Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,160 --> 00:01:12,840
Hello? Well, if it isn't my favorite
stepdaughter.
2
00:01:13,360 --> 00:01:14,360
Hi, Daddy.
3
00:01:15,320 --> 00:01:17,300
Just wanted to let you know I'll be
there in about an hour, okay?
4
00:01:17,520 --> 00:01:21,400
And how are you doing in your new home?
5
00:01:21,740 --> 00:01:25,080
I mean, you're 19 now, handling the big,
scary world all on your own.
6
00:01:25,620 --> 00:01:26,820
I'm very proud of you.
7
00:01:27,400 --> 00:01:28,400
Thanks, Daddy.
8
00:01:28,500 --> 00:01:31,380
I'm doing pretty good, I think.
9
00:01:32,760 --> 00:01:33,760
Okay, good.
10
00:01:34,100 --> 00:01:35,200
We'll see you soon, Princess.
11
00:01:35,520 --> 00:01:36,520
Okay, see you.
12
00:02:16,130 --> 00:02:17,450
Lucy! Lucy, you home?
13
00:02:24,710 --> 00:02:25,710
Honey? Honey!
14
00:02:27,370 --> 00:02:29,230
Lucy! Lucy! Hey!
15
00:02:29,450 --> 00:02:30,850
Hey! Hey!
16
00:02:31,230 --> 00:02:32,230
Lucy!
17
00:02:33,770 --> 00:02:35,650
Oh my god! Yeah, I know.
18
00:02:35,950 --> 00:02:37,090
It's okay. It's just me.
19
00:02:37,760 --> 00:02:41,080
Oh, Daddy, you scared me. Yeah, you
scared me. You left the door unlocked.
20
00:02:41,340 --> 00:02:44,040
I thought something terrible happened to
you. Oh, yeah.
21
00:02:45,180 --> 00:02:47,520
You can't do that. It's not safe.
22
00:02:47,760 --> 00:02:50,460
Oh, well, I mean, this is a safe
neighborhood.
23
00:02:50,700 --> 00:02:53,900
Like, girls walk around by themselves in
the street all the time.
24
00:02:54,580 --> 00:02:58,660
Honey, you still need to be, like,
careful and have your guard up.
25
00:02:59,280 --> 00:03:03,080
I think you're just a little bit
paranoid when it comes to my security.
26
00:03:04,440 --> 00:03:06,660
Honey, how can I...
27
00:03:07,020 --> 00:03:08,020
You know, I'm happy.
28
00:03:08,600 --> 00:03:10,540
I miss you, Daddy.
29
00:03:11,620 --> 00:03:13,080
Well, I miss you too, sweetie.
30
00:03:13,660 --> 00:03:16,020
So where's this wobbly bed?
31
00:03:16,300 --> 00:03:19,120
Oh, yeah. It's just in the bedroom.
32
00:03:21,020 --> 00:03:22,020
That's a good start.
33
00:03:22,840 --> 00:03:23,840
Over here.
34
00:03:31,240 --> 00:03:33,220
All right. Well, let's see.
35
00:03:33,540 --> 00:03:34,540
Wow.
36
00:03:35,520 --> 00:03:36,520
Hmm?
37
00:03:36,770 --> 00:03:39,690
Okay, so you put this together all by
yourself?
38
00:03:40,730 --> 00:03:41,930
So far looks good.
39
00:03:42,530 --> 00:03:43,530
Yeah.
40
00:03:46,570 --> 00:03:49,490
Yeah, that needs a little help.
41
00:03:49,970 --> 00:03:55,450
There's probably nothing I can't just
crawl under or... Nope, I think I found
42
00:03:55,450 --> 00:03:56,129
the problem.
43
00:03:56,130 --> 00:03:57,130
Leg fell off.
44
00:03:57,430 --> 00:04:00,690
That will definitely make it wobbly.
45
00:04:01,330 --> 00:04:04,430
Cool. Well, that's a whole lot easier, I
think.
46
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Right.
47
00:04:09,500 --> 00:04:12,460
Wow. You look pretty good down here all
by yourself.
48
00:04:13,120 --> 00:04:16,060
I'm impressed you don't have anything
hidden down here, too, because, you
49
00:04:16,120 --> 00:04:17,680
apparently people do that.
50
00:04:18,540 --> 00:04:19,540
Well, good job.
51
00:04:20,120 --> 00:04:21,200
Thank you, Daddy.
52
00:04:21,660 --> 00:04:23,380
Oh, baby.
53
00:04:23,660 --> 00:04:24,539
Ta -da.
54
00:04:24,540 --> 00:04:25,540
You're very welcome.
55
00:04:25,940 --> 00:04:26,879
All right.
56
00:04:26,880 --> 00:04:29,360
Well, I... Let me see.
57
00:04:31,560 --> 00:04:34,420
Is that window been open like that the
whole time?
58
00:04:36,400 --> 00:04:39,660
Um... Lucy, you can't leave it open like
that.
59
00:04:40,480 --> 00:04:41,960
It's not safe.
60
00:04:43,080 --> 00:04:46,500
Please tell me that this wasn't open
like this this morning when you were
61
00:04:46,500 --> 00:04:47,500
getting dressed.
62
00:04:48,500 --> 00:04:50,160
Oh, Lucy.
63
00:04:50,900 --> 00:04:52,720
I... I forgot.
64
00:04:53,460 --> 00:04:55,260
No, come on. You've got to promise it.
65
00:04:56,680 --> 00:04:58,740
Curtains down. Don't even be giving any
free shows out.
66
00:05:08,080 --> 00:05:12,080
I'm not trying to make you feel bad. I'm
protective of you because I love you,
67
00:05:12,120 --> 00:05:13,180
princess. Right?
68
00:05:13,720 --> 00:05:17,000
You're all grown up. You've moved out.
It's scary for me.
69
00:05:17,220 --> 00:05:18,820
Oh, I love you too, daddy.
70
00:05:19,200 --> 00:05:22,600
Yeah. Okay, so then how do you think it
makes me feel or how I'm going to sleep
71
00:05:22,600 --> 00:05:24,980
at night knowing that you're not locking
your door?
72
00:05:27,020 --> 00:05:29,600
You won't feel great, I guess.
73
00:05:29,940 --> 00:05:32,540
No. No, not at all. I'm not going to get
any sleep.
74
00:05:33,600 --> 00:05:37,040
But also, that's because I know you're
not telling me the whole truth.
75
00:05:37,800 --> 00:05:38,960
So what's really going on?
76
00:05:40,660 --> 00:05:44,160
Well, I've been lonely.
77
00:05:45,660 --> 00:05:46,660
Why?
78
00:05:47,980 --> 00:05:50,360
I miss my friends, I guess.
79
00:05:51,380 --> 00:05:54,520
You can invite them over. It is your
house.
80
00:05:54,860 --> 00:05:57,320
And, you know, I think it's a party.
81
00:05:57,640 --> 00:05:58,740
Isn't that what you all do?
82
00:05:59,660 --> 00:06:06,300
Yeah, yeah. I... No, I... I don't know.
83
00:06:07,410 --> 00:06:08,410
Okay, well then what is it?
84
00:06:10,270 --> 00:06:13,450
I just miss having you.
85
00:06:14,350 --> 00:06:15,350
Me?
86
00:06:15,470 --> 00:06:17,230
Yes, you, really.
87
00:06:18,470 --> 00:06:20,810
Okay, I mean, yeah, I miss you too,
sweetie.
88
00:06:21,270 --> 00:06:26,670
I tell you what, I'll come over once a
month to hang out, you know. Once a
89
00:06:26,670 --> 00:06:28,210
month? Once a week.
90
00:06:28,470 --> 00:06:29,369
A week?
91
00:06:29,370 --> 00:06:30,990
Yes, daddy, a week.
92
00:06:32,310 --> 00:06:33,790
Who am I to turn down an invitation?
93
00:06:37,270 --> 00:06:38,790
Well, I should get going.
94
00:06:39,570 --> 00:06:42,110
Please lock the door behind me.
95
00:06:42,550 --> 00:06:45,250
Don't make me take matters into my own
hands. What do you mean?
96
00:06:46,130 --> 00:06:49,890
Well, if you can't lock the door and
it's still open, I'm going to dress up
97
00:06:49,890 --> 00:06:51,250
a monster and come scare the shit out of
you.
98
00:06:51,590 --> 00:06:52,590
A monster?
99
00:06:52,890 --> 00:06:54,590
Yeah. A tickle monster.
100
00:06:56,390 --> 00:06:57,990
Right? Right? Yeah, yeah, yeah.
101
00:06:58,490 --> 00:06:59,490
Tickle monster.
102
00:06:59,790 --> 00:07:02,550
Uh -huh. What you got? What you got?
Yeah, you got nothing on me.
103
00:07:03,050 --> 00:07:04,050
What?
104
00:07:05,080 --> 00:07:06,600
Hold on. I got you now.
105
00:07:07,500 --> 00:07:08,820
Okay, okay, okay, okay.
106
00:07:09,040 --> 00:07:09,719
Yeah, yeah.
107
00:07:09,720 --> 00:07:11,240
Okay, okay, okay.
108
00:07:12,020 --> 00:07:13,900
Yeah, totally.
109
00:07:16,140 --> 00:07:17,140
What's wrong, Daddy?
110
00:07:17,580 --> 00:07:22,600
It's, um, just, uh, you know, definitely
thinking I should, you know, I still
111
00:07:22,600 --> 00:07:27,720
gotta, like, drive home and, you know,
do all that. So, I should, um, I should
112
00:07:27,720 --> 00:07:33,660
get going. Yeah, um, just, good job.
Just definitely come and, uh, you know.
113
00:07:33,920 --> 00:07:34,960
Lock the door behind me.
114
00:07:35,380 --> 00:07:36,380
Okay.
115
00:07:37,960 --> 00:07:39,860
Good night. Don't forget to lock the
door.
116
00:07:52,500 --> 00:07:55,300
Answer the phone. Lucy, I forgot my word
keys there.
117
00:07:57,660 --> 00:08:00,960
Oh, you've got to be kidding me.
118
00:09:29,740 --> 00:09:30,740
Here we go.
119
00:10:36,200 --> 00:10:37,200
Look at me.
120
00:10:38,040 --> 00:10:41,260
Do you know what happens to girls who
don't lock their doors?
121
00:10:42,340 --> 00:10:43,340
No.
122
00:10:48,380 --> 00:10:54,980
Why would you do that?
123
00:10:56,500 --> 00:11:01,600
I don't know. I got confused. I just
miss my dad so much.
124
00:11:05,970 --> 00:11:07,590
Please don't hurt me. Please don't hurt
me.
125
00:11:08,570 --> 00:11:11,170
I'm not going to hurt you.
126
00:11:14,650 --> 00:11:19,290
Do you want to touch me? Are you going
to touch me?
127
00:11:19,490 --> 00:11:21,010
No, I'm not going to touch you.
128
00:11:22,070 --> 00:11:25,250
I'm an intruder. I'm going to rob you.
You don't want to touch me?
129
00:11:25,790 --> 00:11:26,790
What are you doing?
130
00:11:28,550 --> 00:11:29,570
Don't you think I'm pretty?
131
00:11:35,790 --> 00:11:36,790
Don't you wanna?
132
00:11:37,430 --> 00:11:39,770
What the fuck is happening? This is, oh
God, dear.
133
00:11:40,430 --> 00:11:42,790
Um, you don't, you don't have to.
134
00:11:45,190 --> 00:11:49,470
What are you doing?
135
00:11:58,110 --> 00:12:00,930
Don't you wanna slide it in?
136
00:12:19,070 --> 00:12:20,670
Oh, Daddy.
137
00:12:21,570 --> 00:12:23,110
Oh, yes.
138
00:12:23,610 --> 00:12:25,410
Oh, fuck.
139
00:12:26,570 --> 00:12:29,250
Oh, yes, I love you, Daddy.
140
00:12:31,450 --> 00:12:32,450
Let's see.
141
00:17:54,220 --> 00:17:55,220
It's okay.
142
00:17:55,460 --> 00:17:56,740
You're a good girl.
143
00:17:57,080 --> 00:18:00,280
I'm sorry, Daddy.
144
00:18:01,020 --> 00:18:02,020
I'm sorry.
145
00:18:02,440 --> 00:18:04,340
I don't want you to take so much.
146
00:18:07,980 --> 00:18:10,040
Oh, that was my first kiss.
147
00:18:10,440 --> 00:18:11,440
Fuck.
148
00:18:11,720 --> 00:18:12,720
Oh,
149
00:18:14,400 --> 00:18:15,400
my kiss.
150
00:19:22,129 --> 00:19:24,930
Oh. Oh.
151
00:19:25,390 --> 00:19:26,790
Oh.
152
00:19:27,950 --> 00:19:29,350
Oh.
153
00:19:47,110 --> 00:19:48,830
Oh, I do.
154
00:19:49,570 --> 00:19:52,290
Where did this even come from?
155
00:19:52,730 --> 00:19:53,730
Wow.
156
00:19:56,870 --> 00:19:57,870
Oh,
157
00:19:59,130 --> 00:20:03,830
yes.
158
00:20:05,750 --> 00:20:07,430
Oh, you're just unbelievable.
159
00:20:08,510 --> 00:20:09,510
Oh,
160
00:20:10,510 --> 00:20:12,710
good.
161
00:20:24,640 --> 00:20:26,040
Oh, fuck.
162
00:20:26,520 --> 00:20:28,080
Fuck, yes.
163
00:20:35,480 --> 00:20:39,320
Oh, my
164
00:20:39,320 --> 00:20:46,200
God. Oh,
165
00:20:46,200 --> 00:20:47,500
Mary. Thank you.
166
00:21:02,000 --> 00:21:03,440
I feel so good in my pussy, darling.
167
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
Oh, yes.
168
00:30:02,830 --> 00:30:03,970
Oh, is it?
169
00:30:05,410 --> 00:30:07,430
Or is it right because it's wrong?
170
00:30:11,790 --> 00:30:12,390
Oh,
171
00:30:12,390 --> 00:30:19,330
yeah.
172
00:30:22,450 --> 00:30:23,450
Fuck.
173
00:30:54,470 --> 00:30:56,810
Uh -huh, uh -huh.
174
00:31:22,060 --> 00:31:23,060
Oh my God.
175
00:31:25,900 --> 00:31:28,000
Oh my God.
176
00:34:34,860 --> 00:34:36,179
You want me to feel so good.
177
00:37:38,320 --> 00:37:39,320
Fuck.
178
00:39:07,100 --> 00:39:08,500
Oh.
179
00:39:41,190 --> 00:39:43,410
Uh -huh.
180
00:40:19,530 --> 00:40:20,530
Hmm.
181
00:41:20,170 --> 00:41:21,570
Bye.
182
00:42:49,069 --> 00:42:50,870
Oh. Oh.
183
00:43:52,720 --> 00:43:53,720
Yeah.
184
00:44:45,870 --> 00:44:46,870
Yeah.
185
00:46:22,890 --> 00:46:29,350
Liz, I have a real issue. You're
going... Let me grab my... Yeah.
186
00:46:31,590 --> 00:46:33,670
Okay. I forgot your mask.
187
00:46:34,250 --> 00:46:36,530
Yeah, and I'm also taking a key and
locking the fucking door.
188
00:46:37,090 --> 00:46:38,090
Okay.
189
00:46:38,370 --> 00:46:39,370
Alright.
190
00:46:40,010 --> 00:46:40,868
Alright, sweetie.
191
00:46:40,870 --> 00:46:42,090
See you next week. Goodnight, Daddy.
11892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.