All language subtitles for Ep2Cheer Squad Sleepovers 2 2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:10,240 It's nice after having crazy days to lay down and relax. 2 00:00:16,880 --> 00:00:20,100 Actually, yeah, we were just talking about Samantha Ryan, how I'm supposed to 3 00:00:20,100 --> 00:00:23,340 pick her up at 3 .30 at the airport, and I don't think I can make it because I 4 00:00:23,340 --> 00:00:27,820 have to work. Maybe Brie could pick her up. Oh, that would be really, really 5 00:00:27,820 --> 00:00:32,520 cool. The very first time that I saw you, I think, what was it, the 6 00:00:32,520 --> 00:00:33,640 game. Oh, yeah? 7 00:00:33,880 --> 00:00:34,719 Mm -hmm. 8 00:00:34,720 --> 00:00:36,960 You were just so cute. I just saw you and I was like, wow. 9 00:00:37,700 --> 00:00:41,120 This is the most beautiful skin I've ever seen. 10 00:00:42,520 --> 00:00:43,520 Thank you. 11 00:00:48,720 --> 00:00:50,140 I had some real fun. 12 00:00:52,480 --> 00:00:56,100 You know what? I have an idea. Why don't you guys stay in the same room together 13 00:00:56,100 --> 00:00:57,120 since you're staying in? 14 00:00:57,420 --> 00:00:58,720 Something like that? I like that idea. 15 00:00:59,000 --> 00:00:59,939 Is that okay? 16 00:00:59,940 --> 00:01:03,220 Yeah. Okay, you guys can have a little slumber party or whatever while we're 17 00:01:03,220 --> 00:01:05,410 gone. Do you ever get lonely sometimes? 18 00:01:06,350 --> 00:01:09,030 I mean, yeah, I think everyone does. 19 00:01:09,410 --> 00:01:11,990 There's no reason to get lonely when you have friends. 20 00:01:12,330 --> 00:01:17,290 You can do the same thing with your friends, but you can't have boyfriends. 21 00:01:21,350 --> 00:01:22,410 Well, thank you. 22 00:01:22,830 --> 00:01:23,830 For what? 23 00:01:24,390 --> 00:01:25,390 Staying here for me. 24 00:01:59,280 --> 00:02:00,279 Who is it? 25 00:02:00,280 --> 00:02:01,280 Lexi. 26 00:02:03,660 --> 00:02:04,780 Lexi? I'm cold. 27 00:02:05,520 --> 00:02:07,680 Come on in. It's cold out. Yes. 28 00:02:08,080 --> 00:02:13,300 I hurt my hamstring. I have a really bad injury. What do you mean you hurt your 29 00:02:13,300 --> 00:02:16,160 hamstring? It's really serious. 30 00:02:16,440 --> 00:02:17,900 Tomorrow's a really big day. 31 00:02:18,400 --> 00:02:21,280 Can you help me out, please? What were you doing? 32 00:02:22,480 --> 00:02:23,480 Nothing. 33 00:02:25,500 --> 00:02:28,320 Sit down. It looks really bad, Lexi. 34 00:02:29,550 --> 00:02:32,150 Let me see if I can massage it for you. 35 00:02:32,830 --> 00:02:34,830 You really screwed it up. 36 00:02:35,070 --> 00:02:36,170 What were you doing? 37 00:02:37,070 --> 00:02:39,530 Just fooling around. 38 00:02:40,270 --> 00:02:43,690 Fooling around. And you know how important tomorrow is. 39 00:02:44,050 --> 00:02:47,050 But it really hurts. Can you please... Help me where? 40 00:02:47,510 --> 00:02:48,770 Like rub it. 41 00:02:49,150 --> 00:02:50,570 Of course I will. 42 00:02:51,190 --> 00:02:52,470 Much higher. 43 00:02:53,710 --> 00:02:55,110 It's really sore. 44 00:02:56,270 --> 00:02:58,890 Needs a lot of attention and tired. 45 00:02:59,350 --> 00:03:03,570 Okay, well, I can rub it for you, but we're going to need to ice it. I'm going 46 00:03:03,570 --> 00:03:09,250 to have to go get some ice. Just, you know, love and attention and some caring 47 00:03:09,250 --> 00:03:14,110 hands and tickles. Well, you're going to have to get it together for tomorrow. 48 00:03:14,190 --> 00:03:17,130 Higher? I don't think so. 49 00:03:19,550 --> 00:03:21,250 Kind of. Down in here? 50 00:03:21,510 --> 00:03:23,050 What did you do? 51 00:03:27,760 --> 00:03:28,760 Like that? 52 00:03:29,240 --> 00:03:35,360 It's, it's more like, you know, like right here, like, like 53 00:03:35,360 --> 00:03:39,320 it can't really, right here it hurts. 54 00:03:40,580 --> 00:03:42,620 Like it needs to look a little better. Really? 55 00:03:42,860 --> 00:03:45,340 Like I have a muscle bad. Right there, huh? 56 00:03:45,640 --> 00:03:46,900 It keeps bad thing. 57 00:03:47,140 --> 00:03:48,340 Uh -huh. Like. 58 00:03:48,800 --> 00:03:52,640 Maybe you should rub it and I'll watch you work it out. 59 00:03:52,840 --> 00:03:53,759 My muscles? 60 00:03:53,760 --> 00:03:54,760 Uh -huh. 61 00:03:56,620 --> 00:03:57,620 But myself? 62 00:03:57,740 --> 00:03:59,880 Yeah. I'll watch you. 63 00:04:01,620 --> 00:04:04,080 You don't seem to be in much pain anymore. 64 00:04:06,800 --> 00:04:08,200 So it's there, huh? 65 00:04:08,480 --> 00:04:09,900 Oh, my God, it hurts. 66 00:04:10,360 --> 00:04:11,360 Lexi. 67 00:04:11,640 --> 00:04:14,540 Okay. Why did you come to me? 68 00:04:20,920 --> 00:04:21,920 Wow. 69 00:04:30,950 --> 00:04:33,570 I don't feel like this is... I'm really stressed out. 70 00:04:34,070 --> 00:04:35,070 You're stressed? 71 00:04:36,570 --> 00:04:41,430 Okay, well, I think there are some other things that you could do to... My 72 00:04:41,430 --> 00:04:42,710 muscles are all tight. 73 00:04:43,010 --> 00:04:44,870 I need to be loosened up. 74 00:04:45,570 --> 00:04:50,530 Okay, Lexi, I don't really think this is a good idea. I think that maybe you 75 00:04:50,530 --> 00:04:51,530 should go. 76 00:04:52,350 --> 00:04:54,750 Because I don't think you're hurt at all. 77 00:04:55,230 --> 00:04:56,230 Wow. 78 00:05:11,179 --> 00:05:14,340 Lexi. You know, I was really just getting ready for bed. 79 00:05:15,740 --> 00:05:20,400 So, I think it's late and you're probably just really tired. 80 00:05:21,100 --> 00:05:23,080 Yay! Come on. 81 00:05:27,420 --> 00:05:34,080 You have to get up really early in the morning, sweetie. And this just... 82 00:05:34,080 --> 00:05:36,160 This is wrong. 83 00:05:36,480 --> 00:05:37,480 This is wrong. 84 00:05:54,410 --> 00:05:55,410 Let's see. 85 00:06:01,230 --> 00:06:03,070 You've got my nipples around. 86 00:06:04,130 --> 00:06:05,210 I like it. 87 00:06:06,330 --> 00:06:09,750 Of course I like it, but this is just... 88 00:06:09,750 --> 00:06:14,770 You 89 00:06:14,770 --> 00:06:19,430 are really... 90 00:07:34,920 --> 00:07:35,920 You must need help. 91 00:07:36,980 --> 00:07:37,980 Okay. 92 00:08:36,900 --> 00:08:38,679 I told everyone. 93 00:08:38,980 --> 00:08:39,980 Oh my God. 94 00:10:41,540 --> 00:10:44,460 I can't believe that she won. 95 00:15:39,660 --> 00:15:43,620 If you wanted, come limp into my fucking door. 96 00:15:52,940 --> 00:15:58,580 Let me see these cute little feet. 97 00:22:38,350 --> 00:22:39,350 Thank you. 98 00:23:37,840 --> 00:23:38,840 Yeah. 99 00:38:16,710 --> 00:38:18,750 bottle, too. We've got three and four. 100 00:38:20,670 --> 00:38:22,550 Cheers. Yes, cheers. 101 00:38:27,590 --> 00:38:28,990 Got another day done. 102 00:38:30,730 --> 00:38:32,710 That seemed challenging. 103 00:38:33,690 --> 00:38:37,550 There was some intense competitions going on today, but we made it to the 104 00:38:37,550 --> 00:38:41,850 semifinal. Yeah, that's really exciting. I'm so happy for the girls. Yeah. 105 00:38:42,230 --> 00:38:45,190 It's a good thing we got them all tucked into their rooms. 106 00:38:45,960 --> 00:38:47,460 Hopefully they'll stay there now. 107 00:38:47,700 --> 00:38:49,640 Yeah, they have so much adrenaline. 108 00:38:51,360 --> 00:38:55,840 Well, I mean, don't you remember when you were their age and, you know, out on 109 00:38:55,840 --> 00:39:00,080 a, you know, trip like this? Did you really ever stay in your room? 110 00:39:02,120 --> 00:39:04,140 No. Yeah, same kind of neither. 111 00:39:05,460 --> 00:39:08,680 So do you have any problems getting the girls to bed? 112 00:39:08,980 --> 00:39:14,360 No, not really. I did take out Trinity from Jesse's room, though. 113 00:39:18,030 --> 00:39:19,690 What made you do that? 114 00:39:21,670 --> 00:39:27,390 Let's just say, Jessie's a little bit of a troublemaker. 115 00:39:28,430 --> 00:39:32,850 Wow, I never have any problem with her in my classroom. She's always like a 116 00:39:32,850 --> 00:39:34,570 straight -A student and a totally good girl. 117 00:39:34,830 --> 00:39:37,990 Well, academically, yeah, she's a good girl. 118 00:39:38,490 --> 00:39:45,330 Any extracurricular activities? 119 00:39:49,450 --> 00:39:50,930 Is she on drugs? 120 00:39:51,470 --> 00:39:52,950 Oh, no. No, nothing like that. 121 00:39:53,290 --> 00:39:56,410 Okay. Well, she's got a good -looking boyfriend. 122 00:39:57,390 --> 00:40:01,250 She's, you know, great in sports. 123 00:40:02,690 --> 00:40:03,690 What's the problem? 124 00:40:03,970 --> 00:40:10,970 Well, I've heard that her and Tommy, you know, aren't really getting along and 125 00:40:10,970 --> 00:40:12,170 they're not having sex. 126 00:40:17,390 --> 00:40:18,390 Concern of more. 127 00:40:19,830 --> 00:40:21,150 There's something more there. 128 00:40:21,430 --> 00:40:26,390 What are you getting at? I don't get it. Because she seems like such a good 129 00:40:26,390 --> 00:40:27,390 girl. 130 00:40:29,010 --> 00:40:34,270 Well... Let's just say... 131 00:40:34,270 --> 00:40:40,870 The girls in this squad like... The other girls in this squad. 132 00:40:42,830 --> 00:40:44,510 Like... Like sex? 133 00:40:45,250 --> 00:40:49,660 Like... Are they all doing it with each other, like all of them? 134 00:40:49,900 --> 00:40:50,900 Well, not all together. 135 00:40:51,900 --> 00:40:53,500 What are you talking about? 136 00:40:54,120 --> 00:40:56,220 They pair up. 137 00:40:57,960 --> 00:41:02,140 So you're saying that the Cheer Squad members are hooking up? 138 00:41:02,380 --> 00:41:03,380 Yeah. 139 00:41:03,740 --> 00:41:04,740 With each other? 140 00:41:05,640 --> 00:41:07,260 Um, yeah. 141 00:41:07,760 --> 00:41:09,300 But you can't say anything. 142 00:41:10,260 --> 00:41:11,260 Oh, wow. 143 00:41:11,640 --> 00:41:15,460 Yeah, I mean, it's like, you know. Wow. What about their boyfriends? 144 00:41:16,220 --> 00:41:18,360 Well, that's one reason why you can't do anything. 145 00:41:19,140 --> 00:41:24,220 Wow. And like I was saying, you know, Jesse and Tommy, they really, they kind 146 00:41:24,220 --> 00:41:26,580 get along at school, but they really don't get along. 147 00:41:27,040 --> 00:41:32,060 He's finding out that she's preferring other girls. 148 00:41:32,680 --> 00:41:35,100 So she's not really into him. 149 00:41:35,580 --> 00:41:39,080 And so what's the problem with Trinity? 150 00:41:39,300 --> 00:41:43,000 Why didn't you have a Trinity thing with her? I'm uncomfortable with that. 151 00:41:43,540 --> 00:41:44,540 You don't like her? 152 00:41:44,840 --> 00:41:45,840 No. 153 00:41:47,000 --> 00:41:48,860 Trinity's happy with her boyfriend. 154 00:41:49,580 --> 00:41:56,360 And I kind of want to keep it that way. I'm very uncomfortable with having my 155 00:41:56,360 --> 00:41:59,500 daughter under Jesse's influences. 156 00:42:03,620 --> 00:42:08,400 Wow, this is all... A lot to take in. 157 00:42:12,000 --> 00:42:14,740 But like I said, it's, you know, you really... 158 00:42:15,100 --> 00:42:19,140 That's kind of, I probably shouldn't have said anything at all, but. 159 00:42:20,080 --> 00:42:24,140 Well, so it seems like Trinity's not going to be a problem. She's got a 160 00:42:24,140 --> 00:42:25,180 boyfriend, so. 161 00:42:25,400 --> 00:42:29,460 And she's, yeah, she's happy with the boyfriend. You know, she does have some 162 00:42:29,460 --> 00:42:31,880 physical issues that we're working out. 163 00:42:33,520 --> 00:42:37,300 But it's, no, to tell you the truth, it's my problem. 164 00:42:37,760 --> 00:42:38,760 Your problem. 165 00:42:54,100 --> 00:43:00,220 Well Let's just say I don't I don't want her to make the same mistakes that I've 166 00:43:00,220 --> 00:43:01,220 made in my past 167 00:43:13,290 --> 00:43:14,310 You seem like you're hurting. 168 00:43:14,670 --> 00:43:15,670 Yeah. 169 00:43:16,350 --> 00:43:18,670 What are you unhappy about? What have you done? 170 00:43:19,890 --> 00:43:21,850 Well, I guess it's... You do differently. 171 00:43:23,270 --> 00:43:26,210 Have you ever been with a woman? 172 00:43:28,870 --> 00:43:30,850 I know, that was really blunt, and I'm sorry. 173 00:43:32,210 --> 00:43:37,750 I had this roommate in college, and we... 174 00:43:38,480 --> 00:43:42,740 We kind of fooled around a little bit, but we never went all the way or 175 00:43:42,740 --> 00:43:43,740 like that. 176 00:43:44,320 --> 00:43:51,100 And I have this friend, and she's a lesbian, 177 00:43:51,180 --> 00:43:57,180 and we're really good friends, and we hang out all the time, but she never 178 00:43:57,180 --> 00:44:03,980 attracted to me or flirts with me or hits on me, and I always wonder 179 00:44:03,980 --> 00:44:07,700 why that is, because I was kind of curious. 180 00:44:08,010 --> 00:44:09,190 I'm kind of curious in college. 181 00:44:10,210 --> 00:44:12,990 But no, I don't have that much experience. 182 00:44:13,670 --> 00:44:19,350 Well, I did that because I actually... Yeah. 183 00:44:20,130 --> 00:44:26,610 I was actually and still am lesbian. 184 00:44:27,510 --> 00:44:28,530 But you're married. 185 00:44:29,310 --> 00:44:30,650 Yeah, I tried. 186 00:44:32,570 --> 00:44:36,090 I've had several wonderful girlfriends in high school. 187 00:44:37,770 --> 00:44:40,410 And then again, you know, one of them, we actually, you know, went to college 188 00:44:40,410 --> 00:44:41,410 together. 189 00:44:41,990 --> 00:44:48,110 And I just at that point, you know, came across 190 00:44:48,110 --> 00:44:54,950 Trinity's dad and, you know, thought, well, you know, maybe I can go straight. 191 00:44:55,450 --> 00:45:02,350 You know, he was handsome and he, you know, had a really good job and he loved 192 00:45:02,350 --> 00:45:03,350 me. 193 00:45:03,770 --> 00:45:06,690 And it was just the whole situation just. 194 00:45:07,050 --> 00:45:13,810 seemed good at the time and I'm like well yeah a little 195 00:45:13,810 --> 00:45:20,110 bit you know um I mean obviously we know we we ended up we had trinity but I 196 00:45:20,110 --> 00:45:25,970 I could I just couldn't lie to myself anymore 197 00:45:25,970 --> 00:45:32,810 and you know hence you know we we split up and I mean we're 198 00:45:32,810 --> 00:45:34,110 we're still friends but it's 199 00:45:35,020 --> 00:45:38,500 Yeah, you know, it's touch and go. He's, of course, hurt because he feels like, 200 00:45:38,520 --> 00:45:44,520 you know, I've lied to him and was never fully honest, but that's not 201 00:45:44,520 --> 00:45:51,340 it at all. I really wanted to be straight, especially after Trinity was 202 00:45:51,340 --> 00:45:56,000 born. I just couldn't lie anymore. 203 00:45:56,760 --> 00:46:02,480 So I don't want Trinity to have to have that choice. 204 00:46:07,280 --> 00:46:11,000 Or have to struggle with that. 205 00:46:11,240 --> 00:46:13,980 I just don't want her to have to go through that. 206 00:46:15,080 --> 00:46:17,160 So you prefer women? 207 00:46:17,660 --> 00:46:19,120 Yeah, I actually do. 208 00:46:19,400 --> 00:46:25,880 I have got wonderful memories of my girlfriends. You mentioned 209 00:46:25,880 --> 00:46:30,240 kissing and the tender. 210 00:46:31,820 --> 00:46:35,200 holding and caressing and, you know, playing with the hair. 211 00:46:35,960 --> 00:46:41,640 Yeah, see, I really like the kissing. I really like the kissing and the petting. 212 00:46:42,520 --> 00:46:43,840 The girls are soft. 213 00:46:44,460 --> 00:46:50,000 Yeah, they are. I mean, it's like, you know, guys, they can get so, I mean, 214 00:46:50,000 --> 00:46:51,580 their kisses can get so hard. 215 00:46:52,360 --> 00:46:55,520 And it's just, you know, it's just kind of like, okay, now they're thinking with 216 00:46:55,520 --> 00:46:56,520 something else. 217 00:46:56,580 --> 00:46:59,940 And, you know, it's like, the women, yeah, they're soft. 218 00:47:01,050 --> 00:47:08,010 And they hold and hug, and they kiss so soft, and their skin's so soft. 219 00:47:08,370 --> 00:47:09,370 Oh, wow. 220 00:47:10,470 --> 00:47:16,790 So you haven't had the sex you prefer to have for 221 00:47:16,790 --> 00:47:18,610 how long? 222 00:47:20,750 --> 00:47:21,750 Hmm. 223 00:47:26,810 --> 00:47:28,430 Been about 20 years. 224 00:48:23,020 --> 00:48:24,020 Yeah. 225 00:48:24,560 --> 00:48:25,560 Yeah. 226 00:48:56,170 --> 00:48:56,930 Thank you for 227 00:48:56,930 --> 00:49:10,430 sharing 228 00:49:10,430 --> 00:49:15,890 your secrets with me 229 00:50:03,750 --> 00:50:04,750 It's already warm in here. 230 00:50:35,820 --> 00:50:36,940 I can 231 00:50:36,940 --> 00:50:48,520 already 232 00:50:48,520 --> 00:50:50,720 tell we're going to need another room. 233 00:50:57,109 --> 00:50:58,970 I like your pajamas. 234 00:50:59,450 --> 00:51:01,090 They're so soft. 235 00:51:04,730 --> 00:51:06,270 You're really soft. 236 00:51:07,110 --> 00:51:09,210 Your skin is amazing. 237 00:51:10,630 --> 00:51:12,390 You don't feel like a boy. 238 00:51:14,490 --> 00:51:16,870 No, neither do you. 239 00:52:05,640 --> 00:52:08,260 I'm getting really, really excited. 240 00:52:09,180 --> 00:52:10,480 I am too. 241 00:52:10,880 --> 00:52:12,180 This is so new for me. 242 00:52:13,860 --> 00:52:15,380 I'm actually a little nervous. 243 00:52:15,920 --> 00:52:17,840 A little bit. 244 00:52:19,760 --> 00:52:21,820 I'm kind of out of practice. 245 00:52:26,120 --> 00:52:27,120 You'll be gentle. 246 00:52:30,540 --> 00:52:34,420 Well, maybe not too gentle. I don't have to be too gentle. 247 00:52:37,100 --> 00:52:37,620 I'm 248 00:52:37,620 --> 00:52:50,940 kind 249 00:52:50,940 --> 00:52:54,020 of curious what these would do. 250 00:53:06,090 --> 00:53:08,030 I'm thinking of taking my jammies off. 251 00:53:09,310 --> 00:53:10,310 You want me to? 252 00:53:11,630 --> 00:53:12,630 Yeah. 253 00:53:13,070 --> 00:53:14,190 I would love that. 254 00:53:43,280 --> 00:53:44,280 Hmm. 255 00:55:01,320 --> 00:55:02,320 I got a little peak. 256 00:55:18,260 --> 00:55:19,260 Good. 257 00:55:20,780 --> 00:55:21,960 I love watching you react. 258 00:55:54,670 --> 00:55:56,170 Thank you. 259 00:56:38,630 --> 00:56:40,170 I'm going to have so much fun. 260 00:56:40,750 --> 00:56:43,610 I have a little bit of a kinky side. 261 00:57:14,240 --> 00:57:17,500 Have a nice shot down your blouse right about now. 262 00:57:51,980 --> 00:57:54,400 I need to go somewhere for a little bit. Oh, 263 00:57:54,400 --> 00:58:00,200 Jesus. 264 01:16:13,040 --> 01:16:14,040 I don't know how. 265 01:16:15,300 --> 01:16:19,900 Tell me. I'll tell you. What makes you so hot? 266 01:16:20,560 --> 01:16:24,720 You want to think of me? 267 01:16:26,240 --> 01:16:27,139 Can I? 268 01:16:27,140 --> 01:16:28,139 Mm -hmm. 269 01:16:28,140 --> 01:16:29,140 Yeah. 270 01:16:29,360 --> 01:16:32,580 Yeah. I'd like that. That would be great. 271 01:16:35,660 --> 01:16:37,660 You can go this way. 272 01:16:37,960 --> 01:16:38,960 Cool. 273 01:16:39,580 --> 01:16:41,520 Turn over and I can help you. 274 01:16:45,520 --> 01:16:48,100 Pillows. Oh, pillows. 275 01:17:38,350 --> 01:17:41,590 And you got, yep, the T -Rex in here so I can play with my clit. 276 01:24:24,720 --> 01:24:26,240 about the people in the hotel room. 277 01:24:27,060 --> 01:24:28,680 Who cares? 278 01:25:22,760 --> 01:25:23,519 I'm thinking. 279 01:25:23,520 --> 01:25:24,358 You're thinking? 280 01:25:24,360 --> 01:25:27,660 Sometimes. I like to have my feet played with. 281 01:25:27,960 --> 01:25:31,020 Ooh. And I'm wondering if you do, too. 282 01:25:31,640 --> 01:25:32,680 Yeah, actually. 283 01:25:33,060 --> 01:25:33,639 You do? 284 01:25:33,640 --> 01:25:34,640 I do. 285 01:25:41,800 --> 01:25:43,500 Which one? Which one? 286 01:26:32,810 --> 01:26:33,810 Oh. 287 01:27:53,420 --> 01:27:54,420 to them too. 288 01:29:23,210 --> 01:29:24,430 Yeah, rub yourself on my back. 289 01:29:26,650 --> 01:29:28,470 What else can we think of? 290 01:36:29,200 --> 01:36:30,200 Delicious. 291 01:37:03,760 --> 01:37:05,120 The other girls are doing the same thing. 292 01:37:05,720 --> 01:37:06,900 Oh, my God. 293 01:37:07,420 --> 01:37:08,540 Oh, my God. 294 01:37:10,040 --> 01:37:12,160 That's okay. Well, we don't know what I was like. 295 01:37:44,360 --> 01:37:45,360 I love your house. 296 01:37:45,520 --> 01:37:46,840 It's very beautiful. 297 01:37:47,100 --> 01:37:48,100 Thanks. 298 01:37:48,660 --> 01:37:52,500 Do you want to try some of my dad's best wine? 299 01:37:53,320 --> 01:37:56,520 Oh, I don't think that's a good idea, honey. 300 01:37:57,080 --> 01:37:59,200 He'll probably be asking questions. 301 01:38:00,160 --> 01:38:02,340 We don't want to have that missing. 302 01:38:03,640 --> 01:38:04,640 Okay. 303 01:38:07,600 --> 01:38:11,920 So, why haven't you tried to kiss me yet? 304 01:38:16,109 --> 01:38:17,230 Well, wow, 305 01:38:18,870 --> 01:38:23,430 I thought maybe we should hang out a little bit first. 306 01:38:24,010 --> 01:38:26,790 Do you have a bedroom that we can talk? 307 01:38:27,070 --> 01:38:28,450 Yeah, I'll show you my bedroom. 308 01:38:44,800 --> 01:38:45,800 No. 309 01:38:50,020 --> 01:38:51,020 Oh, wow. 310 01:38:51,140 --> 01:38:52,860 You have a really nice room. 311 01:38:53,440 --> 01:38:57,680 Thanks. Is this the first time you've seen? 312 01:38:58,240 --> 01:38:59,300 Uh, no. 313 01:38:59,520 --> 01:39:04,100 No. I've seen that before. How many times? 314 01:39:04,440 --> 01:39:05,600 A couple times. 315 01:39:06,500 --> 01:39:08,500 Okay. Yeah. 316 01:39:08,740 --> 01:39:10,940 Yeah. You're just really forward. 317 01:39:12,940 --> 01:39:13,940 Isn't it? 318 01:39:14,030 --> 01:39:18,870 True that you see a young girl in a cheerleading outfit, you're supposed to 319 01:39:18,870 --> 01:39:19,870 her? 320 01:39:21,630 --> 01:39:24,750 Yeah, yeah, that might be true. 321 01:39:25,070 --> 01:39:30,510 I'm feeling a little shy. It's your parents' house, and they could come 322 01:39:30,570 --> 01:39:35,770 and I'm, yeah, I'm definitely feeling a little bit nervous. 323 01:39:37,030 --> 01:39:38,610 Are you sure you've done this before? 324 01:39:39,230 --> 01:39:41,710 Yeah, I've done this before. Are you sure? 325 01:39:42,190 --> 01:39:43,190 I'm sure. 326 01:39:44,549 --> 01:39:46,930 You seem a bit nervous. Are you married? 327 01:39:48,510 --> 01:39:50,070 No, no. 328 01:39:50,330 --> 01:39:52,430 I heard you have a boyfriend, though. 329 01:39:52,710 --> 01:39:53,710 No. 330 01:39:55,210 --> 01:39:56,370 I'm a closet lesbian. 331 01:39:56,810 --> 01:39:57,810 Oh, wow. 332 01:39:58,290 --> 01:40:01,550 Well, so how much experience do you have? 333 01:40:02,170 --> 01:40:03,170 A lot. 334 01:40:03,610 --> 01:40:04,730 Really? Mm -hmm. 335 01:40:05,130 --> 01:40:06,270 You want to show me? 336 01:40:06,570 --> 01:40:07,570 Sure. 337 01:40:08,970 --> 01:40:10,350 Do you like my outfit? 338 01:40:10,630 --> 01:40:12,010 I love your outfit. 339 01:40:12,570 --> 01:40:14,530 I love those red panties you were just showing me. 340 01:40:14,930 --> 01:40:15,930 Oh, these? 341 01:40:16,690 --> 01:40:18,490 Yeah. Yeah, I like those. 342 01:40:19,170 --> 01:40:22,010 Do you want me to take them off or do you want to? 343 01:40:22,970 --> 01:40:24,650 Uh, is that an invitation? 344 01:40:27,130 --> 01:40:33,030 I, uh, I think maybe you, uh, should bend over and let me get those off. 345 01:40:34,890 --> 01:40:36,850 Pull that little cheerleading skirt right up. 346 01:40:38,890 --> 01:40:39,890 Can you stay here? 347 01:40:40,290 --> 01:40:41,290 Oh. 348 01:40:41,530 --> 01:40:44,050 Yeah. Do you like it hard or soft? 349 01:40:44,350 --> 01:40:45,570 Hard. Hard. 350 01:40:48,710 --> 01:40:50,150 You want the other cheek too? 351 01:40:50,570 --> 01:40:51,570 Mm -hmm. 352 01:40:57,230 --> 01:41:02,610 Make your ass red like the panties. Mm -hmm. 353 01:41:04,630 --> 01:41:06,630 Let me take them off now. Okay. 354 01:41:11,720 --> 01:41:12,720 You're a little wet. 355 01:41:14,220 --> 01:41:15,220 You're hot. 356 01:41:17,180 --> 01:41:19,180 Thanks. How are you? 357 01:41:24,740 --> 01:41:28,240 Can you take my shoes off? I sure can. 358 01:41:28,620 --> 01:41:29,620 I sure can. 359 01:41:30,700 --> 01:41:36,080 You're so nice. 360 01:41:38,500 --> 01:41:39,500 Thanks. 361 01:41:41,580 --> 01:41:43,680 You're pretty sassy for a good girl. 362 01:41:44,200 --> 01:41:46,020 I'm not a good girl. Who told you that? 363 01:41:47,560 --> 01:41:49,820 You know, that's what all the other moms say. 364 01:41:50,320 --> 01:41:52,600 You're so nice and you're so sweet. 365 01:41:53,240 --> 01:41:54,860 The moms are telling you that? 366 01:41:55,060 --> 01:41:56,060 Mm -hmm. 367 01:41:56,100 --> 01:41:57,260 The moms are wrong. 368 01:41:57,520 --> 01:41:58,680 The moms are wrong. 369 01:41:59,400 --> 01:42:02,360 Maybe you should show me what makes you such a bad girl. 370 01:42:02,640 --> 01:42:04,940 Yeah? What makes that not true. 371 01:42:42,510 --> 01:42:43,510 A lot of clothes on. 372 01:43:34,060 --> 01:43:35,280 I guess so. Mm -hmm. 373 01:44:09,320 --> 01:44:11,000 Maybe you have done it once. 374 01:44:12,060 --> 01:44:13,060 Once or twice. 375 02:05:35,950 --> 02:05:36,950 Do you want high? 376 02:06:30,990 --> 02:06:32,150 Oh, my God. Yeah. 377 02:06:32,810 --> 02:06:33,810 Yeah. 378 02:12:30,770 --> 02:12:31,770 Thank you. 379 02:13:33,640 --> 02:13:34,640 You are a cheerleader. 380 02:14:32,590 --> 02:14:33,590 Push it all the way. 381 02:16:36,110 --> 02:16:37,370 That was a long walk, wasn't it? 382 02:16:39,490 --> 02:16:41,070 I got it. 383 02:16:44,110 --> 02:16:45,110 Yeah. 384 02:16:45,750 --> 02:16:46,750 Let's take these off. 385 02:16:54,610 --> 02:16:58,110 So how long is it going to be until your parents get home? 386 02:16:59,190 --> 02:17:01,410 Um, probably like another two hours. 387 02:17:02,330 --> 02:17:04,110 Oh, that's still quite a while yet. 388 02:17:05,740 --> 02:17:06,760 Here, let's get this off. 389 02:17:09,440 --> 02:17:10,639 I'm trying to get you comfortable. 390 02:17:12,540 --> 02:17:15,559 Thanks. Do you want anything to drink or something to eat? 391 02:17:16,299 --> 02:17:18,120 I think I'm all right. 392 02:17:18,340 --> 02:17:19,298 You sure? 393 02:17:19,299 --> 02:17:21,240 Yeah. You look pretty tired. Rough day. 394 02:17:23,080 --> 02:17:24,900 Well, do you think you cut the skin at all? 395 02:17:26,000 --> 02:17:28,860 I don't think so. I don't know. 396 02:17:29,900 --> 02:17:32,980 I don't think it cut it. I think it just bruised it. 397 02:17:33,740 --> 02:17:34,740 Let's take a look. 398 02:17:38,879 --> 02:17:40,120 Yeah, look at that. 399 02:17:42,440 --> 02:17:45,400 Is that the sore spot or do you hurt anywhere else? 400 02:17:46,639 --> 02:17:51,440 Yeah, that's mostly it. Of course, mainly when I'm putting pressure on it. 401 02:17:52,219 --> 02:17:53,320 It's sore right now. 402 02:17:54,459 --> 02:17:56,240 Does it sore up into your hips at all? 403 02:17:56,980 --> 02:17:58,180 Yeah, all the way up. 404 02:17:58,840 --> 02:18:01,900 All the way up. So into your pelvis too? 405 02:18:02,160 --> 02:18:04,860 Yeah. You landed pretty hard, didn't you? Yeah. 406 02:18:05,340 --> 02:18:08,240 I think I fell like right on that spot. 407 02:18:12,960 --> 02:18:15,160 You've got quite a little knob there, don't you? 408 02:18:18,180 --> 02:18:21,780 Let's see if we can rub this out a little bit. I'll be very careful. 409 02:18:34,879 --> 02:18:35,879 Does that hurt? 410 02:18:48,270 --> 02:18:51,889 Are you going to stay here with me until my parents go? 411 02:18:52,110 --> 02:18:53,110 Yeah, I'll stay here. 412 02:18:53,650 --> 02:18:55,809 Okay. I'm not going to let you be by yourself. 413 02:18:57,330 --> 02:18:58,289 Thank you. 414 02:18:58,290 --> 02:18:59,290 Yeah, you're welcome. 415 02:19:02,350 --> 02:19:03,850 Is that feeling a little better? 416 02:19:04,430 --> 02:19:05,430 Yeah. 417 02:19:06,629 --> 02:19:10,510 Yeah, it is. It's helping. Thank you. You even got a little bruise right 418 02:19:13,469 --> 02:19:15,730 But when you fall, you do a good job, don't you? 419 02:19:19,370 --> 02:19:20,370 Good idea. 420 02:19:22,430 --> 02:19:24,809 How long are you going to be on the crutches? 421 02:19:26,010 --> 02:19:27,190 I don't know. 422 02:19:28,809 --> 02:19:31,950 Hopefully not long. 423 02:19:32,430 --> 02:19:34,549 I don't really want to miss too many games. 424 02:19:35,309 --> 02:19:36,889 You don't have anything broken? 425 02:19:37,690 --> 02:19:38,870 I don't think so. 426 02:19:39,730 --> 02:19:40,830 Nothing on your ankle? 427 02:19:41,209 --> 02:19:45,070 My hip sprained a little bit, I think. It just hurts to put any weight on it. 428 02:19:45,350 --> 02:19:48,870 But I think maybe if I just rest over the weekend, maybe it'll be better. 429 02:19:49,290 --> 02:19:50,590 Well, you don't want to push it. 430 02:20:39,690 --> 02:20:41,090 And is this right up in here? 431 02:20:42,830 --> 02:20:44,630 Yeah, kind of. 432 02:20:45,170 --> 02:20:47,610 It hurts like all over my whole head. 433 02:20:51,390 --> 02:20:52,390 Let's see. 434 02:21:19,310 --> 02:21:20,310 Does that feel good? 435 02:21:32,970 --> 02:21:33,970 Yeah, 436 02:21:39,510 --> 02:21:40,870 I think you're going to be okay. 437 02:21:42,550 --> 02:21:43,550 Yeah? 438 02:21:44,850 --> 02:21:46,870 I'll start helping with you early. 439 02:21:47,210 --> 02:21:48,210 Oh, good. 440 02:21:59,620 --> 02:22:01,680 You do have beautiful eyes, you know. 441 02:22:04,200 --> 02:22:05,200 Thank you. 442 02:23:06,390 --> 02:23:08,150 This can't be a place you hurt 443 02:23:14,609 --> 02:23:16,710 So this is helping. 444 02:23:17,650 --> 02:23:18,650 Okay. 445 02:24:56,859 --> 02:24:58,820 It is feeling better. 446 02:25:35,460 --> 02:25:36,460 You want to see them? 447 02:26:11,600 --> 02:26:12,860 do anything to hurt you, do we? 448 02:26:22,500 --> 02:26:22,860 Go 449 02:26:22,860 --> 02:26:29,800 ahead. 450 02:26:29,920 --> 02:26:31,200 I like it when you rub yourself. 451 02:26:37,200 --> 02:26:38,240 Naughty girl, no bra. 452 02:26:39,920 --> 02:26:40,920 Thank you. 453 02:27:22,950 --> 02:27:23,950 You're welcome. 454 02:28:31,500 --> 02:28:33,600 I better take these off and make sure that there's no... 455 02:29:35,660 --> 02:29:36,840 You're stretching your leg more. 456 02:30:49,260 --> 02:30:50,260 No. 457 02:33:24,670 --> 02:33:26,110 You can spank me if you want to. 458 02:33:28,610 --> 02:33:32,030 I wasn't going to do that to you. I was afraid I hurt you. 459 02:34:12,270 --> 02:34:16,190 I'm going to get you even more sensitive. I want you to come again. 460 02:48:02,160 --> 02:48:03,160 I get ticklish. 461 02:57:38,960 --> 02:57:39,960 Does that help you stretch out? 462 02:57:40,340 --> 02:57:41,340 Mm -hmm. 463 02:57:43,800 --> 02:57:46,200 It's feeling much better now. Oh, good. 464 02:57:49,780 --> 02:57:51,040 Road to recovery. 465 02:57:58,180 --> 02:58:00,520 Just lay down and relax. 466 02:58:01,020 --> 02:58:02,020 Rest. 31355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.