All language subtitles for Ep2Cheer Squad Sleepovers 2 2012
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:10,240
It's nice after having crazy days to lay
down and relax.
2
00:00:16,880 --> 00:00:20,100
Actually, yeah, we were just talking
about Samantha Ryan, how I'm supposed to
3
00:00:20,100 --> 00:00:23,340
pick her up at 3 .30 at the airport, and
I don't think I can make it because I
4
00:00:23,340 --> 00:00:27,820
have to work. Maybe Brie could pick her
up. Oh, that would be really, really
5
00:00:27,820 --> 00:00:32,520
cool. The very first time that I saw
you, I think, what was it, the
6
00:00:32,520 --> 00:00:33,640
game. Oh, yeah?
7
00:00:33,880 --> 00:00:34,719
Mm -hmm.
8
00:00:34,720 --> 00:00:36,960
You were just so cute. I just saw you
and I was like, wow.
9
00:00:37,700 --> 00:00:41,120
This is the most beautiful skin I've
ever seen.
10
00:00:42,520 --> 00:00:43,520
Thank you.
11
00:00:48,720 --> 00:00:50,140
I had some real fun.
12
00:00:52,480 --> 00:00:56,100
You know what? I have an idea. Why don't
you guys stay in the same room together
13
00:00:56,100 --> 00:00:57,120
since you're staying in?
14
00:00:57,420 --> 00:00:58,720
Something like that? I like that idea.
15
00:00:59,000 --> 00:00:59,939
Is that okay?
16
00:00:59,940 --> 00:01:03,220
Yeah. Okay, you guys can have a little
slumber party or whatever while we're
17
00:01:03,220 --> 00:01:05,410
gone. Do you ever get lonely sometimes?
18
00:01:06,350 --> 00:01:09,030
I mean, yeah, I think everyone does.
19
00:01:09,410 --> 00:01:11,990
There's no reason to get lonely when you
have friends.
20
00:01:12,330 --> 00:01:17,290
You can do the same thing with your
friends, but you can't have boyfriends.
21
00:01:21,350 --> 00:01:22,410
Well, thank you.
22
00:01:22,830 --> 00:01:23,830
For what?
23
00:01:24,390 --> 00:01:25,390
Staying here for me.
24
00:01:59,280 --> 00:02:00,279
Who is it?
25
00:02:00,280 --> 00:02:01,280
Lexi.
26
00:02:03,660 --> 00:02:04,780
Lexi? I'm cold.
27
00:02:05,520 --> 00:02:07,680
Come on in. It's cold out. Yes.
28
00:02:08,080 --> 00:02:13,300
I hurt my hamstring. I have a really bad
injury. What do you mean you hurt your
29
00:02:13,300 --> 00:02:16,160
hamstring? It's really serious.
30
00:02:16,440 --> 00:02:17,900
Tomorrow's a really big day.
31
00:02:18,400 --> 00:02:21,280
Can you help me out, please? What were
you doing?
32
00:02:22,480 --> 00:02:23,480
Nothing.
33
00:02:25,500 --> 00:02:28,320
Sit down. It looks really bad, Lexi.
34
00:02:29,550 --> 00:02:32,150
Let me see if I can massage it for you.
35
00:02:32,830 --> 00:02:34,830
You really screwed it up.
36
00:02:35,070 --> 00:02:36,170
What were you doing?
37
00:02:37,070 --> 00:02:39,530
Just fooling around.
38
00:02:40,270 --> 00:02:43,690
Fooling around. And you know how
important tomorrow is.
39
00:02:44,050 --> 00:02:47,050
But it really hurts. Can you please...
Help me where?
40
00:02:47,510 --> 00:02:48,770
Like rub it.
41
00:02:49,150 --> 00:02:50,570
Of course I will.
42
00:02:51,190 --> 00:02:52,470
Much higher.
43
00:02:53,710 --> 00:02:55,110
It's really sore.
44
00:02:56,270 --> 00:02:58,890
Needs a lot of attention and tired.
45
00:02:59,350 --> 00:03:03,570
Okay, well, I can rub it for you, but
we're going to need to ice it. I'm going
46
00:03:03,570 --> 00:03:09,250
to have to go get some ice. Just, you
know, love and attention and some caring
47
00:03:09,250 --> 00:03:14,110
hands and tickles. Well, you're going to
have to get it together for tomorrow.
48
00:03:14,190 --> 00:03:17,130
Higher? I don't think so.
49
00:03:19,550 --> 00:03:21,250
Kind of. Down in here?
50
00:03:21,510 --> 00:03:23,050
What did you do?
51
00:03:27,760 --> 00:03:28,760
Like that?
52
00:03:29,240 --> 00:03:35,360
It's, it's more like, you know, like
right here, like, like
53
00:03:35,360 --> 00:03:39,320
it can't really, right here it hurts.
54
00:03:40,580 --> 00:03:42,620
Like it needs to look a little better.
Really?
55
00:03:42,860 --> 00:03:45,340
Like I have a muscle bad. Right there,
huh?
56
00:03:45,640 --> 00:03:46,900
It keeps bad thing.
57
00:03:47,140 --> 00:03:48,340
Uh -huh. Like.
58
00:03:48,800 --> 00:03:52,640
Maybe you should rub it and I'll watch
you work it out.
59
00:03:52,840 --> 00:03:53,759
My muscles?
60
00:03:53,760 --> 00:03:54,760
Uh -huh.
61
00:03:56,620 --> 00:03:57,620
But myself?
62
00:03:57,740 --> 00:03:59,880
Yeah. I'll watch you.
63
00:04:01,620 --> 00:04:04,080
You don't seem to be in much pain
anymore.
64
00:04:06,800 --> 00:04:08,200
So it's there, huh?
65
00:04:08,480 --> 00:04:09,900
Oh, my God, it hurts.
66
00:04:10,360 --> 00:04:11,360
Lexi.
67
00:04:11,640 --> 00:04:14,540
Okay. Why did you come to me?
68
00:04:20,920 --> 00:04:21,920
Wow.
69
00:04:30,950 --> 00:04:33,570
I don't feel like this is... I'm really
stressed out.
70
00:04:34,070 --> 00:04:35,070
You're stressed?
71
00:04:36,570 --> 00:04:41,430
Okay, well, I think there are some other
things that you could do to... My
72
00:04:41,430 --> 00:04:42,710
muscles are all tight.
73
00:04:43,010 --> 00:04:44,870
I need to be loosened up.
74
00:04:45,570 --> 00:04:50,530
Okay, Lexi, I don't really think this is
a good idea. I think that maybe you
75
00:04:50,530 --> 00:04:51,530
should go.
76
00:04:52,350 --> 00:04:54,750
Because I don't think you're hurt at
all.
77
00:04:55,230 --> 00:04:56,230
Wow.
78
00:05:11,179 --> 00:05:14,340
Lexi. You know, I was really just
getting ready for bed.
79
00:05:15,740 --> 00:05:20,400
So, I think it's late and you're
probably just really tired.
80
00:05:21,100 --> 00:05:23,080
Yay! Come on.
81
00:05:27,420 --> 00:05:34,080
You have to get up really early in the
morning, sweetie. And this just...
82
00:05:34,080 --> 00:05:36,160
This is wrong.
83
00:05:36,480 --> 00:05:37,480
This is wrong.
84
00:05:54,410 --> 00:05:55,410
Let's see.
85
00:06:01,230 --> 00:06:03,070
You've got my nipples around.
86
00:06:04,130 --> 00:06:05,210
I like it.
87
00:06:06,330 --> 00:06:09,750
Of course I like it, but this is just...
88
00:06:09,750 --> 00:06:14,770
You
89
00:06:14,770 --> 00:06:19,430
are really...
90
00:07:34,920 --> 00:07:35,920
You must need help.
91
00:07:36,980 --> 00:07:37,980
Okay.
92
00:08:36,900 --> 00:08:38,679
I told everyone.
93
00:08:38,980 --> 00:08:39,980
Oh my God.
94
00:10:41,540 --> 00:10:44,460
I can't believe that she won.
95
00:15:39,660 --> 00:15:43,620
If you wanted, come limp into my fucking
door.
96
00:15:52,940 --> 00:15:58,580
Let me see these cute little feet.
97
00:22:38,350 --> 00:22:39,350
Thank you.
98
00:23:37,840 --> 00:23:38,840
Yeah.
99
00:38:16,710 --> 00:38:18,750
bottle, too. We've got three and four.
100
00:38:20,670 --> 00:38:22,550
Cheers. Yes, cheers.
101
00:38:27,590 --> 00:38:28,990
Got another day done.
102
00:38:30,730 --> 00:38:32,710
That seemed challenging.
103
00:38:33,690 --> 00:38:37,550
There was some intense competitions
going on today, but we made it to the
104
00:38:37,550 --> 00:38:41,850
semifinal. Yeah, that's really exciting.
I'm so happy for the girls. Yeah.
105
00:38:42,230 --> 00:38:45,190
It's a good thing we got them all tucked
into their rooms.
106
00:38:45,960 --> 00:38:47,460
Hopefully they'll stay there now.
107
00:38:47,700 --> 00:38:49,640
Yeah, they have so much adrenaline.
108
00:38:51,360 --> 00:38:55,840
Well, I mean, don't you remember when
you were their age and, you know, out on
109
00:38:55,840 --> 00:39:00,080
a, you know, trip like this? Did you
really ever stay in your room?
110
00:39:02,120 --> 00:39:04,140
No. Yeah, same kind of neither.
111
00:39:05,460 --> 00:39:08,680
So do you have any problems getting the
girls to bed?
112
00:39:08,980 --> 00:39:14,360
No, not really. I did take out Trinity
from Jesse's room, though.
113
00:39:18,030 --> 00:39:19,690
What made you do that?
114
00:39:21,670 --> 00:39:27,390
Let's just say, Jessie's a little bit of
a troublemaker.
115
00:39:28,430 --> 00:39:32,850
Wow, I never have any problem with her
in my classroom. She's always like a
116
00:39:32,850 --> 00:39:34,570
straight -A student and a totally good
girl.
117
00:39:34,830 --> 00:39:37,990
Well, academically, yeah, she's a good
girl.
118
00:39:38,490 --> 00:39:45,330
Any extracurricular activities?
119
00:39:49,450 --> 00:39:50,930
Is she on drugs?
120
00:39:51,470 --> 00:39:52,950
Oh, no. No, nothing like that.
121
00:39:53,290 --> 00:39:56,410
Okay. Well, she's got a good -looking
boyfriend.
122
00:39:57,390 --> 00:40:01,250
She's, you know, great in sports.
123
00:40:02,690 --> 00:40:03,690
What's the problem?
124
00:40:03,970 --> 00:40:10,970
Well, I've heard that her and Tommy, you
know, aren't really getting along and
125
00:40:10,970 --> 00:40:12,170
they're not having sex.
126
00:40:17,390 --> 00:40:18,390
Concern of more.
127
00:40:19,830 --> 00:40:21,150
There's something more there.
128
00:40:21,430 --> 00:40:26,390
What are you getting at? I don't get it.
Because she seems like such a good
129
00:40:26,390 --> 00:40:27,390
girl.
130
00:40:29,010 --> 00:40:34,270
Well... Let's just say...
131
00:40:34,270 --> 00:40:40,870
The girls in this squad like... The
other girls in this squad.
132
00:40:42,830 --> 00:40:44,510
Like... Like sex?
133
00:40:45,250 --> 00:40:49,660
Like... Are they all doing it with each
other, like all of them?
134
00:40:49,900 --> 00:40:50,900
Well, not all together.
135
00:40:51,900 --> 00:40:53,500
What are you talking about?
136
00:40:54,120 --> 00:40:56,220
They pair up.
137
00:40:57,960 --> 00:41:02,140
So you're saying that the Cheer Squad
members are hooking up?
138
00:41:02,380 --> 00:41:03,380
Yeah.
139
00:41:03,740 --> 00:41:04,740
With each other?
140
00:41:05,640 --> 00:41:07,260
Um, yeah.
141
00:41:07,760 --> 00:41:09,300
But you can't say anything.
142
00:41:10,260 --> 00:41:11,260
Oh, wow.
143
00:41:11,640 --> 00:41:15,460
Yeah, I mean, it's like, you know. Wow.
What about their boyfriends?
144
00:41:16,220 --> 00:41:18,360
Well, that's one reason why you can't do
anything.
145
00:41:19,140 --> 00:41:24,220
Wow. And like I was saying, you know,
Jesse and Tommy, they really, they kind
146
00:41:24,220 --> 00:41:26,580
get along at school, but they really
don't get along.
147
00:41:27,040 --> 00:41:32,060
He's finding out that she's preferring
other girls.
148
00:41:32,680 --> 00:41:35,100
So she's not really into him.
149
00:41:35,580 --> 00:41:39,080
And so what's the problem with Trinity?
150
00:41:39,300 --> 00:41:43,000
Why didn't you have a Trinity thing with
her? I'm uncomfortable with that.
151
00:41:43,540 --> 00:41:44,540
You don't like her?
152
00:41:44,840 --> 00:41:45,840
No.
153
00:41:47,000 --> 00:41:48,860
Trinity's happy with her boyfriend.
154
00:41:49,580 --> 00:41:56,360
And I kind of want to keep it that way.
I'm very uncomfortable with having my
155
00:41:56,360 --> 00:41:59,500
daughter under Jesse's influences.
156
00:42:03,620 --> 00:42:08,400
Wow, this is all... A lot to take in.
157
00:42:12,000 --> 00:42:14,740
But like I said, it's, you know, you
really...
158
00:42:15,100 --> 00:42:19,140
That's kind of, I probably shouldn't
have said anything at all, but.
159
00:42:20,080 --> 00:42:24,140
Well, so it seems like Trinity's not
going to be a problem. She's got a
160
00:42:24,140 --> 00:42:25,180
boyfriend, so.
161
00:42:25,400 --> 00:42:29,460
And she's, yeah, she's happy with the
boyfriend. You know, she does have some
162
00:42:29,460 --> 00:42:31,880
physical issues that we're working out.
163
00:42:33,520 --> 00:42:37,300
But it's, no, to tell you the truth,
it's my problem.
164
00:42:37,760 --> 00:42:38,760
Your problem.
165
00:42:54,100 --> 00:43:00,220
Well Let's just say I don't I don't want
her to make the same mistakes that I've
166
00:43:00,220 --> 00:43:01,220
made in my past
167
00:43:13,290 --> 00:43:14,310
You seem like you're hurting.
168
00:43:14,670 --> 00:43:15,670
Yeah.
169
00:43:16,350 --> 00:43:18,670
What are you unhappy about? What have
you done?
170
00:43:19,890 --> 00:43:21,850
Well, I guess it's... You do
differently.
171
00:43:23,270 --> 00:43:26,210
Have you ever been with a woman?
172
00:43:28,870 --> 00:43:30,850
I know, that was really blunt, and I'm
sorry.
173
00:43:32,210 --> 00:43:37,750
I had this roommate in college, and
we...
174
00:43:38,480 --> 00:43:42,740
We kind of fooled around a little bit,
but we never went all the way or
175
00:43:42,740 --> 00:43:43,740
like that.
176
00:43:44,320 --> 00:43:51,100
And I have this friend, and she's a
lesbian,
177
00:43:51,180 --> 00:43:57,180
and we're really good friends, and we
hang out all the time, but she never
178
00:43:57,180 --> 00:44:03,980
attracted to me or flirts with me or
hits on me, and I always wonder
179
00:44:03,980 --> 00:44:07,700
why that is, because I was kind of
curious.
180
00:44:08,010 --> 00:44:09,190
I'm kind of curious in college.
181
00:44:10,210 --> 00:44:12,990
But no, I don't have that much
experience.
182
00:44:13,670 --> 00:44:19,350
Well, I did that because I actually...
Yeah.
183
00:44:20,130 --> 00:44:26,610
I was actually and still am lesbian.
184
00:44:27,510 --> 00:44:28,530
But you're married.
185
00:44:29,310 --> 00:44:30,650
Yeah, I tried.
186
00:44:32,570 --> 00:44:36,090
I've had several wonderful girlfriends
in high school.
187
00:44:37,770 --> 00:44:40,410
And then again, you know, one of them,
we actually, you know, went to college
188
00:44:40,410 --> 00:44:41,410
together.
189
00:44:41,990 --> 00:44:48,110
And I just at that point, you know, came
across
190
00:44:48,110 --> 00:44:54,950
Trinity's dad and, you know, thought,
well, you know, maybe I can go straight.
191
00:44:55,450 --> 00:45:02,350
You know, he was handsome and he, you
know, had a really good job and he loved
192
00:45:02,350 --> 00:45:03,350
me.
193
00:45:03,770 --> 00:45:06,690
And it was just the whole situation
just.
194
00:45:07,050 --> 00:45:13,810
seemed good at the time and I'm like
well yeah a little
195
00:45:13,810 --> 00:45:20,110
bit you know um I mean obviously we know
we we ended up we had trinity but I
196
00:45:20,110 --> 00:45:25,970
I could I just couldn't lie to myself
anymore
197
00:45:25,970 --> 00:45:32,810
and you know hence you know we we split
up and I mean we're
198
00:45:32,810 --> 00:45:34,110
we're still friends but it's
199
00:45:35,020 --> 00:45:38,500
Yeah, you know, it's touch and go. He's,
of course, hurt because he feels like,
200
00:45:38,520 --> 00:45:44,520
you know, I've lied to him and was never
fully honest, but that's not
201
00:45:44,520 --> 00:45:51,340
it at all. I really wanted to be
straight, especially after Trinity was
202
00:45:51,340 --> 00:45:56,000
born. I just couldn't lie anymore.
203
00:45:56,760 --> 00:46:02,480
So I don't want Trinity to have to have
that choice.
204
00:46:07,280 --> 00:46:11,000
Or have to struggle with that.
205
00:46:11,240 --> 00:46:13,980
I just don't want her to have to go
through that.
206
00:46:15,080 --> 00:46:17,160
So you prefer women?
207
00:46:17,660 --> 00:46:19,120
Yeah, I actually do.
208
00:46:19,400 --> 00:46:25,880
I have got wonderful memories of my
girlfriends. You mentioned
209
00:46:25,880 --> 00:46:30,240
kissing and the tender.
210
00:46:31,820 --> 00:46:35,200
holding and caressing and, you know,
playing with the hair.
211
00:46:35,960 --> 00:46:41,640
Yeah, see, I really like the kissing. I
really like the kissing and the petting.
212
00:46:42,520 --> 00:46:43,840
The girls are soft.
213
00:46:44,460 --> 00:46:50,000
Yeah, they are. I mean, it's like, you
know, guys, they can get so, I mean,
214
00:46:50,000 --> 00:46:51,580
their kisses can get so hard.
215
00:46:52,360 --> 00:46:55,520
And it's just, you know, it's just kind
of like, okay, now they're thinking with
216
00:46:55,520 --> 00:46:56,520
something else.
217
00:46:56,580 --> 00:46:59,940
And, you know, it's like, the women,
yeah, they're soft.
218
00:47:01,050 --> 00:47:08,010
And they hold and hug, and they kiss so
soft, and their skin's so soft.
219
00:47:08,370 --> 00:47:09,370
Oh, wow.
220
00:47:10,470 --> 00:47:16,790
So you haven't had the sex you prefer to
have for
221
00:47:16,790 --> 00:47:18,610
how long?
222
00:47:20,750 --> 00:47:21,750
Hmm.
223
00:47:26,810 --> 00:47:28,430
Been about 20 years.
224
00:48:23,020 --> 00:48:24,020
Yeah.
225
00:48:24,560 --> 00:48:25,560
Yeah.
226
00:48:56,170 --> 00:48:56,930
Thank you for
227
00:48:56,930 --> 00:49:10,430
sharing
228
00:49:10,430 --> 00:49:15,890
your secrets with me
229
00:50:03,750 --> 00:50:04,750
It's already warm in here.
230
00:50:35,820 --> 00:50:36,940
I can
231
00:50:36,940 --> 00:50:48,520
already
232
00:50:48,520 --> 00:50:50,720
tell we're going to need another room.
233
00:50:57,109 --> 00:50:58,970
I like your pajamas.
234
00:50:59,450 --> 00:51:01,090
They're so soft.
235
00:51:04,730 --> 00:51:06,270
You're really soft.
236
00:51:07,110 --> 00:51:09,210
Your skin is amazing.
237
00:51:10,630 --> 00:51:12,390
You don't feel like a boy.
238
00:51:14,490 --> 00:51:16,870
No, neither do you.
239
00:52:05,640 --> 00:52:08,260
I'm getting really, really excited.
240
00:52:09,180 --> 00:52:10,480
I am too.
241
00:52:10,880 --> 00:52:12,180
This is so new for me.
242
00:52:13,860 --> 00:52:15,380
I'm actually a little nervous.
243
00:52:15,920 --> 00:52:17,840
A little bit.
244
00:52:19,760 --> 00:52:21,820
I'm kind of out of practice.
245
00:52:26,120 --> 00:52:27,120
You'll be gentle.
246
00:52:30,540 --> 00:52:34,420
Well, maybe not too gentle. I don't have
to be too gentle.
247
00:52:37,100 --> 00:52:37,620
I'm
248
00:52:37,620 --> 00:52:50,940
kind
249
00:52:50,940 --> 00:52:54,020
of curious what these would do.
250
00:53:06,090 --> 00:53:08,030
I'm thinking of taking my jammies off.
251
00:53:09,310 --> 00:53:10,310
You want me to?
252
00:53:11,630 --> 00:53:12,630
Yeah.
253
00:53:13,070 --> 00:53:14,190
I would love that.
254
00:53:43,280 --> 00:53:44,280
Hmm.
255
00:55:01,320 --> 00:55:02,320
I got a little peak.
256
00:55:18,260 --> 00:55:19,260
Good.
257
00:55:20,780 --> 00:55:21,960
I love watching you react.
258
00:55:54,670 --> 00:55:56,170
Thank you.
259
00:56:38,630 --> 00:56:40,170
I'm going to have so much fun.
260
00:56:40,750 --> 00:56:43,610
I have a little bit of a kinky side.
261
00:57:14,240 --> 00:57:17,500
Have a nice shot down your blouse right
about now.
262
00:57:51,980 --> 00:57:54,400
I need to go somewhere for a little bit.
Oh,
263
00:57:54,400 --> 00:58:00,200
Jesus.
264
01:16:13,040 --> 01:16:14,040
I don't know how.
265
01:16:15,300 --> 01:16:19,900
Tell me. I'll tell you. What makes you
so hot?
266
01:16:20,560 --> 01:16:24,720
You want to think of me?
267
01:16:26,240 --> 01:16:27,139
Can I?
268
01:16:27,140 --> 01:16:28,139
Mm -hmm.
269
01:16:28,140 --> 01:16:29,140
Yeah.
270
01:16:29,360 --> 01:16:32,580
Yeah. I'd like that. That would be
great.
271
01:16:35,660 --> 01:16:37,660
You can go this way.
272
01:16:37,960 --> 01:16:38,960
Cool.
273
01:16:39,580 --> 01:16:41,520
Turn over and I can help you.
274
01:16:45,520 --> 01:16:48,100
Pillows. Oh, pillows.
275
01:17:38,350 --> 01:17:41,590
And you got, yep, the T -Rex in here so
I can play with my clit.
276
01:24:24,720 --> 01:24:26,240
about the people in the hotel room.
277
01:24:27,060 --> 01:24:28,680
Who cares?
278
01:25:22,760 --> 01:25:23,519
I'm thinking.
279
01:25:23,520 --> 01:25:24,358
You're thinking?
280
01:25:24,360 --> 01:25:27,660
Sometimes. I like to have my feet played
with.
281
01:25:27,960 --> 01:25:31,020
Ooh. And I'm wondering if you do, too.
282
01:25:31,640 --> 01:25:32,680
Yeah, actually.
283
01:25:33,060 --> 01:25:33,639
You do?
284
01:25:33,640 --> 01:25:34,640
I do.
285
01:25:41,800 --> 01:25:43,500
Which one? Which one?
286
01:26:32,810 --> 01:26:33,810
Oh.
287
01:27:53,420 --> 01:27:54,420
to them too.
288
01:29:23,210 --> 01:29:24,430
Yeah, rub yourself on my back.
289
01:29:26,650 --> 01:29:28,470
What else can we think of?
290
01:36:29,200 --> 01:36:30,200
Delicious.
291
01:37:03,760 --> 01:37:05,120
The other girls are doing the same
thing.
292
01:37:05,720 --> 01:37:06,900
Oh, my God.
293
01:37:07,420 --> 01:37:08,540
Oh, my God.
294
01:37:10,040 --> 01:37:12,160
That's okay. Well, we don't know what I
was like.
295
01:37:44,360 --> 01:37:45,360
I love your house.
296
01:37:45,520 --> 01:37:46,840
It's very beautiful.
297
01:37:47,100 --> 01:37:48,100
Thanks.
298
01:37:48,660 --> 01:37:52,500
Do you want to try some of my dad's best
wine?
299
01:37:53,320 --> 01:37:56,520
Oh, I don't think that's a good idea,
honey.
300
01:37:57,080 --> 01:37:59,200
He'll probably be asking questions.
301
01:38:00,160 --> 01:38:02,340
We don't want to have that missing.
302
01:38:03,640 --> 01:38:04,640
Okay.
303
01:38:07,600 --> 01:38:11,920
So, why haven't you tried to kiss me
yet?
304
01:38:16,109 --> 01:38:17,230
Well, wow,
305
01:38:18,870 --> 01:38:23,430
I thought maybe we should hang out a
little bit first.
306
01:38:24,010 --> 01:38:26,790
Do you have a bedroom that we can talk?
307
01:38:27,070 --> 01:38:28,450
Yeah, I'll show you my bedroom.
308
01:38:44,800 --> 01:38:45,800
No.
309
01:38:50,020 --> 01:38:51,020
Oh, wow.
310
01:38:51,140 --> 01:38:52,860
You have a really nice room.
311
01:38:53,440 --> 01:38:57,680
Thanks. Is this the first time you've
seen?
312
01:38:58,240 --> 01:38:59,300
Uh, no.
313
01:38:59,520 --> 01:39:04,100
No. I've seen that before. How many
times?
314
01:39:04,440 --> 01:39:05,600
A couple times.
315
01:39:06,500 --> 01:39:08,500
Okay. Yeah.
316
01:39:08,740 --> 01:39:10,940
Yeah. You're just really forward.
317
01:39:12,940 --> 01:39:13,940
Isn't it?
318
01:39:14,030 --> 01:39:18,870
True that you see a young girl in a
cheerleading outfit, you're supposed to
319
01:39:18,870 --> 01:39:19,870
her?
320
01:39:21,630 --> 01:39:24,750
Yeah, yeah, that might be true.
321
01:39:25,070 --> 01:39:30,510
I'm feeling a little shy. It's your
parents' house, and they could come
322
01:39:30,570 --> 01:39:35,770
and I'm, yeah, I'm definitely feeling a
little bit nervous.
323
01:39:37,030 --> 01:39:38,610
Are you sure you've done this before?
324
01:39:39,230 --> 01:39:41,710
Yeah, I've done this before. Are you
sure?
325
01:39:42,190 --> 01:39:43,190
I'm sure.
326
01:39:44,549 --> 01:39:46,930
You seem a bit nervous. Are you married?
327
01:39:48,510 --> 01:39:50,070
No, no.
328
01:39:50,330 --> 01:39:52,430
I heard you have a boyfriend, though.
329
01:39:52,710 --> 01:39:53,710
No.
330
01:39:55,210 --> 01:39:56,370
I'm a closet lesbian.
331
01:39:56,810 --> 01:39:57,810
Oh, wow.
332
01:39:58,290 --> 01:40:01,550
Well, so how much experience do you
have?
333
01:40:02,170 --> 01:40:03,170
A lot.
334
01:40:03,610 --> 01:40:04,730
Really? Mm -hmm.
335
01:40:05,130 --> 01:40:06,270
You want to show me?
336
01:40:06,570 --> 01:40:07,570
Sure.
337
01:40:08,970 --> 01:40:10,350
Do you like my outfit?
338
01:40:10,630 --> 01:40:12,010
I love your outfit.
339
01:40:12,570 --> 01:40:14,530
I love those red panties you were just
showing me.
340
01:40:14,930 --> 01:40:15,930
Oh, these?
341
01:40:16,690 --> 01:40:18,490
Yeah. Yeah, I like those.
342
01:40:19,170 --> 01:40:22,010
Do you want me to take them off or do
you want to?
343
01:40:22,970 --> 01:40:24,650
Uh, is that an invitation?
344
01:40:27,130 --> 01:40:33,030
I, uh, I think maybe you, uh, should
bend over and let me get those off.
345
01:40:34,890 --> 01:40:36,850
Pull that little cheerleading skirt
right up.
346
01:40:38,890 --> 01:40:39,890
Can you stay here?
347
01:40:40,290 --> 01:40:41,290
Oh.
348
01:40:41,530 --> 01:40:44,050
Yeah. Do you like it hard or soft?
349
01:40:44,350 --> 01:40:45,570
Hard. Hard.
350
01:40:48,710 --> 01:40:50,150
You want the other cheek too?
351
01:40:50,570 --> 01:40:51,570
Mm -hmm.
352
01:40:57,230 --> 01:41:02,610
Make your ass red like the panties. Mm
-hmm.
353
01:41:04,630 --> 01:41:06,630
Let me take them off now. Okay.
354
01:41:11,720 --> 01:41:12,720
You're a little wet.
355
01:41:14,220 --> 01:41:15,220
You're hot.
356
01:41:17,180 --> 01:41:19,180
Thanks. How are you?
357
01:41:24,740 --> 01:41:28,240
Can you take my shoes off? I sure can.
358
01:41:28,620 --> 01:41:29,620
I sure can.
359
01:41:30,700 --> 01:41:36,080
You're so nice.
360
01:41:38,500 --> 01:41:39,500
Thanks.
361
01:41:41,580 --> 01:41:43,680
You're pretty sassy for a good girl.
362
01:41:44,200 --> 01:41:46,020
I'm not a good girl. Who told you that?
363
01:41:47,560 --> 01:41:49,820
You know, that's what all the other moms
say.
364
01:41:50,320 --> 01:41:52,600
You're so nice and you're so sweet.
365
01:41:53,240 --> 01:41:54,860
The moms are telling you that?
366
01:41:55,060 --> 01:41:56,060
Mm -hmm.
367
01:41:56,100 --> 01:41:57,260
The moms are wrong.
368
01:41:57,520 --> 01:41:58,680
The moms are wrong.
369
01:41:59,400 --> 01:42:02,360
Maybe you should show me what makes you
such a bad girl.
370
01:42:02,640 --> 01:42:04,940
Yeah? What makes that not true.
371
01:42:42,510 --> 01:42:43,510
A lot of clothes on.
372
01:43:34,060 --> 01:43:35,280
I guess so. Mm -hmm.
373
01:44:09,320 --> 01:44:11,000
Maybe you have done it once.
374
01:44:12,060 --> 01:44:13,060
Once or twice.
375
02:05:35,950 --> 02:05:36,950
Do you want high?
376
02:06:30,990 --> 02:06:32,150
Oh, my God. Yeah.
377
02:06:32,810 --> 02:06:33,810
Yeah.
378
02:12:30,770 --> 02:12:31,770
Thank you.
379
02:13:33,640 --> 02:13:34,640
You are a cheerleader.
380
02:14:32,590 --> 02:14:33,590
Push it all the way.
381
02:16:36,110 --> 02:16:37,370
That was a long walk, wasn't it?
382
02:16:39,490 --> 02:16:41,070
I got it.
383
02:16:44,110 --> 02:16:45,110
Yeah.
384
02:16:45,750 --> 02:16:46,750
Let's take these off.
385
02:16:54,610 --> 02:16:58,110
So how long is it going to be until your
parents get home?
386
02:16:59,190 --> 02:17:01,410
Um, probably like another two hours.
387
02:17:02,330 --> 02:17:04,110
Oh, that's still quite a while yet.
388
02:17:05,740 --> 02:17:06,760
Here, let's get this off.
389
02:17:09,440 --> 02:17:10,639
I'm trying to get you comfortable.
390
02:17:12,540 --> 02:17:15,559
Thanks. Do you want anything to drink or
something to eat?
391
02:17:16,299 --> 02:17:18,120
I think I'm all right.
392
02:17:18,340 --> 02:17:19,298
You sure?
393
02:17:19,299 --> 02:17:21,240
Yeah. You look pretty tired. Rough day.
394
02:17:23,080 --> 02:17:24,900
Well, do you think you cut the skin at
all?
395
02:17:26,000 --> 02:17:28,860
I don't think so. I don't know.
396
02:17:29,900 --> 02:17:32,980
I don't think it cut it. I think it just
bruised it.
397
02:17:33,740 --> 02:17:34,740
Let's take a look.
398
02:17:38,879 --> 02:17:40,120
Yeah, look at that.
399
02:17:42,440 --> 02:17:45,400
Is that the sore spot or do you hurt
anywhere else?
400
02:17:46,639 --> 02:17:51,440
Yeah, that's mostly it. Of course,
mainly when I'm putting pressure on it.
401
02:17:52,219 --> 02:17:53,320
It's sore right now.
402
02:17:54,459 --> 02:17:56,240
Does it sore up into your hips at all?
403
02:17:56,980 --> 02:17:58,180
Yeah, all the way up.
404
02:17:58,840 --> 02:18:01,900
All the way up. So into your pelvis too?
405
02:18:02,160 --> 02:18:04,860
Yeah. You landed pretty hard, didn't
you? Yeah.
406
02:18:05,340 --> 02:18:08,240
I think I fell like right on that spot.
407
02:18:12,960 --> 02:18:15,160
You've got quite a little knob there,
don't you?
408
02:18:18,180 --> 02:18:21,780
Let's see if we can rub this out a
little bit. I'll be very careful.
409
02:18:34,879 --> 02:18:35,879
Does that hurt?
410
02:18:48,270 --> 02:18:51,889
Are you going to stay here with me until
my parents go?
411
02:18:52,110 --> 02:18:53,110
Yeah, I'll stay here.
412
02:18:53,650 --> 02:18:55,809
Okay. I'm not going to let you be by
yourself.
413
02:18:57,330 --> 02:18:58,289
Thank you.
414
02:18:58,290 --> 02:18:59,290
Yeah, you're welcome.
415
02:19:02,350 --> 02:19:03,850
Is that feeling a little better?
416
02:19:04,430 --> 02:19:05,430
Yeah.
417
02:19:06,629 --> 02:19:10,510
Yeah, it is. It's helping. Thank you.
You even got a little bruise right
418
02:19:13,469 --> 02:19:15,730
But when you fall, you do a good job,
don't you?
419
02:19:19,370 --> 02:19:20,370
Good idea.
420
02:19:22,430 --> 02:19:24,809
How long are you going to be on the
crutches?
421
02:19:26,010 --> 02:19:27,190
I don't know.
422
02:19:28,809 --> 02:19:31,950
Hopefully not long.
423
02:19:32,430 --> 02:19:34,549
I don't really want to miss too many
games.
424
02:19:35,309 --> 02:19:36,889
You don't have anything broken?
425
02:19:37,690 --> 02:19:38,870
I don't think so.
426
02:19:39,730 --> 02:19:40,830
Nothing on your ankle?
427
02:19:41,209 --> 02:19:45,070
My hip sprained a little bit, I think.
It just hurts to put any weight on it.
428
02:19:45,350 --> 02:19:48,870
But I think maybe if I just rest over
the weekend, maybe it'll be better.
429
02:19:49,290 --> 02:19:50,590
Well, you don't want to push it.
430
02:20:39,690 --> 02:20:41,090
And is this right up in here?
431
02:20:42,830 --> 02:20:44,630
Yeah, kind of.
432
02:20:45,170 --> 02:20:47,610
It hurts like all over my whole head.
433
02:20:51,390 --> 02:20:52,390
Let's see.
434
02:21:19,310 --> 02:21:20,310
Does that feel good?
435
02:21:32,970 --> 02:21:33,970
Yeah,
436
02:21:39,510 --> 02:21:40,870
I think you're going to be okay.
437
02:21:42,550 --> 02:21:43,550
Yeah?
438
02:21:44,850 --> 02:21:46,870
I'll start helping with you early.
439
02:21:47,210 --> 02:21:48,210
Oh, good.
440
02:21:59,620 --> 02:22:01,680
You do have beautiful eyes, you know.
441
02:22:04,200 --> 02:22:05,200
Thank you.
442
02:23:06,390 --> 02:23:08,150
This can't be a place you hurt
443
02:23:14,609 --> 02:23:16,710
So this is helping.
444
02:23:17,650 --> 02:23:18,650
Okay.
445
02:24:56,859 --> 02:24:58,820
It is feeling better.
446
02:25:35,460 --> 02:25:36,460
You want to see them?
447
02:26:11,600 --> 02:26:12,860
do anything to hurt you, do we?
448
02:26:22,500 --> 02:26:22,860
Go
449
02:26:22,860 --> 02:26:29,800
ahead.
450
02:26:29,920 --> 02:26:31,200
I like it when you rub yourself.
451
02:26:37,200 --> 02:26:38,240
Naughty girl, no bra.
452
02:26:39,920 --> 02:26:40,920
Thank you.
453
02:27:22,950 --> 02:27:23,950
You're welcome.
454
02:28:31,500 --> 02:28:33,600
I better take these off and make sure
that there's no...
455
02:29:35,660 --> 02:29:36,840
You're stretching your leg more.
456
02:30:49,260 --> 02:30:50,260
No.
457
02:33:24,670 --> 02:33:26,110
You can spank me if you want to.
458
02:33:28,610 --> 02:33:32,030
I wasn't going to do that to you. I was
afraid I hurt you.
459
02:34:12,270 --> 02:34:16,190
I'm going to get you even more
sensitive. I want you to come again.
460
02:48:02,160 --> 02:48:03,160
I get ticklish.
461
02:57:38,960 --> 02:57:39,960
Does that help you stretch out?
462
02:57:40,340 --> 02:57:41,340
Mm -hmm.
463
02:57:43,800 --> 02:57:46,200
It's feeling much better now. Oh, good.
464
02:57:49,780 --> 02:57:51,040
Road to recovery.
465
02:57:58,180 --> 02:58:00,520
Just lay down and relax.
466
02:58:01,020 --> 02:58:02,020
Rest.
31355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.