All language subtitles for Ep1Cheer Squad Sleepovers 1 2012
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,070 --> 00:00:06,150
You're already in.
2
00:00:10,710 --> 00:00:15,150
So, did you get all your homework done?
3
00:00:16,129 --> 00:00:20,510
Yeah, I just don't know about that quiz
I have tomorrow.
4
00:00:21,430 --> 00:00:25,330
Math. That's your algebra quiz?
5
00:00:25,590 --> 00:00:27,030
Algebra quiz? Yeah,
6
00:00:28,690 --> 00:00:29,690
it's algebra.
7
00:00:30,710 --> 00:00:31,790
I don't know.
8
00:00:32,250 --> 00:00:34,670
It's like the hardest one so far this
year.
9
00:00:35,630 --> 00:00:37,670
Well, I'm sure you'll be ready for it.
10
00:00:37,950 --> 00:00:42,850
But just remember, you've got to make
sure you pass that for a couple
11
00:00:42,850 --> 00:00:49,070
reasons. Because if you get bad grades,
you'll lose your cheer capabilities.
12
00:00:49,710 --> 00:00:51,850
But then you've also got calculus next
year.
13
00:00:53,410 --> 00:00:54,410
Oh, gosh.
14
00:00:54,690 --> 00:00:56,830
I don't even know if I can do that one.
15
00:00:57,190 --> 00:00:59,510
It's going to be harder than algebra.
16
00:00:59,850 --> 00:01:01,530
And I'm already not doing good.
17
00:01:02,720 --> 00:01:05,379
Well, do we need to think about a tutor
or something for you?
18
00:01:06,380 --> 00:01:09,740
I want to seem like a retard and all my
friends make fun of me.
19
00:01:11,460 --> 00:01:14,140
Well, you got to make a decision.
20
00:01:14,500 --> 00:01:18,560
You know, it's like if you want to get
into a good college, you need that
21
00:01:18,560 --> 00:01:23,120
calculus. But also, if you want to stay
in cheer, you need to make sure to get
22
00:01:23,120 --> 00:01:24,120
those good grades, too.
23
00:01:25,260 --> 00:01:26,260
Yeah.
24
00:01:26,780 --> 00:01:31,020
We can make a deal, you know, like I get
all good grades.
25
00:01:32,160 --> 00:01:33,200
You get me a car?
26
00:01:33,600 --> 00:01:39,120
It would, you know, like, it would make
me study a lot harder, I think.
27
00:01:40,700 --> 00:01:43,800
I would love to, but, you know, right
now I just can't afford it.
28
00:01:45,920 --> 00:01:51,400
I would love to be able to. Maybe we
can, I don't know, work something out,
29
00:01:51,400 --> 00:01:54,800
know. Bree just got her new car. It's
really nice.
30
00:01:56,720 --> 00:01:58,560
How did her parents manage that?
31
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
I don't know.
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,540
I think maybe her brother had it before
her or something.
33
00:02:04,680 --> 00:02:09,639
Well, see, so they didn't have to pay
anything extra for that car.
34
00:02:10,620 --> 00:02:13,200
And that's where, you know, I would have
to.
35
00:02:14,360 --> 00:02:16,180
And I just don't have that kind of
income.
36
00:02:18,220 --> 00:02:19,860
Yeah. You know, I'm sorry.
37
00:02:20,640 --> 00:02:26,600
Like I said, maybe, you know, we can
work something out, you know, at some
38
00:02:26,600 --> 00:02:29,500
soon. But, you know, that doesn't mean I
don't love you.
39
00:02:32,910 --> 00:02:33,668
I don't know.
40
00:02:33,670 --> 00:02:36,510
Maybe I'll just get a job and start
working, too.
41
00:02:38,590 --> 00:02:42,290
We'll talk about that one, too, because
if you're already struggling in math and
42
00:02:42,290 --> 00:02:46,210
then you get a job, then what's going to
happen with your grades?
43
00:02:47,090 --> 00:02:49,650
Who knows? Yeah, I'd probably fail for
sure.
44
00:02:50,310 --> 00:02:53,550
Yeah, well, we'll make sure that doesn't
happen.
45
00:02:56,950 --> 00:03:00,630
Anything else going on?
46
00:03:01,920 --> 00:03:04,160
Just the cheer competition this weekend.
47
00:03:05,240 --> 00:03:06,580
Yeah, you nervous for that?
48
00:03:07,600 --> 00:03:12,800
A little bit. There's a couple of tricks
that they threw in there last minute
49
00:03:12,800 --> 00:03:18,880
that we're going to have to get down
before we actually go on, but it
50
00:03:18,880 --> 00:03:19,739
be too hard.
51
00:03:19,740 --> 00:03:22,780
Is one of them like the back flip off
the top of the pyramid?
52
00:03:23,380 --> 00:03:24,620
Yeah, yeah.
53
00:03:25,120 --> 00:03:26,960
I hope I don't have to be the one to do
it.
54
00:03:27,400 --> 00:03:29,680
Hey, you guys haven't even started
practicing that yet?
55
00:03:30,060 --> 00:03:31,019
Uh -uh.
56
00:03:31,020 --> 00:03:32,480
I think we're going to do it tomorrow.
57
00:03:35,100 --> 00:03:36,100
We'll get it down.
58
00:03:36,600 --> 00:03:38,540
Are you and Miss DeVille riding
together?
59
00:03:40,500 --> 00:03:41,680
I don't think so.
60
00:03:42,400 --> 00:03:43,960
We'll have to find out.
61
00:03:45,240 --> 00:03:46,500
I hope she shows up.
62
00:03:47,300 --> 00:03:49,980
That I'm sure she will. That she plans
on.
63
00:03:51,380 --> 00:03:53,800
Yeah, she wouldn't miss this for
anything.
64
00:03:54,420 --> 00:03:56,520
She's going to support you guys. I think
I'll be there too.
65
00:03:57,660 --> 00:03:59,200
We'll be there on Friday.
66
00:04:01,660 --> 00:04:06,820
Yeah. Do you guys plan on doing a lot
more practicing before the competition
67
00:04:06,820 --> 00:04:08,400
Friday or are you just going straight
into it?
68
00:04:08,800 --> 00:04:10,200
We're going to practice tomorrow.
69
00:04:10,540 --> 00:04:12,500
We're all meeting over at Hayden's
house.
70
00:04:14,460 --> 00:04:18,640
But I think that's it, just one day, and
then we're going to go into it and
71
00:04:18,640 --> 00:04:24,520
hopefully we'll be good. Just one day to
practice that big move.
72
00:04:24,940 --> 00:04:25,940
Yeah.
73
00:04:28,260 --> 00:04:31,120
Maybe because we don't practice it will
make it perfect.
74
00:04:32,360 --> 00:04:35,720
That could be. You know, that always
tends to happen too, doesn't it? Yeah.
75
00:04:36,700 --> 00:04:38,000
We get lucky a lot.
76
00:04:39,420 --> 00:04:42,700
You guys do great. You've got a good
team. You trust each other.
77
00:04:43,560 --> 00:04:44,560
Yeah.
78
00:04:57,900 --> 00:04:58,900
Love you, Mom.
79
00:04:59,440 --> 00:05:00,680
Oh, I love you, too.
80
00:05:28,680 --> 00:05:30,020
Where'd your goosebumps go?
81
00:05:32,060 --> 00:05:33,820
They're going to be back, I'm sure.
82
00:05:57,390 --> 00:05:58,530
I love this time.
83
00:05:59,750 --> 00:06:06,590
You know, it's just us and the house is
quiet and it's
84
00:06:06,590 --> 00:06:07,590
relaxing.
85
00:06:10,070 --> 00:06:11,070
Yeah.
86
00:06:12,450 --> 00:06:16,950
It's nice after having crazy days, just
lay down and relax.
87
00:06:58,960 --> 00:07:00,740
um um
88
00:08:39,559 --> 00:08:40,960
I love these.
89
00:08:42,740 --> 00:08:44,260
They're so you.
90
00:08:44,560 --> 00:08:45,640
And they're so comfortable.
91
00:08:47,060 --> 00:08:49,980
A little bow and a bow.
92
00:08:51,120 --> 00:08:52,380
Oh, wait.
93
00:09:35,969 --> 00:09:39,170
They've been making us run bleachers,
though. Oh, have they?
94
00:09:39,490 --> 00:09:42,590
I can feel.
95
00:09:42,890 --> 00:09:43,890
Yeah.
96
00:09:44,470 --> 00:09:45,470
That's good, right?
97
00:09:45,590 --> 00:09:46,830
You've tightened up quite a bit.
98
00:11:15,530 --> 00:11:17,590
What do you think of the new jammies?
99
00:11:17,950 --> 00:11:19,030
I like them.
100
00:11:19,370 --> 00:11:20,630
They look comfortable.
101
00:11:21,310 --> 00:11:22,310
They're soft.
102
00:11:22,610 --> 00:11:23,790
Yeah, they're really soft.
103
00:11:26,750 --> 00:11:27,990
Easy to get out of.
104
00:12:02,090 --> 00:12:03,090
Bye.
105
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
Hmm.
106
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
Mm -hmm
107
00:15:36,810 --> 00:15:37,810
It gets you really going.
108
00:15:38,430 --> 00:15:39,430
Yeah.
109
00:16:14,520 --> 00:16:15,540
These have got to come off.
110
00:16:17,380 --> 00:16:18,380
Mine and yours.
111
00:17:03,459 --> 00:17:06,260
Come here.
112
00:33:34,800 --> 00:33:35,800
you prefer it this way.
113
00:33:50,980 --> 00:33:54,200
I love you too, Mom.
114
00:33:55,860 --> 00:33:57,020
Do good in your school.
115
00:33:57,600 --> 00:33:58,600
I will.
116
00:33:58,700 --> 00:33:59,700
Give me a car.
117
00:34:02,140 --> 00:34:03,600
Well, we'll work on a bargain.
118
00:34:04,620 --> 00:34:05,620
We'll see.
119
00:34:05,740 --> 00:34:06,740
Alright.
120
00:34:09,639 --> 00:34:10,639
It's hot.
121
00:34:36,699 --> 00:34:37,699
Come on.
122
00:34:42,880 --> 00:34:49,840
Mom, are you going to bring your strap
on to the
123
00:34:49,840 --> 00:34:51,360
cheer competition next weekend?
124
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
Hmm.
125
00:34:53,760 --> 00:34:55,000
Sounds like a good idea.
126
00:34:56,040 --> 00:34:59,100
Oh my God, you wouldn't believe I went
to the movies the other day. Well, okay,
127
00:34:59,220 --> 00:35:01,500
not going to the movies, but you know,
knowing me.
128
00:35:01,880 --> 00:35:06,480
I actually went and saw a comedy, a
romantic comedy. You did? I did. It's
129
00:35:06,560 --> 00:35:07,560
who would have thought?
130
00:35:08,260 --> 00:35:09,260
Also, how was it?
131
00:35:09,500 --> 00:35:11,840
You know what? This one was actually
really cute.
132
00:35:12,060 --> 00:35:13,038
It wasn't cheesy?
133
00:35:13,040 --> 00:35:16,740
No. Sometimes they're just so
predictable. I know. The boy meets girl.
134
00:35:17,260 --> 00:35:20,860
Boy has fight with girl. Then they make
up in the end. Yeah. I mean, it had a
135
00:35:20,860 --> 00:35:23,420
little bit of that, but there was like
an extra little twist in there.
136
00:35:23,660 --> 00:35:27,660
And it was so sweet. It like pulled on
my heart, my little heart strings. And
137
00:35:27,660 --> 00:35:30,620
I'm like, oh, that was just so sweet.
138
00:35:30,910 --> 00:35:32,510
You're getting mushy.
139
00:35:32,890 --> 00:35:36,530
Yeah, well, you know, who comes with old
age, right? Oh, stop it.
140
00:35:37,170 --> 00:35:41,190
No, so it was pretty good then, huh?
Yeah, you know, and I really would
141
00:35:41,190 --> 00:35:43,950
like to go see it again. Did you want to
maybe come with me on Friday?
142
00:35:44,210 --> 00:35:45,590
Oh, crap.
143
00:35:46,030 --> 00:35:48,410
Oh, shoot, this Friday?
144
00:35:49,350 --> 00:35:50,350
I just remembered.
145
00:35:51,050 --> 00:35:52,490
And we've got the cheer competition.
146
00:35:52,870 --> 00:35:54,470
Oh, my God. That too, yeah.
147
00:35:54,750 --> 00:35:58,830
No, I forgot. Oh, I'm supposed to work
on Friday. They just told me today at
148
00:35:58,830 --> 00:36:02,490
work that I have to work. I'm supposed
to pick up Samantha Ryan at 3 .30. Oh,
149
00:36:02,530 --> 00:36:02,948
you were.
150
00:36:02,950 --> 00:36:06,410
Yeah, I'm supposed to, but there's no
way I'm going to be able to do it.
151
00:36:06,930 --> 00:36:10,250
Do you think you might be able to help
me out with that? I have to be on the
152
00:36:10,250 --> 00:36:13,970
field getting all the girls ready for
the competition. I can't. I can't get up
153
00:36:13,970 --> 00:36:15,530
there in time.
154
00:36:16,630 --> 00:36:17,630
Hi.
155
00:36:17,930 --> 00:36:18,930
Hi.
156
00:36:23,609 --> 00:36:27,970
We're just chilling, talking about
movies and stuff. How are you? Good,
157
00:36:28,070 --> 00:36:29,070
Thank you.
158
00:36:29,150 --> 00:36:30,150
Actually,
159
00:36:30,470 --> 00:36:33,710
we were just talking about Samantha
Ryan, how I'm supposed to pick her up at
160
00:36:33,710 --> 00:36:36,770
.30 at the airport, and I don't think I
can make it because I have to work.
161
00:36:37,670 --> 00:36:38,950
What airport?
162
00:36:39,390 --> 00:36:41,030
I think it's Springfield.
163
00:36:41,630 --> 00:36:44,010
Oh, where the cheer competition is.
Yeah, yeah, yeah.
164
00:36:44,410 --> 00:36:45,970
Oh. Hmm.
165
00:36:46,250 --> 00:36:49,210
Well, I know I'll be on the field at
that point.
166
00:36:49,670 --> 00:36:51,030
Yeah, because you're going to be with
me.
167
00:36:51,310 --> 00:36:56,930
Right. But, you know, Bree's parents
bought her a new car, just saying.
168
00:36:57,830 --> 00:37:03,270
Uh -oh. And I don't think she goes on
until later that night, probably like
169
00:37:03,270 --> 00:37:08,350
around 8 or 9. I don't think she goes on
until then. So maybe Bree could pick
170
00:37:08,350 --> 00:37:12,190
her up. Oh, can you check for me? Yeah.
Because that would be really, really
171
00:37:12,190 --> 00:37:15,150
cool because I'm in a bind. I don't want
to leave her stranded at the airport.
172
00:37:15,770 --> 00:37:19,150
Yeah, I could call Bree. I mean, she's
going to be in the area. Why not?
173
00:37:19,370 --> 00:37:23,670
Okay. Thank you. That would be very nice
of you. Thank you. Thank you. I
174
00:37:23,670 --> 00:37:26,250
appreciate that. Maybe in return you
could buy me a car.
175
00:37:28,030 --> 00:37:31,950
We'll see on that. You've got a lot more
chores to do, kiddo, before that even
176
00:37:31,950 --> 00:37:33,490
becomes anything on the table.
177
00:38:17,230 --> 00:38:19,210
You sure were the prettiest girl out
there tonight.
178
00:38:20,090 --> 00:38:24,150
Would you like a Chianti? Oh, what's
that?
179
00:38:25,010 --> 00:38:27,510
It's an Italian wine. Have you ever had
wine before?
180
00:38:27,890 --> 00:38:30,810
Yeah, I've had wine a little bit.
181
00:38:31,170 --> 00:38:33,750
Well, Chianti is a really great Italian
wine.
182
00:38:34,370 --> 00:38:35,830
I do enjoy it myself.
183
00:38:36,830 --> 00:38:39,530
Let's cheers to the big homecoming win
tonight.
184
00:38:39,870 --> 00:38:41,470
You guys were amazing.
185
00:38:47,080 --> 00:38:48,058
So good.
186
00:38:48,060 --> 00:38:51,420
So, have you ever done much traveling?
187
00:38:52,000 --> 00:38:53,880
I went to New York once.
188
00:38:54,340 --> 00:38:55,820
Oh, that's interesting.
189
00:38:56,200 --> 00:38:58,380
It's a good start, I guess.
190
00:38:58,780 --> 00:39:00,340
Yeah. It was fun.
191
00:39:00,640 --> 00:39:05,040
Yeah. I've been wine tasting in
Burgundy, France.
192
00:39:05,440 --> 00:39:06,339
Oh, wow.
193
00:39:06,340 --> 00:39:10,580
Kind of how I got to know all about
wine. I know this is an Italian wine,
194
00:39:10,580 --> 00:39:14,200
Burgundy wine is amazing as well. That's
so cool.
195
00:39:14,580 --> 00:39:16,280
It's so beautiful out there, all the...
196
00:39:16,670 --> 00:39:21,570
The French Chateaus and just the rolling
hills of just grapes and grapes and
197
00:39:21,570 --> 00:39:27,210
grapes. Wow. It was just amazing. We got
to go see this wine called Chambertine
198
00:39:27,210 --> 00:39:29,310
that was Napoleon's favorite wine.
199
00:39:30,330 --> 00:39:31,410
That's so cool.
200
00:39:31,870 --> 00:39:34,290
It was a really amazing trip. So there's
Asia.
201
00:39:34,570 --> 00:39:38,230
Wow. We'll get some international
travel. I hope so.
202
00:39:40,310 --> 00:39:44,830
So do you have a boyfriend or anything?
203
00:39:46,440 --> 00:39:51,040
I think there's some boys interested in
me, but I think they're too shy to talk.
204
00:39:51,620 --> 00:39:57,160
Who wouldn't be interested in you? You
have such beautiful hair.
205
00:39:57,560 --> 00:39:58,560
Thank you.
206
00:39:58,800 --> 00:40:00,660
Do you always like to wear it in a
ponytail?
207
00:40:01,060 --> 00:40:04,380
Not always, but usually for games I do.
208
00:40:04,620 --> 00:40:07,620
You've got to keep it off that beautiful
face of yours.
209
00:40:09,600 --> 00:40:15,280
So, yes, the boys, they haven't made any
moves.
210
00:40:15,710 --> 00:40:19,350
with you, or have you ever made love to
any of these boys?
211
00:40:20,350 --> 00:40:26,570
Um, a couple, but
212
00:40:26,570 --> 00:40:30,050
I think I'm too small down there.
213
00:40:30,890 --> 00:40:31,910
Oh, really?
214
00:40:34,330 --> 00:40:35,330
That's bad.
215
00:40:38,230 --> 00:40:44,190
So, you know, I was just thinking, I
travel to Europe a lot for work.
216
00:40:44,730 --> 00:40:49,830
Maybe you could be my assistant and help
me out. I'd love that.
217
00:40:50,170 --> 00:40:52,450
Then you could start to see the world.
218
00:40:52,710 --> 00:40:53,710
Yeah.
219
00:40:54,290 --> 00:40:55,690
Not just New York.
220
00:40:55,970 --> 00:40:59,610
Outside of the country. Outside of the U
.S. Yeah.
221
00:40:59,950 --> 00:41:00,950
That'd be cool.
222
00:41:01,730 --> 00:41:02,730
Wow.
223
00:41:02,990 --> 00:41:07,730
You know, the very first time that I saw
you, I think, what was it?
224
00:41:07,950 --> 00:41:09,490
The Springfield game.
225
00:41:09,850 --> 00:41:10,850
Oh, yeah.
226
00:41:10,870 --> 00:41:13,550
You were just so cute. I just saw you
and I was like, wow.
227
00:41:14,220 --> 00:41:20,600
She has such baby skin. Do you mind if
I... Just have the most
228
00:41:20,600 --> 00:41:23,420
perfect, smooth skin.
229
00:41:25,760 --> 00:41:29,500
You'll probably never age. You'll
probably look young forever with that
230
00:41:29,500 --> 00:41:30,500
beautiful skin.
231
00:41:30,620 --> 00:41:34,340
So, what do you do to it? Do you have
special creams?
232
00:41:34,820 --> 00:41:35,860
Nothing, really.
233
00:41:36,240 --> 00:41:39,460
No? Not really. Just naturally, just
perfect.
234
00:41:44,810 --> 00:41:47,550
I could only be so lucky to have such
beautiful skin.
235
00:41:48,950 --> 00:41:51,650
Thanks. It really is just so beautiful.
236
00:41:52,570 --> 00:41:54,430
You have such beautiful eyes.
237
00:41:55,690 --> 00:41:58,810
Just make the boys just go crazy.
238
00:41:59,350 --> 00:42:00,350
Don't you?
239
00:42:02,130 --> 00:42:03,390
Yeah. Yeah.
240
00:42:04,510 --> 00:42:05,510
I know.
241
00:42:06,430 --> 00:42:09,070
Who wouldn't just love this beautiful
face?
242
00:42:11,810 --> 00:42:14,360
I want to caress your face. Skin.
243
00:42:16,980 --> 00:42:20,720
Most beautiful skin I've ever seen.
244
00:42:21,220 --> 00:42:22,820
Thank you.
245
00:42:30,240 --> 00:42:32,240
So soft.
246
00:42:35,760 --> 00:42:37,700
Soft lips.
247
00:42:51,450 --> 00:42:52,710
Okay, don't be shy.
248
00:44:24,240 --> 00:44:28,560
I could stare into those beautiful eyes
forever.
249
00:46:27,009 --> 00:46:33,870
Why don't we... have some
250
00:46:33,870 --> 00:46:34,870
real fun?
251
00:47:00,840 --> 00:47:01,840
Hmm.
252
00:47:03,580 --> 00:47:05,160
You're all covered up.
253
00:47:06,000 --> 00:47:07,020
I'm kind of cold.
254
00:47:08,020 --> 00:47:09,040
Are you cold?
255
00:47:10,300 --> 00:47:11,800
I can keep you warm.
256
00:47:13,120 --> 00:47:14,680
That's certainly not a problem.
257
00:47:40,330 --> 00:47:43,450
Well, I'm not going to say that better.
258
00:49:50,600 --> 00:49:52,720
Why don't we get you a little bit more
comfortable?
259
00:49:56,320 --> 00:49:58,180
That's a cute tent.
260
00:51:55,470 --> 00:51:56,610
Can you do it again?
261
00:54:31,339 --> 00:54:32,740
you
262
01:00:03,790 --> 01:00:04,790
Hmm.
263
01:07:27,020 --> 01:07:28,020
Bye.
264
01:21:37,100 --> 01:21:38,100
Bye.
265
01:28:37,939 --> 01:28:42,220
You definitely did pack it up for two
weeks. Well, you always have to be
266
01:28:42,220 --> 01:28:43,220
prepared.
267
01:29:00,600 --> 01:29:01,920
This isn't so bad.
268
01:29:02,980 --> 01:29:04,000
Pretty sweet room.
269
01:29:24,350 --> 01:29:30,590
Are you serious?
270
01:29:31,470 --> 01:29:33,210
How can you forget all your toiletries?
271
01:29:36,430 --> 01:29:39,290
My God, you made me stop like six times
in the car.
272
01:29:41,040 --> 01:29:43,300
Just to pee, and now you forget all your
toiletries?
273
01:29:43,920 --> 01:29:44,920
I'm sorry.
274
01:29:46,640 --> 01:29:51,000
Well, maybe, um, I don't have a whole
lot. Maybe you can borrow some from
275
01:29:51,000 --> 01:29:52,000
Lindsay or something.
276
01:29:52,140 --> 01:29:54,440
Um, you would not manage tampons, would
you?
277
01:29:55,240 --> 01:29:56,360
You forgot those, too?
278
01:29:57,060 --> 01:29:59,200
I forgot all of my toiletries.
279
01:30:00,720 --> 01:30:01,780
I'm going to kick your butt.
280
01:30:02,360 --> 01:30:05,220
No, I don't think I do. We're going to
probably have to go to the store now.
281
01:30:07,240 --> 01:30:09,900
We'll get unpacking, and we'll go from
there.
282
01:30:15,180 --> 01:30:16,420
I know.
283
01:30:20,000 --> 01:30:22,100
That's one important thing that I know
better.
284
01:30:30,140 --> 01:30:36,800
You need to feel good today.
285
01:30:38,220 --> 01:30:39,220
Thank you.
286
01:30:48,590 --> 01:30:50,530
Did you bring your strap on with you?
287
01:30:52,110 --> 01:30:53,110
I did.
288
01:30:54,530 --> 01:30:55,530
Okay.
289
01:30:55,950 --> 01:30:56,950
Why?
290
01:30:58,670 --> 01:31:01,590
You know, just thought maybe we could
use it tonight.
291
01:31:03,070 --> 01:31:04,950
I think we could do that.
292
01:31:07,730 --> 01:31:09,870
Actually, I was kind of hoping you'd
want to.
293
01:31:11,210 --> 01:31:12,210
I do.
294
01:31:22,040 --> 01:31:27,300
thinking that we could try something
different to strap on. What?
295
01:31:29,680 --> 01:31:30,680
What?
296
01:31:32,160 --> 01:31:33,160
What you do.
297
01:31:34,860 --> 01:31:35,860
You know.
298
01:31:36,520 --> 01:31:39,180
Really? Yeah. You'd like to try that?
299
01:31:39,520 --> 01:31:40,920
Just once, maybe.
300
01:31:41,460 --> 01:31:43,440
You've never done it before, are you
sure?
301
01:31:43,920 --> 01:31:46,160
Yeah. I watched a video.
302
01:31:46,760 --> 01:31:47,760
Oh.
303
01:31:50,350 --> 01:31:52,530
Got you interested, did it? Yeah.
304
01:31:52,830 --> 01:31:55,410
Oh, now I would love to.
305
01:31:56,030 --> 01:31:58,630
Okay. I'd be gentle with you.
306
01:31:59,890 --> 01:32:00,890
Yeah.
307
01:32:02,790 --> 01:32:03,790
Ooh,
308
01:32:04,170 --> 01:32:05,170
now I can't wait.
309
01:32:19,690 --> 01:32:20,810
You've got to be kidding me.
310
01:32:22,070 --> 01:32:23,110
Maybe they'll go away.
311
01:32:27,390 --> 01:32:28,990
And you know it's them.
312
01:32:31,050 --> 01:32:32,150
I'm going upstairs.
313
01:32:32,570 --> 01:32:34,350
No, get off the bed. Get on yours.
314
01:32:38,850 --> 01:32:42,250
I'm really concerned about your throat.
I'm thinking you might want to stay in
315
01:32:42,250 --> 01:32:43,250
tonight.
316
01:32:44,370 --> 01:32:45,370
Why?
317
01:32:45,590 --> 01:32:46,690
It listens to you.
318
01:32:50,300 --> 01:32:52,720
I'm concerned. You've got a big day
coming up.
319
01:32:53,220 --> 01:32:54,460
I wasn't pumped.
320
01:32:55,160 --> 01:32:57,400
I was yelling a lot.
321
01:32:58,640 --> 01:33:01,780
I'm fine. She was yelling a lot
yesterday at practice.
322
01:33:02,380 --> 01:33:03,480
And even today.
323
01:33:04,240 --> 01:33:05,640
It could be.
324
01:33:05,920 --> 01:33:07,700
I'm feeling it.
325
01:33:07,980 --> 01:33:10,020
Yeah, but it's not worth it.
326
01:33:10,640 --> 01:33:13,360
I think you should just stay in tonight
and just take it easy.
327
01:33:14,120 --> 01:33:17,620
You know, even if it is just a little
sore from screaming, you'll be better by
328
01:33:17,620 --> 01:33:19,220
tomorrow. Don't you think?
329
01:33:19,740 --> 01:33:20,960
Well, I think I'm fine.
330
01:33:21,240 --> 01:33:24,820
No. I think I'm mom, and I think I know
better.
331
01:33:26,860 --> 01:33:28,740
Come on, back me up. Don't look at me.
I'm not.
332
01:33:30,320 --> 01:33:31,320
No,
333
01:33:31,520 --> 01:33:33,700
come on. This is a big thing. You need
to.
334
01:33:34,440 --> 01:33:37,320
Your mom does have instincts. If she
thinks you're getting sick.
335
01:33:37,640 --> 01:33:40,540
Yeah. Probably a good idea to stay in.
336
01:33:41,220 --> 01:33:42,860
See, mom knows best.
337
01:33:43,180 --> 01:33:44,180
Moms know best.
338
01:33:46,640 --> 01:33:47,640
But.
339
01:33:49,200 --> 01:33:51,000
So, are you okay staying in?
340
01:33:51,780 --> 01:33:54,840
I guess I don't really have a choice.
No, you don't, actually.
341
01:33:55,620 --> 01:33:58,540
But, you know, honestly, I wouldn't mind
getting out of here for a little while.
342
01:33:58,800 --> 01:34:00,940
You want to maybe go get a beer with me
or something later?
343
01:34:01,420 --> 01:34:02,420
A little bit?
344
01:34:03,460 --> 01:34:05,060
Thanks. Well, I'm not sick.
345
01:34:05,720 --> 01:34:06,720
I'm not either.
346
01:34:08,200 --> 01:34:09,200
Yeah,
347
01:34:10,240 --> 01:34:11,240
sure.
348
01:34:11,840 --> 01:34:12,840
Okay.
349
01:34:13,780 --> 01:34:17,450
You know what? I have an idea. Why don't
you guys stay in the same room together
350
01:34:17,450 --> 01:34:21,250
since you're staying in, and then maybe
you and I can go after we get our beer.
351
01:34:21,250 --> 01:34:24,230
We can just kind of crash into the room
since we have two rooms.
352
01:34:25,030 --> 01:34:26,650
Do you want to do something like that? I
like that idea.
353
01:34:26,890 --> 01:34:27,889
Is that okay?
354
01:34:27,890 --> 01:34:31,270
Yeah. Okay, you guys have a little
slumber party or whatever while we're
355
01:34:31,730 --> 01:34:33,910
Okay, that sounds fine.
356
01:34:34,130 --> 01:34:35,130
Sure.
357
01:34:35,270 --> 01:34:36,270
Okay.
358
01:34:36,690 --> 01:34:39,450
Good. So I guess I'll take my suitcase
over.
359
01:34:40,130 --> 01:34:42,650
Yeah, you're not even unpacked yet, huh?
Yeah, no.
360
01:34:43,340 --> 01:34:46,040
We didn't get to that part yet.
361
01:34:46,280 --> 01:34:47,280
Oh, okay.
362
01:34:48,420 --> 01:34:51,440
I'll go help Hayden with her bags. Bring
them over here.
363
01:34:51,660 --> 01:34:53,260
Yeah, that'll work. Okay.
364
01:34:55,100 --> 01:34:58,780
Are you feeling better?
365
01:34:59,380 --> 01:35:00,980
Yeah, I think so.
366
01:35:01,960 --> 01:35:03,200
Are you feeling okay?
367
01:35:04,940 --> 01:35:05,940
I'm fine.
368
01:35:07,860 --> 01:35:09,180
Thomas and my mom.
369
01:35:10,060 --> 01:35:12,320
Do you care if I crawl in bed with you?
370
01:35:12,600 --> 01:35:14,040
No, go ahead. I'm breathing.
371
01:35:14,400 --> 01:35:15,660
Yeah, it's so cold.
372
01:35:18,140 --> 01:35:20,100
Do you want to watch TV or something?
373
01:35:21,320 --> 01:35:23,000
No, not really.
374
01:35:23,400 --> 01:35:25,200
Okay, just hang out.
375
01:35:26,580 --> 01:35:27,580
Do what?
376
01:35:29,100 --> 01:35:30,480
Hotel rooms are boring.
377
01:35:31,860 --> 01:35:32,860
Yeah.
378
01:35:33,960 --> 01:35:34,960
I don't know.
379
01:35:36,500 --> 01:35:38,460
We can talk and hang out.
380
01:35:45,070 --> 01:35:46,610
I know. We're boring.
381
01:35:47,870 --> 01:35:51,430
How are we the only cheerleaders on the
squad without boyfriends?
382
01:35:53,510 --> 01:35:54,510
We're cool.
383
01:35:55,910 --> 01:35:58,430
Yeah, right. That's our problem.
384
01:35:58,970 --> 01:35:59,970
We are.
385
01:36:01,390 --> 01:36:02,390
I don't know.
386
01:36:03,410 --> 01:36:06,110
Plus, none of the guys at school are
that great anyways.
387
01:36:07,710 --> 01:36:10,550
I doubt we're really missing out on that
much.
388
01:36:12,350 --> 01:36:13,490
Why'd you say that?
389
01:36:14,160 --> 01:36:18,240
I don't know. I mean, the girls talk
about, you know, what they do with their
390
01:36:18,240 --> 01:36:22,760
boyfriends and stuff, but I doubt we're
really missing out on too much.
391
01:36:25,620 --> 01:36:26,620
Maybe.
392
01:36:27,180 --> 01:36:28,180
I don't know.
393
01:36:30,260 --> 01:36:35,340
So, when the other cheerleaders, like,
go out with their boyfriends on the
394
01:36:35,340 --> 01:36:39,960
weekend, you know, and they say they
stay the night over at their houses,
395
01:36:39,960 --> 01:36:40,960
do you think they do?
396
01:36:44,460 --> 01:36:45,600
Make out for hours.
397
01:36:48,400 --> 01:36:49,960
That's what I would do.
398
01:36:51,180 --> 01:36:52,180
Yeah.
399
01:36:52,460 --> 01:36:56,000
I would make out for so long with my
first boyfriend.
400
01:36:56,420 --> 01:36:57,420
Oh, yeah.
401
01:36:57,520 --> 01:37:01,760
Yeah. I don't know, but remember
Kristen?
402
01:37:02,000 --> 01:37:07,020
She's, like, been with her boyfriend
for, like, three months now, and she
403
01:37:07,020 --> 01:37:09,320
that they're starting to do other
things.
404
01:37:09,740 --> 01:37:10,740
Like what?
405
01:37:11,360 --> 01:37:12,820
Like, I don't know.
406
01:37:13,340 --> 01:37:17,600
I guess he went under her shirt and she
took off her pants underneath his
407
01:37:17,600 --> 01:37:18,600
blankets.
408
01:37:19,940 --> 01:37:24,800
Yeah. I think that's getting kind of
slutty, but... Risky.
409
01:37:26,940 --> 01:37:28,740
It can't be true, too.
410
01:37:29,400 --> 01:37:31,600
Terrible they've been together long
enough now.
411
01:37:32,360 --> 01:37:33,360
Three months?
412
01:37:34,060 --> 01:37:35,220
That's long enough.
413
01:37:35,780 --> 01:37:36,780
Okay.
414
01:37:37,100 --> 01:37:38,300
Oh, my goodness.
415
01:37:40,940 --> 01:37:42,440
Kids just start younger.
416
01:37:44,309 --> 01:37:45,309
Yeah.
417
01:37:46,510 --> 01:37:47,730
We're not kids, though.
418
01:37:58,350 --> 01:38:00,070
What do you think our moms are doing?
419
01:38:02,310 --> 01:38:03,830
They're probably out getting drunk.
420
01:38:05,050 --> 01:38:07,170
I can't even picture your mom drunk.
421
01:38:08,190 --> 01:38:10,950
Your mom convinced my mom to go get
drunk.
422
01:38:11,250 --> 01:38:12,250
Do you remember?
423
01:38:12,690 --> 01:38:13,690
Sorry.
424
01:38:14,760 --> 01:38:16,500
I wonder how late they're going to be
gone.
425
01:38:16,880 --> 01:38:19,120
Who knows? My mom drunk is.
426
01:38:22,340 --> 01:38:23,340
Yeah.
427
01:38:23,840 --> 01:38:25,060
I'm sure they'll have fun.
428
01:38:26,160 --> 01:38:27,160
Yeah.
429
01:38:28,920 --> 01:38:30,460
I love this church.
430
01:38:34,820 --> 01:38:36,820
Do you ever get lonely sometimes?
431
01:38:37,660 --> 01:38:40,420
I mean, yeah. I think everyone does.
432
01:38:41,400 --> 01:38:42,760
Unless you have a boyfriend.
433
01:38:46,380 --> 01:38:53,340
Well, I mean, my mom always says that
there's no
434
01:38:53,340 --> 01:38:55,220
reason to get lonely when you have
friends.
435
01:38:57,120 --> 01:38:59,940
But what does that mean?
436
01:39:01,860 --> 01:39:07,860
I don't know. Maybe she means you can do
the same things with your friends like
437
01:39:07,860 --> 01:39:08,860
you can a boyfriend.
438
01:39:09,720 --> 01:39:10,720
What?
439
01:39:13,320 --> 01:39:14,540
You don't think so?
440
01:39:16,170 --> 01:39:17,170
I've never done it.
441
01:39:20,890 --> 01:39:21,890
Well, I don't know.
442
01:39:24,930 --> 01:39:29,450
We can try this weekend since it's the
cheer competition.
443
01:39:31,610 --> 01:39:34,230
We're going to be staying together all
weekend. You and me?
444
01:39:35,250 --> 01:39:36,250
Yeah.
445
01:39:50,380 --> 01:39:53,220
It's okay. Just kiss me back.
446
01:39:55,180 --> 01:39:58,420
This is a little awkward.
447
01:40:03,580 --> 01:40:06,420
Well, you have to learn sometime, right?
448
01:40:13,580 --> 01:40:16,240
I thought I'd learn from a boy.
449
01:40:22,540 --> 01:40:25,380
you'll know what to do whenever you meet
your first boyfriend.
450
01:41:02,600 --> 01:41:04,100
That wasn't so bad, was it?
451
01:42:10,320 --> 01:42:13,180
You should kiss me with a little bit of
tongue.
452
01:42:15,280 --> 01:42:18,420
How do I do that?
453
01:42:20,040 --> 01:42:23,840
I'll show you. It's easy. Just kiss me.
454
01:42:34,800 --> 01:42:35,800
Good.
455
01:43:50,190 --> 01:43:51,190
I'm gonna take this off.
456
01:43:54,610 --> 01:43:59,510
I don't, I don't think I'm ready for
that.
457
01:44:04,610 --> 01:44:06,610
Okay, we'll take things off.
458
01:50:40,140 --> 01:50:41,140
Okay.
459
01:52:27,950 --> 01:52:30,290
I'm sorry.
460
02:08:38,730 --> 02:08:39,730
you through it.
461
02:14:26,670 --> 02:14:27,309
Thank you.
462
02:14:27,310 --> 02:14:29,170
Thank you. You're welcome.
463
02:14:29,910 --> 02:14:31,370
I had so much fun tonight.
464
02:14:31,650 --> 02:14:36,450
I did, too. It's been forever since I've
been out. I know. Just a girl's night
465
02:14:36,450 --> 02:14:38,550
out. It was just a lot. Let loose. Yeah.
466
02:14:38,910 --> 02:14:41,630
Yeah. It was a good suggestion. Thank
you. Yes. Cheers.
467
02:14:41,870 --> 02:14:43,270
I'm glad it worked out.
468
02:14:44,290 --> 02:14:45,290
Awesome.
469
02:14:47,550 --> 02:14:48,529
Not too bad?
470
02:14:48,530 --> 02:14:50,210
No. It's pretty good, actually.
471
02:14:51,410 --> 02:14:52,410
Wow.
472
02:14:53,730 --> 02:14:55,910
It's just so nice just to relax and, you
know.
473
02:14:56,500 --> 02:14:59,900
Hayden's in such a pain lately. We're
bumping heads so bad.
474
02:15:00,140 --> 02:15:01,140
It's just a phase.
475
02:15:01,880 --> 02:15:03,740
It's tough, you know.
476
02:15:04,320 --> 02:15:05,900
Maybe it's just that age. I don't know.
477
02:15:07,700 --> 02:15:10,100
Don't you remember fighting with your
mom all the time?
478
02:15:10,880 --> 02:15:11,880
Yes.
479
02:15:12,200 --> 02:15:13,380
Actually, I think I was worse.
480
02:15:14,060 --> 02:15:15,080
Come to think of it.
481
02:15:16,380 --> 02:15:19,960
And then hearing, you know, your mom
say, just wait. Just wait. Yeah.
482
02:15:21,610 --> 02:15:25,390
She did. She said, I'll get my paybacks
one day. I think I'm getting it right
483
02:15:25,390 --> 02:15:27,830
now. Well, it'll get better.
484
02:15:28,410 --> 02:15:29,410
Yeah, I know.
485
02:15:30,610 --> 02:15:32,110
We've known you guys forever.
486
02:15:33,070 --> 02:15:34,070
Yeah, I know.
487
02:15:34,790 --> 02:15:36,850
It'll be okay. It's a tough time.
488
02:15:37,810 --> 02:15:40,110
She just wants to do her own thing.
489
02:15:40,590 --> 02:15:44,370
Whatever. Yeah, well, let her go a bit.
490
02:15:44,620 --> 02:15:48,840
Yeah, I know. You guys are doing, you
and Lindsay just do so well together.
491
02:15:48,840 --> 02:15:50,180
never fight, you know.
492
02:15:50,460 --> 02:15:51,460
Oh, well.
493
02:15:52,060 --> 02:15:53,500
Oh, that I see much of.
494
02:15:54,900 --> 02:15:58,740
Yeah, no, I'm real lucky to have Lindsay
in my life.
495
02:15:59,040 --> 02:16:00,040
Yeah.
496
02:16:00,620 --> 02:16:01,880
I'm blessed.
497
02:16:03,780 --> 02:16:07,580
You know, I just think the world of her.
498
02:16:07,800 --> 02:16:08,860
Aw, she's a great kid.
499
02:16:09,120 --> 02:16:10,120
You know,
500
02:16:10,140 --> 02:16:11,340
of course, I love her to death.
501
02:16:12,040 --> 02:16:14,840
I just wish that she was my real
daughter.
502
02:16:15,980 --> 02:16:22,860
Yeah. I don't have any, so I devote all
my love and attention
503
02:16:22,860 --> 02:16:23,860
to her.
504
02:16:24,040 --> 02:16:25,300
She is your daughter, though.
505
02:16:25,880 --> 02:16:31,420
In all sense of the word, love and
everything, yeah, I think so.
506
02:16:32,100 --> 02:16:35,080
Definitely. I guess you don't have to be
blood -related.
507
02:16:35,680 --> 02:16:37,639
No, I can't say that.
508
02:16:42,570 --> 02:16:45,250
It'll pass, though. We'll have a
relationship like you again one day.
509
02:16:47,410 --> 02:16:48,410
I hope so.
510
02:16:48,730 --> 02:16:49,730
Yeah.
511
02:16:50,190 --> 02:16:52,030
Oh, it's kind of cold out here.
512
02:16:53,389 --> 02:16:54,830
Love it. That's why I'm under the
covers.
513
02:16:55,549 --> 02:16:57,610
Yeah, I know. I was looking. I'm going,
oh.
514
02:17:03,049 --> 02:17:04,049
Boy,
515
02:17:06,530 --> 02:17:07,990
it does look kind of comfy up there.
516
02:17:08,250 --> 02:17:09,250
Yeah.
517
02:17:10,309 --> 02:17:11,629
It is. It's not bad.
518
02:17:17,510 --> 02:17:18,510
time.
519
02:17:19,450 --> 02:17:20,450
What's that?
520
02:17:22,870 --> 02:17:26,450
Since I've been close with somebody.
521
02:17:29,690 --> 02:17:31,010
It's been a very long time.
522
02:17:31,389 --> 02:17:32,389
Really?
523
02:17:32,730 --> 02:17:34,570
Yeah. I'm sorry.
524
02:17:37,209 --> 02:17:40,330
Do you mind if I come up there and
snuggle with you a little bit?
525
02:17:40,889 --> 02:17:42,410
Oh, of course.
526
02:18:02,940 --> 02:18:04,879
Oh, yeah, this bed is real comfortable,
isn't it?
527
02:18:05,680 --> 02:18:07,379
It's a good pick -out hotel. Good job.
528
02:18:08,920 --> 02:18:10,660
I mean, I looked online. I didn't know.
529
02:18:11,500 --> 02:18:13,760
It's tough, you know, you don't know
where we're going.
530
02:18:14,340 --> 02:18:15,459
Don't know what the hell we're going to
do.
531
02:18:15,780 --> 02:18:18,580
Good neighborhood or whatever. You don't
know where we're going to end up.
532
02:18:18,580 --> 02:18:19,580
Especially in Springfield.
533
02:18:19,780 --> 02:18:22,660
Yeah, who knows what it's going to be
like.
534
02:18:23,540 --> 02:18:26,260
But it's nice. It's clean, you know.
535
02:18:26,559 --> 02:18:27,099
We're good.
536
02:18:27,100 --> 02:18:29,580
We're going to be here for a few days.
It's fun. Nice getaway.
537
02:18:30,059 --> 02:18:31,379
Well, today was a real good day.
538
02:18:31,639 --> 02:18:33,080
The girls did a great job.
539
02:18:33,480 --> 02:18:34,480
Yeah, they did.
540
02:18:34,500 --> 02:18:35,620
They did. They were outstanding.
541
02:18:36,440 --> 02:18:40,520
I hope Hayden's voice gets better, but
other than that... Yeah, she probably
542
02:18:40,520 --> 02:18:43,059
just screaming a little too much.
543
02:18:43,879 --> 02:18:44,879
A little bit.
544
02:18:45,719 --> 02:18:46,719
A little bit.
545
02:18:47,799 --> 02:18:49,160
Your hands are cold.
546
02:18:49,660 --> 02:18:51,139
I told you it was cold out there.
547
02:18:52,660 --> 02:18:54,920
Sorry. Oh, my gosh. They are cold.
548
02:18:56,150 --> 02:18:57,150
Warm them up.
549
02:18:58,530 --> 02:18:59,770
Mine are pretty cold, too, though.
550
02:19:00,830 --> 02:19:04,209
Kind of like, oh, see, yeah, your hands
are cold, too.
551
02:19:04,730 --> 02:19:05,730
Yeah.
552
02:19:07,150 --> 02:19:09,870
I'll warm yours up and you can warm mine
up. There you go.
553
02:19:10,830 --> 02:19:11,830
Like a friction.
554
02:19:21,110 --> 02:19:23,330
Do a pretty hand.
555
02:19:36,809 --> 02:19:37,930
It's been a long time.
556
02:19:38,830 --> 02:19:39,830
It's okay.
557
02:19:42,730 --> 02:19:43,730
It'll be okay.
558
02:19:44,070 --> 02:19:46,030
Not like being next to somebody again.
559
02:19:49,930 --> 02:19:50,930
You are warm.
560
02:19:52,490 --> 02:19:53,490
You're helping.
561
02:19:59,570 --> 02:20:05,210
You know I've enjoyed our friendship.
562
02:20:05,800 --> 02:20:08,640
We've known each other for so long. I
know.
563
02:20:09,180 --> 02:20:10,400
Really long time.
564
02:20:12,380 --> 02:20:16,120
It's been, what, like eight years,
something like that?
565
02:20:16,600 --> 02:20:18,260
Yeah, almost a decade, I swear.
566
02:20:19,580 --> 02:20:25,660
It's crazy, really, when you think about
it. It's kind of... Watch the girls go
567
02:20:25,660 --> 02:20:26,660
out.
568
02:20:27,060 --> 02:20:29,040
Yeah. Girls' nights out.
569
02:20:31,360 --> 02:20:33,040
Yeah, it's crazy.
570
02:20:34,950 --> 02:20:36,650
Time goes so quick, you know.
571
02:20:37,950 --> 02:20:38,950
Yeah, it does.
572
02:20:40,750 --> 02:20:41,750
Yeah, yeah.
573
02:20:42,190 --> 02:20:45,990
And I just remember when they were just
little babies and they'd have their
574
02:20:45,990 --> 02:20:50,630
playtime and, you know, with their
little toys and their little play pens.
575
02:20:52,310 --> 02:20:53,870
And now we're at cheerleading.
576
02:20:55,010 --> 02:21:00,570
Do you remember packing everything up
from the strollers to the toy bags?
577
02:21:01,210 --> 02:21:02,510
Oh, God.
578
02:21:04,180 --> 02:21:08,640
outings and so much work. It was more
work getting everything in the hotel and
579
02:21:08,640 --> 02:21:11,220
everything, let alone... Has really
anything changed?
580
02:21:11,500 --> 02:21:13,040
No. Look what we brought with us today.
581
02:21:13,960 --> 02:21:15,600
I know. You had to help me with my
suitcase.
582
02:21:17,560 --> 02:21:18,560
That was crazy.
583
02:21:18,940 --> 02:21:19,940
Mm -hmm.
584
02:21:21,060 --> 02:21:22,060
Well, thank you.
585
02:21:22,460 --> 02:21:23,460
For what?
586
02:21:24,060 --> 02:21:25,060
Being here for me.
587
02:21:25,440 --> 02:21:26,440
Oh.
588
02:21:27,000 --> 02:21:29,660
Again, you know, I know each other for
years. I'll always be here for you.
589
02:21:32,080 --> 02:21:33,080
Are you okay?
590
02:21:37,700 --> 02:21:39,040
Okay, you're strong.
591
02:21:39,980 --> 02:21:40,980
It's just hard.
592
02:26:34,290 --> 02:26:35,590
I think you're warming up.
593
02:27:09,040 --> 02:27:10,040
Thank you.
594
02:28:00,010 --> 02:28:01,010
Hmm.
595
02:28:36,650 --> 02:28:37,910
I thought you were getting a little
warm.
596
02:28:40,250 --> 02:28:41,250
Kind of.
597
02:29:56,530 --> 02:29:58,130
I feel nice.
598
02:30:05,750 --> 02:30:06,750
Wow,
599
02:30:12,390 --> 02:30:13,730
so beautiful.
600
02:30:27,180 --> 02:30:28,180
I know.
601
02:30:29,280 --> 02:30:30,520
Another woman's breath.
602
02:30:36,560 --> 02:30:42,900
Fun to play with.
603
02:30:43,640 --> 02:30:45,360
I guess they do call them fun bags.
604
02:30:53,200 --> 02:30:54,200
Sorry.
605
02:30:55,440 --> 02:30:57,040
Couldn't resist.
606
02:30:58,620 --> 02:31:00,020
Yeah.
607
02:31:02,140 --> 02:31:03,540
Yeah.
608
02:31:44,590 --> 02:31:45,590
Okay.
609
02:32:38,230 --> 02:32:42,310
Hello. And whenever it comes to mind.
610
02:32:45,270 --> 02:32:46,910
Okay, you want a copy of what I'm doing?
611
02:32:47,350 --> 02:32:48,350
Yeah.
612
02:32:49,310 --> 02:32:50,310
Okay.
613
02:33:47,420 --> 02:33:49,260
I can't forget this one. No.
614
02:34:15,170 --> 02:34:16,670
Oh please.
615
02:34:50,449 --> 02:34:51,530
Yes, it is.
616
02:35:24,080 --> 02:35:25,360
I'm going to feel good on this.
617
02:35:34,780 --> 02:35:37,080
This smells really good.
618
02:36:14,240 --> 02:36:16,460
You like that? Oh, I do.
619
02:36:18,660 --> 02:36:19,700
Down here, too?
620
02:36:20,000 --> 02:36:21,320
Yeah. Oh,
621
02:36:22,040 --> 02:36:23,620
see? That does feel really good.
622
02:36:27,700 --> 02:36:34,300
Should we try here?
623
02:36:35,200 --> 02:36:36,200
Ooh.
624
02:36:38,240 --> 02:36:40,540
This is good everywhere, I must say.
625
02:36:46,550 --> 02:36:50,230
Hello. Because I like that. Like a
little tug. Like that.
626
02:36:52,090 --> 02:36:55,430
Not enough to hurt. Just a hello.
627
02:38:05,220 --> 02:38:10,500
Sorry. I'm more comfortable.
628
02:38:59,539 --> 02:39:00,700
Too much?
629
02:39:01,020 --> 02:39:02,020
No.
630
02:39:10,920 --> 02:39:11,980
What's happened?
631
02:39:13,240 --> 02:39:14,240
No.
632
02:40:12,430 --> 02:40:13,430
long time ago.
633
02:40:15,970 --> 02:40:19,230
I just didn't want to admit it.
634
02:40:23,550 --> 02:40:26,670
After 10 years, you didn't tell me
anything.
635
02:40:44,750 --> 02:40:45,750
You don't need to hide.
636
02:40:47,510 --> 02:40:48,510
Just relax.
637
02:40:49,050 --> 02:40:50,790
Okay. I'm sorry.
638
02:40:52,650 --> 02:40:53,650
It's okay.
639
02:40:54,010 --> 02:40:55,330
I'm not going to hurt you.
640
02:40:55,790 --> 02:40:56,790
I know.
641
02:40:56,830 --> 02:41:03,810
I'm a woman
642
02:41:03,810 --> 02:41:06,230
too. I know what you're going to like.
643
02:41:07,710 --> 02:41:08,830
I'm trapped in that.
644
02:41:59,859 --> 02:42:01,560
The light touch it? Yeah.
645
02:42:37,800 --> 02:42:38,840
Oh, my God.
646
02:42:43,980 --> 02:42:44,980
Oh.
647
02:42:46,800 --> 02:42:47,800
Oh.
648
02:42:50,600 --> 02:42:51,600
Oh.
649
02:42:52,720 --> 02:42:57,400
Oh, God.
650
02:42:57,600 --> 02:42:58,980
I feel so good.
651
02:44:12,289 --> 02:44:13,650
So beautiful.
652
02:44:17,470 --> 02:44:20,170
All these years I've never seen you
naked.
653
02:44:28,170 --> 02:44:29,170
I wanted to see you naked.
654
02:45:59,050 --> 02:46:00,050
Thank you.
655
02:46:38,890 --> 02:46:40,290
I was just going to come to bed.
656
02:46:49,170 --> 02:46:50,170
Hey,
657
02:46:53,010 --> 02:46:55,250
I haven't got back to yours. You're
going to get mine again?
658
02:46:56,570 --> 02:46:57,710
I'm greedy. What can I say?
659
02:52:21,520 --> 02:52:23,060
No, I'm more than that, God, I promise.
660
02:58:04,269 --> 02:58:05,269
Okay. Okay.
661
03:03:16,360 --> 03:03:17,360
I don't know.
662
03:04:07,690 --> 03:04:08,890
I'm still playing with you.
663
03:04:09,950 --> 03:04:10,950
I'm not complaining.
44593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.