Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,730 --> 00:00:25,530
No, it's fine.
2
00:00:25,890 --> 00:00:27,510
Really. I know you're busy.
3
00:00:30,130 --> 00:00:32,610
No, I didn't expect anything.
4
00:00:32,890 --> 00:00:36,330
It's just... It's Mother's Day, Dan.
5
00:00:39,490 --> 00:00:40,790
Okay. Yeah.
6
00:00:41,010 --> 00:00:42,050
Enjoy the rest of your trip.
7
00:00:58,550 --> 00:01:00,550
Unbelievable. Uh, hey.
8
00:01:01,950 --> 00:01:02,950
Hi.
9
00:01:04,209 --> 00:01:05,510
Happy Mother's Day.
10
00:01:06,350 --> 00:01:09,770
Axel, I'm your stepmother.
11
00:01:10,070 --> 00:01:13,430
I know you're my stepmom, but it felt
like someone should say it.
12
00:01:14,710 --> 00:01:18,690
These are actually really sweet.
13
00:01:19,230 --> 00:01:22,130
Well, don't get used to it. I have a
reputation.
14
00:01:24,320 --> 00:01:26,560
You really didn't have to do that.
15
00:01:27,040 --> 00:01:28,018
I know.
16
00:01:28,020 --> 00:01:32,160
I wanted to. And besides, I saw you were
really upset earlier.
17
00:01:32,500 --> 00:01:35,380
Yeah, I... I don't like being forgotten.
18
00:01:36,340 --> 00:01:37,740
Trust me, you're not.
19
00:01:39,060 --> 00:01:40,340
Careful, Axel.
20
00:01:40,740 --> 00:01:42,800
But I've still noticed things.
21
00:01:43,780 --> 00:01:44,780
Noticed what?
22
00:01:44,860 --> 00:01:48,480
That my dad doesn't treat you right, and
you deserve way better.
23
00:01:49,180 --> 00:01:50,180
Axel?
24
00:01:51,240 --> 00:01:52,760
I've known this for a long time.
25
00:01:53,210 --> 00:01:56,850
Okay, we are not doing this. What?
26
00:01:57,170 --> 00:01:58,830
I got you another gift.
27
00:02:00,170 --> 00:02:03,590
Oh, yeah? What, another grocery store
bouquet?
28
00:02:04,110 --> 00:02:07,890
Ouch. Wow, tough crowd. And no, it's
actually upstairs.
29
00:02:08,509 --> 00:02:13,410
Oh, absolutely not. That sentence alone
sounds like a mistake.
30
00:02:13,910 --> 00:02:19,670
Relax. It's just a gift. I am relaxed,
which is why I'm not following you
31
00:02:19,670 --> 00:02:20,670
upstairs.
32
00:02:20,790 --> 00:02:23,990
Okay fine, then I'll bring it down to
the living room and ruin the surprise.
33
00:02:50,990 --> 00:02:51,990
Go ahead.
34
00:02:52,850 --> 00:02:54,430
This better not be weird.
35
00:02:55,530 --> 00:02:57,330
Depends what your definition of weird
is.
36
00:03:02,810 --> 00:03:04,630
Oh my god, Axel.
37
00:03:05,810 --> 00:03:07,210
You got this for me?
38
00:03:07,610 --> 00:03:08,610
Yeah.
39
00:03:09,070 --> 00:03:10,070
Why?
40
00:03:10,550 --> 00:03:12,450
Because no one else was going to.
41
00:03:13,930 --> 00:03:16,930
That's... actually really thoughtful.
42
00:03:20,270 --> 00:03:22,970
In a very inappropriate way.
43
00:03:23,530 --> 00:03:25,390
I guess that's kind of my brand.
44
00:03:27,310 --> 00:03:28,310
Axel.
45
00:03:31,190 --> 00:03:32,490
You don't have to.
46
00:03:33,410 --> 00:03:40,230
No, no, I just... I didn't expect...
It's been a long time
47
00:03:40,230 --> 00:03:42,570
since someone thought about me like
this.
48
00:03:43,750 --> 00:03:48,390
Well... You deserve it.
49
00:03:49,930 --> 00:03:51,330
You make it sound so simple.
50
00:03:52,110 --> 00:03:53,130
Maybe it is.
51
00:03:55,010 --> 00:03:56,250
Can I tell you something?
52
00:03:56,770 --> 00:03:57,770
Yeah.
53
00:03:59,450 --> 00:04:05,110
Sometimes... Sometimes I get lonely in
this house.
54
00:04:05,470 --> 00:04:09,410
He's gone a lot, and when he's here,
he's somewhere else.
55
00:04:10,690 --> 00:04:15,470
And it gets me thinking... Oh, my God.
56
00:04:15,810 --> 00:04:17,810
This is so inappropriate.
57
00:04:19,500 --> 00:04:24,880
Some nights I can't sleep and I think
about just
58
00:04:24,880 --> 00:04:27,600
wandering down the hall.
59
00:04:28,640 --> 00:04:30,140
To my room?
60
00:04:31,080 --> 00:04:35,340
Just to see if you're awake so I won't
feel so alone.
61
00:04:37,240 --> 00:04:38,420
You could have.
62
00:04:39,100 --> 00:04:43,280
That would be insane.
63
00:04:44,520 --> 00:04:45,520
Would it?
64
00:05:03,950 --> 00:05:04,950
Okay that's on.
65
00:05:44,460 --> 00:05:47,080
I'll just do this one time.
66
00:05:49,900 --> 00:05:51,320
He got me those flowers.
67
00:06:01,520 --> 00:06:04,820
Definitely have to make sure he does
not...
68
00:06:40,720 --> 00:06:45,680
Like the lingerie you got me? Oh, wow,
yes. You look really good.
69
00:06:46,020 --> 00:06:47,520
You have good taste.
70
00:06:50,740 --> 00:06:51,760
One thing.
71
00:06:52,400 --> 00:06:55,420
We cannot tell your father about this.
72
00:06:55,740 --> 00:06:59,300
Please don't tell him the words. Please.
Between the two of us, right?
73
00:06:59,720 --> 00:07:01,160
I won't say anything.
74
00:07:25,710 --> 00:07:27,050
I do like what she's saying, don't you?
75
00:07:30,610 --> 00:07:33,890
Oh my god.
76
00:07:40,590 --> 00:07:43,430
I cannot believe I'm going to be able to
do this.
77
00:07:44,490 --> 00:07:45,490
Me either.
78
00:08:11,050 --> 00:08:12,410
Your titties look so good on that.
79
00:08:12,890 --> 00:08:13,930
Yeah, I like that.
80
00:08:47,510 --> 00:08:52,150
I can feel that.
81
00:08:52,550 --> 00:08:53,790
I like it.
82
00:09:11,430 --> 00:09:14,910
You want to put this dick in your mouth?
83
00:09:15,180 --> 00:09:16,180
Mm -hmm.
84
00:10:28,430 --> 00:10:31,330
I like the way my tongue feels sliding
up like that
85
00:12:49,440 --> 00:12:54,000
You like that? Oh, I fucking love it.
It's so fucking nice in my car.
86
00:13:50,830 --> 00:13:52,670
I can't decide how to live with them
like that.
87
00:13:53,970 --> 00:13:55,310
My heart nipples.
88
00:16:10,540 --> 00:16:13,080
Yeah. Oh my god.
89
00:16:25,180 --> 00:16:26,180
Yeah.
90
00:17:00,520 --> 00:17:01,520
Oh my god.
91
00:17:02,540 --> 00:17:05,700
Oh my god, that ass.
92
00:17:05,980 --> 00:17:06,980
Yeah.
93
00:17:09,319 --> 00:17:10,319
Fuck.
94
00:17:12,780 --> 00:17:14,099
Oh yeah.
95
00:17:15,780 --> 00:17:16,780
Oh.
96
00:17:39,850 --> 00:17:41,190
Oh my god, you feel so good.
97
00:17:43,270 --> 00:17:46,390
I should have walked down that hall
sooner.
98
00:17:47,270 --> 00:17:49,010
I can't believe I'm missing out on this.
99
00:17:49,830 --> 00:17:51,110
Oh my god.
100
00:17:56,410 --> 00:17:57,430
Oh my god.
101
00:18:19,210 --> 00:18:20,210
God.
102
00:19:22,960 --> 00:19:23,960
God, yeah.
103
00:20:55,280 --> 00:20:56,300
Yeah.
104
00:21:31,240 --> 00:21:32,240
Can I just open? Yeah.
105
00:21:33,800 --> 00:21:35,960
Get in there.
106
00:21:37,900 --> 00:21:39,640
Fuck, mommy, nice and deep. Yeah.
107
00:22:00,720 --> 00:22:05,460
I can't fucking do it. I can't fucking
do it.
108
00:22:45,230 --> 00:22:46,230
Yes.
109
00:25:10,250 --> 00:25:11,250
Fucks me at all.
110
00:25:48,240 --> 00:25:49,240
I want to taste it.
111
00:27:11,820 --> 00:27:12,820
Fucking good
112
00:28:01,389 --> 00:28:02,389
That's it.
113
00:28:35,080 --> 00:28:36,940
bouncing up and down on your cock like
that.
114
00:29:45,520 --> 00:29:48,180
Yes. Yes. Oh, fuck.
115
00:29:53,760 --> 00:29:55,800
Oh, my God.
116
00:30:58,800 --> 00:30:59,719
You're so sexy.
117
00:30:59,720 --> 00:31:01,120
Oh, fuck.
118
00:31:06,900 --> 00:31:07,900
Yeah,
119
00:31:08,100 --> 00:31:09,100
yeah.
120
00:31:12,640 --> 00:31:13,640
Yeah,
121
00:31:13,980 --> 00:31:16,020
rub them all over my clutches like that,
yeah.
122
00:31:18,180 --> 00:31:20,320
You're going to get such a big load from
me. Yeah?
123
00:31:21,120 --> 00:31:23,000
Yeah, you're so fucking horny.
124
00:31:38,530 --> 00:31:40,310
Oh my god.
125
00:31:40,590 --> 00:31:42,090
Oh my god.
126
00:31:42,590 --> 00:31:47,570
Oh my god.
127
00:31:48,410 --> 00:31:49,410
Oh my god.
128
00:31:50,050 --> 00:31:52,030
Oh my god.
129
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
Mmm.
130
00:34:10,090 --> 00:34:11,230
You feel so fucking good.
131
00:36:07,360 --> 00:36:09,920
This will be the best Mother's Day
present ever.
132
00:37:36,110 --> 00:37:37,110
Mother's Day.
8045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.