All language subtitles for Ep7Cheer Squad Sleepovers 7 2013
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,250 --> 00:00:39,790
You sure your mom's not coming home this
evening?
2
00:00:40,030 --> 00:00:41,890
Yeah, I'm sure. She's staying with her
boyfriend tonight.
3
00:00:42,670 --> 00:00:43,670
Where's the alcohol?
4
00:00:44,410 --> 00:00:47,390
Um, mom doesn't really like us drinking
alcohol, coach.
5
00:00:47,630 --> 00:00:50,650
That doesn't have any alcohol in it. I
know she has some. Where's the wine?
6
00:00:51,030 --> 00:00:52,830
Um, I'm not really sure.
7
00:00:53,990 --> 00:00:55,910
Gotta have some more low. I hope so.
8
00:00:57,190 --> 00:00:59,390
It does seem like you've been sore a lot
lately.
9
00:00:59,710 --> 00:01:01,590
I saw you were getting a lot of
massages.
10
00:01:01,930 --> 00:01:04,250
Yeah. You think you should be doing some
more stretches?
11
00:01:04,590 --> 00:01:05,630
Yeah, I could do some more.
12
00:01:06,630 --> 00:01:11,490
Try to loosen you up, get you a little
bit into that. I feel like you're
13
00:01:11,490 --> 00:01:12,490
catching on really quick.
14
00:01:12,790 --> 00:01:13,810
Yeah, I learned pretty fast.
15
00:01:14,130 --> 00:01:15,130
Yeah.
16
00:01:15,710 --> 00:01:17,990
I do think you need to work on jumps.
17
00:01:18,390 --> 00:01:19,390
That's your weakness.
18
00:01:19,790 --> 00:01:21,750
Okay. Do some squats in the gym.
19
00:01:22,130 --> 00:01:25,430
Anything else to help you improve on
that?
20
00:01:26,350 --> 00:01:27,350
Talk to a personal trainer?
21
00:01:27,670 --> 00:01:29,350
Okay. Yeah, I could do that. That's a
good thing.
22
00:01:29,950 --> 00:01:31,790
Other than that, how are you liking it?
23
00:01:32,110 --> 00:01:33,530
I like it a lot. It's fun.
24
00:01:33,850 --> 00:01:34,850
Good.
25
00:01:35,820 --> 00:01:37,640
You getting along with Megan and Jessica
good?
26
00:01:38,100 --> 00:01:39,660
Yeah, they're fun. I like them.
27
00:01:41,700 --> 00:01:43,220
You know what kind of good friends they
are?
28
00:01:43,960 --> 00:01:45,120
They're like best friends.
29
00:01:46,080 --> 00:01:47,300
More special friends.
30
00:01:48,140 --> 00:01:49,440
Well, they hang out all the time.
31
00:02:03,240 --> 00:02:04,680
You think they just hang out?
32
00:02:05,080 --> 00:02:06,820
Yeah. Bring some wine.
33
00:02:12,580 --> 00:02:15,960
Let's go inside and... talk.
34
00:02:16,420 --> 00:02:18,020
In case anyone hears us out here.
35
00:02:18,360 --> 00:02:19,360
Okay.
36
00:02:20,040 --> 00:02:21,280
Come on. Bring your wine.
37
00:02:50,860 --> 00:02:52,380
So what if my mom comes home?
38
00:02:53,280 --> 00:02:55,160
Just tell her this isn't what it looks
like.
39
00:02:59,300 --> 00:03:02,780
You really have no idea what kind of
special friends those girls are.
40
00:03:03,040 --> 00:03:04,040
No.
41
00:03:06,840 --> 00:03:12,800
Well, special friends will have
sleepovers and wear...
42
00:03:12,800 --> 00:03:15,260
They do things together.
43
00:03:17,500 --> 00:03:18,500
Like...
44
00:03:19,080 --> 00:03:22,480
Well, you might see them kissing in
school sometime, or kissing on the bus.
45
00:03:23,880 --> 00:03:25,760
Oh, okay.
46
00:03:28,060 --> 00:03:29,300
I get it now.
47
00:03:33,260 --> 00:03:34,860
So, like, they're together?
48
00:03:35,280 --> 00:03:36,540
Like, lesbians?
49
00:03:37,400 --> 00:03:38,480
Something like that.
50
00:03:40,400 --> 00:03:41,600
Does that make you uncomfortable?
51
00:03:42,280 --> 00:03:43,400
Yeah, a little bit.
52
00:03:47,040 --> 00:03:48,440
You've never kissed a girl?
53
00:03:49,290 --> 00:03:51,270
I kissed a girl when I was like 13.
54
00:03:52,350 --> 00:03:54,470
I mean, I kind of liked it.
55
00:03:57,770 --> 00:03:59,410
Do you think you'd ever want to do it
again?
56
00:04:00,930 --> 00:04:01,930
I don't know.
57
00:04:06,810 --> 00:04:08,450
I think you should try it.
58
00:04:09,910 --> 00:04:11,850
You didn't do anything else? Just kiss?
59
00:04:12,110 --> 00:04:13,110
Yeah.
60
00:04:14,130 --> 00:04:15,930
Are you sure you didn't do anything
else?
61
00:04:16,370 --> 00:04:17,370
That's all.
62
00:04:24,970 --> 00:04:27,470
A little bit.
63
00:04:30,230 --> 00:04:31,230
It's okay.
64
00:04:40,270 --> 00:04:41,530
You have pretty hands.
65
00:04:42,330 --> 00:04:44,130
Thank you. Let me see your nail polish.
66
00:04:48,710 --> 00:04:49,710
It's so pretty.
67
00:04:52,770 --> 00:04:53,790
What's your favorite color?
68
00:04:55,840 --> 00:04:57,620
I should have guessed.
69
00:04:57,880 --> 00:04:58,940
Blue sparkles.
70
00:05:49,750 --> 00:05:52,770
I think you should try kissing now that
you're a little bit older.
71
00:05:53,470 --> 00:05:56,330
That might be a little weird.
72
00:05:58,950 --> 00:06:00,750
Well, we'll never know if you'll try.
73
00:19:24,620 --> 00:19:25,620
Get you more comfortable.
74
00:19:26,740 --> 00:19:27,780
Put your hands up.
75
00:36:46,190 --> 00:36:47,190
I would love your tongue.
76
00:36:48,810 --> 00:36:49,930
Oh, fuck.
77
00:36:57,550 --> 00:36:59,010
I'll keep doing that.
78
00:37:00,130 --> 00:37:01,790
Just keep doing that.
79
00:37:02,130 --> 00:37:03,130
Ow.
80
00:37:07,230 --> 00:37:08,230
Oh,
81
00:37:10,290 --> 00:37:12,670
just rub it. Slowly all over.
82
00:37:39,630 --> 00:37:40,630
Yeah.
83
00:41:44,370 --> 00:41:45,370
Oh, God.
84
00:41:46,610 --> 00:41:47,610
Thank you.
85
00:44:38,890 --> 00:44:45,590
I love my little cheerleaders You guys
are so
86
00:44:45,590 --> 00:44:46,590
great
87
00:45:21,840 --> 00:45:22,840
Hey, is your mom home?
88
00:45:23,020 --> 00:45:24,080
No, she's working.
89
00:45:24,360 --> 00:45:28,820
Oh, well, I brought your champagne
bucket back. I know, she's been talking
90
00:45:28,820 --> 00:45:30,000
it for a really long time.
91
00:45:30,300 --> 00:45:31,300
Sorry.
92
00:45:32,040 --> 00:45:36,620
I haven't seen you in your cheer uniform
yet. You're adorable.
93
00:45:37,280 --> 00:45:38,740
Thanks. Look at you.
94
00:45:39,760 --> 00:45:42,620
I love it. Thank you.
95
00:45:42,880 --> 00:45:43,980
Do you mind if I come in?
96
00:45:44,200 --> 00:45:46,040
No, you can come in. Okay, yeah, come
in.
97
00:45:51,760 --> 00:45:55,600
I started cheering a month ago, and I
feel like I've been doing really well.
98
00:45:56,080 --> 00:45:59,820
And my coach has been, like, telling me
that I'm doing really well. And the
99
00:45:59,820 --> 00:46:03,960
moves, I feel like I've gotten them
down. But today we got our new uniforms,
100
00:46:03,960 --> 00:46:10,120
they gave me a special broad wear, like,
underneath this top that's actually
101
00:46:10,120 --> 00:46:14,820
even too small for me anyways. So I'm
just having all sorts of issues today.
102
00:46:15,660 --> 00:46:19,720
Well, it looks fantastic, but I know how
you feel.
103
00:46:20,330 --> 00:46:21,770
When I cheered at St.
104
00:46:21,990 --> 00:46:24,450
Scholastica, they gave me a special bra
as well.
105
00:46:24,830 --> 00:46:29,690
They told me I was developing quickly,
and they wanted a bra that would kind of
106
00:46:29,690 --> 00:46:31,290
minimize my chest. Yeah.
107
00:46:32,250 --> 00:46:36,750
So, basically, I spent my whole first
year cheering completely uncomfortable
108
00:46:36,750 --> 00:46:40,150
until I discovered how to fix the sides
of the bra.
109
00:46:40,850 --> 00:46:43,590
So, you learned how to fix the sides of
a bra?
110
00:46:44,170 --> 00:46:45,730
Perfectly. And it fits nicely?
111
00:46:46,470 --> 00:46:47,630
It's amazing.
112
00:46:48,130 --> 00:46:49,190
Really? Yes.
113
00:46:49,860 --> 00:46:54,880
If you want, you can show me the bra
you're wearing or any of your others and
114
00:46:54,880 --> 00:46:56,180
I'll fix them for you. Are you sure?
115
00:46:56,700 --> 00:46:57,700
Absolutely positive.
116
00:46:57,820 --> 00:47:02,780
It saved me. I will pass on this
knowledge. Okay, that sounds great
117
00:47:02,780 --> 00:47:04,580
can't go a year being uncomfortable like
this.
118
00:47:04,820 --> 00:47:05,820
No. Alright,
119
00:47:06,840 --> 00:47:07,840
let's see them. Oh, okay.
120
00:47:22,410 --> 00:47:24,590
So this is the bra that I was talking
about.
121
00:47:25,490 --> 00:47:26,490
It's awful.
122
00:47:27,030 --> 00:47:29,090
Yeah, it's similar to what I had.
123
00:47:29,510 --> 00:47:34,310
Yeah. I think I can fix this for you.
What's going on with this one? What
124
00:47:34,310 --> 00:47:35,109
you like about it?
125
00:47:35,110 --> 00:47:39,390
Well, it does pretty much the same
thing. I mean, it's a little bit
126
00:47:39,470 --> 00:47:41,530
and you can still see my zipper.
127
00:47:42,210 --> 00:47:45,850
I don't really understand why that would
be there, but it is.
128
00:47:47,009 --> 00:47:48,990
Well, this one's going to be easy.
129
00:47:50,170 --> 00:47:52,350
Let's see what this one looks like. This
one?
130
00:47:52,630 --> 00:47:56,070
Well, I'm not even worried about that
one, but I want to make sure that I can
131
00:47:56,070 --> 00:47:59,450
fix the one you have on. You want to see
what this one looks like? Yeah. Yeah,
132
00:47:59,450 --> 00:48:00,810
yeah, yeah. Let me see this one.
133
00:48:01,370 --> 00:48:02,370
Are you sure?
134
00:48:02,730 --> 00:48:06,790
Well, unless you don't want me to fix
your bra. Well, no, I do want you. Okay.
135
00:48:07,170 --> 00:48:09,730
Now that you've made that argument.
136
00:48:11,650 --> 00:48:14,090
You know, you are just adorable.
137
00:48:14,750 --> 00:48:15,750
Thanks.
138
00:48:16,960 --> 00:48:18,740
Have you done any modeling?
139
00:48:19,000 --> 00:48:20,420
No, no, no.
140
00:48:21,360 --> 00:48:25,880
You know, when I was on the Cheers
fraud, a lot of the girls modeled.
141
00:48:27,020 --> 00:48:30,640
And you have such lovely breasts.
142
00:48:31,120 --> 00:48:34,260
Thanks. You could make some money
modeling.
143
00:48:34,560 --> 00:48:36,900
I don't know if models are known for big
breasts.
144
00:48:37,160 --> 00:48:38,160
Oh.
145
00:48:38,590 --> 00:48:43,950
don't be crazy they definitely are and
this is going to be easy to fix yeah
146
00:48:43,950 --> 00:48:48,810
how does it how does it feel when i do
that much better actually thank you yeah
147
00:48:48,810 --> 00:48:55,250
yeah oh my goodness oh what size are
your breasts um
148
00:48:55,250 --> 00:49:02,190
they're really they're triple d's
they're triple d's see i'm gonna have
149
00:49:02,190 --> 00:49:07,600
d's oh that's still a great size what
are you doing Well, do you want me to
150
00:49:07,600 --> 00:49:08,720
this home with me, then? Oh, yeah.
151
00:49:08,960 --> 00:49:10,080
Well, sure.
152
00:49:10,440 --> 00:49:11,440
Yeah. No.
153
00:49:11,520 --> 00:49:18,040
I mean, well, I do, but... So, you know
what else happened a lot
154
00:49:18,040 --> 00:49:20,200
when I was on the cheer squad?
155
00:49:20,460 --> 00:49:25,300
No. Well, we got to do a lot of
traveling. Are you guys doing any
156
00:49:25,300 --> 00:49:28,120
year? Yeah, we're doing lots of
traveling. Going to be on the road a
157
00:49:29,220 --> 00:49:34,660
Well, you know, after being away from
home for a long time and, you know,
158
00:49:34,660 --> 00:49:41,640
around... Such pretty young girls. A lot
of times we satisfy each other.
159
00:49:42,760 --> 00:49:44,140
That's so nice.
160
00:49:44,640 --> 00:49:49,120
Yeah? Yeah. Do you guys do a lot of that
on the squad now? We haven't. I
161
00:49:49,120 --> 00:49:53,380
haven't. I don't know if the other girls
do. They might, but that's not really
162
00:49:53,380 --> 00:49:54,359
something you're... Figuring you.
163
00:49:54,360 --> 00:49:55,360
Yeah.
164
00:49:55,700 --> 00:49:58,900
I haven't really had a lot of experience
hearing yet.
165
00:50:06,069 --> 00:50:09,050
Crazy, I thought... I don't know what I
thought anymore. I don't know what I
166
00:50:09,050 --> 00:50:10,050
thought. No.
167
00:50:12,730 --> 00:50:16,910
I can help you a lot with your cheering.
Are you sure?
168
00:50:17,250 --> 00:50:18,790
I was the captain. Were you?
169
00:50:19,070 --> 00:50:19,788
Mm -hmm.
170
00:50:19,790 --> 00:50:23,230
Okay. I think I could be a really good
mentor for you.
171
00:50:23,610 --> 00:50:25,370
Yeah, you really do seem like... Okay.
172
00:50:29,050 --> 00:50:30,670
Thank you.
173
00:50:37,279 --> 00:50:38,279
Beautiful breath.
174
00:50:38,300 --> 00:50:39,300
Are you sure you know what you're doing?
175
00:51:15,500 --> 00:51:16,500
Let me help you with that.
176
00:51:17,500 --> 00:51:18,500
Thank you.
177
00:52:19,080 --> 00:52:20,080
it's good
178
00:53:28,600 --> 00:53:30,280
Thank you.
179
00:55:59,820 --> 00:56:00,820
Ooh.
180
00:57:11,540 --> 00:57:13,220
Good that you like her I think.
181
00:57:51,950 --> 00:57:53,350
Oh.
182
00:58:19,180 --> 00:58:20,180
Amen.
183
00:59:24,299 --> 00:59:27,100
Thank you.
184
01:00:57,740 --> 01:00:58,740
Thank you.
185
01:01:47,660 --> 01:01:48,660
Aww.
186
01:02:22,000 --> 01:02:24,120
One, two, three, four.
187
01:03:17,279 --> 01:03:18,700
Yeah don't stop.
188
01:03:19,700 --> 01:03:21,020
Yeah don't stop.
189
01:03:57,390 --> 01:03:58,750
It's flicking me really hard. I like it.
190
01:03:59,130 --> 01:04:00,170
I like it hard.
191
01:04:00,810 --> 01:04:01,810
Yeah.
192
01:04:02,430 --> 01:04:03,430
Oh,
193
01:04:04,070 --> 01:04:05,950
I really like it hard like that. Oh my
god, yeah.
194
01:04:06,850 --> 01:04:08,630
Oh, don't stop. Keep going, keep going.
195
01:04:09,630 --> 01:04:10,630
Oh, yeah.
196
01:04:10,810 --> 01:04:12,110
Yeah, you're like sucking on it.
197
01:04:12,750 --> 01:04:14,130
Yeah, suck on it.
198
01:04:14,950 --> 01:04:15,950
Yeah,
199
01:04:16,930 --> 01:04:18,170
suck on it, suck on it.
200
01:04:34,459 --> 01:04:35,459
Oh, yeah.
201
01:04:36,340 --> 01:04:37,340
Yeah.
202
01:04:37,460 --> 01:04:39,420
Yeah. It's getting me close.
203
01:04:40,220 --> 01:04:41,220
Oh, my God. Yeah.
204
01:04:44,140 --> 01:04:45,140
Keep going.
205
01:04:45,420 --> 01:04:46,420
Yeah.
206
01:04:46,860 --> 01:04:47,860
Yeah.
207
01:04:48,260 --> 01:04:51,020
Yeah. Yeah. Just like that. Oh, my God.
Keep going. Just like that. Just like
208
01:04:51,020 --> 01:04:52,860
that. Oh, my God. Yeah.
209
01:04:53,680 --> 01:04:54,680
Yeah. Yeah.
210
01:04:54,880 --> 01:04:55,880
Yeah.
211
01:05:53,610 --> 01:05:54,610
See ya.
212
01:06:23,560 --> 01:06:24,560
That's what you bring here.
213
01:07:26,190 --> 01:07:27,190
mm -hmm
214
01:10:12,010 --> 01:10:13,010
Oh.
215
01:11:50,420 --> 01:11:53,220
yeah oh
216
01:11:53,220 --> 01:12:01,760
yeah
217
01:12:16,230 --> 01:12:17,870
It feels amazing.
218
01:12:21,650 --> 01:12:22,650
Yeah,
219
01:12:25,750 --> 01:12:40,050
just
220
01:12:40,050 --> 01:12:41,050
like that.
221
01:12:46,500 --> 01:12:48,220
My god, he keeps looking at me like
that.
222
01:12:48,680 --> 01:12:50,640
Oh yeah, that's why I like them.
223
01:13:24,970 --> 01:13:26,070
Oh, my God. Oh,
224
01:13:26,830 --> 01:13:29,930
my God, yeah.
225
01:13:31,230 --> 01:13:32,670
Yeah. Yeah, keep going.
226
01:13:33,690 --> 01:13:35,330
Yeah. Oh,
227
01:13:36,530 --> 01:13:37,509
yeah, that's right.
228
01:13:37,510 --> 01:13:39,170
Yeah. Yeah.
229
01:13:39,710 --> 01:13:40,910
Oh, my God, yeah.
230
01:17:46,470 --> 01:17:47,750
Is that how perfect these are?
231
01:18:28,630 --> 01:18:29,930
Give one more for me.
232
01:19:41,680 --> 01:19:42,680
Thank you.
233
01:20:49,180 --> 01:20:51,840
So very touchy.
234
01:21:18,590 --> 01:21:19,590
Oh yeah.
235
01:21:30,190 --> 01:21:31,190
Oh, yeah.
236
01:22:48,760 --> 01:22:49,840
Yeah, like that.
237
01:22:50,520 --> 01:22:52,100
Yeah, just like that all the time.
238
01:22:52,960 --> 01:22:54,240
Yeah, keep thinking of it.
239
01:23:21,780 --> 01:23:24,520
Oh my god,
240
01:23:24,640 --> 01:23:30,740
I like that.
241
01:25:59,330 --> 01:26:03,850
I was really grooving on the band the
other night. It was such a good
242
01:26:03,850 --> 01:26:04,850
experience.
243
01:26:05,070 --> 01:26:07,870
Are you happy? I know. That's why I'm
glad we're going. Are you happy to see
244
01:26:07,870 --> 01:26:10,970
them? She's talking about one of the
bands that's going to be at the festival
245
01:26:10,970 --> 01:26:12,330
this weekend. Oh, they're going to be
there. I know.
246
01:26:12,670 --> 01:26:15,190
So it's good. You missed the show, but
they were awesome.
247
01:26:15,690 --> 01:26:19,650
Cool. Speaking of which, I need the
money for the tickets because I have to
248
01:26:19,650 --> 01:26:22,350
them by tomorrow. Okay, definitely. I'll
make sure before you leave, I'll get it
249
01:26:22,350 --> 01:26:25,190
to you. Yeah, because I don't have
enough to get all of them. No, I totally
250
01:26:25,190 --> 01:26:26,330
understand. You do.
251
01:26:26,630 --> 01:26:31,330
Okay, so I don't know if I can do it
because... Do what?
252
01:26:31,570 --> 01:26:32,570
The festival.
253
01:26:32,850 --> 01:26:37,590
What? I know, I know. I've marked it on
my calendar and all that stuff. But I
254
01:26:37,590 --> 01:26:42,870
didn't also realize that it is my
parents' 30th anniversary and...
255
01:26:43,450 --> 01:26:45,590
They're going on this big, fancy
vacation.
256
01:26:45,970 --> 01:26:50,130
And, you know, they're like paying for a
bunch of people's tickets. And I'd
257
01:26:50,130 --> 01:26:53,330
really like to go, but I have to stay
with my bratty sister.
258
01:26:53,990 --> 01:27:00,090
Why? Well, so you've heard a lot of the
stuff that she's done in the last year.
259
01:27:00,130 --> 01:27:01,690
Like that monster party.
260
01:27:02,390 --> 01:27:06,770
You know, I'm held responsible for that
because I was supposed to keep things
261
01:27:06,770 --> 01:27:11,290
under control. And I did not. And let
her have free reign. And now...
262
01:27:12,410 --> 01:27:18,950
They'd take her and keep her under wraps
on the cruise or whatever, but she's
263
01:27:18,950 --> 01:27:23,490
really good with the cheerleading squad,
and she made the oath to not miss any
264
01:27:23,490 --> 01:27:26,010
games unless it's like death and
destruction.
265
01:27:26,550 --> 01:27:28,910
It's a pretty big event, though, but
they won't accept that as an excuse.
266
01:27:29,670 --> 01:27:34,410
Yeah, and I kind of have this feeling
that my parents are like, we can have
267
01:27:34,410 --> 01:27:36,910
good times and not have to stress if
she's...
268
01:27:37,440 --> 01:27:38,700
But that's not for you.
269
01:27:39,020 --> 01:27:40,100
No, it's not.
270
01:27:40,800 --> 01:27:44,560
Which means you can't go to the
festival. No, because if I take off,
271
01:27:44,560 --> 01:27:46,060
for, you know, six hours.
272
01:27:46,440 --> 01:27:49,920
Yeah. You never know what she's going to
do. You never know what she's going to
273
01:27:49,920 --> 01:27:52,160
do. She is a wild child.
274
01:27:53,640 --> 01:27:56,600
So the reason why you can't go is
because you have to babysit.
275
01:27:57,240 --> 01:27:59,000
Is that basically what you're telling
me?
276
01:27:59,360 --> 01:28:04,620
Well, it's complicated. So, I mean, you
know, a 30th anniversary only comes
277
01:28:04,620 --> 01:28:05,620
once.
278
01:28:06,140 --> 01:28:11,060
you know one and I would like to go but
I'm trying to find somebody to watch my
279
01:28:11,060 --> 01:28:15,360
sister and So I'll give you the cash for
the tickets and I don't know I'll call
280
01:28:15,360 --> 01:28:18,700
I think so man, I guess you know what?
281
01:28:20,040 --> 01:28:23,840
I mean, I've been looking forward to the
festival and everything but you know, I
282
01:28:23,840 --> 01:28:27,420
think Steve might be there Oh my gosh.
No, you're not going to well, I'll still
283
01:28:27,420 --> 01:28:31,350
give you my food ticket, but I don't
know. I mean, I don't want to go and see
284
01:28:31,350 --> 01:28:33,410
him unless... I know he's going to be
with his new girlfriend.
285
01:28:33,630 --> 01:28:37,330
I don't want to go unless I have a date
that's hotter and makes more money and a
286
01:28:37,330 --> 01:28:38,330
nicer car.
287
01:28:38,370 --> 01:28:39,370
I'm hot.
288
01:28:39,930 --> 01:28:40,990
I'm hot.
289
01:28:41,230 --> 01:28:44,770
You are, but it's not the same. Yeah, I
wouldn't probably want to deal with that
290
01:28:44,770 --> 01:28:47,210
either. Yeah, you know what I mean? It'd
be his dress.
291
01:28:47,450 --> 01:28:50,770
So I could, because I know your parents'
anniversary is a big deal, I could
292
01:28:50,770 --> 01:28:51,770
watch Jessie.
293
01:28:51,970 --> 01:28:55,270
I know she's in the trouble, but come
on. I can keep her in line.
294
01:28:56,650 --> 01:29:00,730
Make sure she gets the game. Part of it,
like, Friday night, she'll have a
295
01:29:00,730 --> 01:29:07,390
practice. And, you know, I kind of,
she's just been so wild. It's either my
296
01:29:07,390 --> 01:29:11,750
folks or me going and picking her up at
the game. I'll make sure. Maybe I'll
297
01:29:11,750 --> 01:29:13,290
even stay for the game. I mean, those
boys.
298
01:29:14,130 --> 01:29:19,870
I've got to keep her, you know, like,
away from all those boys. Yeah, I'll
299
01:29:19,870 --> 01:29:23,570
her there. I'll stay at the game. Make
sure she gets home safely and does her
300
01:29:23,570 --> 01:29:24,790
homework and all that good stuff.
301
01:29:27,600 --> 01:29:30,660
I really appreciate you doing this. Oh,
no problem. You got all your stuff. It's
302
01:29:30,660 --> 01:29:31,680
really nice to meet you, finally.
303
01:29:31,960 --> 01:29:33,980
You're so pretty. Well, we're a big
family.
304
01:29:34,280 --> 01:29:35,280
Well,
305
01:29:35,360 --> 01:29:37,160
let me show you where to put your stuff.
306
01:29:37,480 --> 01:29:38,840
You know what? I'll show you the kitchen
first.
307
01:29:39,080 --> 01:29:42,240
No, I won't do this to behave like that.
I don't want you to cause another
308
01:29:42,240 --> 01:29:46,840
problem. I don't want to explain it to
Mom and Dad.
309
01:30:01,740 --> 01:30:02,740
It was a great game tonight.
310
01:30:03,360 --> 01:30:07,040
Did you have fun? Yeah. You guys look
like you were having a lot of fun.
311
01:30:07,260 --> 01:30:08,260
It was fun.
312
01:30:08,380 --> 01:30:10,780
I can see why you have such a close
cheerleading team.
313
01:30:11,780 --> 01:30:13,500
Yeah. I love all the girls.
314
01:30:13,900 --> 01:30:14,900
Yeah.
315
01:30:16,180 --> 01:30:18,580
So, I heard a couple things.
316
01:30:18,880 --> 01:30:23,580
I hope you won't be mad that your sister
mentioned to me. But, I don't know. I
317
01:30:23,580 --> 01:30:26,900
heard some rumors about the school in
general.
318
01:30:28,200 --> 01:30:32,920
That maybe there's some recent activity
with, like, girls, schooling around with
319
01:30:32,920 --> 01:30:33,920
other girls?
320
01:30:34,260 --> 01:30:35,260
Oh, I don't know.
321
01:30:35,580 --> 01:30:37,100
You haven't heard anything like that?
322
01:30:37,700 --> 01:30:38,700
No, no.
323
01:30:39,400 --> 01:30:45,020
Well, I don't know. I mean, again, your
sister mentioned that you had a friend.
324
01:30:45,140 --> 01:30:47,860
I think she's on the cheerleading team,
too. Katie, is it?
325
01:30:48,620 --> 01:30:49,840
Yeah, she's my friend.
326
01:30:50,300 --> 01:30:52,380
And you haven't heard about RJ or
anything like that?
327
01:30:53,360 --> 01:30:55,720
Well, kind of.
328
01:30:56,140 --> 01:30:57,140
What do you mean?
329
01:30:59,560 --> 01:31:00,539
I don't know.
330
01:31:00,540 --> 01:31:02,380
She does stuff with other girls.
331
01:31:02,700 --> 01:31:03,700
Like what?
332
01:31:04,580 --> 01:31:07,500
Like kiss them and I don't know.
333
01:31:08,300 --> 01:31:09,940
Like have you ever seen anything?
334
01:31:10,680 --> 01:31:11,860
Yeah, I thought once.
335
01:31:12,240 --> 01:31:15,120
Because you guys travel a lot, right?
For waking sometimes?
336
01:31:15,520 --> 01:31:16,840
So like what do you see?
337
01:31:18,020 --> 01:31:22,360
Sometimes they like sleep in the same
motel room and they're really tired the
338
01:31:22,360 --> 01:31:23,860
next day because they've been up all
night.
339
01:31:24,260 --> 01:31:26,940
Have you ever been in the same room?
340
01:31:27,440 --> 01:31:28,440
No.
341
01:31:28,700 --> 01:31:30,000
But you've heard stories, right?
342
01:31:30,440 --> 01:31:31,980
Like what? Come on, tell me.
343
01:31:32,560 --> 01:31:37,100
They just, I don't know, they mess
around and I know that they kiss.
344
01:31:37,540 --> 01:31:39,500
Right. Do you think that's all?
345
01:31:40,520 --> 01:31:41,520
Probably more.
346
01:31:41,560 --> 01:31:42,560
Like what?
347
01:31:43,060 --> 01:31:44,060
I don't know.
348
01:31:44,660 --> 01:31:46,640
I don't know.
349
01:31:46,940 --> 01:31:49,440
So, have you done any of that?
350
01:31:50,600 --> 01:31:55,220
Well, I've only kissed another girl.
351
01:31:55,760 --> 01:31:56,960
Was it Katie?
352
01:31:57,760 --> 01:31:58,760
I know you guys were close.
353
01:31:59,920 --> 01:32:05,440
Yeah, but it's kind of weird when they
try to put their hands in my pants. I
354
01:32:05,440 --> 01:32:06,700
don't know. Oh, my gosh. You said they.
355
01:32:07,660 --> 01:32:09,780
Yeah. You're not holding back on me, are
you?
356
01:32:10,640 --> 01:32:11,640
No.
357
01:32:11,800 --> 01:32:13,560
So did you kiss Katie?
358
01:32:14,060 --> 01:32:15,580
Yeah. How was it?
359
01:32:16,620 --> 01:32:20,620
I don't know. She's like the only one
I've kissed, so I don't really know.
360
01:32:20,960 --> 01:32:21,960
Did you like it?
361
01:32:23,440 --> 01:32:24,440
It was all right.
362
01:32:24,740 --> 01:32:25,740
Just all right?
363
01:32:25,980 --> 01:32:26,980
Yeah.
364
01:32:28,280 --> 01:32:30,280
You're very young and inexperienced.
365
01:32:30,960 --> 01:32:33,300
Yeah, I've never been with a girl like
that.
366
01:32:33,600 --> 01:32:34,600
No? Mm -mm.
367
01:32:34,920 --> 01:32:36,780
Is that something you're interested in?
368
01:32:39,220 --> 01:32:40,220
You're not sure?
369
01:32:40,620 --> 01:32:41,620
I don't know.
370
01:32:41,900 --> 01:32:43,440
You don't seem very scared.
371
01:32:45,060 --> 01:32:46,060
I don't know.
372
01:32:46,620 --> 01:32:49,800
I just have a feeling maybe you've done
a little bit more than that.
373
01:32:52,400 --> 01:32:55,060
Okay, maybe you'll feel better if I tell
you first.
374
01:32:55,680 --> 01:33:01,540
You know, when I was your age, I used to
go to a sports camp in the summer with
375
01:33:01,540 --> 01:33:02,540
a bunch of my girlfriends.
376
01:33:03,280 --> 01:33:08,380
And I apparently was the late joiner to
the group. Like, they'd all been doing
377
01:33:08,380 --> 01:33:11,360
this for a couple years before. I think
I was in my freshman year of high
378
01:33:11,360 --> 01:33:18,180
school. Anyway, so we went to camp one
year, and wow, they got me pretty good.
379
01:33:18,960 --> 01:33:19,960
What happened?
380
01:33:20,390 --> 01:33:24,550
Well, let's just say we all went in the
pool, then we went in the jacuzzi, and
381
01:33:24,550 --> 01:33:27,310
we went back to our cabin, and there was
four of us to a cabin.
382
01:33:27,810 --> 01:33:28,850
Girls? Yeah.
383
01:33:29,850 --> 01:33:31,910
So we didn't have private motel rooms.
384
01:33:32,150 --> 01:33:33,150
But, yeah,
385
01:33:33,790 --> 01:33:36,010
it kind of started with kissing, as
you're seeing.
386
01:33:37,090 --> 01:33:42,270
And we were only wearing our bathing
suits to begin with, so we did a few
387
01:33:42,270 --> 01:33:44,890
things. That was the first time I had an
orgasm.
388
01:33:45,850 --> 01:33:46,850
Oh, wow.
389
01:33:47,050 --> 01:33:48,550
You know what I'm talking about, right?
390
01:33:49,480 --> 01:33:50,480
I think so.
391
01:33:50,580 --> 01:33:51,539
You think so?
392
01:33:51,540 --> 01:33:53,080
Yeah, I don't think I've had one.
393
01:33:53,400 --> 01:33:54,540
Oh, I think you'd know.
394
01:33:57,620 --> 01:33:59,300
Are you curious at all?
395
01:33:59,800 --> 01:34:01,700
A little bit. You think like it.
396
01:34:03,000 --> 01:34:05,980
Are you nervous? I don't say anything to
your sister about this.
397
01:34:07,780 --> 01:34:11,480
She just mentioned it in passing. I'm
sure she wouldn't think I'd talk to you
398
01:34:11,480 --> 01:34:12,480
about it. Okay.
399
01:34:13,060 --> 01:34:17,420
So, let me ask you a question.
400
01:34:18,250 --> 01:34:20,430
You said you thought kissing was fun.
401
01:34:22,190 --> 01:34:24,010
Maybe you need to try a little more of
it.
402
01:34:26,070 --> 01:34:27,110
Would you kiss me?
403
01:34:28,270 --> 01:34:29,270
I don't know.
404
01:34:29,670 --> 01:34:30,670
Maybe.
405
01:34:30,850 --> 01:34:32,110
Can't do any harm, right?
406
01:34:33,670 --> 01:34:35,430
You don't have to do anything you don't
want.
407
01:35:22,650 --> 01:35:26,230
It's not scary, right?
408
01:35:52,629 --> 01:35:55,930
Did your mom ever touch you?
409
01:35:57,510 --> 01:35:58,510
No.
410
01:36:00,810 --> 01:36:02,830
Did you ever touch them?
411
01:36:03,050 --> 01:36:04,050
No. No?
412
01:37:10,320 --> 01:37:12,900
Your nipple is getting hard.
413
01:37:13,740 --> 01:37:14,740
Thank you.
414
01:37:48,490 --> 01:37:49,490
Wonderful.
415
01:38:31,880 --> 01:38:32,880
Thank you.
416
01:39:10,060 --> 01:39:11,060
Thank you.
417
01:40:24,270 --> 01:40:25,270
Hmm.
418
01:42:25,770 --> 01:42:26,770
Hmm.
419
01:43:25,130 --> 01:43:26,130
Hmm.
420
01:43:59,370 --> 01:44:00,690
Okay.
421
01:47:06,250 --> 01:47:07,250
Hmm.
422
01:47:49,610 --> 01:47:50,610
Mmm.
423
01:48:27,770 --> 01:48:29,170
Hmm.
424
01:52:03,950 --> 01:52:05,270
Thank you.
425
01:56:32,680 --> 01:56:33,680
Hmm.
426
01:57:37,420 --> 01:57:38,420
Hmm.
427
01:59:31,680 --> 01:59:34,480
ah ah
428
01:59:52,650 --> 01:59:53,650
um
429
02:00:48,940 --> 02:00:55,940
oh my god oh my
430
02:00:55,940 --> 02:00:58,220
god oh my
431
02:00:58,220 --> 02:01:12,080
god
432
02:01:36,140 --> 02:01:37,840
Oh god, yeah.
433
02:01:40,820 --> 02:01:41,820
Oh yeah.
434
02:01:42,940 --> 02:01:44,180
Right there, right there, right there.
435
02:01:55,440 --> 02:01:56,440
Oh god.
436
02:01:58,120 --> 02:01:59,120
Yeah.
437
02:02:01,280 --> 02:02:02,280
Yeah.
438
02:04:52,270 --> 02:04:55,110
There we go.
439
02:04:57,910 --> 02:04:59,310
Oh.
440
02:05:04,290 --> 02:05:05,810
Oh yeah.
441
02:05:50,760 --> 02:05:51,760
Oh god yeah.
442
02:05:52,880 --> 02:05:53,880
Oh right there.
443
02:05:55,240 --> 02:05:56,240
Oh baby.
444
02:09:36,010 --> 02:09:37,010
Hi.
445
02:09:37,130 --> 02:09:38,270
Oh. Oh.
446
02:09:39,330 --> 02:09:42,710
I'm sorry. How can I help you? Oh, I'm
fine. No, I'm actually fine.
447
02:09:42,990 --> 02:09:44,050
You sure? Yes, yes.
448
02:09:44,370 --> 02:09:45,188
But why?
449
02:09:45,190 --> 02:09:46,190
I can't grab your bag.
450
02:09:47,690 --> 02:09:49,150
No, no. I'm okay.
451
02:09:49,990 --> 02:09:51,410
I'm going to go to the store. Do you
want anything?
452
02:09:52,490 --> 02:09:56,810
No, but I think laundry is gone.
453
02:09:57,030 --> 02:09:59,210
Laundry? Can you grab... Oh, laundry.
454
02:09:59,530 --> 02:10:01,090
Yeah. All right.
455
02:10:01,850 --> 02:10:03,170
Move your hand. Let me dry your breath.
456
02:10:05,740 --> 02:10:06,740
I'm not gonna hurt you.
457
02:10:06,940 --> 02:10:07,940
You're okay.
458
02:10:09,760 --> 02:10:13,460
Go get a laundry. I think it's done. The
laundry? Yes, please.
459
02:10:13,720 --> 02:10:15,700
Take it out of the clothing. Okay. Thank
you.
460
02:10:16,120 --> 02:10:17,120
All right.
461
02:13:13,900 --> 02:13:14,900
Come in.
462
02:13:16,740 --> 02:13:17,740
Hi.
463
02:13:17,880 --> 02:13:19,880
Hey. Do you like my new cheerleading
uniform?
464
02:13:21,020 --> 02:13:22,020
It's nice.
465
02:13:22,820 --> 02:13:24,520
I know, they give us new socks.
466
02:13:25,300 --> 02:13:27,080
Do you like it? It's nice, yes.
467
02:13:27,300 --> 02:13:28,300
Thank you.
468
02:13:29,600 --> 02:13:30,600
It's like a mask.
469
02:13:31,500 --> 02:13:32,740
Why are you wearing a mask?
470
02:13:33,640 --> 02:13:36,080
Um, so you can pretend it's not me.
471
02:13:36,780 --> 02:13:37,780
Whoa.
472
02:13:39,800 --> 02:13:40,960
I'll put you here that way.
473
02:13:42,220 --> 02:13:43,220
What are you doing?
474
02:13:43,450 --> 02:13:44,450
I'm just sitting.
475
02:13:45,310 --> 02:13:48,410
I just wanted you to pay attention to
me.
476
02:13:48,850 --> 02:13:54,950
Oh, I think I'm doing a good job. You
don't think so? I'm... I'm lonely.
477
02:13:55,950 --> 02:13:56,950
You're lonely.
478
02:13:57,230 --> 02:13:58,230
Aww.
479
02:13:58,510 --> 02:13:59,970
And I know you are too.
480
02:14:01,050 --> 02:14:03,050
Well, it's okay.
481
02:14:03,430 --> 02:14:06,990
Because of Dad, I don't want you to
leave and go to Europe.
482
02:14:08,790 --> 02:14:09,890
You're so sweet.
483
02:14:10,190 --> 02:14:11,190
You're so pretty.
484
02:14:12,170 --> 02:14:13,170
Thank you.
485
02:14:21,450 --> 02:14:22,490
Just hold me over there.
486
02:15:00,780 --> 02:15:02,260
You don't need to be close to me.
487
02:15:03,380 --> 02:15:05,820
Okay, what do you mean?
488
02:15:06,920 --> 02:15:08,880
You don't need to be close to me.
489
02:15:12,260 --> 02:15:14,720
I mean, I am a good stepmom, right?
490
02:15:14,960 --> 02:15:16,420
Yeah, you're the best.
491
02:15:17,280 --> 02:15:19,540
You're the best at what so I don't want
you to leave.
492
02:15:34,120 --> 02:15:35,440
It's okay, you don't have to be shy.
493
02:15:42,000 --> 02:15:42,400
It's
494
02:15:42,400 --> 02:15:51,220
not
495
02:15:51,220 --> 02:15:52,220
bad is it?
496
02:16:13,680 --> 02:16:14,379
It's hot here.
497
02:16:14,380 --> 02:16:15,840
Do you want to take this off?
498
02:16:16,140 --> 02:16:17,140
No.
499
02:16:21,180 --> 02:16:21,700
It
500
02:16:21,700 --> 02:16:31,800
is
501
02:16:31,800 --> 02:16:32,799
so weird.
502
02:16:33,400 --> 02:16:36,760
I mean, you are a really nice girl and
I'm really happy.
503
02:16:36,980 --> 02:16:37,939
It's okay.
504
02:16:37,940 --> 02:16:39,580
But it's just so weird.
505
02:16:41,180 --> 02:16:42,180
Embrace it.
506
02:25:30,190 --> 02:25:31,190
Thank you.
507
02:26:22,320 --> 02:26:23,320
Aw.
508
02:26:54,000 --> 02:26:55,000
Mm.
509
02:26:55,140 --> 02:26:56,540
Mm.
510
02:26:58,260 --> 02:26:59,660
Mm.
511
02:27:28,970 --> 02:27:29,970
Thank you.
512
02:41:12,270 --> 02:41:13,270
Just hold me.
513
02:41:14,870 --> 02:41:20,850
I love you so much.
514
02:41:22,090 --> 02:41:28,910
I want to be with you forever.
34774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.