Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,838
(crickets chirping)
2
00:00:11,645 --> 00:00:13,247
(creaks softly)
3
00:00:23,891 --> 00:00:26,127
(vehicle approaching)
4
00:00:38,739 --> 00:00:40,541
-Anyone see you?
-(scoffs)
5
00:00:40,674 --> 00:00:41,842
Come on.
6
00:00:41,942 --> 00:00:43,811
Who you talking to? Course not.
7
00:00:45,379 --> 00:00:46,580
(sighs)
8
00:00:46,680 --> 00:00:48,649
I got you.
9
00:00:48,716 --> 00:00:50,218
We're gonna fix it.
10
00:00:51,219 --> 00:00:53,421
Just get the stuff.
11
00:00:53,521 --> 00:00:55,556
I just have to be back
before dawn.
12
00:01:03,564 --> 00:01:05,833
(birds calling)
13
00:01:05,899 --> 00:01:08,436
(sizzling)
14
00:01:14,708 --> 00:01:16,910
(phone buzzing)
15
00:01:19,847 --> 00:01:21,149
Randy, what's up?
16
00:01:21,150 --> 00:01:22,249
Mr. Shaw.
17
00:01:22,250 --> 00:01:23,583
How's Delaware treating you?
18
00:01:23,584 --> 00:01:24,885
Delaware is quiet.
19
00:01:24,886 --> 00:01:26,353
Well, I hate to break that up,
but I do have
20
00:01:26,354 --> 00:01:27,720
a job for you,
if you're interested.
21
00:01:27,721 --> 00:01:29,021
21-year-old girl.
22
00:01:29,089 --> 00:01:30,424
Amelia Corbett.
23
00:01:30,524 --> 00:01:33,354
Went missing last night
in Philly from a rehab facility.
24
00:01:33,426 --> 00:01:36,597
Grandmother's offering $12,000
for a reward.
25
00:01:36,729 --> 00:01:38,166
Just sent you the details.
26
00:01:38,265 --> 00:01:39,866
-(text whooshes)
-Relapse?
27
00:01:39,933 --> 00:01:41,535
I know what you're thinking,
28
00:01:41,536 --> 00:01:43,770
but I don't think this is gonna
be like the Memphis job.
29
00:01:43,771 --> 00:01:46,174
But the grandmother is scared.
30
00:01:46,175 --> 00:01:48,275
She even offered to rustle up
more money if we need it.
31
00:01:48,276 --> 00:01:49,977
No. No, no, no.
It's not necessary.
32
00:01:50,110 --> 00:01:52,246
I'm on my way. Thanks, Randy.
33
00:01:55,216 --> 00:01:57,151
* *
34
00:02:28,916 --> 00:02:31,118
(soft chatter)
35
00:02:38,226 --> 00:02:39,327
Here for the meeting?
36
00:02:39,460 --> 00:02:42,363
No, I'm looking for
Leanne Corbett, actually.
37
00:02:43,897 --> 00:02:45,933
-She's over there.
-Thank you.
38
00:02:46,867 --> 00:02:48,202
-Leanne.
-(gasps)
39
00:02:48,302 --> 00:02:50,037
-Mr. Shaw?
-Yeah.
40
00:02:50,170 --> 00:02:52,105
Oh, thanks for coming so fast.
41
00:02:52,172 --> 00:02:53,492
I came as quickly as I could.
42
00:02:53,493 --> 00:02:55,508
Yeah, uh, is there someplace
you want to do this?
43
00:02:55,509 --> 00:02:57,544
Oh, no, everyone here
knows what's going on.
44
00:02:57,545 --> 00:02:59,279
Got it. Okay,
so from what I understand,
45
00:02:59,280 --> 00:03:01,214
your granddaughter's
been missing since last night.
46
00:03:01,215 --> 00:03:03,617
Uh, Amelia was here
for curfew at 10:00
47
00:03:03,618 --> 00:03:05,452
but never made it
to breakfast in the morning.
48
00:03:05,453 --> 00:03:07,354
-That's when I got the call.
-12 hours ago.
49
00:03:07,355 --> 00:03:08,855
-And you contacted the police?
-Yes.
50
00:03:08,856 --> 00:03:10,123
-Okay.
-Cops think,
51
00:03:10,190 --> 00:03:12,192
without any evidence
of foul play,
52
00:03:12,326 --> 00:03:13,761
this is not...
53
00:03:13,762 --> 00:03:14,861
a missing person.
54
00:03:14,862 --> 00:03:16,530
Just an adult who walked out.
55
00:03:16,630 --> 00:03:18,866
So I tried her friends,
56
00:03:18,966 --> 00:03:20,901
bars, even the hospital.
57
00:03:21,001 --> 00:03:22,202
(shudders)
58
00:03:22,203 --> 00:03:23,703
-Nobody's seen her.
-You did the right thing
59
00:03:23,704 --> 00:03:24,872
by calling me.
60
00:03:24,873 --> 00:03:27,073
Can you tell me
a little bit about Amelia?
61
00:03:27,074 --> 00:03:28,442
She's funny.
62
00:03:28,443 --> 00:03:29,542
(chuckles softly)
63
00:03:29,543 --> 00:03:31,044
Kind.
64
00:03:31,144 --> 00:03:33,180
Never met a soul
she didn't want to help.
65
00:03:33,247 --> 00:03:37,751
But she's had a rough time of it
the past few years.
66
00:03:37,851 --> 00:03:40,141
Mind telling me
a little bit more about that?
67
00:03:40,187 --> 00:03:43,190
Her father left
when she was just a kid.
68
00:03:43,291 --> 00:03:46,860
And two years ago,
her mom passed, too.
69
00:03:46,927 --> 00:03:48,228
Car accident.
70
00:03:48,362 --> 00:03:50,364
I was a wreck,
losing my daughter,
71
00:03:50,464 --> 00:03:52,232
but Amelia took it the worst.
72
00:03:52,366 --> 00:03:53,934
I mean, she lost herself.
73
00:03:54,034 --> 00:03:56,136
Got mixed up
with the wrong crowd.
74
00:03:57,405 --> 00:03:59,206
I was so wrapped up
in my own grief
75
00:03:59,273 --> 00:04:01,575
I didn't notice
till it was too late.
76
00:04:02,676 --> 00:04:04,546
You're talking about drugs,
right?
77
00:04:05,579 --> 00:04:07,781
But it all came to a head
last week.
78
00:04:07,915 --> 00:04:09,583
When she came to me and told me
79
00:04:09,717 --> 00:04:11,919
that she wanted
to make a change.
80
00:04:12,019 --> 00:04:14,288
So I offered to pay
for her to come here.
81
00:04:15,723 --> 00:04:17,591
I-I don't know
where things turned.
82
00:04:17,592 --> 00:04:19,691
People relapse
for many different reasons.
83
00:04:19,692 --> 00:04:21,462
I know what the cycles are.
84
00:04:22,430 --> 00:04:25,098
But I can't just sit around
waiting for Amelia
85
00:04:25,198 --> 00:04:26,867
to show up high in an alley.
86
00:04:26,934 --> 00:04:29,002
Or worse.
87
00:04:30,170 --> 00:04:32,606
She's all I have.
(shudders)
88
00:04:32,706 --> 00:04:35,075
Please, Mr. Shaw,
help me find her
89
00:04:35,175 --> 00:04:36,877
before it's too late.
90
00:04:36,977 --> 00:04:38,346
Yeah.
91
00:04:38,446 --> 00:04:40,316
I'm gonna do
everything I can for you.
92
00:04:41,382 --> 00:04:43,317
* *
93
00:04:46,320 --> 00:04:48,456
We're a pretty strict facility.
94
00:04:48,556 --> 00:04:50,223
No unauthorized guests,
95
00:04:50,324 --> 00:04:51,792
no skipping drug tests,
96
00:04:51,793 --> 00:04:53,926
and we have mandatory
group meetings every morning.
97
00:04:53,927 --> 00:04:55,962
Okay. You have any problems
with Amelia so far?
98
00:04:55,963 --> 00:04:57,498
None. I mean,
99
00:04:57,631 --> 00:04:59,501
we've only had her
for a few days, but...
100
00:04:59,900 --> 00:05:01,470
...she seemed ready
to do the work.
101
00:05:01,471 --> 00:05:03,069
You don't allow TVs
in the guest rooms, huh?
102
00:05:03,070 --> 00:05:04,271
That's right.
103
00:05:04,272 --> 00:05:06,439
We try to keep electronic use
down to a minimum.
104
00:05:06,440 --> 00:05:08,241
Give the brain
a chance to rewire.
105
00:05:08,242 --> 00:05:09,742
Got it.
Does Amelia have a phone?
106
00:05:09,743 --> 00:05:12,178
She does, but it keeps going
straight to voicemail.
107
00:05:12,179 --> 00:05:15,583
We do allow phones,
but under strict supervision.
108
00:05:15,584 --> 00:05:18,585
Residents allow us to monitor
them and use location tracking.
109
00:05:18,586 --> 00:05:20,454
But it's for everyone's safety.
110
00:05:20,455 --> 00:05:22,121
And you tracked Amelia's phone?
111
00:05:22,122 --> 00:05:23,990
Yes. It was last pinged here,
on-site.
112
00:05:23,991 --> 00:05:25,158
But she's not here.
113
00:05:25,258 --> 00:05:26,518
We've looked everywhere.
114
00:05:26,594 --> 00:05:27,854
It doesn't make any sense.
115
00:05:27,855 --> 00:05:29,529
NICOLAS: And we've locked down
and called the police.
116
00:05:29,530 --> 00:05:30,797
I noticed you had cameras
at the exits.
117
00:05:30,798 --> 00:05:31,698
They catch anything?
118
00:05:31,699 --> 00:05:32,933
No.
119
00:05:32,934 --> 00:05:34,601
Somehow, they didn't
even see her leave.
120
00:05:34,602 --> 00:05:36,002
How about the restrooms?
Can you show me those?
121
00:05:36,003 --> 00:05:37,471
Yeah. This way.
122
00:05:38,419 --> 00:05:42,341
Obviously, there's no cameras
in here.
123
00:05:42,342 --> 00:05:44,412
But the windows have
been sealed shut.
124
00:05:47,515 --> 00:05:48,849
Right.
125
00:06:00,227 --> 00:06:02,329
I think your window
was sealed shut.
126
00:06:02,430 --> 00:06:03,990
Somebody jimmied the lock here.
127
00:06:06,400 --> 00:06:07,730
LEANNE:
Amelia did that?
128
00:06:09,022 --> 00:06:13,005
(claps hands) It's a good place
to escape from
129
00:06:13,006 --> 00:06:14,756
if you don't want anyone
to see you.
130
00:06:14,842 --> 00:06:15,892
Right?
131
00:06:16,877 --> 00:06:18,479
(sighs)
132
00:06:23,884 --> 00:06:25,586
Okay.
133
00:06:36,190 --> 00:06:41,167
-You recognize that?
Is that Amelia's? -LEANNE: Yes.
134
00:06:41,168 --> 00:06:43,570
But I don't understand.
Why would she put it up there?
135
00:06:43,571 --> 00:06:45,404
(grunts)
She wanted people to think
136
00:06:45,405 --> 00:06:46,845
she was still in the building.
137
00:06:46,846 --> 00:06:49,241
She was planning on returning
before anyone realized.
138
00:06:49,242 --> 00:06:50,778
LEANNE:
God.
139
00:06:50,779 --> 00:06:52,712
That means something
must've happened.
140
00:06:52,713 --> 00:06:53,814
Can you unlock that?
141
00:06:53,914 --> 00:06:55,082
Yeah.
142
00:06:56,750 --> 00:06:57,918
(phone unlocks)
143
00:06:58,919 --> 00:07:02,222
Okay, looks like the last text
was from a Jessie Fischer.
144
00:07:02,322 --> 00:07:05,158
"Got a problem. Call me ASAP."
145
00:07:06,960 --> 00:07:08,629
When was that?
146
00:07:08,630 --> 00:07:09,962
Yeah, Amelia called her
right back.
147
00:07:09,963 --> 00:07:11,732
That was around 1:00 a.m.
148
00:07:11,733 --> 00:07:13,600
Who's Jessie?
Do we know who that is?
149
00:07:13,601 --> 00:07:16,704
Jessie is an old, uh,
high school friend of Amelia's.
150
00:07:16,705 --> 00:07:18,437
But I didn't know
they were still in contact.
151
00:07:18,438 --> 00:07:19,672
Is this someone she used with?
152
00:07:19,673 --> 00:07:21,274
Oh, God, no. Different crowd.
153
00:07:21,408 --> 00:07:24,144
Jessie was a good student.
154
00:07:24,277 --> 00:07:25,445
Scholarship kid.
155
00:07:25,546 --> 00:07:26,780
Went to college nearby.
156
00:07:26,914 --> 00:07:29,917
Okay. So maybe Amelia
didn't relapse at all.
157
00:07:29,983 --> 00:07:31,585
Do you know where Jessie lives?
158
00:07:39,126 --> 00:07:40,694
(engine shuts off)
159
00:07:47,134 --> 00:07:49,069
(birds singing)
160
00:07:56,977 --> 00:07:58,311
(knocking)
161
00:07:58,445 --> 00:08:00,514
-(door creaking)
-(TV playing inside)
162
00:08:06,587 --> 00:08:08,722
* *
163
00:08:11,291 --> 00:08:13,360
(creaking)
164
00:08:13,361 --> 00:08:17,363
WEATHERWOMAN:
We're looking at cloudy skies and rain today...
165
00:08:17,364 --> 00:08:18,966
* *
166
00:08:19,066 --> 00:08:21,501
...clear tonight
with a low near 41.
167
00:08:21,602 --> 00:08:24,237
The situation is much worse
across the East Coast,
168
00:08:24,238 --> 00:08:25,705
where temperatures
have plummeted
169
00:08:25,706 --> 00:08:28,175
to 20 degrees below...
170
00:08:28,176 --> 00:08:30,276
(weatherwoman continues
indistinctly)
171
00:08:30,277 --> 00:08:32,412
* *
172
00:09:01,474 --> 00:09:03,611
* *
173
00:09:16,624 --> 00:09:18,792
(floor creaking)
174
00:09:26,934 --> 00:09:28,435
(door creaks)
175
00:09:34,074 --> 00:09:36,276
(creaking)
176
00:09:37,945 --> 00:09:39,880
* *
177
00:09:57,864 --> 00:10:02,568
-(indistinct radio chatter)
-(quiet chatter)
178
00:10:02,569 --> 00:10:04,071
-Colter Shaw?
-Yeah.
179
00:10:04,171 --> 00:10:05,605
Detective Lavigne.
180
00:10:05,673 --> 00:10:07,040
Thanks for calling this in.
181
00:10:07,174 --> 00:10:09,044
Need to know
what you were doing here.
182
00:10:09,109 --> 00:10:11,011
I'm looking for a missing girl.
183
00:10:11,144 --> 00:10:12,345
Amelia Corbett.
184
00:10:12,445 --> 00:10:14,855
Thought she might be
with a woman who lived here.
185
00:10:15,148 --> 00:10:17,317
Jessie Fischer?
186
00:10:17,417 --> 00:10:18,852
Victim's roommate, right?
187
00:10:18,986 --> 00:10:20,553
Uh, the photos.
188
00:10:23,456 --> 00:10:24,792
Rudy DePaul.
189
00:10:24,892 --> 00:10:25,942
The victim.
190
00:10:26,026 --> 00:10:28,395
Frequent flier
down at the station.
191
00:10:28,396 --> 00:10:30,162
Petty theft,
drunk and disorderly,
192
00:10:30,163 --> 00:10:31,331
resisting arrest.
193
00:10:31,431 --> 00:10:32,800
Real piece of work.
194
00:10:32,801 --> 00:10:34,600
Jessie's at college
on scholarship.
195
00:10:34,601 --> 00:10:36,235
That's a curious
roommate choice.
196
00:10:36,236 --> 00:10:37,570
He was a grad student.
197
00:10:37,571 --> 00:10:39,338
They find each other
at the school.
198
00:10:39,339 --> 00:10:40,372
All sorts link up.
199
00:10:40,373 --> 00:10:41,373
Seen it before.
200
00:10:41,374 --> 00:10:42,709
What do you think happened here?
201
00:10:42,710 --> 00:10:44,678
Guy like that
makes lots of enemies.
202
00:10:44,679 --> 00:10:47,046
Saw two sets of footprints
going through the house.
203
00:10:47,047 --> 00:10:48,716
Signs someone ran off quick.
204
00:10:48,717 --> 00:10:50,382
Could mean Jessie
and your missing girl
205
00:10:50,383 --> 00:10:51,703
had something to do with it.
206
00:10:51,704 --> 00:10:54,153
Maybe they just found the body.
207
00:10:54,154 --> 00:10:55,255
And not call police?
208
00:10:55,355 --> 00:10:56,724
Sounds pretty guilty to me.
209
00:10:56,857 --> 00:10:59,147
Uh, Jessie reached out
to Amelia last night,
210
00:10:59,148 --> 00:11:00,559
said she needed help
with someone.
211
00:11:00,560 --> 00:11:02,062
She had some kind of problem.
212
00:11:02,063 --> 00:11:04,196
This guy was murdered
just a couple hours ago, right?
213
00:11:04,197 --> 00:11:05,631
-So what are you getting at?
-Maybe they were in trouble
214
00:11:05,632 --> 00:11:07,467
with whoever did this.
215
00:11:08,869 --> 00:11:11,579
So they either killed this guy
or they know something.
216
00:11:12,439 --> 00:11:13,939
Either way, they're on the run.
217
00:11:15,743 --> 00:11:17,978
Putting out a BOLO on the girls.
218
00:11:18,033 --> 00:11:20,747
I want to be the first to know
219
00:11:20,748 --> 00:11:22,615
if you find
this Amelia or Jessie.
220
00:11:22,750 --> 00:11:23,984
You got it.
221
00:11:24,469 --> 00:11:26,285
Jessie's roommate
222
00:11:26,286 --> 00:11:27,721
was tortured and shot.
223
00:11:27,722 --> 00:11:29,255
I just finished with the police.
224
00:11:29,256 --> 00:11:31,591
(sighs)
Okay.
225
00:11:31,592 --> 00:11:33,760
So you think whoever killed him
is looking for the girls?
226
00:11:33,761 --> 00:11:35,963
Yeah, that's what I'm afraid of.
227
00:11:36,096 --> 00:11:37,564
Need to find those girls now.
228
00:11:37,664 --> 00:11:38,932
Let's dive in.
229
00:11:41,534 --> 00:11:42,736
No hit on Jessie's phone.
230
00:11:45,705 --> 00:11:48,942
And neither of the girls have
cars registered in their names.
231
00:11:48,943 --> 00:11:50,943
What about
Jessie's roommate's car?
232
00:11:50,944 --> 00:11:53,294
There's no sign of one here.
Maybe they took his.
233
00:11:54,147 --> 00:11:55,448
One second.
234
00:11:55,548 --> 00:11:57,417
All right. Looks like he had
235
00:11:57,517 --> 00:11:59,920
an old vintage Mercedes 300D.
236
00:11:59,921 --> 00:12:01,653
I'm getting the sense
he didn't pay for that
237
00:12:01,654 --> 00:12:03,090
with a work-study job.
238
00:12:03,190 --> 00:12:04,357
Can you find it?
239
00:12:04,457 --> 00:12:07,360
There's no GPS,
but let me see what I can do.
240
00:12:10,130 --> 00:12:11,210
Okay, I can't tell you
241
00:12:11,264 --> 00:12:13,633
where it is now,
but I can tell you where it was.
242
00:12:13,733 --> 00:12:16,837
The car got a parking ticket
this morning at 4:06 a.m.
243
00:12:17,905 --> 00:12:19,539
Outside of an aquarium store.
244
00:12:19,639 --> 00:12:21,141
Got an address. Sending now.
245
00:12:21,241 --> 00:12:22,642
All right. Thanks, Randy.
246
00:12:22,742 --> 00:12:24,612
-(call beeps off)
-(engine starts)
247
00:12:27,948 --> 00:12:29,218
-(sighs)
-(door opens)
248
00:12:30,350 --> 00:12:31,584
Whoa. We having a party?
249
00:12:31,585 --> 00:12:33,285
Reenie is expecting
a settlement offer
250
00:12:33,286 --> 00:12:34,821
for the Praiter
and Rockwell case.
251
00:12:34,822 --> 00:12:36,556
-And pizza?
-Well, I don't know.
252
00:12:36,557 --> 00:12:37,857
I'm just following orders.
She said
253
00:12:37,858 --> 00:12:39,826
"greasy and cheesy
and full of carbs,"
254
00:12:39,827 --> 00:12:40,860
so I thought this...
255
00:12:40,861 --> 00:12:42,095
I don't know.
256
00:12:42,195 --> 00:12:43,496
I think I got too many.
257
00:12:43,596 --> 00:12:45,398
No such thing as too much pizza.
258
00:12:45,487 --> 00:12:47,599
Save me a slice, okay?
259
00:12:47,600 --> 00:12:48,650
No promises.
260
00:12:48,651 --> 00:12:49,802
REENIE:
Please keep in mind
261
00:12:49,803 --> 00:12:51,553
that whatever
you're about to say
262
00:12:51,638 --> 00:12:53,748
can and would be used
against you in trial.
263
00:12:55,208 --> 00:12:56,258
Yes.
264
00:12:57,177 --> 00:12:58,445
Okay. Sounds good.
265
00:12:58,511 --> 00:12:59,813
Well, we will be in touch.
266
00:12:59,913 --> 00:13:02,023
-Hey, you're gonna want
to hear this. -Bye.
267
00:13:07,354 --> 00:13:09,289
Our settlement offer.
268
00:13:12,425 --> 00:13:14,127
-Wow.
-REENIE: Mm-hmm.
269
00:13:14,227 --> 00:13:15,528
(laughs)
270
00:13:15,628 --> 00:13:17,730
Oh.
(inhales deeply)
271
00:13:17,831 --> 00:13:20,181
That's gonna make
a lot of people really happy.
272
00:13:20,233 --> 00:13:21,301
Yes, it is.
273
00:13:21,368 --> 00:13:22,936
Including yourself.
274
00:13:22,937 --> 00:13:24,503
'Cause you're gonna get
a pretty decent bonus
275
00:13:24,504 --> 00:13:25,504
when this all clears.
276
00:13:25,505 --> 00:13:27,374
You should be proud.
277
00:13:27,474 --> 00:13:29,344
We couldn't have done it
without you.
278
00:13:29,345 --> 00:13:31,343
You guys mind
if I give Randy some of this?
279
00:13:31,344 --> 00:13:32,479
Oh. Please.
280
00:13:32,579 --> 00:13:34,081
And, oh, give him the barbecue.
281
00:13:34,082 --> 00:13:35,214
He'll die for this.
282
00:13:35,215 --> 00:13:37,049
-(chuckling)
-Thank you. (giggles)
283
00:13:37,050 --> 00:13:38,551
-Thank you.
-Thank you.
284
00:13:39,552 --> 00:13:41,288
MAXINE:
Okay.
285
00:13:41,289 --> 00:13:43,322
I think our clients are
gonna be pretty happy
286
00:13:43,323 --> 00:13:44,723
-with that number.
-I think so.
287
00:13:44,724 --> 00:13:46,792
I mean, it's not gonna put
Praiter and Rockwell
288
00:13:46,793 --> 00:13:48,461
out of business, but...
289
00:13:48,561 --> 00:13:49,897
-it's gonna hurt.
-Well,
290
00:13:49,898 --> 00:13:51,230
-that's the point, right?
-Mm-hmm.
291
00:13:51,231 --> 00:13:53,000
And we helped save a man's life.
292
00:13:53,001 --> 00:13:55,267
Not to mention
this case introduced me to you.
293
00:13:55,268 --> 00:13:56,836
So it's all good.
294
00:13:56,904 --> 00:13:59,014
And I was the sniper
you were looking for?
295
00:13:59,039 --> 00:14:00,207
Oh, yeah. And then some.
296
00:14:00,307 --> 00:14:02,209
Oh. Perfect.
297
00:14:02,275 --> 00:14:04,544
-You know
what I feel like we need? -Huh?
298
00:14:04,644 --> 00:14:05,913
A mountain getaway.
299
00:14:06,013 --> 00:14:08,615
I have a place in Cedar Springs.
It's incredible.
300
00:14:08,616 --> 00:14:09,648
Serene.
301
00:14:09,649 --> 00:14:11,218
Okay. Girls' weekend.
302
00:14:11,318 --> 00:14:12,419
I love that.
303
00:14:12,420 --> 00:14:13,452
Spa treatments?
304
00:14:13,453 --> 00:14:15,555
Spa treatments.
305
00:14:15,655 --> 00:14:17,390
Ugh. And I have an entire slew
306
00:14:17,490 --> 00:14:20,127
of really trashy TV
I need to get through, so...
307
00:14:20,128 --> 00:14:21,193
get ready.
308
00:14:21,194 --> 00:14:22,194
Ooh. That sounds perfect.
309
00:14:22,195 --> 00:14:23,964
-(chuckling)
-Cheers.
310
00:14:24,064 --> 00:14:25,132
Cheers.
(laughs)
311
00:14:25,232 --> 00:14:26,382
(chuckles)
Congrats.
312
00:14:26,399 --> 00:14:27,901
Thanks. You, too.
313
00:14:28,701 --> 00:14:30,904
* *
314
00:14:41,248 --> 00:14:43,183
(entry bell tinkling)
315
00:14:45,285 --> 00:14:47,254
(tinkling)
316
00:14:53,726 --> 00:14:55,895
(water burbling)
317
00:15:14,281 --> 00:15:16,216
*
318
00:15:39,172 --> 00:15:40,673
(creaking)
319
00:15:40,773 --> 00:15:43,210
MAN:
Oh. Oh, f...
320
00:15:43,211 --> 00:15:44,243
(shudders)
321
00:15:44,244 --> 00:15:46,279
Relax. I'm not gonna hurt you.
322
00:15:48,181 --> 00:15:50,250
(grunting)
323
00:15:50,350 --> 00:15:52,919
-Billie.
-You're lucky I didn't shoot you.
324
00:15:53,020 --> 00:15:54,070
Uh-huh.
325
00:16:00,360 --> 00:16:01,995
Okay. You first.
326
00:16:01,996 --> 00:16:05,431
Client hired me to find out
who sent him some texts
327
00:16:05,432 --> 00:16:06,932
about a compromising
personal video
328
00:16:06,933 --> 00:16:08,067
he doesn't want getting out.
329
00:16:08,068 --> 00:16:09,801
He has the money
to pay the blackmailer,
330
00:16:09,802 --> 00:16:11,137
but he knows it won't end there.
331
00:16:11,138 --> 00:16:12,205
Never does.
332
00:16:12,206 --> 00:16:14,140
-That's what I told him.
-Sounds like a winner.
333
00:16:14,141 --> 00:16:16,209
(sighs)
It's not what you think.
334
00:16:16,309 --> 00:16:17,477
I mean, I haven't...
335
00:16:17,577 --> 00:16:19,746
seen the video, but it's private
336
00:16:19,812 --> 00:16:21,614
and embarrassing.
337
00:16:21,714 --> 00:16:23,750
And the job pays, so here I am.
338
00:16:23,751 --> 00:16:26,085
Traced the messages
to a laptop that pinged here,
339
00:16:26,086 --> 00:16:28,321
and things, mm,
340
00:16:28,421 --> 00:16:30,171
-kind of went sideways.
-Sideways.
341
00:16:30,190 --> 00:16:32,000
Was that when you zip-tied
the guy?
342
00:16:32,459 --> 00:16:33,509
For his safety.
343
00:16:33,593 --> 00:16:34,761
-Not mine.
-Course.
344
00:16:34,861 --> 00:16:36,196
-I like it.
-Okay.
345
00:16:36,329 --> 00:16:37,564
Your turn.
346
00:16:37,664 --> 00:16:39,566
Looking for a missing girl.
347
00:16:39,665 --> 00:16:41,034
Amelia Corbett.
348
00:16:41,035 --> 00:16:43,035
She was supposed to meet
her friend Jessie
349
00:16:43,036 --> 00:16:44,670
whose roommate was killed.
Now they're on the run.
350
00:16:44,671 --> 00:16:46,639
And you...
351
00:16:46,739 --> 00:16:48,075
you think they came here?
352
00:16:48,076 --> 00:16:49,341
Well, I don't know
if they came here.
353
00:16:49,342 --> 00:16:50,476
The car they were in was here.
354
00:16:50,477 --> 00:16:52,212
I haven't seen them.
355
00:16:52,312 --> 00:16:53,932
Maybe the owner knows something.
356
00:16:53,933 --> 00:16:56,482
I was just getting started
with him when you interrupted.
357
00:16:56,483 --> 00:16:58,417
Sorry about that.
How do you want to do this?
358
00:16:58,418 --> 00:17:01,488
Let's just take it
one step at a time.
359
00:17:01,588 --> 00:17:03,190
I did get here first.
360
00:17:03,191 --> 00:17:04,289
So, dibs.
361
00:17:04,290 --> 00:17:05,491
Yeah, no.
I won't get in your way.
362
00:17:05,492 --> 00:17:07,894
I'll just stand back,
watch you do your thing.
363
00:17:07,895 --> 00:17:09,428
Barry, got a couple questions-
364
00:17:09,429 --> 00:17:10,761
COLTER:
You, uh... you see these girls
365
00:17:10,762 --> 00:17:11,964
last night?
366
00:17:12,031 --> 00:17:13,400
I- Uh, it's okay.
367
00:17:13,532 --> 00:17:15,234
And you can answer. It's fine.
368
00:17:15,335 --> 00:17:17,265
-Doesn't ring a bell.
-(Billie sighs)
369
00:17:17,337 --> 00:17:19,267
Remember what I told you
about lying?
370
00:17:19,271 --> 00:17:21,040
Oh, those girls. Yeah.
371
00:17:21,174 --> 00:17:23,343
Yeah, yeah.
They-they were here.
372
00:17:23,410 --> 00:17:25,845
-COLTER: Mm.
-They-they came by to do business.
373
00:17:26,713 --> 00:17:28,214
What kind of business?
374
00:17:28,315 --> 00:17:30,185
They're obviously
not fish addicts.
375
00:17:30,217 --> 00:17:31,284
Nah, he's a fence.
376
00:17:31,285 --> 00:17:33,385
They selling you stolen goods?
377
00:17:33,386 --> 00:17:34,720
Uh, they're regulars,
you could say.
378
00:17:34,721 --> 00:17:36,756
They would come by
with this guy, Rudy.
379
00:17:36,856 --> 00:17:39,426
They would, uh, bring me
watches, electronics,
380
00:17:39,559 --> 00:17:40,660
-handbags.
-So Rudy,
381
00:17:40,727 --> 00:17:43,496
Jessie, and Amelia are
robbing houses together.
382
00:17:43,497 --> 00:17:46,465
-Sounds like they got a bit of a bling ring going.
-Yeah, you could say that.
383
00:17:46,466 --> 00:17:48,434
-They always come by
in the middle of the night? -No.
384
00:17:48,435 --> 00:17:50,602
I got an urgent text saying
they had a bunch of stuff
385
00:17:50,603 --> 00:17:51,938
they needed to offload.
386
00:17:51,939 --> 00:17:55,741
-Well, what'd they bring you?
-It's all right there.
387
00:17:55,742 --> 00:17:57,177
Couple of Rolexes,
388
00:17:57,244 --> 00:17:59,946
some nice suits, briefcases.
389
00:18:00,046 --> 00:18:01,181
What about a laptop?
390
00:18:02,282 --> 00:18:03,516
Yeah, there was a laptop.
391
00:18:03,583 --> 00:18:04,984
But I wanted no part of it.
392
00:18:05,084 --> 00:18:07,854
'Cause you clearly have
standards.
393
00:18:07,855 --> 00:18:10,122
I hacked into it.
Found pictures and videos
394
00:18:10,123 --> 00:18:13,560
and all sorts of recordings
for things above my pay grade.
395
00:18:13,660 --> 00:18:15,795
-Blackmail?
-Exactly.
396
00:18:15,796 --> 00:18:16,928
That's not my thing.
397
00:18:16,929 --> 00:18:18,898
-Who'd they take it from?
-Didn't ask.
398
00:18:18,899 --> 00:18:20,098
Don't want to know.
I don't need that kind of heat
399
00:18:20,099 --> 00:18:21,066
blowing back at me.
400
00:18:21,067 --> 00:18:22,535
Did they know what they had?
401
00:18:22,602 --> 00:18:24,871
No. Not until I got into it.
402
00:18:24,872 --> 00:18:27,005
And then they realized
they really stepped into it.
403
00:18:27,006 --> 00:18:28,740
Said they had
to call their friend Rudy.
404
00:18:28,741 --> 00:18:31,611
They took their money
and bolted.
405
00:18:31,711 --> 00:18:32,845
Okay.
406
00:18:34,399 --> 00:18:36,448
How'd you pay 'em?
407
00:18:36,449 --> 00:18:38,351
Prepaid credit card.
408
00:18:39,386 --> 00:18:40,820
Stole from the wrong guy.
409
00:18:40,821 --> 00:18:42,188
(sighs)
And realized how bad it was
410
00:18:42,189 --> 00:18:44,156
once Barry showed them
what was on the laptop.
411
00:18:44,157 --> 00:18:45,424
COLTER:
Went to go talk to their friend Rudy,
412
00:18:45,425 --> 00:18:46,592
only to realize
he's already dead.
413
00:18:46,593 --> 00:18:47,926
Where'd they go from there?
414
00:18:47,927 --> 00:18:49,829
Maybe find a safe house.
I don't know.
415
00:18:49,830 --> 00:18:51,497
Looks like the killer
isn't just trying
416
00:18:51,498 --> 00:18:53,131
-to get his blackmail back.
-He's not.
417
00:18:53,132 --> 00:18:54,392
He's covering his tracks.
418
00:18:54,401 --> 00:18:55,661
I got to find these girls,
419
00:18:55,662 --> 00:18:57,135
-run down that credit card.
-Hey, let me check in
420
00:18:57,136 --> 00:18:59,771
with my client, make sure
he's not the one after them.
421
00:18:59,772 --> 00:19:00,772
Let me know what you find.
422
00:19:00,773 --> 00:19:01,908
You, too.
423
00:19:04,083 --> 00:19:07,613
JESSIE:
Rudy swore they were all rich
424
00:19:07,614 --> 00:19:10,082
and insured, that nobody
would miss this stuff.
425
00:19:10,183 --> 00:19:11,851
He was wrong.
426
00:19:11,951 --> 00:19:13,686
(sighs)
427
00:19:14,654 --> 00:19:16,524
But we're gonna
get through this now.
428
00:19:16,656 --> 00:19:18,157
How?
429
00:19:22,629 --> 00:19:24,664
Just a little bit longer.
430
00:19:25,565 --> 00:19:27,500
We're almost home free.
431
00:19:31,170 --> 00:19:33,673
I'm so sorry I pulled you
out of rehab for this.
432
00:19:33,806 --> 00:19:35,908
We're in this together.
433
00:19:37,477 --> 00:19:39,011
We're gonna ditch this car
434
00:19:39,145 --> 00:19:42,155
and we're gonna get the hell out
of here till things die down.
435
00:19:46,986 --> 00:19:49,088
It's gonna be okay.
436
00:19:52,459 --> 00:19:54,361
* *
437
00:20:11,244 --> 00:20:13,746
(both sigh)
438
00:20:19,552 --> 00:20:20,920
(exhales)
439
00:20:23,290 --> 00:20:25,400
-(tires squeal in distance)
-What is it?
440
00:20:25,401 --> 00:20:26,525
(engine revs, approaches)
441
00:20:26,526 --> 00:20:28,127
That car that just pulled in.
442
00:20:30,029 --> 00:20:31,831
(gasps softly)
443
00:20:31,931 --> 00:20:33,600
Do you think it's them?
444
00:20:39,806 --> 00:20:41,426
What do we do? (inhales shakily)
445
00:20:42,842 --> 00:20:45,312
Hey. Hey.
446
00:20:46,446 --> 00:20:47,496
Look at me.
447
00:20:49,749 --> 00:20:50,950
Be cool.
448
00:20:53,119 --> 00:20:54,421
We have a plan.
449
00:20:54,521 --> 00:20:55,722
If anything goes wrong,
450
00:20:55,822 --> 00:20:57,223
you know what to do.
451
00:21:00,460 --> 00:21:02,429
Do you trust me?
452
00:21:03,563 --> 00:21:04,997
I trust you.
453
00:21:14,441 --> 00:21:16,476
(train whistle blows outside)
454
00:21:35,762 --> 00:21:38,798
*
455
00:22:07,694 --> 00:22:09,596
* *
456
00:22:28,715 --> 00:22:30,617
(crow cawing)
457
00:22:35,121 --> 00:22:37,189
(train whistle blows
in distance)
458
00:22:40,860 --> 00:22:42,462
* *
459
00:23:12,592 --> 00:23:14,527
* *
460
00:23:18,831 --> 00:23:20,733
(bulbs buzzing)
461
00:23:39,218 --> 00:23:41,353
(creaking)
462
00:23:52,799 --> 00:23:54,967
* *
463
00:24:04,611 --> 00:24:07,113
(panting)
464
00:24:07,213 --> 00:24:08,615
How did they find us?
465
00:24:11,250 --> 00:24:14,854
We texted Rudy our plans
on the way back from the shop.
466
00:24:14,954 --> 00:24:16,689
So they had his phone.
467
00:24:16,789 --> 00:24:19,358
Figured out where we were going.
468
00:24:19,492 --> 00:24:22,228
-They were waiting for us.
-(plastic rustling)
469
00:24:32,972 --> 00:24:34,240
(gasps)
470
00:24:39,712 --> 00:24:41,013
(chuckles softly)
471
00:24:41,303 --> 00:24:44,015
Here's what's gonna happen.
472
00:24:44,016 --> 00:24:46,886
I'm gonna really hurt one of you
473
00:24:47,019 --> 00:24:49,622
while the other watches.
474
00:24:49,689 --> 00:24:52,424
And we'll go as long as it takes
until someone...
475
00:24:53,626 --> 00:24:55,562
...tells me where my laptop is.
476
00:24:57,463 --> 00:25:00,432
Or you're both gonna end up
just like your friend.
477
00:25:05,137 --> 00:25:06,839
Now...
478
00:25:07,840 --> 00:25:09,408
...who wants to go first?
479
00:25:09,508 --> 00:25:11,811
(Jessie shuddering)
480
00:25:18,658 --> 00:25:21,720
ROMERO:
Yeah, I didn't see anything,
481
00:25:21,721 --> 00:25:22,754
but the cameras
are always running.
482
00:25:22,755 --> 00:25:24,791
Yeah, these girls are
in real trouble.
483
00:25:24,792 --> 00:25:26,825
I saw signs of an altercation
and a blood trail
484
00:25:26,826 --> 00:25:29,194
-that runs inside your building.
-Okay, got you.
485
00:25:29,195 --> 00:25:31,097
This is from
outside the station.
486
00:25:31,230 --> 00:25:33,733
Right there. Play that.
487
00:25:36,569 --> 00:25:38,404
Who are they running from?
488
00:25:38,504 --> 00:25:40,172
I don't know.
489
00:25:46,145 --> 00:25:47,947
-You scrub ahead here?
-Yeah.
490
00:25:57,089 --> 00:25:58,658
ROMERO:
Whoa.
491
00:25:58,758 --> 00:26:01,360
-That is not good.
-No, it is not.
492
00:26:05,464 --> 00:26:06,565
Pause right there.
493
00:26:06,666 --> 00:26:08,167
-Can you zoom in?
-Yeah.
494
00:26:12,872 --> 00:26:14,012
(phone camera clicks)
495
00:26:14,013 --> 00:26:15,406
I'm gonna have to call
the cops about this.
496
00:26:15,407 --> 00:26:17,776
Yeah. Ask for Detective Lavigne.
Tell 'em what you saw.
497
00:26:17,777 --> 00:26:19,545
Copy that.
498
00:26:21,580 --> 00:26:23,270
Hey, Billie.
I found the Mercedes
499
00:26:23,271 --> 00:26:25,150
trashed near the train station.
Those girls were taken.
500
00:26:25,151 --> 00:26:27,887
-I think I know who has them.
-Your client?
501
00:26:27,987 --> 00:26:30,990
Not quite.
The guy blackmailing him.
502
00:26:30,991 --> 00:26:33,258
I asked around to see
if the girls tried selling
503
00:26:33,259 --> 00:26:34,661
the laptop anywhere else.
504
00:26:34,662 --> 00:26:36,628
Heard there were some guys
looking for it.
505
00:26:36,629 --> 00:26:39,799
Roughnecks who work for
a former PI named Nestor Savino.
506
00:26:39,800 --> 00:26:41,332
Savino? How do I know that name?
507
00:26:41,333 --> 00:26:43,302
(sighs) Used to be
in the tabloids.
508
00:26:43,402 --> 00:26:46,172
Started as a fixer
cleaning up messes for celebs.
509
00:26:46,173 --> 00:26:48,173
Then he realized
blackmail was more lucrative.
510
00:26:48,174 --> 00:26:50,943
Yup. Now, he doesn't just
buy dirt, he owns it.
511
00:26:50,944 --> 00:26:52,844
His entire business
is on that laptop.
512
00:26:52,845 --> 00:26:55,782
Look, Colter,
this guy is bad news.
513
00:26:55,848 --> 00:26:58,378
He's already linked
to two missing persons cases.
514
00:26:58,379 --> 00:27:00,752
We need to find those girls.
Send me Savino's address.
515
00:27:00,753 --> 00:27:02,421
I'll meet you there.
516
00:27:17,469 --> 00:27:18,537
(sighs)
517
00:27:18,637 --> 00:27:20,372
You expecting anyone else?
518
00:27:20,472 --> 00:27:21,522
No.
519
00:27:21,573 --> 00:27:23,109
That's my husband's car.
520
00:27:23,209 --> 00:27:26,545
He's supposed to be
at a conference in Austin.
521
00:27:26,645 --> 00:27:28,981
(scoffs) Look at it.
522
00:27:29,081 --> 00:27:32,051
-(sighs)
-You think Carli-with-an-"I" is impressed?
523
00:27:33,152 --> 00:27:34,353
I know I married him,
524
00:27:34,420 --> 00:27:36,530
but you really have
to question her taste.
525
00:27:37,857 --> 00:27:39,959
Maxine, I think we should go.
526
00:27:41,193 --> 00:27:43,495
And miss out on all the fun?
527
00:27:43,595 --> 00:27:45,097
Hell no.
528
00:27:45,998 --> 00:27:47,466
Wait here, please. (sighs)
529
00:27:47,566 --> 00:27:49,535
REENIE:
Okay.
530
00:27:50,502 --> 00:27:52,304
-Oh, my God.
-(car door closes)
531
00:27:59,779 --> 00:28:01,680
MAXINE:
Hello. Erik?
532
00:28:01,681 --> 00:28:04,349
-ERIK: Maxine? Hi.
-MAXINE: Are you here? -CARLI: Hey!
533
00:28:04,350 --> 00:28:05,910
(Carli yelling indistinctly)
534
00:28:05,952 --> 00:28:07,353
Can you do something?
535
00:28:07,354 --> 00:28:08,553
-ERIK: What do you
want me to do? -CARLI: Oh, my God.
536
00:28:08,554 --> 00:28:10,923
MAXINE:
Bye-bye.
537
00:28:11,023 --> 00:28:12,691
CARLI:
Oh, my God.
538
00:28:13,793 --> 00:28:16,528
Oh, my God. Oh...
539
00:28:16,628 --> 00:28:17,678
Uh... (laughs)
540
00:28:17,730 --> 00:28:18,931
CARLI:
I'm okay.
541
00:28:19,031 --> 00:28:21,033
-You're insane. Yeah.
-Oh, yeah.
542
00:28:21,133 --> 00:28:22,568
Crazy as a fox.
543
00:28:24,203 --> 00:28:26,193
-Have fun at Pilates.
-(engine starts)
544
00:28:31,043 --> 00:28:33,145
Come on. The place is ours.
545
00:28:35,047 --> 00:28:36,548
(sighs)
546
00:28:36,615 --> 00:28:38,450
Okay. Let's go.
547
00:28:43,956 --> 00:28:45,586
COLTER:
Two guards by the front...
548
00:28:47,827 --> 00:28:48,907
...and one along the side.
549
00:28:48,995 --> 00:28:50,662
What's the plan?
550
00:28:52,264 --> 00:28:54,914
We go in fast, get the girls,
get the hell out of there.
551
00:28:58,971 --> 00:29:01,340
-All right.
-Here we go.
552
00:29:12,470 --> 00:29:14,519
(chokes)
553
00:29:14,520 --> 00:29:16,088
You got a smoke?
554
00:29:16,188 --> 00:29:17,323
No. I told you I quit.
555
00:29:17,423 --> 00:29:19,325
Oh. Didn't actually
believe you.
556
00:29:19,425 --> 00:29:20,827
BILLIE:
Hi, fellas.
557
00:29:20,927 --> 00:29:23,062
I might have what you need.
558
00:29:23,162 --> 00:29:24,212
(chokes)
559
00:29:24,296 --> 00:29:26,698
-(Billie grunts)
-(grunts)
560
00:29:41,280 --> 00:29:43,049
-(gags)
-(grunts)
561
00:29:51,623 --> 00:29:54,426
* *
562
00:30:01,267 --> 00:30:03,235
THUG:
Come on out.
563
00:30:03,335 --> 00:30:04,603
(gunshots)
564
00:30:04,703 --> 00:30:06,705
-(screams)
-(thuds to floor)
565
00:30:07,673 --> 00:30:09,708
-(groans)
-COLTER: All right.
566
00:30:10,028 --> 00:30:12,911
-Where are they?
-(groans)
567
00:30:12,912 --> 00:30:14,680
Where?
568
00:30:14,780 --> 00:30:16,115
The stable.
569
00:30:17,416 --> 00:30:18,466
The stable!
570
00:30:18,484 --> 00:30:19,886
(grunts)
571
00:30:48,580 --> 00:30:49,720
(footsteps approach)
572
00:30:49,748 --> 00:30:51,317
(grunting)
573
00:30:55,922 --> 00:30:57,289
(gasps)
574
00:31:03,862 --> 00:31:05,898
(groans)
575
00:31:06,732 --> 00:31:08,867
(whimpering)
576
00:31:13,772 --> 00:31:15,341
-COLTER: Back there.
-Okay.
577
00:31:16,775 --> 00:31:18,010
Who are you?
578
00:31:18,110 --> 00:31:20,040
It's okay. It's okay.
We're here to help.
579
00:31:20,947 --> 00:31:22,314
I got a key.
580
00:31:24,550 --> 00:31:26,953
-Where's Amelia?
-Savino took her.
581
00:31:26,954 --> 00:31:28,453
They're headed to
the East Philly Rec Center.
582
00:31:28,454 --> 00:31:30,489
Is that where
you hid the laptop?
583
00:31:30,490 --> 00:31:32,557
-They left just
a few minutes ago. -COLTER: All right.
584
00:31:32,558 --> 00:31:34,548
Once he gets the laptop,
he'll kill her.
585
00:31:37,296 --> 00:31:39,166
Okay, you're coming with us.
Let's go.
586
00:31:50,511 --> 00:31:52,777
The cops are on their way.
587
00:31:52,778 --> 00:31:53,878
Looks like
we'll beat them there.
588
00:31:53,879 --> 00:31:54,879
I swear, we didn't know
589
00:31:54,880 --> 00:31:56,140
who we were stealing from.
590
00:31:57,483 --> 00:32:00,686
It was the last job we did
before Amelia went into rehab.
591
00:32:00,786 --> 00:32:03,755
Then, last night,
Rudy gets a threatening call
592
00:32:03,855 --> 00:32:05,891
demanding we give back
what we stole.
593
00:32:05,892 --> 00:32:07,458
That's when you called Amelia.
594
00:32:07,459 --> 00:32:10,162
She stashed the stuff we took
before going to rehab.
595
00:32:11,730 --> 00:32:13,932
I needed her
so we could get rid of it.
596
00:32:13,933 --> 00:32:18,336
And you found out Savino was
looking for the laptop.
597
00:32:18,337 --> 00:32:21,507
That's why Amelia came up
with the plan to hide it.
598
00:32:21,508 --> 00:32:24,209
We knew it was the only way
to stay alive if they caught us.
599
00:32:24,210 --> 00:32:26,745
-Why the rec center?
-Amelia used to work there.
600
00:32:26,746 --> 00:32:29,580
-Knew it'd be safe.
-You stash it in one of the lockers?
601
00:32:29,581 --> 00:32:31,183
Yeah.
602
00:32:37,990 --> 00:32:39,758
SAVINO:
Which one is it?
603
00:32:39,858 --> 00:32:42,328
-It's 509. It's the,
it's the one with the... -Open it.
604
00:32:43,529 --> 00:32:45,397
Come on. Open it.
605
00:32:50,336 --> 00:32:52,571
-(whimpers)
-Do not play with me.
606
00:32:52,572 --> 00:32:54,139
I will blow
your pretty little head off.
607
00:32:54,140 --> 00:32:56,508
I'm sorry. I'm trying.
608
00:32:56,608 --> 00:32:57,909
Try harder.
609
00:33:07,339 --> 00:33:10,355
You stay here,
wait for the police.
610
00:33:10,356 --> 00:33:11,957
BILLIE:
Let's split up.
611
00:33:12,091 --> 00:33:13,481
COLTER:
I'll take the back.
612
00:33:41,220 --> 00:33:43,155
* *
613
00:33:57,069 --> 00:33:59,004
Come on!
614
00:34:00,672 --> 00:34:02,308
(Amelia whimpers)
615
00:34:05,311 --> 00:34:06,612
(gasps) Wait!
616
00:34:06,712 --> 00:34:08,580
No, wait, wait,
we had a deal.
617
00:34:09,648 --> 00:34:11,217
-Sorry.
-BILLIE: Let her go.
618
00:34:14,652 --> 00:34:16,987
Stay back
619
00:34:17,089 --> 00:34:18,590
or I'll kill her.
620
00:34:18,657 --> 00:34:20,226
(gunshots)
621
00:34:23,762 --> 00:34:25,964
(whimpering)
622
00:34:38,344 --> 00:34:40,212
(gunshots)
623
00:34:44,850 --> 00:34:46,083
(gunshot)
624
00:35:12,043 --> 00:35:14,146
You can keep the laptop!
625
00:35:14,246 --> 00:35:16,848
It's what you came for.
Just let her go.
626
00:35:16,948 --> 00:35:18,884
That's not gonna happen!
627
00:35:18,984 --> 00:35:22,454
You and I both know
you won't just let me go.
628
00:35:34,333 --> 00:35:36,302
(alarm blaring)
629
00:35:40,672 --> 00:35:42,474
-(grunts)
-(Savino groans)
630
00:35:48,079 --> 00:35:49,315
COLTER:
Hey!
631
00:35:58,557 --> 00:36:00,559
(alarm continues blaring)
632
00:36:05,864 --> 00:36:08,900
-Hey. You okay? You hurt?
-I'm okay.
633
00:36:08,967 --> 00:36:11,857
-(whimpering)
-You're safe now, all right? You're safe.
634
00:36:19,645 --> 00:36:21,647
(indistinct radio chatter)
635
00:36:23,066 --> 00:36:25,149
LEANNE:
Oh...
636
00:36:25,150 --> 00:36:26,852
Oh...
637
00:36:28,920 --> 00:36:30,356
Oh. Come here.
638
00:36:32,090 --> 00:36:34,360
(Leanne crying)
639
00:36:38,096 --> 00:36:40,732
I'm so sorry, Gran.
640
00:36:40,832 --> 00:36:42,000
I love you so.
641
00:36:43,068 --> 00:36:44,870
I messed up again.
642
00:36:44,970 --> 00:36:46,472
(crying)
643
00:36:46,572 --> 00:36:50,075
But I promise, we're gonna
tell the police everything.
644
00:36:50,175 --> 00:36:51,435
We're gonna make it right.
645
00:36:51,477 --> 00:36:53,379
It's okay.
646
00:36:53,479 --> 00:36:55,581
All that matters
is that you're here.
647
00:36:59,184 --> 00:37:00,552
Amelia saved my life.
648
00:37:01,620 --> 00:37:02,821
We're gonna be all right.
649
00:37:03,955 --> 00:37:05,005
Come.
650
00:37:17,168 --> 00:37:18,904
Thank you, Mr. Shaw.
651
00:37:19,004 --> 00:37:20,205
For everything.
652
00:37:20,339 --> 00:37:22,508
Glad everyone's okay.
653
00:37:26,512 --> 00:37:29,047
(exhales, sniffles)
654
00:37:29,180 --> 00:37:31,383
Thank you.
655
00:37:31,517 --> 00:37:33,627
("Downtown" by Majical Cloudz
playing)
656
00:37:36,988 --> 00:37:39,190
(laughing)
657
00:37:42,394 --> 00:37:44,430
* *
658
00:37:48,967 --> 00:37:51,903
* Nothing you say *
659
00:37:53,672 --> 00:37:56,442
* Will ever be wrong... *
660
00:37:58,444 --> 00:38:00,078
MAXINE:
Sorry about earlier.
661
00:38:00,211 --> 00:38:02,781
Not one of my finest moments.
662
00:38:02,881 --> 00:38:05,717
REENIE: Girl, you do not need
to explain anything to me.
663
00:38:05,817 --> 00:38:08,620
When I saw his car
in the driveway, I just...
664
00:38:10,389 --> 00:38:12,190
I know I should
know better, but...
665
00:38:12,290 --> 00:38:14,860
in that moment, I just...
666
00:38:14,926 --> 00:38:16,762
wanted him...
667
00:38:16,862 --> 00:38:18,430
To hurt as much as you did?
668
00:38:20,065 --> 00:38:21,700
Yeah.
669
00:38:21,701 --> 00:38:23,801
Didn't feel as good
as I thought it would, though.
670
00:38:23,802 --> 00:38:25,203
Yeah, it never does.
671
00:38:25,270 --> 00:38:27,773
-Kind of low-key sucks.
-Worst.
672
00:38:27,774 --> 00:38:28,906
I'm sorry.
673
00:38:28,907 --> 00:38:30,541
You must think
I'm crazy now, too.
674
00:38:30,542 --> 00:38:33,044
Oh, yeah. You're insane.
675
00:38:33,144 --> 00:38:35,447
(both laugh)
676
00:38:35,547 --> 00:38:36,597
(sighs)
677
00:38:36,715 --> 00:38:40,952
But I do think that this
just makes you human.
678
00:38:41,086 --> 00:38:42,488
Feeling your feelings.
679
00:38:46,592 --> 00:38:49,428
I guess that's it. (sighs)
680
00:38:49,528 --> 00:38:54,666
Marriage officially over.
681
00:38:57,936 --> 00:38:59,905
What am I supposed to do now?
682
00:38:59,971 --> 00:39:03,341
I think, right now, you're
supposed to just focus on being
683
00:39:03,442 --> 00:39:06,445
on this couch,
drinking hot cocoa,
684
00:39:06,545 --> 00:39:08,580
hanging out with your friend.
685
00:39:08,680 --> 00:39:09,881
-And then...
-And then
686
00:39:09,981 --> 00:39:11,650
can I shred him?
687
00:39:11,750 --> 00:39:13,351
You could shred him.
688
00:39:14,486 --> 00:39:16,054
(laughs) Good.
689
00:39:18,256 --> 00:39:21,292
-Cheers to shredding.
-Cheers to shredding.
690
00:39:21,393 --> 00:39:24,329
* Into all of my songs *
691
00:39:29,134 --> 00:39:32,471
* And if suddenly I die *
692
00:39:34,406 --> 00:39:37,342
* I hope they will say... *
693
00:39:38,109 --> 00:39:39,545
COLTER:
Hey.
694
00:39:39,546 --> 00:39:41,812
Thought about breaking in
and waiting inside,
695
00:39:41,813 --> 00:39:44,583
-but figured that's a bit much.
-I thought you left town.
696
00:39:45,316 --> 00:39:48,353
No. Thought we'd celebrate.
697
00:39:49,354 --> 00:39:51,256
COLTER:
Wine and...
698
00:39:51,322 --> 00:39:52,691
-burgers?
-Yeah.
699
00:39:52,824 --> 00:39:54,192
Dinner of champions.
700
00:39:54,325 --> 00:39:57,028
Sorry I didn't stick around
for the after-party,
701
00:39:57,128 --> 00:39:58,930
but dealing
with cops and all is...
702
00:39:58,931 --> 00:40:00,130
that's kind of your thing.
703
00:40:00,131 --> 00:40:01,699
At least you got
what you wanted.
704
00:40:01,700 --> 00:40:03,001
We both did.
705
00:40:03,002 --> 00:40:05,235
I got the laptop,
you got to save those girls,
706
00:40:05,236 --> 00:40:08,440
we took down a whole
blackmail operation.
707
00:40:08,540 --> 00:40:10,141
Not bad for a day's work.
708
00:40:10,208 --> 00:40:14,145
* Is it really this fun
when you're on my mind... *
709
00:40:14,245 --> 00:40:15,295
So what now?
710
00:40:16,299 --> 00:40:18,315
What do you mean?
711
00:40:18,316 --> 00:40:20,886
I mean, that laptop, it's...
712
00:40:20,986 --> 00:40:22,856
filled with
sensitive information.
713
00:40:23,989 --> 00:40:26,519
Gets in the wrong hands,
innocent people get hurt.
714
00:40:27,325 --> 00:40:30,662
And what? Think I'll just
hand it off to my client,
715
00:40:30,762 --> 00:40:32,297
let him do his worst?
716
00:40:32,397 --> 00:40:35,667
* Crazy for you... *
717
00:40:35,767 --> 00:40:36,868
No, I didn't say that.
718
00:40:36,968 --> 00:40:38,018
Hmm.
719
00:40:38,036 --> 00:40:39,871
* I'm going crazy... *
720
00:40:39,872 --> 00:40:42,006
I think you're just gonna have
to trust me on this one.
721
00:40:42,007 --> 00:40:44,009
* Crazy for you... *
722
00:40:44,075 --> 00:40:45,243
Yeah, okay.
723
00:40:46,311 --> 00:40:47,546
I can do that.
724
00:40:47,646 --> 00:40:50,215
* I'm going crazy... *
725
00:40:50,315 --> 00:40:52,183
(Billie chuckles)
726
00:40:52,250 --> 00:40:53,300
Shall we eat?
727
00:40:53,318 --> 00:40:55,220
After you.
728
00:40:55,320 --> 00:40:57,689
Step inside. Wine, huh?
729
00:40:57,756 --> 00:41:00,258
BILLIE:
Pairs well with a greasy burger.
730
00:41:00,259 --> 00:41:01,759
COLTER:
One way to find out.
731
00:41:01,760 --> 00:41:03,227
BILLIE: Don't knock it
till you tried it.
732
00:41:03,228 --> 00:41:05,864
-This is it, huh?
-Yeah.
733
00:41:05,964 --> 00:41:07,365
Come on in.
734
00:41:07,432 --> 00:41:09,034
* For you. *
735
00:41:09,035 --> 00:41:10,267
Captioning sponsored by
CBS
736
00:41:10,268 --> 00:41:11,318
and TOYOTA.
737
00:41:16,542 --> 00:41:20,478
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
738
00:41:20,528 --> 00:41:25,078
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.