All language subtitles for Bums Bus - Lilli Vanilli Big Ass German Babe Picked Up For Hardc.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,940 --> 00:00:08,810 Bums Bus, steig ein und komm mit. 2 00:00:09,450 --> 00:00:12,450 Bums Bus, jetzt wird dreckig gefickt. 3 00:00:12,730 --> 00:00:14,070 Es el autobús de los vagabundos. 4 00:00:14,510 --> 00:00:16,450 Ich brauch Geld und bin so geil. 5 00:00:16,930 --> 00:00:20,250 Bums Bus, nuestro estilo porno de lana. 6 00:00:22,510 --> 00:00:24,450 Ja, liebe Freunde, wir haben gute Laune. 7 00:00:24,630 --> 00:00:26,674 Die Sonne scheint uns nicht nur aus dem Arsch, 8 00:00:26,675 --> 00:00:28,650 sondern auch endlich mal hier in Berlin wieder. 9 00:00:28,651 --> 00:00:33,450 Ja, und wir sind heute auf dem Weg zu Rey consolador. 10 00:00:33,630 --> 00:00:37,670 Consolador Rey es un Versandhaus, wo man Unmengen an Sextoys bestellen 11 00:00:37,770 --> 00:00:44,650 kann, weil unsere Spielsachen, ja, die sind schon ein bisschen, ja, wie ich mal... 12 00:00:45,550 --> 00:00:46,550 Komm, schmeiß weg. 13 00:00:46,990 --> 00:00:49,826 Ja, es ist... Komm, Schmeiß weg auf die Fenster. 14 00:00:49,850 --> 00:00:50,890 Kannst du knicken? 15 00:00:51,150 --> 00:00:52,150 Nee, die verkauft. 16 00:00:52,530 --> 00:00:52,730 Es brennt in der Nase. 17 00:00:52,910 --> 00:00:52,970 Achso. 18 00:00:53,230 --> 00:00:54,410 Es brennt in der Nase. 19 00:00:54,650 --> 00:00:55,270 Ja, ist komisch. 20 00:00:55,330 --> 00:00:57,690 Mal, guck mal, den roten hier, ¿Können wir den noch benutzen? 21 00:00:58,090 --> 00:01:01,350 Ich könnte ihn vielleicht, ähm... Willst du mitnehmen? 22 00:01:01,590 --> 00:01:04,288 Als, als Antimant, weißt du, als, äh, wie sagt 23 00:01:04,289 --> 00:01:06,210 man hier, als Haken oder irgendwas, weißt du? 24 00:01:06,270 --> 00:01:08,030 Ja, ja, ne mit, komm, detén la Fresse. 25 00:01:10,970 --> 00:01:12,967 Aber Kicker, der würde besser zu deinem Schuh... 26 00:01:13,047 --> 00:01:15,210 Kicker, wie der aussieht, también voll ranzig. 27 00:01:15,990 --> 00:01:16,010 ¿Ist das meine Farbe? 28 00:01:16,530 --> 00:01:18,026 Sag mal, wir hatten den eingepackt, Alfiler. 29 00:01:18,050 --> 00:01:18,650 ¿Warst du das wieder? 30 00:01:18,990 --> 00:01:19,990 Iiii, ist der kack. 31 00:01:20,390 --> 00:01:22,370 Pin schmeißt sie immer in eine Kiste rin. 32 00:01:22,570 --> 00:01:25,490 Ja, wir wollten heute damit eigentlich noch ein paar Frauen befriedigen. 33 00:01:25,491 --> 00:01:29,810 Alter, mach dir auch so Foodporn oder woher kommt das Hoteller da? 34 00:01:29,930 --> 00:01:31,570 Además, den können wir auch nicht benutzen. 35 00:01:31,750 --> 00:01:32,610 Das geht so nicht. 36 00:01:32,710 --> 00:01:35,450 Deswegen, ähm, sind wir jetzt unterwegs zu Rey del consolador, ¿no? 37 00:01:35,650 --> 00:01:37,686 Consolador King, sí, ähm... ¿Tienes también un buen eingekauft? 38 00:01:37,710 --> 00:01:39,770 Ja, ja, ja, ja. 39 00:01:40,030 --> 00:01:41,030 ¿Y tú, Pin? 40 00:01:42,110 --> 00:01:43,370 Ah, ich kauf nur online. 41 00:01:43,610 --> 00:01:47,730 Aber für meine Freundin, ich betone für meine Freundin oder für mi 42 00:01:47,731 --> 00:01:50,050 ex-Freundin oder für eine von ihren Freundinnen habe ich das gemacht. 43 00:01:51,790 --> 00:01:53,870 Ich habe nur für meine Freundin bestellt. 44 00:01:54,150 --> 00:01:55,170 Selber también nicht. 45 00:01:55,650 --> 00:01:55,970 Bueno. 46 00:01:56,490 --> 00:01:58,386 Y además no hay consoladores, pero no es así. 47 00:01:58,410 --> 00:01:59,410 Entonces, detente. 48 00:02:01,230 --> 00:02:02,250 Vagabundos Buss. 49 00:02:02,530 --> 00:02:04,510 Ich brauch Geld und bin so geil. 50 00:02:04,890 --> 00:02:05,890 Vagabundos Buss. 51 00:02:06,430 --> 00:02:08,170 Wir wollen den Pornostyle. 52 00:02:10,010 --> 00:02:11,230 Estamos aquí. 53 00:02:11,410 --> 00:02:11,750 Guck mal. 54 00:02:12,410 --> 00:02:13,190 Oh, endlich mal. 55 00:02:13,370 --> 00:02:19,110 Ich wollte schon immer mal hinder die Fassaden eines Erotik-Shops schauen. 56 00:02:22,570 --> 00:02:25,290 Así que, amiga, ich stoppe mir jetzt, würde ich sagen, mal 57 00:02:25,410 --> 00:02:28,070 meine Kamera, meine professional, ja, nicht die kleine Punzel aquí. 58 00:02:28,750 --> 00:02:30,746 Y dann gehen wir mal hin und gucken, Estaba tan perdido. 59 00:02:30,770 --> 00:02:31,370 Ja, ja, endlich. 60 00:02:31,490 --> 00:02:32,930 Können wir auch mal estaba en imágenes 3D. 61 00:02:42,720 --> 00:02:44,360 Jo, jo, jo, jo. 62 00:02:45,020 --> 00:02:45,680 Los, los, los. 63 00:02:45,800 --> 00:02:47,480 Raus hier, raus hier, raus hier, raus aquí. 64 00:02:47,880 --> 00:02:48,340 Sí, Mann. 65 00:02:48,560 --> 00:02:49,560 ¿Ist das echt? 66 00:02:49,700 --> 00:02:50,380 ¿Ist das echt oder was? 67 00:02:50,400 --> 00:02:51,140 Rey consolador, Alter. 68 00:02:51,420 --> 00:02:53,340 Estamos en el Passplatz de Consolador King. 69 00:02:53,800 --> 00:02:54,160 Sí, Mann. 70 00:02:54,580 --> 00:02:54,900 Fett. 71 00:02:54,901 --> 00:02:56,880 Warte, ich muss mal meine Kamera hier vorbereiten. 72 00:02:57,240 --> 00:02:57,840 ¿Läuft die jetzt? 73 00:02:57,980 --> 00:02:59,140 ¿Läuft die jetzt? 74 00:02:59,260 --> 00:02:59,500 ¿Läuft? 75 00:02:59,920 --> 00:03:00,280 Läuft. 76 00:03:00,320 --> 00:03:00,640 Läuft. 77 00:03:00,720 --> 00:03:01,280 Súper, súper. 78 00:03:01,420 --> 00:03:02,260 Sí, parpadeo auf jeden Fall. 79 00:03:02,420 --> 00:03:03,716 ¿Era machen wir jetzt eigentlich hier nochmal? 80 00:03:03,740 --> 00:03:05,480 Nosotros treffen aquí Gerente de Ventas. 81 00:03:05,820 --> 00:03:06,280 Ja, estímulo. 82 00:03:06,440 --> 00:03:07,040 Achso, consoladores. 83 00:03:07,220 --> 00:03:08,020 Wir brauchen nuevos consoladores. 84 00:03:08,160 --> 00:03:09,160 Die versifften Dinger. 85 00:03:10,060 --> 00:03:11,900 Y dann kriegen wir hier auf jeden Otoño... 86 00:03:13,820 --> 00:03:14,820 Ah. 87 00:03:14,900 --> 00:03:15,900 Ah, Hallöchen. 88 00:03:16,720 --> 00:03:17,720 Hola. 89 00:03:18,360 --> 00:03:19,360 Hola. 90 00:03:19,420 --> 00:03:20,420 Wer sind Sie? 91 00:03:20,700 --> 00:03:21,700 Soy Jason. 92 00:03:21,800 --> 00:03:21,980 Hola. 93 00:03:22,020 --> 00:03:24,060 Ja, ich glaube, du kommst mir bekannt vor. 94 00:03:24,160 --> 00:03:24,320 ¿Echt? 95 00:03:24,900 --> 00:03:24,960 Ja. 96 00:03:25,220 --> 00:03:26,220 ¿Sí, verdad? 97 00:03:26,920 --> 00:03:27,280 Bisschen. 98 00:03:27,600 --> 00:03:29,676 Das könnte vielleicht sein, dass wir uns schon mal gesehen haben. 99 00:03:29,700 --> 00:03:30,240 Indirekt vielleicht. 100 00:03:30,500 --> 00:03:32,880 Sí, aquí estoy el director de ventas. 101 00:03:33,420 --> 00:03:34,420 Ah, hola Lilly. 102 00:03:34,860 --> 00:03:35,400 Hola Lilly. 103 00:03:35,440 --> 00:03:36,100 Hola Lilly, ich bin der Tim. 104 00:03:36,460 --> 00:03:36,640 Hola. 105 00:03:36,740 --> 00:03:37,600 Hemos telefoneado. 106 00:03:37,700 --> 00:03:38,100 Sí, genau. 107 00:03:38,220 --> 00:03:38,380 Sí, genau. 108 00:03:38,740 --> 00:03:39,460 Richtig, genau. 109 00:03:39,640 --> 00:03:41,420 Hola, hola Lilly. 110 00:03:41,700 --> 00:03:44,460 Gerente de ventasin heißt ja, du bist für den Verkauf zuständig, oder? 111 00:03:47,050 --> 00:03:49,442 Ja, ich bin hier für den ganzen Verkauf, aber ich 112 00:03:49,517 --> 00:03:52,040 kann Ihnen gerne euch allen was hier alles zeigen, ne? 113 00:03:52,260 --> 00:03:58,460 Ja, wir brauchen nämlich ganz, ganz dringend neue Bestückung Toys. 114 00:03:59,360 --> 00:04:01,140 Ja, dann seid ihr hier genau richtig. 115 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Folgt mir eins drauf. 116 00:04:03,460 --> 00:04:03,540 Sí, claro. 117 00:04:03,541 --> 00:04:05,076 Ja, wir drehen nämlich Pornos, weißt du? 118 00:04:05,100 --> 00:04:05,540 Ach, ¿verdad? 119 00:04:05,541 --> 00:04:05,860 Ja. 120 00:04:06,240 --> 00:04:06,500 Ah. 121 00:04:07,080 --> 00:04:07,700 Ja, ja, ja. 122 00:04:07,701 --> 00:04:09,140 Ja, ja, dich kenn ich ja, ne? 123 00:04:09,280 --> 00:04:09,940 Ja, genial. 124 00:04:10,260 --> 00:04:11,420 Dich kenn ich noch gar nicht. 125 00:04:11,520 --> 00:04:12,936 Además, ich meine, ich... Ich hab schon ein paar Sachen gesehen. 126 00:04:12,960 --> 00:04:13,340 ¿Echt jetzt? 127 00:04:13,560 --> 00:04:14,160 También wirklich. 128 00:04:14,280 --> 00:04:16,360 Was gefällt dir denn da am besten, ¿Wenn ich fange da? 129 00:04:16,420 --> 00:04:18,940 Además, ich meine, was da so eine Rolle ist, fue? 130 00:04:18,941 --> 00:04:20,381 Das ist ja mal richtig, wenn es war. 131 00:04:22,700 --> 00:04:23,260 Siehst du? 132 00:04:23,620 --> 00:04:24,420 Einfach 10 idiomas. 133 00:04:24,421 --> 00:04:25,421 ¡Boa! 134 00:04:26,040 --> 00:04:27,040 Ihr macht alles klappen. 135 00:04:27,300 --> 00:04:30,620 Immer wenn ich die Kamera in der Hand hab, dann... Los, komm, weiter. 136 00:04:30,760 --> 00:04:30,980 También wirklich. 137 00:04:31,440 --> 00:04:32,800 Entonces, da lang. 138 00:04:32,980 --> 00:04:33,840 Wie weiter, da lang. 139 00:04:33,841 --> 00:04:35,540 Ihr habt aber ein großes Lager, ¿né? 140 00:04:35,740 --> 00:04:39,120 Ja, ich kann euch vielleicht mal ein paar besten... 141 00:04:39,170 --> 00:04:42,420 Ja, zeig uns doch mal das Beste, fue du am besten hast. 142 00:04:42,700 --> 00:04:44,720 Además, ich finde zum Beispiel den richtig gut. 143 00:04:45,260 --> 00:04:47,520 Der ist ein bisschen dicker, da spürt man was. 144 00:04:47,600 --> 00:04:49,620 Sí, den kann man schön an die Wand befestigen. 145 00:04:51,200 --> 00:04:54,700 Además, ich hätte jetzt... Además, ¿Den würdest du auch benutzen? 146 00:04:54,701 --> 00:04:55,760 Den benutze ich auch, ja. 147 00:04:55,780 --> 00:04:56,140 Ja, genial. 148 00:04:56,500 --> 00:04:57,760 Además, kann ich nur empfehlen. 149 00:04:58,380 --> 00:05:02,060 Dann haben wir auch natürlich hier ain parar größere Exemplare. 150 00:05:02,061 --> 00:05:03,200 Schön en podredumbre. 151 00:05:04,060 --> 00:05:04,440 Rote Exemplaren super. 152 00:05:04,441 --> 00:05:05,280 Wie man sehen kann. 153 00:05:05,440 --> 00:05:06,080 Ich mag Rot. 154 00:05:06,160 --> 00:05:06,720 Kann ich noch mal kurz? 155 00:05:07,060 --> 00:05:08,060 Sí, claro. 156 00:05:08,400 --> 00:05:09,920 Warte mal, das sieht ganz komisch aus. 157 00:05:10,680 --> 00:05:11,680 El sombrero era. 158 00:05:12,300 --> 00:05:13,900 Der ist aber wirklich schon groß, ¿wa? 159 00:05:14,120 --> 00:05:15,400 Ja, der sieht sehr komisch aus. 160 00:05:16,240 --> 00:05:17,540 Aber der verkauft sich sehr gut. 161 00:05:17,680 --> 00:05:18,640 También glaubt man manchmal nicht. 162 00:05:18,660 --> 00:05:19,080 Aber das sieht cool aus. 163 00:05:19,180 --> 00:05:19,560 Sieht gut aus. 164 00:05:19,680 --> 00:05:20,680 Sieht sehr gut aus. 165 00:05:20,900 --> 00:05:21,220 Genau. 166 00:05:21,780 --> 00:05:23,940 Aber wir sind ja wegen Consoladores aquí, genau. 167 00:05:24,100 --> 00:05:24,340 Genau. 168 00:05:24,341 --> 00:05:25,416 Wir wollen ja Consoladores kaufen. 169 00:05:25,440 --> 00:05:26,816 Ja, wir brauchen auf jeden Fall noch mehr Consoladores. 170 00:05:26,840 --> 00:05:28,760 Ich glaub wir brauchen... Ich hab auch noch mehr Consoladores. 171 00:05:29,020 --> 00:05:30,320 Ich hab hier nur Consoladores. 172 00:05:30,420 --> 00:05:30,500 Ja. 173 00:05:30,980 --> 00:05:32,740 Und zwar hätte ich noch einen. 174 00:05:32,920 --> 00:05:33,960 Oh, der ist ganz gut. 175 00:05:35,260 --> 00:05:36,260 Achtung. 176 00:05:36,520 --> 00:05:37,680 Schön en negro, ja. 177 00:05:38,380 --> 00:05:39,380 Der ist schwarze. 178 00:05:40,100 --> 00:05:41,220 Der ist auch nicht schlecht. 179 00:05:41,900 --> 00:05:42,160 Ja. 180 00:05:42,340 --> 00:05:43,420 Aber noch nicht getestet. 181 00:05:43,640 --> 00:05:44,640 Oh, ¿noch nicht getestet? 182 00:05:45,040 --> 00:05:47,240 Además, meine Frage unter uns jetzt. 183 00:05:47,880 --> 00:05:50,800 Wenn du jetzt hier so arbeitest und hier ist ja alles voller Love Toys. 184 00:05:51,065 --> 00:05:53,880 Nimmst du dir auch ab und zu mal was nach ¿Hause und probierst mal aus? 185 00:05:54,220 --> 00:05:54,440 Sí, naturalmente. 186 00:05:54,860 --> 00:05:55,340 ¿Echt jetzt? 187 00:05:55,780 --> 00:05:57,420 Ja, ich muss das ja auch weiterempfehlen. 188 00:05:57,780 --> 00:05:58,780 Bueno. 189 00:05:59,260 --> 00:06:01,080 ¿Und wem empfiehlst du das? 190 00:06:01,300 --> 00:06:02,996 ¿También ich denke mal deinen Freundinnen bestimmt? 191 00:06:03,020 --> 00:06:03,420 Ja klar. 192 00:06:03,620 --> 00:06:05,720 Meinen Freundinnen, meinen Kolleginnen, allen. 193 00:06:06,080 --> 00:06:06,400 Voll. 194 00:06:06,600 --> 00:06:07,600 Volle Sache. 195 00:06:07,820 --> 00:06:11,600 También immer schön hier aufpassen mit den Geruchten. 196 00:06:11,740 --> 00:06:15,080 Sí, también soy besten vielleicht von den ganz Großen auf jeden Fall drei Stück. 197 00:06:15,240 --> 00:06:16,500 Von den mittleren drei Stück. 198 00:06:16,501 --> 00:06:20,200 Und ich weiß nicht, wie... Ein par kleine Annale für ein Annale... 199 00:06:20,201 --> 00:06:20,740 Du brauchst du das denn? 200 00:06:21,120 --> 00:06:22,160 Nee, für mich jetzt nicht. 201 00:06:22,260 --> 00:06:22,920 Nee, nee, nee, nee, nee. 202 00:06:22,940 --> 00:06:23,680 Para las mujeres. 203 00:06:23,880 --> 00:06:24,180 Qué, qué, qué. 204 00:06:24,420 --> 00:06:26,556 Hast du denn, ich meine, hast du auch ¿Titus para los hombres? 205 00:06:26,580 --> 00:06:27,080 Gibt también. 206 00:06:27,200 --> 00:06:28,120 Ja, aber die sind jetzt... 207 00:06:28,121 --> 00:06:31,180 Die sind jetzt nicht hier, aber davon haben wir auch ganz viele, ja. 208 00:06:31,740 --> 00:06:32,500 Está bien, está bien. 209 00:06:32,580 --> 00:06:34,396 Ja, die sind doch schon mal ganz interesante aquí, ¿no? 210 00:06:34,420 --> 00:06:35,420 Ja, der ist auch super. 211 00:06:35,540 --> 00:06:39,260 También der ist sehr groß, also den würde ich jetzt auch... Der ist aber echt... 212 00:06:39,261 --> 00:06:39,740 Ja, der ist ein bisschen zu groß. 213 00:06:39,741 --> 00:06:42,201 También das ist wirklich... Ein Türstopper. 214 00:06:42,600 --> 00:06:43,860 Ist ein Türstopper, ja. 215 00:06:44,120 --> 00:06:44,760 Da weiß ich nicht. 216 00:06:44,860 --> 00:06:45,860 Juguete Kein. 217 00:06:49,420 --> 00:06:54,720 Ja, und ähm, du drehst noch aktuell Filme, ¿Oder wie schaut das so aus? 218 00:06:54,840 --> 00:06:57,220 Ich dreh aktuell noch Filme, ja. 219 00:06:57,560 --> 00:06:58,560 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 220 00:06:59,940 --> 00:07:00,660 Ichähm... 221 00:07:00,661 --> 00:07:04,200 Wir machen demnächst einen neuen Ampelfilm und da brauchen wir diese Dinger. 222 00:07:04,201 --> 00:07:04,800 Ampelfilm, está bien. 223 00:07:04,980 --> 00:07:05,060 Ja. 224 00:07:05,200 --> 00:07:07,239 Ich kann dir auch noch ein parar andere Sachen 225 00:07:07,240 --> 00:07:09,980 zeigen, was wir hier so haben für deinen nächsten Ampelfilm. 226 00:07:10,100 --> 00:07:12,896 Ehrlich, Niel, du könntest mir auf jeden Caída tan ein parar Shorts zeigen. 227 00:07:12,920 --> 00:07:13,780 Ich brauche auf jeden Fall neue Shorts. 228 00:07:13,781 --> 00:07:15,020 Dann kommen doch gleich mit. 229 00:07:15,320 --> 00:07:15,360 ¿Ja? 230 00:07:16,000 --> 00:07:17,396 Naturalmente, die probieren wir gleich mal an. 231 00:07:17,420 --> 00:07:18,260 Además, da brauchen wir Shortspins. 232 00:07:18,320 --> 00:07:19,596 Wir gucken uns hier noch ein bisschen um, ja? 233 00:07:19,620 --> 00:07:20,200 Sí, genau. 234 00:07:20,380 --> 00:07:22,056 Wir gucken uns hier einfach mal ein bisschen um. 235 00:07:22,080 --> 00:07:22,400 Definitivo. 236 00:07:23,020 --> 00:07:23,940 El einfach aus de Probiert. 237 00:07:23,941 --> 00:07:24,941 Vale, genial. 238 00:07:25,160 --> 00:07:25,360 Machen wir. 239 00:07:25,480 --> 00:07:25,860 Gucken wir. 240 00:07:26,060 --> 00:07:27,060 Gucken wir. 241 00:07:27,620 --> 00:07:29,780 Ja, kicken wir mal, was sie hier noch so haben. 242 00:07:44,300 --> 00:07:46,260 Ist schon Wahnsinn, was die hier alle haben, Mann. 243 00:07:46,360 --> 00:07:47,860 Guck mal, das ist doch für die Tür. 244 00:07:47,980 --> 00:07:49,140 Das ist doch ein Türknopf, Alter. 245 00:07:49,141 --> 00:07:51,820 Da steckt man sich schon nirgendwo hin. 246 00:07:52,380 --> 00:07:53,060 Para la Navidad. 247 00:07:53,400 --> 00:07:54,400 Muy bien, Alter. 248 00:07:54,460 --> 00:07:55,816 Ich habe schon lange eine Spitze gesucht. 249 00:07:55,840 --> 00:07:57,680 Aber das ist ein bisschen schwer für die Tanne. 250 00:07:59,160 --> 00:08:01,100 Das ist schon ein bisschen geil. 251 00:08:03,180 --> 00:08:04,180 Ein Schuh. 252 00:08:04,420 --> 00:08:05,600 Ach nee, das ist ein Paddel? 253 00:08:06,140 --> 00:08:07,140 Ja. 254 00:08:07,620 --> 00:08:09,260 Schlecht, nicht schlecht, nicht schlecht. 255 00:08:10,350 --> 00:08:11,510 Ich glaube schon interessant. 256 00:08:11,710 --> 00:08:15,240 Ich würde sagen, wirholen uns einfach so ein, two, drei Vibratoren. 257 00:08:15,520 --> 00:08:16,820 Eben von den großen Dingern. 258 00:08:16,920 --> 00:08:17,720 Das Paddel nehmen wir auch mit. 259 00:08:17,740 --> 00:08:18,020 Auf jeden. 260 00:08:18,380 --> 00:08:19,380 Ja. 261 00:08:20,340 --> 00:08:20,740 ¿Tapón anal? 262 00:08:21,180 --> 00:08:21,500 Inmersión. 263 00:08:21,840 --> 00:08:22,100 Inmersión. 264 00:08:22,340 --> 00:08:23,340 Grande, pequeño. 265 00:08:24,680 --> 00:08:25,680 Ja. 266 00:08:40,380 --> 00:08:40,740 Quatsch. 267 00:08:41,000 --> 00:08:42,120 Ne, ne, ne. 268 00:08:42,121 --> 00:08:42,360 No es nada. 269 00:08:42,600 --> 00:08:43,876 Aber einen Analplug bräuchten wir noch. 270 00:08:43,900 --> 00:08:44,520 Nehmen wir den hier mit. 271 00:08:44,620 --> 00:08:46,220 Vielleicht finden wir ja irgendeine mal. 272 00:08:46,580 --> 00:08:47,580 Ja. 273 00:08:47,860 --> 00:08:48,320 Ja, ¿lo sabes? 274 00:08:48,480 --> 00:08:49,780 Y dann schön boquiabierto. 275 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 Anschließend, weißt du? 276 00:08:51,080 --> 00:08:52,080 Perfecto. 277 00:08:52,680 --> 00:08:53,720 Sag mal, ¿quién es Jason? 278 00:08:54,700 --> 00:08:57,380 Lässt du jetzt mit der Sales Managerin, mit der Libby, irgendwo hin? 279 00:08:57,440 --> 00:08:57,540 Ja. 280 00:08:57,541 --> 00:08:58,941 Ich wollte ihm ja irgendwas zeigen. 281 00:08:59,180 --> 00:09:00,220 Wollen wir ihn mal suchen? 282 00:09:00,520 --> 00:09:00,600 Ja. 283 00:09:00,780 --> 00:09:01,780 Und den findet man here. 284 00:09:01,850 --> 00:09:03,180 Wo er hier alles kaufen will. 285 00:09:14,210 --> 00:09:14,650 Ja. 286 00:09:15,050 --> 00:09:17,010 ¿Sollen wir diese slawische Hackfresse mal suchen? 287 00:09:17,250 --> 00:09:18,250 Claro, Mann. 288 00:09:18,330 --> 00:09:19,330 Bueno. 289 00:09:20,080 --> 00:09:21,200 Aber ist schon verrückt, wa? 290 00:09:23,680 --> 00:09:25,030 Sag mal, willkommen im Dschungel. 291 00:09:25,880 --> 00:09:26,950 Wir haben Spaß und Spiele. 292 00:09:29,170 --> 00:09:30,410 Der hat sich bestimmt verlofen. 293 00:09:30,450 --> 00:09:31,466 Obwohl, die Kleene ist ja rein. 294 00:09:31,490 --> 00:09:32,490 Die war echt heiß. 295 00:09:33,190 --> 00:09:34,190 Es realmente genial. 296 00:09:34,905 --> 00:09:36,130 Würde dich so wegnageln. 297 00:09:36,131 --> 00:09:37,131 Ja. 298 00:09:38,430 --> 00:09:38,850 Ja. 299 00:09:39,010 --> 00:09:39,490 Ja. 300 00:09:39,570 --> 00:09:40,570 Immer sucht man ihn. 301 00:09:51,380 --> 00:09:52,380 Wappen. 302 00:09:52,780 --> 00:09:53,780 Scheisse. 303 00:09:55,200 --> 00:09:55,820 Ach du Scheisse. 304 00:09:56,040 --> 00:09:56,400 Daísta. 305 00:09:56,880 --> 00:09:57,880 Das 306 00:10:08,520 --> 00:10:09,520 schluckt dein Herz. 307 00:10:11,160 --> 00:10:12,160 Ich geh mal hin. 308 00:10:24,910 --> 00:10:25,910 Jo Dicker. 309 00:10:26,370 --> 00:10:27,370 Boah, krass Digga. 310 00:10:27,450 --> 00:10:27,690 Hola. 311 00:10:28,330 --> 00:10:28,970 Hola. 312 00:10:29,130 --> 00:10:29,410 Hola. 313 00:10:30,130 --> 00:10:31,130 Ah, ja. 314 00:10:31,710 --> 00:10:32,250 Scheisse. 315 00:10:32,251 --> 00:10:33,251 Ja, mach weiter. 316 00:10:33,490 --> 00:10:33,910 Así es. 317 00:10:34,270 --> 00:10:37,510 Además, podemos saber que todo está bien y que todo está bien. 318 00:10:37,610 --> 00:10:37,870 Klar. 319 00:10:38,390 --> 00:10:38,790 Erinnerungs. 320 00:10:39,180 --> 00:10:40,410 Sie wollte mir nur era zeigen. 321 00:10:40,790 --> 00:10:41,790 Además, ah. 322 00:10:42,550 --> 00:10:42,610 Ja. 323 00:10:42,611 --> 00:10:43,190 Ja, mach doch weiter. 324 00:10:43,400 --> 00:10:44,050 Lass dich nicht sterben. 325 00:10:44,330 --> 00:10:45,330 Eigentlich. 326 00:10:58,220 --> 00:11:02,330 Sie meinte, sie hätte das in einem von den Filmen gesehen und könnte das besser. 327 00:11:08,690 --> 00:11:12,190 Ich habe einfach zu viel Bumsbus geguckt, ¿né? 328 00:11:14,110 --> 00:11:15,250 ¿Era hijo? 329 00:11:18,670 --> 00:11:20,170 Siempre en el camino, sí. 330 00:11:22,090 --> 00:11:24,570 Ay dios mío. 331 00:11:30,750 --> 00:11:38,450 Ay dios mío. 332 00:11:45,400 --> 00:11:46,710 Ay dios mío. 333 00:11:46,990 --> 00:11:50,070 No sé cómo sujetar estos schwänze aquí antes de poder hacerlo. 334 00:11:50,071 --> 00:11:53,590 Si hubiera podido hacerlo, podría haberlo hecho. 335 00:11:54,065 --> 00:11:55,865 Si hubiera podido hacerlo, podría haberlo hecho. 336 00:11:58,290 --> 00:12:00,130 Una broma, Lily, una broma. 337 00:12:06,530 --> 00:12:07,850 ¿Queremos empacar el Brust? 338 00:12:08,530 --> 00:12:09,530 Sí, hagamos esto. 339 00:12:20,750 --> 00:12:22,530 Oh, gracias de mi parte. 340 00:12:25,350 --> 00:12:25,890 Ven, espera. 341 00:12:25,891 --> 00:12:26,891 Sí, espera. 342 00:12:27,290 --> 00:12:29,070 Sí, espera. 343 00:12:29,071 --> 00:12:30,071 Ven, jodeme los dientes. 344 00:12:43,250 --> 00:12:45,210 Die haben das Licht ausgemacht, oder? 345 00:12:45,890 --> 00:12:48,910 Nicht, dass die denken, wer sind schon draußen. 346 00:12:50,990 --> 00:12:52,390 Ich hab noch einen Schlüssel. 347 00:12:52,430 --> 00:12:52,550 Ich hab noch einen Schlüssel. 348 00:12:52,590 --> 00:12:53,590 Así es, estímulo. 349 00:12:53,810 --> 00:12:54,810 Unión Postal Universal. 350 00:12:55,490 --> 00:12:57,150 Ganz vergessen, ¿wo arbeitest der hier? 351 00:13:00,250 --> 00:13:01,330 Na ja, schönen Kopfschmuck. 352 00:13:02,360 --> 00:13:03,730 Gracias, es nuevo. 353 00:13:09,000 --> 00:13:10,320 Ich wusste, dass der so geil ist. 354 00:13:10,740 --> 00:13:11,950 Schön die Eier weg, ¿no? 355 00:13:13,050 --> 00:13:14,090 Ja, jawohl. 356 00:13:14,870 --> 00:13:16,030 Oh, Gott, sí. 357 00:13:16,750 --> 00:13:17,770 Oh, Gott, sí. 358 00:13:23,080 --> 00:13:24,670 Frühlingszeit ist Samenzeit. 359 00:13:28,790 --> 00:13:29,790 Ah, gott. 360 00:13:32,370 --> 00:13:33,750 Ah, gott. 361 00:13:36,480 --> 00:13:41,240 ¿Sag mal, wollen wir ihr nicht vielleicht auch den Bumsbus zeigen? 362 00:13:42,100 --> 00:13:42,380 Ja. 363 00:13:43,010 --> 00:13:45,890 Lass doch nochmal kurz hier, vielleicht können wir uns nochmal anstechen. 364 00:13:46,380 --> 00:13:47,020 Handstechen, meinst du? 365 00:13:47,340 --> 00:13:49,016 Así que schnell von hinden, wenn die Kinder kickt. 366 00:13:49,040 --> 00:13:52,100 Ähm, wenn die Sales-Männer da schon nichts dagegen hat, dann... 367 00:13:52,101 --> 00:13:53,821 Oh, warte mal, oh, warte mal, oh, warte mal. 368 00:13:54,040 --> 00:13:55,040 Ah, ja. 369 00:13:56,100 --> 00:13:58,700 Ah, ja. 370 00:13:58,701 --> 00:13:59,900 Alter, es geht mir. 371 00:14:00,280 --> 00:14:01,280 ¿Won ist der Engelskorn? 372 00:14:01,360 --> 00:14:02,600 Lass mich dir doch helfen hier. 373 00:14:03,020 --> 00:14:03,580 Ah, ah. 374 00:14:03,581 --> 00:14:04,581 Salta, salta, ja. 375 00:14:06,350 --> 00:14:07,480 Ah, ja. 376 00:14:09,320 --> 00:14:10,880 Ah, ja. 377 00:14:12,120 --> 00:14:13,580 Oh, ja, oh. 378 00:14:13,581 --> 00:14:14,880 El de Da Gibt era zum Anfassen. 379 00:14:15,620 --> 00:14:16,620 Ah, ja. 380 00:14:17,040 --> 00:14:18,280 Oh, ja, oh. 381 00:14:19,720 --> 00:14:20,780 Ah, ah. 382 00:14:22,380 --> 00:14:23,380 Oh. 383 00:14:24,465 --> 00:14:25,465 Y ahora vámonos. 384 00:14:25,700 --> 00:14:27,760 Sí, sí, sí, sí, sí. 385 00:14:33,250 --> 00:14:38,300 Si el chef no hace daño... Oh, sí. 386 00:14:40,490 --> 00:14:41,540 Ven a arreglarlo. 387 00:14:41,640 --> 00:14:43,680 Ah, ya no está. 388 00:14:54,340 --> 00:15:08,660 Ay dios mío. 389 00:15:08,700 --> 00:15:09,700 ¡Sí! 390 00:15:11,040 --> 00:15:11,800 ¡Guau! 391 00:15:12,040 --> 00:15:14,420 Puedes mostrarnos el pie. 392 00:15:16,140 --> 00:15:17,140 Ay dios mío. 393 00:15:19,030 --> 00:15:20,030 Ay dios mío. 394 00:15:20,060 --> 00:15:21,860 Ay dios mío. 395 00:15:29,570 --> 00:15:39,840 Oh Dios mío... Oh Dios mío... Dios mío... Oh, sí... 396 00:15:39,940 --> 00:15:41,780 Vamos a tener que hacer la parte de atrás aquí... 397 00:15:43,600 --> 00:15:44,600 Sí... 398 00:15:44,900 --> 00:15:47,020 Perfecto... Sí... ven... 399 00:15:47,520 --> 00:15:50,540 Ese es el lago correcto... Ah, Dios mío. 400 00:15:51,020 --> 00:15:52,020 Hay mucho que decir. 401 00:15:52,870 --> 00:15:54,740 Sí, perfecto, perfecto. 402 00:15:55,200 --> 00:15:56,200 Ay dios mío. 403 00:15:57,490 --> 00:15:58,700 Ay dios mío. 404 00:16:01,580 --> 00:16:02,580 Sí. 405 00:16:03,360 --> 00:16:04,360 Oh sí. 406 00:16:05,800 --> 00:16:06,800 Sí. 407 00:16:10,060 --> 00:16:11,800 Oh, joder. 408 00:16:13,120 --> 00:16:14,480 Oh, esto va. 409 00:16:14,880 --> 00:16:15,880 Sí. 410 00:16:20,040 --> 00:16:21,620 Oh, mierda. 411 00:16:21,860 --> 00:16:22,860 Vas a ir. 412 00:16:23,340 --> 00:16:24,340 Sí. 413 00:16:28,690 --> 00:16:29,690 Sí, va. 414 00:16:36,310 --> 00:16:37,310 Ay dios mío. 415 00:16:38,210 --> 00:16:40,110 Ay dios mío. 416 00:16:43,840 --> 00:16:44,830 ¡Cortejar! 417 00:16:44,831 --> 00:16:45,831 Ah, ah. 418 00:16:47,230 --> 00:16:48,230 Sí. 419 00:16:50,490 --> 00:16:51,570 Sí, sí. 420 00:16:53,970 --> 00:16:54,970 Geil ist das. 421 00:16:56,050 --> 00:16:57,670 Oh, jetzt geht er noch davon. 422 00:16:58,250 --> 00:17:01,830 Ich weiß gar nicht, dass unsere Videos im Sachkundebereich... 423 00:17:04,530 --> 00:17:06,410 Sí, Lilly, guck mal schön nach unten. 424 00:17:06,550 --> 00:17:07,550 Así es geil, jawohl. 425 00:17:08,330 --> 00:17:09,330 Ja. 426 00:17:10,190 --> 00:17:11,190 Oh, cielos. 427 00:17:12,050 --> 00:17:13,930 Así que dreht man vorne aus. 428 00:17:14,270 --> 00:17:15,270 Así que sieht es aus. 429 00:17:16,010 --> 00:17:17,490 Einfach nur die Kamera raus. 430 00:17:18,070 --> 00:17:19,470 Y los geht's. 431 00:17:26,170 --> 00:17:27,170 Ja. 432 00:17:29,330 --> 00:17:30,330 Noch mal den Mund nehmen. 433 00:17:33,770 --> 00:17:34,930 Schön dran stuppern aquí. 434 00:17:35,390 --> 00:17:35,910 Jawoll. 435 00:17:35,911 --> 00:17:36,911 Ey. 436 00:17:39,790 --> 00:17:41,650 Ich kann das, glaube ich, gut verstehen hier. 437 00:17:42,730 --> 00:17:44,090 Guck mal, die zieht da auch rein. 438 00:17:45,580 --> 00:17:48,550 Ah, ja. 439 00:17:48,910 --> 00:17:49,910 Eh. 440 00:17:49,950 --> 00:17:50,950 Sí, sí, sí. 441 00:17:51,170 --> 00:17:52,170 Oh. 442 00:17:55,090 --> 00:17:58,050 Scheint so jetzt, wenn er ein bisschen von ihrer Art auf sie abgefärbt ist. 443 00:18:04,670 --> 00:18:06,670 Sag mal, Lilly, willst du mal einen ¿Bumsbus jodido? 444 00:18:06,850 --> 00:18:07,850 Ja. 445 00:18:08,030 --> 00:18:09,030 Ah, ja. 446 00:18:17,280 --> 00:18:18,280 Oh, 447 00:18:24,100 --> 00:18:25,100 ja. 448 00:18:28,480 --> 00:18:30,320 Bei uns auch schon als Sales Managerin. 449 00:18:30,380 --> 00:18:30,880 ¿Geht das? 450 00:18:31,220 --> 00:18:33,056 Hola, Tim, brauchen wir nicht eine neue ¿Gerente de ventas? 451 00:18:33,080 --> 00:18:34,716 Na klar, wir brauchen mal Sales Managerin. 452 00:18:34,740 --> 00:18:35,440 Así que aquí está el autobús. 453 00:18:35,640 --> 00:18:36,000 Bueno. 454 00:18:36,480 --> 00:18:39,120 Vorne ist gerade Unordnung, deshalb erstmal Kofferraum. 455 00:18:39,121 --> 00:18:40,121 Bueno. 456 00:18:40,580 --> 00:18:41,200 Ja, estímulo. 457 00:18:41,400 --> 00:18:43,840 Heer ist ja der Hauptempfangsbereich für unsere Gäste. 458 00:18:44,220 --> 00:18:44,540 Genau. 459 00:18:44,940 --> 00:18:46,800 Das ist genau richtig erkannt. 460 00:18:47,000 --> 00:18:47,240 Ja, perfecto. 461 00:18:47,380 --> 00:18:48,380 El dir bequem de Mach. 462 00:18:48,560 --> 00:18:50,080 Das sieht sehr gut aus sogar. 463 00:18:51,470 --> 00:18:52,400 Mir mal gemütlich de Mach. 464 00:18:52,480 --> 00:18:53,936 Mach's dir, glaube ich, richtig gemütlich. 465 00:18:53,960 --> 00:18:54,720 Genau so sieht es aus. 466 00:18:54,960 --> 00:18:55,100 Ah, ja. 467 00:18:55,670 --> 00:18:57,260 Oh, oh, oh, ja. 468 00:18:57,261 --> 00:18:58,261 Ah, mmm. 469 00:18:58,540 --> 00:19:00,380 Na das werden wir uns doch mal näher anschauen. 470 00:19:00,700 --> 00:19:01,700 Ah, ja. 471 00:19:03,760 --> 00:19:04,760 Oh. 472 00:19:05,580 --> 00:19:07,820 Jetzt werde ich sogar vergessen, jetzt bin ich im Lecker. 473 00:19:09,265 --> 00:19:10,265 Ich sag niemals nie. 474 00:19:12,600 --> 00:19:13,600 Ja, ja. 475 00:19:13,940 --> 00:19:14,800 Komm, das ist auch mal der Vorteil. 476 00:19:14,860 --> 00:19:17,580 Wenn du mit der Zunge ans Arschloch geht, hast du die Nase noch dazu. 477 00:19:18,280 --> 00:19:19,280 Ja. 478 00:19:20,640 --> 00:19:23,100 Entonces lange sie nicht rot wird, ja, ja, ja. 479 00:19:23,101 --> 00:19:28,620 Sí, eso es genial. 480 00:19:30,200 --> 00:19:31,640 Puedes ir más lejos, es una locura. 481 00:19:32,410 --> 00:19:33,460 Oh sí. 482 00:19:35,900 --> 00:19:37,060 Estás en la olla. 483 00:19:37,360 --> 00:19:45,100 Oh, eso es bueno. 484 00:19:50,780 --> 00:19:51,780 Oh sí. 485 00:19:52,520 --> 00:19:54,020 Hay algunos regalos para ti. 486 00:19:54,021 --> 00:19:55,780 Sí, gracias. 487 00:19:55,920 --> 00:19:56,420 ¿Un par de regalos? 488 00:19:56,880 --> 00:19:57,880 Por supuesto. 489 00:20:10,750 --> 00:20:12,310 Una Saugmaschine. 490 00:20:14,010 --> 00:20:17,810 No hay otra manera. 491 00:20:20,630 --> 00:20:21,950 No, no, ¿por qué? 492 00:20:21,951 --> 00:20:28,950 Entonces, también podría tomarla un poco por detrás... por detrás... 493 00:20:29,740 --> 00:20:30,850 Oh, haz eso con la cabeza. 494 00:20:32,770 --> 00:20:34,190 Te refieres a este, ¿verdad? 495 00:20:34,350 --> 00:20:35,390 Sí, ese. 496 00:20:35,830 --> 00:20:39,910 Sí, esa es una linda boca. 497 00:20:47,870 --> 00:20:48,930 Atmén, atmén. 498 00:20:56,030 --> 00:20:56,510 ¡Oh! 499 00:20:56,511 --> 00:20:57,511 Dios mío. 500 00:20:59,510 --> 00:21:01,150 Ah, más bien Nibouletten, Dicker. 501 00:21:01,270 --> 00:21:02,270 Sí, diría yo. 502 00:21:04,290 --> 00:21:05,690 Vamos, esto es lo mismo. 503 00:21:05,910 --> 00:21:07,970 Sí, esto es sólo un poco... 504 00:21:08,530 --> 00:21:10,010 Dios mío, mira esto. 505 00:21:10,230 --> 00:21:11,230 ¿Qué está pasando ahora? 506 00:21:11,510 --> 00:21:12,510 Oh sí. 507 00:21:12,590 --> 00:21:15,270 Oh sí. 508 00:21:16,490 --> 00:21:16,970 Oh sí. 509 00:21:16,971 --> 00:21:17,971 Entonces, pero ahora. 510 00:21:19,090 --> 00:21:20,090 Oh sí. 511 00:21:21,630 --> 00:21:22,410 Oh sí. 512 00:21:22,590 --> 00:21:23,450 Oh sí. 513 00:21:23,451 --> 00:21:26,770 Ay dios mío. 514 00:21:27,150 --> 00:21:28,150 Es demasiado. 515 00:21:28,990 --> 00:21:30,030 Oh sí. 516 00:21:30,590 --> 00:21:31,330 Oh sí. 517 00:21:31,530 --> 00:21:32,010 Oh sí. 518 00:21:32,230 --> 00:21:33,230 Arreglalo. 519 00:21:34,110 --> 00:21:37,670 Ay dios mío. 520 00:21:38,970 --> 00:21:39,970 Oh, joder. 521 00:21:40,880 --> 00:21:43,530 Dios mío. 522 00:21:44,920 --> 00:21:46,080 Vamos a recuperar tu camiseta. 523 00:21:50,300 --> 00:21:51,300 Ay dios mío. 524 00:21:51,690 --> 00:21:52,990 Oh, ya no hay dolor. 525 00:21:53,330 --> 00:21:54,330 Sí. 526 00:21:57,870 --> 00:21:58,870 Es tan bueno. 527 00:21:58,990 --> 00:22:00,050 Sí, muy bien. 528 00:22:00,670 --> 00:22:02,290 Pero también tiene buena pinta. 529 00:22:02,291 --> 00:22:04,090 Sí, se ve increíble. 530 00:22:04,370 --> 00:22:05,370 Parece una locura así. 531 00:22:05,371 --> 00:22:06,371 ¡Amo a este bebé! 532 00:22:15,610 --> 00:22:21,220 Ay dios mío. 533 00:22:21,260 --> 00:22:22,940 Este pequeño Fett aquí, ¿eh? 534 00:22:24,540 --> 00:22:25,760 Mira esto, ¿sí? 535 00:22:25,940 --> 00:22:26,940 Una verdadera risa. 536 00:22:30,210 --> 00:22:31,540 Ay dios mío. 537 00:22:32,120 --> 00:22:35,000 Ay dios mío. 538 00:22:36,020 --> 00:22:37,020 Ay dios mío. 539 00:22:40,720 --> 00:22:42,640 Ay dios mío. 540 00:22:50,760 --> 00:22:59,621 Dios mío, este tipo... Está bien. 541 00:23:04,810 --> 00:23:07,120 Ay dios mío. 542 00:23:10,085 --> 00:23:12,040 Aquí vienen los hombres un poco antes. ¿verdad? 543 00:23:18,660 --> 00:23:21,100 Oh sí. 544 00:23:21,880 --> 00:23:35,380 Oh sí. 545 00:23:40,000 --> 00:23:41,080 Ah, ¿cómo haces esto? 546 00:23:41,480 --> 00:23:42,480 Así es. 547 00:23:42,680 --> 00:23:44,760 Eso es algo mío. 548 00:24:01,300 --> 00:24:02,600 No vergessen. 549 00:24:02,860 --> 00:24:04,440 Así es. 550 00:24:04,441 --> 00:24:06,080 Así es, así es. 551 00:24:06,560 --> 00:24:08,120 Con un poco de presión. 552 00:24:37,800 --> 00:24:39,260 ¡Ay dios mío! 553 00:25:14,680 --> 00:25:17,380 No, no, no, no, no, no, no, no, No. 554 00:25:38,690 --> 00:25:40,090 ¡Sí! 555 00:25:40,390 --> 00:25:41,390 ¡Sí! 556 00:25:42,710 --> 00:25:44,110 ¡Sí! 557 00:25:45,490 --> 00:25:45,490 ¡Sí! 558 00:25:45,790 --> 00:25:47,010 ¡Oh sí! 559 00:25:50,050 --> 00:25:55,450 ¡Ay mamá! 560 00:25:56,390 --> 00:25:57,790 ¡Maldición! 561 00:25:58,850 --> 00:26:01,550 ¡Oh sí! 562 00:26:02,730 --> 00:26:03,810 Vamos, vámonos. 563 00:26:04,650 --> 00:26:05,290 Oh, Dios. 564 00:26:05,670 --> 00:26:06,670 Oh sí. 565 00:26:08,650 --> 00:26:10,046 Ella sabe que tiene un gran culo. 566 00:26:10,070 --> 00:26:11,070 Oh sí. 567 00:26:11,610 --> 00:26:12,610 Oh sí. 568 00:26:47,300 --> 00:26:49,360 Oh sí. 569 00:26:50,400 --> 00:26:51,160 Oh, Dios. 570 00:26:51,360 --> 00:26:52,360 Oh sí. 571 00:26:52,570 --> 00:26:53,570 Sí. 572 00:26:55,480 --> 00:26:56,580 Eso es realmente bueno. 573 00:26:56,780 --> 00:26:56,940 ¿Sí? 574 00:26:57,340 --> 00:26:58,340 Eso es genial. 575 00:27:01,820 --> 00:27:02,820 Oh sí. 576 00:27:03,980 --> 00:27:09,000 Oh, Dios. 577 00:27:09,030 --> 00:27:10,480 Oh, Dios. 578 00:27:10,481 --> 00:27:11,481 Oh, Dios. 579 00:27:19,290 --> 00:27:20,260 Oh, Dios. 580 00:27:20,261 --> 00:27:24,340 Oh sí. 581 00:27:25,000 --> 00:27:32,980 Oh sí. 582 00:27:44,950 --> 00:27:45,990 Ay dios mío. 583 00:27:46,470 --> 00:27:46,530 Oh sí. 584 00:27:46,531 --> 00:27:48,770 Ay dios mío. 585 00:27:59,740 --> 00:28:04,900 Ah, eso es verdad. 586 00:28:04,901 --> 00:28:06,261 Esta es la primera frase, ¿verdad? 587 00:28:08,080 --> 00:28:09,440 Oh, Dios. 588 00:28:10,920 --> 00:28:11,920 Oh, Dios. 589 00:28:12,665 --> 00:28:15,780 Oh, Dios. 590 00:28:21,160 --> 00:28:22,160 Sí. 591 00:28:27,680 --> 00:28:28,680 Sí. 592 00:28:35,460 --> 00:28:37,510 Mmm... Esto es largo. 593 00:28:38,260 --> 00:28:38,720 ¡Oh! 594 00:28:39,220 --> 00:28:40,220 ¡Oh! 595 00:28:42,680 --> 00:28:43,680 ¡Oh! 596 00:28:44,770 --> 00:28:45,770 ¡Oh! 597 00:28:45,850 --> 00:28:47,120 ¡Ay dios mío! 598 00:28:47,760 --> 00:28:47,780 ¿Sí, hombre? 599 00:28:47,960 --> 00:28:51,021 Te va a durar el primero... ¡Oh, no! 600 00:28:51,720 --> 00:28:52,720 ¡Oh! 601 00:28:53,780 --> 00:28:54,780 ¡Oh! 602 00:29:09,110 --> 00:29:10,110 Oh, 603 00:29:15,480 --> 00:29:16,680 eso es bastante bueno, los hay. 604 00:29:25,220 --> 00:29:37,630 Ya sabes, Jason, arréglame. 605 00:29:39,770 --> 00:29:45,870 Oh, oh, oh, oh, oh. 606 00:29:54,050 --> 00:29:55,050 Hola, lirio. 607 00:29:55,410 --> 00:29:56,770 ¿Quieres sentarte en el asiento de Jason? 608 00:29:57,580 --> 00:29:58,790 Me gustaría continuar. 609 00:30:00,550 --> 00:30:00,930 ¿Sí? 610 00:30:01,490 --> 00:30:02,670 ¿Quieres que lo haga? 611 00:30:13,980 --> 00:30:17,580 Aquí viene la Vigilia Explosiva de Pum. 612 00:30:24,100 --> 00:30:25,100 Oh, vaya. 613 00:30:25,920 --> 00:30:35,690 Oh, vaya. 614 00:30:36,090 --> 00:30:37,250 Oh, vaya. 615 00:30:37,830 --> 00:30:37,850 Sí. 616 00:30:38,650 --> 00:30:39,670 Ese es un gran arte. 617 00:30:41,310 --> 00:30:43,650 Realmente eres súper amable. 618 00:30:44,010 --> 00:30:45,010 Gracias. 619 00:30:45,590 --> 00:30:46,590 Absolutamente. 620 00:30:46,790 --> 00:30:47,790 Oh. 621 00:30:49,710 --> 00:30:52,470 Lily, gracias por tu compromiso. 622 00:30:53,910 --> 00:30:55,750 Tenemos que continuar. 623 00:30:55,830 --> 00:30:58,506 Espero que podamos volver... Anni, querías ir a cenar. 624 00:30:58,530 --> 00:31:01,550 De hecho, ya estamos esperando la cena. 625 00:31:07,130 --> 00:31:09,150 Tengo hambre, pero voy a tomar otra salsa. 626 00:31:09,151 --> 00:31:10,751 Tengo hambre, pero tomaré otra salsa. 40081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.