Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Sí.
2
00:00:06,330 --> 00:00:07,330
Dulce.
3
00:00:07,550 --> 00:00:09,590
Necesito dinero y estoy muy cachonda...
4
00:00:09,890 --> 00:00:10,890
Dulce.
5
00:00:11,210 --> 00:00:16,650
Queremos el estilo
porno... Bumsuß.
6
00:00:17,110 --> 00:00:18,790
¡Entra y ven conmigo!
7
00:00:19,530 --> 00:00:20,530
Dulce.
8
00:00:20,730 --> 00:00:22,410
Ahora estamos barriendo sucio.
9
00:00:22,550 --> 00:00:23,970
Es el dulce trasero.
10
00:00:24,370 --> 00:00:31,470
Necesito dinero y estoy muy cachonda...
Boomsuß, queremos el estilo porno… Bums Bus.
11
00:00:32,030 --> 00:00:33,550
Entra y ven conmigo.
12
00:00:34,250 --> 00:00:35,250
Autobús de explosión.
13
00:01:06,030 --> 00:01:08,970
¿Qué están haciendo
ustedes, adictos al porno?
14
00:01:09,210 --> 00:01:11,530
Hoy vamos a dejarlo
en paz. Pantalones.
15
00:01:11,790 --> 00:01:13,870
Porque es el día de San Valentín.
16
00:01:14,010 --> 00:01:16,590
Simplemente escuchamos
a nuestros corazones.
17
00:01:24,950 --> 00:01:26,350
Woohoohoohoo.
18
00:01:27,310 --> 00:01:28,310
Woohoohoohoo.
19
00:01:28,910 --> 00:01:30,310
Woohoohoo.
20
00:01:30,311 --> 00:01:31,350
Woohoohoo.
21
00:01:31,351 --> 00:01:32,351
Woohoohoo.
22
00:01:34,770 --> 00:01:35,770
Woohoohoo.
23
00:01:36,810 --> 00:01:38,510
Kicker, vamos.
24
00:01:39,810 --> 00:01:41,130
Eso es entrar.
25
00:01:56,120 --> 00:01:57,120
Día de San Valentín.
26
00:01:57,190 --> 00:02:01,620
La fiesta del cariño florido por uno
Señora que ha capturado tu corazón.
27
00:02:02,660 --> 00:02:04,959
Mientras ella también Una vez que
haya conquistado la fortaleza de mis
28
00:02:04,960 --> 00:02:07,100
guerreros espermatozoides, por
supuesto estaré feliz de comprarle flores.
29
00:02:08,260 --> 00:02:13,681
Luego se nos dice que tenemos alguna
Se perdió el respeto por las mujeres.
30
00:02:13,780 --> 00:02:15,000
Qué tontería.
31
00:02:15,600 --> 00:02:20,260
Sí, la semana pasada
alguien me chupó la polla tan
32
00:02:20,261 --> 00:02:22,120
profundamente que casi
comencé a sentir algo por ella.
33
00:02:23,180 --> 00:02:26,484
Sin embargo, San Valentín es la
celebración del amor y nosotros
34
00:02:26,485 --> 00:02:29,780
también nos sentimos llamados a para
transmitir este amor al mundo exterior.
35
00:02:30,900 --> 00:02:31,440
¿O?
36
00:02:31,680 --> 00:02:35,800
Queremos darte la oportunidad
para encontrar tu tapa.
37
00:02:36,165 --> 00:02:37,876
Entonces tu eres la
olla y luego eso Tapa.
38
00:02:37,900 --> 00:02:38,900
¿Lo entiendes?
39
00:02:39,460 --> 00:02:40,000
Exactamente.
40
00:02:40,350 --> 00:02:45,420
Porque recibimos miles cada día,
Millones de correos electrónicos de
41
00:02:45,421 --> 00:02:48,300
chicos que realmente quieren unirse,
quieren dar una vuelta, quieren jodernos.
42
00:02:48,600 --> 00:02:51,260
Si, y pensamos Hoy te damos la
43
00:02:51,420 --> 00:02:52,740
oportunidad, o una oportunidad.
44
00:02:52,820 --> 00:02:54,296
Por supuesto, miramos para
ver quién tenía buen aspecto.
45
00:02:54,320 --> 00:02:57,000
A veces las personas gordas
aplican Chicos con pollas pequeñas.
46
00:02:57,640 --> 00:02:59,594
Pero hoy encontramos a alguien
para quien simplemente tenemos uno.
47
00:02:59,595 --> 00:03:01,540
Quieres encontrar la
mujer de tus sueños.
48
00:03:01,700 --> 00:03:04,720
Y este es el encantador Rafael.
49
00:03:06,000 --> 00:03:06,440
¡Hola!
50
00:03:06,760 --> 00:03:07,220
¡Hola!
51
00:03:07,400 --> 00:03:07,860
¡Hola, equipo!
52
00:03:08,100 --> 00:03:08,560
¡Hola!
53
00:03:08,850 --> 00:03:09,620
¡Toma una pinta!
54
00:03:09,840 --> 00:03:10,540
¡Toma una pinta!
55
00:03:10,760 --> 00:03:11,760
Hola Pinta!
56
00:03:12,135 --> 00:03:16,320
Sí, Raphael, ¿estás hoy aquí en el Bumsbus
y me dices que estás buscando novia?
57
00:03:16,950 --> 00:03:19,020
Sí, llevo mucho tiempo
buscando el mío. novia.
58
00:03:19,900 --> 00:03:21,700
Lamentablemente todo el tiempo en vano.
59
00:03:21,840 --> 00:03:25,340
Acabo de presentar mi solicitud
y estoy feliz de estar aquí ahora.
60
00:03:25,580 --> 00:03:28,040
Ahora crees que encontrarás
una novia aquí, ¿verdad?
61
00:03:28,041 --> 00:03:30,147
Bueno, siempre estoy
viajando, bueno, soy
62
00:03:30,148 --> 00:03:32,880
de Austria, siempre
viajo desde Viena y Berlín.
63
00:03:33,480 --> 00:03:36,820
Y, por supuesto, espero poder
encontrar la tapa adecuada.
64
00:03:37,120 --> 00:03:39,920
Ya sabes, Pint es
nuestro experto en Perras.
65
00:03:40,870 --> 00:03:42,720
Y tal vez pueda darte
algunos Dar propinas, pinta.
66
00:03:42,721 --> 00:03:45,960
Quizás tengas algo así ¿Sugerencias sobre cómo
67
00:03:46,135 --> 00:03:48,000
empezar a preparar una cerveza realmente buena?
68
00:03:48,300 --> 00:03:49,300
¿Para Rafael?
69
00:03:49,800 --> 00:03:51,240
Eso no sería tan malo.
70
00:03:51,340 --> 00:03:53,460
Por eso suelo salir
a cazar de noche.
71
00:03:53,540 --> 00:03:57,540
Ahora es nuestro día,
ahora es Sol, es invierno.
72
00:03:57,541 --> 00:03:58,400
Tengo que decir eso.
73
00:03:58,500 --> 00:04:00,020
Siempre está un poco fresco.
74
00:04:01,785 --> 00:04:03,025
Pero no existe una receta secreta.
75
00:04:03,380 --> 00:04:06,500
Pero en realidad, ya sabes, un
tipo un poco joven y simpático, así.
76
00:04:06,970 --> 00:04:08,881
Si simplemente te
acercas abiertamente a
77
00:04:08,882 --> 00:04:11,081
ellas, las novias, entonces
no podrás enviarlas.
78
00:04:11,600 --> 00:04:12,960
Siempre puedes encontrar
algún tipo de droga.
79
00:04:13,370 --> 00:04:15,056
Y si es necesario, todavía
tendremos suficiente carbón.
80
00:04:15,080 --> 00:04:15,480
Correcto.
81
00:04:15,870 --> 00:04:18,640
Si no funciona así, el dinero
siempre irá a parar a las mujeres.
82
00:04:19,200 --> 00:04:19,880
Lo sabemos.
83
00:04:20,220 --> 00:04:20,360
¿Era?
84
00:04:20,540 --> 00:04:21,540
Eso espero.
85
00:04:21,820 --> 00:04:23,100
Al menos ese fue el caso.
86
00:04:23,420 --> 00:04:23,820
Naturalmente.
87
00:04:24,240 --> 00:04:24,740
Lo lograremos.
88
00:04:25,020 --> 00:04:26,020
Raff, cuidado.
89
00:04:26,360 --> 00:04:28,116
Yo diría que simplemente
nos ponemos en marcha ahora.
90
00:04:28,140 --> 00:04:29,716
Estás buscando el dinero
o el ¿Las llaves del coche?
91
00:04:29,740 --> 00:04:32,080
Sólo estoy buscando los cinco
dólares que acabo de tener.
92
00:04:32,160 --> 00:04:33,160
Ah, claro.
93
00:04:33,700 --> 00:04:34,820
Probablemente lo tenga.
94
00:04:47,870 --> 00:04:48,210
Entonces.
95
00:04:48,610 --> 00:04:49,610
Salga.
96
00:04:51,490 --> 00:04:52,490
Sí.
97
00:04:54,050 --> 00:04:55,050
Entonces.
98
00:04:55,190 --> 00:04:56,670
Mira, el clima es maravilloso aquí.
99
00:04:56,750 --> 00:04:59,150
Aquí tenemos el parque
directamente detrás de nosotros.
100
00:04:59,230 --> 00:04:59,350
Sí.
101
00:04:59,510 --> 00:05:00,510
Yo diría.
102
00:05:01,170 --> 00:05:03,250
Con este clima en el parque siempre
puedes encontrar algo Novias, ¿verdad?
103
00:05:03,505 --> 00:05:05,210
Definitivamente funciona.
104
00:05:05,370 --> 00:05:06,110
¿Deberíamos intentarlo?
105
00:05:06,250 --> 00:05:07,250
Lo intentaremos.
106
00:05:07,390 --> 00:05:11,390
Yo diría que tienes el tuyo
aquí. Materiales de trabajo.
107
00:05:11,550 --> 00:05:11,630
Sí.
108
00:05:11,690 --> 00:05:13,250
Estás proxeneta ahora.
109
00:05:13,251 --> 00:05:14,470
Entonces, el soltero.
110
00:05:15,810 --> 00:05:16,110
Y si.
111
00:05:16,290 --> 00:05:17,326
Yo diría listo para usar.
112
00:05:17,350 --> 00:05:18,350
Yo diría ataque.
113
00:05:19,650 --> 00:05:20,990
Siempre me gustan mucho las chicas.
114
00:05:21,490 --> 00:05:21,850
Sí, de hecho.
115
00:05:21,990 --> 00:05:22,990
Como siempre lo hago.
116
00:05:23,370 --> 00:05:24,370
Llega.
117
00:05:24,670 --> 00:05:25,030
Bien.
118
00:05:25,470 --> 00:05:25,490
Entonces.
119
00:05:26,130 --> 00:05:27,390
Estamos aquí en el parque.
120
00:05:28,450 --> 00:05:29,490
El sol sigue brillando.
121
00:05:29,570 --> 00:05:32,370
Todavía tienes que encontrar
algunas novias. ¿verdad?
122
00:05:32,490 --> 00:05:33,270
Sí, cualquier cosa.
123
00:05:33,390 --> 00:05:34,566
Así que esperamos no conectarnos mucho.
124
00:05:34,590 --> 00:05:36,146
Mira, hay uno por ahí.
125
00:05:36,170 --> 00:05:36,690
Sí, sí.
126
00:05:36,990 --> 00:05:37,990
Ah, tanto.
127
00:05:40,170 --> 00:05:41,170
Hola.
128
00:05:43,990 --> 00:05:45,190
Permítanme presentarme brevemente.
129
00:05:45,390 --> 00:05:45,750
Hola.
130
00:05:46,050 --> 00:05:46,290
Hola.
131
00:05:46,610 --> 00:05:46,890
Hola.
132
00:05:47,530 --> 00:05:48,530
Hola.
133
00:05:53,730 --> 00:05:54,906
Simplemente estás caminando por el parque.
134
00:05:54,930 --> 00:05:56,530
¿Tienes una pausa para
almorzar o estás libre?
135
00:05:56,630 --> 00:05:57,950
Sí, estoy en la hora del
almuerzo ahora mismo.
136
00:05:58,090 --> 00:05:59,410
¿Tienes que volver a trabajar allí?
137
00:05:59,470 --> 00:05:59,590
Sí.
138
00:06:00,370 --> 00:06:01,510
Sólo sol y esas cosas.
139
00:06:01,810 --> 00:06:02,970
Tienes que disfrutarlo.
140
00:06:03,070 --> 00:06:04,070
Exactamente.
141
00:06:04,570 --> 00:06:05,570
Hablando de disfrutar.
142
00:06:05,630 --> 00:06:07,550
Hoy es el Parque de San
Valentín, como ya sabrás.
143
00:06:08,270 --> 00:06:11,290
¿Y no estás
capturado o estás libre?
144
00:06:12,830 --> 00:06:14,530
Bueno, en realidad estoy tomado.
145
00:06:15,170 --> 00:06:16,170
Ah, claro.
146
00:06:16,850 --> 00:06:19,506
Pero tal vez todavía
podamos convencerte un poco.
147
00:06:19,530 --> 00:06:19,830
Mira aquí.
148
00:06:19,910 --> 00:06:21,066
Traje a Rafael conmigo.
149
00:06:21,090 --> 00:06:22,910
Tiene exactamente unas pocas rosas aquí.
150
00:06:23,770 --> 00:06:25,490
Especialmente para la simpática dama.
151
00:06:25,850 --> 00:06:26,310
Sólo para ti.
152
00:06:26,670 --> 00:06:26,870
Muchas gracias.
153
00:06:27,150 --> 00:06:28,150
Una vez.
154
00:06:28,510 --> 00:06:32,910
Y Rafael es mío hoy...
155
00:06:33,930 --> 00:06:34,450
Licenciatura.
156
00:06:34,850 --> 00:06:36,070
Sí, el soltero, por así decirlo.
157
00:06:36,270 --> 00:06:36,410
Exactamente.
158
00:06:36,530 --> 00:06:38,910
Estamos en el camino
y buscándolo. Rafael.
159
00:06:39,010 --> 00:06:40,010
Está soltero.
160
00:06:40,550 --> 00:06:44,050
Estamos buscando una
contraparte femenina para él hoy aquí.
161
00:06:45,330 --> 00:06:48,990
Y ahora la pregunta sería, Quizás tengas el tiempo y las ganas de
162
00:06:48,991 --> 00:06:52,526
estar aquí con él... Primero que
nada, un poquito, qué beber, qué comer.
163
00:06:52,550 --> 00:06:54,550
Y esto lo acompañamos aquí con el nuestro.
164
00:06:55,010 --> 00:06:56,010
Cámara aquí.
165
00:06:56,430 --> 00:06:57,430
Eso sería genial.
166
00:06:57,570 --> 00:07:00,990
Telerrealidad. Bueno, eso es muy lindo
y es un hombre muy guapo, pero... ¿O?
167
00:07:00,991 --> 00:07:03,030
Estoy atrapado después de todo.
168
00:07:04,190 --> 00:07:04,270
Sí.
169
00:07:04,670 --> 00:07:06,630
No puedo decir nada en contra.
170
00:07:07,090 --> 00:07:07,670
Muchas gracias.
171
00:07:08,010 --> 00:07:10,090
Pero sí, lo siento.
172
00:07:10,330 --> 00:07:11,330
No hay posibilidad.
173
00:07:11,650 --> 00:07:14,150
Tu amigo, eso es todo... ¿Sí?
174
00:07:14,890 --> 00:07:15,890
¿Sigues corriendo?
175
00:07:17,370 --> 00:07:17,910
Sí.
176
00:07:18,210 --> 00:07:19,210
¿Aún?
177
00:07:19,370 --> 00:07:20,370
Jajaja.
178
00:07:21,350 --> 00:07:21,890
¿Aún?
179
00:07:22,170 --> 00:07:24,711
No, pero... espero que
esto dure un poco más.
180
00:07:24,990 --> 00:07:25,230
Ah, claro.
181
00:07:25,231 --> 00:07:25,270
Sí.
182
00:07:25,530 --> 00:07:26,110
Entonces no hay posibilidad.
183
00:07:26,530 --> 00:07:27,530
Desafortunadamente, bien.
184
00:07:39,610 --> 00:07:41,070
Eso fue el jazz.
185
00:07:41,890 --> 00:07:43,370
No, es broma.
186
00:07:43,610 --> 00:07:45,290
Ni siquiera es la trompeta de un ángel.
187
00:07:45,370 --> 00:07:46,130
También está el dar.
188
00:07:46,390 --> 00:07:47,650
Hasta ahora no ha tenido éxito.
189
00:07:48,230 --> 00:07:49,790
Pero el día es simplemente largo.
190
00:07:50,450 --> 00:07:52,930
Sí, diría que avancemos
unos metros más.
191
00:07:53,170 --> 00:07:54,290
Tiene que haber algo en alguna parte.
192
00:07:55,140 --> 00:07:57,790
Pero tengo que decir
que sonó muy bien.
193
00:07:57,930 --> 00:07:59,030
Está bien, te lo daré.
194
00:07:59,090 --> 00:08:00,550
Esta es tu herramienta de trabajo ahora.
195
00:08:00,590 --> 00:08:01,590
Ah, muchas gracias.
196
00:08:02,470 --> 00:08:03,850
Ahí enfrente, ahí enfrente.
197
00:08:04,830 --> 00:08:05,830
No, hay dos chicos.
198
00:08:06,130 --> 00:08:07,870
Sí, es bueno tener
cuidado. Pinty, ¿verdad?
199
00:08:07,990 --> 00:08:10,006
Sí, no, ahí... A veces no se
puede ver nada con gafas de sol.
200
00:08:10,030 --> 00:08:11,066
No, pero ese es uno.
201
00:08:11,090 --> 00:08:12,110
Eso es un ratón.
202
00:08:12,730 --> 00:08:14,130
Simplemente lo hacemos sigilosamente.
203
00:08:14,710 --> 00:08:15,710
Nos sentamos a su lado.
204
00:08:15,930 --> 00:08:16,930
Ah, claro.
205
00:08:21,890 --> 00:08:22,890
DE ACUERDO.
206
00:08:23,510 --> 00:08:24,510
Buen día.
207
00:08:27,510 --> 00:08:28,510
¿Qué es eso?
208
00:08:28,770 --> 00:08:30,990
Sí, la pregunta es,
¿qué haces aquí?
209
00:08:30,991 --> 00:08:32,030
Sí.
210
00:08:32,031 --> 00:08:34,326
Tengo una cita para el brunch,
donde aún no has avanzado.
211
00:08:34,350 --> 00:08:35,010
¿Tu novia?
212
00:08:35,290 --> 00:08:36,290
Mmm.
213
00:08:36,470 --> 00:08:36,810
Sí.
214
00:08:37,410 --> 00:08:38,410
¿Qué tal entonces?
215
00:08:38,510 --> 00:08:39,190
Primero que nada, hola.
216
00:08:39,470 --> 00:08:40,550
Mi nombre es Pinty.
217
00:08:40,690 --> 00:08:41,170
Hola sofi.
218
00:08:41,390 --> 00:08:41,850
Sofía.
219
00:08:42,170 --> 00:08:43,170
Muy lindo.
220
00:08:43,350 --> 00:08:43,610
Sí.
221
00:08:44,290 --> 00:08:47,790
Este es mi amigo Rafael.
222
00:08:47,791 --> 00:08:47,950
Sí.
223
00:08:48,330 --> 00:08:49,330
Hola Rafael.
224
00:08:49,390 --> 00:08:50,110
Y este es Tim.
225
00:08:50,290 --> 00:08:51,290
Hola.
226
00:08:51,670 --> 00:08:52,270
Hola.
227
00:08:52,490 --> 00:08:52,730
Hola.
228
00:08:52,990 --> 00:08:55,546
Antes de que te asustes por la
cámara y todas esas tonterías.
229
00:08:55,570 --> 00:08:56,570
Sí.
230
00:08:56,950 --> 00:09:00,090
Así que estamos haciendo
un poco de eso aquí.
231
00:09:00,390 --> 00:09:00,410
Reality TV hoy.
232
00:09:00,590 --> 00:09:01,830
Sí.
233
00:09:02,330 --> 00:09:02,490
Hoy es el día de San Valentín.
234
00:09:02,491 --> 00:09:02,950
Sí.
235
00:09:03,030 --> 00:09:04,630
Como tú sabes.
236
00:09:05,110 --> 00:09:05,610
Pero obviamente estás soltero.
237
00:09:05,630 --> 00:09:06,943
Lo soy, si. De lo contrario
no estarías con los tuyos
238
00:09:06,944 --> 00:09:09,871
novia arregló una
reunión pero con tu amigo.
239
00:09:11,250 --> 00:09:12,250
Disculpe.
240
00:09:12,990 --> 00:09:14,090
Te tenía miedo.
241
00:09:14,610 --> 00:09:15,130
No, ten cuidado.
242
00:09:15,490 --> 00:09:16,630
La cosa es esta.
243
00:09:17,150 --> 00:09:19,510
Buen Raphael ahí a tu derecha.
244
00:09:19,730 --> 00:09:19,990
Sí.
245
00:09:20,390 --> 00:09:21,490
Échale un vistazo.
246
00:09:21,830 --> 00:09:22,830
Es más bonito, ¿verdad?
247
00:09:22,910 --> 00:09:23,870
Muy bonita.
248
00:09:23,910 --> 00:09:24,910
Es más atractivo.
249
00:09:25,470 --> 00:09:28,850
Ahora estás de suerte
porque él también está soltero.
250
00:09:29,550 --> 00:09:29,970
¿Qué?
251
00:09:30,410 --> 00:09:30,790
Entonces.
252
00:09:31,030 --> 00:09:32,570
Y ahora es el plan.
253
00:09:33,050 --> 00:09:36,350
Así que hoy, en el día de San
Valentín, busca a la mujer adecuada.
254
00:09:36,550 --> 00:09:37,310
Entonces otras cosas también.
255
00:09:37,450 --> 00:09:39,030
Pero hoy lo ayudaremos
un poco aquí.
256
00:09:39,031 --> 00:09:40,031
Aquí está la palabra.
257
00:09:41,170 --> 00:09:44,410
Sólo una mujer agradable
y guapa. como tú.
258
00:09:44,630 --> 00:09:45,630
DE ACUERDO.
259
00:09:45,950 --> 00:09:48,350
¿Quién querría ir a
hacer crujidos con él?
260
00:09:48,870 --> 00:09:51,390
Y luego veamos cómo resulta.
Desarrollado así día tras día.
261
00:09:51,870 --> 00:09:54,010
Sí, especialmente los bajitos
y de pelo negro. mujeres.
262
00:09:54,890 --> 00:09:55,890
Estoy de pie de todos modos.
263
00:09:55,970 --> 00:09:56,330
¿Corto?
264
00:09:56,510 --> 00:09:57,510
Mujeres bajitas.
265
00:09:57,990 --> 00:09:59,010
También me gustan los cortos.
266
00:10:00,110 --> 00:10:01,110
Pero como sea.
267
00:10:03,110 --> 00:10:03,470
DE ACUERDO.
268
00:10:03,950 --> 00:10:04,510
Pero muy bueno.
269
00:10:04,650 --> 00:10:05,130
No, no.
270
00:10:05,370 --> 00:10:06,230
Entonces sabemos lo que quiere decir.
271
00:10:06,290 --> 00:10:07,510
Sabes, Raphael está
un poco emocionado.
272
00:10:07,511 --> 00:10:08,290
Sí, estoy nervioso.
273
00:10:08,430 --> 00:10:10,550
Entonces, quiero decir, eso es
lo que ella está mirando. mujeres.
274
00:10:10,670 --> 00:10:10,970
Sí, ¿verdad?
275
00:10:11,170 --> 00:10:11,390
Entonces.
276
00:10:12,110 --> 00:10:12,150
Sí, sí.
277
00:10:12,151 --> 00:10:14,290
Usted sabe lo que quiero decir.
278
00:10:14,870 --> 00:10:15,910
Entonces lo sé absolutamente.
279
00:10:16,230 --> 00:10:19,950
Entonces la pregunta es, ¿tienes
tiempo? ¿Te gustaría simplemente venir?
280
00:10:20,150 --> 00:10:23,110
Luego ustedes dos van aquí
para beber una pequeña gorra,
281
00:10:23,111 --> 00:10:27,070
hacer crujidos y luego ver cómo
es la química y qué pasa después.
282
00:10:27,230 --> 00:10:27,570
Durante todo el día...
283
00:10:28,250 --> 00:10:28,570
Exacto.
284
00:10:28,750 --> 00:10:29,350
Hagamos esto.
285
00:10:29,530 --> 00:10:29,650
¿Sí?
286
00:10:29,651 --> 00:10:31,106
Sólo tengo que cancelar a un amigo.
287
00:10:31,130 --> 00:10:32,250
Eso es lo que estaba a punto de decir.
288
00:10:33,270 --> 00:10:34,950
Así que vamos a
comer primero. si?
289
00:10:35,230 --> 00:10:36,530
Entonces debería volver a comer ahora.
290
00:10:36,531 --> 00:10:37,110
Sí.
291
00:10:37,330 --> 00:10:38,050
Yo también tengo que comer.
292
00:10:38,250 --> 00:10:38,850
Tienes que comer también.
293
00:10:38,970 --> 00:10:39,350
Sí, tengo hambre.
294
00:10:39,450 --> 00:10:42,566
Sí, luego comemos algo y luego
se acercan el uno al otro y luego
295
00:10:42,590 --> 00:10:45,450
vemos cómo se llevan y si están
listos para aparearse con nosotros.
296
00:10:45,970 --> 00:10:50,950
¿Alguna vez tiene ganas de llevarse
un croissant directamente a la boca?
297
00:10:52,650 --> 00:10:52,890
Sí.
298
00:10:53,530 --> 00:10:54,030
No todo el mundo puede hacerlo.
299
00:10:54,090 --> 00:10:55,206
Pero ella es linda, amigo.
300
00:10:55,230 --> 00:10:56,010
Ella es realmente dulce.
301
00:10:56,110 --> 00:10:58,370
Así que tengo que decir
que ya es uno. Ratones.
302
00:10:58,890 --> 00:10:59,370
Está bien, está bien.
303
00:10:59,510 --> 00:11:00,986
Muy bien, entonces
vayamos a algún lado ahora.
304
00:11:01,010 --> 00:11:02,046
Algo así en una panadería turca.
305
00:11:02,070 --> 00:11:02,270
Ups.
306
00:11:02,271 --> 00:11:04,610
Y estás atento.
307
00:11:25,060 --> 00:11:25,760
¿Y?
308
00:11:25,960 --> 00:11:26,960
¿Qué dices?
309
00:11:27,460 --> 00:11:27,820
Sí.
310
00:11:27,821 --> 00:11:28,821
Genial, el punto es genial.
311
00:11:28,880 --> 00:11:29,880
Sí.
312
00:11:31,940 --> 00:11:33,000
Estamos en una situación similar.
313
00:11:33,340 --> 00:11:34,340
Entonces yo también tengo algo.
314
00:11:34,400 --> 00:11:37,920
Entonces, después de presentar mi solicitud allí,
315
00:11:38,240 --> 00:11:39,320
Ahora os he explicado todo, cómo funciona y todo.
316
00:11:39,900 --> 00:11:40,260
Verdadero.
317
00:11:40,340 --> 00:11:43,760
Y tengo que decirlo, para San
Valentín con un conjunto rojo.
318
00:11:44,680 --> 00:11:45,856
Rojo, eso sigue siendo negro.
319
00:11:45,880 --> 00:11:46,880
Aunque yo también veo eso.
320
00:11:47,140 --> 00:11:47,680
Rojo, rojo.
321
00:11:47,720 --> 00:11:48,720
Sí, así es, algo rojo.
322
00:11:48,820 --> 00:11:51,580
Para el Día de San Valentín,
pensé, ponte algo rojo.
323
00:11:51,740 --> 00:11:52,740
Oh.
324
00:11:52,840 --> 00:11:53,500
¿Quieres ver?
325
00:11:53,780 --> 00:11:53,940
Sí.
326
00:11:54,700 --> 00:11:56,496
¿Quieres mostrarlo
aquí? lo que tienes ahí.
327
00:11:56,520 --> 00:11:57,600
Ahora les mostraré esto.
328
00:12:00,850 --> 00:12:01,850
Lo haré interesante.
329
00:12:02,670 --> 00:12:04,190
Mira, ella se lo pondrá inmediatamente.
330
00:12:04,370 --> 00:12:06,150
Guau, guau, guau, guau, guau, guau, guau.
331
00:12:06,810 --> 00:12:08,270
Dios mío, con encaje.
332
00:12:09,030 --> 00:12:10,470
Con puntilla, pinta con puntilla.
333
00:12:10,550 --> 00:12:11,550
Muy especial.
334
00:12:11,590 --> 00:12:12,590
Con encaje.
335
00:12:14,530 --> 00:12:15,530
Dios mío.
336
00:12:17,390 --> 00:12:18,630
¿Cual era tu nombre normal?
337
00:12:19,030 --> 00:12:19,510
¿Sofía?
338
00:12:19,690 --> 00:12:20,070
¿Sofía?
339
00:12:20,350 --> 00:12:21,350
¿Sofía?
340
00:12:21,490 --> 00:12:22,490
Sí.
341
00:12:23,150 --> 00:12:23,310
Sí.
342
00:12:23,590 --> 00:12:25,950
De alguna manera se me está poniendo
un poco más apretado en los pantalones.
343
00:12:28,390 --> 00:12:33,070
Pero ya tienes una mente
muy abierta, querida Sofía.
344
00:12:33,130 --> 00:12:34,130
Sí.
345
00:12:35,790 --> 00:12:36,790
tengo que decir.
346
00:12:38,150 --> 00:12:39,630
Esto realmente es ir al grano.
347
00:12:41,010 --> 00:12:42,126
Bueno, entonces tenemos los pantalones.
348
00:12:42,150 --> 00:12:43,670
De hecho, podemos hacerlo de inmediato.
349
00:12:44,970 --> 00:12:46,930
¿Pero se lleva bien de
inmediato? no importa.
350
00:12:48,750 --> 00:12:51,490
Sí, parece que os habéis
acercado más durante el desayuno.
351
00:12:51,710 --> 00:12:52,710
Sí, tengo que decirlo.
352
00:13:06,090 --> 00:13:09,010
Ahora tengo que comprobarlo de inmediato.
353
00:13:13,510 --> 00:13:14,510
¿Es realmente tan ajustado en
los pantalones? Es algo descarado.
354
00:13:46,100 --> 00:13:47,100
Muéstrame eso.
355
00:13:48,520 --> 00:13:49,640
Muéstrame eso.
356
00:13:50,020 --> 00:13:51,020
Muéstrame.
357
00:13:51,140 --> 00:13:52,500
Tuve un comercio rojo aquí.
358
00:13:53,740 --> 00:13:54,140
Locura.
359
00:13:54,540 --> 00:13:55,540
Oh sí.
360
00:13:56,440 --> 00:13:57,440
Puedo ir contigo.
361
00:13:58,240 --> 00:13:59,880
Por suerte todavía tengo las manos frías.
362
00:14:00,060 --> 00:14:01,500
Así es... Así es...
363
00:14:02,740 --> 00:14:04,880
Así que déjame
hacerte un cumplido.
364
00:14:05,000 --> 00:14:06,500
Esos son algunos consejos geniales.
365
00:14:06,501 --> 00:14:06,820
Sí.
366
00:14:07,220 --> 00:14:07,520
Gracias.
367
00:14:08,140 --> 00:14:09,660
No puedo confirmarlo por ti.
368
00:14:09,880 --> 00:14:10,220
¿O?
369
00:14:10,580 --> 00:14:12,040
Eso es increíblemente pinta.
370
00:14:12,320 --> 00:14:12,600
Sí.
371
00:14:12,800 --> 00:14:13,800
Lo viste, ¿verdad?
372
00:14:14,240 --> 00:14:15,240
Demasiado corto.
373
00:14:16,120 --> 00:14:17,540
Visto así demasiado brevemente.
374
00:14:17,720 --> 00:14:18,720
Se ve bien.
375
00:14:31,080 --> 00:14:32,940
Eso va directo al grano.
376
00:14:33,240 --> 00:14:35,260
No creo que sea
absorbido por completo.
377
00:14:35,880 --> 00:14:37,660
Por eso quiero conocer
a la abuela como mujer.
378
00:14:37,661 --> 00:14:39,560
Eso es increíble.
379
00:14:40,450 --> 00:14:41,450
Exactamente mi tipo.
380
00:14:42,680 --> 00:14:43,980
Gracias de nuevo.
381
00:14:44,280 --> 00:14:45,280
Y ustedes tres.
382
00:14:45,480 --> 00:14:46,480
Nada que agradecer.
383
00:14:59,940 --> 00:15:00,940
Increíble.
384
00:15:01,560 --> 00:15:02,720
Cola de atún en boca.
385
00:15:03,360 --> 00:15:04,360
Mira la calle.
386
00:15:05,160 --> 00:15:06,160
Sí, sí.
387
00:15:16,360 --> 00:15:18,420
Ay dios mío.
388
00:15:23,220 --> 00:15:25,500
Gracias a Dios es el día de San Valentín.
389
00:15:25,580 --> 00:15:27,640
Siempre puedo mencionarlo.
390
00:15:27,820 --> 00:15:29,200
Este año es muy especial.
391
00:15:30,820 --> 00:15:31,860
No lo hagas solo.
392
00:15:43,470 --> 00:15:44,990
A Anna parece gustarle, ¿verdad?
393
00:15:46,010 --> 00:15:47,010
Exactamente.
394
00:15:47,270 --> 00:15:48,270
Delicioso.
395
00:15:50,030 --> 00:15:52,590
Mh, una salchicha así siempre funciona.
396
00:15:55,930 --> 00:15:57,490
Este es el after brunch.
397
00:15:57,730 --> 00:15:58,730
Exactamente.
398
00:16:25,240 --> 00:16:26,240
Eso es un sueño.
399
00:16:27,480 --> 00:16:28,260
Exactamente, exactamente, exactamente.
400
00:16:28,360 --> 00:16:29,360
Muéstramelo aquí.
401
00:16:29,840 --> 00:16:30,840
Sí.
402
00:16:32,920 --> 00:16:35,440
Estás bien afeitada, jovencita.
403
00:16:36,020 --> 00:16:37,020
¿Y qué?
404
00:16:37,240 --> 00:16:37,560
¿Se pone en cuclillas?
405
00:16:37,760 --> 00:16:40,120
Así que tengo que decir que ese es
uno ¿Profesional del fitness o qué?
406
00:16:40,200 --> 00:16:41,720
Ese es un verdadero trasero de fitness.
407
00:16:42,660 --> 00:16:43,020
Guau.
408
00:16:43,400 --> 00:16:44,280
Tim, siempre hazte a un lado.
409
00:16:44,420 --> 00:16:45,020
No veo nada.
410
00:16:45,120 --> 00:16:45,400
Sí, espera.
411
00:16:45,520 --> 00:16:46,020
Lo siento, lo siento.
412
00:16:46,160 --> 00:16:46,260
Esperar.
413
00:16:46,380 --> 00:16:47,380
Aquí, ¿ves?
414
00:16:47,880 --> 00:16:48,880
Oh sí.
415
00:16:49,280 --> 00:16:50,680
Locura, locura, locura.
416
00:17:03,590 --> 00:17:04,230
Locura, locura.
417
00:17:04,350 --> 00:17:04,550
Locura, locura.
418
00:17:04,551 --> 00:17:05,551
Es bueno seguir así.
419
00:17:22,550 --> 00:17:23,550
Sí, exactamente.
420
00:17:23,590 --> 00:17:25,250
Veamos qué pasa abajo. ¿qué?
421
00:17:25,251 --> 00:17:26,251
Sí.
422
00:17:52,230 --> 00:17:54,410
Uno de nuestros globos
de amor estalló, si?
423
00:17:56,630 --> 00:17:59,010
Sí, el buen Pinzuch tiene
uno. Estacionamiento, ¿eh?
424
00:18:00,290 --> 00:18:01,290
Sí.
425
00:18:11,670 --> 00:18:12,670
Oh sí.
426
00:18:21,060 --> 00:18:22,140
Ya están jodiendo.
427
00:18:25,940 --> 00:18:27,960
Con Rafael es rápido. Amigo.
428
00:18:28,240 --> 00:18:30,240
No lo miré durante dos
minutos y ya estaba escondido.
429
00:18:30,660 --> 00:18:32,220
Está claro, con nuestros
devoradores de hacks.
430
00:19:20,230 --> 00:19:21,230
Sí.
431
00:19:21,530 --> 00:19:22,990
Amigo, es una
verdadera mierda. Sau.
432
00:20:18,200 --> 00:20:20,340
Sí, eso se ve excelente.
433
00:20:29,130 --> 00:20:30,130
Sí.
434
00:20:30,810 --> 00:20:31,810
Sí.
435
00:20:46,890 --> 00:20:48,410
Oh, mierda.
436
00:21:20,710 --> 00:21:21,660
Oh, mierda.
437
00:21:21,661 --> 00:21:24,101
Oh, creo que hoy
hemos reunido dos aquí.
438
00:21:24,660 --> 00:21:24,980
¿Sí?
439
00:21:25,200 --> 00:21:26,200
Sí, sí.
440
00:21:26,905 --> 00:21:29,080
Oh, mierda.
441
00:21:29,700 --> 00:21:30,700
Oh, mierda.
442
00:21:30,960 --> 00:21:31,800
Oh, mierda.
443
00:21:31,880 --> 00:21:32,880
Oh, mierda.
444
00:21:33,400 --> 00:21:34,400
Oh Dios.
445
00:21:35,020 --> 00:21:36,480
Son muchas palabras aquí.
446
00:21:37,800 --> 00:21:43,340
Oh, mierda.
447
00:21:44,220 --> 00:21:45,220
Oh, mierda.
448
00:21:47,340 --> 00:21:48,880
Sí, increíble, increíble, increíble.
449
00:21:58,200 --> 00:21:59,300
Sigue siendo una caja, oye.
450
00:21:59,320 --> 00:22:01,080
Todavía tienes un
culo caliente. Sofía.
451
00:22:01,500 --> 00:22:01,780
Sí.
452
00:22:02,300 --> 00:22:03,380
Ella está feliz por eso.
453
00:22:04,720 --> 00:22:05,800
Y Rafael, sí.
454
00:22:05,801 --> 00:22:06,820
Y él también lo siente.
455
00:22:06,821 --> 00:22:07,821
Oh, mierda.
456
00:22:08,500 --> 00:22:09,500
Oh, mierda.
457
00:22:09,680 --> 00:22:10,680
Oh, mierda.
458
00:22:11,560 --> 00:22:12,560
Oh, mierda.
459
00:22:12,700 --> 00:22:13,700
Oh, mierda.
460
00:22:27,440 --> 00:22:28,440
Oh, mierda.
461
00:22:29,520 --> 00:22:30,520
Oh, mierda.
462
00:22:30,760 --> 00:22:31,760
Oh, mierda.
463
00:22:32,200 --> 00:22:34,720
Oh, Dios, oh, Dios,
oh, Dios, oh, Dios.
464
00:22:35,180 --> 00:22:43,020
Oh, mierda.
465
00:22:43,640 --> 00:22:44,120
Oh, mierda.
466
00:22:44,121 --> 00:22:44,420
Oh, mierda.
467
00:22:44,421 --> 00:22:44,460
Oh, mierda.
468
00:22:45,440 --> 00:22:46,580
Oh, mierda.
469
00:22:46,581 --> 00:22:47,581
Oh, mierda.
470
00:22:48,020 --> 00:22:48,680
Oh, mierda.
471
00:22:48,681 --> 00:22:49,681
Sí.
472
00:22:57,170 --> 00:22:58,310
Ay, gordo.
473
00:22:59,390 --> 00:23:01,250
Romeo y Julieta apesta, ¿verdad?
474
00:23:01,730 --> 00:23:02,730
Sí.
475
00:23:03,370 --> 00:23:04,870
Mejor follar al principio.
476
00:23:05,610 --> 00:23:07,090
Lo ideal es que funcione así.
477
00:23:13,710 --> 00:23:18,590
Sí, bonito.
478
00:23:19,080 --> 00:23:20,430
Que tengas una buena carrera otra vez.
479
00:23:21,720 --> 00:23:23,070
Oh, mira eso.
480
00:23:24,350 --> 00:23:25,350
Eso es una locura.
481
00:23:25,450 --> 00:23:26,450
Échale un vistazo aquí.
482
00:23:26,590 --> 00:23:28,110
Aún no se conocen muy bien.
483
00:23:30,770 --> 00:23:31,770
Ah si.
484
00:23:31,990 --> 00:23:32,990
Oh Dios.
485
00:23:37,010 --> 00:23:38,290
Dedo en el fondo, México.
486
00:23:38,430 --> 00:23:39,430
Exactamente.
487
00:23:39,890 --> 00:23:41,310
¿Así te vistes ahora o qué?
488
00:23:41,350 --> 00:23:42,350
Sí Sí Sí.
489
00:23:43,990 --> 00:23:44,990
Demasiado salvaje.
490
00:23:45,910 --> 00:23:46,690
¿Demasiado salvaje?
491
00:23:46,691 --> 00:23:47,691
Demasiado salvaje.
492
00:23:48,590 --> 00:23:49,590
Sácalo.
493
00:24:28,070 --> 00:24:29,950
Bueno, sabía cómo llevarme bien.
494
00:24:30,750 --> 00:24:32,750
Ah, Dios.
495
00:24:33,810 --> 00:24:34,810
Ay dios mío.
496
00:24:34,890 --> 00:24:35,890
Oh, oh, oh.
497
00:24:56,500 --> 00:24:57,500
Sí,
498
00:25:12,260 --> 00:25:12,720
Bonita cabeza baja.
499
00:25:12,920 --> 00:25:14,200
Sí, eso fue todo.
500
00:25:15,240 --> 00:25:16,240
Sí.
501
00:25:17,300 --> 00:25:18,300
Agárrate bien.
502
00:25:19,380 --> 00:25:21,701
Ah... sí.
503
00:25:42,770 --> 00:25:48,210
Dios mío, vamos.
504
00:25:52,415 --> 00:25:53,580
Te gustaría un ABC porno.
505
00:25:54,260 --> 00:25:59,440
Ay dios mío.
506
00:26:01,990 --> 00:26:02,410
Ay dios mío.
507
00:26:02,750 --> 00:26:11,500
Ay dios mío.
508
00:26:11,501 --> 00:26:13,340
He visto a los demás.
509
00:26:14,170 --> 00:26:14,800
¿Has visto eso?
510
00:26:15,160 --> 00:26:16,160
No.
511
00:26:18,360 --> 00:26:19,940
No eran buenos.
512
00:26:20,360 --> 00:26:23,280
Son realmente buenos.
513
00:26:24,040 --> 00:26:25,080
¿Qué hicieron?
514
00:26:25,200 --> 00:26:26,640
Realmente se estaban quedando sin diversión.
515
00:26:27,440 --> 00:26:28,660
Ah, que se joda.
516
00:26:28,920 --> 00:26:29,920
Oh, Dios.
517
00:26:35,160 --> 00:26:36,840
Oh, mierda, mierda.
518
00:26:36,841 --> 00:26:37,100
Aquí.
519
00:26:37,440 --> 00:26:49,280
Ah, vamos.
520
00:27:19,260 --> 00:27:21,680
Oh dios, oh dios.
521
00:27:31,250 --> 00:27:36,510
Oh dios, oh dios.
522
00:27:55,340 --> 00:27:56,340
Oh,
523
00:28:08,950 --> 00:28:10,150
esto es un poco más divertido.
524
00:28:17,580 --> 00:28:19,030
Ah, eso es todo.
525
00:28:20,190 --> 00:28:21,110
Ah, eso es todo.
526
00:28:21,111 --> 00:28:22,830
Oh, desde aquí, ¿ella también puede montar?
527
00:28:41,360 --> 00:28:43,060
Oh, eso es tan bueno.
528
00:28:48,940 --> 00:28:50,400
Sí, así es, ¿verdad?
529
00:28:51,520 --> 00:28:52,520
Vamos.
530
00:28:53,400 --> 00:28:54,400
Vamos.
531
00:28:54,650 --> 00:28:58,120
Ay dios mío.
532
00:29:12,610 --> 00:29:13,610
¿Qué pasa Rafael?
533
00:29:13,670 --> 00:29:14,670
¿Quieres hacer tu paquete?
534
00:29:15,050 --> 00:29:15,970
Eso vale la pena.
535
00:29:15,971 --> 00:29:16,971
¿Eh?
536
00:29:31,050 --> 00:29:32,160
¡Mierda!
537
00:29:41,200 --> 00:29:43,300
¡Ay dios mío!
538
00:29:44,750 --> 00:29:47,800
Feliz San Valentín, ¿o qué?
539
00:29:52,140 --> 00:29:53,500
¡Ordeñado!
540
00:29:53,501 --> 00:29:54,640
Ay dios mío.
541
00:29:55,520 --> 00:29:56,520
Ay dios mío.
542
00:29:56,560 --> 00:29:56,800
Ay dios mío.
543
00:29:56,801 --> 00:29:58,060
Y esa es la recompensa.
544
00:30:00,460 --> 00:30:00,900
Locura.
545
00:30:01,300 --> 00:30:05,240
Eso es lo que es por
ahora. Recompensa, ¿eh?
546
00:30:05,320 --> 00:30:06,320
¿Para ti, para él?
547
00:30:06,380 --> 00:30:08,340
Vamos, que ya tiene la
recompensa aérea de hoy.
548
00:30:08,580 --> 00:30:08,960
Guau.
549
00:30:09,400 --> 00:30:15,260
Sí, ya me conoces como un
viejo caballero de la dama otra vez.
550
00:30:15,500 --> 00:30:16,500
Vamos, hazlo aquí.
551
00:30:16,620 --> 00:30:18,180
Pero no me toques con tus manos.
552
00:30:18,840 --> 00:30:26,800
Así que muchachos, hay, o nosotros, Fue como
553
00:30:27,180 --> 00:30:28,180
una gran carrera y encontramos a una gran mujer.
554
00:30:28,340 --> 00:30:29,540
Oh sí, ahora completamente
hermosa y desaparecida.
555
00:30:29,560 --> 00:30:31,560
La tapa, la tapa de la olla.
556
00:30:31,740 --> 00:30:33,020
¿Qué sigue para ti entonces?
557
00:30:34,980 --> 00:30:37,020
Espero que esto se desarrolle ahora.
558
00:30:38,580 --> 00:30:39,060
Positivo.
559
00:30:39,400 --> 00:30:40,580
Y tú, ¿qué dices?
560
00:30:41,100 --> 00:30:43,760
Sí, creo que está bien
a la hora de follar, ¿no?
561
00:30:43,980 --> 00:30:46,156
Está bien al follar,
sigamos buscando, ¿vale?
562
00:30:46,180 --> 00:30:47,780
Yo diría que te vistas.
563
00:30:47,900 --> 00:30:51,600
Luego te dejaremos salir nuevamente
en el restaurante que elijas, ¿verdad?
564
00:30:51,680 --> 00:30:54,092
Luego, después del
desayuno, podréis volver a
565
00:30:54,093 --> 00:30:57,720
almorzar aquí y conocernos
mejor y nosotros...
566
00:30:59,020 --> 00:31:01,600
De hecho, podemos hacerlo de
inmediato. Cancelar el cine, ¿no?
567
00:31:01,760 --> 00:31:02,760
Sí, exactamente.
568
00:31:02,880 --> 00:31:03,320
Clásico.
569
00:31:03,460 --> 00:31:04,460
El truco de las palomitas de maíz.
570
00:31:12,310 --> 00:31:13,310
Bailemos.
571
00:31:13,690 --> 00:31:14,890
¡Que te jodan!
572
00:31:20,230 --> 00:31:22,630
Oh, joder.
573
00:31:23,430 --> 00:31:24,750
Ah, sí, sí.
574
00:31:24,770 --> 00:31:28,870
Hö, excedido dieipped
inex-Uhh... ¡Aaahh!
575
00:31:32,350 --> 00:31:33,550
섞ersaaaaahhahhhhhhh!
576
00:31:33,551 --> 00:31:34,551
Oh...
37547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.