:10:05,839
there in the back.
164
00:10:03,760 --> 00:10:07,839
You mean the pink thing? Yeah, I mean
165
00:10:05,839 --> 00:10:09,360
the pink thing.
166
00:10:07,839 --> 00:10:11,760
And the things hanging down from that
167
00:10:09,360 --> 00:10:13,630
are the utters. Now, just squeeze the
168
00:10:11,760 --> 00:10:16,800
milk out of one of them.
169
00:10:13,630 --> 00:10:18,800
[Music]
170
00:10:16,800 --> 00:10:21,010
Which one?
171
00:10:18,800 --> 00:10:23,600
Either one of them.
172
00:10:21,010 --> 00:10:25,560
[Music]
173
00:10:23,600 --> 00:10:27,519
Hey, it's warm.
174
00:10:25,560 --> 00:10:31,640
[Music]
175
00:10:27,519 --> 00:10:31,640
Of course it's warm,
176
00:10:39,600 --> 00:10:43,920
Gil. Somehow this just doesn't seem
177
00:10:41,360 --> 00:10:46,840
right.
178
00:10:43,920 --> 00:10:49,920
That's enough for now.
179
00:10:46,840 --> 00:10:52,920
[Music]
180
00:10:49,920 --> 00:10:52,920
here.
181
00:11:04,000 --> 00:11:09,079
Oh man, that's delicious.
182
00:11:10,880 --> 00:11:18,440
Here. Not for me. I think powdered milk
183
00:11:13,519 --> 00:11:18,440
is pretty good stuff. Oh.
184
00:11:23,600 --> 00:11:28,279
Man, it's nice here.
185
00:11:28,959 --> 00:11:34,399
Oh,
186
00:11:31,920 --> 00:11:35,839
it's almost like a picnic.
187
00:11:34,399 --> 00:11:37,600
You know, this war is going to be fun
188
00:11:35,839 --> 00:11:39,040
now that you're here, girl. One more
189
00:11:37,600 --> 00:11:41,040
routine patrol shouldn't hurt a hero
190
00:11:39,040 --> 00:11:44,360
like Wade. I mean, I really would like
191
00:11:41,040 --> 00:11:44,360
to use him.
192
00:11:46,880 --> 00:11:52,480
All right, who else you taking? Well,
193
00:11:49,440 --> 00:11:53,360
Pratt is u a good man on patrol, and I
194
00:11:52,480 --> 00:11:55,200
might as well give Ellen some
195
00:11:53,360 --> 00:11:57,680
experience. Who? For Private Evans. He's
196
00:11:55,200 --> 00:12:00,000
the new replacement. Okay, that should
197
00:11:57,680 --> 00:12:03,600
do it.
198
00:12:00,000 --> 00:12:06,320
Now, Rance, I don't promise anything,
199
00:12:03,600 --> 00:12:08,320
but you find that ammo dump and just
200
00:12:06,320 --> 00:12:11,920
maybe I'll talk to your CO about that
201
00:12:08,320 --> 00:12:13,120
promotion. Thank you, sir. Actually, for
202
00:12:11,920 --> 00:12:17,200
the most part, you shouldn't have any
203
00:12:13,120 --> 00:12:19,200
problems, but there's a hot spot.
204
00:12:17,200 --> 00:12:20,780
Watch yourself when you get near that
205
00:12:19,200 --> 00:12:31,600
graveyard.
206
00:12:20,780 --> 00:12:33,090
[Music]
207
00:12:31,600 --> 00:13:09,990
Heat. Heat.
208
00:12:33,090 --> 00:13:09,990
[Music]
209
00:13:10,480 --> 00:13:31,480
been so frozen.
210
00:13:13,400 --> 00:13:31,480
[Music]
211
00:13:31,760 --> 00:13:34,760
Heat. Heat.
212
00:13:34,830 --> 00:13:49,999
[Music]
213
00:13:52,320 --> 00:14:07,800
[Music]
214
00:14:04,720 --> 00:14:07,800
Heat. Heat.
215
00:14:08,320 --> 00:14:11,429
[Music]
216
00:14:13,810 --> 00:14:42,440
[Music]
217
00:14:39,440 --> 00:14:42,440
Heat. Heat.
218
00:14:44,090 --> 00:15:18,970
[Music]
219
00:15:19,920 --> 00:15:23,600
It's about 200 yds past that second
220
00:15:21,680 --> 00:15:25,600
hill. I seem to remember some machine
221
00:15:23,600 --> 00:15:28,959
gun nests around here. So keep your eyes
222
00:15:25,600 --> 00:15:30,320
open. That bob wire is something new. So
223
00:15:28,959 --> 00:15:32,800
must have plenty of ammo up there by
224
00:15:30,320 --> 00:15:34,880
now. Pratt, you're first through the
225
00:15:32,800 --> 00:15:37,440
wires. Then continue to the crest of
226
00:15:34,880 --> 00:15:41,360
that second hill and get an iPhone.
227
00:15:37,440 --> 00:15:43,920
Wade, you cover Pratt. Evans, you're
228
00:15:41,360 --> 00:15:46,720
third and I'll cover you. Okay,
229
00:15:43,920 --> 00:15:49,759
remember, keep a good distance apart and
230
00:15:46,720 --> 00:15:51,920
watch out for machine gun nest. Okay,
231
00:15:49,759 --> 00:15:56,040
let's go.
232
00:15:51,920 --> 00:15:56,040
These things always get in my way.
233
00:16:05,839 --> 00:16:09,360
Hey, what's wrong, kid? Nothing. I'm
234
00:16:07,519 --> 00:16:10,959
fine. You better wipe the sweat off your
235
00:16:09,360 --> 00:16:12,000
brow so you can line up your sights. I'm
236
00:16:10,959 --> 00:16:13,759
all right, I said. Why don't you leave
237
00:16:12,000 --> 00:16:16,759
me alone for a while? I can take care of
238
00:16:13,759 --> 00:16:16,759
myself.
239
00:16:39,839 --> 00:16:42,839
Okay.
240
00:16:47,610 --> 00:17:09,480
[Music]
241
00:17:06,480 --> 00:17:09,480
Ah!
242
00:17:11,050 --> 00:17:17,680
[Music]
243
00:17:15,600 --> 00:17:22,959
Ah!
244
00:17:17,680 --> 00:17:27,240
[Music]
245
00:17:22,959 --> 00:17:27,240
Cover him, Johnny. Cover him.
246
00:17:35,480 --> 00:17:41,039
[Music]
247
00:17:38,960 --> 00:17:42,799
You gutless on a bucket. What are you
248
00:17:41,039 --> 00:17:44,559
doing? It's cowardice in the face of the
249
00:17:42,799 --> 00:17:47,720
enemy. For God's sakes, can't you see
250
00:17:44,559 --> 00:17:47,720
he's sick?
251
00:17:55,840 --> 00:17:59,010
Come on, Johnny. Just hold on to me.
252
00:17:57,440 --> 00:18:10,320
I'll get you out.
253
00:17:59,010 --> 00:18:13,320
[Music]
254
00:18:10,320 --> 00:18:13,320
Heat.
255
00:18:13,870 --> 00:18:17,110
[Music]
256
00:18:23,940 --> 00:18:29,070
[Music]
257
00:18:26,960 --> 00:18:40,500
Heat.
258
00:18:29,070 --> 00:18:40,500
[Music]
259
00:18:48,400 --> 00:18:52,880
I've got your company commander report
260
00:18:50,160 --> 00:18:55,600
on Private Wade's breakdown.
261
00:18:52,880 --> 00:18:57,760
Now, I want your versions. Did either of
262
00:18:55,600 --> 00:19:01,600
you notice anything strange about Wade
263
00:18:57,760 --> 00:19:04,640
prior to the action? No, sir.
264
00:19:01,600 --> 00:19:06,160
What did you notice, Evans? Well,
265
00:19:04,640 --> 00:19:07,840
he was shaking and persspiring ever
266
00:19:06,160 --> 00:19:10,320
since the Jerry's almost jumped us at
267
00:19:07,840 --> 00:19:12,320
the graveyard. It was obvious he was
268
00:19:10,320 --> 00:19:14,320
sick. And you didn't notice any of this,
269
00:19:12,320 --> 00:19:16,080
Sergeant? No, sir, I didn't. If he asked
270
00:19:14,320 --> 00:19:18,880
me, waved his plain scared. That's a
271
00:19:16,080 --> 00:19:21,840
lie. Let us down. At ease. Now, we'll
272
00:19:18,880 --> 00:19:23,360
have no more of that.
273
00:19:21,840 --> 00:19:25,280
Rance, if I'm not mistaken, you were
274
00:19:23,360 --> 00:19:27,360
once assigned to an army hospital. Yes,
275
00:19:25,280 --> 00:19:28,960
sir. Orderly in a mental ward, wasn't
276
00:19:27,360 --> 00:19:30,640
it? Yes, sir.
277
00:19:28,960 --> 00:19:32,160
Well, it seems to me that you ought to
278
00:19:30,640 --> 00:19:33,520
be able to recognize whether or not a
279
00:19:32,160 --> 00:19:34,960
man is about to crack up. Well, most of
280
00:19:33,520 --> 00:19:37,120
the men in that hospital were fake and
281
00:19:34,960 --> 00:19:38,960
just like Wade. Just because he gets a
282
00:19:37,120 --> 00:19:40,240
medal, he thinks the war is over. Rance,
283
00:19:38,960 --> 00:19:43,360
I'm telling you, I'm going to take you
284
00:19:40,240 --> 00:19:46,320
and I set it ease. Well, Major, what
285
00:19:43,360 --> 00:19:47,919
about Johnny? I'll send Wade back to the
286
00:19:46,320 --> 00:19:49,120
regimenal aid station first thing in the
287
00:19:47,919 --> 00:19:50,400
morning. You mean there'll be no charges
288
00:19:49,120 --> 00:19:52,320
brought against him, sir? For God's
289
00:19:50,400 --> 00:19:54,480
sakes, Ranch. Johnny's sick faking.
290
00:19:52,320 --> 00:19:56,400
Sergeant,
291
00:19:54,480 --> 00:19:59,760
now we'll let the doctors decide whether
292
00:19:56,400 --> 00:19:59,760
or not he's faking it.
293
00:19:59,840 --> 00:20:03,720
That's all. You're dismissed.
294
00:20:06,720 --> 00:20:10,240
Major, I'd like to talk to you on a
295
00:20:07,840 --> 00:20:12,160
personal matter. What is it, Rance? It's
296
00:20:10,240 --> 00:20:14,000
about my promotion.
297
00:20:12,160 --> 00:20:15,840
No recommendation from your company,
298
00:20:14,000 --> 00:20:17,120
Commander. I know, sir, but I have
299
00:20:15,840 --> 00:20:18,640
reason to believe that my captain is
300
00:20:17,120 --> 00:20:20,559
prejudiced against me. I know I don't
301
00:20:18,640 --> 00:20:22,240
deserve a medal of this last patrol, but
302
00:20:20,559 --> 00:20:23,520
I still think I deserve my stripes back.
303
00:20:22,240 --> 00:20:25,360
Now, don't you think I'd look kind of
304
00:20:23,520 --> 00:20:27,520
silly promoting anyone on the basis of
305
00:20:25,360 --> 00:20:29,200
that patrol? One man killed, another man
306
00:20:27,520 --> 00:20:31,039
cracks up. And to top it off, you never
307
00:20:29,200 --> 00:20:33,200
did find that ammo dump. Just because
308
00:20:31,039 --> 00:20:34,640
Pratt got killed didn't ruin the patrol.
309
00:20:33,200 --> 00:20:36,159
We could still have got that ammo dump
310
00:20:34,640 --> 00:20:38,559
if Wade hadn't chickened out. That's
311
00:20:36,159 --> 00:20:40,159
something we'll never know, Sergeant.
312
00:20:38,559 --> 00:20:42,159
Now, the next time you want to see me on
313
00:20:40,159 --> 00:20:45,200
a personal matter, you go through normal
314
00:20:42,159 --> 00:20:48,600
channels. Understood? Yes, sir. That's
315
00:20:45,200 --> 00:20:48,600
all, Sergeant.
316
00:20:56,640 --> 00:21:02,480
Hi. Hi.
317
00:21:00,159 --> 00:21:03,760
I'm a new member of your little group. I
318
00:21:02,480 --> 00:21:06,080
just hiked in all the way from
319
00:21:03,760 --> 00:21:07,840
regimental headquarters. What's your
320
00:21:06,080 --> 00:21:10,159
name?
321
00:21:07,840 --> 00:21:12,799
Gil Evans. Mine's Wrigley. Sergeant
322
00:21:10,159 --> 00:21:15,120
Wrigley. I'm a sergeant because I know
323
00:21:12,799 --> 00:21:19,320
how to conjugate a verb. Ask me to do
324
00:21:15,120 --> 00:21:19,320
the manual of arms and I'm lost.
325
00:21:19,840 --> 00:21:23,360
These advanced patrols, they're uh
326
00:21:22,000 --> 00:21:25,440
they're pretty tough, aren't they? I
327
00:21:23,360 --> 00:21:28,880
mean, uh they're getting a reputation
328
00:21:25,440 --> 00:21:32,320
for needing a lot of replacements,
329
00:21:28,880 --> 00:21:35,919
huh? Oh, yeah. I guess so. Everybody
330
00:21:32,320 --> 00:21:41,360
guesses around here,
331
00:21:35,919 --> 00:21:43,120
huh? When a man knows he's in danger,
332
00:21:41,360 --> 00:21:45,919
guess he doesn't like to think too much
333
00:21:43,120 --> 00:21:49,440
about it.
334
00:21:45,919 --> 00:21:52,080
Ego gives way to his self-preservation.
335
00:21:49,440 --> 00:21:55,600
Oh, that's hopeful. You got a headache
336
00:21:52,080 --> 00:21:59,280
or something? I got some aspirin. No,
337
00:21:55,600 --> 00:22:01,280
it's my brother. Well, I mean my friend
338
00:21:59,280 --> 00:22:03,440
I mean my friend who's like a brother.
339
00:22:01,280 --> 00:22:05,360
Oh, he's the one that cracked. Huh? How
340
00:22:03,440 --> 00:22:07,120
did you know? Well, there's only about
341
00:22:05,360 --> 00:22:10,240
16 guys in the whole outfit. Word
342
00:22:07,120 --> 00:22:12,799
travels around. Oh,
343
00:22:10,240 --> 00:22:16,240
you like the army, Gil?
344
00:22:12,799 --> 00:22:20,240
No, I don't like the army.
345
00:22:16,240 --> 00:22:20,240
What I think about it, I could be shot.
346
00:22:21,200 --> 00:22:25,200
I'm a conscientious objector like a
347
00:22:23,440 --> 00:22:27,520
Quaker
348
00:22:25,200 --> 00:22:28,640
only. I have no religion. For that, they
349
00:22:27,520 --> 00:22:31,360
said I wouldn't make a very good
350
00:22:28,640 --> 00:22:34,080
officer. You know, I bet I'd have made a
351
00:22:31,360 --> 00:22:36,000
lousy officer.
352
00:22:34,080 --> 00:22:39,039
I wonder what's going on that orphanage
353
00:22:36,000 --> 00:22:41,760
head of his. I think he's really sick.
354
00:22:39,039 --> 00:22:45,240
He don't eat or talk and he don't even
355
00:22:41,760 --> 00:22:45,240
blink his eyes.
356
00:22:45,280 --> 00:22:54,080
Heat.
357
00:22:47,640 --> 00:22:56,890
[Music]
358
00:22:54,080 --> 00:23:03,690
Heat.
359
00:22:56,890 --> 00:23:03,690
[Music]
360
00:23:07,960 --> 00:23:25,970
[Music]
361
00:23:28,240 --> 00:23:32,480
What are you doing? Yeah, take the shoes
362
00:23:30,159 --> 00:23:35,039
off. kind of discourages him from
363
00:23:32,480 --> 00:23:37,840
running away suddenlike. He'd have some
364
00:23:35,039 --> 00:23:39,120
fancy explaining to do if he were to. Do
365
00:23:37,840 --> 00:23:42,240
you read the regulations about things
366
00:23:39,120 --> 00:23:46,280
like that? Well, not all of them. You
367
00:23:42,240 --> 00:23:46,280
just better not let him get away.
368
00:23:46,460 --> 00:23:58,640
[Music]
369
00:23:56,240 --> 00:24:00,400
We'd better behave, crackpot, or you're
370
00:23:58,640 --> 00:24:02,960
going to find yourself in real tough
371
00:24:00,400 --> 00:24:04,960
trouble.
372
00:24:02,960 --> 00:24:08,080
You'd like to get me, wouldn't you?
373
00:24:04,960 --> 00:24:10,799
You'd like to be free for a second,
374
00:24:08,080 --> 00:24:13,520
Sunny Boy. I don't know whether you can
375
00:24:10,799 --> 00:24:17,200
hear me or not, but I'm going to give
376
00:24:13,520 --> 00:24:18,720
you that chance to hear me
377
00:24:17,200 --> 00:24:21,190
free.
378
00:24:18,720 --> 00:24:26,219
I'm going to set you free.
379
00:24:21,190 --> 00:24:26,219
[Music]
380
00:24:30,320 --> 00:24:33,679
Johnny.
381
00:24:31,840 --> 00:24:35,730
Johnny.
382
00:24:33,679 --> 00:25:05,360
Look here.
383
00:24:35,730 --> 00:25:09,000
[Music]
384
00:25:05,360 --> 00:25:16,159
You'll have to fly out of here now.
385
00:25:09,000 --> 00:25:20,520
[Music]
386
00:25:16,159 --> 00:25:20,520
Nothing more you can do for Johnny now.
387
00:25:21,360 --> 00:25:26,320
He'll be all right.
388
00:25:24,720 --> 00:25:28,480
It's just that I've always taken care of
389
00:25:26,320 --> 00:25:31,960
him. He's never been alone in a spot
390
00:25:28,480 --> 00:25:31,960
like this before.
391
00:25:33,590 --> 00:25:42,000
[Music]
392
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Good
393
00:26:08,400 --> 00:26:39,120
morning. Heat. Heat.
394
00:26:11,120 --> 00:26:40,960
[Music]
395
00:26:39,120 --> 00:26:44,279
Johnny.
396
00:26:40,960 --> 00:26:44,279
Hey, Johnny.
397
00:26:45,679 --> 00:26:48,679
Johnny.
398
00:27:07,120 --> 00:27:10,120
Johnny.
399
00:27:25,520 --> 00:27:39,120
Heat.
400
00:27:28,190 --> 00:27:41,710
[Music]
401
00:27:39,120 --> 00:27:46,109
Heat.
402
00:27:41,710 --> 00:27:46,109
[Music]
403
00:27:49,240 --> 00:28:16,480
[Music]
404
00:28:14,720 --> 00:28:18,960
You'll be all right, kid. He'll be all
405
00:28:16,480 --> 00:28:20,000
right, Captain. It's not that bad. He
406
00:28:18,960 --> 00:28:22,799
wasn't too lonely. They couldn't figure
407
00:28:20,000 --> 00:28:25,360
out a way to get a knife.
408
00:28:22,799 --> 00:28:27,919
All right, Rance. You and Wrigley go out
409
00:28:25,360 --> 00:28:30,320
and bring him back. Take Evans with you.
410
00:28:27,919 --> 00:28:33,320
I want him back alive if possible. Yes,
411
00:28:30,320 --> 00:28:33,320
sir.
412
00:28:34,260 --> 00:28:44,940
[Music]
413
00:28:50,410 --> 00:28:55,520
[Music]
414
00:28:53,360 --> 00:28:58,000
If we see him, we'll call once or twice
415
00:28:55,520 --> 00:29:00,240
for him to halt. And if he doesn't, we
416
00:28:58,000 --> 00:29:02,399
shoot. We can't go more than 3 miles
417
00:29:00,240 --> 00:29:04,000
from camp.
418
00:29:02,399 --> 00:29:06,080
Wiggly, you'll keep checking back with
419
00:29:04,000 --> 00:29:11,080
the captain with that thing. Boy, Ranch,
420
00:29:06,080 --> 00:29:11,080
you're really going. Let's go.
421
00:29:13,000 --> 00:29:29,650
[Music]
422
00:29:32,710 --> 00:29:43,200
[Music]
423
00:29:40,640 --> 00:29:44,240
I spotted the company down the road
424
00:29:43,200 --> 00:29:45,360
headed towards the camp. They'll be
425
00:29:44,240 --> 00:29:48,640
there in a minute or so. You better call
426
00:29:45,360 --> 00:29:50,640
the captain quick.
427
00:29:48,640 --> 00:29:53,390
Nestic, this is night owl. Nestic, this
428
00:29:50,640 --> 00:30:26,000
is night. Come in.
429
00:29:53,390 --> 00:30:28,720
[Music]
430
00:30:26,000 --> 00:30:31,720
Hello.
431
00:30:28,720 --> 00:30:31,720
Hello.
432
00:30:31,840 --> 00:30:39,370
Everything seems to be dead.
433
00:30:34,040 --> 00:30:40,320
[Music]
434
00:30:39,370 --> 00:30:50,030
[Applause]
435
00:30:40,320 --> 00:30:50,030
[Music]
436
00:30:54,310 --> 00:31:03,779
[Music]
437
00:31:06,760 --> 00:31:15,020
[Music]
438
00:31:15,039 --> 00:31:18,720
We'll spend one day looking for Wade. If
439
00:31:16,880 --> 00:31:20,399
we don't find him, then we'll make our
440
00:31:18,720 --> 00:31:23,279
way back to the American lines. Who made
441
00:31:20,399 --> 00:31:25,360
you out of this outfit? The captain. The
442
00:31:23,279 --> 00:31:28,159
captain's dead.
443
00:31:25,360 --> 00:31:29,760
I got one more strike from you, Gil. I
444
00:31:28,159 --> 00:31:31,520
think we better let Johnny take his
445
00:31:29,760 --> 00:31:33,360
chances with the jury. You'll never make
446
00:31:31,520 --> 00:31:35,840
it.
447
00:31:33,360 --> 00:31:37,600
Not too far from the shoreline. If luck,
448
00:31:35,840 --> 00:31:38,799
we can hit the beach by dawn. Then we'll
449
00:31:37,600 --> 00:31:42,640
follow it south, hoping to find the
450
00:31:38,799 --> 00:31:45,580
American lines. Let's go.
451
00:31:42,640 --> 00:32:08,710
Let's go.
452
00:31:45,580 --> 00:32:08,710
[Music]
453
00:32:11,760 --> 00:32:18,670
We'll keep close to the rocks. Let's go.
454
00:32:15,679 --> 00:32:25,730
Heat.
455
00:32:18,670 --> 00:32:25,730
[Music]
456
00:32:29,519 --> 00:32:34,540
Heat.
457
00:32:31,300 --> 00:32:34,540
[Music]
458
00:32:37,440 --> 00:32:49,519
Heat
459
00:32:39,950 --> 00:32:52,519
[Music]
460
00:32:49,519 --> 00:32:52,519
up
461
00:32:53,840 --> 00:32:56,840
here.
462
00:32:57,590 --> 00:33:10,719
[Music]
463
00:33:14,180 --> 00:33:19,440
[Music]
464
00:33:17,120 --> 00:33:21,360
Hey, that's American music. Come on.
465
00:33:19,440 --> 00:33:25,159
Wait,
466
00:33:21,360 --> 00:33:25,159
let's look from up there.
467
00:33:30,990 --> 00:33:36,959
[Music]
468
00:33:44,240 --> 00:33:47,240
NS.
469
00:33:52,240 --> 00:33:58,080
It's Johnny. Yeah, the hero. Looks like
470
00:33:55,200 --> 00:34:02,200
the bush broke his leg. One, two, three.
471
00:33:58,080 --> 00:34:02,200
There's another one inside that shack.
472
00:34:03,760 --> 00:34:31,689
We miss the game for uphold.
473
00:34:07,290 --> 00:34:31,689
[Music]
474
00:34:35,949 --> 00:34:47,200
[Music]
475
00:34:44,720 --> 00:34:49,860
to see clim
476
00:34:47,200 --> 00:35:07,280
and even build this creas.
477
00:34:49,860 --> 00:35:09,040
[Music]
478
00:35:07,280 --> 00:35:11,280
Got to be quiet or they might shoot
479
00:35:09,040 --> 00:35:12,720
Johnny. Well, I say we open fire. We're
480
00:35:11,280 --> 00:35:14,640
going down there and we're going to get
481
00:35:12,720 --> 00:35:17,359
Johnny. Maybe you are. No, wait a
482
00:35:14,640 --> 00:35:19,520
minute. He's got a point there. Okay,
483
00:35:17,359 --> 00:35:22,079
Rants. You stay here and cover the
484
00:35:19,520 --> 00:35:23,520
operation.
485
00:35:22,079 --> 00:35:26,960
Gil and I will try and keep it down to a
486
00:35:23,520 --> 00:35:31,030
quiet nightmare. Now, if trouble really
487
00:35:26,960 --> 00:35:34,149
happens, then start shooting at Germans.
488
00:35:31,030 --> 00:35:34,149
[Music]
489
00:35:36,570 --> 00:35:46,470
[Music]
490
00:35:45,280 --> 00:36:02,660
Heat. Heat.
491
00:35:46,470 --> 00:36:04,250
[Music]
492
00:36:02,660 --> 00:36:10,540
[Applause]
493
00:36:04,250 --> 00:36:10,540
[Music]
494
00:36:15,450 --> 00:36:19,100
[Music]
495
00:36:26,560 --> 00:36:29,560
Okay.
496
00:36:39,320 --> 00:36:48,519
[Music]
497
00:36:49,119 --> 00:36:52,520
wash his nose.
498
00:36:54,010 --> 00:36:57,159
[Music]
499
00:37:00,480 --> 00:37:05,760
Johnny.
500
00:37:02,160 --> 00:37:07,839
Johnny. It's me, Gil.
501
00:37:05,760 --> 00:37:09,640
Johnny, it's me. Everything's going to
502
00:37:07,839 --> 00:37:23,520
be all right now.
503
00:37:09,640 --> 00:37:26,079
[Music]
504
00:37:23,520 --> 00:37:27,599
You're not very popular, Evans. Shut up.
505
00:37:26,079 --> 00:37:29,119
Johnny, for God's sakes, don't you
506
00:37:27,599 --> 00:37:30,960
recognize me? Johnny, you all right?
507
00:37:29,119 --> 00:37:32,880
Yeah, he's all right. Hey, maybe we'll
508
00:37:30,960 --> 00:37:35,520
have to tie him up. Just go away, would
509
00:37:32,880 --> 00:37:38,400
you? Please. Sure is psycho, ain't he?
510
00:37:35,520 --> 00:37:41,040
Just go away. Come on.
511
00:37:38,400 --> 00:37:43,359
Come on, Johnny. Take it easy, boy. Come
512
00:37:41,040 --> 00:37:44,960
on now. Calm down, boy. It's all right.
513
00:37:43,359 --> 00:37:47,440
Now, look, Johnny. I'm going to let you
514
00:37:44,960 --> 00:37:49,680
up. I want you to take it easy. Take it
515
00:37:47,440 --> 00:37:53,000
easy, boy.
516
00:37:49,680 --> 00:37:53,000
Come on, boy.
517
00:37:53,780 --> 00:37:58,720
[Music]
518
00:37:56,560 --> 00:38:00,900
I thought I'd dump this in the seat.
519
00:37:58,720 --> 00:38:17,840
Wait.
520
00:38:00,900 --> 00:38:17,840
[Music]
521
00:38:19,359 --> 00:38:22,359
Heat.
522
00:38:22,630 --> 00:38:46,909
[Music]
523
00:38:52,800 --> 00:38:58,280
Looks like there There may still be
524
00:38:54,079 --> 00:38:58,280
somebody around, so watch it.
525
00:40:17,760 --> 00:40:22,480
We're all so tired and jumpy we shoot at
526
00:40:19,359 --> 00:40:24,160
the wind. This place looks abandoned.
527
00:40:22,480 --> 00:40:25,760
I'm sure Johnny could use the rest.
528
00:40:24,160 --> 00:40:27,280
Yeah, we'll stay the night here. Take
529
00:40:25,760 --> 00:40:29,359
turns watching over Johnny. I'll take
530
00:40:27,280 --> 00:40:33,680
the first watch. All right, Lance, you
531
00:40:29,359 --> 00:40:33,680
and I'll check the area some more.
532
00:40:41,010 --> 00:40:44,079
[Music]
533
00:40:50,079 --> 00:40:54,720
Poor thing. No telling when she was fed.
534
00:40:52,800 --> 00:40:57,280
Lass
535
00:40:54,720 --> 00:40:58,400
used to always like stray dogs and cats.
536
00:40:57,280 --> 00:41:00,720
You always wanted to bring them around
537
00:40:58,400 --> 00:41:04,000
to the orphanage. You remember? You
538
00:41:00,720 --> 00:41:07,720
remember Johnny?
539
00:41:04,000 --> 00:41:07,720
You'll be all right, kid.
540
00:41:08,319 --> 00:41:14,240
I'll take you to these places we used to
541
00:41:10,640 --> 00:41:17,760
go to. You remember that field with the
542
00:41:14,240 --> 00:41:19,280
with the sand holes in it?
543
00:41:17,760 --> 00:41:22,280
These things will help you to remember,
544
00:41:19,280 --> 00:41:22,280
Johnny.
545
00:41:26,000 --> 00:41:30,599
Come on, kid. Let's rest now.
546
00:41:34,240 --> 00:41:37,800
Come on. Come on.
547
00:41:38,720 --> 00:41:53,500
[Music]
548
00:41:53,920 --> 00:41:58,520
Come on, Johnny. You can rest up here.
549
00:42:01,320 --> 00:42:13,070
[Music]
550
00:42:10,720 --> 00:42:38,200
Come on. There.
551
00:42:13,070 --> 00:42:38,200
[Music]
552
00:42:40,960 --> 00:42:46,920
It's softly lonesome
553
00:42:43,280 --> 00:42:46,920
without you, Johnny.
554
00:42:58,330 --> 00:43:04,160
[Music]
555
00:43:00,880 --> 00:43:07,880
Oh, my eyes are burning. I'm so tired. I
556
00:43:04,160 --> 00:43:07,880
got to get some sleep.
557
00:43:10,480 --> 00:43:14,400
He's been like that for a couple hours
558
00:43:11,920 --> 00:43:17,400
now. I think he might sleep through the
559
00:43:14,400 --> 00:43:17,400
night.
560
00:43:20,640 --> 00:43:23,800
Good night.
561
00:43:53,840 --> 00:44:28,530
[Music]
562
00:44:29,520 --> 00:44:33,359
I wonder how much you're going to
563
00:44:30,800 --> 00:44:35,520
remember when the fog Clears.
564
00:44:33,359 --> 00:44:37,599
Maybe you're not Looney after all. Maybe
565
00:44:35,520 --> 00:44:42,040
you're smarter than the rest of us.
566
00:44:37,599 --> 00:44:42,040
Maybe you're laughing at us right now.
567
00:44:42,720 --> 00:44:48,560
Do you remember the tent, Johnny?
568
00:44:45,200 --> 00:44:51,359
The knife? The knife? Who gave you the
569
00:44:48,560 --> 00:44:55,839
knife, Johnny?
570
00:44:51,359 --> 00:45:00,160
Don't worry, cuz you ain't getting back.
571
00:44:55,839 --> 00:45:02,400
The first chance I get. American bullet.
572
00:45:00,160 --> 00:45:04,720
German bullet.
573
00:45:02,400 --> 00:45:08,920
Who knows?
574
00:45:04,720 --> 00:45:08,920
But you ain't getting back.
575
00:45:11,290 --> 00:45:36,489
[Music]
576
00:46:14,640 --> 00:46:17,680
Maybe I shouldn't stop. What's the
577
00:46:16,319 --> 00:46:20,920
penalty for sleeping on guard during
578
00:46:17,680 --> 00:46:20,920
war? Rants,
579
00:46:21,440 --> 00:46:27,040
take it away.
580
00:46:24,160 --> 00:46:28,400
Tie people like you up, not Johnny. Keep
581
00:46:27,040 --> 00:46:30,640
your sick minds from infecting those
582
00:46:28,400 --> 00:46:32,240
that don't know any better. You sound
583
00:46:30,640 --> 00:46:34,880
like a Green Grenidge Village poet
584
00:46:32,240 --> 00:46:37,440
again. I can't think of any poems now.
585
00:46:34,880 --> 00:46:38,800
I'm back on the streets of Chicago.
586
00:46:37,440 --> 00:46:41,760
Everybody's excited because there's a
587
00:46:38,800 --> 00:46:44,400
rumor of a block fight.
588
00:46:41,760 --> 00:46:45,920
Then the leader of one group stands in
589
00:46:44,400 --> 00:46:48,000
front of the leader of the other group
590
00:46:45,920 --> 00:46:51,200
and shouts dirty remarks about the guy's
591
00:46:48,000 --> 00:46:52,880
mother or sister. It's basic, Rance.
592
00:46:51,200 --> 00:46:56,240
Your mother's got the ugly face of a
593
00:46:52,880 --> 00:47:00,119
bulldog just like you. I'll break your
594
00:46:56,240 --> 00:47:00,119
cardboard ribs.
595
00:47:08,610 --> 00:47:11,860
[Music]
596
00:47:19,760 --> 00:47:22,760
Ah,
597
00:47:30,900 --> 00:47:43,560
[Music]
598
00:47:40,560 --> 00:47:43,560
no.
599
00:47:49,359 --> 00:47:52,440
Heat. Heat.
600
00:47:58,730 --> 00:48:06,250
[Music]
601
00:48:03,270 --> 00:48:07,520
[Applause]
602
00:48:06,250 --> 00:48:10,520
[Music]
603
00:48:07,520 --> 00:48:10,520
Get
604
00:48:12,240 --> 00:48:15,240
out.
605
00:48:28,960 --> 00:48:33,440
You're remembering, Johnny.
606
00:48:31,680 --> 00:48:44,179
What do you remember?
607
00:48:33,440 --> 00:48:44,179
[Music]
608
00:48:45,280 --> 00:48:52,039
Anything wrong? Stop. Anything wrong?
609
00:48:48,860 --> 00:48:52,039
[Music]
610
00:48:53,040 --> 00:48:56,880
Johnny got away again. He's another
611
00:48:54,880 --> 00:48:58,480
horse for almost killed us. Prof. You
612
00:48:56,880 --> 00:49:00,079
all right? All right. He went out the
613
00:48:58,480 --> 00:49:02,559
back way. Well, come on. Let's go after
614
00:49:00,079 --> 00:49:04,640
him. Here you go, Gil. You still got
615
00:49:02,559 --> 00:49:06,559
something to look for. I've had it. If
616
00:49:04,640 --> 00:49:08,880
you take my advice, kid, you'll let him
617
00:49:06,559 --> 00:49:10,400
go. He's all right for himself so far.
618
00:49:08,880 --> 00:49:12,079
We'll all be dead and he'll wind up
619
00:49:10,400 --> 00:49:13,760
president of General Motors. All right.
620
00:49:12,079 --> 00:49:15,599
I'll go after him myself. Wait, wait.
621
00:49:13,760 --> 00:49:18,480
The sun will be up in a minute. Wait
622
00:49:15,599 --> 00:49:19,760
till then. I'm not waiting.
623
00:49:18,480 --> 00:49:21,280
It's not that I don't want to find
624
00:49:19,760 --> 00:49:25,680
Johnny. It's just that the odds are too
625
00:49:21,280 --> 00:49:29,100
far against it. Yeah. And you've had it.
626
00:49:25,680 --> 00:49:29,100
[Music]
627
00:49:29,760 --> 00:49:36,359
Wait till the sun comes up and we'll
628
00:49:31,920 --> 00:49:36,359
start back. Now you're talking.
629
00:49:36,360 --> 00:49:39,659
[Music]
630
00:49:43,910 --> 00:49:49,920
[Music]
631
00:49:47,040 --> 00:49:53,200
So still now.
632
00:49:49,920 --> 00:49:55,760
Wonder what significance this place has.
633
00:49:53,200 --> 00:49:59,119
No spotlight on it.
634
00:49:55,760 --> 00:50:00,640
No particular star overhead.
635
00:49:59,119 --> 00:50:02,760
Just
636
00:50:00,640 --> 00:50:38,530
just a place.
637
00:50:02,760 --> 00:50:38,530
[Music]
638
00:50:39,440 --> 00:50:42,440
Heat.
639
00:50:44,320 --> 00:51:02,290
[Music]
640
00:51:00,079 --> 00:51:24,219
Heat.
641
00:51:02,290 --> 00:51:24,219
[Music]
642
00:51:32,400 --> 00:51:36,160
Hallelujah. Hallelujah.
643
00:51:41,910 --> 00:51:53,480
[Music]
644
00:51:52,870 --> 00:52:00,119
[Applause]
645
00:51:53,480 --> 00:52:00,119
[Music]
646
00:52:02,720 --> 00:52:23,270
Heat.
647
00:52:05,590 --> 00:52:23,270
[Music]
648
00:52:23,280 --> 00:52:26,280
Heat.
649
00:52:31,460 --> 00:52:35,090
[Music]
650
00:52:53,839 --> 00:52:56,839
Americano.
651
00:53:09,920 --> 00:53:16,760
Americano.
652
00:53:12,640 --> 00:53:16,760
Um, Americano.
653
00:53:18,800 --> 00:53:21,800
Maria.
654
00:53:24,079 --> 00:53:29,480
E Maria.
655
00:53:26,480 --> 00:53:29,480
Maria.
656
00:53:39,800 --> 00:53:49,059
[Music]
657
00:53:51,930 --> 00:54:00,510
[Music]
658
00:54:02,900 --> 00:54:49,429
[Music]
659
00:54:51,790 --> 00:54:58,800
[Music]
660
00:55:00,960 --> 00:55:04,520
I love you everybody.
661
00:55:05,300 --> 00:55:22,800
[Music]
662
00:55:19,760 --> 00:55:57,520
That's it. A
663
00:55:22,800 --> 00:55:59,290
[Music]
664
00:55:57,520 --> 00:56:35,040
Oh.
665
00:55:59,290 --> 00:56:36,420
[Music]
666
00:56:35,040 --> 00:57:05,649
Heat. Heat.
667
00:56:36,420 --> 00:57:05,649
[Music]
668
00:57:05,680 --> 00:57:11,400
Hey.
669
00:57:08,400 --> 00:57:11,400
Heat.
670
00:57:11,800 --> 00:57:28,110
[Music]
671
00:57:25,839 --> 00:57:30,350
Heat.
672
00:57:28,110 --> 00:57:32,000
[Music]
673
00:57:30,350 --> 00:57:35,000
[Applause]
674
00:57:32,000 --> 00:57:35,000
Heat.
675
00:57:35,220 --> 00:57:51,340
[Music]
676
00:57:51,839 --> 00:58:07,050
Heat.
677
00:57:53,290 --> 00:58:07,050
[Music]
678
00:58:10,710 --> 00:58:35,280
[Music]
679
00:58:54,160 --> 00:58:58,319
You married, Ranch?
680
00:58:56,400 --> 00:59:00,160
No. What about your folks? Are they
681
00:58:58,319 --> 00:59:01,599
still alive?
682
00:59:00,160 --> 00:59:04,599
Let's just concentrate on getting back.
683
00:59:01,599 --> 00:59:04,599
Huh?
684
00:59:07,440 --> 00:59:13,440
What this place was when it wasn't used
685
00:59:08,960 --> 00:59:15,280
for war? Maybe it was a writing academy.
686
00:59:13,440 --> 00:59:18,220
Who cares?
687
00:59:15,280 --> 00:59:24,640
Somebody had to own it.
688
00:59:18,220 --> 00:59:27,640
[Music]
689
00:59:24,640 --> 00:59:27,640
Heat.
690
00:59:29,620 --> 00:59:33,520
[Music]
691
00:59:31,839 --> 00:59:39,850
Heat.
692
00:59:33,520 --> 00:59:41,839
[Music]
693
00:59:39,850 --> 00:59:43,290
[Applause]
694
00:59:41,839 --> 00:59:52,480
Heat.
695
00:59:43,290 --> 00:59:53,740
[Music]
696
00:59:52,480 --> 01:00:11,440
Heat.
697
00:59:53,740 --> 01:00:14,480
[Music]
698
01:00:11,440 --> 01:00:16,640
It was only a kid that shot you.
699
01:00:14,480 --> 01:00:22,000
I got him.
700
01:00:16,640 --> 01:00:25,799
Did you? Is he a good boy? Yeah. Isn't
701
01:00:22,000 --> 01:00:25,799
that a wonderful thing?
702
01:00:28,790 --> 01:00:57,610
[Music]
703
01:01:14,910 --> 01:01:35,790
[Music]
704
01:01:32,720 --> 01:02:04,240
[Applause]
705
01:01:35,790 --> 01:02:06,720
[Music]
706
01:02:04,240 --> 01:02:08,480
Bestino
707
01:02:06,720 --> 01:02:09,620
Fiori
708
01:02:08,480 --> 01:02:17,969
deal.
709
01:02:09,620 --> 01:02:17,969
[Music]
710
01:02:20,850 --> 01:02:26,539
[Music]
711
01:02:30,360 --> 01:02:51,880
[Music]
712
01:03:18,920 --> 01:03:22,090
[Music]
713
01:03:26,640 --> 01:03:30,280
I must be cracking.
714
01:03:30,319 --> 01:03:35,559
Not me.
715
01:03:32,240 --> 01:03:35,559
Not me.
716
01:03:40,740 --> 01:03:43,950
[Music]
717
01:03:50,100 --> 01:03:56,349
[Music]
718
01:03:58,580 --> 01:04:05,349
[Music]
719
01:04:14,640 --> 01:04:27,530
[Music]
720
01:04:25,520 --> 01:04:57,839
Heat. Heat.
721
01:04:27,530 --> 01:05:01,200
[Music]
722
01:04:57,839 --> 01:05:03,920
I'm an American. Who else is in there?
723
01:05:01,200 --> 01:05:05,520
You are an American.
724
01:05:03,920 --> 01:05:08,720
You are an American. Where are the
725
01:05:05,520 --> 01:05:10,960
others? I said, who else is in there?
726
01:05:08,720 --> 01:05:13,440
Just my little sister. You mean you live
727
01:05:10,960 --> 01:05:16,480
here alone with your little sister? No,
728
01:05:13,440 --> 01:05:18,240
with my uncle. He's out in the barn. Are
729
01:05:16,480 --> 01:05:21,440
you from Brooklyn?
730
01:05:18,240 --> 01:05:23,440
What the hell goes here?
731
01:05:21,440 --> 01:05:26,880
American swing.
732
01:05:23,440 --> 01:05:30,000
You speak good English. How come?
733
01:05:26,880 --> 01:05:33,520
Because I was born in America. Knock it
734
01:05:30,000 --> 01:05:35,039
off. I was I was born in Pennsylvania.
735
01:05:33,520 --> 01:05:37,440
My father brought us here after my
736
01:05:35,039 --> 01:05:39,280
mother died just before the war started.
737
01:05:37,440 --> 01:05:41,119
Where's your father now? You said you
738
01:05:39,280 --> 01:05:44,319
were living here with your uncle. Come
739
01:05:41,119 --> 01:05:47,440
on now. Level with me.
740
01:05:44,319 --> 01:05:48,799
My father is dead.
741
01:05:47,440 --> 01:05:51,839
The Germans took him away for
742
01:05:48,799 --> 01:05:55,640
questioning because he was an American.
743
01:05:51,839 --> 01:05:55,640
He never came back.
744
01:05:58,079 --> 01:06:03,599
You know what? I don't think you are an
745
01:06:01,039 --> 01:06:07,520
American. Where's the chocolate bars and
746
01:06:03,599 --> 01:06:10,319
gum? Hm. And you look so mean.
747
01:06:07,520 --> 01:06:12,400
You look scared. Maybe I got a right to
748
01:06:10,319 --> 01:06:14,559
be. Ha. So, you've seen some battle
749
01:06:12,400 --> 01:06:16,640
action, huh? You've seen your buddies
750
01:06:14,559 --> 01:06:19,200
blown into little pieces. You've been
751
01:06:16,640 --> 01:06:20,720
away from home a long time. So that
752
01:06:19,200 --> 01:06:23,920
gives you the right to go around hating
753
01:06:20,720 --> 01:06:27,119
everyone and everything.
754
01:06:23,920 --> 01:06:29,920
Poor little soldier.
755
01:06:27,119 --> 01:06:31,760
Listen, Kilroy. See that pile of rubble
756
01:06:29,920 --> 01:06:34,319
over there?
757
01:06:31,760 --> 01:06:36,559
That was once a beautiful villa before
758
01:06:34,319 --> 01:06:39,119
your flyers started using it for target
759
01:06:36,559 --> 01:06:40,720
practice every day.
760
01:06:39,119 --> 01:06:42,720
Okay.
761
01:06:40,720 --> 01:06:45,280
So now we live in this rundown place and
762
01:06:42,720 --> 01:06:48,400
I don't like it.
763
01:06:45,280 --> 01:06:51,359
But war can be hell for others too.
764
01:06:48,400 --> 01:06:52,799
Be a son of a Who would have ever
765
01:06:51,359 --> 01:06:56,760
dreamed I'd have found an American girl
766
01:06:52,799 --> 01:06:56,760
in the backwoods of Italy.
767
01:06:57,200 --> 01:07:00,799
Don't tell me you've never seen these
768
01:06:58,720 --> 01:07:03,200
before.
769
01:07:00,799 --> 01:07:05,599
Not in a long time. Now you sound more
770
01:07:03,200 --> 01:07:08,400
like an American. I don't get any bright
771
01:07:05,599 --> 01:07:12,480
ideas. H you wouldn't be so hard to
772
01:07:08,400 --> 01:07:17,119
take. You're not too bad to look at.
773
01:07:12,480 --> 01:07:19,680
What's your name? Rance. Rance? That's a
774
01:07:17,119 --> 01:07:21,359
funny name.
775
01:07:19,680 --> 01:07:23,280
Listen, give me a minute to get dressed
776
01:07:21,359 --> 01:07:25,520
and I'll make you something to eat. Huh?
777
01:07:23,280 --> 01:07:28,640
How'd you like a hamburger? You're
778
01:07:25,520 --> 01:07:30,480
kidding. No, I'm not. Only I'll have to
779
01:07:28,640 --> 01:07:33,200
use lamb.
780
01:07:30,480 --> 01:07:37,000
It'll be a lambburger. Okay.
781
01:07:33,200 --> 01:07:37,000
Okay. Okay.
782
01:07:52,160 --> 01:07:57,620
How about some music? You like to dance?
783
01:07:54,960 --> 01:08:06,799
I used to.
784
01:07:57,620 --> 01:08:10,480
[Music]
785
01:08:06,799 --> 01:08:12,559
You have a girl back home.
786
01:08:10,480 --> 01:08:15,280
I used to.
787
01:08:12,559 --> 01:08:19,199
She couldn't wait.
788
01:08:15,280 --> 01:08:20,719
This one's my favorite. It um kind of
789
01:08:19,199 --> 01:08:26,250
does things to me, if you know what I
790
01:08:20,719 --> 01:08:39,199
mean. Are you telling me or asking me?
791
01:08:26,250 --> 01:08:45,960
[Music]
792
01:08:39,199 --> 01:08:45,960
Uncle Joe. Uncle Joe. Uncle Joe.
793
01:08:47,199 --> 01:08:52,839
What is it, T? A soldier's at the house
794
01:08:49,520 --> 01:08:52,839
with Gina.
795
01:08:53,920 --> 01:08:56,920
Heat.
796
01:09:01,189 --> 01:09:14,189
[Music]
797
01:09:16,080 --> 01:09:23,679
Heat.
798
01:09:18,330 --> 01:09:25,600
[Music]
799
01:09:23,679 --> 01:09:27,359
No, no, Uncle Joe. He's a friend. He's
800
01:09:25,600 --> 01:09:30,239
an American.
801
01:09:27,359 --> 01:09:33,359
Americana. French. What's the
802
01:09:30,239 --> 01:09:36,239
difference? They all come to destroy.
803
01:09:33,359 --> 01:09:38,640
They're all the same.
804
01:09:36,239 --> 01:09:42,080
No. Joe, he's different. He's a friend.
805
01:09:38,640 --> 01:09:44,880
In war, all soldiers is the same. They
806
01:09:42,080 --> 01:09:47,880
come to destroy, to take, to rape, to
807
01:09:44,880 --> 01:09:47,880
kill.
808
01:09:53,109 --> 01:10:11,270
[Music]
809
01:10:13,360 --> 01:10:31,540
Oh, hold on.
810
01:10:15,320 --> 01:10:31,540
[Music]
811
01:10:44,080 --> 01:10:49,560
soldiers. German soldiers are coming
812
01:10:46,159 --> 01:10:49,560
down the road.
813
01:10:54,640 --> 01:11:03,080
All right. All right. All right. Get up.
814
01:10:57,280 --> 01:11:03,080
There's enough killing already. Go.
815
01:11:03,199 --> 01:11:07,360
You're right about war doing strange
816
01:11:04,719 --> 01:11:09,920
things to us. No one knows that better
817
01:11:07,360 --> 01:11:12,230
than I do now. I just hope there's time
818
01:11:09,920 --> 01:11:24,779
enough to do the right thing.
819
01:11:12,230 --> 01:11:24,779
[Music]
820
01:11:29,520 --> 01:11:43,959
Heat. Heat.
821
01:11:32,350 --> 01:11:43,959
[Music]
822
01:11:46,350 --> 01:12:06,509
[Music]
823
01:12:10,630 --> 01:12:28,000
[Music]
824
01:12:25,120 --> 01:12:31,000
Oh.
825
01:12:28,000 --> 01:12:31,000
Oh.
826
01:12:35,360 --> 01:12:38,360
Incuba.
827
01:12:42,000 --> 01:12:45,320
I'm sorry.
828
01:12:48,540 --> 01:12:58,800
[Music]
829
01:12:59,520 --> 01:13:02,520
Maria.
830
01:13:02,640 --> 01:13:07,480
Oh Maria.
831
01:13:04,640 --> 01:13:13,600
Maria
832
01:13:07,480 --> 01:13:16,600
[Music]
833
01:13:13,600 --> 01:13:16,600
Styles.
834
01:13:19,199 --> 01:13:23,679
May
835
01:13:20,800 --> 01:13:23,679
be careful.
836
01:13:27,330 --> 01:13:58,360
[Music]
837
01:13:55,360 --> 01:13:58,360
money.
838
01:14:00,000 --> 01:14:21,280
No, no, no.
839
01:14:02,800 --> 01:14:24,520
[Music]
840
01:14:21,280 --> 01:14:24,520
Let's go.
841
01:14:25,010 --> 01:14:33,479
[Music]
842
01:14:36,320 --> 01:14:41,159
Johnny. Johnny. It's me, Gil.
843
01:14:42,239 --> 01:14:47,770
Gil. Gil, stay down.
844
01:14:44,719 --> 01:14:50,320
I'll take care of everything. Johnny.
845
01:14:47,770 --> 01:14:52,640
[Music]
846
01:14:50,320 --> 01:14:56,880
He spoke.
847
01:14:52,640 --> 01:15:02,120
Johnny, I'm coming in. Cover me.
848
01:14:56,880 --> 01:15:02,120
No, Gil, listen to me now. Listen to me.
849
01:15:02,280 --> 01:15:10,959
[Music]
850
01:15:19,360 --> 01:15:28,320
[Music]
851
01:15:26,080 --> 01:15:29,760
Told you to stay out there. Now you're
852
01:15:28,320 --> 01:15:31,920
useless. Can't even hold a rifle.
853
01:15:29,760 --> 01:15:34,400
Johnny, you're okay. Everything's going
854
01:15:31,920 --> 01:15:35,920
to be all right now, kid. I've been
855
01:15:34,400 --> 01:15:38,719
looking for you all. Just give me your
856
01:15:35,920 --> 01:15:40,239
ammo.
857
01:15:38,719 --> 01:15:42,400
Hey, you got something pretty nice here,
858
01:15:40,239 --> 01:15:43,760
huh? Her name's Maria. Let's just hope
859
01:15:42,400 --> 01:15:47,280
there are only two of them out there.
860
01:15:43,760 --> 01:15:50,400
What are you going to do now, John?
861
01:15:47,280 --> 01:15:52,880
You stay here. John, don't give her the
862
01:15:50,400 --> 01:15:54,400
rifle. Who knows whose side she's on? If
863
01:15:52,880 --> 01:15:55,940
the Germans come in here, it won't make
864
01:15:54,400 --> 01:16:02,200
any difference.
865
01:15:55,940 --> 01:16:02,200
[Music]
866
01:16:02,320 --> 01:16:05,320
Heat.
867
01:16:06,450 --> 01:16:09,680
[Music]
868
01:16:12,100 --> 01:16:21,380
[Music]
869
01:16:24,080 --> 01:16:27,080
Heat.
870
01:16:30,310 --> 01:16:37,000
[Music]
871
01:16:32,719 --> 01:16:37,000
There's another German over there.
872
01:16:46,980 --> 01:17:05,439
[Music]
873
01:17:35,130 --> 01:18:17,600
[Music]
874
01:18:17,679 --> 01:18:20,679
Heat. Heat.
875
01:18:30,000 --> 01:19:03,680
[Music]
876
01:19:03,030 --> 01:19:04,810
[Applause]
877
01:19:03,680 --> 01:19:08,560
[Music]
878
01:19:04,810 --> 01:19:10,400
[Applause]
879
01:19:08,560 --> 01:19:13,400
Hallelujah.
880
01:19:10,400 --> 01:19:13,400
Hallelujah.
881
01:19:16,630 --> 01:19:47,939
[Music]
882
01:19:53,520 --> 01:19:56,600
Heat. Heat.
883
01:19:58,210 --> 01:20:42,880
[Music]
884
01:20:40,880 --> 01:20:45,440
the Allies were bogged down in southern
885
01:20:42,880 --> 01:20:47,840
Italy all through the next winter, but I
886
01:20:45,440 --> 01:20:50,800
spent most of that time in the hospital.
887
01:20:47,840 --> 01:20:52,560
Johnny finally got a nice long rest. We
888
01:20:50,800 --> 01:20:54,560
both got a chance to tour northern Italy
889
01:20:52,560 --> 01:20:57,360
in 1944.
890
01:20:54,560 --> 01:21:00,880
We saw some more action, but nothing to
891
01:20:57,360 --> 01:21:03,280
compare with those routine patrols. As
892
01:21:00,880 --> 01:21:07,360
old Prof. Wrigley might have put it,
893
01:21:03,280 --> 01:21:09,120
when a man's in real danger, well, real
894
01:21:07,360 --> 01:21:12,239
danger will bring out the best in some
895
01:21:09,120 --> 01:21:16,520
guys and the worst in others.
896
01:21:12,239 --> 01:21:16,520
I guess it all depends on the guy.
897
01:21:18,800 --> 01:21:36,640
Heat.
898
01:21:21,140 --> 01:21:39,640
[Music]
899
01:21:36,640 --> 01:21:39,640
Heat.
900
01:21:42,990 --> 01:22:01,179
[Music]
901
01:22:02,080 --> 01:22:05,520
Thanks for watching. If you'd like to
902
01:22:03,920 --> 01:22:07,679
help us produce more compelling
903
01:22:05,520 --> 01:22:09,760
historical content like this, please
904
01:22:07,679 --> 01:22:12,320
like, comment below, and share this
905
01:22:09,760 --> 01:22:14,480
video with fellow history buffs. And of
906
01:22:12,320 --> 01:22:18,280
course, be sure to subscribe to help
907
01:22:14,480 --> 01:22:18,280
keep history happening.
54535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.