All language subtitles for The Dry s03e03 The Missing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,879 BIRDS TWITTERING, PIGEONS COOING 2 00:00:02,639 --> 00:00:04,599 HIGH-TEMPO MUSIC 3 00:00:05,319 --> 00:00:06,680 Bernie! 4 00:00:06,720 --> 00:00:08,319 PANTING Mum? 5 00:00:08,360 --> 00:00:09,800 Where are you going? 6 00:00:09,839 --> 00:00:12,879 TOM: Bernie?! What are you doing? 7 00:00:12,919 --> 00:00:14,480 SHIV: Mum! BERNIE GRUNTS 8 00:00:14,519 --> 00:00:15,760 Mum, what are d...? 9 00:00:15,800 --> 00:00:18,040 LOUD THUMP Bernie, for God's sake! 10 00:00:19,080 --> 00:00:20,599 That was quite impressive. Yeah. 11 00:00:20,639 --> 00:00:22,599 Bernie. Ah, Bernie! 12 00:00:22,639 --> 00:00:25,160 No, Dad. Bernie! Bernie... oh! 13 00:00:25,199 --> 00:00:26,919 GASPING SHIV: Dad! 14 00:00:28,279 --> 00:00:32,080 Dad, are you okay? Yeah, I'm fine. I'm fine. 15 00:00:32,120 --> 00:00:34,000 What the hell is wrong with this family? 16 00:00:38,519 --> 00:00:40,400 DOG BARKING DISTANTLY 17 00:00:40,440 --> 00:00:41,639 What the fuck, Shiv? 18 00:00:41,680 --> 00:00:43,639 Okay, that was not what was supposed to... 19 00:00:43,680 --> 00:00:45,000 I'm really sorry. 20 00:00:45,040 --> 00:00:46,279 What the hell were you thinking? 21 00:00:46,319 --> 00:00:47,919 Daryl found me, okay. 22 00:00:47,959 --> 00:00:49,199 He wanted to meet his birth mother. 23 00:00:49,239 --> 00:00:51,000 What was I meant to...? So, you're their brother? 24 00:00:51,040 --> 00:00:55,160 Half-brother. Yeah. My dad's not, um, Tom. 25 00:00:55,199 --> 00:00:56,559 Okay. This is wild. 26 00:00:56,599 --> 00:00:57,959 No, this is insane. 27 00:00:58,000 --> 00:01:00,120 You've actually fully lost the plot this time. 28 00:01:00,160 --> 00:01:01,319 Caroline, will you just listen? 29 00:01:01,360 --> 00:01:03,319 Of course, Mum doesn't have another kid. 30 00:01:03,360 --> 00:01:05,639 She's been going out with Dad since they were, like, 15! 31 00:01:05,680 --> 00:01:07,279 W... what? She met someone before that 32 00:01:07,319 --> 00:01:08,959 and got secretly knocked up. 33 00:01:09,000 --> 00:01:10,440 Not impossible. 34 00:01:10,480 --> 00:01:12,199 Dad, tell her. 35 00:01:12,239 --> 00:01:13,879 Mum didn't have a kid before you met. 36 00:01:14,959 --> 00:01:16,239 Well, um... 37 00:01:17,559 --> 00:01:19,120 not before we met. No. 38 00:01:20,400 --> 00:01:22,800 What? Look... we, um... 39 00:01:22,839 --> 00:01:25,120 we broke up when we were 18, 40 00:01:25,160 --> 00:01:26,800 for a bit, you know, for a year or so. 41 00:01:26,839 --> 00:01:31,599 And, uh, that's where your mother met Nigel. 42 00:01:31,639 --> 00:01:33,879 Nigel? Nigel? 43 00:01:33,919 --> 00:01:36,120 Yeah. I know. And he was in a band. 44 00:01:36,160 --> 00:01:37,639 Punk. 45 00:01:37,680 --> 00:01:39,120 WHISPERS: Wow. Hmm! 46 00:01:39,160 --> 00:01:40,839 So, you knew about this? 47 00:01:40,879 --> 00:01:43,760 Well, no, no. No, well, I mean, yes, I knew, 48 00:01:43,800 --> 00:01:45,480 but I didn't think it would... 49 00:01:45,519 --> 00:01:48,319 you know, we didn't think it would ever... 50 00:01:48,360 --> 00:01:51,360 I mean, this, this is, this is quite a... 51 00:01:51,400 --> 00:01:52,959 you know? BIRDS TWITTERING 52 00:01:53,040 --> 00:01:56,000 My God, who are these people? 53 00:01:57,199 --> 00:01:58,760 Okay, get out. 54 00:01:58,800 --> 00:02:00,800 Caroline, I know this is a big shock, but... 55 00:02:00,839 --> 00:02:02,080 Get out! 56 00:02:02,120 --> 00:02:03,639 TOM: Sweetheart. Now! 57 00:02:05,000 --> 00:02:10,519 Get out! Out. Out, out. 58 00:02:10,559 --> 00:02:11,760 Can we just try to talk about... 59 00:02:11,800 --> 00:02:13,360 Get out of this fucking house. 60 00:02:15,519 --> 00:02:17,480 This was supposed to be my night. 61 00:02:17,519 --> 00:02:20,519 It was supposed to be about my baby, and my new family. 62 00:02:20,559 --> 00:02:21,919 But no, you had to make it all about you, 63 00:02:21,959 --> 00:02:22,959 like you always do, Shiv. 64 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 To be fair, she kinda made it 65 00:02:24,040 --> 00:02:25,440 all about Daryl. Oh! 66 00:02:25,480 --> 00:02:27,599 DOOR SLAMS, LOCKS DOG BARKING DISTANTLY 67 00:02:29,919 --> 00:02:31,480 Well, that went well. 68 00:02:33,080 --> 00:02:35,720 What were you thinking, Shiv? 69 00:02:35,760 --> 00:02:37,839 What was I thinking? 70 00:02:37,879 --> 00:02:39,199 You're the one who's been lying to us 71 00:02:39,239 --> 00:02:41,080 our entire lives. What were you thinking? 72 00:02:41,120 --> 00:02:44,120 You could at least have given her some warning. 73 00:02:48,160 --> 00:02:51,000 Where are you going? To find your mother. 74 00:02:53,639 --> 00:02:55,480 Do you want any help? TOM: No! 75 00:02:57,839 --> 00:03:00,000 GATE UNLATCHES LIGHT MUSIC 76 00:03:05,000 --> 00:03:06,559 LEAVES RUSTLING 77 00:03:07,879 --> 00:03:09,559 DISTANT CHATTER 78 00:03:11,680 --> 00:03:13,000 SIGHS 79 00:03:20,160 --> 00:03:21,760 KEYS JANGLING 80 00:03:26,480 --> 00:03:27,879 Bernie! 81 00:03:29,279 --> 00:03:31,040 Bernie! 82 00:03:32,360 --> 00:03:34,000 Bernie, stop! 83 00:03:35,680 --> 00:03:37,760 CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS Bernie! 84 00:03:40,279 --> 00:03:42,000 SIGHS 85 00:03:45,279 --> 00:03:47,760 She just jumped over the wall and ran off? 86 00:03:47,800 --> 00:03:50,919 Yeah. And turned off her phone so no one can reach her. 87 00:03:50,959 --> 00:03:53,440 Wow. Committed. 88 00:03:53,480 --> 00:03:56,400 I mean, this explains everything, right? 89 00:03:56,440 --> 00:03:58,720 The reason why our family's so fucked up. 90 00:03:58,760 --> 00:04:00,720 Why she's always been so... 91 00:04:01,839 --> 00:04:04,360 Why she can never say "I love you" to any of her kids. 92 00:04:04,400 --> 00:04:06,319 Only "I love you too", so, the implication is 93 00:04:06,360 --> 00:04:07,959 you've said it first. 94 00:04:08,000 --> 00:04:09,800 Probably explains why I'm an alcoholic. 95 00:04:09,839 --> 00:04:11,639 Mmm. I mean... 96 00:04:11,680 --> 00:04:13,040 if you're only as sick as your secrets. 97 00:04:13,080 --> 00:04:15,480 Oh, your family's in intensive care. 98 00:04:15,519 --> 00:04:17,160 Exactly. Mm. 99 00:04:17,199 --> 00:04:19,559 Look, just try and look at the positives. 100 00:04:19,599 --> 00:04:21,360 At least you didn't ride him. 101 00:04:21,400 --> 00:04:23,760 Ride who? Daryl? 102 00:04:23,800 --> 00:04:25,599 Yeah, it was clearly heading that way. 103 00:04:25,639 --> 00:04:27,199 And then you would've had the whole incest taboo 104 00:04:27,239 --> 00:04:28,239 on top of everything. 105 00:04:28,279 --> 00:04:30,360 And that would've been a lot. 106 00:04:30,400 --> 00:04:34,319 I mean, gripping, but a lot. 107 00:04:34,360 --> 00:04:35,919 UPTEMPO MUSIC 108 00:04:38,559 --> 00:04:40,000 This is so mad. 109 00:04:40,040 --> 00:04:41,400 Yeah, I know. 110 00:04:41,440 --> 00:04:44,000 I haven't had a brother since I was, like, eight. 111 00:04:44,680 --> 00:04:46,239 What... what do you do for a living? 112 00:04:46,279 --> 00:04:48,559 Actually, I'm in the wine business. 113 00:04:49,360 --> 00:04:50,839 Fuck off. Yeah. 114 00:04:50,879 --> 00:04:52,360 These stairs are a killer. 115 00:04:52,400 --> 00:04:54,040 Hey, Shiv, did you know about this? 116 00:04:54,519 --> 00:04:56,800 Daryl sells booze for a living. LAUGHS 117 00:04:57,279 --> 00:04:59,360 What? Yeah, well, I own a little 118 00:04:59,400 --> 00:05:01,199 vineyard in Victoria. 119 00:05:01,239 --> 00:05:02,680 Why didn't you tell me? 120 00:05:02,720 --> 00:05:06,639 Well, we met at a meeting for recovering alcoholics. 121 00:05:06,680 --> 00:05:07,839 How did you find her? 122 00:05:07,879 --> 00:05:09,639 Did you go to, like, every meeting in Dublin? 123 00:05:09,680 --> 00:05:13,239 Actually, I found all of you pretty easily. 124 00:05:13,279 --> 00:05:16,199 Um, your agency has a picture of you 125 00:05:16,239 --> 00:05:17,480 on their website. 126 00:05:17,519 --> 00:05:18,839 Caroline has a LinkedIn, 127 00:05:18,879 --> 00:05:21,599 and...and Shiv posted a sobriety medal. 128 00:05:21,639 --> 00:05:23,319 You posted a sobriety medal? 129 00:05:23,360 --> 00:05:24,480 What? People do it. 130 00:05:24,519 --> 00:05:26,000 It's supposed to be anonymous. 131 00:05:26,040 --> 00:05:27,879 Yeah. And I thought I'd check out a meeting 132 00:05:27,919 --> 00:05:31,879 and make sure she wasn't a sociopath. 133 00:05:31,919 --> 00:05:33,480 Okay. I think I need a drink. 134 00:05:33,519 --> 00:05:35,599 Do you guys have anything? Oh, yeah. 135 00:05:35,639 --> 00:05:37,480 'Cause that's what two recovering alcoholics need, 136 00:05:37,519 --> 00:05:38,959 a well stacked wine cellar. 137 00:05:39,000 --> 00:05:40,519 DARYL: Well, actually... WHISPERS: Yeah. 138 00:05:40,559 --> 00:05:44,160 I brought a little... something, uh, 139 00:05:44,199 --> 00:05:47,000 for your mum. Well... our mum. 140 00:05:49,040 --> 00:05:51,720 Yeah, definitely need a drink. 141 00:05:51,760 --> 00:05:53,480 I mean, I'd fucking love a drink. 142 00:05:53,519 --> 00:05:55,040 I'm in the middle of a divorce. 143 00:05:55,080 --> 00:05:58,199 Oh, feel your pain there. 144 00:05:58,239 --> 00:05:59,800 You're divorced? 145 00:05:59,839 --> 00:06:01,199 Yeah, five years now. 146 00:06:01,239 --> 00:06:03,839 Ex-wife and I had a dog and everything. 147 00:06:03,879 --> 00:06:05,879 Aw. What happened to the dog? 148 00:06:05,919 --> 00:06:08,239 What happened to the wife? 149 00:06:08,279 --> 00:06:11,000 Found me in bed with another man. 150 00:06:11,879 --> 00:06:13,680 Two, actually. 151 00:06:13,720 --> 00:06:14,720 You're queer? 152 00:06:14,760 --> 00:06:16,279 Apparently. 153 00:06:16,319 --> 00:06:18,879 This day just gets better. 154 00:06:18,919 --> 00:06:20,760 Another gayman in the Sheridan Village. 155 00:06:20,800 --> 00:06:23,319 Cheers. I cannot wait to tell Mum. 156 00:06:23,360 --> 00:06:26,319 Yeah, well, yous'll have to find her first. Ha! 157 00:06:26,360 --> 00:06:27,959 CRISPS CRUNCHING LIGHT MUSIC 158 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 Yeah. 159 00:06:29,879 --> 00:06:31,000 KNOCKING ON DOOR 160 00:06:31,040 --> 00:06:32,519 Bernie, are you in there? 161 00:06:33,839 --> 00:06:35,000 Bernie. 162 00:06:36,760 --> 00:06:38,839 KNOCKS ON DOOR AGAIN Bernie! 163 00:06:38,879 --> 00:06:40,879 She's not in. 164 00:06:40,919 --> 00:06:42,480 Sorry, Phyllis. 165 00:06:44,879 --> 00:06:46,199 DOOR CLOSES 166 00:06:49,680 --> 00:06:51,360 Hi, you've reached Ber... Ah! 167 00:07:02,360 --> 00:07:03,839 DOOR CLOSES 168 00:07:04,839 --> 00:07:07,680 Are you sure it's okay that I crash here? 169 00:07:07,720 --> 00:07:09,080 Yeah. 170 00:07:09,120 --> 00:07:10,199 You guys are still drinking, 171 00:07:10,239 --> 00:07:11,839 and after the day we've all had, 172 00:07:11,879 --> 00:07:13,879 it'd be kind of weird if you didn't. 173 00:07:17,199 --> 00:07:19,319 Are you sure that you're an alcoholic? 174 00:07:20,839 --> 00:07:24,120 Uh, let me think. Uh...yeah. LAUGHTER 175 00:07:24,160 --> 00:07:27,279 It's just after today, meeting the family, 176 00:07:27,319 --> 00:07:30,239 you seem very together. 177 00:07:33,319 --> 00:07:35,879 Well, you didn't know me before. DARYL LAUGHS 178 00:07:35,919 --> 00:07:38,199 After Carl died I... 179 00:07:38,239 --> 00:07:40,639 pretty much spent a decade off the rails, so... 180 00:07:40,680 --> 00:07:42,480 Yeah, well, your brother took his own life 181 00:07:42,519 --> 00:07:44,000 and you found him. 182 00:07:44,040 --> 00:07:46,680 Anyone would go off the rails after that. 183 00:07:48,199 --> 00:07:50,120 And most people have a pretty fucked up 20s anyway, 184 00:07:50,160 --> 00:07:52,120 don't they? 185 00:07:52,160 --> 00:07:54,040 I don't know, I just wonder about labelling yourself, 186 00:07:54,080 --> 00:07:56,800 you know, an alcoholic for the rest of your life when... 187 00:07:57,800 --> 00:07:59,919 maybe you're just going through... 188 00:07:59,959 --> 00:08:02,480 a rough time... 189 00:08:02,519 --> 00:08:03,879 you know? 190 00:08:03,919 --> 00:08:07,120 FOOTSTEPS APPROACHING DOOR OPENS 191 00:08:07,160 --> 00:08:08,519 Her phone's still off, 192 00:08:08,559 --> 00:08:10,279 and Dad says she hasn't come home. 193 00:08:10,319 --> 00:08:11,839 Shit. 194 00:08:11,879 --> 00:08:13,760 We did the wrong thing, didn't we? 195 00:08:13,800 --> 00:08:15,800 Nah, listen, the only way to handle Bernie 196 00:08:15,839 --> 00:08:17,319 is to rip the bandage off and wait until 197 00:08:17,360 --> 00:08:19,279 her screams quieten down. 198 00:08:19,319 --> 00:08:21,160 She'll chill out eventually. 199 00:08:21,199 --> 00:08:22,519 CLEARS THROAT I'm going to bed. 200 00:08:22,559 --> 00:08:24,000 I'll try her one more time. 201 00:08:26,160 --> 00:08:27,480 DOOR CLOSES 202 00:08:27,519 --> 00:08:29,279 Right, all set. 203 00:08:29,319 --> 00:08:32,879 Um, I'm just upstairs if you need anything. 204 00:08:32,919 --> 00:08:34,680 Uh, Shiv. 205 00:08:34,720 --> 00:08:36,360 Yeah? Um... 206 00:08:40,000 --> 00:08:41,160 thanks. 207 00:08:43,239 --> 00:08:44,639 No worries. 208 00:08:46,440 --> 00:08:47,879 Well, goodnight. 209 00:08:47,919 --> 00:08:50,279 SOFT MUSIC Night. 210 00:09:02,480 --> 00:09:05,440 ? Come as you are ? 211 00:09:05,480 --> 00:09:08,279 ? I'm gonna love you if I have to ? 212 00:09:12,519 --> 00:09:13,839 Okay, I'm just gonna say it. 213 00:09:13,879 --> 00:09:16,160 He is definitely my favourite member of our family. 214 00:09:16,199 --> 00:09:18,000 LAUGHS 215 00:09:18,040 --> 00:09:20,000 FOOTSTEPS RECEDING 216 00:09:31,639 --> 00:09:34,480 ? Come as you are ? 217 00:09:34,519 --> 00:09:37,599 ? I'm gonna leave you if I have to ? 218 00:09:39,319 --> 00:09:41,000 KEYS JANGLING 219 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 DOOR UNLOCKS CREAKING 220 00:09:53,199 --> 00:09:56,279 ? Come as you are ? 221 00:09:56,319 --> 00:09:59,120 ? I forgot how much I missed you ? 222 00:10:07,559 --> 00:10:09,319 RORY: How are you feeling? 223 00:10:09,360 --> 00:10:10,480 Good, yeah. 224 00:10:10,519 --> 00:10:12,040 Almost got five hours. 225 00:10:14,440 --> 00:10:16,800 Still can't wrap my head around it. 226 00:10:16,839 --> 00:10:19,199 Bernie has a kid with a man who's not Tom. 227 00:10:19,239 --> 00:10:21,120 Seems to be a Sheridan habit. 228 00:10:23,360 --> 00:10:24,519 And his dad was in a punk band. 229 00:10:24,559 --> 00:10:27,080 How cool is that? Can we not talk about this? 230 00:10:31,680 --> 00:10:34,400 He's your half-brother. He's a stranger, Rory, 231 00:10:34,440 --> 00:10:35,800 who grew up on the other side of the world. 232 00:10:35,839 --> 00:10:37,519 Those are the facts. That's what we know. 233 00:10:37,559 --> 00:10:38,559 Well, yeah... 234 00:10:38,599 --> 00:10:40,599 I'd prefer if we didn't discuss it. 235 00:10:42,000 --> 00:10:43,800 Have you told your mother our news? 236 00:10:43,839 --> 00:10:45,199 There's more news? 237 00:10:46,519 --> 00:10:48,319 We've chosen a name for the baby. 238 00:10:48,360 --> 00:10:50,680 Oh, yeah. Peter. 239 00:10:50,720 --> 00:10:52,599 Peter? Little Pete. 240 00:10:52,639 --> 00:10:55,400 LAUGHS It's cute, isn't it? 241 00:10:55,440 --> 00:10:56,760 Hmm. 242 00:10:58,639 --> 00:11:00,400 Well, we like it. 243 00:11:00,440 --> 00:11:01,680 I love it. 244 00:11:01,720 --> 00:11:03,519 Totally suits him. 245 00:11:03,559 --> 00:11:05,680 Right, I'm gonna grab my jacket. 246 00:11:09,160 --> 00:11:12,440 Of course, that was my little nickname 247 00:11:12,480 --> 00:11:14,400 for Rory's father. 248 00:11:14,440 --> 00:11:16,120 God rest his soul. 249 00:11:16,160 --> 00:11:17,440 Rory's father? 250 00:11:17,919 --> 00:11:20,639 His... you know... 251 00:11:20,680 --> 00:11:22,599 but only when it was hard. 252 00:11:22,639 --> 00:11:24,519 Hard? 253 00:11:25,040 --> 00:11:26,800 God, that brings me back. 254 00:11:26,919 --> 00:11:28,879 Little Peter, Little Peter, 255 00:11:28,919 --> 00:11:31,760 come out, come out wherever you are. 256 00:11:31,800 --> 00:11:33,199 Sorry. 257 00:11:33,239 --> 00:11:35,239 I gave little Peter a kiss and woke him up. 258 00:11:35,279 --> 00:11:37,360 So did I. PLAYFUL MUSIC 259 00:11:37,400 --> 00:11:40,279 Here... now... 260 00:11:40,319 --> 00:11:42,519 Oh. Shh, shh, shh, shh. 261 00:11:42,559 --> 00:11:44,040 BABY SQUEALS 262 00:11:44,080 --> 00:11:46,160 Oh! 263 00:11:46,199 --> 00:11:48,839 That's my paternity leave over. LAUGHS 264 00:11:49,319 --> 00:11:51,000 You two girls have fun at home today. 265 00:11:51,040 --> 00:11:53,000 Mwah, love you. 266 00:11:54,239 --> 00:11:57,639 Little Peter. Little Peter. 267 00:11:57,680 --> 00:11:59,760 Actually, we're going out. 268 00:11:59,800 --> 00:12:00,839 Where? 269 00:12:00,879 --> 00:12:02,279 Somewhere. 270 00:12:04,160 --> 00:12:05,919 BIRDS CHIRPING 271 00:12:22,919 --> 00:12:25,120 Bernie! Back again. 272 00:12:25,599 --> 00:12:26,879 I thought they were in France. 273 00:12:26,919 --> 00:12:28,239 Can't talk now, Greta. 274 00:12:28,279 --> 00:12:29,959 Late. UPBEAT MUSIC 275 00:12:39,599 --> 00:12:42,000 Well, why won't you just give me her address? 276 00:12:42,040 --> 00:12:43,279 Well, what are you going to do? 277 00:12:43,319 --> 00:12:45,199 I don't know. Send flowers. 278 00:12:46,639 --> 00:12:48,599 Stand on the doorstep with some flowers. 279 00:12:48,639 --> 00:12:50,440 All day? Well, I... I feel bad about 280 00:12:50,480 --> 00:12:51,959 the way things went down last night. 281 00:12:52,000 --> 00:12:53,720 Me too. But she's acting like a child. 282 00:12:53,760 --> 00:12:55,319 Ah, can you just let me handle this? 283 00:12:55,360 --> 00:12:56,720 She's my mum too. 284 00:12:58,120 --> 00:12:59,680 Sorry. Sorry. 285 00:12:59,720 --> 00:13:01,160 That sounded weird. 286 00:13:02,000 --> 00:13:03,319 No, it's okay. 287 00:13:04,680 --> 00:13:06,080 I'll text it. Okay. 288 00:13:06,120 --> 00:13:09,639 But, uh, maybe me and you should do something later. 289 00:13:09,680 --> 00:13:11,959 Dinner or something, just in case she... 290 00:13:13,279 --> 00:13:15,319 in case it doesn't go the way you hope. 291 00:13:17,839 --> 00:13:20,519 You're a good half-sister, you know that? 292 00:13:20,559 --> 00:13:22,400 Yeah. I think I'm pretty much nailing it. 293 00:13:22,440 --> 00:13:23,680 CHUCKLES 294 00:13:23,720 --> 00:13:25,160 Alright, I'll see you later. 295 00:13:25,839 --> 00:13:27,519 LIGHT MUSIC 296 00:13:30,199 --> 00:13:32,160 BICYCLE CHAIN CLACKING 297 00:13:34,319 --> 00:13:38,720 BICYCLE BELL RINGS Watch it, dickhead! Christ! 298 00:13:41,519 --> 00:13:43,480 JACK: Anyone got a light? 299 00:13:43,519 --> 00:13:45,519 I think I'll be teaching you this year. 300 00:13:45,559 --> 00:13:46,959 INAUDIBLE CHATTERING 301 00:13:48,400 --> 00:13:49,720 SIGHS 302 00:13:54,519 --> 00:13:56,000 CROW CAWS 303 00:13:58,760 --> 00:14:00,120 PHONE PINGS 304 00:14:07,559 --> 00:14:09,000 Ah, Jesus. 305 00:14:09,040 --> 00:14:11,000 MISCHIEVOUS MUSIC 306 00:14:17,000 --> 00:14:18,760 You have reached �ine Harrington. 307 00:14:18,800 --> 00:14:20,160 Leave a message. 308 00:14:20,199 --> 00:14:22,440 Uh, uh, hello, �ine, uh, 309 00:14:22,480 --> 00:14:24,839 uh, this is Tom Sheridan COUGHS 310 00:14:25,839 --> 00:14:27,400 I'm really sorry, but... 311 00:14:27,440 --> 00:14:30,400 COUGHING I think I'm gonna have to cancel 312 00:14:30,440 --> 00:14:31,760 our special night tonight. 313 00:14:31,800 --> 00:14:33,279 I've... COUGHING 314 00:14:33,319 --> 00:14:35,519 I've got this terrible chest thing 315 00:14:35,559 --> 00:14:37,160 and, you know, 316 00:14:37,199 --> 00:14:38,879 I think I should just go to bed... 317 00:14:38,919 --> 00:14:40,480 COUGHING on my own. 318 00:14:40,519 --> 00:14:43,559 Uh, yeah, so, um, sorry about that. 319 00:14:43,599 --> 00:14:46,480 COUGHING Uh, uh, thanks again. 320 00:14:48,480 --> 00:14:51,239 HEAVY SIGH 321 00:14:56,120 --> 00:15:00,720 So, we're going to be drawing fruit? 322 00:15:00,760 --> 00:15:02,839 No. LAUGHS 323 00:15:02,879 --> 00:15:06,239 No, obviously we're not gonna be drawing fruit. 324 00:15:06,279 --> 00:15:08,519 I just thought we could use the fruit as a starting point 325 00:15:08,559 --> 00:15:12,120 to explore our... our main theme of... 326 00:15:13,239 --> 00:15:14,599 gender. 327 00:15:15,919 --> 00:15:17,440 Seems a bit basic. 328 00:15:17,480 --> 00:15:18,800 I thought we were doing a project 329 00:15:18,839 --> 00:15:20,480 in response to the artist in residence? 330 00:15:20,519 --> 00:15:22,720 Yeah. Toxic masculinity and taboo. 331 00:15:22,760 --> 00:15:24,239 Well, we're not any more. 332 00:15:24,279 --> 00:15:25,480 Why? 333 00:15:25,519 --> 00:15:27,199 'Cause we're doing something else. 334 00:15:27,239 --> 00:15:28,360 But I've already started. 335 00:15:28,400 --> 00:15:30,680 And I want to learn from a real artist. 336 00:15:33,720 --> 00:15:36,480 Well... firstly... 337 00:15:36,519 --> 00:15:37,800 I am a real artist. 338 00:15:37,839 --> 00:15:39,559 Just 'cause I have to make a living 339 00:15:39,599 --> 00:15:40,800 doesn't mean I'm not an artist. 340 00:15:40,839 --> 00:15:43,160 And secondly, if this theme 341 00:15:43,199 --> 00:15:44,239 doesn't inspire you, 342 00:15:44,279 --> 00:15:45,440 we can always pick something else. 343 00:15:45,480 --> 00:15:46,760 Any suggestions? 344 00:15:47,879 --> 00:15:49,959 TRAFFIC HUMMING DISTANTLY 345 00:15:55,559 --> 00:15:57,360 Yeah. I like toxic masculinity 346 00:15:57,400 --> 00:15:58,720 and taboo. 347 00:15:58,760 --> 00:15:59,839 Me too. 348 00:15:59,879 --> 00:16:03,199 It's bold and challenging, and... 349 00:16:03,239 --> 00:16:05,160 he's actually taking responsibility. 350 00:16:05,199 --> 00:16:07,360 Mm. Making work that's personal. 351 00:16:07,400 --> 00:16:08,839 All artists make work that's personal. 352 00:16:08,879 --> 00:16:11,599 It's not exactly original. LAUGHS 353 00:16:11,639 --> 00:16:13,559 Have you? Of course. 354 00:16:13,599 --> 00:16:14,599 About what? 355 00:16:16,120 --> 00:16:19,879 Well, I... I've made work about... 356 00:16:19,919 --> 00:16:21,720 um... 357 00:16:21,760 --> 00:16:24,199 I've made, I've made work about being an addict. 358 00:16:24,239 --> 00:16:26,319 You're an addict? Yes, actually. 359 00:16:26,360 --> 00:16:28,839 CLEARS THROAT Cool. 360 00:16:30,319 --> 00:16:31,440 What kind? 361 00:16:31,480 --> 00:16:33,760 I don't really think that's important. 362 00:16:34,400 --> 00:16:35,559 WHISPERS: Heroin? 363 00:16:35,599 --> 00:16:37,959 Look, this isn't about me. 364 00:16:38,000 --> 00:16:39,319 You have really good skin for an addict. 365 00:16:39,360 --> 00:16:40,959 Did you inject or smoke? 366 00:16:41,000 --> 00:16:43,919 Look, I'm not gonna get into the whole... 367 00:16:43,959 --> 00:16:46,239 This is not the time or the place. 368 00:16:50,360 --> 00:16:53,199 Oh, what the hell? You're all adults, right? 369 00:16:53,239 --> 00:16:55,319 LAUGHS Uh, I'm... 370 00:16:57,720 --> 00:17:00,080 I'm an alcoholic. 371 00:17:00,120 --> 00:17:02,120 MURMURING 372 00:17:02,160 --> 00:17:04,720 Oh. Yeah. 373 00:17:05,720 --> 00:17:07,680 I mean, my mum is one of those. 374 00:17:07,720 --> 00:17:09,480 I suppose it's better than a food addict. 375 00:17:09,519 --> 00:17:12,279 How is that even a thing? Well, all addiction actually... 376 00:17:12,319 --> 00:17:13,760 But isn't everyone in your generation 377 00:17:13,800 --> 00:17:15,720 pretty much an alcoholic though? Yeah. 378 00:17:15,760 --> 00:17:17,839 We prefer pills to get fucked up. 379 00:17:17,879 --> 00:17:19,000 It's cleaner. 380 00:17:20,000 --> 00:17:21,800 And it doesn't make you so fat. 381 00:17:25,480 --> 00:17:27,120 Right. 382 00:17:27,160 --> 00:17:28,760 BIRDS TWITTERING 383 00:17:33,440 --> 00:17:35,760 We always knew it could happen. 384 00:17:36,839 --> 00:17:38,800 Well, what does he want from me? 385 00:17:38,839 --> 00:17:41,959 I think he just wants to know where he's from. 386 00:17:43,080 --> 00:17:44,440 You know, it's natural. 387 00:17:49,040 --> 00:17:50,120 But I'm not his mother. 388 00:17:50,160 --> 00:17:52,000 The woman who adopted him is his mother. 389 00:17:52,040 --> 00:17:53,639 I know. 390 00:17:54,879 --> 00:17:57,120 I'll only be a disappointment. 391 00:17:57,160 --> 00:17:58,839 No, that's not true. 392 00:18:04,199 --> 00:18:05,959 I can't see him, Tom. 393 00:18:06,000 --> 00:18:07,919 I just can't. 394 00:18:07,959 --> 00:18:09,959 The thing is, Bernie... 395 00:18:11,400 --> 00:18:12,599 you want to. 396 00:18:16,000 --> 00:18:17,519 TRAFFIC HUMMING 397 00:18:22,120 --> 00:18:24,000 BABY GURGLING 398 00:18:24,040 --> 00:18:25,400 Don't worry. 399 00:18:25,440 --> 00:18:28,839 I'm gonna find us a fucking amazing place to live. 400 00:18:31,839 --> 00:18:33,519 Oh shit. 401 00:18:34,519 --> 00:18:36,239 Oh. BABY CRYING 402 00:18:42,760 --> 00:18:44,760 Oh. Oh... 403 00:18:45,800 --> 00:18:48,480 So, I've been putting together a little presentation 404 00:18:48,519 --> 00:18:50,199 to give you all a flavour of SCIAN's 405 00:18:50,239 --> 00:18:52,040 new vision for Appleby's. 406 00:18:53,760 --> 00:18:56,000 We want to cater to a more dynamic market. 407 00:18:56,040 --> 00:18:57,519 Ah, shit. 408 00:18:58,639 --> 00:19:00,279 Deleted that document. 409 00:19:03,239 --> 00:19:04,480 You just closed the tab. 410 00:19:05,400 --> 00:19:08,519 Ah. Panic over. LAUGHS 411 00:19:11,599 --> 00:19:14,199 And in order to attract younger professionals, 412 00:19:14,239 --> 00:19:16,080 we need younger members of our team 413 00:19:16,120 --> 00:19:18,559 to be more front facing. 414 00:19:18,599 --> 00:19:20,760 UPBEAT MUSIC 415 00:19:20,800 --> 00:19:22,839 People like Ant. 416 00:19:22,879 --> 00:19:26,360 Cool, hip, with the right style 417 00:19:26,400 --> 00:19:28,400 and the right contacts, 418 00:19:28,440 --> 00:19:31,199 to help us appeal to a more aspirational... 419 00:19:31,239 --> 00:19:32,800 HARD KNOCKING ON WINDOW 420 00:19:36,559 --> 00:19:38,199 CONTINUED KNOCKING 421 00:19:41,839 --> 00:19:42,839 EMBARRASSED LAUGH 422 00:19:42,879 --> 00:19:44,400 CAR RUMBLING 423 00:19:51,639 --> 00:19:53,519 ENGINE CUTS SEAGULLS CRYING 424 00:20:02,800 --> 00:20:05,360 TENDER MUSIC 425 00:20:05,400 --> 00:20:06,800 Do you want me to go with you? 426 00:20:09,000 --> 00:20:10,319 It's okay. 427 00:20:40,480 --> 00:20:41,959 Hello, Daryl. 428 00:20:43,839 --> 00:20:45,040 Hi. 429 00:20:49,000 --> 00:20:50,519 Would you like to come in? 430 00:20:52,000 --> 00:20:53,199 Yeah. 431 00:20:53,239 --> 00:20:55,120 So, there's a two bed in Sallynoggin... 432 00:20:55,160 --> 00:20:56,760 I'll take it. 433 00:20:56,800 --> 00:20:57,919 You haven't even seen the pictures. 434 00:20:57,959 --> 00:20:58,959 Well, as long as it's nowhere near 435 00:20:59,000 --> 00:21:00,519 Rory's mother, it's fine. 436 00:21:00,559 --> 00:21:02,680 If I pay the deposit in cash, can I get the keys today? 437 00:21:02,720 --> 00:21:06,199 I'm sorry. We have a system of credit checks here. 438 00:21:06,239 --> 00:21:08,239 It'll take a few days to authorise. 439 00:21:08,279 --> 00:21:09,319 Who's she? 440 00:21:09,360 --> 00:21:10,400 I'm the boss. 441 00:21:10,440 --> 00:21:11,839 I thought he was the boss. 442 00:21:14,680 --> 00:21:17,480 I'm not sure we're the right agency for you. 443 00:21:17,519 --> 00:21:20,000 Excuse me? Ant, just a little word. 444 00:21:20,040 --> 00:21:22,120 Mm-hmm. Who is this bitch? 445 00:21:24,040 --> 00:21:25,360 Okay, listen, 446 00:21:25,400 --> 00:21:27,120 we're trying to entice a new kind of clientele, 447 00:21:27,160 --> 00:21:28,800 and that woman is not it. 448 00:21:29,959 --> 00:21:32,040 Also, I think she definitely stole that purse. 449 00:21:33,519 --> 00:21:36,800 WHISPERS: So, get rid of her. She's my sister. 450 00:21:36,839 --> 00:21:39,400 Remember I was telling you about my really crazy family? 451 00:21:39,440 --> 00:21:43,599 Oh, my God. Of course. The alcoholic. 452 00:21:44,360 --> 00:21:45,360 Mm-hmm. 453 00:21:45,400 --> 00:21:48,319 WIPING Bollocks. 454 00:21:50,800 --> 00:21:53,239 JACK: And I want you to think about that for tomorrow, yeah. 455 00:21:53,279 --> 00:21:56,800 Where are you compromising instead of courageous? 456 00:21:56,839 --> 00:21:58,199 STUDENT: Thank you. 457 00:21:59,559 --> 00:22:01,839 Jack. Can I have a word? 458 00:22:01,879 --> 00:22:03,480 I'd prefer if it was out here. 459 00:22:04,440 --> 00:22:07,319 Okay, listen... CLEARS THROAT 460 00:22:07,360 --> 00:22:10,760 things are a bit complicated for me at the minute. I've... 461 00:22:10,800 --> 00:22:12,879 just found out I have a half-brother. 462 00:22:12,919 --> 00:22:14,599 My mum had a kid she gave up her adoption. 463 00:22:14,639 --> 00:22:17,959 Oh, my God. Is Bernie okay? 464 00:22:18,000 --> 00:22:20,720 Uh, she's fine. I'm sure. Yeah, 'cause that's intense. 465 00:22:20,760 --> 00:22:23,120 I mean, I know what it's like to give up a kid. 466 00:22:23,160 --> 00:22:24,480 I'll give her a call. 467 00:22:24,519 --> 00:22:26,760 Okay. Yeah. Em, anyway, 468 00:22:26,800 --> 00:22:29,120 I was just wondering how you might feel 469 00:22:29,160 --> 00:22:31,400 if we go back to the way things were? 470 00:22:31,440 --> 00:22:33,440 The way things were? 471 00:22:33,480 --> 00:22:37,919 With me coordinating the Artist in Residence Programme again. 472 00:22:37,959 --> 00:22:40,720 I get there has to be boundaries, and I agree, 473 00:22:40,760 --> 00:22:42,000 there's literally nothing I could 474 00:22:42,040 --> 00:22:43,720 learn from you, artistically, 475 00:22:43,760 --> 00:22:47,000 but my students seem to be impressed by your work. 476 00:22:47,040 --> 00:22:48,760 And, you know, 477 00:22:48,800 --> 00:22:50,760 at the end of the day, this is about them, not us. 478 00:22:50,800 --> 00:22:52,080 Right? 479 00:22:52,120 --> 00:22:53,239 Right. 480 00:22:54,559 --> 00:22:57,000 So, we shouldn't let our history 481 00:22:57,040 --> 00:22:59,760 get in the way of their education, you know. 482 00:22:59,800 --> 00:23:01,519 What do you think? 483 00:23:01,559 --> 00:23:03,680 Yeah. Nah. 484 00:23:03,720 --> 00:23:04,959 I don't think that'll work for me. 485 00:23:05,000 --> 00:23:06,440 Oh, come on, Jack. 486 00:23:06,480 --> 00:23:07,800 This was supposed to be my big break. 487 00:23:07,839 --> 00:23:09,559 And suddenly you show up and it's gone. 488 00:23:09,599 --> 00:23:10,760 You agreed to that. 489 00:23:10,800 --> 00:23:12,080 It's not my fault this college 490 00:23:12,120 --> 00:23:13,559 respects me as an artist. 491 00:23:13,599 --> 00:23:16,199 Do you actually believe your own hype? 492 00:23:16,239 --> 00:23:18,440 No, Shiv. I know the hype is bullshit, 493 00:23:18,480 --> 00:23:21,919 but at least I'm able to be honest about it. 494 00:23:21,959 --> 00:23:23,000 What does that mean? 495 00:23:23,040 --> 00:23:24,360 If you can't hold the interest 496 00:23:24,400 --> 00:23:25,800 of a bunch of 19-year-olds 497 00:23:25,839 --> 00:23:27,080 for a couple of hours, 498 00:23:28,080 --> 00:23:29,400 it's really not my problem. 499 00:23:30,599 --> 00:23:33,080 What.. .have... have they said something? 500 00:23:33,120 --> 00:23:35,199 I'll give your ma a call. 501 00:23:35,239 --> 00:23:37,360 POIGNANT MUSIC 502 00:23:40,480 --> 00:23:41,919 CLATTERING 503 00:23:46,839 --> 00:23:49,160 When did you move in here? 504 00:23:49,199 --> 00:23:50,519 A few months ago. 505 00:23:50,559 --> 00:23:52,199 LOUD CLATTERING NOISE 506 00:23:54,000 --> 00:23:55,440 Right. 507 00:23:55,480 --> 00:23:56,519 Oh. 508 00:23:58,080 --> 00:24:00,559 I'm sorry. I wanted to offer you coffee, 509 00:24:00,599 --> 00:24:04,120 but I can't seem to find the cafeti�re. 510 00:24:04,160 --> 00:24:05,760 Oh, I can give you a hand. 511 00:24:08,199 --> 00:24:09,760 Um... over here. 512 00:24:12,680 --> 00:24:14,519 BIRDS SINGING 513 00:24:14,559 --> 00:24:16,360 BABY GURGLING 514 00:24:17,519 --> 00:24:19,160 BICYCLE BELL RINGS 515 00:24:24,199 --> 00:24:25,599 RORY: Aw. 516 00:24:25,639 --> 00:24:27,080 You guys didn't have to welcome me home. 517 00:24:27,120 --> 00:24:29,199 Surprise. 518 00:24:29,239 --> 00:24:30,239 What's this? 519 00:24:30,279 --> 00:24:31,720 The lease to our new place. 520 00:24:31,760 --> 00:24:33,879 I've paid the deposit. We can move in next week. 521 00:24:34,839 --> 00:24:36,239 What? 522 00:24:37,319 --> 00:24:39,879 Wha... you... you didn't even consult me. 523 00:24:39,919 --> 00:24:41,080 I, I know, but... 524 00:24:41,120 --> 00:24:44,000 After everything my mum's just done for us. 525 00:24:44,040 --> 00:24:46,199 I just thought all of us living together was getting... 526 00:24:46,239 --> 00:24:47,800 No. No way. 527 00:24:50,519 --> 00:24:51,720 Rory! 528 00:24:55,519 --> 00:24:57,080 SOFT MUSIC PLAYING 529 00:25:04,279 --> 00:25:05,519 S ATISFIED SIGH 530 00:25:08,879 --> 00:25:10,360 CUTLERY CLATTERING 531 00:25:14,839 --> 00:25:16,519 DOORBELL RINGS 532 00:25:26,239 --> 00:25:27,519 Bernie? 533 00:25:31,160 --> 00:25:33,199 Did somebody call a doctor? 534 00:25:33,239 --> 00:25:36,720 Nee naw nee naw nee naw! 535 00:25:36,760 --> 00:25:38,680 �ine! Ju... just wait. 536 00:25:38,720 --> 00:25:41,279 I know just the medicine you need, Tom Sheridan. 537 00:25:41,319 --> 00:25:42,919 PROVOCATIVE MUSIC 538 00:25:42,959 --> 00:25:45,639 Oh. Oh, ah. 539 00:25:46,879 --> 00:25:48,760 �ine, listen. 540 00:25:48,800 --> 00:25:53,519 Shh, shh, shh, shh. Doctor �ine is in charge now. 541 00:25:53,559 --> 00:25:56,199 CLATTERING 542 00:25:56,239 --> 00:25:59,279 And you are in very skilled hands. 543 00:25:59,319 --> 00:26:02,800 TOM GROANS �ine, �ine, my, my, my chest. 544 00:26:02,839 --> 00:26:06,519 Uh huh, no, I think the problem is a little bit lower. 545 00:26:06,559 --> 00:26:11,879 Oh, oh, oh, I... I can... I can't breathe. 546 00:26:11,919 --> 00:26:13,839 Yeah, that's good. Now you're getting into it. 547 00:26:13,879 --> 00:26:16,160 We are gonna get the blood pumping so hard. 548 00:26:17,400 --> 00:26:20,839 �ine, please. Please. Oh, no... 549 00:26:20,879 --> 00:26:22,599 GRUNTING, GROANING 550 00:26:28,519 --> 00:26:29,559 Tom? 551 00:26:32,040 --> 00:26:33,360 Is this real? 552 00:26:33,400 --> 00:26:34,919 DOORS SQUEAK 553 00:26:51,839 --> 00:26:53,319 PHONE BUZZES 554 00:26:58,279 --> 00:27:00,800 ? I get waves of compassion ? 555 00:27:04,599 --> 00:27:09,760 ? Who am I to say that it is wrong ? 556 00:27:09,800 --> 00:27:11,879 Hey, it's Daryl. Look, I just want to let you know 557 00:27:11,919 --> 00:27:14,839 I... I ripped that BandAid off and I'm with Bernie now, 558 00:27:14,879 --> 00:27:17,400 so, thanks for the great advice, mate. 559 00:27:17,440 --> 00:27:18,680 I'll speak soon. 560 00:27:25,480 --> 00:27:28,080 That's your dad. Oh, wow. 561 00:27:30,319 --> 00:27:31,599 Look at you two. 562 00:27:33,480 --> 00:27:36,519 ? Careful what you wish for now ? 563 00:27:36,559 --> 00:27:38,440 MARION: Good boy. 564 00:27:38,480 --> 00:27:40,760 MARION AND RORY CHATTERING 565 00:27:40,800 --> 00:27:42,279 BABY FUSSING 566 00:27:42,319 --> 00:27:44,800 Oh, big yawn. LAUGHTER 567 00:27:44,839 --> 00:27:46,800 Good boy. 568 00:27:46,839 --> 00:27:52,120 ? You can only rely on yourself ? 569 00:27:52,160 --> 00:27:54,120 GURNEY CLATTERING PARAMEDICS CHATTERING 570 00:27:55,760 --> 00:27:57,519 EMERGENCY RADIO CHATTER 571 00:27:58,639 --> 00:28:01,000 ? "Waves" by Niamh Regan continues playing 572 00:28:01,050 --> 00:28:05,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.