All language subtitles for Annie King - Giving My Stepmom What She Deserves - MyPervyFamily

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,730 --> 00:00:25,530 No, it's fine. 2 00:00:25,890 --> 00:00:27,510 Really. I know you're busy. 3 00:00:30,130 --> 00:00:32,610 No, I didn't expect anything. 4 00:00:32,890 --> 00:00:36,330 It's just... It's Mother's Day, Dan. 5 00:00:39,490 --> 00:00:40,790 Okay. Yeah. 6 00:00:41,010 --> 00:00:42,050 Enjoy the rest of your trip. 7 00:00:58,550 --> 00:01:00,550 Unbelievable. Uh, hey. 8 00:01:01,950 --> 00:01:02,950 Hi. 9 00:01:04,209 --> 00:01:05,510 Happy Mother's Day. 10 00:01:06,350 --> 00:01:09,770 Axel, I'm your stepmother. 11 00:01:10,070 --> 00:01:13,430 I know you're my stepmom, but it felt like someone should say it. 12 00:01:14,710 --> 00:01:18,690 These are actually really sweet. 13 00:01:19,230 --> 00:01:22,130 Well, don't get used to it. I have a reputation. 14 00:01:24,320 --> 00:01:26,560 You really didn't have to do that. 15 00:01:27,040 --> 00:01:28,018 I know. 16 00:01:28,020 --> 00:01:32,160 I wanted to. And besides, I saw you were really upset earlier. 17 00:01:32,500 --> 00:01:35,380 Yeah, I... I don't like being forgotten. 18 00:01:36,340 --> 00:01:37,740 Trust me, you're not. 19 00:01:39,060 --> 00:01:40,340 Careful, Axel. 20 00:01:40,740 --> 00:01:42,800 But I've still noticed things. 21 00:01:43,780 --> 00:01:44,780 Noticed what? 22 00:01:44,860 --> 00:01:48,480 That my dad doesn't treat you right, and you deserve way better. 23 00:01:49,180 --> 00:01:50,180 Axel? 24 00:01:51,240 --> 00:01:52,760 I've known this for a long time. 25 00:01:53,210 --> 00:01:56,850 Okay, we are not doing this. What? 26 00:01:57,170 --> 00:01:58,830 I got you another gift. 27 00:02:00,170 --> 00:02:03,590 Oh, yeah? What, another grocery store bouquet? 28 00:02:04,110 --> 00:02:07,890 Ouch. Wow, tough crowd. And no, it's actually upstairs. 29 00:02:08,509 --> 00:02:13,410 Oh, absolutely not. That sentence alone sounds like a mistake. 30 00:02:13,910 --> 00:02:19,670 Relax. It's just a gift. I am relaxed, which is why I'm not following you 31 00:02:19,670 --> 00:02:20,670 upstairs. 32 00:02:20,790 --> 00:02:23,990 Okay fine, then I'll bring it down to the living room and ruin the surprise. 33 00:02:50,990 --> 00:02:51,990 Go ahead. 34 00:02:52,850 --> 00:02:54,430 This better not be weird. 35 00:02:55,530 --> 00:02:57,330 Depends what your definition of weird is. 36 00:03:02,810 --> 00:03:04,630 Oh my god, Axel. 37 00:03:05,810 --> 00:03:07,210 You got this for me? 38 00:03:07,610 --> 00:03:08,610 Yeah. 39 00:03:09,070 --> 00:03:10,070 Why? 40 00:03:10,550 --> 00:03:12,450 Because no one else was going to. 41 00:03:13,930 --> 00:03:16,930 That's... actually really thoughtful. 42 00:03:20,270 --> 00:03:22,970 In a very inappropriate way. 43 00:03:23,530 --> 00:03:25,390 I guess that's kind of my brand. 44 00:03:27,310 --> 00:03:28,310 Axel. 45 00:03:31,190 --> 00:03:32,490 You don't have to. 46 00:03:33,410 --> 00:03:40,230 No, no, I just... I didn't expect... It's been a long time 47 00:03:40,230 --> 00:03:42,570 since someone thought about me like this. 48 00:03:43,750 --> 00:03:48,390 Well... You deserve it. 49 00:03:49,930 --> 00:03:51,330 You make it sound so simple. 50 00:03:52,110 --> 00:03:53,130 Maybe it is. 51 00:03:55,010 --> 00:03:56,250 Can I tell you something? 52 00:03:56,770 --> 00:03:57,770 Yeah. 53 00:03:59,450 --> 00:04:05,110 Sometimes... Sometimes I get lonely in this house. 54 00:04:05,470 --> 00:04:09,410 He's gone a lot, and when he's here, he's somewhere else. 55 00:04:10,690 --> 00:04:15,470 And it gets me thinking... Oh, my God. 56 00:04:15,810 --> 00:04:17,810 This is so inappropriate. 57 00:04:19,500 --> 00:04:24,880 Some nights I can't sleep and I think about just 58 00:04:24,880 --> 00:04:27,600 wandering down the hall. 59 00:04:28,640 --> 00:04:30,140 To my room? 60 00:04:31,080 --> 00:04:35,340 Just to see if you're awake so I won't feel so alone. 61 00:04:37,240 --> 00:04:38,420 You could have. 62 00:04:39,100 --> 00:04:43,280 That would be insane. 63 00:04:44,520 --> 00:04:45,520 Would it? 64 00:05:03,950 --> 00:05:04,950 Okay that's on. 65 00:05:44,460 --> 00:05:47,080 I'll just do this one time. 66 00:05:49,900 --> 00:05:51,320 He got me those flowers. 67 00:06:01,520 --> 00:06:04,820 Definitely have to make sure he does not... 68 00:06:40,720 --> 00:06:45,680 Like the lingerie you got me? Oh, wow, yes. You look really good. 69 00:06:46,020 --> 00:06:47,520 You have good taste. 70 00:06:50,740 --> 00:06:51,760 One thing. 71 00:06:52,400 --> 00:06:55,420 We cannot tell your father about this. 72 00:06:55,740 --> 00:06:59,300 Please don't tell him the words. Please. Between the two of us, right? 73 00:06:59,720 --> 00:07:01,160 I won't say anything. 74 00:07:25,710 --> 00:07:27,050 I do like what she's saying, don't you? 75 00:07:30,610 --> 00:07:33,890 Oh my god. 76 00:07:40,590 --> 00:07:43,430 I cannot believe I'm going to be able to do this. 77 00:07:44,490 --> 00:07:45,490 Me either. 78 00:08:11,050 --> 00:08:12,410 Your titties look so good on that. 79 00:08:12,890 --> 00:08:13,930 Yeah, I like that. 80 00:08:47,510 --> 00:08:52,150 I can feel that. 81 00:08:52,550 --> 00:08:53,790 I like it. 82 00:09:11,430 --> 00:09:14,910 You want to put this dick in your mouth? 83 00:09:15,180 --> 00:09:16,180 Mm -hmm. 84 00:10:28,430 --> 00:10:31,330 I like the way my tongue feels sliding up like that 85 00:12:49,440 --> 00:12:54,000 You like that? Oh, I fucking love it. It's so fucking nice in my car. 86 00:13:50,830 --> 00:13:52,670 I can't decide how to live with them like that. 87 00:13:53,970 --> 00:13:55,310 My heart nipples. 88 00:16:10,540 --> 00:16:13,080 Yeah. Oh my god. 89 00:16:25,180 --> 00:16:26,180 Yeah. 90 00:17:00,520 --> 00:17:01,520 Oh my god. 91 00:17:02,540 --> 00:17:05,700 Oh my god, that ass. 92 00:17:05,980 --> 00:17:06,980 Yeah. 93 00:17:09,319 --> 00:17:10,319 Fuck. 94 00:17:12,780 --> 00:17:14,099 Oh yeah. 95 00:17:15,780 --> 00:17:16,780 Oh. 96 00:17:39,850 --> 00:17:41,190 Oh my god, you feel so good. 97 00:17:43,270 --> 00:17:46,390 I should have walked down that hall sooner. 98 00:17:47,270 --> 00:17:49,010 I can't believe I'm missing out on this. 99 00:17:49,830 --> 00:17:51,110 Oh my god. 100 00:17:56,410 --> 00:17:57,430 Oh my god. 101 00:18:19,210 --> 00:18:20,210 God. 102 00:19:22,960 --> 00:19:23,960 God, yeah. 103 00:20:55,280 --> 00:20:56,300 Yeah. 104 00:21:31,240 --> 00:21:32,240 Can I just open? Yeah. 105 00:21:33,800 --> 00:21:35,960 Get in there. 106 00:21:37,900 --> 00:21:39,640 Fuck, mommy, nice and deep. Yeah. 107 00:22:00,720 --> 00:22:05,460 I can't fucking do it. I can't fucking do it. 108 00:22:45,230 --> 00:22:46,230 Yes. 109 00:25:10,250 --> 00:25:11,250 Fucks me at all. 110 00:25:48,240 --> 00:25:49,240 I want to taste it. 111 00:27:11,820 --> 00:27:12,820 Fucking good 112 00:28:01,389 --> 00:28:02,389 That's it. 113 00:28:35,080 --> 00:28:36,940 bouncing up and down on your cock like that. 114 00:29:45,520 --> 00:29:48,180 Yes. Yes. Oh, fuck. 115 00:29:53,760 --> 00:29:55,800 Oh, my God. 116 00:30:58,800 --> 00:30:59,719 You're so sexy. 117 00:30:59,720 --> 00:31:01,120 Oh, fuck. 118 00:31:06,900 --> 00:31:07,900 Yeah, 119 00:31:08,100 --> 00:31:09,100 yeah. 120 00:31:12,640 --> 00:31:13,640 Yeah, 121 00:31:13,980 --> 00:31:16,020 rub them all over my clutches like that, yeah. 122 00:31:18,180 --> 00:31:20,320 You're going to get such a big load from me. Yeah? 123 00:31:21,120 --> 00:31:23,000 Yeah, you're so fucking horny. 124 00:31:38,530 --> 00:31:40,310 Oh my god. 125 00:31:40,590 --> 00:31:42,090 Oh my god. 126 00:31:42,590 --> 00:31:47,570 Oh my god. 127 00:31:48,410 --> 00:31:49,410 Oh my god. 128 00:31:50,050 --> 00:31:52,030 Oh my god. 129 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 Mmm. 130 00:34:10,090 --> 00:34:11,230 You feel so fucking good. 131 00:36:07,360 --> 00:36:09,920 This will be the best Mother's Day present ever. 132 00:37:36,110 --> 00:37:37,110 Mother's Day. 8045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.