Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,640 --> 00:00:26,640
Usta ne haber?
2
00:00:26,780 --> 00:00:29,160
İyidir Demir. Hoş geldin. Hoş bulduk.
3
00:00:30,040 --> 00:00:31,320
Ömer amca vardı ya.
4
00:00:31,560 --> 00:00:34,200
Geçen gün parasını kaybeden. Evet.
5
00:00:35,120 --> 00:00:36,160
Ne zaman uğrar?
6
00:00:36,500 --> 00:00:38,520
Belli olmuyor ki Demir. Arada uğruyor.
7
00:00:38,780 --> 00:00:40,800
Genelde de sabahları gelir ama.
Hayırdır?
8
00:00:41,320 --> 00:00:42,640
Yok bir işim var da.
9
00:00:43,420 --> 00:00:44,640
Bekle biraz istersen.
10
00:00:44,900 --> 00:00:47,320
İyi bir çayını içeyim. Tamam hemen
getiriyorum.
11
00:00:56,330 --> 00:00:57,490
Şuna baksana. Neye lan?
12
00:00:58,310 --> 00:00:59,330
Cebindeki zarfı görüyor musun?
13
00:01:01,130 --> 00:01:02,330
Ne olmuş? Zarf işte.
14
00:01:04,010 --> 00:01:05,710
Oğlum, bunu Ömer abi anlattı ya.
15
00:01:06,190 --> 00:01:08,850
Emekli ikramiyen ataman kağıdı bir
zarfın içinde indi.
16
00:01:10,170 --> 00:01:12,430
Zarf lan bu. Ne belli onun bu zarf
olduğu?
17
00:01:12,990 --> 00:01:14,610
Oğlum, bu demir için önde gidelim.
18
00:01:14,850 --> 00:01:16,930
Kesin Ömer abinin parayı çekti. Vallahi
mi lan?
19
00:01:17,530 --> 00:01:18,570
Oğlum, mırsız değil mi böyle?
20
00:01:32,970 --> 00:01:34,530
Öpücüğüm hadi ama güzel güzel yesene.
21
00:01:35,610 --> 00:01:37,270
Canan abla hiç canını istemiyor.
22
00:01:37,650 --> 00:01:41,230
Ama olmaz böyle bak bir dilim ekmek bile
yemedin böyle aç aç okula gidelim mi?
23
00:01:41,290 --> 00:01:42,290
Hadi kuzum.
24
00:01:44,770 --> 00:01:45,770
Yemesem olur mu?
25
00:01:48,090 --> 00:01:51,070
Peki tamam ama biraz sütünden iç olayım
en azından yer ismini.
26
00:01:58,950 --> 00:01:59,950
Yeterli mi?
27
00:02:00,650 --> 00:02:02,550
Yeterli. Hadi kalk bakalım hazırlan.
28
00:02:02,830 --> 00:02:03,830
Çıkalım.
29
00:02:24,270 --> 00:02:25,270
Usta.
30
00:02:25,550 --> 00:02:29,430
Buyur. Usta ben daha fazla
bekleyebileceğim. Üçe geç kaldım da.
31
00:02:30,160 --> 00:02:33,720
Sen Ömer amca gelince benim numaram var
zaten. Sen de verirsin ona. Eyvallah
32
00:02:33,720 --> 00:02:34,720
Demir. Merak etme.
33
00:02:35,100 --> 00:02:37,240
Unutmama yani. Arasın beni. Tamam mı?
Tamam.
34
00:02:37,500 --> 00:02:38,960
Hadi kalk da alacaklar. Güle güle.
35
00:02:41,100 --> 00:02:42,100
Ömer amca.
36
00:02:42,880 --> 00:02:44,780
İşte bu adam Ömer amca. Baktığınızda
sevindi.
37
00:02:47,080 --> 00:02:48,320
Selamünaleyküm. Aleykümselam.
38
00:02:48,560 --> 00:02:49,560
Hakkınızda şikayet var.
39
00:02:50,840 --> 00:02:51,839
Şikayet mi?
40
00:02:51,840 --> 00:02:52,840
Yazıklar olsun sana.
41
00:02:52,940 --> 00:02:55,180
Bu beyefendi sizin parasını çalmakla
suçluyor.
42
00:02:55,820 --> 00:02:58,480
Yok yok. Ben para falan çalmadım. Yalan
söyleyin.
43
00:02:58,970 --> 00:03:00,010
Ne diyorsun kardeşim sen?
44
00:03:00,770 --> 00:03:04,870
Ömer amcanın zarfı. Tamam bu benim
zarfım. Hayır tamam bir yanlış anlaşılma
45
00:03:04,870 --> 00:03:06,450
bakın. Ömer amca ben... Hadi kardeşim.
46
00:03:07,230 --> 00:03:09,630
Emniyette anlatırsın derdini. Hayır
hayır bir tane.
47
00:03:10,430 --> 00:03:11,430
Ömer amca.
48
00:03:14,650 --> 00:03:16,650
Ya bıraksanıza ben bir şey yapmadım
diyorum.
49
00:03:17,490 --> 00:03:20,750
Hadi kardeşim hadi zorluk çıkarma. Ya
bir şey yapmadım diyorum.
50
00:03:21,210 --> 00:03:21,969
Zorluk çıkarma.
51
00:03:21,970 --> 00:03:24,830
Ya bir şey yapmadım diyorum size bir şey
yapmadım. Hadi kardeşim hadi.
52
00:03:25,070 --> 00:03:26,070
Baba.
53
00:03:48,780 --> 00:03:49,659
Öküzüm tamam.
54
00:03:49,660 --> 00:03:50,800
Öküzüm tamam. Gel canım gel.
55
00:04:04,920 --> 00:04:07,720
Bizimle parkta oyun oynuyorduk.
56
00:04:09,760 --> 00:04:12,500
Sonra tomumuz kaydı.
57
00:04:13,680 --> 00:04:15,740
Ben ağladım.
58
00:04:16,440 --> 00:04:21,800
Çünkü bizim hiçbir şeyimiz yok. Paramız
yok, evimiz yok.
59
00:04:22,220 --> 00:04:25,320
Kızım tamam ağlama. Ağlama kızım. Evet
kızım.
60
00:04:25,740 --> 00:04:29,500
Farkta bulmuş eve getirmişti ben de. Onu
size getirmek için buraya gelmiştim de
61
00:04:29,500 --> 00:04:30,560
bir yanlış anlaşılma oldu.
62
00:04:31,640 --> 00:04:37,040
Baba, baba hazırlarım ne olur. Ne olur
gitme baba ne olur.
63
00:04:37,600 --> 00:04:42,400
Baba çok özür dilerim. Kızım bu parayı
sahiden sen mi buldun?
64
00:04:42,860 --> 00:04:46,920
Evet ben buldum. Çok özür dilerim
yapmayacağım bir daha.
65
00:04:47,520 --> 00:04:50,100
Tüh yanlış anlaşılma olmuş ya.
66
00:04:50,460 --> 00:04:52,040
Mehanur beyler kusura bakmayın.
67
00:04:52,640 --> 00:04:55,060
Kızcağızı daha fazla ağlatmayalım
bırakalım gitsin.
68
00:04:55,320 --> 00:04:56,800
Ben de şikayetçi olmayacağım zaten.
69
00:04:57,080 --> 00:05:00,740
Emin misin amca? Eminim eminim. Yazık.
Ağlatmayalım fazla bir şey.
70
00:05:02,840 --> 00:05:09,840
Şimdi babama atlayacak mısın? Yok yok
kızım yok. Bak yanlış anlaşılma
71
00:05:09,840 --> 00:05:11,640
olduğunu söylediler. Tamam tamam ağla
bakalım.
72
00:05:41,100 --> 00:05:45,260
Ömer amca, ben çok özür dilerim.
73
00:05:46,260 --> 00:05:48,200
Bir daha böyle bir şey yapmayacağım.
74
00:05:49,200 --> 00:05:51,540
Zaten biz babamla da konuştuk.
75
00:05:53,960 --> 00:05:57,260
Tamam, tamam. Sen üzülme artık. Ben seni
anlıyorum.
76
00:05:58,880 --> 00:05:59,980
Kusura bakma Demir.
77
00:06:00,460 --> 00:06:02,660
Ben senin bu kadar zor da olduğunu
bilmiyordum.
78
00:06:03,320 --> 00:06:06,720
Evinin yandığını falan duymuştum ama...
Olsun Ömer amca.
79
00:06:06,980 --> 00:06:08,660
Sana karşı da ayıp ettik yani.
80
00:06:09,360 --> 00:06:10,360
Neyse be.
81
00:06:10,830 --> 00:06:12,950
Okula geç kaldık da kalkalım.
82
00:06:14,550 --> 00:06:19,690
Ömer amca hakkına helal et. Helal olsun.
Hadi kızım.
83
00:06:20,010 --> 00:06:21,010
Sağ ol Ömer amca.
84
00:06:21,430 --> 00:06:22,850
İyi dersler hadi.
85
00:06:27,930 --> 00:06:32,310
Ben de hakikaten kötü bir şey olduğunu
anlamıştımdır herhalde.
86
00:06:34,170 --> 00:06:35,170
Anladım baba.
87
00:06:36,270 --> 00:06:38,090
Üzülmedim bir daha yapmayacağım.
88
00:06:39,490 --> 00:06:40,630
Biliyorum. Biliyorum.
89
00:06:41,470 --> 00:06:43,250
Hadi okula geç kaldım. Hadi bakalım.
90
00:06:55,350 --> 00:06:56,350
Ben bir şey diyeyim mi?
91
00:06:56,910 --> 00:06:59,950
Tamam mı? Sen bırakabilirsin Mert
'ciğim. Ben de bir şey diyeyim Mert
92
00:07:00,790 --> 00:07:01,930
Sen de bırak tatlım.
93
00:07:14,810 --> 00:07:17,110
Gel. Özür dilerim öğretmenim. Geç
kaldım.
94
00:07:17,730 --> 00:07:21,030
Önemli değil de tatlım. Ne oldu? İyisin
değil mi? Bir şey yok.
95
00:07:21,290 --> 00:07:23,470
Yok iyiyim öğretmenim. Sadece geç
kaldım.
96
00:07:23,690 --> 00:07:27,070
Tamam tamam. Önemli değil. Bak
arkadaşlarım kompozisyon yazıyorlar. Sen
97
00:07:27,070 --> 00:07:29,250
bahset istersen. Tamam öğretmenim. Konu
neydi?
98
00:07:29,690 --> 00:07:30,690
Konu aile.
99
00:07:31,290 --> 00:07:35,110
Herkes ailesiyle ilgili birer
kompozisyon yazıyor. Hadi bak. Tamam.
100
00:07:42,380 --> 00:07:45,320
Ben hafta sonu okuyacağım. Pazartesi
günü isteyenler de burada okuyacak.
101
00:07:45,820 --> 00:07:49,100
Öykücüğüm... ...sen de evde yazarsın,
getirirsin. Tamam mı tatlım? Tamam.
102
00:07:49,340 --> 00:07:50,340
Ver bakayım.
103
00:07:57,120 --> 00:07:58,940
Öykün ne oldu? Niye geç kaldın?
104
00:07:59,740 --> 00:08:02,360
Bence... ...çok kötü şeyler oldu.
105
00:08:03,460 --> 00:08:05,980
Asya 'ya inelim mi? Ben sana anlayayım.
Tamam.
106
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
Efendim yine bekleriz. Patron sordun mu
beni?
107
00:08:21,160 --> 00:08:24,160
Sordu oğlum sormaz mı? Herif kırktır
seni soruyor ya. Neredesin sen arıyorum
108
00:08:24,160 --> 00:08:25,160
açmıyorsun da.
109
00:08:25,380 --> 00:08:26,900
Ne yaptın verebildin mi parayı?
110
00:08:27,120 --> 00:08:28,660
Ya oğlum Demir.
111
00:08:29,760 --> 00:08:31,880
Hoşuma neler geldi anlatacağım
anlatacağım.
112
00:08:32,419 --> 00:08:35,200
Patron kusura bakma kızımla ilgili bir
durum oldu da.
113
00:08:36,100 --> 00:08:38,100
Demir bugün senin için çok önemli bir
işim var.
114
00:08:38,539 --> 00:08:42,659
Nedir? Bugün ülke çapında tanınan çok
önemli bir gurme restoranımıza gelecek.
115
00:08:42,980 --> 00:08:46,160
Eğer onu iyi ağırlarsak bu hepimiz için
çok büyük bir fırsat olacak.
116
00:08:46,700 --> 00:08:48,380
Ve onunla seninle ilgilenmeyi istiyorum.
117
00:08:49,680 --> 00:08:54,860
Ben ilgilenirim. Tabii patron da şef,
karsonumuz ilgilense daha doğru olmaz
118
00:08:55,020 --> 00:08:57,200
Yine bahar meclisi olmuş o. İşe gelmedi.
119
00:08:57,440 --> 00:08:58,640
Zaten bu kaçıncı oluyor.
120
00:08:59,160 --> 00:09:02,320
Neyse anlayacağın ona senin hizmet etmen
gerekiyor.
121
00:09:02,580 --> 00:09:03,640
Tabii tabii.
122
00:09:04,180 --> 00:09:05,900
Ben daha yeniyim ya patron.
123
00:09:06,160 --> 00:09:09,340
Burada benden daha etkili arkadaşlar
var. Onlar daha genç.
124
00:09:09,680 --> 00:09:11,460
Hem tecrübesizler.
125
00:09:11,760 --> 00:09:13,700
Senin en azından serviste tecrüben var.
126
00:09:13,960 --> 00:09:15,080
Ağzınla iyi laf yapıyor.
127
00:09:15,560 --> 00:09:20,840
Aman diyeyim Demir. Bak bu adam çok ters
bir adam. En ufak hatasında en meşhur
128
00:09:20,840 --> 00:09:22,120
restoranları yerin dibine soktu.
129
00:09:22,620 --> 00:09:23,620
Tamam patron.
130
00:09:23,740 --> 00:09:26,540
Elimden ne geliyorsa yapacağım merak
etme. Sana güveniyorum.
131
00:09:27,220 --> 00:09:29,600
Sen bu işi başar. Dile benden ne
dilersin.
132
00:09:29,820 --> 00:09:32,840
Tamam patron. Ben o zaman şefin yanına
gideyim çalıştırdım beni. Çabuk çabuk.
133
00:09:32,840 --> 00:09:33,840
Tamam.
134
00:09:34,260 --> 00:09:36,560
Ya Hüküm ne yaramış böyle sabah sabah?
135
00:09:37,240 --> 00:09:38,720
Hadi sen sorma.
136
00:09:39,900 --> 00:09:41,040
Çok üzgünüm.
137
00:09:43,980 --> 00:09:46,200
Ya ben böyle bir şey nasıl yapabilirim
ya?
138
00:09:46,620 --> 00:09:49,720
Az kalsın babam benim yüzümden hapse
giriyordu.
139
00:09:50,100 --> 00:09:52,900
Ya tamam dur sakin ol bir şey
olmamışlıkla baksana.
140
00:09:58,600 --> 00:10:00,680
Öykü yine neye mızmızlanıyorsun?
141
00:10:01,700 --> 00:10:05,640
Ne alakası var İlayda? Hiç de bile
mızmızlanmıyorum.
142
00:10:06,020 --> 00:10:07,480
Tamam tamam şaka yaptım.
143
00:10:08,180 --> 00:10:11,400
Şey ben... Ben seninle bir şey
konuşacaktım.
144
00:10:11,720 --> 00:10:12,880
Ne konuşacak?
145
00:10:14,960 --> 00:10:16,020
Mert sen gitsin hadi.
146
00:10:20,160 --> 00:10:21,280
İyi, peki.
147
00:10:21,600 --> 00:10:23,960
Ben gideyim siz konuşun, hayatınızdayım.
148
00:10:30,320 --> 00:10:34,540
Ertuğrul... ...seni biz okuldan
kaçmıştık ya.
149
00:10:36,780 --> 00:10:40,340
Bulununca annem bana çok kızdı. Ama
sonra ne oldu biliyor musun?
150
00:10:40,640 --> 00:10:41,640
Ne oldu?
151
00:10:42,600 --> 00:10:46,100
Sen babamla boşandığımız için mi böyle
davranıyorsun?
152
00:10:46,500 --> 00:10:48,900
Yani böyle şeyler yapıyorsun diye önce
bağırdı.
153
00:10:50,300 --> 00:10:56,700
Ama sonra sakinleşti, güzelce konuşmaya
başladık. Sonra bana dedi ki, benden
154
00:10:56,700 --> 00:11:02,700
asla ayrılmazmış. Babamla ayrılsa bile
beni asla bırakmamış. Bu dünyadaki her
155
00:11:02,700 --> 00:11:03,900
şeyden daha çok seviyormuş.
156
00:11:05,760 --> 00:11:07,300
Korkmama gerek yokmuş.
157
00:11:07,600 --> 00:11:09,240
Ne güzel işte ileride.
158
00:11:10,730 --> 00:11:12,930
Anneni sen de bana söylemiştiniz biliyor
musun?
159
00:11:13,830 --> 00:11:16,590
Annen seni asla bırakmaz. Seni çok
seviyor bir yer.
160
00:11:17,750 --> 00:11:19,570
Ben de sana gelip anlatayım dedim.
161
00:11:23,510 --> 00:11:24,530
Bence biliyor musun?
162
00:11:24,770 --> 00:11:26,590
Sen gerçekten çok iyi bir insan.
163
00:11:28,630 --> 00:11:30,930
Biraz sağ olsun ama yine de iyisin.
164
00:11:31,530 --> 00:11:33,390
Ben de çok iyisin İlayda.
165
00:11:33,590 --> 00:11:35,990
O gün benimle mendil satmaya bile
geldin.
166
00:11:36,610 --> 00:11:37,950
Çok zevkliydi abla.
167
00:11:38,190 --> 00:11:39,190
Bence de.
168
00:11:40,910 --> 00:11:43,210
Sağ ol. Sağ ol. Hadi sınıfa gidelim.
Aynen.
169
00:11:56,110 --> 00:11:58,770
Aa! Mehide teyzeciğim hoş geldin.
170
00:12:04,790 --> 00:12:06,390
Pek hoş gelmedim kızım.
171
00:12:11,210 --> 00:12:12,390
Erzem oğlum neyse.
172
00:12:13,450 --> 00:12:14,450
Demir desen.
173
00:12:14,670 --> 00:12:16,510
Şırac 'ın şahidi Bozac.
174
00:12:17,790 --> 00:12:18,790
Ya sen?
175
00:12:19,210 --> 00:12:22,650
Sen candan kızım nasıl haber vermezsin
bana?
176
00:12:23,030 --> 00:12:27,630
Müfide teyze çok haklısın ama ben kendi
haber vermek isterdiyse yapmadım.
177
00:12:27,830 --> 00:12:30,770
Oğlum kendi başına evlenmelere kalkmış.
178
00:12:31,510 --> 00:12:34,890
Yani ağaç kovuğunda mı yetiştin sen?
179
00:12:35,270 --> 00:12:36,830
Anan yok mu senin?
180
00:12:37,170 --> 00:12:40,710
Ben konu komşudan duyuyorum. Rezilliğin
beni mi...
181
00:12:46,780 --> 00:12:49,860
Hiçbirimizde... ...ölküdeki kadar akıl
yok.
182
00:12:50,960 --> 00:12:56,560
Vallahi... Ölkü... ...iyi mi?
183
00:12:57,120 --> 00:13:03,840
İyi iyi. Yani... ...biraz kötüydü
tabii... ...yangından sonra ama...
184
00:13:03,840 --> 00:13:04,840
...iyi şimdi.
185
00:13:05,060 --> 00:13:07,140
Onu da beni arayıp anlatmadılar.
186
00:13:07,440 --> 00:13:12,960
Konu komşudan duydum. Müftü teyze, şey
için söylememiştir belki. Ya sen üzülme
187
00:13:12,960 --> 00:13:15,180
diye. Orası senin evin sonuçta.
188
00:13:15,660 --> 00:13:19,860
Ama inan bana bak, dışarıdan birisi
yapmış. Yani biz hiçbir şey yapmadık.
189
00:13:20,240 --> 00:13:23,440
Evladım, malın lafı mı olur, evin lafı
mı olur?
190
00:13:23,760 --> 00:13:29,260
Demir oğlum, öykü torunum, sen candan
kızım sağ salim olduktan sonra.
191
00:13:29,580 --> 00:13:32,860
Mal nedir? Bugün gider, yarın gelir.
192
00:13:33,100 --> 00:13:35,540
Önemli olan can sağlığı, can.
193
00:13:36,720 --> 00:13:39,260
Dur ben Uğur 'a bir haber vereyim.
Sakın.
194
00:13:40,380 --> 00:13:47,160
Niye? Haber verdin mi o kaçar. Gelmez.
Ben ona sürpriz yapacağım. Gelince
195
00:13:47,160 --> 00:13:49,040
de canını okuyacağım.
196
00:13:51,740 --> 00:13:52,740
Peki.
197
00:13:53,660 --> 00:13:55,440
Eşek sıpası seni.
198
00:13:59,480 --> 00:14:00,900
Taklete el raga.
199
00:14:01,500 --> 00:14:03,280
Taklete el ragu.
200
00:14:03,520 --> 00:14:04,980
Taklete el ragu.
201
00:14:05,800 --> 00:14:12,400
4 parmağı giy. 4 parmağı giy. 4 parmağı
giy. 4 parmağı giy. 4 parmağı giy.
202
00:14:12,900 --> 00:14:14,160
Otobüs. Evet.
203
00:14:14,740 --> 00:14:16,200
Lerveko Karpaccio.
204
00:14:16,420 --> 00:14:18,360
Oğlum levrek karpaccio lan o.
205
00:14:18,640 --> 00:14:22,140
Ha bildiğimiz levrek. Levrek karpaccio.
Demir bana bak.
206
00:14:22,340 --> 00:14:25,200
Bu kadar kısa söyledi. Ezberleyebilecek
misin oğlum sen bunları?
207
00:14:25,420 --> 00:14:28,080
Ya bu kelimelerle anlamadım ki. Büyü mü
yapıyoruz yemek mi ya?
208
00:14:28,380 --> 00:14:31,480
Ya şef sen gözünü seveyim yani. Yanlış
anlama beni de tabii ki.
209
00:14:31,940 --> 00:14:35,800
Bu adam var ya ne tablolar, ne vazolar,
nelerin içini ezberledi biliyor musun?
210
00:14:35,980 --> 00:14:37,540
Ne yapıyorsun ya? Oğlum kardeşim sen.
211
00:14:38,600 --> 00:14:39,600
Bulaşıya gitsem mi acaba?
212
00:14:40,000 --> 00:14:42,560
Ya yok oğlum neyi düzenliyim Bulaşıya?
Şimdi sen bana söyle bakayım. Beş
213
00:14:42,560 --> 00:14:44,040
numarayı bana söyle. Beş numarayı.
214
00:14:44,280 --> 00:14:45,640
Levrek, Karpaccio ve Brucetta.
215
00:14:45,860 --> 00:14:46,860
İşte bu. Çak.
216
00:14:47,440 --> 00:14:48,440
Gördün mü? Hadi hadi.
217
00:14:48,560 --> 00:14:51,740
Hadi. Bir daha geçelim. Tamam geç. Geç
bir dakika.
218
00:14:53,600 --> 00:14:56,240
Hadi canlan abla. Söyle şu sürprizi.
219
00:14:56,720 --> 00:14:58,240
Olmaz ona sürpriz dedim.
220
00:14:58,600 --> 00:14:59,620
Ama çatlayacağım.
221
00:15:01,020 --> 00:15:02,940
Dur bakalım tahmin edeyim.
222
00:15:03,740 --> 00:15:05,300
Ben edemiyorum.
223
00:15:05,900 --> 00:15:08,200
Tahmin etme bak eve gidince göreceksin
zaten.
224
00:15:08,680 --> 00:15:09,680
İpucu.
225
00:15:09,880 --> 00:15:10,880
İpucu yok.
226
00:15:12,180 --> 00:15:13,300
Hacı nene.
227
00:15:15,460 --> 00:15:17,300
Kara kuzum benim.
228
00:15:18,680 --> 00:15:21,000
Nasıl özlemişim.
229
00:15:21,480 --> 00:15:23,920
Ben de seni çok özlemişim.
230
00:15:25,000 --> 00:15:28,640
Pis gibi kokar benim kara kuzum. Oh
canım.
231
00:15:29,060 --> 00:15:33,560
Gel bak sana neler yaptım gel. Bakalım
beğenecek misin gel.
232
00:15:33,840 --> 00:15:36,280
Tamam abla. Çok güzel bir spreyim.
233
00:15:38,260 --> 00:15:43,460
Efendim levrek, karpaccio ve bruschetta
'yı öneririz. Levreğimiz deniz levreyi.
234
00:15:43,580 --> 00:15:46,500
Pişirmek için kullandığımız tuz sap,
okyanus tuzu.
235
00:15:46,860 --> 00:15:50,360
Bruschetta'da kullandığımız ekmekleri
fırınımızda yapıyoruz.
236
00:15:50,660 --> 00:15:53,900
Aynı zamanda sebzelerimizde organikler
tutalım.
237
00:15:54,760 --> 00:15:57,980
İçinden de alayım. Peki ana yemek olarak
ne önerirsiniz?
238
00:15:58,420 --> 00:16:04,440
Ana yemek olarak o sürüsü öneririm. Dömi
glas sosumuz da ev usulü günlük.
239
00:16:05,080 --> 00:16:06,260
Tamam alayım.
240
00:16:06,520 --> 00:16:07,660
Tamam hemen.
241
00:16:31,520 --> 00:16:34,140
Biliyor mu? Ağzı böyle oynadı gibi
sanki. Güldü mü?
242
00:16:34,480 --> 00:16:35,640
Uydurma oğlum ya. Uydurma.
243
00:16:38,460 --> 00:16:39,460
Özendiniz değil mi tabağı?
244
00:16:39,660 --> 00:16:41,040
Bak bir aksilik olmasın Mehmet.
245
00:16:41,260 --> 00:16:43,560
Yok efendim. Merak etmeyin. Özenmez olur
mu ya?
246
00:16:52,560 --> 00:16:56,060
Ya arkadaş robot musun ya? İnsan bir
hareket eder. Bir şey yapar yani. Bir
247
00:16:56,060 --> 00:16:57,580
eder ya. Beğendim. Bağırma sana bir.
248
00:17:01,900 --> 00:17:02,960
Beni arıyor galiba.
249
00:17:03,600 --> 00:17:04,800
Hadi koy koy koy.
250
00:17:11,540 --> 00:17:12,740
Efendim afiyet olsun.
251
00:17:12,960 --> 00:17:13,960
Nasıl buldunuz?
252
00:17:14,920 --> 00:17:16,020
Şimdilik gayet iyi.
253
00:17:16,660 --> 00:17:20,700
Ama tatlıdan sonra karar vereceğim. Peki
tatlı olarak bir öneriniz var mı?
254
00:17:21,060 --> 00:17:22,740
Efendim penne kottamız var.
255
00:17:23,160 --> 00:17:24,619
Restoranımızın en lezzetli ürünü.
256
00:17:25,060 --> 00:17:26,060
Tamam alayım.
257
00:17:26,200 --> 00:17:27,200
Hemen hemen.
258
00:17:39,950 --> 00:17:44,910
Nasıl beğendin mi kara kuzum? Ellerine
sağlık hacım ne diyorsun? Güzel olmuş.
259
00:17:45,430 --> 00:17:48,170
Afiyet olsun benim kara kuzuma.
260
00:17:48,550 --> 00:17:50,230
Eee anlat bakalım.
261
00:17:50,510 --> 00:17:56,450
Ben yokken babamla Uğur amcan olacak
yaramazlar neler yaptılar bakayım?
262
00:17:59,290 --> 00:18:01,970
Babam Canan ablama evlilik teklif etti.
263
00:18:03,450 --> 00:18:06,890
Uğur amca sevgi öğretmenimi babasından
istedi.
264
00:18:08,170 --> 00:18:11,310
Öyleymiş ben yokken herkesin aşkı
depreşmiş.
265
00:18:13,090 --> 00:18:19,790
Hatta benim şapşal oğlum bile aile
kurmaya kalkmış da... ...anasına haber
266
00:18:19,790 --> 00:18:21,130
vermeyi unutmuş.
267
00:18:22,110 --> 00:18:25,390
Aa şey benim ödevimi yapmam lazım.
268
00:18:25,810 --> 00:18:28,210
Ne ödevi tatlım? Yardım edebileceğin bir
şey var mı?
269
00:18:28,410 --> 00:18:30,230
Yok Canan abla konforsiyon ödevi.
270
00:18:30,490 --> 00:18:32,470
Oo tamam sen çok rahat yaparsın o zaman.
271
00:18:32,810 --> 00:18:33,810
Konu ne peki?
272
00:18:34,010 --> 00:18:36,030
Konu aile.
273
00:18:37,130 --> 00:18:39,450
Ailemize ilgili bir komporsiyon
yazacağım.
274
00:18:42,150 --> 00:18:45,710
İyi hadi bakalım kolay gelsin sana.
Kolay gelsin güzel.
275
00:18:46,070 --> 00:18:47,070
Teşekkür ederim.
276
00:18:57,450 --> 00:18:58,450
Afiyet olsun.
277
00:18:58,610 --> 00:19:00,310
Teşekkür ederim. Ben kalkayım.
278
00:19:00,530 --> 00:19:01,530
Tabii ki.
279
00:19:02,390 --> 00:19:03,630
Nasıl buldunuz efendim?
280
00:19:04,270 --> 00:19:06,310
Umarım sizi memnun edebilmişizdir.
281
00:19:06,730 --> 00:19:08,010
Yemekleriniz gayet iyiydi.
282
00:19:09,610 --> 00:19:11,690
Ama servisiniz muhteşem.
283
00:19:11,910 --> 00:19:16,050
Hele şef karsonunuzun beni ve damat
tadımı yönlendirmesine hayran kaldım.
284
00:19:16,610 --> 00:19:17,630
Teşekkür ederiz.
285
00:19:18,390 --> 00:19:20,450
Diğer önerileriniz için tekrar
geleceğim.
286
00:19:20,990 --> 00:19:24,090
Bekleriz efendim. Yine bekleriz.
Teşekkürler. Yine bekleriz.
287
00:19:25,290 --> 00:19:26,290
Buyurun.
288
00:19:31,410 --> 00:19:33,150
Aferin oğlum Demir. Aferin.
289
00:19:34,880 --> 00:19:37,420
Ben ne yaptım ki yani şansımı yaver
gitti sadece patron.
290
00:19:37,660 --> 00:19:39,680
Hadi canım şanslı olsaydı bu işler.
291
00:19:40,780 --> 00:19:41,960
Gerçekten çok teşekkür ederim.
292
00:19:42,200 --> 00:19:43,400
Allah gününü kurtarma.
293
00:19:44,200 --> 00:19:47,060
Estağfurullah. Estağfurullah yani ben
işimi yaptım sadece patron.
294
00:19:47,320 --> 00:19:48,199
Tamam hadi.
295
00:19:48,200 --> 00:19:49,200
Tamam.
296
00:20:21,770 --> 00:20:23,010
Benim güzel ailem.
297
00:20:31,890 --> 00:20:35,790
Beyler. Ben ileriden kaçayım pansiyona
gideyim diyorum ya. Ya oğlum eve gel bir
298
00:20:35,790 --> 00:20:39,570
yemek ye ondan sonra gidersin. Oğlum
yemeyecek misin yengenin yemeklerinden?
299
00:20:39,570 --> 00:20:41,270
oğlum ayıp her akşam her akşam ya.
300
00:20:41,510 --> 00:20:46,010
Lan saçmalama ne ayıbı. Allah Allah.
Şaka maka öyle güzel yemek yapıyor.
301
00:20:46,010 --> 00:20:47,010
bir şey itiraf edeyim size.
302
00:20:47,170 --> 00:20:49,390
Yemin olsun anamdan bile daha iyi
yapıyor ya.
303
00:20:49,790 --> 00:20:51,250
Canavar ise var ya öldürür seni.
304
00:20:52,530 --> 00:20:53,910
Alo. Alo.
305
00:20:54,490 --> 00:21:00,090
Demir. Nasılsın oğlum ben Ömer amcan. Ha
Ömer amca merhaba iyiyim. Hayırdır? Ya
306
00:21:00,090 --> 00:21:01,670
seninle bir şeyler konuşmak istiyorum.
307
00:21:01,930 --> 00:21:03,210
Bir kahveye kadar gelebilir misin?
308
00:21:04,330 --> 00:21:06,510
Geleyim geleyim tabii de. Bir şey mi
oldu?
309
00:21:06,750 --> 00:21:09,610
Ya hele gel bir sen de. Yüz yüze
konuşalım. Daha iyi olur.
310
00:21:09,890 --> 00:21:12,730
Tamam tamam gelirim. Tamam bekliyorum.
311
00:21:13,010 --> 00:21:14,010
Tamam.
312
00:21:14,430 --> 00:21:18,250
Ömer amca aradı. Ne oldu oğlum hayırdır?
Ne bileyim kahveye gel diyor.
313
00:21:18,810 --> 00:21:23,050
Ya bu para mevzunu ayıp etti ya onun
özürünü falan verecek herhalde. Herhalde
314
00:21:23,050 --> 00:21:26,230
neyse ben döneyim o zaman. İyi tamam dön
evde görüşürüz. Tamam tamam.
315
00:21:29,290 --> 00:21:30,290
Hadi.
316
00:21:48,940 --> 00:21:50,060
Geliyorlar geliyorlar.
317
00:22:02,320 --> 00:22:05,020
Anacığım. Şükür tanıyabildin.
318
00:22:05,820 --> 00:22:10,620
Anacığım. Hoş geldin anacığım ya. Ah
vallahi çok özledim ben seni be anacığım
319
00:22:10,620 --> 00:22:12,140
ya. Hacan 'a hoş geldin.
320
00:22:12,740 --> 00:22:14,560
Hiç hoş gelmedim hiç.
321
00:22:15,000 --> 00:22:17,020
Hayda anacığım niye öyle diyorsun ne
oldu ya?
322
00:22:18,240 --> 00:22:19,860
Terbiyesize bak bir de soruyor.
323
00:22:20,300 --> 00:22:22,600
Şimdi alacağım seni ayağımın altına.
324
00:22:22,940 --> 00:22:25,960
Anan olmadan kız istemeye gitmek neymiş
ha?
325
00:22:28,280 --> 00:22:29,300
Cevap ver bana.
326
00:22:30,780 --> 00:22:33,780
Anacığım açıklayabilirim yani şimdi
şöyle... Sus cevap verme bana.
327
00:22:34,280 --> 00:22:36,060
Ama karar ver anacığım sende.
328
00:22:36,660 --> 00:22:39,740
Anacığım siz özlem giderin hadi ben
kaçtım eyvallah. Gel bakayım buraya.
329
00:22:41,050 --> 00:22:44,270
Hiçbir yere gitmiyorsun. Bana hesap
vereceksiniz. Gir içeri.
330
00:22:44,610 --> 00:22:45,610
Nerede o Demir?
331
00:22:46,350 --> 00:22:49,450
Anacığım Demir 'in biraz işi vardı ama
gelecek.
332
00:22:50,190 --> 00:22:51,190
Demir hoş geldin.
333
00:22:55,790 --> 00:22:56,790
Ömer amca.
334
00:22:56,950 --> 00:22:59,170
Hoş geldin Demir. Geç otur oğlum.
335
00:23:02,470 --> 00:23:03,470
Hayırdır?
336
00:23:04,170 --> 00:23:05,170
Hayır hayır.
337
00:23:05,390 --> 00:23:06,329
Nasılsın oğlum?
338
00:23:06,330 --> 00:23:07,470
İyiyim iyiyim Ömer amca.
339
00:23:08,110 --> 00:23:09,110
Bir şey mi oldu?
340
00:23:09,770 --> 00:23:10,770
Sıra bakma Demir.
341
00:23:11,130 --> 00:23:12,750
Sana hiç yardımcı olamadık.
342
00:23:13,410 --> 00:23:16,430
Elin davucunda ne varsa kaybettin. Hep
görmezden geldin.
343
00:23:17,050 --> 00:23:19,030
Aman Ömer amca. Dur dur.
344
00:23:21,570 --> 00:23:25,730
Al şunu oğlum.
345
00:23:28,130 --> 00:23:29,330
Bu ne Ömer amca?
346
00:23:29,670 --> 00:23:33,830
Ya bu benden... ...çoluğuna çocuğuna
ailede ufak bir yardım.
347
00:23:35,070 --> 00:23:37,310
Yok Ömer amca tamam. Yok gerek yok.
348
00:23:38,700 --> 00:23:43,200
Bunu alırsan benim yüreğimi
defalarlatmış olursun. Sana karşı zaten
349
00:23:43,200 --> 00:23:47,020
mahkumum. Hele benim paramı da bulup
getirdin bana teslim ettin ya.
350
00:23:47,920 --> 00:23:50,240
Bunu almakla beni çok mutlu edersin
oğlum.
351
00:24:04,880 --> 00:24:06,560
Hiç mi utanmadınız?
352
00:24:07,070 --> 00:24:09,130
Hiç mi işiniz hızlamadı?
353
00:24:10,390 --> 00:24:15,410
Hiç mi hacı anamız başımızda olmadan kız
istenir mi diye düşünmediniz?
354
00:24:15,910 --> 00:24:16,910
Yazıklar olsun.
355
00:24:17,870 --> 00:24:21,590
Ya anacığım yani sürpriz yapılacaktık
sana valla ya.
356
00:24:21,790 --> 00:24:26,150
Sus! Valla bu mevzuda hacı ana sonuna
kadar haklı. Ben dedim mi buna hacı ana?
357
00:24:26,430 --> 00:24:30,970
Ne dedin oğlum? Dedim ki ben insan anası
olmadan kız ister mi dedim ama laf
358
00:24:30,970 --> 00:24:32,850
dinlemiyor ki senin oğlum. Ne diyorsun
oğlum sen?
359
00:24:34,070 --> 00:24:35,070
Ya kardeş.
360
00:24:35,580 --> 00:24:38,880
Sıra bakma bak senin için bir kamyon
adamı da alırım ama ajanayı karşıma
361
00:24:38,980 --> 00:24:42,260
Ne yapayım herkesin bir sınırı var
oğlum. Oğlum sen dost musun düşman mısın
362
00:24:42,660 --> 00:24:43,660
Allah Allah.
363
00:24:43,800 --> 00:24:45,940
Bir insan iki dakikada böyle satılır mı
lan hemen?
364
00:24:48,320 --> 00:24:52,680
Anacım sen bakma buna. Vallahi bak bu ne
dediğini bilmiyor ki şu an. Sen sus
365
00:24:52,680 --> 00:24:53,780
bakayım Uğur yeter.
366
00:24:54,120 --> 00:24:55,740
Hem süçlü hem güçlü.
367
00:24:55,980 --> 00:24:57,740
Çocuk mu kaldırıyorsun sen?
368
00:24:58,000 --> 00:25:02,180
Ya anacım bak yoruldun fırça atmaktan.
Gözünü teyip otur biraz dinlen. Sonra
369
00:25:02,180 --> 00:25:04,120
kaldığın yerden devam edersin fırça
atmaya.
370
00:25:10,630 --> 00:25:16,310
Anacığım, anacığım hoş geldin. Geç
bakayım sen şöyle, ne ayet gelebildi. E
371
00:25:16,330 --> 00:25:19,050
e bir niye söylemedin, gelir alırdık biz
seni.
372
00:25:19,310 --> 00:25:21,510
Kardeş, biz oralara geçeli çok aldık.
373
00:25:21,770 --> 00:25:23,590
Hadi benim oğlum sersem.
374
00:25:23,930 --> 00:25:30,190
Peki sen niye hiç buna demedin? Hacı
anam başımızda olmadan kız istenir mi
375
00:25:30,190 --> 00:25:31,190
ha?
376
00:25:31,510 --> 00:25:35,830
Ben söyledim anacığım, ben söyledim de
dinlemedi beni yani.
377
00:25:36,780 --> 00:25:42,240
Ya müfide teyzeciğim ne desen haklısın.
Ama biz mutlu olursun diye düşündük.
378
00:25:42,640 --> 00:25:44,720
Yani sevgiyi zaten çok seviyorsun.
379
00:25:44,980 --> 00:25:48,620
Hani onu gelin olarak görünce böyle
uğurlu evlendiğini görünce memnun
380
00:25:48,620 --> 00:25:49,399
diye düşündük.
381
00:25:49,400 --> 00:25:51,500
Hayır efendim yanlış düşünmüşsünüz.
382
00:25:51,820 --> 00:25:53,440
Çünkü bu iş olmayacak.
383
00:25:53,720 --> 00:25:59,100
Hayda. Ne diyorsun anacığım gözünü
seveyim ya. Ne dediysem o olmayacak
384
00:25:59,100 --> 00:26:00,520
olmayacak. O kadar.
385
00:26:00,740 --> 00:26:04,460
E anacığım anacığım tamam haklıksın.
Haklıksın kızmakta ama ya. Olmayacak
386
00:26:04,460 --> 00:26:05,920
efendim olmayacak.
387
00:26:06,410 --> 00:26:07,410
Ben gidip yatıyorum.
388
00:26:08,150 --> 00:26:11,450
Anacığım nereye yatıyorsun bu saatte ya?
Bir dur konuşalım edelim ondan sonra
389
00:26:11,450 --> 00:26:13,690
yatarsın. Dur bir dakika ya. Konuşacak
bir şey yok.
390
00:26:14,050 --> 00:26:15,250
Olmayacak dedim o kadar.
391
00:26:15,550 --> 00:26:18,050
Mühide teyze bir şey yemedin mi? Bir şey
hazırlayayım ben.
392
00:26:18,290 --> 00:26:20,510
Yok kızım yol yorgunum yemeyeceğim.
393
00:26:20,730 --> 00:26:24,190
Tamam o zaman öyküyü odadan çıkarayım
ben. Zaten işgal ettik senin odanda.
394
00:26:24,410 --> 00:26:26,390
Yok yavrum yatın siz orada.
395
00:26:26,610 --> 00:26:28,710
Ben gider öbür tarafta yatarım.
396
00:26:29,190 --> 00:26:30,770
Bu da kanepede yatar.
397
00:26:42,689 --> 00:26:44,910
Al. Bir şeyler hazırlayayım mı?
398
00:26:45,290 --> 00:26:46,290
Yok ya.
399
00:26:46,950 --> 00:26:48,810
Ben yiyeceğimi yedim yemem daha.
400
00:26:49,530 --> 00:26:50,509
Demir sen?
401
00:26:50,510 --> 00:26:52,490
Yok şu andan yok iştahım kaldı.
402
00:26:54,270 --> 00:26:55,270
Öykü ne yapıyor?
403
00:26:55,830 --> 00:26:57,190
Kitap okuyordu en son.
404
00:26:57,830 --> 00:27:00,370
Tamam sen onu hazırlarsın bir şeyler ben
bir gideyim ya.
405
00:27:04,050 --> 00:27:05,510
Hoş geldin babacığım.
406
00:27:06,090 --> 00:27:07,230
Hoş bulduk kızım.
407
00:27:08,810 --> 00:27:09,810
Baba.
408
00:27:12,430 --> 00:27:14,170
Hacinnem bayağı iyi kızdı.
409
00:27:15,110 --> 00:27:16,870
Sorma bücürük çok kızdı.
410
00:27:19,010 --> 00:27:21,950
Sen bayağı bayağı korkuyorsun
Hacinnem'den baba.
411
00:27:22,210 --> 00:27:23,630
Korkacağım tabii korkuyorum yani.
412
00:27:24,550 --> 00:27:26,290
Nasıl fırçaladı ama sizi?
413
00:27:27,110 --> 00:27:29,810
Çok komik. Evet çok komik.
414
00:27:30,250 --> 00:27:31,370
Komik bence.
415
00:27:33,490 --> 00:27:34,490
Baba.
416
00:27:36,150 --> 00:27:37,150
Hacinnem.
417
00:27:37,740 --> 00:27:41,920
Uğur Hanım 'la Sevgi Öztürk 'ün
evlenmesine gerçekten izin vermeyecek
418
00:27:43,060 --> 00:27:44,120
Yok canım.
419
00:27:44,860 --> 00:27:49,580
Yani... Verir herhalde. Yok işim yok.
420
00:27:49,780 --> 00:27:51,200
Veririz, verir muhtemelen.
421
00:27:51,720 --> 00:27:53,480
Bence hacimle maklum.
422
00:27:53,920 --> 00:27:58,820
Diyorsun. Diyorum. Evet çünkü... Ya
düşünsene.
423
00:27:59,400 --> 00:28:02,000
Ben sana haber vermeden evleniyorum.
424
00:28:02,380 --> 00:28:04,960
Ne? Efendim? Ne dedin sen?
425
00:28:05,200 --> 00:28:08,720
Diyorum ki... Anladım ne dedin. Bir daha
öyle şeyler istemiyorum.
426
00:28:09,140 --> 00:28:10,440
Konuşmayacaksın. Ama baba.
427
00:28:10,680 --> 00:28:11,539
Aması maması yok.
428
00:28:11,540 --> 00:28:14,080
Kızım sen evlenmeyeceksin. Sen bana
bakacaksın. Duydun mu beni?
429
00:28:15,060 --> 00:28:16,060
Hiç gülme.
430
00:28:16,100 --> 00:28:17,940
Bu lafları duymayacağım bir daha senden.
431
00:28:21,800 --> 00:28:23,500
Baba. Ha?
432
00:28:25,320 --> 00:28:27,240
Canan ablamla düğün yapacak mısınız?
433
00:28:27,780 --> 00:28:28,920
Bak hala düğün diyor.
434
00:28:29,940 --> 00:28:33,540
Kızım. Ne düğünü? Biz evliyiz zaten. Kaç
kere evleneceğiz?
435
00:28:33,900 --> 00:28:35,100
Hayır öyle değil.
436
00:28:35,360 --> 00:28:36,900
Nasıl? Bayağı dün.
437
00:28:38,940 --> 00:28:40,040
O ne demek?
438
00:28:41,560 --> 00:28:44,020
Canan ablam giymeyecek mi gelinmek?
439
00:28:44,400 --> 00:28:47,680
Böyle yerlere kadar odanan bir daha.
440
00:28:50,760 --> 00:28:52,200
Ne bileyim?
441
00:28:52,800 --> 00:28:54,180
İster mi diyorsun?
442
00:28:55,120 --> 00:28:56,160
Bence ister.
443
00:28:57,360 --> 00:28:58,980
Ama sen yine de bir düşün.
444
00:28:59,280 --> 00:29:00,280
Ben yemeğe gidiyorum.
445
00:29:31,120 --> 00:29:34,800
Anacığım valla söyleyecektim anacığım.
Ben anam değilim benim Uğur kalk.
446
00:29:37,080 --> 00:29:38,500
Uğur iyi misin?
447
00:29:39,060 --> 00:29:40,060
Benim ben kalk.
448
00:29:40,440 --> 00:29:41,500
Oğlum Demir.
449
00:29:42,160 --> 00:29:43,160
Kalktım lan ona.
450
00:29:44,060 --> 00:29:45,340
Kardeşim giyindi çıkıyoruz.
451
00:29:45,820 --> 00:29:47,040
Aklıma bir fikir geldi.
452
00:29:47,320 --> 00:29:48,500
Senin iş çözüyorum.
453
00:29:48,840 --> 00:29:50,300
Valla mı lan? Valla.
454
00:29:50,560 --> 00:29:53,480
Hadi bir an önce giyin çıkalım yolda
anlatırım.
455
00:29:53,960 --> 00:29:57,580
Oğlum sen bu işi çöz. Yemin ediyorum
dile benden ne dilersen lan.
456
00:29:57,820 --> 00:30:01,020
Ya tamam gevezelik yapma işte. Hacı anam
kalkmadan çıkalım gidelim hadi. Tamam.
457
00:30:04,460 --> 00:30:09,080
He bu mu yani fikrin? Daha parlak bir
fikrin varsa söyle kardeşim.
458
00:30:09,620 --> 00:30:13,580
Hayır yani şimdi anama diyeceğim ki
akşam kayınbabamlar bize yemeğe gelmek
459
00:30:13,580 --> 00:30:18,160
istiyormuş. Kayınbabama diyeceğim ki
akşam anamlar sizi yemeğe bekliyor öyle
460
00:30:18,160 --> 00:30:19,440
yani? Aynen öyle kardeşim.
461
00:30:20,220 --> 00:30:24,420
Yani anamla kayınbabama tuzak kuracağım
aslında. Bu bir tuzak. Oğlum bir
462
00:30:24,420 --> 00:30:25,420
saçmalama ya.
463
00:30:25,540 --> 00:30:29,380
Yani işte başka türlü yumuşamayacaklar.
Belli ki yani işte birbirlerini
464
00:30:29,380 --> 00:30:31,140
birbirlerine davet ettiklerini
düşünecekler.
465
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
Doğru lan.
466
00:30:33,980 --> 00:30:36,520
Doğru. Olur mu dersin? Olur tabii olur.
467
00:30:36,780 --> 00:30:40,580
Küsürsene Hacı Anam karşısında gelinini
gördüğüme kıyamayacak. Direkt
468
00:30:40,580 --> 00:30:44,500
yumuşayacak. Problemi kökünden
çözeceğiz. Vallahi doğru ya. Anam sevgi
469
00:30:44,500 --> 00:30:45,500
kıyamaz.
470
00:30:45,620 --> 00:30:47,940
Güzel. Güzel kardeşim. İyi fikir. Helal
olsun.
471
00:30:48,800 --> 00:30:50,480
Düşündüğünce tabii iyi fikir olduğunu
anladım.
472
00:30:50,720 --> 00:30:52,720
Güzel güzel. Allah helal etsin kardeşim.
473
00:30:53,780 --> 00:30:55,440
Eee? Oğlum ne yapalım?
474
00:30:56,700 --> 00:30:59,600
Gidelim şurada bir karnımız doyaralım.
Hiçbir şey yemedik oradan da mesai
475
00:30:59,600 --> 00:31:03,400
yaparız. Hadi yok kardeşim sana afiyet
olsun. Benim halletmem gereken bir iş
476
00:31:03,400 --> 00:31:04,400
var. Ne işin var oğlum?
477
00:31:04,520 --> 00:31:05,800
Anlatırım sonra hatta gidiyorum.
478
00:31:06,000 --> 00:31:07,960
Lan oğlum ne işin var söylesene. Demir!
479
00:31:10,160 --> 00:31:13,960
Allah Allah yine gizemli gizemli
konuşmalar. İşin var demeler falan ya.
480
00:31:19,340 --> 00:31:22,220
Vallahi güzel ya. Doğru ya. Anam sevgiye
kıyamaz.
481
00:31:22,620 --> 00:31:25,260
Vallahi güzel kardeşim benim. Helal
olsun sana ya.
482
00:31:26,020 --> 00:31:27,020
Güzel güzel.
483
00:31:27,100 --> 00:31:28,100
Olurmuş.
484
00:31:49,200 --> 00:31:51,460
Boya badanayla aldım tabii. Etkili ne de
olsa.
485
00:31:51,760 --> 00:31:54,220
Boya badanak kolay ya. Yani parası da
iyi.
486
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
Ee?
487
00:31:56,560 --> 00:31:59,480
Ev eski olunca çok da bir şey istemiyor
ev sahipleri.
488
00:32:10,100 --> 00:32:12,000
Beğendiysen biz de yardımcı oluruz
Demir.
489
00:32:23,440 --> 00:32:25,180
Vallahi ben beğendim. İstiyorum.
490
00:32:25,740 --> 00:32:26,740
Hadi hayırlı olsun.
491
00:32:27,000 --> 00:32:28,300
O zaman kapı orayı vereyim ben.
492
00:32:28,580 --> 00:32:29,780
Ne acaleti vardı benim?
493
00:32:30,020 --> 00:32:31,760
Ne bileyim şimdi kapmadım başkası diye.
494
00:32:32,200 --> 00:32:33,200
Dur o zaman.
495
00:32:33,460 --> 00:32:34,660
Böyle ekstra olmaz.
496
00:32:34,880 --> 00:32:38,680
Ev sahibini arayayım ben. O da gelsin.
Kira kontratını yapıp bitirelim bu işi.
497
00:32:38,920 --> 00:32:40,300
İyi süper o zaman.
498
00:32:52,720 --> 00:32:54,860
E oğlum hiç fena fikir değil lan. Demir
iyi düşünmüş.
499
00:32:55,060 --> 00:32:55,679
Değil mi lan?
500
00:32:55,680 --> 00:32:58,760
Ha yani tamam. Anana yalan söylemiş
olacaksın ama bu saatten sonra yapacak
501
00:32:58,760 --> 00:32:59,359
şey yok.
502
00:32:59,360 --> 00:33:04,020
Ya sonuçta anama diyeceğim ki yani
Hüseyin Beyler akşam bize yemeğe gelmek
503
00:33:04,020 --> 00:33:07,660
istiyormuş. Hüso 'yu da arayıp diyeceğim
ki anam sizi yemeğe bekliyor. E tabii
504
00:33:07,660 --> 00:33:10,080
oğlum yani bu insanlar dünür
olmayacakmış sonuçta. Değil mi yani?
505
00:33:10,280 --> 00:33:11,280
Tabii oğlum.
506
00:33:11,460 --> 00:33:12,720
Bak görüyor musun?
507
00:33:14,080 --> 00:33:16,160
Bana görünmeden kaçmışlar.
508
00:33:18,620 --> 00:33:20,100
Babamlar senden çok korkuyor.
509
00:33:20,660 --> 00:33:21,660
Korkacaklar tabii.
510
00:33:22,160 --> 00:33:26,880
Ay ama dün Uğur çok üzüldü. Hele sen
yattıktan sonra var ya böyle oturdu bir
511
00:33:26,880 --> 00:33:27,880
köşede kaldı orada.
512
00:33:28,060 --> 00:33:30,040
Onu beni üzerken düşüneceğim.
513
00:33:30,740 --> 00:33:34,720
Ya Müfite teyze sen böyle çok çetin
konuştun. Biliyorum sinirlendin ama.
514
00:33:35,000 --> 00:33:37,980
Ya Uğur 'la sevgi birbirlerini gerçekten
çok seviyorlar.
515
00:33:38,260 --> 00:33:39,260
Bence de.
516
00:33:41,120 --> 00:33:45,020
Bak Uğur arıyor.
517
00:33:47,020 --> 00:33:48,020
Alo.
518
00:33:48,480 --> 00:33:49,680
Söyle ne oldu?
519
00:33:51,040 --> 00:33:52,060
Anacığım nasılsın?
520
00:33:52,380 --> 00:33:54,340
Ne oldu Uğur? Söylesene.
521
00:33:55,380 --> 00:33:59,240
Anacığım Hüseyin komiser. Yani Hüseyin
amirim.
522
00:33:59,440 --> 00:34:02,340
Sevgi 'nin babası var ya. O beni aradı
da.
523
00:34:02,720 --> 00:34:03,720
Eee?
524
00:34:05,780 --> 00:34:10,659
Akşam size gelmek istiyoruz dedi. Ananın
hayır dualarını almak istiyoruz dedi.
525
00:34:12,659 --> 00:34:13,659
Bak sen.
526
00:34:13,940 --> 00:34:20,409
Ya? Şey dedi bana yani biz daha önce de
tanışamadık falan ben dedi çok tanışmak
527
00:34:20,409 --> 00:34:24,989
istiyorum kendisiyle yani akşam müsaitse
gelelim oturalım hem tanışalım hem
528
00:34:24,989 --> 00:34:29,570
kaynaşalım hem de işte hasret giderelim
dedi anacığım bana Hüseyin Baba.
529
00:34:30,830 --> 00:34:34,290
İyi akşam yemeğe gelsinler madem.
530
00:34:35,650 --> 00:34:38,830
Tamam tamam anacığım tamam hadi öpüyorum
seni çok tamam.
531
00:34:39,210 --> 00:34:43,610
Tamam dedi oğlum. Güzel güzel hadi
kayınbabanı da ara arayayım. Ara
532
00:34:43,610 --> 00:34:44,610
da.
533
00:34:47,440 --> 00:34:48,960
Ne dedi Uğur Hanım, ne dedi ne?
534
00:34:49,739 --> 00:34:55,780
Hüseyin Bey 'le Sevgi bu akşam bize
geleceklermiş. Öyle mi? Ay çok sevindim.
535
00:34:57,200 --> 00:35:02,380
Hüseyin Bey, Müfide Hanım 'ın gönlünü
almadan bu iş olmaz demiş.
536
00:35:04,300 --> 00:35:06,300
Çok ısrar etmişler.
537
00:35:07,220 --> 00:35:08,220
Ne yapayım?
538
00:35:09,000 --> 00:35:10,360
Ben de peki dedim.
539
00:35:11,920 --> 00:35:13,860
Ayıp olur şimdi geri çevirmek.
540
00:35:14,080 --> 00:35:15,980
Oh gerçekten içim rahatladı.
541
00:35:16,440 --> 00:35:20,060
Bak ne güzel işte akşam hep beraber
olacağız. Rahat rahat konuşup hallederiz
542
00:35:20,060 --> 00:35:23,160
tarzı. Sen sıkma canını ne olur. Can da.
543
00:35:23,760 --> 00:35:28,400
Çok işimiz var ama. Bak da ev
temizlenecek.
544
00:35:28,820 --> 00:35:30,040
Yemek pişecek.
545
00:35:30,480 --> 00:35:33,760
E tamam hep beraber yaparız işte. Evet
ben de katılırım. Tabii.
546
00:35:35,340 --> 00:35:36,500
Hadi bakalım.
547
00:35:36,780 --> 00:35:38,160
Gazamız mübarek olsun.
548
00:35:40,040 --> 00:35:43,420
Dünürüm dedi ne istiyorsa dedi. Bana
söyletin ben dedi özel dedi. Kendi
549
00:35:43,420 --> 00:35:45,180
ellerimle yapacağım dedi dünürüme dedi.
550
00:35:48,340 --> 00:35:51,940
Tamam. Tamam. Tamam babacığım. Tamam.
Akşam görüşürüz. Bekliyoruz. Tamam.
551
00:35:52,220 --> 00:35:53,500
Hadi saygılar. Bay bay.
552
00:35:54,180 --> 00:35:55,180
Tamam oğlum.
553
00:35:55,280 --> 00:35:59,160
Tamam kardeş. Hadi gözün aydın. Oğlum
var ya şu işi kazasız belasız atlatalım.
554
00:35:59,280 --> 00:36:02,360
Yemin ediyorum düğünde hep beraber halat
çekeceğiz. Bak var ya halayın kralını
555
00:36:02,360 --> 00:36:04,120
çekeriz böyle. Valla. Vura vura.
556
00:36:05,560 --> 00:36:06,560
Oğlum.
557
00:36:07,320 --> 00:36:08,440
Hayırdır? Ne bu neşe?
558
00:36:08,840 --> 00:36:10,120
Senin taktiği uyguladık.
559
00:36:10,320 --> 00:36:11,520
Ne yaptın?
560
00:36:11,740 --> 00:36:15,720
Her şey tamam. İşlem tamam. Akşam herkes
bizde kardeşim. Hay kardeşim gözün
561
00:36:15,720 --> 00:36:16,920
aydın. Ya? Oh.
562
00:36:17,600 --> 00:36:20,540
Ve sen neredeydin oğlum? Kayboldun
gittin. Gidiyorum işim var diye.
563
00:36:20,800 --> 00:36:22,840
Harbiden siz niye beraber gelmediniz
baba?
564
00:36:23,160 --> 00:36:25,220
Anlamadım ki oğlum. Yolda işim var dedi.
Çekti gitti.
565
00:36:26,040 --> 00:36:27,060
Ne işin var lan?
566
00:36:27,280 --> 00:36:28,280
Eve baktım oğlum.
567
00:36:28,820 --> 00:36:31,480
Aynen bizim mahallede hem de. Ne yaptın
beğendin mi?
568
00:36:32,120 --> 00:36:35,760
Beğenmekle kalmadım valla tuttum. Vay
kardeşim hayırlı olsun be. Kardeşim
569
00:36:35,760 --> 00:36:39,380
hayırlı olsun da oğlum sen şeyi parayı
nereden buldun?
570
00:36:40,240 --> 00:36:42,980
Ya Ömer amca aramıştı yani kahveye
çağırmıştı.
571
00:36:44,340 --> 00:36:46,120
Çocuklar. Hayırdır, toplanmışsınız?
572
00:36:46,580 --> 00:36:49,880
Patron, gidiyorduk biz de. Kusura bakma
ya. Durun durun, geçersiniz.
573
00:36:50,620 --> 00:36:54,960
Ya ev tuttum da çocuklar ona
anlatıyordu. Öyle mi? Hadi gözün aydın.
574
00:36:54,960 --> 00:36:57,080
patron. Dur bir haber de ben sana
vereyim.
575
00:36:59,320 --> 00:37:02,140
Bak. Ne oldu? Gün gelen gurme vardı ya.
576
00:37:02,400 --> 00:37:03,400
Onun yanıttı.
577
00:37:03,820 --> 00:37:04,820
Oku bak.
578
00:37:05,220 --> 00:37:06,220
Sonunu okusan yeter.
579
00:37:11,170 --> 00:37:16,190
Eşsiz bir lezzet deneyiminin yanı sıra
yine aynı şekilde eşsiz bir servis
580
00:37:16,190 --> 00:37:17,190
deneyimi de yaşadım.
581
00:37:18,370 --> 00:37:22,190
Günümüzde artık restoran çalışanların
işlerine bu kadar hakim olanlara
582
00:37:22,190 --> 00:37:27,270
çok zor. Yani kısacası restoranın hem
lezzetinden hem de misafir
583
00:37:27,270 --> 00:37:28,270
çok etkilendim.
584
00:37:28,510 --> 00:37:32,350
Sizlere de gönül rahatlığıyla tavsiye
ediyorum. Şimdiden afiyet olsun.
585
00:37:32,630 --> 00:37:35,970
Vay vay vay vay. Oğlum herifin
kaleminden bal damlıyor lan.
586
00:37:36,630 --> 00:37:38,550
Sabahtan beri beş rezervasyon aldık.
587
00:37:38,770 --> 00:37:39,950
Telefonlar hiç duymuyor.
588
00:37:40,360 --> 00:37:41,400
Hatun 'a çok sevindim.
589
00:37:42,400 --> 00:37:43,640
Bu arada Demir.
590
00:37:44,400 --> 00:37:47,400
Şefkarson işi bıraktı. Meğer başka bir
yerde işe başlamış.
591
00:37:47,960 --> 00:37:50,880
Yani bundan sonra şefkarson sensin. Hadi
hayırlı olsun.
592
00:37:53,640 --> 00:37:54,640
Oğlum.
593
00:37:55,240 --> 00:37:56,520
Ne oldu lan az önce?
594
00:37:58,320 --> 00:37:59,960
Anlamadım benden. Ne oldu az önce?
595
00:38:01,600 --> 00:38:05,220
Ben anladım kardeşim. Ben anladım. Bak
ben size şöyle anlatayım. Bir.
596
00:38:06,120 --> 00:38:10,120
Terfi ettin. Artık şef karsonsun. İki,
ev buldun. Oğlum her şey güzel gidiyor
597
00:38:10,120 --> 00:38:10,839
lan işte.
598
00:38:10,840 --> 00:38:14,160
Ya şimdi biz alışık değiliz ya işlerin
iyi gitmesine. Böyle kimyamız bozuldu.
599
00:38:14,900 --> 00:38:18,440
Vay be. Ya kardeş hadi patron gitti.
Hadi girin içeri artık. Hadi.
600
00:38:43,310 --> 00:38:49,050
Olmaz olsun cüzdanımda milyonlar,
kalbimde sevgin
601
00:38:49,050 --> 00:38:55,330
oldukça. Zenginlik mal mülk para neye
yarar,
602
00:38:55,730 --> 00:38:58,970
yanında sen olmayınca.
603
00:38:59,390 --> 00:39:05,170
Bazen neşe, bazen keder, hayat böyle
604
00:39:05,170 --> 00:39:11,890
geçip gider. Tatlı günler, acı günler.
605
00:39:12,160 --> 00:39:15,240
Bir yastıkta hep beraber.
606
00:39:25,300 --> 00:39:31,900
Altın, gümüş, pırlanta, zümrüt, sedep,
yaputla kim mutlu olmuş dünyada.
607
00:39:32,360 --> 00:39:39,200
Bir tek içten gülüş, bir tatlı söz, bir
öpüş, sevdalı bir tek bakış
608
00:39:39,200 --> 00:39:40,200
yeter bana.
609
00:39:58,220 --> 00:40:00,220
Geldiler hadi. Hadi geldiler.
610
00:40:00,480 --> 00:40:01,480
Eyvah.
611
00:40:02,340 --> 00:40:04,200
Eyvah geldiler. Ne yapacağız şimdi?
612
00:40:04,600 --> 00:40:06,120
Ne demek ne yapacağız oğlum?
613
00:40:06,760 --> 00:40:10,940
Geldilerse geldiler. Biz çağırmadık ya
kendileri istediler geldiler.
614
00:40:11,160 --> 00:40:13,080
Ne var bu kadar heyecanlanacak?
615
00:40:13,680 --> 00:40:17,560
Yani ben mi açayım kafeyi şimdi? Benim
açmam olur mu ya? Evet sen açacaksın
616
00:40:17,560 --> 00:40:22,040
Nurhan tabii ki de. Hadi açsana. Ben mi
açayım? Öyle mi?
617
00:40:22,520 --> 00:40:23,680
Aç oğlum tabii.
618
00:40:24,460 --> 00:40:25,980
Hadi baba.
619
00:40:27,880 --> 00:40:28,880
Hoş geldin.
620
00:40:29,180 --> 00:40:30,200
Hoş bulduk.
621
00:40:30,520 --> 00:40:31,520
Hoş geldiniz.
622
00:40:39,669 --> 00:40:42,890
Altyazı M .K.
623
00:40:57,740 --> 00:41:04,680
Bir tek içten gülüş, bir tatlı söz, bir
öpüş sevdalı, bir tek bakış yeter bana.
624
00:41:06,580 --> 00:41:13,060
Altın, bitiş, kırlanta, zümrüt, sedef,
yakutla kim mutlu olmuş dünyada?
625
00:41:13,240 --> 00:41:19,760
Bir tek içten gülüş, bir tatlı söz, bir
öpüş sevdalı, bir tek
626
00:41:19,760 --> 00:41:21,280
bakış yeter bana.
627
00:41:25,900 --> 00:41:27,140
Uyku kızımız nerede?
628
00:41:27,600 --> 00:41:30,880
Onun saati doldu komiserim. Uykuya
yatırdım.
629
00:41:32,800 --> 00:41:33,800
Buyurun.
630
00:41:34,880 --> 00:41:36,540
Ellerine sağlık kızım.
631
00:41:36,820 --> 00:41:38,160
Afiyet olsun anneciğim.
632
00:41:38,380 --> 00:41:39,339
Elinize sağlık.
633
00:41:39,340 --> 00:41:41,980
Anneciğim diyen dilleri bir sevseydim.
634
00:41:42,280 --> 00:41:43,280
Teşekkürler ya.
635
00:41:45,260 --> 00:41:46,720
Sakin ol şampuan.
636
00:41:47,980 --> 00:41:49,460
Elinize sağlık efendim.
637
00:41:49,720 --> 00:41:51,620
Her şey çok lezzetli olmuş.
638
00:41:52,460 --> 00:41:55,620
Yani ne zamandır bu kadar lezzetli bir
yemek yememiştim ben.
639
00:41:55,840 --> 00:41:57,120
Afiyet olsun efendim.
640
00:41:57,580 --> 00:41:58,740
Gene bekleriz.
641
00:42:00,160 --> 00:42:05,060
Ben arada yemek yapıyorum tabii ama...
...ne kadar olsa da anneminkilerin
642
00:42:05,060 --> 00:42:07,460
tutmuyor. Ne yalan söyleyeyim kızım
tutmuyor.
643
00:42:08,640 --> 00:42:13,900
Efendim benim rahmetli hanım... ...size
niye olmasın çok güzel yemek yapardı.
644
00:42:14,160 --> 00:42:16,660
Öyle mi efendim? Allah rahmet eylesin.
645
00:42:17,280 --> 00:42:18,280
Amin.
646
00:42:19,460 --> 00:42:20,460
Doğrusu ya...
647
00:42:20,800 --> 00:42:23,940
Siz olmadan hiçbir şey içime sinmemişti
benim vidam.
648
00:42:24,400 --> 00:42:28,140
Yani büyükler olmadan çocuklar hiçbir
şey beceremiyorlar.
649
00:42:28,920 --> 00:42:31,880
Ne iyi ettiniz de siz bu akşam bizi
çağırdınız.
650
00:42:32,620 --> 00:42:37,280
Düğüne? Düğüne kimleri çağıracağız peki?
Onu şey yapmadık konuşmadık. Oğlum ne
651
00:42:37,280 --> 00:42:41,780
alaka? Oğlum ne alakası olur mu? Ne
alakası? Tam alakası işte yani. Düğüne
652
00:42:41,780 --> 00:42:43,600
kimler gelecek? Oğlum ne diyorsun?
653
00:42:43,980 --> 00:42:46,200
Ben seni böyle mi yetiştirdim?
654
00:42:46,440 --> 00:42:51,860
Adam bilmez, yol bilmez. Nerede ne
söyleneceğini bilmez. Tamam efendim
655
00:42:52,140 --> 00:42:55,460
Konuşmadığımız bir düğün meselesi. Onu
da konuşalım bari.
656
00:42:56,100 --> 00:42:57,400
Düğünü nerede yapacağız?
657
00:42:59,780 --> 00:43:01,720
Burada. Burada yaparız düğünü.
658
00:43:02,060 --> 00:43:06,320
Buraya sığar mı? Sığar sığar. Sığmaz mı
ya? Yani burada dediğim evde, bahçede
659
00:43:06,320 --> 00:43:09,340
yaparız. Sokağa kapatırız mesela.
Sokakta yaparız. Güzel olmaz mı yani?
660
00:43:09,800 --> 00:43:11,340
Ay çok güzel fikir. Evet.
661
00:43:11,640 --> 00:43:14,140
Böyle süperiz de güzelce. Evet.
662
00:43:15,320 --> 00:43:18,640
Yani herkes evet diyorsa bana da tamam
demek düşüyor.
663
00:43:18,920 --> 00:43:21,080
Üstelik komiserim çifte düğün olacak.
664
00:43:21,580 --> 00:43:25,640
Ay Demir biz ne alaka şimdi?
665
00:43:27,040 --> 00:43:32,580
Ay ne güzel ben de dünya gözüyle güzel
kızlarımı gelinlikle göreceğim.
666
00:43:32,840 --> 00:43:35,560
Yok yani gelinlik bir şey.
667
00:43:35,800 --> 00:43:37,920
Olmaz giyeceksin tabii.
668
00:43:38,240 --> 00:43:40,520
Tabii Candan gelinliksiz olur muyuz?
669
00:43:41,390 --> 00:43:45,710
Tamam neyse ya biz şey yaparız. Sonra
konuşuruz ya. Efendim tanıştık anlaştık.
670
00:43:45,750 --> 00:43:47,230
Artık bize müsaade efendim.
671
00:43:48,490 --> 00:43:50,450
İyi ki bizi buraya çağırdınız.
672
00:43:51,910 --> 00:43:53,430
Bizi mi çağırdınız?
673
00:43:56,490 --> 00:44:00,950
Çay çay. Çay içelim mi? Çay içmedik
kızlar. Sen sus bakayım.
674
00:44:01,230 --> 00:44:06,870
Sen bana Hüseyin babam bize gelmek
istiyor demedin mi? Bana da telefon edip
675
00:44:06,870 --> 00:44:08,070
annem sizi çağırıyor dedi.
676
00:44:14,570 --> 00:44:16,130
Evet ya. Tamam.
677
00:44:16,450 --> 00:44:20,650
Size de öyle söyledim. Size de öyle
söyledim. Ne yapayım? Yani fena mı
678
00:44:20,770 --> 00:44:25,930
Yani bak ne güzel aileler tanıştı.
Sevgililer kavuştu. Eğer bu suçlu
679
00:44:25,930 --> 00:44:27,810
Komiserim. Tutuklayın beni ya. Vallahi
bak.
680
00:44:28,210 --> 00:44:32,270
Ya böyle korkusundan kafiyeli şair olur.
681
00:44:33,810 --> 00:44:35,950
Çok güzel dinledin.
682
00:44:49,480 --> 00:44:51,540
Ay ne geceydi ama.
683
00:44:51,840 --> 00:44:53,900
Sus sus vallahi iyi atlattık ha.
684
00:44:54,160 --> 00:44:59,560
Vallahi. Ya bir an müftü teyze yine
derlenecek zannettim ama... ...neyse ki
685
00:44:59,560 --> 00:45:00,600
tatlıya bağlandı gece.
686
00:45:01,180 --> 00:45:03,080
Gerçi haklı vallahi.
687
00:45:03,820 --> 00:45:05,600
Bayağı bilerek kandırdık kadını.
688
00:45:06,280 --> 00:45:10,560
Evet evet yani resmen odasının evini her
yere işgal ettik Demir. Kadın bizi
689
00:45:10,560 --> 00:45:11,558
kovsa yeridir.
690
00:45:11,560 --> 00:45:12,680
Kovmak acı anam.
691
00:45:13,040 --> 00:45:14,040
Kıyamaz o bizi.
692
00:45:15,720 --> 00:45:17,060
Üstelik hallettim ben hoş.
693
00:45:21,810 --> 00:45:23,170
Neyse. Sence?
694
00:45:25,070 --> 00:45:26,070
Ev.
695
00:45:26,590 --> 00:45:28,730
Evet ama sakın. Dur şimdi.
696
00:45:28,950 --> 00:45:32,090
Öykü uyandığı zaman sabah sürpriz
yaparız. Beraber gider bakarız tamam mı?
697
00:45:32,690 --> 00:45:33,690
Gerçekten mi?
698
00:45:37,030 --> 00:45:38,210
Canım kocam benim.
699
00:45:39,650 --> 00:45:41,670
Ben böyle seviniyorum da sen.
700
00:45:41,930 --> 00:45:43,230
Parayı nereden buldun?
701
00:45:43,790 --> 00:45:48,170
Hayatım. Sen bunları kafana
takmayacaksın. Sadece kocana güven.
702
00:45:48,780 --> 00:45:51,080
Sen üstelik düğünün var. Düğününe
konsantre olsana.
703
00:45:51,360 --> 00:45:52,420
Ay bir de o var değil mi?
704
00:45:52,660 --> 00:45:53,660
Ne demek o var değil mi?
705
00:45:54,260 --> 00:45:57,340
Demir bak gerçekten ben düğün falan
istemiyorum ya.
706
00:45:57,620 --> 00:46:00,380
Yok olmaz öyle şey. Ben söyledim bir
kere. Çifte düğün.
707
00:46:01,080 --> 00:46:02,380
Hazırlan. Düğün olacak.
708
00:46:03,240 --> 00:46:04,138
Gel buraya.
709
00:46:04,140 --> 00:46:05,140
Peki.
710
00:46:15,920 --> 00:46:17,300
Baba hadi nere...
711
00:46:17,560 --> 00:46:19,100
Çık bakalım çık çık çık.
712
00:46:19,300 --> 00:46:20,680
Evet gösteriyorum.
713
00:46:21,200 --> 00:46:22,660
İşte burası.
714
00:46:23,980 --> 00:46:25,380
Çok güzel.
715
00:46:26,700 --> 00:46:31,960
Bahçesi balon da varmış. Aynen. Çok
güzel burası. Açıyorum kapıyı hemen.
716
00:46:35,200 --> 00:46:36,200
Evet.
717
00:46:36,980 --> 00:46:37,980
Baba.
718
00:46:38,420 --> 00:46:39,700
Demir çok güzel.
719
00:46:40,560 --> 00:46:42,360
Gerçekten çok güzel burası.
720
00:46:43,480 --> 00:46:44,980
Burası da çok güzel.
721
00:46:45,220 --> 00:46:46,840
Emin misiniz ya yani biraz tabii.
722
00:46:47,440 --> 00:46:52,200
Bakın siz ama hallederiz. Ya Demir biz
birlikte burayı çok güzel yaparız değil
723
00:46:52,200 --> 00:46:53,200
mi? Aynen.
724
00:46:53,920 --> 00:46:55,120
Hadi gel buraya da bakalım.
725
00:47:18,730 --> 00:47:20,210
Her şey istediğin gibi olacak.
726
00:47:20,950 --> 00:47:23,830
Benim prensesim. Benim prenseslerim.
727
00:47:26,870 --> 00:47:29,810
Kim acaba ilk misafirimiz? Kimmiş
bakayım?
728
00:47:30,230 --> 00:47:31,690
Biz geldik.
729
00:47:34,110 --> 00:47:41,070
Ya durun bakalım. Bir boyayalım da ondan
sonra karar
730
00:47:41,070 --> 00:47:42,090
verirsiniz. Aynen.
731
00:47:44,010 --> 00:47:45,010
Bu Eme.
732
00:47:45,740 --> 00:47:49,660
Biz yapacağız kızlar. Siz hanımlarla
gezersiniz. Biz amcanlarla boyarız.
733
00:47:49,940 --> 00:47:56,320
Ya ne olur ne olur. Lütfen lütfen. Ne
olur ne olur ne olur.
734
00:47:56,480 --> 00:47:57,680
Lütfen lütfen.
735
00:48:00,020 --> 00:48:01,300
İyi peki tamam.
736
00:48:01,820 --> 00:48:07,200
O zaman bir dakika. Öykü yardım ediyorsa
bize yardım ederiz. Evet bize yaparız.
737
00:48:07,500 --> 00:48:11,380
Ya olmaz arkadaşlar kızlar olmaz yani.
Siz anlamazsınız. Biz girip boyayacağız
738
00:48:11,380 --> 00:48:13,740
bitireceğiz hemen. Aa ne var canım biz
de yaparız.
739
00:48:14,060 --> 00:48:16,060
Hadi bakalım o zaman siz de yapın
görelim ya.
740
00:48:16,720 --> 00:48:20,560
İyi. Tamam o zaman Sevgi Can 'la siz
geçin bakalım şöyle odaya. Seni
741
00:48:20,560 --> 00:48:21,880
aldırıyoruz. Geç onları al.
742
00:48:23,300 --> 00:48:24,820
Cemal biz de böyle girelim. Tamam.
743
00:48:25,760 --> 00:48:26,760
Gel.
744
00:48:30,700 --> 00:48:31,700
Ay be.
745
00:48:32,100 --> 00:48:33,100
Güzel olacak ha.
746
00:48:33,980 --> 00:48:35,080
Olacak olacak kardeş.
747
00:48:35,580 --> 00:48:38,760
Biz var ya bu mesaiyle iki gün çalıştık
mı bitiririz burayı.
748
00:48:39,180 --> 00:48:40,180
Biter valla.
749
00:48:47,080 --> 00:48:48,080
Aldın lan, daldın.
750
00:48:48,480 --> 00:48:49,480
Yok bir şey ya.
751
00:48:49,720 --> 00:48:56,180
Şu yaşadıklarımı düşündüm de... ...ben
bayağı böyle... ...çoluklu, çocuklu...
752
00:48:56,180 --> 00:48:57,660
...evli, baklı bir adam oldum.
753
00:48:58,020 --> 00:49:01,360
Yani geçen sene söyleseydim şöyle bir
hayat yaşayacağım... ...gülerdim valla.
754
00:49:02,920 --> 00:49:04,900
Bu hayatta kader diye bir şey var oğlum.
755
00:49:06,000 --> 00:49:07,040
Eyvallah, çok sevdim.
756
00:49:07,360 --> 00:49:10,480
Ama... ...kaderinin bundan sonra da
güzel inşallah.
757
00:49:10,860 --> 00:49:13,960
Bak bu evde böyle güzel, mutlu, mesut...
...karınla, çocuğunla yaşayacaksın
758
00:49:13,960 --> 00:49:14,960
işte.
759
00:49:19,240 --> 00:49:20,340
Cemal.
760
00:49:24,400 --> 00:49:29,280
Kendi dertlerimden... ...seni bir türlü
konuşamadık.
761
00:49:30,840 --> 00:49:32,320
Atlatabildin mi kardeşim?
762
00:49:33,340 --> 00:49:38,060
Yani... ...unutabildin mi yani onu?
763
00:49:39,660 --> 00:49:45,060
Vallahi kardeşim... ...bilmiyorum yani.
Unutabildim mi bilmiyorum.
764
00:49:47,980 --> 00:49:49,420
Ya tabi içimde bir sıkıntı var.
765
00:49:49,720 --> 00:49:53,740
Var da adını koyamıyorum yani. Bu aşk mı
yoksa böyle bir hayal kırıklığı falan
766
00:49:53,740 --> 00:49:54,740
mı?
767
00:49:54,960 --> 00:49:55,960
Bilmiyorum ya.
768
00:49:57,680 --> 00:49:58,680
Alışıyorum be kardeş.
769
00:49:58,760 --> 00:50:00,220
Yani tamam geçecek işte.
770
00:50:01,380 --> 00:50:03,480
Bak bu hayatta bildiğim bir şey var da.
771
00:50:03,840 --> 00:50:04,840
O da dostluk.
772
00:50:05,360 --> 00:50:06,600
En önemlisi bu oğlum.
773
00:50:06,960 --> 00:50:10,700
Seni tekrardan kazandım ya. Seni bu
dostlarımla beraberim ya.
774
00:50:11,320 --> 00:50:12,320
Gerizekalı.
775
00:50:12,640 --> 00:50:13,640
Olur be.
776
00:50:13,760 --> 00:50:15,600
Vardır benim de kaderimin döneceği bir
gün.
777
00:50:16,160 --> 00:50:17,520
Döner be kardeşim döner.
778
00:50:17,880 --> 00:50:20,680
Bak hep birlikte yeni bir sayfa açıyoruz
şimdi.
779
00:50:21,100 --> 00:50:22,920
Bize artık kimse zarar veremez.
780
00:50:23,700 --> 00:50:24,700
Yaşa be.
781
00:50:45,710 --> 00:50:47,050
Nerede kaldı bunlar?
782
00:50:48,030 --> 00:50:49,030
Akşam olacak.
783
00:50:57,710 --> 00:51:01,050
Aa! Üstüme iyilik sağlık, bu ne hal?
784
00:51:01,630 --> 00:51:05,410
Bizim evi boyamaya gittik de kızlar da
tutturdu, biz de yardım edelim diye.
785
00:51:05,610 --> 00:51:08,990
O kadar söyledik ama anlatamadık tabii.
Böyle pertleri çıkar işte.
786
00:51:10,270 --> 00:51:13,810
Çok yoruldum, acınız var. Üzülürsün. Hay
Allah!
787
00:51:14,640 --> 00:51:15,640
Hay Allah!
788
00:51:16,300 --> 00:51:18,440
Canım benim, karı kuzum.
789
00:51:20,740 --> 00:51:23,960
Kardeşim ya, biz de bir sütümüzü
başımızda içelim. Gel, gel kardeşim.
790
00:51:25,080 --> 00:51:27,100
Ben de size bir çay koyayım.
791
00:51:27,680 --> 00:51:29,520
Ben yapardım anneciğim.
792
00:51:29,940 --> 00:51:31,580
Ay sen çok yoruldun kızım.
793
00:51:31,800 --> 00:51:33,080
Otur, ben yaparım.
794
00:51:34,680 --> 00:51:38,420
Sevgi hadi ben de sana helal vereyim. Ay
iyi olur vallahi.
795
00:51:38,900 --> 00:51:39,900
Gel kızım.
796
00:51:42,760 --> 00:51:46,500
Ya candan benim sanatım. Ne oldu Sevgi?
797
00:51:46,920 --> 00:51:49,600
Ben mutlaka bir gelinlik getireyim. Bir
türlü karar veremiyorum ya.
798
00:51:49,800 --> 00:51:51,220
Yani aklımda bir gelinlik var.
799
00:51:51,500 --> 00:51:52,760
Ama emin olamıyorum.
800
00:51:53,340 --> 00:51:57,740
Şimdi Uğur 'un yanında da gösteremedim.
Hani derler ya düğünden önce böyle
801
00:51:57,740 --> 00:51:59,920
gelinlik falan görmek. Uğur 'u da alıp
getiririm.
802
00:52:00,280 --> 00:52:01,280
Sevgi bu olur mu?
803
00:52:01,620 --> 00:52:02,620
Olur olursa.
804
00:52:03,000 --> 00:52:04,360
Ben de bakabilir miyim?
805
00:52:04,900 --> 00:52:05,899
Bakabilirsin tabii.
806
00:52:05,900 --> 00:52:07,060
Göster bakalım neler beğendin.
807
00:52:14,540 --> 00:52:16,820
Çok güzel ama böyle üstünden emin
olamıyorum.
808
00:52:17,600 --> 00:52:19,260
Aa şu çok güzel.
809
00:52:20,660 --> 00:52:22,200
Dantel detayı da harika.
810
00:52:22,700 --> 00:52:23,760
Öyle mi diyorsun?
811
00:52:25,040 --> 00:52:27,060
Bence baya güzel bir gelinlik.
812
00:52:28,080 --> 00:52:31,780
Canan abla sen nasıl bir gelinlik
giyeceksin?
813
00:52:32,640 --> 00:52:37,140
Ben gelinlik giymeyeceğim dedim ya
Öykücüğüm. Aa o ne demek Canan?
814
00:52:37,500 --> 00:52:40,180
Nasıl gelinlik giymeyeceksin? İnsan bir
kere evleniyor.
815
00:52:40,680 --> 00:52:42,080
Evet Canan abla.
816
00:52:42,510 --> 00:52:44,170
Bence de gelinlik giymen şans.
817
00:52:45,210 --> 00:52:46,270
Öğretmenim hakkında.
818
00:52:47,330 --> 00:52:52,050
Hiç de sert değil küçük hanım. Ben gayet
böyle düz bir elbise giyip olayı
819
00:52:52,050 --> 00:52:53,050
halledeceğim.
820
00:53:07,370 --> 00:53:09,570
Acaba gerçekten mi istemiyor?
821
00:53:10,920 --> 00:53:12,900
Yoksa paramız olmadığı için mi?
822
00:54:07,180 --> 00:54:08,098
Afiyet olsun.
823
00:54:08,100 --> 00:54:10,200
Ellerine sağlık güzel kızım.
824
00:54:13,440 --> 00:54:15,660
Ay ben gideyim artık çok geç olmuş.
825
00:54:16,260 --> 00:54:17,260
Otursaydın ya.
826
00:54:17,320 --> 00:54:18,320
Yok gideyim.
827
00:54:18,380 --> 00:54:20,920
Daha kekin bitmedi kızım.
828
00:54:21,340 --> 00:54:24,260
Sonra yerim anneciğim. Baban merak
etmesin şimdi.
829
00:54:24,840 --> 00:54:27,280
İyi. Hadi bırakayım o zaman ben seni.
830
00:54:27,500 --> 00:54:29,660
O zaman hoşçakalın.
831
00:54:30,040 --> 00:54:32,080
Dünürüme selam söyle yavrum.
832
00:54:32,740 --> 00:54:33,740
Söylerim bay.
833
00:54:36,480 --> 00:54:39,300
Su gibi gelinim. Su gibi maşallah.
834
00:54:40,660 --> 00:54:44,060
Ama canım çekide ziyan etti.
835
00:54:44,840 --> 00:54:49,260
Bak sen bak sen. Hacana 'nın içinden
kaynana çıkmaya başladı çoktan.
836
00:54:49,580 --> 00:54:52,680
Yok yok yapmaz müftü teyzeciğim. Yapmaz
öyle şeyler.
837
00:54:53,100 --> 00:54:56,940
Ama sevgi gerçekten çok güzel. İçi de
dışı da çok güzel. Böyle bir gelinin
838
00:54:56,940 --> 00:55:00,720
olduğu için çok şanslısın yani. Hele bir
gelinlik giysin ne güzel olacak. Kim
839
00:55:00,720 --> 00:55:01,720
bilir.
840
00:55:21,640 --> 00:55:22,860
Ellerine sağlık anacığım.
841
00:55:23,160 --> 00:55:24,420
Afiyet olsun oğlum.
842
00:55:25,140 --> 00:55:28,760
Fala yemekleri ben yapacaktım ama Müfide
teyze hiç yaptırmıyor bana.
843
00:55:29,140 --> 00:55:32,060
Sen gelinlik kızsın biraz naz yapsana.
844
00:55:32,760 --> 00:55:36,500
Elimi sıcak sudan çıkarıp soğuk suya
sokmam desene.
845
00:55:40,060 --> 00:55:42,200
Evet. Öykü nereye gitti?
846
00:55:42,860 --> 00:55:44,960
Yatmaya gitti. Erken yatacağım dedi
bugün.
847
00:55:45,220 --> 00:55:46,260
Erken mi yatacağım dedi?
848
00:55:47,400 --> 00:55:48,400
Baba.
849
00:55:49,240 --> 00:55:50,300
Efendim kızım.
850
00:55:53,230 --> 00:55:54,250
Tamam geliyorum.
851
00:55:55,630 --> 00:55:56,630
Hadi baba.
852
00:55:57,350 --> 00:56:01,450
E kızım geldim tamam. Ben yatırayım şunu
rahat etmeyecek.
853
00:56:01,810 --> 00:56:03,150
Hadi yatır oğlum.
854
00:56:04,970 --> 00:56:06,170
Hadi babacığım.
855
00:56:08,690 --> 00:56:10,750
Peki sen bu saatte ne yapması?
856
00:56:11,290 --> 00:56:13,050
Baba kapıyı kapattı.
857
00:56:15,410 --> 00:56:17,990
Ne oluyor bu gizemli gizemli tavırlar?
Ne oldu?
858
00:56:18,230 --> 00:56:20,330
Bir şey konuşacağım seninle. Ne
konuşacaksın?
859
00:56:21,770 --> 00:56:25,090
Hani biz bugün boyadan sonra eve geldik
ya. Ha?
860
00:56:25,510 --> 00:56:29,890
Sevgi öğretmenim bir gelinliği hakkında
fikir sordu Canan ablama.
861
00:56:30,130 --> 00:56:32,850
Eee? Sonra biz beraber gelinlik baktık.
862
00:56:33,110 --> 00:56:35,530
Kızım anlamadım. Evet. Ne demeye
çalışıyorsun?
863
00:56:36,490 --> 00:56:38,590
Sonra ben Canan ablama sordum.
864
00:56:38,990 --> 00:56:41,070
Nasıl bir gelinlik istiyorsun diye.
865
00:56:41,310 --> 00:56:43,410
Ha? O da istemiyorum dedi.
866
00:56:43,730 --> 00:56:46,090
Tamam öykü bana da dedi istemiyorum. Ne?
867
00:56:47,850 --> 00:56:48,930
Bence istiyor.
868
00:56:49,660 --> 00:56:52,140
Matraf olmadın diye sana istemiyorum
diyor.
869
00:56:52,520 --> 00:56:54,020
Ne yani?
870
00:56:56,840 --> 00:56:57,840
Bak.
871
00:56:58,480 --> 00:57:05,260
Bir dergide gelinlik bakarken Canan
ablam bu gelinliği beğendi.
872
00:57:10,140 --> 00:57:11,820
O zaman istiyor yani.
873
00:57:12,440 --> 00:57:15,480
Evet istiyor yani. Ben olsam ben de
isterdim.
874
00:57:16,960 --> 00:57:20,520
Öykü. Kızım kaç defa dedim sen şu konuyu
kapat diye.
875
00:57:21,060 --> 00:57:24,940
Sen hayatın boyunca evlenmeyeceksin. Biz
hiç ayrılmayacağız tamam mı? Biz
876
00:57:24,940 --> 00:57:25,940
beraber ne baba baba?
877
00:57:26,520 --> 00:57:27,520
Ne baba baba?
878
00:57:27,860 --> 00:57:31,860
Baba tamam söz evlenmeyeceğim söz.
879
00:57:32,300 --> 00:57:35,160
Söz evlenmeyeceğim. Ne
880
00:57:35,160 --> 00:57:41,580
yapıyorsunuz?
881
00:57:41,680 --> 00:57:42,680
Bir şey yapmıyoruz.
882
00:57:42,880 --> 00:57:43,880
Kızıma gıdık gıdık.
883
00:57:49,370 --> 00:57:50,670
Demek seni gıdıklıyor öyle mi?
884
00:58:33,130 --> 00:58:35,550
Ya oğlum ben anlamadım. Ben niye tıraş
oluyorum ya?
885
00:58:35,790 --> 00:58:39,950
Ya oğlum damat değil misin sen? Ya tamam
damat olabilirim. Onu anladık. E bu
886
00:58:39,950 --> 00:58:42,710
herif de damat. Bu niye olmuyor tıraş?
Benim imajım böyle kardeşim.
887
00:58:43,070 --> 00:58:46,790
Allah Allah. Güzel kardeşim. Bak sen gel
beni dinle. Şöyle sinek kaydı bir tıraş
888
00:58:46,790 --> 00:58:48,230
ol. Hüseyin komiserle uğraşırsın sonra.
889
00:58:48,450 --> 00:58:51,830
Ya Hüseyin komiserden artık bir şey
olmaz. Süt o kızı verdi anladın mı?
890
00:58:51,830 --> 00:58:53,350
takmış. Hiçbir şey olmaz bu saatten.
891
00:58:54,650 --> 00:58:56,890
Eyvah. Ne oldu lan? Yüzük lan.
892
00:58:57,090 --> 00:58:58,090
Ne yüzüğü?
893
00:58:58,110 --> 00:59:01,590
Oğlum yüzük. Kuyumcuda unuttum yüzüğü.
Almamız lazım kuyumcudan gidip. Ne
894
00:59:01,590 --> 00:59:02,590
kuyumcusu oğlum?
895
00:59:02,650 --> 00:59:05,950
Oğlum ne diyorsun sen ya? Kızlar
kuaförden gelecek. Ne yüzünden
896
00:59:06,170 --> 00:59:10,590
Ya abicim sevginin parmağının yüzük
büyük oldu. Kuyumcuya bıraktım küçültsün
897
00:59:10,590 --> 00:59:11,590
diye. Gidip almamız lazım.
898
00:59:11,710 --> 00:59:13,950
Eğer büyüğünde sevgi takmazsa beni
mahveder. Vallahi ya.
899
00:59:14,170 --> 00:59:17,610
Ya Uğur yapacağın işi senin ya.
Allah'tan aynı gün düğünümüz. Yoksa onu
900
00:59:17,610 --> 00:59:20,930
unuturdun. Ya tamam uzatmayın oğlum. İki
dakika gidip geleceğiz. Şurasın zaten
901
00:59:20,930 --> 00:59:22,410
kuyumcu hemen gidip gelelim işte ya.
902
00:59:22,630 --> 00:59:23,890
Hadi yürü yürü. Hadi.
903
00:59:24,290 --> 00:59:28,710
Ya oğlum niye daltonlar gibi her yere
beraber gidiyoruz ya? Yüzüğünü de alsın
904
00:59:28,710 --> 00:59:31,770
gelsin kendi. Ya tek başına beceremez.
Şimdi başına bir iş gelir.
905
00:59:32,110 --> 00:59:33,110
Gidelim işte beraber.
906
00:59:33,130 --> 00:59:34,130
Doğru söylüyorsun doğru.
907
00:59:34,210 --> 00:59:37,210
Allah'tan bunlardan hikaye kıydı önceden
ha yoksa memur falan yetişmez.
908
00:59:37,450 --> 00:59:40,290
Allah'tan. Ya ne çok konuştunuz alıp
geleceğiz hemen yürüyün ya.
909
01:00:23,150 --> 01:00:24,530
Oğlum Damat Bey, hoş geldin.
910
01:00:24,950 --> 01:00:28,890
Nerelerdesin? Ya abi sorma ya, stres
mislet, kafa böyle dağınık, aklımdan
911
01:00:28,890 --> 01:00:32,330
gitti ama son anda aklıma geldi yani,
geldik yani. Ne malum, bizimkinde aklı
912
01:00:32,330 --> 01:00:34,350
havada ya. Tabii canım, bizim uğur işte
ya.
913
01:00:34,610 --> 01:00:36,870
Hayda oğlum, böyle bir günde gömmeyin
lan bari.
914
01:00:37,390 --> 01:00:40,790
Hayır, inkar da etmiyor yani, aklım
havada değil de demiyor. Yok yok, demez
915
01:00:40,790 --> 01:00:42,170
Allah 'a var, yalan konuşmaz kardeşim.
916
01:00:42,470 --> 01:00:45,830
Ya, abi sen de bir toprak atmak ister
misin bir kürek, sevaptır ha?
917
01:00:46,600 --> 01:00:48,200
Buyurun bir çay ısmarlayayım size.
Oturun arkadaşlar.
918
01:00:48,640 --> 01:00:51,660
Yok yok yok çay çay çay falan içemeyiz.
Bizim çok ajanımız var. Alalım şu
919
01:00:51,660 --> 01:00:55,240
yüzlüyüp başına kaza bela gelmeden hemen
gidelim biz. Hadi. Aşk olsun yılların
920
01:00:55,240 --> 01:00:57,500
esnafıyız biz burada ya. Hiçbir şey
olmaz merak etmeyin.
921
01:00:58,900 --> 01:00:59,900
Hayırlı günler.
922
01:00:59,940 --> 01:01:04,260
Buyurun. Çok güzel değil mi oğlum ya?
Güzel.
923
01:01:04,840 --> 01:01:07,460
Harika kardeşim. Harika vallahi. Hadi
bir an önce gidelim. Tamam.
924
01:01:07,680 --> 01:01:10,640
Gidelim baba. Çok sağ ol. Çok teşekkür
ederim. Tekrar bekleyin. Ayağınıza
925
01:01:10,640 --> 01:01:11,598
sağlık. Kolay gelsin.
926
01:01:11,600 --> 01:01:12,600
Kolay gelsin.
927
01:01:13,020 --> 01:01:14,060
Bu bir soygundur.
928
01:01:14,350 --> 01:01:18,890
Sakin olursanız hiçbir hızlıca
arayamayacak. Geç bu tarafa. Geç, geç,
929
01:01:19,230 --> 01:01:20,230
Geç, geç, geç.
930
01:01:20,750 --> 01:01:21,950
Ne oluyor oğlum ya?
931
01:01:23,170 --> 01:01:26,170
Beni korku kalıştırmadan doldursun diye
şanslı erdem haliyle.
932
01:01:26,450 --> 01:01:29,510
Nereden çıktı oğlum bunlar ya? Söyle ben
seni şu mağazaya.
933
01:01:29,730 --> 01:01:32,570
Oğlum benimle ne alakası var ya? Tamamen
şanssızlık bu işte.
934
01:01:32,810 --> 01:01:33,669
Şans mı?
935
01:01:33,670 --> 01:01:37,510
Oğlum tek maçtan yatarsın. Arabanın
lastiği bu hızlı şanslıdır lan. Seneki
936
01:01:37,510 --> 01:01:40,050
ayaklık oğlum resmen. Seni yürekten
tebrik ederim kardeşim.
937
01:01:40,330 --> 01:01:42,410
Düğün günümüzde başımızı belaya soktuğun
için.
938
01:01:42,640 --> 01:01:44,240
Ne konuşuyorsunuz? Ne hızlıdır?
939
01:01:49,020 --> 01:01:50,020
Geç buraya buraya.
940
01:01:50,160 --> 01:01:51,160
Buraya geç buraya.
941
01:01:53,400 --> 01:01:54,500
Çabuk ol biraz çabuk.
942
01:01:58,820 --> 01:02:04,860
Ne var? Nasıl sinirli?
943
01:02:06,120 --> 01:02:07,780
Bir şey yok ya. Bir şey değil.
944
01:02:08,140 --> 01:02:12,580
Ver bakayım onu bana. Aç elini. Yok yok.
Vermem ya. Benim ya bu. Vermem. Nasıl
945
01:02:12,580 --> 01:02:14,260
vereceksin? Nasıl sıkacağım kafana? Ver
şunu.
946
01:02:14,500 --> 01:02:15,500
Ver sen oğlum.
947
01:02:16,540 --> 01:02:17,540
Vermem oğlum ya.
948
01:02:17,620 --> 01:02:19,080
Vermem ben bunu. Vallahi vermem ya.
949
01:02:19,820 --> 01:02:21,660
Adamın elinde tülay var. Görmüyor musun?
Ver.
950
01:02:22,240 --> 01:02:23,138
Vermem kardeşim.
951
01:02:23,140 --> 01:02:26,960
Vallahi vermeyeceğim. Yani benim ya.
Sonuçta benim bunu elimden alması için
952
01:02:26,960 --> 01:02:28,600
cesedimi çiğnemesi lazım. Vermem ben
bunu.
953
01:02:28,920 --> 01:02:30,300
Kardeşim biraz daha konuşmuyor musun?
954
01:02:30,600 --> 01:02:33,100
Ulan çünkü dedim ben de cesedim. Ver
şunu sıkarım kafana.
955
01:02:33,370 --> 01:02:36,350
Ya kardeşim gözünü seveyim orada o kadar
yüzük var. Niye buna kilitlendin? İç
956
01:02:36,350 --> 01:02:37,490
onlardan birini al. Bu benim ya.
957
01:02:37,750 --> 01:02:41,370
Ya kardeşim sen benden yana mısın?
Hırsızdan yana mısın? Bu nasıl bir şey
958
01:02:41,370 --> 01:02:42,370
oluyor be?
959
01:02:42,650 --> 01:02:46,350
Ver yüzüğü. Of tamam sakıldım ben.
Kardeşim bırak bizi gidelim. Düğünümüz
960
01:02:46,350 --> 01:02:48,030
ya. Bak halimize. Sal bizi bir.
961
01:02:48,350 --> 01:02:50,510
Yüzüğü vermeden kimse şuradan şuraya
gidemez.
962
01:02:50,730 --> 01:02:52,170
Kardeş. Bir dakika.
963
01:02:52,490 --> 01:02:54,470
Oğlum sen verecek misin bu yüzüğü?
Vermeyeceğim kardeşim.
964
01:02:54,950 --> 01:02:56,490
Vermiyoruz yüzüğü. Eyvallah o zaman.
965
01:02:56,790 --> 01:02:57,990
Bir, iki, üç.
966
01:03:40,720 --> 01:03:42,620
Canan abla. Söyle kuzum.
967
01:03:42,860 --> 01:03:47,760
Bence ben topuz mu yapsaydım yoksa böyle
mi kalktı? Yok çok güzel oldu böyle
968
01:03:47,760 --> 01:03:48,678
saçın sene.
969
01:03:48,680 --> 01:03:52,780
Ay Candan hadi bir an önce girelim.
Tamam tamam yetiştiririz merak etme.
970
01:03:53,120 --> 01:03:56,060
Hala bitirmemişler. Müslimlere bir
bakayım.
971
01:04:00,680 --> 01:04:05,080
Candan abla şuradaki kuruya seni
soruyor. Gel kardeşim Candan abla
972
01:04:07,000 --> 01:04:08,000
Merhaba.
973
01:04:08,880 --> 01:04:09,880
Buyurun, bu sizin efendim.
974
01:04:10,360 --> 01:04:11,360
Benim mi?
975
01:04:11,580 --> 01:04:13,480
Demir Bey'den size iletilme rica
ettiler.
976
01:04:15,100 --> 01:04:17,160
Girelim hadi şurada bakalım. Tamam,
teşekkür ederim.
977
01:04:39,180 --> 01:04:46,160
Candan bu senin dergide beğendiğin model
değil mi? Evet o. Çok güzel çok
978
01:04:46,160 --> 01:04:47,160
yakışacak sana.
979
01:04:47,500 --> 01:04:48,660
Hadi gir bakalım.
980
01:04:53,440 --> 01:04:54,440
Alo.
981
01:05:03,040 --> 01:05:04,040
Alo.
982
01:05:04,610 --> 01:05:09,090
Ya babacım bir şey diyeceğim ben. Biz
şimdi kuyumcuya geldik de sevgili
983
01:05:09,090 --> 01:05:14,150
vardı onu alacaktık. Tam aldık
çıkıyorduk iki tane şey soyguncu arkadaş
984
01:05:14,150 --> 01:05:18,110
içeriye böyle ne olduğunu anlamadık ama
sağ olsun Demir, Cemal bir de ben
985
01:05:18,110 --> 01:05:19,790
adamları etkisiz hale getirdik.
986
01:05:20,010 --> 01:05:21,330
Uğur ne diyorsun sen ya?
987
01:05:21,930 --> 01:05:25,030
Yani işte valla böyleyken böyle oldu
babacım ben.
988
01:05:25,270 --> 01:05:30,230
Yani şimdi biz bu arkadaşları paketledik
gelip bizim paketlememize yardımcı olur
989
01:05:30,230 --> 01:05:32,930
musunuz? Yani şey merkeze götürmeyi
arkadaşları.
990
01:05:33,310 --> 01:05:36,110
Allah seni bildiği gibi yapsın. Düğünü
anlattığın şeye bak.
991
01:05:36,350 --> 01:05:38,150
Tamam kapat kapat. Geliyorum.
992
01:05:41,970 --> 01:05:43,990
Benim kayınbabam.
993
01:05:44,430 --> 01:05:46,890
Başkomiser de o gelecek şimdi. Şey
yapacak arkadaşlar.
994
01:06:08,940 --> 01:06:10,060
Efendim ben Hüseyin Gülmen.
995
01:06:10,900 --> 01:06:12,600
Beyefendi ünlü sanat eksikleri Demir.
996
01:06:17,240 --> 01:06:18,540
Hoş geldiniz. Buyurun.
997
01:06:56,609 --> 01:06:59,550
Girin. Candan çok güzel olmuşsun.
998
01:06:59,770 --> 01:07:01,250
Evet Candan abla.
999
01:07:01,670 --> 01:07:03,990
Aynı gerçek prensesler gibi.
1000
01:07:05,210 --> 01:07:06,210
Teşekkür ederim.
1001
01:07:06,590 --> 01:07:08,430
Siz de çok güzel olmuşsunuz ama.
1002
01:07:13,690 --> 01:07:15,270
Peki söyleyin bakalım.
1003
01:07:15,490 --> 01:07:17,210
Bu kimin organizasyonuydu?
1004
01:07:17,580 --> 01:07:21,440
Vallahi benim hiçbir şeyden haberim yok.
Her şeyi Öykü Hanım 'la Demirbeyler
1005
01:07:21,440 --> 01:07:22,440
planlamış.
1006
01:07:23,520 --> 01:07:24,880
Peki kızdın mı?
1007
01:07:25,240 --> 01:07:29,820
Ya ben sana kızar mıyım? Ben sana kızar
mıyım kuzum benim?
1008
01:07:31,400 --> 01:07:34,140
İnsan anca sükreder bu kadar sensiz
olduğu için.
1009
01:07:34,480 --> 01:07:41,220
Ben çok
1010
01:07:41,220 --> 01:07:43,100
seviyorum. Ben de seni seviyorum abla.
1011
01:08:08,400 --> 01:08:09,400
Geldi baba.
1012
01:08:09,760 --> 01:08:10,880
Babacım hoş geldin.
1013
01:08:19,479 --> 01:08:21,060
Amirim. Hangisini alıyorum?
1014
01:08:22,460 --> 01:08:23,460
Bizi değil.
1015
01:08:24,000 --> 01:08:25,920
Bizimle alakası yok. Arkadaşları
alacaksın.
1016
01:08:26,640 --> 01:08:30,960
Komiserim Allah razı olsun. Hızır gibi
yetiştin. Hızır babam ya. Hızır Hüseyin.
1017
01:08:31,040 --> 01:08:32,040
Sus.
1018
01:08:32,080 --> 01:08:35,300
Kızım gelinlikle bekliyor olmasa ben
biliyorum sana ne yapacağım.
1019
01:08:37,899 --> 01:08:40,760
Birisi doğru düzgün anlatsın bakalım
olayı ne oldu burada?
1020
01:08:43,520 --> 01:08:47,080
Yani şey biz geldik buraya işte yüzük
için.
1021
01:08:47,720 --> 01:08:49,340
Alo. Alo aşkım.
1022
01:08:50,060 --> 01:08:51,240
Aşkım ne oldu?
1023
01:08:51,660 --> 01:08:53,120
Aşkım ne demek ne oldu?
1024
01:08:53,479 --> 01:08:55,340
Neredesiniz ne zaman geliyorsunuz?
1025
01:08:56,120 --> 01:08:58,140
Geliyoruz hayatım beş dakikaya
geliyoruz.
1026
01:08:58,580 --> 01:09:02,479
Aşkım ne olur acele edin bak misafirler
falan gelmeye başladı Demir ne olur.
1027
01:09:02,939 --> 01:09:04,779
Tamam tamam beş dakikaya geleceğiz.
1028
01:09:05,310 --> 01:09:11,229
Şey tünele giriyorum. Kapanıyor.
Kapandı. Bu arada gelinlik çok... Alo?
1029
01:09:12,450 --> 01:09:13,450
Alo?
1030
01:09:18,990 --> 01:09:22,569
Oğlum biraz daha geç kalırsak...
...vallahi kızlar boşayacak bizi.
1031
01:09:42,880 --> 01:09:44,580
Hoş geldiniz efendim.
1032
01:09:45,180 --> 01:09:46,200
Hayırlı olsun.
1033
01:09:47,479 --> 01:09:50,020
Hayırlı olsun. Hoş geldiniz efendim.
1034
01:09:50,399 --> 01:09:53,859
Herkes geldi hala damatlar ortada yok.
Nerede kaldılar?
1035
01:09:54,180 --> 01:09:55,180
Bir şey mi oldu acaba?
1036
01:09:55,560 --> 01:09:57,480
Nerede kaldı bu çocuklar Allah.
1037
01:09:58,380 --> 01:10:00,580
Merak etme hacı neyim mi gelirler.
1038
01:10:01,000 --> 01:10:02,800
Ben içeri geçeyim canım.
1039
01:10:03,100 --> 01:10:07,940
Tamam. Ben buradayım bakalım. Hoş
geldiniz. Buyurun.
1040
01:10:21,840 --> 01:10:22,619
Hadi kızlar.
1041
01:10:22,620 --> 01:10:23,640
Yel arayayım.
1042
01:10:23,920 --> 01:10:28,520
Yok sağ olun. Yok yok. Canımız hiç
istemiyor. Ama olmaz ki bir tane olsun
1043
01:10:28,760 --> 01:10:31,920
Yok abla gerçekten böyle heyecandan
midem titleniyor benim.
1044
01:10:41,960 --> 01:10:46,340
Sevgi. Bir kere daha arayayım bunları
evladım. Nerede kaldı bunlar?
1045
01:10:46,820 --> 01:10:49,040
Candan şimdi konuştu Demir 'le
anneciğim.
1046
01:10:49,740 --> 01:10:51,670
Geliyorlarmış. Merak etmeyin.
1047
01:10:52,710 --> 01:10:55,950
Göz görmeyince gönül rahat etmiyor
kızım.
1048
01:10:56,390 --> 01:10:59,050
Ana olunca sen de anlarsın beni.
1049
01:11:01,330 --> 01:11:04,730
Allah 'ıma hep senin gibi bir gelin için
dua et.
1050
01:11:05,030 --> 01:11:07,610
Çok şükür dualarım kabul oldu.
1051
01:11:10,070 --> 01:11:12,130
Gözüm arkada gitmeyeceğim.
1052
01:11:12,630 --> 01:11:16,430
Unutmuş olacağım anneciğim. Allah bize
uzun ömür versin.
1053
01:11:16,730 --> 01:11:19,930
Oğlum emin ellerde. Canım kızım benim.
1054
01:11:22,920 --> 01:11:25,020
Of Demir hadi neredesiniz ya?
1055
01:11:25,440 --> 01:11:26,880
Anan abla korkma.
1056
01:11:28,200 --> 01:11:29,360
Gelirler birazdan.
1057
01:11:31,620 --> 01:11:35,240
Benim babam sevdiklerimi yarıca oldu
bırakma.
1058
01:11:35,740 --> 01:11:37,520
E tabi seni de çok seviyor.
1059
01:11:39,440 --> 01:11:41,060
Biliyorum kızım biliyorum da işte.
1060
01:11:41,520 --> 01:11:43,580
Gece ikinci insan yine de merak ediyor.
1061
01:11:44,760 --> 01:11:47,420
Ben bir çıkayım kızım. Gelen gider olur.
1062
01:11:47,850 --> 01:11:52,630
Biz de gelelim anne. Yok olur mu evladım
siz oturun. Güvey ortada yokken gelinin
1063
01:11:52,630 --> 01:11:56,390
gezdiğini görürmüş. Siz otur. Siz otur.
1064
01:12:32,639 --> 01:12:33,960
Babacım buyur. Tamam.
1065
01:12:34,900 --> 01:12:38,200
Bellere bak bellere. Ne yapsın oğlum
herif korkuyor lan. Tamam.
1066
01:12:42,560 --> 01:12:43,960
Geldiler geldiler.
1067
01:12:44,820 --> 01:12:48,000
Geldiler. Oğlum nerede kaldınız?
1068
01:12:48,780 --> 01:12:52,440
Kızlar içeride sizi bekliyor. Hadi geçin
geçin girin içeri.
1069
01:13:05,960 --> 01:13:07,880
Uğur. İyi misin?
1070
01:13:08,960 --> 01:13:10,960
Nerede kaldınız ya? Bir şey mi oldu?
1071
01:13:13,180 --> 01:13:14,960
Uğur. İyi misin sen?
1072
01:13:15,700 --> 01:13:16,700
İyiyim iyiyim.
1073
01:13:17,400 --> 01:13:19,680
Dondum kaldım. Güzelliğin karşısında.
1074
01:13:21,780 --> 01:13:23,100
Gelinliğin çok güzel çünkü.
1075
01:13:25,540 --> 01:13:26,540
Teşekkür ederim.
1076
01:13:27,020 --> 01:13:29,220
Yani bu kadar ince düşünceli oldun.
1077
01:13:30,180 --> 01:13:31,620
Asıl ben teşekkür ederim.
1078
01:13:32,320 --> 01:13:33,440
Karım olduğun için.
1079
01:13:33,930 --> 01:13:34,930
Uğur.
1080
01:13:35,770 --> 01:13:37,790
Oğlum. Uğur iyi misin lan?
1081
01:13:40,190 --> 01:13:41,190
Kardeş.
1082
01:13:42,050 --> 01:13:43,470
Uğur hiç zamanı değil ha.
1083
01:13:44,390 --> 01:13:46,490
Kardeş. Ne oldu buna?
1084
01:13:47,310 --> 01:13:51,930
Yok yok komiserim şimdi kendine gelir
merak etmeyin. Bakın çocuklar. Bu
1085
01:13:51,930 --> 01:13:56,430
tuhaflıkları yüzünden benim sinirim
iyice bozuldu. Siz ne yapın edin bu
1086
01:13:56,430 --> 01:13:57,430
normale döndürün.
1087
01:13:58,110 --> 01:14:00,430
Baksana eş dost akraba herkes birikti.
1088
01:14:00,650 --> 01:14:02,850
Yeni bir aksilik istemiyorum artık tamam
mı?
1089
01:14:03,070 --> 01:14:06,870
Tamam, tamam. Hiç merak etme. Ben
halledeceğim. Hikmet dayı. Sen al
1090
01:14:06,910 --> 01:14:08,250
Gel, gel Hikmet dayı ile otur.
1091
01:14:08,550 --> 01:14:09,550
Cemal, Cemal.
1092
01:14:09,910 --> 01:14:11,170
Tık başına halledebilecek misin?
1093
01:14:11,750 --> 01:14:15,230
Merak etme sen, merak etme. Hadi gel.
Gel seni bir fabrika ayarlarına
1094
01:14:15,230 --> 01:14:16,230
ben. Şşş.
1095
01:14:18,870 --> 01:14:20,570
Şşş. Oğlum gel.
1096
01:14:22,110 --> 01:14:23,110
Dur.
1097
01:14:25,290 --> 01:14:27,930
Gel bakayım oğlum, gel biraz. Fakin ol
ya. Şşş.
1098
01:14:32,270 --> 01:14:33,270
Sakin ol ya.
1099
01:14:33,870 --> 01:14:37,230
Oğlum ne oldu ben anlamadım ya. Onu öyle
bembeyaz gelinliğin içinde görünce
1100
01:14:37,230 --> 01:14:41,290
böyle bir an... ...kalbim yerinden
çıkacaktı. Tutuldum kaldım yani. Sanki
1101
01:14:41,290 --> 01:14:44,250
kalbim ağzımdan çıkıp gidecekmiş gibi
oldu oğlum. Ne oldu lan bana?
1102
01:14:44,510 --> 01:14:45,550
Gördüm oğlum gördüm.
1103
01:14:46,470 --> 01:14:50,290
Yalnız bak Hüseyin Komiser 'i de gördüm
ha. Çok sinirli herif. Oğlum herif böyle
1104
01:14:50,290 --> 01:14:53,070
yeryenlikten iki cümleyi bir araya
getirip konuşamaz oğlum.
1105
01:14:53,270 --> 01:14:54,228
Vallahi mi lan?
1106
01:14:54,230 --> 01:14:58,810
Vallahi. Oğlum bir şey diyeceğim. Bu
şimdi tutulup damarı tutup da Hüso kızı
1107
01:14:58,810 --> 01:15:00,390
alıp gidip de vazgeçmesin.
1108
01:15:00,730 --> 01:15:03,670
Şeyden büyüğünden müğünden. Ne yapacağım
oğlum ben? Ben iyi değilim ya. Benim
1109
01:15:03,670 --> 01:15:06,310
valla bak şarpıntı falan tutuyor oğlum.
İyi değilim. Bir şey söyle ya.
1110
01:15:07,370 --> 01:15:08,370
Dur dur.
1111
01:15:08,910 --> 01:15:09,930
Dur oğlum dur.
1112
01:15:10,510 --> 01:15:12,390
İşte kardeşim senin çarem burada.
1113
01:15:12,770 --> 01:15:13,770
Nedir bu?
1114
01:15:14,050 --> 01:15:15,050
Sakinleştirici oğlum.
1115
01:15:15,290 --> 01:15:20,890
Ha bu... ...anamın taşı kardi ilacı. Ben
kıyamam ben onu içmeye ya. Oğlum bir
1116
01:15:20,890 --> 01:15:22,230
içiyordun bir şey canım. Bir şey olmaz
ya.
1117
01:15:22,570 --> 01:15:24,310
Oğlum bir şey diyeceğim. Dokunmazsın
sonra.
1118
01:15:24,630 --> 01:15:27,150
Lan oğlum bitkiden şurup geziyor lan.
Bir şey olmaz.
1119
01:15:27,370 --> 01:15:29,190
Bir şey olmaz değil mi? Al al şunu al.
1120
01:15:30,530 --> 01:15:36,730
Bir şey olmadı oğlum.
1121
01:15:37,030 --> 01:15:37,929
Oğlum dur.
1122
01:15:37,930 --> 01:15:39,550
Dur bir beş dakika olur. Bekle.
1123
01:15:39,870 --> 01:15:41,110
Dur bir de su iç. Dur bir.
1124
01:15:42,370 --> 01:15:43,370
Şunu ver ya.
1125
01:15:45,210 --> 01:15:47,130
Oğlum dur. Dur lan. Ne yapıyorsun?
1126
01:15:48,050 --> 01:15:49,050
Tamam.
1127
01:15:50,310 --> 01:15:51,310
Tamam tamam. İyiyim.
1128
01:15:52,540 --> 01:15:54,500
İyiyim, iyiyim, iyiyim. Hiçbir şeyim
yok. İyiyim ben. İyiyim.
1129
01:15:54,960 --> 01:15:55,960
Vallahi iyiyim.
1130
01:15:56,120 --> 01:15:58,540
İyiyim. Hadi gel. Gel, gel, gel.
1131
01:16:45,580 --> 01:16:47,680
Aç ağzını.
1132
01:17:08,430 --> 01:17:09,430
Ah benim kızım!
1133
01:17:09,570 --> 01:17:10,570
Al.
1134
01:17:43,690 --> 01:17:48,610
Ya ben var ya yemin ediyorum hayatımda
senin kadar güzel bir gelin görmedim ya.
1135
01:17:48,710 --> 01:17:52,010
Valla ya. Ya buna en az 100 lira
söyledin ama.
1136
01:17:52,230 --> 01:17:53,310
Ne zaman söyledim?
1137
01:17:54,230 --> 01:17:57,910
Valla. Olsun tekrar da fayda var çok
güzelsin.
1138
01:17:58,590 --> 01:17:59,910
Valla güzelsin.
1139
01:18:19,799 --> 01:18:20,799
Demir.
1140
01:18:21,180 --> 01:18:23,080
Uğur niye bu kadar tuhaf bağlanıyor?
1141
01:18:23,660 --> 01:18:24,660
Bilmem ki.
1142
01:18:25,840 --> 01:18:26,840
Cemal.
1143
01:18:33,320 --> 01:18:36,140
Oğlum ne yaptın bu çocuğa güneşte
bekleyen kavun gibi olmuş?
1144
01:18:36,400 --> 01:18:39,300
Oğlum gerildi diye ona şöyle bitkisel
bir sakinleştirici verdim.
1145
01:18:39,520 --> 01:18:41,240
Yaz içtim ama dozunu kaçırdı tabii.
1146
01:18:42,780 --> 01:18:44,760
Hiçbir zaman dozunu tutturamaz ki.
1147
01:18:45,600 --> 01:18:47,640
Meselesir. Sizinden daha iyi olur.
Boşver.
1148
01:18:52,030 --> 01:18:54,030
Büyüdükçe babasına benzedi.
1149
01:18:54,370 --> 01:18:59,970
O da böyle uğur gibi saf, temiz
kalpliydi. Bu yüzden de başı dersten hiç
1150
01:18:59,970 --> 01:19:03,090
kurtulmazdı. Allah rahmet eylesin.
1151
01:19:05,330 --> 01:19:06,350
Bizimki de öyle.
1152
01:19:06,870 --> 01:19:11,410
Tıpkı annesine benzerdi. Annesi de
gülünce insanı içi ısınırdı.
1153
01:19:12,330 --> 01:19:14,290
Güneş gibi aydınlatırdı her yeri.
1154
01:19:14,590 --> 01:19:16,590
Rahmetli beni çok severdi.
1155
01:19:17,960 --> 01:19:21,080
Aynı Uğur 'un sevdiğine baktığı gibi
bakardı bana.
1156
01:19:21,820 --> 01:19:25,840
Ağzımı kahrımı çekti ama bir gün bile
gık demedim.
1157
01:19:27,400 --> 01:19:31,420
Bütün hayali oğlunun mürvetini görmekti.
1158
01:19:33,200 --> 01:19:38,200
Rahmetinin hayali de kızını gelinlik
içinde mutlu mesut görmekti.
1159
01:19:46,250 --> 01:19:47,830
Baksana çok mutlular.
1160
01:19:48,170 --> 01:19:50,410
Ya çok çok maşallah.
1161
01:19:52,250 --> 01:19:54,970
Hadi onlarla dans edelim. Valla? Evet.
1162
01:19:55,310 --> 01:19:56,310
Eder mi baba?
1163
01:19:56,510 --> 01:19:58,010
Eder canım iyi etmez.
1164
01:19:58,250 --> 01:19:59,250
Hadi bakayım.
1165
01:20:03,050 --> 01:20:06,070
Babacığım. Kızınla bir dans etmeyecek
misin?
1166
01:20:13,130 --> 01:20:15,850
Anacığım. Bu dansı benimle yapsana.
1167
01:20:17,170 --> 01:20:20,030
Ya yaparsın gel ya. Ya gel. Dur oğlum.
1168
01:20:20,570 --> 01:20:23,010
Çekişlerimi düşürüp bir yerimi
kırdıracaksın.
1169
01:20:23,410 --> 01:20:25,970
Kırdırmam kırdırmam. Gel sen bak nasıl
dans edeceksin.
1170
01:20:48,430 --> 01:20:49,430
Ne oldu hayatım?
1171
01:20:50,790 --> 01:20:55,570
Ne bileyim böyle... ...sevgiyle
uğurlu... ...annesiyle babasıyla dans
1172
01:20:55,570 --> 01:20:58,310
görünce bir... Seninkileri hatırladı.
1173
01:20:59,650 --> 01:21:00,650
Merak etme.
1174
01:21:01,230 --> 01:21:06,290
Yani belki annen baban gibi olamayız
ama... ...sana iyi bir aile olmaya
1175
01:21:06,290 --> 01:21:07,970
çalışacağız. Öykü ve ben.
1176
01:21:25,829 --> 01:21:27,410
Çek o elini, elini çek.
1177
01:21:28,710 --> 01:21:29,710
Çek sen elini de.
1178
01:21:30,110 --> 01:21:33,110
Ya Demir çocukları rahat bıraksana.
Güzel dans ediyorlar işte.
1179
01:21:33,430 --> 01:21:34,570
Kızım gel benle dans et.
1180
01:21:34,790 --> 01:21:36,450
Kızım gel dans edelim.
1181
01:21:36,930 --> 01:21:39,310
Babacığım ama Mertcan 'la ben dans
ediyordum.
1182
01:21:39,610 --> 01:21:42,750
Boş ver şimdi baban babanla dans et. Bir
daha dans edelim mi?
1183
01:21:42,990 --> 01:21:45,650
Bu kadar centilmen bir gence hayır
diyebilir miyim? Gel.
1184
01:21:53,230 --> 01:21:54,930
Davulcu vur davul ayağı vur.
1185
01:24:17,200 --> 01:24:21,140
Çocuklar hepinizin kompozisyonunu
okudum. Hepsi çok güzel olmuş.
1186
01:24:21,540 --> 01:24:22,540
Aferin size.
1187
01:24:22,760 --> 01:24:26,240
Şimdi biriniz gelsin ve tahtada okusun
bakalım.
1188
01:24:26,500 --> 01:24:30,620
Gel bakalım Öykücüğüm.
1189
01:24:31,040 --> 01:24:32,400
Gel Öykücüğüm.
1190
01:24:39,680 --> 01:24:40,680
Ailem.
1191
01:24:43,000 --> 01:24:45,020
Benim güzel ailem.
1192
01:24:46,700 --> 01:24:48,640
Ben çok ama çok şanslı bir çocuğum.
1193
01:24:49,760 --> 01:24:52,620
Benim beni çok seven bir annemle bir
babam var.
1194
01:24:54,280 --> 01:24:56,660
İki tane çok yakışıklı amcam var.
1195
01:24:58,900 --> 01:25:01,080
Sonra siz varsınız öğretmenim.
1196
01:25:02,880 --> 01:25:05,620
Sonra... Hacı ninem var.
1197
01:25:06,660 --> 01:25:11,900
Dünyanın en tonton, en tatlı, en
bütünceli ninesidir o.
1198
01:25:13,900 --> 01:25:14,900
Sonra...
1199
01:25:15,310 --> 01:25:16,590
Arkadaşlarım var.
1200
01:25:17,510 --> 01:25:19,590
Bizi sevenler var.
1201
01:25:22,330 --> 01:25:28,350
Eskiden ben çok yandım.
1202
01:26:24,620 --> 01:26:25,900
İyi geceler Aykut 'um.
1203
01:26:27,060 --> 01:26:28,740
İyi geceler anneciğim.
1204
01:26:49,700 --> 01:26:51,500
Yürürük, yatmadın mı sen bak şimdi ha?
1205
01:26:54,030 --> 01:26:55,450
Ne oldu? Bir şey mi oldu?
1206
01:26:56,290 --> 01:26:58,430
Yok. Baba.
1207
01:27:00,510 --> 01:27:03,270
Annem bugün düğünde çok güzel olmamış
mıydı?
1208
01:27:06,950 --> 01:27:08,730
Çok güzel olmuştu.
1209
01:27:09,590 --> 01:27:11,070
Çok güzel zaten.
1210
01:27:29,820 --> 01:27:30,820
Masa.
1211
01:27:32,100 --> 01:27:35,120
Kuzum ne masalı valla. Baba ne olur.
1212
01:27:42,560 --> 01:27:44,020
Kutlarımı tek edelim.
1213
01:27:46,640 --> 01:27:47,900
Sen de git o zaman.
1214
01:27:48,240 --> 01:27:49,240
Kırmayacağız.
1215
01:27:49,740 --> 01:27:51,660
Takış takış takış.
1216
01:27:57,130 --> 01:27:59,310
Dur şu yastıkları da şöyle yapalım.
1217
01:28:00,210 --> 01:28:03,270
Hazır mısın? Evet hadi dinliyorum.
1218
01:28:03,550 --> 01:28:04,770
Tamam ne anlatacağım ben?
1219
01:28:09,350 --> 01:28:14,890
Bir varmış bir yokmuş.
1220
01:28:16,570 --> 01:28:18,610
Küçük bir kız yaşıyormuş.
1221
01:28:20,510 --> 01:28:23,930
Bu küçük kız aklında kara bir kuzuymuş.
1222
01:28:28,880 --> 01:28:33,740
Bu kara kuzu koca şehirde tek başına
korkusuzca dolaşırmış.
1223
01:29:07,470 --> 01:29:11,630
Sevgili Öykü, artık bana bakamayacağım.
1224
01:29:13,470 --> 01:29:15,930
Aşağıda babanın adını ve adresini yaz.
1225
01:29:17,290 --> 01:29:21,250
Demir Göktürk, Demir Göktürk, Demir
Göktürk.
1226
01:29:22,510 --> 01:29:28,830
Bu kara kuzu hayatında hiç görmediği bir
adamı bulmak için yollara çıkmış.
1227
01:29:30,070 --> 01:29:34,770
Ama böyle sarı, kocaman bir bavulu
varmış.
1228
01:29:35,920 --> 01:29:40,620
Yol zorlu, bavul kocaman, elleri de
minikmiş.
1229
01:30:00,180 --> 01:30:01,760
Kupaklık, yardım ister misin?
1230
01:30:02,280 --> 01:30:03,680
Sağ ol, ben çıkarırım.
1231
01:30:05,260 --> 01:30:06,340
Demir Göktürk?
1232
01:30:10,940 --> 01:30:12,520
Demir Göktürk sen misin?
1233
01:30:16,640 --> 01:30:17,980
Bir şey diyeceğim sana.
1234
01:30:18,320 --> 01:30:21,300
Ne yapacaksın Demir 'i? Yani ne işin
olur ki senin Demir 'le?
1235
01:30:23,540 --> 01:30:29,300
Şey... Ben... ...onun kızıyım.
1236
01:30:30,680 --> 01:30:33,940
En başta bulamamış kara kuzu aradığını.
1237
01:30:34,460 --> 01:30:36,980
Yılmadan aramaya devam etmiş adamı.
1238
01:30:38,540 --> 01:30:39,980
Ve bulmuş.
1239
01:30:58,320 --> 01:31:00,460
Kızım babanı hiç tanımıyorsun.
1240
01:31:01,360 --> 01:31:03,440
Onu bulmuş olsan bile...
1241
01:31:03,680 --> 01:31:05,740
Devletin himayesine alınabilirsin.
1242
01:31:06,000 --> 01:31:10,080
Hayır, hayır hakim amca. Lütfen
yapmayın. Beni yurda falan göndermeyin.
1243
01:31:10,080 --> 01:31:11,640
verin de ben babamla kalayım.
1244
01:31:16,440 --> 01:31:17,440
Sen etsin.
1245
01:31:22,900 --> 01:31:24,400
Sana bakacak kimse yok mu?
1246
01:31:32,360 --> 01:31:33,700
Ben çocuklardan nekret ederim.
1247
01:31:38,280 --> 01:31:40,880
Acıktım. Bir susarsan düşünüyorum
diyorum.
1248
01:31:41,860 --> 01:31:43,660
Ama ben de acıktım.
1249
01:31:45,460 --> 01:31:47,500
Allah 'ım sen bana sabır ver ya.
1250
01:31:48,100 --> 01:31:49,100
Yürü.
1251
01:31:51,220 --> 01:31:57,740
Ama adam öyle lanet... ...öyle
suratsız... ...sinirli, öfkeli biriymiş
1252
01:31:57,740 --> 01:32:01,460
ki... ...ne kızın derdini anlamış.
1253
01:32:04,810 --> 01:32:06,810
Ne de kendi derdinin farkındaymış.
1254
01:32:08,750 --> 01:32:10,770
Peki onun derdi neymiş ki?
1255
01:32:12,950 --> 01:32:15,190
Bir saat bile sürmeyecek lan işimiz.
1256
01:32:15,610 --> 01:32:18,870
Kadını kandıracağız, mal alıp çıkacağız
diyorum lan. Hepsi bu diyorum ya.
1257
01:32:20,270 --> 01:32:21,270
Hırsızsınız siz.
1258
01:32:23,070 --> 01:32:24,070
Hırsızsınız değil mi?
1259
01:32:24,670 --> 01:32:26,330
Tamam. Bunu buradan yap.
1260
01:32:27,790 --> 01:32:28,790
Alın bunu.
1261
01:32:29,750 --> 01:32:32,390
Kadın ve tablolarla ilgili her şey
yazıyor burada zaten.
1262
01:32:33,480 --> 01:32:37,620
İyice çalışın. Kadının size güvenmesi
lazım. Hiçbir şeyden şüphelenmemesi
1263
01:32:37,840 --> 01:32:39,000
Sıkıntı yok abi bizde.
1264
01:32:55,120 --> 01:32:56,120
Sevgisizlik.
1265
01:33:00,800 --> 01:33:02,560
Adam ne sevmeyi biliyormuş.
1266
01:33:03,340 --> 01:33:04,460
...ne de sevilmeyi.
1267
01:33:08,720 --> 01:33:11,740
Ama o küçük kız adamı değiştirmeye
başlamış.
1268
01:33:18,220 --> 01:33:23,480
Ne yapıyorsun sen?
1269
01:33:23,860 --> 01:33:25,660
Hiç, etrafı topluyorum.
1270
01:33:26,200 --> 01:33:27,200
Bıraksana kızım.
1271
01:33:28,920 --> 01:33:29,920
Kızım mı?
1272
01:33:30,300 --> 01:33:31,420
Lafın gelişi.
1273
01:33:32,080 --> 01:33:33,630
Çekil. Çekil şuradan.
1274
01:33:47,510 --> 01:33:49,110
Tanıştırayım yürüyen merdiven.
1275
01:33:49,450 --> 01:33:50,630
Boşuna yapmıyorlar.
1276
01:33:51,030 --> 01:33:53,150
Ama ben sevmiyorum yürüyen merdiven.
1277
01:33:54,210 --> 01:33:55,210
Niyeymiş o?
1278
01:33:55,750 --> 01:34:00,830
Çünkü o elini koyduğun diğer şeyler
merdivenden önce gidiyor.
1279
01:34:02,860 --> 01:34:03,900
Allah 'ım yarabbim.
1280
01:34:04,120 --> 01:34:05,500
Kolu hemen koyma.
1281
01:34:05,840 --> 01:34:06,840
Bir.
1282
01:34:07,980 --> 01:34:08,980
İki.
1283
01:34:10,260 --> 01:34:11,260
Dört.
1284
01:34:14,020 --> 01:34:15,880
Onlar da kaldı.
1285
01:34:16,920 --> 01:34:19,180
Altı. Sakin demiş.
1286
01:34:20,000 --> 01:34:21,000
Yedi.
1287
01:34:21,960 --> 01:34:22,960
Sekiz.
1288
01:34:50,730 --> 01:34:51,730
Ne yapıyorum ben?
1289
01:34:52,870 --> 01:34:55,110
Artık kötü şeyler yapmanı yasaklıyorum.
1290
01:34:55,410 --> 01:34:59,990
Çünkü kötü şeyler yaparsan...
...polisler seni hapse... ...beni de
1291
01:34:59,990 --> 01:35:04,510
koyardır. O yüzden ben senin hep yanında
olacağım. Ben de bu gidişle katil
1292
01:35:04,510 --> 01:35:07,090
olacağım. İlla hapte gireceğim diyorsun
yani.
1293
01:35:08,890 --> 01:35:13,390
Şimdi nereye gidiyoruz peki? Cehennemin
dibine. Metro seferi vardır oraya da
1294
01:35:13,390 --> 01:35:14,390
bilirsin sen.
1295
01:35:15,990 --> 01:35:18,610
Şu yaşa gelmişsin hala bir arabam bile
yok.
1296
01:35:21,610 --> 01:35:23,750
Babalık nedir, nasıl bir şeydir
bilmiyorum.
1297
01:35:29,210 --> 01:35:30,590
Kimseden görmedim ki.
1298
01:35:44,430 --> 01:35:45,430
Bu ne ya?
1299
01:35:48,190 --> 01:35:50,110
Sen bayağı kız çocuğuymuşsun.
1300
01:35:54,700 --> 01:35:56,220
Dur dur, kötü bir şey söylemedim.
1301
01:35:57,620 --> 01:35:58,820
Bir şey olmuşsun.
1302
01:35:59,600 --> 01:36:00,600
Ne?
1303
01:36:03,000 --> 01:36:04,000
Tatlı.
1304
01:36:05,060 --> 01:36:06,060
Gerçekten mi?
1305
01:36:09,020 --> 01:36:10,280
Adam böyle korkmuş.
1306
01:36:10,600 --> 01:36:12,760
İlk başta ne oluyor ki bana demiş.
1307
01:36:13,520 --> 01:36:17,860
Kız onu almış karşısına ve sarsmış.
Demiş ki... ...korkma.
1308
01:36:21,900 --> 01:36:22,900
Sevgi o.
1309
01:36:25,360 --> 01:36:26,360
Sen benim babamsın.
1310
01:36:28,480 --> 01:36:29,700
Yani tamam.
1311
01:36:31,040 --> 01:36:36,600
Pek becerikli değilsin ama... ...gene de
benim babamsın. Ya ben sana o kadar
1312
01:36:36,600 --> 01:36:38,000
bağırdım. Laf ettim ya.
1313
01:36:38,260 --> 01:36:40,480
Ya ben de sana bağırdım çağırdım lafı.
1314
01:36:42,680 --> 01:36:44,720
Ya olur öyle baba kızarız ya.
1315
01:36:45,300 --> 01:36:51,660
İşte o zaman anlamış ki... ...aslında bu
küçük kız... ...bir savaşçı
1316
01:36:51,660 --> 01:36:52,660
prensesmiş.
1317
01:36:53,740 --> 01:36:58,520
Ve o salasçı prenses, adamı değiştirmeye
yemin etmiş.
1318
01:37:01,480 --> 01:37:04,040
Peki, sana ne olmuş?
1319
01:37:12,360 --> 01:37:13,360
Baba?
1320
01:37:15,680 --> 01:37:16,860
Sen de büksün.
1321
01:37:24,150 --> 01:37:25,150
Baba.
1322
01:37:26,110 --> 01:37:27,110
Ne oldu?
1323
01:37:27,670 --> 01:37:29,050
Sana bir şey soracağım.
1324
01:37:29,650 --> 01:37:31,130
Ne oldu Eki bir şey mi oldu?
1325
01:37:32,790 --> 01:37:34,390
Çok güzel olmuş bu.
1326
01:37:34,750 --> 01:37:35,770
Ya Eki.
1327
01:38:00,270 --> 01:38:02,970
o adama her şeyi öğretmeye başlamış.
1328
01:38:04,870 --> 01:38:10,510
İyiliği, doğruluğu, dürüstlüğü.
1329
01:38:12,470 --> 01:38:18,910
Her yere düştüğünde yılmadan, pes
etmeden ayağa
1330
01:38:18,910 --> 01:38:20,230
kalkabilmeyi öğretmiş.
1331
01:38:27,190 --> 01:38:33,210
Ama en önemlisi de ne öğretmiş. O küçük
kız ne yapmış biliyor musun?
1332
01:38:38,530 --> 01:38:45,390
O taş
1333
01:38:45,390 --> 01:38:47,350
kalpli adamdan bir baba yaratmış.
1334
01:38:49,430 --> 01:38:50,430
Neredeydin sen?
1335
01:38:52,850 --> 01:38:53,850
Neredeydin?
1336
01:38:55,610 --> 01:38:58,850
Ben seni çok merak ettim. Ne yapıyorsun
Hüseyin?
1337
01:39:01,760 --> 01:39:04,040
Dönün şunun babasıyım.
1338
01:39:08,440 --> 01:39:09,840
Baba.
1339
01:39:21,040 --> 01:39:27,900
O sarı
1340
01:39:27,900 --> 01:39:29,240
bavuluyla kendisini...
1341
01:39:31,370 --> 01:39:35,690
...pulmaya gelen kıza da...
...kızılmıyormuş baba.
1342
01:39:37,970 --> 01:39:44,630
Gel kızım sokul bana... ...bir kez daha
yanı
1343
01:39:44,630 --> 01:39:50,910
koksun... ...benim küçük bahçem...
1344
01:39:50,910 --> 01:39:57,670
...büyüsen de gitsen de...
1345
01:39:57,670 --> 01:39:59,390
Biz necdet...
1346
01:39:59,900 --> 01:40:02,180
Hayır. Bir saniye.
1347
01:40:02,600 --> 01:40:06,260
Taktım. Osman Bey. Bir saniye.
1348
01:40:06,580 --> 01:40:08,780
Gayran Teter Levent.
1349
01:40:09,480 --> 01:40:11,000
Dördüncü Levent.
1350
01:40:11,940 --> 01:40:14,240
Sanayi. Bitir.
1351
01:40:16,020 --> 01:40:17,580
Atatürk Otuz Sanayi.
1352
01:40:33,970 --> 01:40:34,970
Tanrı 'ya şükür.
1353
01:40:41,310 --> 01:40:42,310
Başka yalan yok.
1354
01:41:01,020 --> 01:41:02,100
Başka yalan yok.
1355
01:41:28,720 --> 01:41:30,920
Ve bir daha onu bırakmayacağına söz
vermiş.
1356
01:41:31,140 --> 01:41:33,120
İşte o zaman demir adamı olmuş.
1357
01:41:37,480 --> 01:41:38,480
Demir adam.
1358
01:41:40,200 --> 01:41:41,680
Savaşçı prenses.
1359
01:41:42,640 --> 01:41:45,100
Ve onun dünyalar güzeli annesi.
1360
01:41:47,160 --> 01:41:50,820
Sonsuza kadar mutlu bir şekilde
yaşamışlar.
1361
01:41:51,520 --> 01:41:53,540
Ve hiç ayrılmamışlar.
1362
01:42:03,380 --> 01:42:07,880
İyi ki hayatıma girdin Öykü.
1363
01:42:11,260 --> 01:42:13,600
İyi ki ailem oldunuz.
1364
01:42:15,300 --> 01:42:17,060
İyi ki hayatım oldunuz.
1365
01:42:19,500 --> 01:42:21,000
Hayat verdiniz bana.
1366
01:42:30,640 --> 01:42:32,600
İyi geceler güzel kızım.
1367
01:42:33,220 --> 01:42:35,580
İyi geceler. İyi geceler.
1368
01:42:42,240 --> 01:42:43,240
Baba.
1369
01:42:50,180 --> 01:42:52,420
Biz hiç ayrılmayacağız değil mi?
1370
01:42:54,040 --> 01:42:55,880
Biz hiç ayrılmayacağız.
1371
01:42:57,480 --> 01:42:58,480
Söz.
102579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.