All language subtitles for Ep6Cheer Squad Sleepovers 6 2013
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,730 --> 00:00:08,210
She just started seeing someone else.
2
00:00:09,350 --> 00:00:10,350
No.
3
00:00:10,670 --> 00:00:12,510
Is she cheating on Point Dexter?
4
00:00:12,750 --> 00:00:17,230
She's still staying with him. It's not
really cheating. It's not really
5
00:00:17,230 --> 00:00:18,670
if she's seeing someone else.
6
00:00:19,030 --> 00:00:20,850
Well, it's another woman.
7
00:00:21,110 --> 00:00:23,390
Are you talking about homosexuality?
8
00:00:23,670 --> 00:00:26,750
There's homosexuality going on in your
cheerleading squad.
9
00:00:30,330 --> 00:00:31,330
Oh, yeah.
10
00:00:32,189 --> 00:00:35,430
This must be a really big game for you.
11
00:00:36,280 --> 00:00:37,280
Uh, yeah.
12
00:00:37,420 --> 00:00:38,440
You're looking.
13
00:00:42,840 --> 00:00:45,860
I'd rather not blow your panties.
14
00:00:46,440 --> 00:00:50,200
Why did my mom take Sylvia on that
cruise instead of you?
15
00:00:50,440 --> 00:00:54,660
You tried to kiss her like a lesbian
would.
16
00:00:55,220 --> 00:00:59,460
Have you ever gone further with that
girl?
17
00:00:59,760 --> 00:01:01,180
I wouldn't tell my mom.
18
00:01:01,840 --> 00:01:03,320
You're making me so uncomfortable.
19
00:01:05,770 --> 00:01:07,430
And then I'll leave you alone. Just
don't care.
20
00:01:09,030 --> 00:01:10,430
Do you want to see the rest of the
house?
21
00:01:10,810 --> 00:01:12,370
Yeah. Why don't you show me around?
22
00:01:12,670 --> 00:01:18,590
You know, the best way for a coach and
someone to learn is to be really, really
23
00:01:18,590 --> 00:01:19,590
close.
24
00:03:36,970 --> 00:03:38,330
Why aren't you wearing a foot bath?
25
00:03:38,550 --> 00:03:39,890
I forgot mine at home.
26
00:04:23,880 --> 00:04:24,619
talk about?
27
00:04:24,620 --> 00:04:29,500
Um, is it okay if I switch rooms? Can
Alice stay with me?
28
00:04:29,920 --> 00:04:31,460
Why do you want her to stay with you?
29
00:04:31,840 --> 00:04:35,100
She didn't do her stretches right today
and I need to go over it with her.
30
00:04:36,440 --> 00:04:37,820
Hmm, I don't know.
31
00:04:38,480 --> 00:04:40,580
If you ask Eva, is she okay with it?
32
00:04:41,320 --> 00:04:43,920
I haven't asked her, but she'll be okay
with it. I know.
33
00:04:45,300 --> 00:04:48,220
Well, I know how you are. I don't want
you hurting anybody's feelings.
34
00:04:49,200 --> 00:04:52,720
Um, just make sure that she's okay with
it and it's fine with me.
35
00:04:53,460 --> 00:04:54,460
Okay.
36
00:04:55,220 --> 00:04:56,420
I will. All right.
37
00:04:57,160 --> 00:04:58,720
Cool. Thank you.
38
00:04:59,680 --> 00:05:00,680
Okay,
39
00:05:01,620 --> 00:05:03,700
next I want you to do the tricep.
40
00:05:38,350 --> 00:05:43,170
Have you ever seen a coach, Ariana,
looking at your mom?
41
00:05:44,450 --> 00:05:48,850
Um, I don't know. That's not what I was
told you to do with the other arm,
42
00:05:48,870 --> 00:05:49,870
please.
43
00:05:50,170 --> 00:05:54,990
Just like in practice, you don't listen
very well, huh?
44
00:05:58,830 --> 00:06:00,790
Okay. Pull harder, please.
45
00:06:01,490 --> 00:06:02,610
Okay. Perfect.
46
00:06:03,970 --> 00:06:04,990
Now you can do the front.
47
00:06:09,070 --> 00:06:11,210
She was looking at your mom. Did you
notice that?
48
00:06:11,970 --> 00:06:15,290
Um, maybe I saw them glance at each
other.
49
00:06:16,550 --> 00:06:22,510
Yeah, well, you know, Ariana's a
lesbian, so I think she's digging your
50
00:06:22,510 --> 00:06:23,510
little bit.
51
00:06:23,830 --> 00:06:24,830
You think so?
52
00:06:25,650 --> 00:06:29,470
Yeah. How would you feel about that if
they, you know, started dating?
53
00:06:54,760 --> 00:06:56,160
Is she dating anyone right now?
54
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
No.
55
00:06:59,200 --> 00:07:02,540
What do you think of some of her exes? I
want you to get on the bed. Hold on.
56
00:07:03,180 --> 00:07:05,980
Get on the bed and not that stretched
out. Turn around.
57
00:07:06,800 --> 00:07:08,680
I want you to stretch your arms.
58
00:07:10,140 --> 00:07:11,700
I want you to stretch your hands.
59
00:07:14,280 --> 00:07:15,280
Okay.
60
00:07:20,020 --> 00:07:21,560
So what have you thought about her ex?
61
00:07:27,850 --> 00:07:29,910
Some of them were attractive.
62
00:07:31,630 --> 00:07:32,630
Oh, really?
63
00:07:33,270 --> 00:07:36,730
Don't you think that's kind of wrong,
checking out your mom's girlfriend?
64
00:07:38,590 --> 00:07:40,130
Sometimes I just can't help myself.
65
00:07:41,770 --> 00:07:42,770
Huh.
66
00:07:43,650 --> 00:07:46,910
You know, I see your mom checking out
the girls on the cheer squad sometimes.
67
00:07:47,650 --> 00:07:48,650
Is that her?
68
00:07:49,090 --> 00:07:50,090
A little.
69
00:07:50,190 --> 00:07:51,190
Good.
70
00:07:51,970 --> 00:07:53,530
Yeah, she's checked me out before.
71
00:07:54,270 --> 00:07:55,430
She's checked you out?
72
00:07:57,200 --> 00:07:58,200
Good night.
73
00:08:37,740 --> 00:08:42,000
put you on the team, I thought you were
going to be a positive influence, but
74
00:08:42,000 --> 00:08:44,780
you're not very flexible. Let's see the
next stretch.
75
00:08:45,160 --> 00:08:48,640
Kind of making a quad. I want to see
your back.
76
00:08:50,680 --> 00:08:52,480
Stretch out your back and your hips
right now.
77
00:08:53,780 --> 00:08:59,360
Again, too, also, during practice, your
socks were like this. You need to pay
78
00:08:59,360 --> 00:09:00,440
attention to stuff like that.
79
00:09:01,080 --> 00:09:02,080
Okay, come on.
80
00:09:05,880 --> 00:09:06,900
That's for the socks.
81
00:09:15,110 --> 00:09:20,330
You gotta be more flexible than that.
82
00:10:12,669 --> 00:10:14,070
I want to stay on the squad.
83
00:10:26,380 --> 00:10:28,160
Say it again. Are you going to try
harder?
84
00:10:29,160 --> 00:10:30,280
I'm going to try harder.
85
00:10:43,360 --> 00:10:44,360
How hard?
86
00:10:48,020 --> 00:10:49,440
I'm going to try really hard.
87
00:27:26,719 --> 00:27:28,120
oh
88
00:28:53,200 --> 00:28:54,200
I don't want to.
89
00:28:54,240 --> 00:28:55,460
Give me your hands.
90
00:28:56,120 --> 00:28:57,120
Okay.
91
00:29:51,139 --> 00:29:53,940
um um
92
00:30:25,420 --> 00:30:26,420
I'm sorry.
93
00:31:58,320 --> 00:31:59,320
Thank you.
94
00:35:06,569 --> 00:35:08,490
Oh, fuck.
95
00:37:21,190 --> 00:37:23,930
So I'm guessing Lily didn't ask you to
switch rooms.
96
00:37:26,150 --> 00:37:30,770
No, she didn't. But I'm kind of glad
because I didn't want to share a room
97
00:37:30,770 --> 00:37:31,770
her anyways.
98
00:37:32,650 --> 00:37:33,650
Really?
99
00:37:35,090 --> 00:37:39,750
No, I mean, I think she has a problem
with me. I think because she's friends
100
00:37:39,750 --> 00:37:43,170
with my stepsister and me and my
stepsister don't get along.
101
00:37:46,410 --> 00:37:47,410
That's too bad.
102
00:37:50,830 --> 00:37:51,830
to talk with her.
103
00:37:53,310 --> 00:37:58,810
I mean, I don't want it to, like, cause
any more problems than, you know, there
104
00:37:58,810 --> 00:37:59,810
already are.
105
00:38:02,350 --> 00:38:03,350
Yeah.
106
00:38:13,870 --> 00:38:16,610
I've noticed you've been really sad at
practice.
107
00:38:17,800 --> 00:38:20,680
And, like, this whole trip you haven't
really been talking to anyone.
108
00:38:22,980 --> 00:38:28,780
Well, I mean, I used to love coming to,
like, cheerlead because it was, you
109
00:38:28,780 --> 00:38:32,380
know, I could get away from all my
family drama and it was, like, an
110
00:38:32,380 --> 00:38:35,520
now I have problems with Lily, so.
111
00:38:36,080 --> 00:38:38,180
Well, I'm glad you're in here and now
you can relax.
112
00:38:40,560 --> 00:38:45,260
I am, too. It's, like, nice to actually
just be, like, away from all that.
113
00:38:45,640 --> 00:38:46,640
Yeah.
114
00:39:08,650 --> 00:39:13,070
I think you have really pretty skin and
pretty hands.
115
00:39:13,630 --> 00:39:14,690
Thank you.
116
00:39:18,570 --> 00:39:20,750
It's so relaxing when you do that.
117
00:39:21,070 --> 00:39:22,490
Really? Yeah,
118
00:39:23,370 --> 00:39:24,370
just relax.
119
00:39:30,710 --> 00:39:31,890
You know what?
120
00:39:32,110 --> 00:39:35,510
I think you're the prettiest girl in our
whole team.
121
00:39:36,410 --> 00:39:37,850
Really? Yeah.
122
00:39:38,810 --> 00:39:40,850
Really? I've always loved that.
123
00:39:41,790 --> 00:39:42,890
Well, thank you.
124
00:39:45,890 --> 00:39:48,570
No one ever says anything like that to
me.
125
00:39:49,250 --> 00:39:52,670
Really? Well, that's hard to believe.
126
00:39:56,030 --> 00:39:58,550
Yeah, Princess gets all the attention at
home.
127
00:40:09,320 --> 00:40:10,320
It must be hard.
128
00:40:12,440 --> 00:40:14,780
It is, and that's why I used to like
coming here.
129
00:40:20,600 --> 00:40:22,600
Well, make sure the girls aren't mean to
you.
130
00:40:23,180 --> 00:40:26,160
And if they ever are, let me know, and
I'll straighten them out.
131
00:40:26,680 --> 00:40:27,680
Okay.
132
00:40:33,380 --> 00:40:35,220
I'll take you under my wing, okay?
133
00:40:35,840 --> 00:40:36,920
Really? Mm -hmm.
134
00:40:38,000 --> 00:40:40,180
Thank you. That makes me feel a lot
better.
135
00:40:40,680 --> 00:40:41,680
I'm glad.
136
00:40:46,480 --> 00:40:48,140
I really appreciate that.
137
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
I'm glad.
138
00:40:51,880 --> 00:40:55,680
You don't deserve to be mean to you. No
one should be mean to you.
139
00:41:08,910 --> 00:41:10,550
Yes. Amen, dear.
140
00:41:11,990 --> 00:41:15,750
Well, I think you should have all the
attention, not Princess.
141
00:41:19,530 --> 00:41:21,770
It's nice to actually get some of the
attention.
142
00:41:52,170 --> 00:41:53,170
I love your freckles.
143
00:41:53,190 --> 00:41:54,270
They're so cute.
144
00:41:54,750 --> 00:41:56,090
Yeah, we both have them.
145
00:42:33,130 --> 00:42:34,130
Your eyes are so...
146
00:44:51,820 --> 00:44:52,820
Thank you.
147
01:08:51,240 --> 01:08:52,240
um
148
01:12:56,360 --> 01:12:57,360
Oh.
149
01:16:47,430 --> 01:16:48,430
Hmm.
150
01:18:20,170 --> 01:18:21,170
Mmm.
151
01:19:10,700 --> 01:19:11,700
Amen.
152
01:20:50,320 --> 01:20:51,320
I'll be right back.
153
01:20:59,080 --> 01:21:01,820
So, this is for a friend of mine.
154
01:21:02,700 --> 01:21:05,280
But, I really think you should have it.
155
01:21:05,880 --> 01:21:06,920
Really? Yeah.
156
01:21:07,220 --> 01:21:08,380
It's a corset.
157
01:21:08,960 --> 01:21:09,960
It's beautiful.
158
01:21:10,520 --> 01:21:12,380
You like it? Yeah, I love it.
159
01:21:12,680 --> 01:21:13,900
How do you like it?
160
01:21:14,160 --> 01:21:16,220
I think it'll look beautiful on you.
161
01:21:16,780 --> 01:21:17,780
Thank you.
162
01:21:22,890 --> 01:21:25,050
Something else? Yes, something else.
163
01:21:29,070 --> 01:21:31,630
Oh, how does that work?
164
01:21:32,510 --> 01:21:39,070
Well, like if I was going to use it on
you, I would put it on and buckle it
165
01:21:39,070 --> 01:21:41,770
and then use it just like a man.
166
01:21:42,810 --> 01:21:43,810
Do you want to do that?
167
01:21:44,810 --> 01:21:49,030
I don't, it's really big. I don't know
if I could fit that.
168
01:21:50,150 --> 01:21:51,150
You want to try?
169
01:21:54,280 --> 01:21:56,200
I don't know if it'll work.
170
01:21:56,600 --> 01:21:59,400
I mean, it sounds like, it sounds fun.
171
01:21:59,660 --> 01:22:04,720
But I think I would like, I didn't
practice first. I'm scared. It's so big.
172
01:22:05,840 --> 01:22:12,140
Well, how about this? How about you take
it with you and try it yourself?
173
01:22:12,640 --> 01:22:16,140
Maybe get used to it. The size, maybe,
if that's the issue.
174
01:22:26,610 --> 01:22:27,610
Okay.
175
01:22:28,210 --> 01:22:31,710
Yeah, I'll definitely practice. I'll put
it back in here for you. Thanks.
176
01:22:37,570 --> 01:22:40,630
Do you want to put this in here? Yeah.
So I don't forget it.
177
01:22:40,910 --> 01:22:43,650
Thank you so much for everything. You're
welcome.
178
01:22:47,830 --> 01:22:53,030
I don't even remember the last time
someone did something that nice to me.
179
01:23:32,650 --> 01:23:33,650
Thanks, guys.
180
01:24:46,000 --> 01:24:48,920
Why did you need so many bags to take
with you for one night?
181
01:24:50,280 --> 01:24:54,220
I had a lot of, like, uniforms and,
like, gym clothes I needed.
182
01:25:01,400 --> 01:25:03,220
Uniform? And pajamas.
183
01:25:18,390 --> 01:25:21,150
Can't you take a little bit of too sexy
clothes with you?
184
01:25:32,770 --> 01:25:33,770
Smell it.
185
01:25:37,630 --> 01:25:38,650
You like how I smell?
186
01:25:39,210 --> 01:25:42,210
It smells fine. So why did you need to
take so many with you?
187
01:25:43,450 --> 01:25:44,450
Thank you.
188
01:25:46,350 --> 01:25:47,910
Do you want to call us out?
189
01:25:59,110 --> 01:26:00,150
Who was that for?
190
01:26:02,270 --> 01:26:04,690
I don't know.
191
01:26:09,930 --> 01:26:11,970
That is not your size. Who did this?
192
01:26:39,290 --> 01:26:43,770
Lingerie? I mean, I don't know.
193
01:26:44,810 --> 01:26:46,130
What did you use this for?
194
01:26:46,710 --> 01:26:49,730
This thing. I put it in. I just packed
it.
195
01:26:50,950 --> 01:26:51,950
Just in case.
196
01:26:52,390 --> 01:26:53,390
In case of what?
197
01:26:53,610 --> 01:26:56,490
I mean, you can wear them under your
uniform.
198
01:26:57,390 --> 01:26:58,390
While you're cheering?
199
01:26:58,510 --> 01:27:00,930
Yeah. You can't move in these. I'm not
that stupid.
200
01:27:04,390 --> 01:27:06,410
Yeah, it gives you like a little...
201
01:27:06,410 --> 01:27:11,630
What's this?
202
01:27:12,530 --> 01:27:13,970
Nothing. Something in there.
203
01:27:21,390 --> 01:27:22,650
You want to tell me what this is?
204
01:27:22,950 --> 01:27:23,950
I don't know.
205
01:27:24,010 --> 01:27:25,010
I don't know.
206
01:27:25,270 --> 01:27:26,410
It's in your bag!
207
01:27:27,630 --> 01:27:30,150
I don't know. I thought it was empty.
208
01:27:41,580 --> 01:27:42,580
Oh, what do you have to say?
209
01:27:46,220 --> 01:27:47,540
Looks well used to me.
210
01:27:49,040 --> 01:27:51,440
I don't know what that's doing in my
bag.
211
01:27:53,640 --> 01:27:55,160
You sound like a white idiot.
212
01:27:55,400 --> 01:27:56,400
Put it on.
213
01:27:57,320 --> 01:27:58,980
I'm not putting this on.
214
01:28:01,040 --> 01:28:02,040
Put it on.
215
01:28:05,560 --> 01:28:08,700
And what is this going to prove or
disprove? It's going to fit you.
216
01:28:09,820 --> 01:28:10,820
Keep it here.
217
01:28:26,350 --> 01:28:29,110
No wait, you don't put that with a bra
underneath of it.
218
01:28:35,190 --> 01:28:36,930
I can't believe you're making me do
this.
219
01:28:58,060 --> 01:28:59,860
I don't even need to question after
seeing this.
220
01:29:04,100 --> 01:29:05,760
The one with the gift.
221
01:29:06,500 --> 01:29:10,200
Yeah, some kind of a gift. Who gives
that kind of a gift?
222
01:29:11,160 --> 01:29:12,160
It's a friend.
223
01:29:17,880 --> 01:29:18,400
I
224
01:29:18,400 --> 01:29:26,220
don't
225
01:29:26,220 --> 01:29:27,220
think that was a gift.
226
01:29:27,370 --> 01:29:28,370
Looks like it fits you well.
227
01:29:28,470 --> 01:29:29,470
Pretty good.
228
01:29:30,370 --> 01:29:32,450
I think you bought that to take it with
you and show someone.
229
01:29:34,110 --> 01:29:38,110
I told you, I brought it to wear under
my cheerleading costume.
230
01:29:39,370 --> 01:29:41,170
Stop it. I don't like how stupid.
231
01:29:46,250 --> 01:29:48,130
Fancy lingerie. Strap ones.
232
01:29:48,930 --> 01:29:52,270
I told you, I don't know what that was
doing in my bag.
233
01:29:53,310 --> 01:29:57,050
There's like ten girls in there. Yeah,
and they're all just gonna... stick
234
01:29:57,050 --> 01:29:58,170
something like that in your bag.
235
01:29:59,510 --> 01:30:00,790
Possibly. Take your pants off.
236
01:30:01,910 --> 01:30:02,910
What?
237
01:30:07,270 --> 01:30:08,270
Put that on.
238
01:30:08,530 --> 01:30:10,650
Let's see if it fits well underneath
that corset.
239
01:30:12,670 --> 01:30:13,568
Pants off.
240
01:30:13,570 --> 01:30:14,570
Are you serious?
241
01:30:14,630 --> 01:30:18,130
Yep. Let's see how well this corset
looks underneath it.
242
01:30:18,750 --> 01:30:19,890
I don't think it's going to fit.
243
01:30:29,000 --> 01:30:30,180
You didn't wear panties.
244
01:30:35,060 --> 01:30:36,080
No, didn't.
245
01:30:37,660 --> 01:30:38,960
Why wouldn't you wear panties?
246
01:30:39,300 --> 01:30:41,860
It's not comfortable on the bus ride all
the way back.
247
01:30:45,140 --> 01:30:46,320
I mean, sorry.
248
01:31:13,770 --> 01:31:16,050
You look like you're going to fit good
and you're going to be able to do all
249
01:31:16,050 --> 01:31:17,450
those cheer moves, aren't you?
250
01:31:18,130 --> 01:31:19,590
I shouldn't be able to.
251
01:31:26,070 --> 01:31:30,090
And I'm tired. I've been on the bus for
like over an hour.
252
01:31:30,870 --> 01:31:31,870
Doing what?
253
01:31:33,430 --> 01:31:34,430
Nothing.
254
01:31:43,080 --> 01:31:45,380
Do you have a boyfriend over there in
Springfield or something?
255
01:31:45,860 --> 01:31:47,760
No, I went there for a game.
256
01:31:48,760 --> 01:31:49,940
You already knew that.
257
01:31:51,720 --> 01:31:53,480
Then why all this stuff?
258
01:31:54,720 --> 01:32:00,500
Well, it fits and... Kind of makes your
boobs look weird, doesn't it?
259
01:32:02,380 --> 01:32:04,700
I mean, I guess I didn't realize.
260
01:32:07,660 --> 01:32:11,360
What looks like with the uniform on. So
you never tried it on. Never expected to
261
01:32:11,360 --> 01:32:14,240
wear it with the uniform, did you? I
look at it in front of the mirror.
262
01:32:18,720 --> 01:32:21,760
I think you're the biggest liar and you
don't even know how to do it very good.
263
01:32:21,860 --> 01:32:23,460
Shut up. Just lay down on the bed.
264
01:32:24,840 --> 01:32:27,320
Why do you want me to lay down? Lay
down.
265
01:32:36,240 --> 01:32:37,980
See how comfy this is on you.
266
01:32:40,740 --> 01:32:42,200
What are you doing?
267
01:32:52,980 --> 01:32:55,920
I know you had fun on that trip.
268
01:32:56,420 --> 01:33:03,360
And you're not going to admit it, so...
You're just going to have to put
269
01:33:03,360 --> 01:33:04,360
up with this.
270
01:33:04,380 --> 01:33:05,640
Unless you're just going to admit it.
271
01:33:06,830 --> 01:33:08,590
I don't have anything to admit to.
272
01:33:25,310 --> 01:33:26,470
Did you kiss her?
273
01:33:30,450 --> 01:33:31,450
Maybe.
274
01:33:36,110 --> 01:33:37,850
Finally admitting it now I see.
275
01:33:42,550 --> 01:33:43,570
You in love with her?
276
01:33:44,710 --> 01:33:45,710
No.
277
01:33:46,990 --> 01:33:48,190
You seem a little nervous.
278
01:33:58,310 --> 01:34:00,970
What kind of a person has sex with
someone they don't even love?
279
01:34:02,430 --> 01:34:04,210
You're just the greatest cheerleader,
aren't you?
280
01:34:06,030 --> 01:34:07,270
Great morals you have.
281
01:34:10,150 --> 01:34:12,210
But you just have sex with anyone, don't
you?
282
01:34:15,510 --> 01:34:17,030
Whatever, we'll see.
283
01:37:10,990 --> 01:37:11,990
What's your homework?
284
01:37:50,760 --> 01:37:51,760
Do you like this corset?
285
01:37:53,780 --> 01:37:56,080
I can see why you'd wear it under your
office now.
286
01:38:51,180 --> 01:38:52,180
Thank you.
287
01:39:30,540 --> 01:39:31,620
Now you just want to keep laughing?
288
01:39:32,620 --> 01:39:34,180
You think it's funny?
289
01:41:04,750 --> 01:41:06,430
Say you like it. I like it.
290
01:41:07,190 --> 01:41:08,210
You slut.
291
01:41:11,050 --> 01:41:12,470
Naughty little girl you've been.
292
01:41:14,930 --> 01:41:17,050
I have to turn you on. Thank you.
293
01:43:53,360 --> 01:43:54,360
Thank you.
294
01:51:51,760 --> 01:51:52,760
Mmm.
295
01:53:44,840 --> 01:53:45,840
Hmm.
296
01:55:47,280 --> 01:55:48,280
Bye.
297
01:57:49,610 --> 01:57:50,610
Take this girl.
298
01:58:01,350 --> 01:58:02,350
Lay down.
299
01:58:11,430 --> 01:58:13,510
I'm a little nervous and clumsy. Yeah.
300
01:59:14,359 --> 01:59:15,400
Take that.
301
01:59:17,260 --> 01:59:18,340
It's very big.
302
01:59:19,080 --> 01:59:21,900
I'm never gonna be able to do that.
303
02:05:28,460 --> 02:05:30,500
Because anyway, it might be a good
thing.
304
02:06:02,600 --> 02:06:03,820
Losing your ass all the time?
305
02:06:04,620 --> 02:06:05,620
Yeah.
306
02:08:24,910 --> 02:08:26,030
Can you come for me one more time?
307
02:08:26,830 --> 02:08:28,230
Yeah? Yeah?
308
02:08:30,670 --> 02:08:32,050
Can I play with you like this?
309
02:08:32,510 --> 02:08:34,270
Yeah. You like that? I do.
310
02:08:34,790 --> 02:08:35,790
Yeah? Uh -huh.
311
02:08:40,390 --> 02:08:43,910
One more time.
312
02:08:44,650 --> 02:08:47,290
I need to drip your pussy gum all over
me.
313
02:08:47,930 --> 02:08:48,930
Yeah, yeah.
314
02:08:49,190 --> 02:08:50,190
Yeah, all right.
315
02:10:07,280 --> 02:10:08,360
I'm sorry already.
316
02:10:09,520 --> 02:10:10,600
Look right here.
317
02:10:11,480 --> 02:10:12,480
Oh, yeah, yeah.
318
02:10:13,780 --> 02:10:16,720
Oh, yeah, just tease me with that. It's
pretty tough. Oh,
319
02:10:18,400 --> 02:10:19,400
God, yeah.
320
02:10:22,620 --> 02:10:23,960
Oh, fuck, yeah, yeah.
321
02:10:25,600 --> 02:10:29,060
Oh, my God.
322
02:10:31,720 --> 02:10:32,720
Oh, yeah, yeah.
323
02:11:24,520 --> 02:11:25,620
Squeeze my thigh in.
324
02:11:26,140 --> 02:11:27,140
Yeah.
325
02:12:21,960 --> 02:12:24,480
I didn't make it look like the air in
the air like that
326
02:13:38,860 --> 02:13:40,340
Oh my goodness.
327
02:14:26,500 --> 02:14:28,860
Tell me again. Tell me, my ears?
328
02:17:02,350 --> 02:17:05,049
I borrowed all this from your mom the
other day. I'll take it in. That's all
329
02:17:05,049 --> 02:17:06,590
right. I'll put it in the kitchen. Oh,
all right.
330
02:17:10,150 --> 02:17:13,650
Well, you've got to give your mom a big
thank you for letting me borrow that
331
02:17:13,650 --> 02:17:15,530
stuff. The party was a huge success.
332
02:17:15,790 --> 02:17:16,388
It was.
333
02:17:16,389 --> 02:17:18,010
It was good to hear. So much fun.
334
02:17:18,309 --> 02:17:23,670
But forget about that. I hear you have
big news, right? Your first out -of
335
02:17:23,670 --> 02:17:24,670
cheer meet.
336
02:17:28,650 --> 02:17:32,770
Come on. You've been waiting to go out
of town with them forever. I know you
337
02:17:32,770 --> 02:17:33,770
the best time.
338
02:17:34,610 --> 02:17:39,830
The game was really fun. I had a really
good time. But then there was this mix
339
02:17:39,830 --> 02:17:44,170
-up where the cheerleaders switched
rooms and stuff, and I was in the same
340
02:17:44,170 --> 02:17:45,209
as the lead cheerleader.
341
02:17:46,049 --> 02:17:48,889
Good. Make a good connection with the
captain, right?
342
02:17:49,510 --> 02:17:54,629
Well, she was kind of mean to me, and
she spanked me.
343
02:17:55,309 --> 02:17:56,309
What?
344
02:17:56,789 --> 02:17:58,250
What do you mean she spanked you?
345
02:17:58,549 --> 02:18:00,330
Well, I wasn't doing the routine right.
346
02:18:00,690 --> 02:18:05,850
Yeah, but... And then she kind of
touched me down there.
347
02:18:07,430 --> 02:18:13,809
Now hold on. When you say she touched
you down there, you mean... Down there.
348
02:18:15,250 --> 02:18:17,830
Like... Like... Sexually?
349
02:18:18,370 --> 02:18:19,370
Mm -hmm.
350
02:18:20,410 --> 02:18:22,410
And what did you do?
351
02:18:26,730 --> 02:18:28,110
We sort of went along.
352
02:18:28,450 --> 02:18:29,889
I sort of went along with it.
353
02:18:31,490 --> 02:18:32,990
Did you tell your mom about it?
354
02:18:33,410 --> 02:18:36,430
No. She'd probably get really weird
about it.
355
02:18:36,850 --> 02:18:39,570
Please don't tell her. I shouldn't have
said anything anyway.
356
02:18:40,010 --> 02:18:43,450
Well, you know I wouldn't do that to
you, but I really think you need to talk
357
02:18:43,450 --> 02:18:44,450
somebody about it.
358
02:18:45,209 --> 02:18:47,969
When's the next day you don't have cheer
practice after school?
359
02:18:48,330 --> 02:18:50,290
We don't have practice on Tuesdays.
360
02:18:50,530 --> 02:18:52,530
Tomorrow? If tomorrow's Tuesday.
361
02:18:53,590 --> 02:18:55,549
Can you just come over after school
then?
362
02:18:56,599 --> 02:18:59,340
I think this is a big deal, and I think
you should talk it through with
363
02:18:59,340 --> 02:19:00,920
somebody, and you know I'm always there
for you.
364
02:19:01,820 --> 02:19:03,799
All right. I'll stop by. All right.
365
02:19:04,100 --> 02:19:08,959
I have to go right now, but please,
anytime, call me. I'll see you tomorrow,
366
02:19:09,100 --> 02:19:10,840
okay? I'll see you tomorrow, sweetie.
367
02:19:11,280 --> 02:19:12,280
All right.
368
02:19:18,480 --> 02:19:19,419
Thank you.
369
02:19:19,420 --> 02:19:20,420
You're welcome.
370
02:19:23,260 --> 02:19:24,820
I'm really glad that you came over.
371
02:19:25,680 --> 02:19:28,139
I just don't think it's good to hold
stuff like that inside.
372
02:19:29,959 --> 02:19:32,840
Yeah, maybe I'll feel good talking about
it.
373
02:19:33,379 --> 02:19:38,180
So, I know we talked a little bit about
it. You said that you guys switched
374
02:19:38,180 --> 02:19:40,879
rooms and she spanked you?
375
02:19:41,120 --> 02:19:45,680
I don't understand. She was helping me
with routines and I just wasn't doing
376
02:19:45,680 --> 02:19:46,339
them right.
377
02:19:46,340 --> 02:19:47,860
And so she spanked me.
378
02:19:48,620 --> 02:19:49,960
Hard? Like she hit you?
379
02:19:50,460 --> 02:19:52,140
Like, pretty hard.
380
02:19:52,520 --> 02:19:54,800
And then she threw me on the bed.
381
02:19:56,560 --> 02:20:02,240
And then she started giving me a massage
and kissing me.
382
02:20:03,640 --> 02:20:04,640
Kissing you where?
383
02:20:05,100 --> 02:20:06,180
On my neck.
384
02:20:07,820 --> 02:20:09,320
And what did you do?
385
02:20:12,760 --> 02:20:16,600
I kissed her back.
386
02:20:18,700 --> 02:20:20,600
So, do you think you liked it?
387
02:20:24,120 --> 02:20:25,120
Yeah.
388
02:20:26,760 --> 02:20:31,340
So how far did you guys go? Did she
touch you anywhere?
389
02:20:36,720 --> 02:20:38,360
You can tell me. It's okay.
390
02:20:39,300 --> 02:20:40,420
We went all the way.
391
02:20:42,720 --> 02:20:43,720
Like?
392
02:20:44,220 --> 02:20:49,960
Like she and I touched each other's
breasts.
393
02:20:51,660 --> 02:20:53,280
I'm not sure I'd call that all the way.
394
02:20:55,630 --> 02:21:00,350
She licked down there, and I licked down
there.
395
02:21:00,830 --> 02:21:01,930
Did you like it?
396
02:21:04,630 --> 02:21:05,630
I don't know.
397
02:21:06,250 --> 02:21:09,110
Well, did you have an orgasm?
398
02:21:12,190 --> 02:21:13,190
Yeah.
399
02:21:16,810 --> 02:21:18,490
Do you think you gave her an orgasm?
400
02:21:25,710 --> 02:21:27,630
Do you think you had more than one
orgasm?
401
02:21:30,050 --> 02:21:31,050
Yeah.
402
02:21:32,450 --> 02:21:34,430
How many orgasms did you have?
403
02:21:36,250 --> 02:21:37,250
Just a couple.
404
02:21:37,590 --> 02:21:38,590
Just a couple.
405
02:21:38,810 --> 02:21:40,910
I don't know. It kind of sounds like you
liked it.
406
02:21:43,230 --> 02:21:45,650
So are you guys dating now? Is she your
girlfriend?
407
02:21:46,210 --> 02:21:47,210
I don't know.
408
02:21:47,610 --> 02:21:51,030
I think she already has another girl in
two years' time.
409
02:21:53,580 --> 02:21:55,180
Do you want to be her girlfriend, you
think?
410
02:21:56,760 --> 02:21:57,760
I don't know.
411
02:21:59,300 --> 02:22:00,300
Maybe.
412
02:22:01,480 --> 02:22:06,240
Well, I'm sure they'll be the right girl
for you, even if it's not her.
413
02:22:07,560 --> 02:22:12,080
Well, I appreciate you sharing that big
secret with me, because I kind of have a
414
02:22:12,080 --> 02:22:13,500
secret. You do?
415
02:22:15,320 --> 02:22:16,320
It's about your mom.
416
02:22:16,660 --> 02:22:17,660
My mom?
417
02:22:19,360 --> 02:22:21,240
So you know we've been close for...
418
02:22:21,710 --> 02:22:22,710
A lot of years.
419
02:22:22,890 --> 02:22:29,350
And lately, every couple months, I think
when she's ovulating, she's been
420
02:22:29,350 --> 02:22:30,570
hitting on me.
421
02:22:31,170 --> 02:22:32,170
She has?
422
02:22:32,210 --> 02:22:34,450
Yeah, like, lesbian hitting on me.
423
02:22:35,410 --> 02:22:36,750
Have you done anything?
424
02:22:38,470 --> 02:22:43,510
No, because, you know, I mean, we're so
close, and I don't want to mess that up.
425
02:22:44,570 --> 02:22:50,470
But, I mean, I'm not going to lie to you
now.
426
02:22:52,200 --> 02:22:59,120
thought about it and maybe touched
myself while
427
02:22:59,120 --> 02:23:00,840
I was thinking about it. You have?
428
02:23:02,740 --> 02:23:04,080
Maybe a couple times.
429
02:23:10,500 --> 02:23:17,220
So, my other confession is that I've had
430
02:23:17,220 --> 02:23:18,720
a couple crushes lately.
431
02:23:23,670 --> 02:23:30,190
So, I mean, I guess all I've ever done
is fantasize about it, but
432
02:23:30,190 --> 02:23:35,090
you've actually, you know, got to kiss
Lily.
433
02:23:37,350 --> 02:23:42,810
Do you think that, you know, since
you're so experienced
434
02:23:42,810 --> 02:23:49,770
in, you know, kissing and other lesbian
stuff, maybe
435
02:23:49,770 --> 02:23:51,890
you could just show me?
436
02:23:57,230 --> 02:23:58,410
Yeah, I guess so.
437
02:24:03,090 --> 02:24:04,710
Yeah, I don't know.
438
02:24:04,910 --> 02:24:07,830
You're right. Maybe it's not a good
idea. I don't know.
439
02:24:08,370 --> 02:24:14,310
But, I mean, I think it would feel nice.
440
02:24:14,890 --> 02:24:16,070
And I won't tell your mom.
441
02:24:16,570 --> 02:24:17,970
We definitely wouldn't tell your mom.
442
02:24:26,890 --> 02:24:27,890
Have a seat.
443
02:24:32,050 --> 02:24:36,890
So, when you were with Lily,
444
02:24:37,230 --> 02:24:40,570
what was the first thing that she did?
445
02:24:42,250 --> 02:24:46,390
She kissed my neck softly.
446
02:24:49,090 --> 02:24:51,150
Do you think you might want to kiss my
neck?
447
02:24:56,400 --> 02:25:01,940
Have you ever had a crush on, like, one
of your teachers or anyone older before?
448
02:25:03,300 --> 02:25:07,540
A few of my teachers and some of my
mother's friends.
449
02:25:07,860 --> 02:25:08,860
Yeah?
450
02:25:09,040 --> 02:25:10,040
Girls?
451
02:25:10,800 --> 02:25:11,800
Yes.
452
02:25:15,300 --> 02:25:17,420
What else did you and Lily do?
453
02:25:19,600 --> 02:25:20,680
I don't know.
454
02:25:21,100 --> 02:25:26,320
We just touched each other's... bodies
455
02:25:26,320 --> 02:25:28,640
and
456
02:26:01,230 --> 02:26:02,350
Just show you a few things.
457
02:26:04,690 --> 02:26:05,930
Look what you guys did.
458
02:26:10,770 --> 02:26:11,770
She...
459
02:27:48,539 --> 02:27:49,940
Really good for your first kid.
460
02:29:23,370 --> 02:29:24,370
Benchy.
461
02:32:45,550 --> 02:32:47,630
Oh my god, this is so bad.
462
02:34:30,300 --> 02:34:33,100
um um
463
02:34:59,040 --> 02:35:01,840
um um
464
02:35:36,140 --> 02:35:37,740
Thank you.
465
02:36:16,040 --> 02:36:17,040
Oh, dear.
466
02:37:05,050 --> 02:37:07,970
I love you.
467
02:38:03,189 --> 02:38:04,870
Oh yes.
468
02:38:24,370 --> 02:38:27,170
I'm sorry.
469
02:38:41,830 --> 02:38:42,830
Yes. Yes.
470
02:38:42,990 --> 02:38:44,230
Yes. Yes.
471
02:38:44,990 --> 02:38:45,990
Yes.
472
02:38:47,630 --> 02:38:48,790
Yes. Yes.
473
02:38:49,010 --> 02:38:50,010
Yes. Yes.
474
02:39:18,830 --> 02:39:19,970
My tongue?
475
02:39:20,350 --> 02:39:22,590
Yeah. It's your tongue.
476
02:40:05,700 --> 02:40:07,040
Oh no.
477
02:40:31,320 --> 02:40:34,120
Thank you.
478
02:42:13,250 --> 02:42:14,650
Yeah.
479
02:42:55,690 --> 02:42:56,710
Rub your stuff on.
480
02:43:00,170 --> 02:43:01,770
I feel you guys.
481
02:43:56,350 --> 02:43:59,150
I love
482
02:43:59,150 --> 02:44:12,830
you.
483
02:44:15,950 --> 02:44:17,590
Woo. Woo.
32374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.