All language subtitles for Take Precautions - Nicole Rae, Ryan Driller - MissaX

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,160 --> 00:01:12,840 Hello? Well, if it isn't my favorite stepdaughter. 2 00:01:13,360 --> 00:01:14,360 Hi, Daddy. 3 00:01:15,320 --> 00:01:17,300 Just wanted to let you know I'll be there in about an hour, okay? 4 00:01:17,520 --> 00:01:21,400 And how are you doing in your new home? 5 00:01:21,740 --> 00:01:25,080 I mean, you're 19 now, handling the big, scary world all on your own. 6 00:01:25,620 --> 00:01:26,820 I'm very proud of you. 7 00:01:27,400 --> 00:01:28,400 Thanks, Daddy. 8 00:01:28,500 --> 00:01:31,380 I'm doing pretty good, I think. 9 00:01:32,760 --> 00:01:33,760 Okay, good. 10 00:01:34,100 --> 00:01:35,200 We'll see you soon, Princess. 11 00:01:35,520 --> 00:01:36,520 Okay, see you. 12 00:02:16,130 --> 00:02:17,450 Lucy! Lucy, you home? 13 00:02:24,710 --> 00:02:25,710 Honey? Honey! 14 00:02:27,370 --> 00:02:29,230 Lucy! Lucy! Hey! 15 00:02:29,450 --> 00:02:30,850 Hey! Hey! 16 00:02:31,230 --> 00:02:32,230 Lucy! 17 00:02:33,770 --> 00:02:35,650 Oh my god! Yeah, I know. 18 00:02:35,950 --> 00:02:37,090 It's okay. It's just me. 19 00:02:37,760 --> 00:02:41,080 Oh, Daddy, you scared me. Yeah, you scared me. You left the door unlocked. 20 00:02:41,340 --> 00:02:44,040 I thought something terrible happened to you. Oh, yeah. 21 00:02:45,180 --> 00:02:47,520 You can't do that. It's not safe. 22 00:02:47,760 --> 00:02:50,460 Oh, well, I mean, this is a safe neighborhood. 23 00:02:50,700 --> 00:02:53,900 Like, girls walk around by themselves in the street all the time. 24 00:02:54,580 --> 00:02:58,660 Honey, you still need to be, like, careful and have your guard up. 25 00:02:59,280 --> 00:03:03,080 I think you're just a little bit paranoid when it comes to my security. 26 00:03:04,440 --> 00:03:06,660 Honey, how can I... 27 00:03:07,020 --> 00:03:08,020 You know, I'm happy. 28 00:03:08,600 --> 00:03:10,540 I miss you, Daddy. 29 00:03:11,620 --> 00:03:13,080 Well, I miss you too, sweetie. 30 00:03:13,660 --> 00:03:16,020 So where's this wobbly bed? 31 00:03:16,300 --> 00:03:19,120 Oh, yeah. It's just in the bedroom. 32 00:03:21,020 --> 00:03:22,020 That's a good start. 33 00:03:22,840 --> 00:03:23,840 Over here. 34 00:03:31,240 --> 00:03:33,220 All right. Well, let's see. 35 00:03:33,540 --> 00:03:34,540 Wow. 36 00:03:35,520 --> 00:03:36,520 Hmm? 37 00:03:36,770 --> 00:03:39,690 Okay, so you put this together all by yourself? 38 00:03:40,730 --> 00:03:41,930 So far looks good. 39 00:03:42,530 --> 00:03:43,530 Yeah. 40 00:03:46,570 --> 00:03:49,490 Yeah, that needs a little help. 41 00:03:49,970 --> 00:03:55,450 There's probably nothing I can't just crawl under or... Nope, I think I found 42 00:03:55,450 --> 00:03:56,129 the problem. 43 00:03:56,130 --> 00:03:57,130 Leg fell off. 44 00:03:57,430 --> 00:04:00,690 That will definitely make it wobbly. 45 00:04:01,330 --> 00:04:04,430 Cool. Well, that's a whole lot easier, I think. 46 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Right. 47 00:04:09,500 --> 00:04:12,460 Wow. You look pretty good down here all by yourself. 48 00:04:13,120 --> 00:04:16,060 I'm impressed you don't have anything hidden down here, too, because, you 49 00:04:16,120 --> 00:04:17,680 apparently people do that. 50 00:04:18,540 --> 00:04:19,540 Well, good job. 51 00:04:20,120 --> 00:04:21,200 Thank you, Daddy. 52 00:04:21,660 --> 00:04:23,380 Oh, baby. 53 00:04:23,660 --> 00:04:24,539 Ta -da. 54 00:04:24,540 --> 00:04:25,540 You're very welcome. 55 00:04:25,940 --> 00:04:26,879 All right. 56 00:04:26,880 --> 00:04:29,360 Well, I... Let me see. 57 00:04:31,560 --> 00:04:34,420 Is that window been open like that the whole time? 58 00:04:36,400 --> 00:04:39,660 Um... Lucy, you can't leave it open like that. 59 00:04:40,480 --> 00:04:41,960 It's not safe. 60 00:04:43,080 --> 00:04:46,500 Please tell me that this wasn't open like this this morning when you were 61 00:04:46,500 --> 00:04:47,500 getting dressed. 62 00:04:48,500 --> 00:04:50,160 Oh, Lucy. 63 00:04:50,900 --> 00:04:52,720 I... I forgot. 64 00:04:53,460 --> 00:04:55,260 No, come on. You've got to promise it. 65 00:04:56,680 --> 00:04:58,740 Curtains down. Don't even be giving any free shows out. 66 00:05:08,080 --> 00:05:12,080 I'm not trying to make you feel bad. I'm protective of you because I love you, 67 00:05:12,120 --> 00:05:13,180 princess. Right? 68 00:05:13,720 --> 00:05:17,000 You're all grown up. You've moved out. It's scary for me. 69 00:05:17,220 --> 00:05:18,820 Oh, I love you too, daddy. 70 00:05:19,200 --> 00:05:22,600 Yeah. Okay, so then how do you think it makes me feel or how I'm going to sleep 71 00:05:22,600 --> 00:05:24,980 at night knowing that you're not locking your door? 72 00:05:27,020 --> 00:05:29,600 You won't feel great, I guess. 73 00:05:29,940 --> 00:05:32,540 No. No, not at all. I'm not going to get any sleep. 74 00:05:33,600 --> 00:05:37,040 But also, that's because I know you're not telling me the whole truth. 75 00:05:37,800 --> 00:05:38,960 So what's really going on? 76 00:05:40,660 --> 00:05:44,160 Well, I've been lonely. 77 00:05:45,660 --> 00:05:46,660 Why? 78 00:05:47,980 --> 00:05:50,360 I miss my friends, I guess. 79 00:05:51,380 --> 00:05:54,520 You can invite them over. It is your house. 80 00:05:54,860 --> 00:05:57,320 And, you know, I think it's a party. 81 00:05:57,640 --> 00:05:58,740 Isn't that what you all do? 82 00:05:59,660 --> 00:06:06,300 Yeah, yeah. I... No, I... I don't know. 83 00:06:07,410 --> 00:06:08,410 Okay, well then what is it? 84 00:06:10,270 --> 00:06:13,450 I just miss having you. 85 00:06:14,350 --> 00:06:15,350 Me? 86 00:06:15,470 --> 00:06:17,230 Yes, you, really. 87 00:06:18,470 --> 00:06:20,810 Okay, I mean, yeah, I miss you too, sweetie. 88 00:06:21,270 --> 00:06:26,670 I tell you what, I'll come over once a month to hang out, you know. Once a 89 00:06:26,670 --> 00:06:28,210 month? Once a week. 90 00:06:28,470 --> 00:06:29,369 A week? 91 00:06:29,370 --> 00:06:30,990 Yes, daddy, a week. 92 00:06:32,310 --> 00:06:33,790 Who am I to turn down an invitation? 93 00:06:37,270 --> 00:06:38,790 Well, I should get going. 94 00:06:39,570 --> 00:06:42,110 Please lock the door behind me. 95 00:06:42,550 --> 00:06:45,250 Don't make me take matters into my own hands. What do you mean? 96 00:06:46,130 --> 00:06:49,890 Well, if you can't lock the door and it's still open, I'm going to dress up 97 00:06:49,890 --> 00:06:51,250 a monster and come scare the shit out of you. 98 00:06:51,590 --> 00:06:52,590 A monster? 99 00:06:52,890 --> 00:06:54,590 Yeah. A tickle monster. 100 00:06:56,390 --> 00:06:57,990 Right? Right? Yeah, yeah, yeah. 101 00:06:58,490 --> 00:06:59,490 Tickle monster. 102 00:06:59,790 --> 00:07:02,550 Uh -huh. What you got? What you got? Yeah, you got nothing on me. 103 00:07:03,050 --> 00:07:04,050 What? 104 00:07:05,080 --> 00:07:06,600 Hold on. I got you now. 105 00:07:07,500 --> 00:07:08,820 Okay, okay, okay, okay. 106 00:07:09,040 --> 00:07:09,719 Yeah, yeah. 107 00:07:09,720 --> 00:07:11,240 Okay, okay, okay. 108 00:07:12,020 --> 00:07:13,900 Yeah, totally. 109 00:07:16,140 --> 00:07:17,140 What's wrong, Daddy? 110 00:07:17,580 --> 00:07:22,600 It's, um, just, uh, you know, definitely thinking I should, you know, I still 111 00:07:22,600 --> 00:07:27,720 gotta, like, drive home and, you know, do all that. So, I should, um, I should 112 00:07:27,720 --> 00:07:33,660 get going. Yeah, um, just, good job. Just definitely come and, uh, you know. 113 00:07:33,920 --> 00:07:34,960 Lock the door behind me. 114 00:07:35,380 --> 00:07:36,380 Okay. 115 00:07:37,960 --> 00:07:39,860 Good night. Don't forget to lock the door. 116 00:07:52,500 --> 00:07:55,300 Answer the phone. Lucy, I forgot my word keys there. 117 00:07:57,660 --> 00:08:00,960 Oh, you've got to be kidding me. 118 00:09:29,740 --> 00:09:30,740 Here we go. 119 00:10:36,200 --> 00:10:37,200 Look at me. 120 00:10:38,040 --> 00:10:41,260 Do you know what happens to girls who don't lock their doors? 121 00:10:42,340 --> 00:10:43,340 No. 122 00:10:48,380 --> 00:10:54,980 Why would you do that? 123 00:10:56,500 --> 00:11:01,600 I don't know. I got confused. I just miss my dad so much. 124 00:11:05,970 --> 00:11:07,590 Please don't hurt me. Please don't hurt me. 125 00:11:08,570 --> 00:11:11,170 I'm not going to hurt you. 126 00:11:14,650 --> 00:11:19,290 Do you want to touch me? Are you going to touch me? 127 00:11:19,490 --> 00:11:21,010 No, I'm not going to touch you. 128 00:11:22,070 --> 00:11:25,250 I'm an intruder. I'm going to rob you. You don't want to touch me? 129 00:11:25,790 --> 00:11:26,790 What are you doing? 130 00:11:28,550 --> 00:11:29,570 Don't you think I'm pretty? 131 00:11:35,790 --> 00:11:36,790 Don't you wanna? 132 00:11:37,430 --> 00:11:39,770 What the fuck is happening? This is, oh God, dear. 133 00:11:40,430 --> 00:11:42,790 Um, you don't, you don't have to. 134 00:11:45,190 --> 00:11:49,470 What are you doing? 135 00:11:58,110 --> 00:12:00,930 Don't you wanna slide it in? 136 00:12:19,070 --> 00:12:20,670 Oh, Daddy. 137 00:12:21,570 --> 00:12:23,110 Oh, yes. 138 00:12:23,610 --> 00:12:25,410 Oh, fuck. 139 00:12:26,570 --> 00:12:29,250 Oh, yes, I love you, Daddy. 140 00:12:31,450 --> 00:12:32,450 Let's see. 141 00:17:54,220 --> 00:17:55,220 It's okay. 142 00:17:55,460 --> 00:17:56,740 You're a good girl. 143 00:17:57,080 --> 00:18:00,280 I'm sorry, Daddy. 144 00:18:01,020 --> 00:18:02,020 I'm sorry. 145 00:18:02,440 --> 00:18:04,340 I don't want you to take so much. 146 00:18:07,980 --> 00:18:10,040 Oh, that was my first kiss. 147 00:18:10,440 --> 00:18:11,440 Fuck. 148 00:18:11,720 --> 00:18:12,720 Oh, 149 00:18:14,400 --> 00:18:15,400 my kiss. 150 00:19:22,129 --> 00:19:24,930 Oh. Oh. 151 00:19:25,390 --> 00:19:26,790 Oh. 152 00:19:27,950 --> 00:19:29,350 Oh. 153 00:19:47,110 --> 00:19:48,830 Oh, I do. 154 00:19:49,570 --> 00:19:52,290 Where did this even come from? 155 00:19:52,730 --> 00:19:53,730 Wow. 156 00:19:56,870 --> 00:19:57,870 Oh, 157 00:19:59,130 --> 00:20:03,830 yes. 158 00:20:05,750 --> 00:20:07,430 Oh, you're just unbelievable. 159 00:20:08,510 --> 00:20:09,510 Oh, 160 00:20:10,510 --> 00:20:12,710 good. 161 00:20:24,640 --> 00:20:26,040 Oh, fuck. 162 00:20:26,520 --> 00:20:28,080 Fuck, yes. 163 00:20:35,480 --> 00:20:39,320 Oh, my 164 00:20:39,320 --> 00:20:46,200 God. Oh, 165 00:20:46,200 --> 00:20:47,500 Mary. Thank you. 166 00:21:02,000 --> 00:21:03,440 I feel so good in my pussy, darling. 167 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 Oh, yes. 168 00:30:02,830 --> 00:30:03,970 Oh, is it? 169 00:30:05,410 --> 00:30:07,430 Or is it right because it's wrong? 170 00:30:11,790 --> 00:30:12,390 Oh, 171 00:30:12,390 --> 00:30:19,330 yeah. 172 00:30:22,450 --> 00:30:23,450 Fuck. 173 00:30:54,470 --> 00:30:56,810 Uh -huh, uh -huh. 174 00:31:22,060 --> 00:31:23,060 Oh my God. 175 00:31:25,900 --> 00:31:28,000 Oh my God. 176 00:34:34,860 --> 00:34:36,179 You want me to feel so good. 177 00:37:38,320 --> 00:37:39,320 Fuck. 178 00:39:07,100 --> 00:39:08,500 Oh. 179 00:39:41,190 --> 00:39:43,410 Uh -huh. 180 00:40:19,530 --> 00:40:20,530 Hmm. 181 00:41:20,170 --> 00:41:21,570 Bye. 182 00:42:49,069 --> 00:42:50,870 Oh. Oh. 183 00:43:52,720 --> 00:43:53,720 Yeah. 184 00:44:45,870 --> 00:44:46,870 Yeah. 185 00:46:22,890 --> 00:46:29,350 Liz, I have a real issue. You're going... Let me grab my... Yeah. 186 00:46:31,590 --> 00:46:33,670 Okay. I forgot your mask. 187 00:46:34,250 --> 00:46:36,530 Yeah, and I'm also taking a key and locking the fucking door. 188 00:46:37,090 --> 00:46:38,090 Okay. 189 00:46:38,370 --> 00:46:39,370 Alright. 190 00:46:40,010 --> 00:46:40,868 Alright, sweetie. 191 00:46:40,870 --> 00:46:42,090 See you next week. Goodnight, Daddy. 11892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.