All language subtitles for Ep6Cheer Squad Sleepovers 6 2013

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,730 --> 00:00:08,210 She just started seeing someone else. 2 00:00:09,350 --> 00:00:10,350 No. 3 00:00:10,670 --> 00:00:12,510 Is she cheating on Point Dexter? 4 00:00:12,750 --> 00:00:17,230 She's still staying with him. It's not really cheating. It's not really 5 00:00:17,230 --> 00:00:18,670 if she's seeing someone else. 6 00:00:19,030 --> 00:00:20,850 Well, it's another woman. 7 00:00:21,110 --> 00:00:23,390 Are you talking about homosexuality? 8 00:00:23,670 --> 00:00:26,750 There's homosexuality going on in your cheerleading squad. 9 00:00:30,330 --> 00:00:31,330 Oh, yeah. 10 00:00:32,189 --> 00:00:35,430 This must be a really big game for you. 11 00:00:36,280 --> 00:00:37,280 Uh, yeah. 12 00:00:37,420 --> 00:00:38,440 You're looking. 13 00:00:42,840 --> 00:00:45,860 I'd rather not blow your panties. 14 00:00:46,440 --> 00:00:50,200 Why did my mom take Sylvia on that cruise instead of you? 15 00:00:50,440 --> 00:00:54,660 You tried to kiss her like a lesbian would. 16 00:00:55,220 --> 00:00:59,460 Have you ever gone further with that girl? 17 00:00:59,760 --> 00:01:01,180 I wouldn't tell my mom. 18 00:01:01,840 --> 00:01:03,320 You're making me so uncomfortable. 19 00:01:05,770 --> 00:01:07,430 And then I'll leave you alone. Just don't care. 20 00:01:09,030 --> 00:01:10,430 Do you want to see the rest of the house? 21 00:01:10,810 --> 00:01:12,370 Yeah. Why don't you show me around? 22 00:01:12,670 --> 00:01:18,590 You know, the best way for a coach and someone to learn is to be really, really 23 00:01:18,590 --> 00:01:19,590 close. 24 00:03:36,970 --> 00:03:38,330 Why aren't you wearing a foot bath? 25 00:03:38,550 --> 00:03:39,890 I forgot mine at home. 26 00:04:23,880 --> 00:04:24,619 talk about? 27 00:04:24,620 --> 00:04:29,500 Um, is it okay if I switch rooms? Can Alice stay with me? 28 00:04:29,920 --> 00:04:31,460 Why do you want her to stay with you? 29 00:04:31,840 --> 00:04:35,100 She didn't do her stretches right today and I need to go over it with her. 30 00:04:36,440 --> 00:04:37,820 Hmm, I don't know. 31 00:04:38,480 --> 00:04:40,580 If you ask Eva, is she okay with it? 32 00:04:41,320 --> 00:04:43,920 I haven't asked her, but she'll be okay with it. I know. 33 00:04:45,300 --> 00:04:48,220 Well, I know how you are. I don't want you hurting anybody's feelings. 34 00:04:49,200 --> 00:04:52,720 Um, just make sure that she's okay with it and it's fine with me. 35 00:04:53,460 --> 00:04:54,460 Okay. 36 00:04:55,220 --> 00:04:56,420 I will. All right. 37 00:04:57,160 --> 00:04:58,720 Cool. Thank you. 38 00:04:59,680 --> 00:05:00,680 Okay, 39 00:05:01,620 --> 00:05:03,700 next I want you to do the tricep. 40 00:05:38,350 --> 00:05:43,170 Have you ever seen a coach, Ariana, looking at your mom? 41 00:05:44,450 --> 00:05:48,850 Um, I don't know. That's not what I was told you to do with the other arm, 42 00:05:48,870 --> 00:05:49,870 please. 43 00:05:50,170 --> 00:05:54,990 Just like in practice, you don't listen very well, huh? 44 00:05:58,830 --> 00:06:00,790 Okay. Pull harder, please. 45 00:06:01,490 --> 00:06:02,610 Okay. Perfect. 46 00:06:03,970 --> 00:06:04,990 Now you can do the front. 47 00:06:09,070 --> 00:06:11,210 She was looking at your mom. Did you notice that? 48 00:06:11,970 --> 00:06:15,290 Um, maybe I saw them glance at each other. 49 00:06:16,550 --> 00:06:22,510 Yeah, well, you know, Ariana's a lesbian, so I think she's digging your 50 00:06:22,510 --> 00:06:23,510 little bit. 51 00:06:23,830 --> 00:06:24,830 You think so? 52 00:06:25,650 --> 00:06:29,470 Yeah. How would you feel about that if they, you know, started dating? 53 00:06:54,760 --> 00:06:56,160 Is she dating anyone right now? 54 00:06:56,920 --> 00:06:57,920 No. 55 00:06:59,200 --> 00:07:02,540 What do you think of some of her exes? I want you to get on the bed. Hold on. 56 00:07:03,180 --> 00:07:05,980 Get on the bed and not that stretched out. Turn around. 57 00:07:06,800 --> 00:07:08,680 I want you to stretch your arms. 58 00:07:10,140 --> 00:07:11,700 I want you to stretch your hands. 59 00:07:14,280 --> 00:07:15,280 Okay. 60 00:07:20,020 --> 00:07:21,560 So what have you thought about her ex? 61 00:07:27,850 --> 00:07:29,910 Some of them were attractive. 62 00:07:31,630 --> 00:07:32,630 Oh, really? 63 00:07:33,270 --> 00:07:36,730 Don't you think that's kind of wrong, checking out your mom's girlfriend? 64 00:07:38,590 --> 00:07:40,130 Sometimes I just can't help myself. 65 00:07:41,770 --> 00:07:42,770 Huh. 66 00:07:43,650 --> 00:07:46,910 You know, I see your mom checking out the girls on the cheer squad sometimes. 67 00:07:47,650 --> 00:07:48,650 Is that her? 68 00:07:49,090 --> 00:07:50,090 A little. 69 00:07:50,190 --> 00:07:51,190 Good. 70 00:07:51,970 --> 00:07:53,530 Yeah, she's checked me out before. 71 00:07:54,270 --> 00:07:55,430 She's checked you out? 72 00:07:57,200 --> 00:07:58,200 Good night. 73 00:08:37,740 --> 00:08:42,000 put you on the team, I thought you were going to be a positive influence, but 74 00:08:42,000 --> 00:08:44,780 you're not very flexible. Let's see the next stretch. 75 00:08:45,160 --> 00:08:48,640 Kind of making a quad. I want to see your back. 76 00:08:50,680 --> 00:08:52,480 Stretch out your back and your hips right now. 77 00:08:53,780 --> 00:08:59,360 Again, too, also, during practice, your socks were like this. You need to pay 78 00:08:59,360 --> 00:09:00,440 attention to stuff like that. 79 00:09:01,080 --> 00:09:02,080 Okay, come on. 80 00:09:05,880 --> 00:09:06,900 That's for the socks. 81 00:09:15,110 --> 00:09:20,330 You gotta be more flexible than that. 82 00:10:12,669 --> 00:10:14,070 I want to stay on the squad. 83 00:10:26,380 --> 00:10:28,160 Say it again. Are you going to try harder? 84 00:10:29,160 --> 00:10:30,280 I'm going to try harder. 85 00:10:43,360 --> 00:10:44,360 How hard? 86 00:10:48,020 --> 00:10:49,440 I'm going to try really hard. 87 00:27:26,719 --> 00:27:28,120 oh 88 00:28:53,200 --> 00:28:54,200 I don't want to. 89 00:28:54,240 --> 00:28:55,460 Give me your hands. 90 00:28:56,120 --> 00:28:57,120 Okay. 91 00:29:51,139 --> 00:29:53,940 um um 92 00:30:25,420 --> 00:30:26,420 I'm sorry. 93 00:31:58,320 --> 00:31:59,320 Thank you. 94 00:35:06,569 --> 00:35:08,490 Oh, fuck. 95 00:37:21,190 --> 00:37:23,930 So I'm guessing Lily didn't ask you to switch rooms. 96 00:37:26,150 --> 00:37:30,770 No, she didn't. But I'm kind of glad because I didn't want to share a room 97 00:37:30,770 --> 00:37:31,770 her anyways. 98 00:37:32,650 --> 00:37:33,650 Really? 99 00:37:35,090 --> 00:37:39,750 No, I mean, I think she has a problem with me. I think because she's friends 100 00:37:39,750 --> 00:37:43,170 with my stepsister and me and my stepsister don't get along. 101 00:37:46,410 --> 00:37:47,410 That's too bad. 102 00:37:50,830 --> 00:37:51,830 to talk with her. 103 00:37:53,310 --> 00:37:58,810 I mean, I don't want it to, like, cause any more problems than, you know, there 104 00:37:58,810 --> 00:37:59,810 already are. 105 00:38:02,350 --> 00:38:03,350 Yeah. 106 00:38:13,870 --> 00:38:16,610 I've noticed you've been really sad at practice. 107 00:38:17,800 --> 00:38:20,680 And, like, this whole trip you haven't really been talking to anyone. 108 00:38:22,980 --> 00:38:28,780 Well, I mean, I used to love coming to, like, cheerlead because it was, you 109 00:38:28,780 --> 00:38:32,380 know, I could get away from all my family drama and it was, like, an 110 00:38:32,380 --> 00:38:35,520 now I have problems with Lily, so. 111 00:38:36,080 --> 00:38:38,180 Well, I'm glad you're in here and now you can relax. 112 00:38:40,560 --> 00:38:45,260 I am, too. It's, like, nice to actually just be, like, away from all that. 113 00:38:45,640 --> 00:38:46,640 Yeah. 114 00:39:08,650 --> 00:39:13,070 I think you have really pretty skin and pretty hands. 115 00:39:13,630 --> 00:39:14,690 Thank you. 116 00:39:18,570 --> 00:39:20,750 It's so relaxing when you do that. 117 00:39:21,070 --> 00:39:22,490 Really? Yeah, 118 00:39:23,370 --> 00:39:24,370 just relax. 119 00:39:30,710 --> 00:39:31,890 You know what? 120 00:39:32,110 --> 00:39:35,510 I think you're the prettiest girl in our whole team. 121 00:39:36,410 --> 00:39:37,850 Really? Yeah. 122 00:39:38,810 --> 00:39:40,850 Really? I've always loved that. 123 00:39:41,790 --> 00:39:42,890 Well, thank you. 124 00:39:45,890 --> 00:39:48,570 No one ever says anything like that to me. 125 00:39:49,250 --> 00:39:52,670 Really? Well, that's hard to believe. 126 00:39:56,030 --> 00:39:58,550 Yeah, Princess gets all the attention at home. 127 00:40:09,320 --> 00:40:10,320 It must be hard. 128 00:40:12,440 --> 00:40:14,780 It is, and that's why I used to like coming here. 129 00:40:20,600 --> 00:40:22,600 Well, make sure the girls aren't mean to you. 130 00:40:23,180 --> 00:40:26,160 And if they ever are, let me know, and I'll straighten them out. 131 00:40:26,680 --> 00:40:27,680 Okay. 132 00:40:33,380 --> 00:40:35,220 I'll take you under my wing, okay? 133 00:40:35,840 --> 00:40:36,920 Really? Mm -hmm. 134 00:40:38,000 --> 00:40:40,180 Thank you. That makes me feel a lot better. 135 00:40:40,680 --> 00:40:41,680 I'm glad. 136 00:40:46,480 --> 00:40:48,140 I really appreciate that. 137 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 I'm glad. 138 00:40:51,880 --> 00:40:55,680 You don't deserve to be mean to you. No one should be mean to you. 139 00:41:08,910 --> 00:41:10,550 Yes. Amen, dear. 140 00:41:11,990 --> 00:41:15,750 Well, I think you should have all the attention, not Princess. 141 00:41:19,530 --> 00:41:21,770 It's nice to actually get some of the attention. 142 00:41:52,170 --> 00:41:53,170 I love your freckles. 143 00:41:53,190 --> 00:41:54,270 They're so cute. 144 00:41:54,750 --> 00:41:56,090 Yeah, we both have them. 145 00:42:33,130 --> 00:42:34,130 Your eyes are so... 146 00:44:51,820 --> 00:44:52,820 Thank you. 147 01:08:51,240 --> 01:08:52,240 um 148 01:12:56,360 --> 01:12:57,360 Oh. 149 01:16:47,430 --> 01:16:48,430 Hmm. 150 01:18:20,170 --> 01:18:21,170 Mmm. 151 01:19:10,700 --> 01:19:11,700 Amen. 152 01:20:50,320 --> 01:20:51,320 I'll be right back. 153 01:20:59,080 --> 01:21:01,820 So, this is for a friend of mine. 154 01:21:02,700 --> 01:21:05,280 But, I really think you should have it. 155 01:21:05,880 --> 01:21:06,920 Really? Yeah. 156 01:21:07,220 --> 01:21:08,380 It's a corset. 157 01:21:08,960 --> 01:21:09,960 It's beautiful. 158 01:21:10,520 --> 01:21:12,380 You like it? Yeah, I love it. 159 01:21:12,680 --> 01:21:13,900 How do you like it? 160 01:21:14,160 --> 01:21:16,220 I think it'll look beautiful on you. 161 01:21:16,780 --> 01:21:17,780 Thank you. 162 01:21:22,890 --> 01:21:25,050 Something else? Yes, something else. 163 01:21:29,070 --> 01:21:31,630 Oh, how does that work? 164 01:21:32,510 --> 01:21:39,070 Well, like if I was going to use it on you, I would put it on and buckle it 165 01:21:39,070 --> 01:21:41,770 and then use it just like a man. 166 01:21:42,810 --> 01:21:43,810 Do you want to do that? 167 01:21:44,810 --> 01:21:49,030 I don't, it's really big. I don't know if I could fit that. 168 01:21:50,150 --> 01:21:51,150 You want to try? 169 01:21:54,280 --> 01:21:56,200 I don't know if it'll work. 170 01:21:56,600 --> 01:21:59,400 I mean, it sounds like, it sounds fun. 171 01:21:59,660 --> 01:22:04,720 But I think I would like, I didn't practice first. I'm scared. It's so big. 172 01:22:05,840 --> 01:22:12,140 Well, how about this? How about you take it with you and try it yourself? 173 01:22:12,640 --> 01:22:16,140 Maybe get used to it. The size, maybe, if that's the issue. 174 01:22:26,610 --> 01:22:27,610 Okay. 175 01:22:28,210 --> 01:22:31,710 Yeah, I'll definitely practice. I'll put it back in here for you. Thanks. 176 01:22:37,570 --> 01:22:40,630 Do you want to put this in here? Yeah. So I don't forget it. 177 01:22:40,910 --> 01:22:43,650 Thank you so much for everything. You're welcome. 178 01:22:47,830 --> 01:22:53,030 I don't even remember the last time someone did something that nice to me. 179 01:23:32,650 --> 01:23:33,650 Thanks, guys. 180 01:24:46,000 --> 01:24:48,920 Why did you need so many bags to take with you for one night? 181 01:24:50,280 --> 01:24:54,220 I had a lot of, like, uniforms and, like, gym clothes I needed. 182 01:25:01,400 --> 01:25:03,220 Uniform? And pajamas. 183 01:25:18,390 --> 01:25:21,150 Can't you take a little bit of too sexy clothes with you? 184 01:25:32,770 --> 01:25:33,770 Smell it. 185 01:25:37,630 --> 01:25:38,650 You like how I smell? 186 01:25:39,210 --> 01:25:42,210 It smells fine. So why did you need to take so many with you? 187 01:25:43,450 --> 01:25:44,450 Thank you. 188 01:25:46,350 --> 01:25:47,910 Do you want to call us out? 189 01:25:59,110 --> 01:26:00,150 Who was that for? 190 01:26:02,270 --> 01:26:04,690 I don't know. 191 01:26:09,930 --> 01:26:11,970 That is not your size. Who did this? 192 01:26:39,290 --> 01:26:43,770 Lingerie? I mean, I don't know. 193 01:26:44,810 --> 01:26:46,130 What did you use this for? 194 01:26:46,710 --> 01:26:49,730 This thing. I put it in. I just packed it. 195 01:26:50,950 --> 01:26:51,950 Just in case. 196 01:26:52,390 --> 01:26:53,390 In case of what? 197 01:26:53,610 --> 01:26:56,490 I mean, you can wear them under your uniform. 198 01:26:57,390 --> 01:26:58,390 While you're cheering? 199 01:26:58,510 --> 01:27:00,930 Yeah. You can't move in these. I'm not that stupid. 200 01:27:04,390 --> 01:27:06,410 Yeah, it gives you like a little... 201 01:27:06,410 --> 01:27:11,630 What's this? 202 01:27:12,530 --> 01:27:13,970 Nothing. Something in there. 203 01:27:21,390 --> 01:27:22,650 You want to tell me what this is? 204 01:27:22,950 --> 01:27:23,950 I don't know. 205 01:27:24,010 --> 01:27:25,010 I don't know. 206 01:27:25,270 --> 01:27:26,410 It's in your bag! 207 01:27:27,630 --> 01:27:30,150 I don't know. I thought it was empty. 208 01:27:41,580 --> 01:27:42,580 Oh, what do you have to say? 209 01:27:46,220 --> 01:27:47,540 Looks well used to me. 210 01:27:49,040 --> 01:27:51,440 I don't know what that's doing in my bag. 211 01:27:53,640 --> 01:27:55,160 You sound like a white idiot. 212 01:27:55,400 --> 01:27:56,400 Put it on. 213 01:27:57,320 --> 01:27:58,980 I'm not putting this on. 214 01:28:01,040 --> 01:28:02,040 Put it on. 215 01:28:05,560 --> 01:28:08,700 And what is this going to prove or disprove? It's going to fit you. 216 01:28:09,820 --> 01:28:10,820 Keep it here. 217 01:28:26,350 --> 01:28:29,110 No wait, you don't put that with a bra underneath of it. 218 01:28:35,190 --> 01:28:36,930 I can't believe you're making me do this. 219 01:28:58,060 --> 01:28:59,860 I don't even need to question after seeing this. 220 01:29:04,100 --> 01:29:05,760 The one with the gift. 221 01:29:06,500 --> 01:29:10,200 Yeah, some kind of a gift. Who gives that kind of a gift? 222 01:29:11,160 --> 01:29:12,160 It's a friend. 223 01:29:17,880 --> 01:29:18,400 I 224 01:29:18,400 --> 01:29:26,220 don't 225 01:29:26,220 --> 01:29:27,220 think that was a gift. 226 01:29:27,370 --> 01:29:28,370 Looks like it fits you well. 227 01:29:28,470 --> 01:29:29,470 Pretty good. 228 01:29:30,370 --> 01:29:32,450 I think you bought that to take it with you and show someone. 229 01:29:34,110 --> 01:29:38,110 I told you, I brought it to wear under my cheerleading costume. 230 01:29:39,370 --> 01:29:41,170 Stop it. I don't like how stupid. 231 01:29:46,250 --> 01:29:48,130 Fancy lingerie. Strap ones. 232 01:29:48,930 --> 01:29:52,270 I told you, I don't know what that was doing in my bag. 233 01:29:53,310 --> 01:29:57,050 There's like ten girls in there. Yeah, and they're all just gonna... stick 234 01:29:57,050 --> 01:29:58,170 something like that in your bag. 235 01:29:59,510 --> 01:30:00,790 Possibly. Take your pants off. 236 01:30:01,910 --> 01:30:02,910 What? 237 01:30:07,270 --> 01:30:08,270 Put that on. 238 01:30:08,530 --> 01:30:10,650 Let's see if it fits well underneath that corset. 239 01:30:12,670 --> 01:30:13,568 Pants off. 240 01:30:13,570 --> 01:30:14,570 Are you serious? 241 01:30:14,630 --> 01:30:18,130 Yep. Let's see how well this corset looks underneath it. 242 01:30:18,750 --> 01:30:19,890 I don't think it's going to fit. 243 01:30:29,000 --> 01:30:30,180 You didn't wear panties. 244 01:30:35,060 --> 01:30:36,080 No, didn't. 245 01:30:37,660 --> 01:30:38,960 Why wouldn't you wear panties? 246 01:30:39,300 --> 01:30:41,860 It's not comfortable on the bus ride all the way back. 247 01:30:45,140 --> 01:30:46,320 I mean, sorry. 248 01:31:13,770 --> 01:31:16,050 You look like you're going to fit good and you're going to be able to do all 249 01:31:16,050 --> 01:31:17,450 those cheer moves, aren't you? 250 01:31:18,130 --> 01:31:19,590 I shouldn't be able to. 251 01:31:26,070 --> 01:31:30,090 And I'm tired. I've been on the bus for like over an hour. 252 01:31:30,870 --> 01:31:31,870 Doing what? 253 01:31:33,430 --> 01:31:34,430 Nothing. 254 01:31:43,080 --> 01:31:45,380 Do you have a boyfriend over there in Springfield or something? 255 01:31:45,860 --> 01:31:47,760 No, I went there for a game. 256 01:31:48,760 --> 01:31:49,940 You already knew that. 257 01:31:51,720 --> 01:31:53,480 Then why all this stuff? 258 01:31:54,720 --> 01:32:00,500 Well, it fits and... Kind of makes your boobs look weird, doesn't it? 259 01:32:02,380 --> 01:32:04,700 I mean, I guess I didn't realize. 260 01:32:07,660 --> 01:32:11,360 What looks like with the uniform on. So you never tried it on. Never expected to 261 01:32:11,360 --> 01:32:14,240 wear it with the uniform, did you? I look at it in front of the mirror. 262 01:32:18,720 --> 01:32:21,760 I think you're the biggest liar and you don't even know how to do it very good. 263 01:32:21,860 --> 01:32:23,460 Shut up. Just lay down on the bed. 264 01:32:24,840 --> 01:32:27,320 Why do you want me to lay down? Lay down. 265 01:32:36,240 --> 01:32:37,980 See how comfy this is on you. 266 01:32:40,740 --> 01:32:42,200 What are you doing? 267 01:32:52,980 --> 01:32:55,920 I know you had fun on that trip. 268 01:32:56,420 --> 01:33:03,360 And you're not going to admit it, so... You're just going to have to put 269 01:33:03,360 --> 01:33:04,360 up with this. 270 01:33:04,380 --> 01:33:05,640 Unless you're just going to admit it. 271 01:33:06,830 --> 01:33:08,590 I don't have anything to admit to. 272 01:33:25,310 --> 01:33:26,470 Did you kiss her? 273 01:33:30,450 --> 01:33:31,450 Maybe. 274 01:33:36,110 --> 01:33:37,850 Finally admitting it now I see. 275 01:33:42,550 --> 01:33:43,570 You in love with her? 276 01:33:44,710 --> 01:33:45,710 No. 277 01:33:46,990 --> 01:33:48,190 You seem a little nervous. 278 01:33:58,310 --> 01:34:00,970 What kind of a person has sex with someone they don't even love? 279 01:34:02,430 --> 01:34:04,210 You're just the greatest cheerleader, aren't you? 280 01:34:06,030 --> 01:34:07,270 Great morals you have. 281 01:34:10,150 --> 01:34:12,210 But you just have sex with anyone, don't you? 282 01:34:15,510 --> 01:34:17,030 Whatever, we'll see. 283 01:37:10,990 --> 01:37:11,990 What's your homework? 284 01:37:50,760 --> 01:37:51,760 Do you like this corset? 285 01:37:53,780 --> 01:37:56,080 I can see why you'd wear it under your office now. 286 01:38:51,180 --> 01:38:52,180 Thank you. 287 01:39:30,540 --> 01:39:31,620 Now you just want to keep laughing? 288 01:39:32,620 --> 01:39:34,180 You think it's funny? 289 01:41:04,750 --> 01:41:06,430 Say you like it. I like it. 290 01:41:07,190 --> 01:41:08,210 You slut. 291 01:41:11,050 --> 01:41:12,470 Naughty little girl you've been. 292 01:41:14,930 --> 01:41:17,050 I have to turn you on. Thank you. 293 01:43:53,360 --> 01:43:54,360 Thank you. 294 01:51:51,760 --> 01:51:52,760 Mmm. 295 01:53:44,840 --> 01:53:45,840 Hmm. 296 01:55:47,280 --> 01:55:48,280 Bye. 297 01:57:49,610 --> 01:57:50,610 Take this girl. 298 01:58:01,350 --> 01:58:02,350 Lay down. 299 01:58:11,430 --> 01:58:13,510 I'm a little nervous and clumsy. Yeah. 300 01:59:14,359 --> 01:59:15,400 Take that. 301 01:59:17,260 --> 01:59:18,340 It's very big. 302 01:59:19,080 --> 01:59:21,900 I'm never gonna be able to do that. 303 02:05:28,460 --> 02:05:30,500 Because anyway, it might be a good thing. 304 02:06:02,600 --> 02:06:03,820 Losing your ass all the time? 305 02:06:04,620 --> 02:06:05,620 Yeah. 306 02:08:24,910 --> 02:08:26,030 Can you come for me one more time? 307 02:08:26,830 --> 02:08:28,230 Yeah? Yeah? 308 02:08:30,670 --> 02:08:32,050 Can I play with you like this? 309 02:08:32,510 --> 02:08:34,270 Yeah. You like that? I do. 310 02:08:34,790 --> 02:08:35,790 Yeah? Uh -huh. 311 02:08:40,390 --> 02:08:43,910 One more time. 312 02:08:44,650 --> 02:08:47,290 I need to drip your pussy gum all over me. 313 02:08:47,930 --> 02:08:48,930 Yeah, yeah. 314 02:08:49,190 --> 02:08:50,190 Yeah, all right. 315 02:10:07,280 --> 02:10:08,360 I'm sorry already. 316 02:10:09,520 --> 02:10:10,600 Look right here. 317 02:10:11,480 --> 02:10:12,480 Oh, yeah, yeah. 318 02:10:13,780 --> 02:10:16,720 Oh, yeah, just tease me with that. It's pretty tough. Oh, 319 02:10:18,400 --> 02:10:19,400 God, yeah. 320 02:10:22,620 --> 02:10:23,960 Oh, fuck, yeah, yeah. 321 02:10:25,600 --> 02:10:29,060 Oh, my God. 322 02:10:31,720 --> 02:10:32,720 Oh, yeah, yeah. 323 02:11:24,520 --> 02:11:25,620 Squeeze my thigh in. 324 02:11:26,140 --> 02:11:27,140 Yeah. 325 02:12:21,960 --> 02:12:24,480 I didn't make it look like the air in the air like that 326 02:13:38,860 --> 02:13:40,340 Oh my goodness. 327 02:14:26,500 --> 02:14:28,860 Tell me again. Tell me, my ears? 328 02:17:02,350 --> 02:17:05,049 I borrowed all this from your mom the other day. I'll take it in. That's all 329 02:17:05,049 --> 02:17:06,590 right. I'll put it in the kitchen. Oh, all right. 330 02:17:10,150 --> 02:17:13,650 Well, you've got to give your mom a big thank you for letting me borrow that 331 02:17:13,650 --> 02:17:15,530 stuff. The party was a huge success. 332 02:17:15,790 --> 02:17:16,388 It was. 333 02:17:16,389 --> 02:17:18,010 It was good to hear. So much fun. 334 02:17:18,309 --> 02:17:23,670 But forget about that. I hear you have big news, right? Your first out -of 335 02:17:23,670 --> 02:17:24,670 cheer meet. 336 02:17:28,650 --> 02:17:32,770 Come on. You've been waiting to go out of town with them forever. I know you 337 02:17:32,770 --> 02:17:33,770 the best time. 338 02:17:34,610 --> 02:17:39,830 The game was really fun. I had a really good time. But then there was this mix 339 02:17:39,830 --> 02:17:44,170 -up where the cheerleaders switched rooms and stuff, and I was in the same 340 02:17:44,170 --> 02:17:45,209 as the lead cheerleader. 341 02:17:46,049 --> 02:17:48,889 Good. Make a good connection with the captain, right? 342 02:17:49,510 --> 02:17:54,629 Well, she was kind of mean to me, and she spanked me. 343 02:17:55,309 --> 02:17:56,309 What? 344 02:17:56,789 --> 02:17:58,250 What do you mean she spanked you? 345 02:17:58,549 --> 02:18:00,330 Well, I wasn't doing the routine right. 346 02:18:00,690 --> 02:18:05,850 Yeah, but... And then she kind of touched me down there. 347 02:18:07,430 --> 02:18:13,809 Now hold on. When you say she touched you down there, you mean... Down there. 348 02:18:15,250 --> 02:18:17,830 Like... Like... Sexually? 349 02:18:18,370 --> 02:18:19,370 Mm -hmm. 350 02:18:20,410 --> 02:18:22,410 And what did you do? 351 02:18:26,730 --> 02:18:28,110 We sort of went along. 352 02:18:28,450 --> 02:18:29,889 I sort of went along with it. 353 02:18:31,490 --> 02:18:32,990 Did you tell your mom about it? 354 02:18:33,410 --> 02:18:36,430 No. She'd probably get really weird about it. 355 02:18:36,850 --> 02:18:39,570 Please don't tell her. I shouldn't have said anything anyway. 356 02:18:40,010 --> 02:18:43,450 Well, you know I wouldn't do that to you, but I really think you need to talk 357 02:18:43,450 --> 02:18:44,450 somebody about it. 358 02:18:45,209 --> 02:18:47,969 When's the next day you don't have cheer practice after school? 359 02:18:48,330 --> 02:18:50,290 We don't have practice on Tuesdays. 360 02:18:50,530 --> 02:18:52,530 Tomorrow? If tomorrow's Tuesday. 361 02:18:53,590 --> 02:18:55,549 Can you just come over after school then? 362 02:18:56,599 --> 02:18:59,340 I think this is a big deal, and I think you should talk it through with 363 02:18:59,340 --> 02:19:00,920 somebody, and you know I'm always there for you. 364 02:19:01,820 --> 02:19:03,799 All right. I'll stop by. All right. 365 02:19:04,100 --> 02:19:08,959 I have to go right now, but please, anytime, call me. I'll see you tomorrow, 366 02:19:09,100 --> 02:19:10,840 okay? I'll see you tomorrow, sweetie. 367 02:19:11,280 --> 02:19:12,280 All right. 368 02:19:18,480 --> 02:19:19,419 Thank you. 369 02:19:19,420 --> 02:19:20,420 You're welcome. 370 02:19:23,260 --> 02:19:24,820 I'm really glad that you came over. 371 02:19:25,680 --> 02:19:28,139 I just don't think it's good to hold stuff like that inside. 372 02:19:29,959 --> 02:19:32,840 Yeah, maybe I'll feel good talking about it. 373 02:19:33,379 --> 02:19:38,180 So, I know we talked a little bit about it. You said that you guys switched 374 02:19:38,180 --> 02:19:40,879 rooms and she spanked you? 375 02:19:41,120 --> 02:19:45,680 I don't understand. She was helping me with routines and I just wasn't doing 376 02:19:45,680 --> 02:19:46,339 them right. 377 02:19:46,340 --> 02:19:47,860 And so she spanked me. 378 02:19:48,620 --> 02:19:49,960 Hard? Like she hit you? 379 02:19:50,460 --> 02:19:52,140 Like, pretty hard. 380 02:19:52,520 --> 02:19:54,800 And then she threw me on the bed. 381 02:19:56,560 --> 02:20:02,240 And then she started giving me a massage and kissing me. 382 02:20:03,640 --> 02:20:04,640 Kissing you where? 383 02:20:05,100 --> 02:20:06,180 On my neck. 384 02:20:07,820 --> 02:20:09,320 And what did you do? 385 02:20:12,760 --> 02:20:16,600 I kissed her back. 386 02:20:18,700 --> 02:20:20,600 So, do you think you liked it? 387 02:20:24,120 --> 02:20:25,120 Yeah. 388 02:20:26,760 --> 02:20:31,340 So how far did you guys go? Did she touch you anywhere? 389 02:20:36,720 --> 02:20:38,360 You can tell me. It's okay. 390 02:20:39,300 --> 02:20:40,420 We went all the way. 391 02:20:42,720 --> 02:20:43,720 Like? 392 02:20:44,220 --> 02:20:49,960 Like she and I touched each other's breasts. 393 02:20:51,660 --> 02:20:53,280 I'm not sure I'd call that all the way. 394 02:20:55,630 --> 02:21:00,350 She licked down there, and I licked down there. 395 02:21:00,830 --> 02:21:01,930 Did you like it? 396 02:21:04,630 --> 02:21:05,630 I don't know. 397 02:21:06,250 --> 02:21:09,110 Well, did you have an orgasm? 398 02:21:12,190 --> 02:21:13,190 Yeah. 399 02:21:16,810 --> 02:21:18,490 Do you think you gave her an orgasm? 400 02:21:25,710 --> 02:21:27,630 Do you think you had more than one orgasm? 401 02:21:30,050 --> 02:21:31,050 Yeah. 402 02:21:32,450 --> 02:21:34,430 How many orgasms did you have? 403 02:21:36,250 --> 02:21:37,250 Just a couple. 404 02:21:37,590 --> 02:21:38,590 Just a couple. 405 02:21:38,810 --> 02:21:40,910 I don't know. It kind of sounds like you liked it. 406 02:21:43,230 --> 02:21:45,650 So are you guys dating now? Is she your girlfriend? 407 02:21:46,210 --> 02:21:47,210 I don't know. 408 02:21:47,610 --> 02:21:51,030 I think she already has another girl in two years' time. 409 02:21:53,580 --> 02:21:55,180 Do you want to be her girlfriend, you think? 410 02:21:56,760 --> 02:21:57,760 I don't know. 411 02:21:59,300 --> 02:22:00,300 Maybe. 412 02:22:01,480 --> 02:22:06,240 Well, I'm sure they'll be the right girl for you, even if it's not her. 413 02:22:07,560 --> 02:22:12,080 Well, I appreciate you sharing that big secret with me, because I kind of have a 414 02:22:12,080 --> 02:22:13,500 secret. You do? 415 02:22:15,320 --> 02:22:16,320 It's about your mom. 416 02:22:16,660 --> 02:22:17,660 My mom? 417 02:22:19,360 --> 02:22:21,240 So you know we've been close for... 418 02:22:21,710 --> 02:22:22,710 A lot of years. 419 02:22:22,890 --> 02:22:29,350 And lately, every couple months, I think when she's ovulating, she's been 420 02:22:29,350 --> 02:22:30,570 hitting on me. 421 02:22:31,170 --> 02:22:32,170 She has? 422 02:22:32,210 --> 02:22:34,450 Yeah, like, lesbian hitting on me. 423 02:22:35,410 --> 02:22:36,750 Have you done anything? 424 02:22:38,470 --> 02:22:43,510 No, because, you know, I mean, we're so close, and I don't want to mess that up. 425 02:22:44,570 --> 02:22:50,470 But, I mean, I'm not going to lie to you now. 426 02:22:52,200 --> 02:22:59,120 thought about it and maybe touched myself while 427 02:22:59,120 --> 02:23:00,840 I was thinking about it. You have? 428 02:23:02,740 --> 02:23:04,080 Maybe a couple times. 429 02:23:10,500 --> 02:23:17,220 So, my other confession is that I've had 430 02:23:17,220 --> 02:23:18,720 a couple crushes lately. 431 02:23:23,670 --> 02:23:30,190 So, I mean, I guess all I've ever done is fantasize about it, but 432 02:23:30,190 --> 02:23:35,090 you've actually, you know, got to kiss Lily. 433 02:23:37,350 --> 02:23:42,810 Do you think that, you know, since you're so experienced 434 02:23:42,810 --> 02:23:49,770 in, you know, kissing and other lesbian stuff, maybe 435 02:23:49,770 --> 02:23:51,890 you could just show me? 436 02:23:57,230 --> 02:23:58,410 Yeah, I guess so. 437 02:24:03,090 --> 02:24:04,710 Yeah, I don't know. 438 02:24:04,910 --> 02:24:07,830 You're right. Maybe it's not a good idea. I don't know. 439 02:24:08,370 --> 02:24:14,310 But, I mean, I think it would feel nice. 440 02:24:14,890 --> 02:24:16,070 And I won't tell your mom. 441 02:24:16,570 --> 02:24:17,970 We definitely wouldn't tell your mom. 442 02:24:26,890 --> 02:24:27,890 Have a seat. 443 02:24:32,050 --> 02:24:36,890 So, when you were with Lily, 444 02:24:37,230 --> 02:24:40,570 what was the first thing that she did? 445 02:24:42,250 --> 02:24:46,390 She kissed my neck softly. 446 02:24:49,090 --> 02:24:51,150 Do you think you might want to kiss my neck? 447 02:24:56,400 --> 02:25:01,940 Have you ever had a crush on, like, one of your teachers or anyone older before? 448 02:25:03,300 --> 02:25:07,540 A few of my teachers and some of my mother's friends. 449 02:25:07,860 --> 02:25:08,860 Yeah? 450 02:25:09,040 --> 02:25:10,040 Girls? 451 02:25:10,800 --> 02:25:11,800 Yes. 452 02:25:15,300 --> 02:25:17,420 What else did you and Lily do? 453 02:25:19,600 --> 02:25:20,680 I don't know. 454 02:25:21,100 --> 02:25:26,320 We just touched each other's... bodies 455 02:25:26,320 --> 02:25:28,640 and 456 02:26:01,230 --> 02:26:02,350 Just show you a few things. 457 02:26:04,690 --> 02:26:05,930 Look what you guys did. 458 02:26:10,770 --> 02:26:11,770 She... 459 02:27:48,539 --> 02:27:49,940 Really good for your first kid. 460 02:29:23,370 --> 02:29:24,370 Benchy. 461 02:32:45,550 --> 02:32:47,630 Oh my god, this is so bad. 462 02:34:30,300 --> 02:34:33,100 um um 463 02:34:59,040 --> 02:35:01,840 um um 464 02:35:36,140 --> 02:35:37,740 Thank you. 465 02:36:16,040 --> 02:36:17,040 Oh, dear. 466 02:37:05,050 --> 02:37:07,970 I love you. 467 02:38:03,189 --> 02:38:04,870 Oh yes. 468 02:38:24,370 --> 02:38:27,170 I'm sorry. 469 02:38:41,830 --> 02:38:42,830 Yes. Yes. 470 02:38:42,990 --> 02:38:44,230 Yes. Yes. 471 02:38:44,990 --> 02:38:45,990 Yes. 472 02:38:47,630 --> 02:38:48,790 Yes. Yes. 473 02:38:49,010 --> 02:38:50,010 Yes. Yes. 474 02:39:18,830 --> 02:39:19,970 My tongue? 475 02:39:20,350 --> 02:39:22,590 Yeah. It's your tongue. 476 02:40:05,700 --> 02:40:07,040 Oh no. 477 02:40:31,320 --> 02:40:34,120 Thank you. 478 02:42:13,250 --> 02:42:14,650 Yeah. 479 02:42:55,690 --> 02:42:56,710 Rub your stuff on. 480 02:43:00,170 --> 02:43:01,770 I feel you guys. 481 02:43:56,350 --> 02:43:59,150 I love 482 02:43:59,150 --> 02:44:12,830 you. 483 02:44:15,950 --> 02:44:17,590 Woo. Woo. 32374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.