Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,294
(male narrator)Previously on, "One Tree Hill."
2
00:00:03,378 --> 00:00:04,879
You scare a lot of these guys.
3
00:00:04,963 --> 00:00:08,174
This league is their NBA
and they know it's not yours.
4
00:00:08,258 --> 00:00:10,927
(Lucas)But if continuing thispregnancy means I lose you
5
00:00:11,010 --> 00:00:12,262
then we end it.
6
00:00:12,345 --> 00:00:13,930
(Peyton)
I'm having this baby.
7
00:00:14,013 --> 00:00:15,807
We're having this baby.
8
00:00:15,890 --> 00:00:18,143
I'm here because
I can't live without you
9
00:00:18,226 --> 00:00:19,477
Millicent Huxtable.
10
00:00:21,229 --> 00:00:22,856
I think we should end this.
11
00:00:22,939 --> 00:00:24,607
You deserve more than this.
12
00:00:24,691 --> 00:00:26,693
I'm calling the lawyers
tomorrow and I'm divesting
13
00:00:26,776 --> 00:00:28,737
my interest
in Clothes Over Bros.
14
00:00:28,820 --> 00:00:30,989
Now you have
a company and no daughter.
15
00:00:31,072 --> 00:00:32,240
Sam.
16
00:00:35,577 --> 00:00:38,830
Maybe it's time we write
our own epic love story.
17
00:00:38,913 --> 00:00:41,624
This time tomorrow we could be
walking on a beach in Malibu.
18
00:00:41,708 --> 00:00:43,960
But what about Sam?
19
00:00:44,043 --> 00:00:45,920
He loves you.
He's a great guy.
20
00:00:46,004 --> 00:00:48,006
He wants us all
to try it out together.
21
00:00:48,089 --> 00:00:50,258
God, you have to go.
You have to.
22
00:00:50,341 --> 00:00:51,342
You're not coming?
23
00:00:51,426 --> 00:00:53,136
I have a life here, and..
24
00:00:53,219 --> 00:00:54,929
Goodbye, Brooke Davis.
25
00:01:01,060 --> 00:01:04,063
[Amie Miriello singing"I Came Around"]
26
00:01:04,147 --> 00:01:07,859
♪ La la da da da da yeah.. ♪
27
00:01:10,570 --> 00:01:12,405
Sam, cut it out!
28
00:01:12,489 --> 00:01:14,532
(Victoria)
'Well, well.'
29
00:01:16,075 --> 00:01:18,912
- Oh, my eyes!
- It's called sunlight.
30
00:01:19,954 --> 00:01:21,623
And it's not that bright.
31
00:01:21,706 --> 00:01:24,876
It is not the sun.
It's your face. Wha..
32
00:01:26,336 --> 00:01:27,837
'What the hell
are you doing here?'
33
00:01:27,921 --> 00:01:29,547
The last time we
talked was the last time
34
00:01:29,631 --> 00:01:32,509
I wanted us to talk ever.
35
00:01:32,592 --> 00:01:33,843
We need to discuss the business.
36
00:01:33,927 --> 00:01:35,678
I'm not part
of the business anymore
37
00:01:35,762 --> 00:01:37,263
which is exactly
what you wanted.
38
00:01:37,347 --> 00:01:39,015
You got a company.
You lost a daughter.
39
00:01:39,098 --> 00:01:40,725
Now get out!
40
00:01:42,352 --> 00:01:44,479
Whatever.
You pull yourself together.
41
00:01:44,562 --> 00:01:45,855
I'll be back.
42
00:01:47,190 --> 00:01:48,525
Why?
43
00:01:51,569 --> 00:01:53,446
Oh, Sam.
44
00:01:53,530 --> 00:01:55,907
♪ Everybody changes.. ♪
45
00:01:55,990 --> 00:01:57,492
Hey.
46
00:01:57,575 --> 00:02:00,578
- Are you okay?
- She frightens me.
47
00:02:01,871 --> 00:02:03,790
Yeah. Me too.
48
00:02:05,291 --> 00:02:06,668
[whistle blows]
49
00:02:06,751 --> 00:02:12,382
♪ Sleepless nights
drownin' in alcohol ♪
50
00:02:12,465 --> 00:02:14,634
♪ And if forms through mind.. ♪
51
00:02:14,717 --> 00:02:15,927
Whoo!
52
00:02:17,303 --> 00:02:20,431
Good job, guys.
Nice work, Nate.
53
00:02:20,515 --> 00:02:22,725
Nino, take the point.
54
00:02:22,809 --> 00:02:24,394
Run it again.
55
00:02:26,563 --> 00:02:27,564
[whistle blows]
56
00:02:27,647 --> 00:02:30,900
♪ To pay the cost.. ♪
57
00:02:30,984 --> 00:02:32,026
Ball, ball, ball.
58
00:02:32,110 --> 00:02:34,946
♪ I shoulda done my best ♪
59
00:02:35,029 --> 00:02:37,031
♪ And I shoulda
loved you steady.. ♪
60
00:02:37,115 --> 00:02:40,118
'Great. Great job, guys.'
61
00:02:40,201 --> 00:02:42,662
Good practice.
Hit the showers.
62
00:02:44,581 --> 00:02:45,540
Nathan.
63
00:02:45,623 --> 00:02:48,459
♪ Everybody changes ♪
64
00:02:48,543 --> 00:02:50,211
♪ With change.. ♪
65
00:02:50,295 --> 00:02:51,671
[sighs]
66
00:02:51,754 --> 00:02:53,756
It seems I've got a problem.
67
00:02:53,840 --> 00:02:56,259
My two best players
are playing the same position.
68
00:02:56,342 --> 00:02:57,635
If we're gonna
have a chance at winning
69
00:02:57,719 --> 00:03:01,014
I need you and Nino
on the court together.
70
00:03:01,097 --> 00:03:02,724
So, I'm moving back
to shooting guard?
71
00:03:02,807 --> 00:03:05,101
No, no, I'm moving
Nino to shooting guard
72
00:03:05,184 --> 00:03:07,228
and I'm keeping
you at the point.
73
00:03:07,312 --> 00:03:09,939
But I need for you to help
him with the transition.
74
00:03:10,982 --> 00:03:13,109
- Yeah, okay.
- 'Okay.'
75
00:03:13,192 --> 00:03:15,236
'And, Nathan..'
76
00:03:15,320 --> 00:03:18,281
...it's time for you to step up
and be a leader.
77
00:03:18,364 --> 00:03:20,241
This is your team now.
78
00:03:21,409 --> 00:03:22,660
♪ Da da da ♪
79
00:03:23,953 --> 00:03:26,205
♪ Da da da ♪
80
00:03:28,541 --> 00:03:31,085
♪ At night.. ♪
81
00:03:32,545 --> 00:03:35,798
- Hi, Ms. Lauren.
- 'Oh, hey, Jamie.'
82
00:03:35,882 --> 00:03:37,467
- Haley, Hey.
- 'How are you?'
83
00:03:37,550 --> 00:03:40,762
I have some
good news for you.
84
00:03:40,845 --> 00:03:43,139
Jamie scored through the roof
on his standardized tests.
85
00:03:43,222 --> 00:03:46,309
- Really? Oh, that's great.
- I know, it is.
86
00:03:46,392 --> 00:03:47,477
Have you heard
of the Oppenheimer School
87
00:03:47,560 --> 00:03:48,937
for the gifted?
88
00:03:49,020 --> 00:03:50,647
Yeah, I used
to dream of going there.
89
00:03:50,730 --> 00:03:52,357
Well, they tend
to monitor these things
90
00:03:52,440 --> 00:03:55,818
and they're really interested
in meeting with Jamie.
91
00:03:55,902 --> 00:03:57,278
[laughing]
Oh!
92
00:03:57,362 --> 00:03:59,989
♪ Everybody changes ♪
93
00:04:00,073 --> 00:04:01,741
♪ With chance ♪
94
00:04:01,824 --> 00:04:04,160
♪ With change.. ♪
95
00:04:04,243 --> 00:04:06,829
It's been a long time
since we done this, dawg.
96
00:04:06,913 --> 00:04:08,164
Ah..
97
00:04:08,247 --> 00:04:10,667
You gotta be kidding me.
98
00:04:10,750 --> 00:04:12,919
♪ Everybody changes.. ♪
99
00:04:13,002 --> 00:04:14,504
Bam!
100
00:04:14,587 --> 00:04:17,548
Look, I'm sorry
about the movie, bro.
101
00:04:17,632 --> 00:04:18,841
Eh, thanks.
102
00:04:18,925 --> 00:04:21,552
I mean, I was reluctant
about it at first.
103
00:04:21,636 --> 00:04:23,680
Now that it's gone, I miss it.
104
00:04:23,763 --> 00:04:25,390
Ain't that the way it always is?
105
00:04:25,473 --> 00:04:28,518
[scoffs]
Yeah. So, what's been
going on with you, huh?
106
00:04:28,601 --> 00:04:32,313
I mean, besides being
insanely lucky at horse.
107
00:04:32,397 --> 00:04:34,274
Well, you know, coaching
Jamie's basketball team
108
00:04:34,357 --> 00:04:36,025
I split up with Deb,
and I took Mouth on a road trip.
109
00:04:36,109 --> 00:04:38,528
Whoa, whoa. Say that again.
What was that middle part?
110
00:04:38,611 --> 00:04:40,196
You broke up with Deb?
111
00:04:40,279 --> 00:04:41,990
Okay, actually,
she broke up with me.
112
00:04:42,073 --> 00:04:43,366
But..
113
00:04:43,449 --> 00:04:46,160
I don't know. I'm just
trying to get past it.
114
00:04:46,244 --> 00:04:48,162
Yeah, I'm sorry about that.
115
00:04:48,246 --> 00:04:51,332
But, hey, at least Mouth will
have someone to hang out with.
116
00:04:51,416 --> 00:04:53,042
And misery loves company.
117
00:04:53,126 --> 00:04:55,586
Actually, Mouth's
doing just fine.
118
00:05:00,091 --> 00:05:02,051
Morning.
119
00:05:02,135 --> 00:05:05,722
Wow, you look so much better
in that shirt that I do.
120
00:05:05,805 --> 00:05:08,224
Yeah, but you looked
so much better in my camisole.
121
00:05:08,307 --> 00:05:09,726
Hey, you said you wouldn't tell.
122
00:05:09,809 --> 00:05:13,146
♪ I said it once,
and I'll say it again.. ♪
123
00:05:13,229 --> 00:05:15,398
How's your head?
124
00:05:15,481 --> 00:05:16,899
Happy.
125
00:05:16,983 --> 00:05:19,360
Sorry. I don't know
why we ever waited.
126
00:05:19,444 --> 00:05:22,739
Hey, as long as we ended up
here, it was worth the wait.
127
00:05:22,822 --> 00:05:24,157
I have a surprise for you.
128
00:05:24,240 --> 00:05:27,243
You are just full
of surprises, Marvin McFadden.
129
00:05:27,326 --> 00:05:29,120
Broadway tickets
to, "In The Heights."
130
00:05:29,203 --> 00:05:30,705
Are you serious?
131
00:05:30,788 --> 00:05:32,957
- You're amazing.
- No, you are.
132
00:05:33,041 --> 00:05:35,293
And I promised myself,
if I ever got you back
133
00:05:35,376 --> 00:05:37,128
I'd do everything
I could to make you happy.
134
00:05:37,211 --> 00:05:38,755
Well, you didn't
have to do that.
135
00:05:38,838 --> 00:05:40,506
Just being here
with you makes me happy.
136
00:05:40,590 --> 00:05:42,300
Okay, good, 'cause I can
probably scalp these tickets
137
00:05:42,383 --> 00:05:43,509
for twice what
I'd paid for 'em.
138
00:05:43,593 --> 00:05:44,844
I'm not that happy.
139
00:05:44,927 --> 00:05:46,429
[chuckles]
140
00:05:46,512 --> 00:05:48,598
♪ Don't need to win me over ♪
141
00:05:48,681 --> 00:05:52,060
♪ And there ain't
no other side ♪
142
00:05:52,143 --> 00:05:53,227
♪ To shuffle me from ♪
143
00:05:53,311 --> 00:05:57,273
♪ I belong where I decide ♪
144
00:05:57,356 --> 00:06:00,193
♪ But you say
we don't mess around ♪
145
00:06:00,276 --> 00:06:02,612
♪ You've got
no freedom to come down.. ♪
146
00:06:02,695 --> 00:06:03,946
[cellphone ringing]
147
00:06:06,365 --> 00:06:07,784
(Mia)
'Hey, where are you?'
148
00:06:07,867 --> 00:06:09,994
Oh, you are
gonna be jealous.
149
00:06:11,412 --> 00:06:12,705
Try me.
150
00:06:12,789 --> 00:06:15,375
♪ You're meant
to be among the clouds.. ♪
151
00:06:15,458 --> 00:06:18,544
Top down, listening
to a great Mia Catalano song
152
00:06:18,628 --> 00:06:20,296
very happy to be alive.
153
00:06:20,379 --> 00:06:22,799
I am jealous.
That's a great song.
154
00:06:22,882 --> 00:06:25,968
It is. And I'll be in
as soon as it ends, okay?
155
00:06:26,052 --> 00:06:27,345
Bye.
156
00:06:35,645 --> 00:06:39,732
♪ Well I suppose you think
I'm so flattered to hear ♪
157
00:06:41,859 --> 00:06:46,155
♪ That I'm the whispered
conscience in your ear ♪
158
00:06:46,239 --> 00:06:48,032
♪ Yeah and now.. ♪
159
00:06:48,116 --> 00:06:49,826
[horn honking]
160
00:06:50,660 --> 00:06:53,621
[dramatic music]
161
00:06:59,293 --> 00:07:01,462
Luke?
162
00:07:01,546 --> 00:07:03,381
She's okay.
She's gonna be alright.
163
00:07:03,464 --> 00:07:05,883
They're running some tests.
164
00:07:05,967 --> 00:07:07,176
And the baby?
165
00:07:08,553 --> 00:07:11,055
Lucas, what's the face?
What is it? Tell me.
166
00:07:12,682 --> 00:07:16,144
There were some
complications with the pregnancy
167
00:07:16,227 --> 00:07:17,770
before the accident.
168
00:07:17,854 --> 00:07:20,356
What are you talking about?
What complications?
169
00:07:20,439 --> 00:07:23,943
Peyton has a condition
called placenta previa.
170
00:07:24,026 --> 00:07:25,611
What is that?
What does that mean?
171
00:07:25,695 --> 00:07:27,697
Well, it means that she runs
the risk of hemorrhaging
172
00:07:27,780 --> 00:07:30,491
during pregnancy
or during the delivery.
173
00:07:31,784 --> 00:07:33,411
Oh, okay.
174
00:07:33,494 --> 00:07:35,705
But she's gonna be okay?
Her and the baby?
175
00:07:35,788 --> 00:07:39,625
Yeah, yeah. If everything
goes perfectly, yes.
176
00:07:39,709 --> 00:07:42,628
Lucas, come on, what if
everything doesn't go perfectly?
177
00:07:45,131 --> 00:07:48,009
Well, then we could
lose her, Brooke.
178
00:07:50,219 --> 00:07:51,971
She could die and..
179
00:07:53,139 --> 00:07:55,183
...and the baby too.
180
00:08:06,027 --> 00:08:08,654
Coach talk to you
about moving to shooting guard?
181
00:08:08,738 --> 00:08:10,740
Maybe. What's it to you?
182
00:08:12,366 --> 00:08:14,952
He wants me to help you out.
183
00:08:15,036 --> 00:08:17,246
He wants you to help me out?
184
00:08:17,330 --> 00:08:18,581
That's what he said.
185
00:08:18,664 --> 00:08:20,374
Well, considering how
I'm better than you
186
00:08:20,458 --> 00:08:21,584
there's nothing
you could teach me
187
00:08:21,667 --> 00:08:23,419
that I don't already know.
188
00:08:23,502 --> 00:08:24,795
You think
you're better than me?
189
00:08:26,380 --> 00:08:28,591
I know I am.
190
00:08:28,674 --> 00:08:29,842
Okay.
191
00:08:31,177 --> 00:08:32,595
Prove it.
192
00:08:35,056 --> 00:08:37,767
Oh, hoo!
Just like magic!
193
00:08:37,850 --> 00:08:39,060
It's all day, Scott.
194
00:08:39,143 --> 00:08:42,021
All day.
Make it, take it.
195
00:08:42,104 --> 00:08:44,232
♪ You sold ♪
196
00:08:44,315 --> 00:08:47,860
♪ All you took
all my reason.. ♪
197
00:08:47,944 --> 00:08:49,528
Whoo!
198
00:08:49,612 --> 00:08:51,614
Can't stop this, baby. Come on.
199
00:08:51,697 --> 00:08:54,992
Yeah, but, uh, you're
a two guard now
200
00:08:55,076 --> 00:08:56,786
so let's see the jump shot.
201
00:08:56,869 --> 00:08:58,454
I won't even guard you.
202
00:08:58,538 --> 00:09:00,289
- Alright.
- It's all you.
203
00:09:00,373 --> 00:09:02,708
♪ Take away from me ♪
204
00:09:02,792 --> 00:09:05,127
♪ Now you're in my head.. ♪
205
00:09:05,211 --> 00:09:06,254
That's what I thought.
206
00:09:06,337 --> 00:09:08,923
♪ And I can't see ♪
207
00:09:09,006 --> 00:09:12,510
♪ Killer bee ♪
208
00:09:12,593 --> 00:09:16,222
♪ Now your games
are finally playin' you ♪
209
00:09:16,305 --> 00:09:19,517
♪ And I can play them too ♪
210
00:09:19,600 --> 00:09:22,645
♪ Killer bee ♪
211
00:09:22,728 --> 00:09:24,605
♪ You're out ♪
212
00:09:24,689 --> 00:09:26,315
♪ Look around now.. ♪
213
00:09:26,399 --> 00:09:27,316
Game point.
214
00:09:27,400 --> 00:09:29,235
Next basket wins.
215
00:09:29,318 --> 00:09:32,530
What are you gonna
teach me now, Scott?
216
00:09:32,613 --> 00:09:34,615
Well, if I'm
the point guard, I'll drive.
217
00:09:34,699 --> 00:09:35,992
♪ So look around now.. ♪
218
00:09:36,075 --> 00:09:37,660
If I'm the shooting guard..
219
00:09:37,743 --> 00:09:39,996
♪ You're spinnin'
down on the street ♪♪
220
00:09:40,079 --> 00:09:42,081
...I shoot. Game.
221
00:09:42,164 --> 00:09:44,417
Lesson's over.
222
00:09:44,500 --> 00:09:49,255
Now, you can either learn how
to play shooting guard and start
223
00:09:49,338 --> 00:09:51,382
or you can be
a backup point guard.
224
00:09:51,465 --> 00:09:53,426
It's your choice.
225
00:09:54,593 --> 00:09:57,555
[instrumental music]
226
00:10:05,688 --> 00:10:08,357
I'm tellin' you
that woman was like a zombie
227
00:10:08,441 --> 00:10:11,444
a vampire and Principal Rimkus
all rolled into one.
228
00:10:11,527 --> 00:10:14,530
- And she's Brooke's mom?
- Yeah. Totally scary.
229
00:10:15,615 --> 00:10:16,866
Okay.
230
00:10:16,949 --> 00:10:19,493
Name one thing that scares
the hell out of you..
231
00:10:19,577 --> 00:10:20,911
...other than Brooke's mom.
232
00:10:22,955 --> 00:10:24,582
Being alone.
233
00:10:26,500 --> 00:10:28,753
And you kissing
me again. That was gross.
234
00:10:28,836 --> 00:10:30,004
Totally.
235
00:10:31,589 --> 00:10:33,382
You want to know what scares me?
236
00:10:33,466 --> 00:10:35,551
- You know that Burger King guy?
- Mm-hmm.
237
00:10:35,634 --> 00:10:37,386
- Like the king?
- Mm-hmm.
238
00:10:37,470 --> 00:10:38,888
He scares the hell out of me.
239
00:10:38,971 --> 00:10:40,139
[laughing]
240
00:10:41,640 --> 00:10:45,019
So, I've been talking
to some possible foster parents.
241
00:10:46,645 --> 00:10:48,022
Wow.
242
00:10:49,815 --> 00:10:52,318
What are they like?
243
00:10:52,401 --> 00:10:54,236
They actually seem pretty cool.
244
00:10:54,320 --> 00:10:57,073
But.. They live in Charlotte.
245
00:10:58,491 --> 00:11:01,327
Um...you should go.
246
00:11:03,329 --> 00:11:04,538
You're going, right?
247
00:11:04,622 --> 00:11:06,207
I don't know.
248
00:11:08,167 --> 00:11:10,294
Why wouldn't you go?
249
00:11:10,378 --> 00:11:13,839
Being alone scares
the hell out of you.
250
00:11:13,923 --> 00:11:15,257
♪ The fire inside.. ♪♪
251
00:11:15,341 --> 00:11:16,884
(Veronica)
'Hello!'
252
00:11:16,967 --> 00:11:19,637
Oh, crap, it's her. Hide.
253
00:11:27,103 --> 00:11:28,270
You might as well stand up.
254
00:11:28,354 --> 00:11:30,898
I can see
your unfortunate split ends.
255
00:11:33,192 --> 00:11:35,152
[instrumental music]
256
00:11:40,741 --> 00:11:44,370
Wh-what is this now?
A-a homeless shelter?
257
00:11:44,453 --> 00:11:46,455
Um, I'm Brooke's
foster kid, Sam
258
00:11:46,539 --> 00:11:47,998
and this is Jack.
259
00:11:49,542 --> 00:11:51,168
So, you're here
to sponge off my daughter
260
00:11:51,252 --> 00:11:53,629
just like the rest
of her so called friends?
261
00:11:55,548 --> 00:11:57,049
[sighs]
262
00:11:57,133 --> 00:11:59,343
Well? Speak!
263
00:12:00,344 --> 00:12:02,388
We don't like you.
264
00:12:04,765 --> 00:12:06,350
[scoffs]
265
00:12:06,434 --> 00:12:08,561
Where's Brooke?
I need to speak with her.
266
00:12:08,644 --> 00:12:11,689
She's, uh,
she's actually outside
267
00:12:11,772 --> 00:12:14,400
on the patio working
on some sketches.
268
00:12:21,449 --> 00:12:22,867
Well played.
269
00:12:26,996 --> 00:12:28,789
Too bad I have a key.
270
00:12:36,422 --> 00:12:37,631
[sniffles]
271
00:12:38,424 --> 00:12:39,592
[sighs]
272
00:12:43,179 --> 00:12:46,307
- Hi.
- Hey.
273
00:12:46,390 --> 00:12:48,267
Hey, Brooke Davis,
you are not crying.
274
00:12:48,350 --> 00:12:50,561
I'm okay. It's okay.
275
00:12:50,644 --> 00:12:52,897
I'm okay.
276
00:12:52,980 --> 00:12:55,357
[sobbing]
It's not what Lucas said.
277
00:12:55,441 --> 00:12:56,817
He told you?
278
00:12:58,611 --> 00:12:59,945
Why didn't you?
279
00:13:00,029 --> 00:13:01,238
[sighs]
280
00:13:01,322 --> 00:13:02,364
I was going to
281
00:13:02,448 --> 00:13:05,326
but I wanted you
to go to LA with Julian.
282
00:13:05,409 --> 00:13:07,661
And I knew that
you wouldn't go if you knew.
283
00:13:09,830 --> 00:13:11,707
You suck for not telling me.
284
00:13:11,790 --> 00:13:14,251
And I'm not going anywhere, so..
285
00:13:17,505 --> 00:13:19,215
[Peyton sighs]
286
00:13:19,298 --> 00:13:21,926
What are we gonna do, P. Sawyer?
287
00:13:22,009 --> 00:13:24,303
How am I gonna help
us get through this?
288
00:13:26,013 --> 00:13:29,308
I don't know. We just will.
289
00:13:31,143 --> 00:13:32,311
[sniffles]
290
00:13:35,439 --> 00:13:36,982
You're damn right we will.
291
00:13:42,696 --> 00:13:45,282
[instrumental music]
292
00:13:47,701 --> 00:13:49,161
Home sweet home.
293
00:13:49,245 --> 00:13:51,622
Let's get you to bed.
294
00:13:51,705 --> 00:13:52,998
Luke, you can stop worrying.
295
00:13:53,082 --> 00:13:56,168
I'm gonna worry
and I'm gonna keep worrying
296
00:13:56,252 --> 00:13:57,211
for the next few months.
297
00:13:57,294 --> 00:13:59,588
Honey, I'm fine.
The baby's fine.
298
00:13:59,672 --> 00:14:01,757
It's mid-afternoon.
I don't need a nap.
299
00:14:01,840 --> 00:14:03,050
Wait.
300
00:14:04,802 --> 00:14:07,096
Oh. What's that, now?
301
00:14:07,179 --> 00:14:09,098
Yeah, the baby says it's
definitely time to take a nap.
302
00:14:09,181 --> 00:14:10,599
- Uh, huh.
- Good call, baby.
303
00:14:10,683 --> 00:14:13,018
I agree. Let's go.
304
00:14:15,479 --> 00:14:17,940
Alright, safe and sound.
Here we go.
305
00:14:18,023 --> 00:14:22,319
Speaking of safe and sound.
How's the comet?
306
00:14:22,403 --> 00:14:25,573
Don't worry
about the car, okay?
307
00:14:29,868 --> 00:14:31,120
[sighs]
308
00:14:31,203 --> 00:14:32,580
I'm sure it'll be okay.
309
00:14:39,920 --> 00:14:42,464
Damn, that car's dead.
310
00:14:42,548 --> 00:14:45,009
How in the world
did she walk away from this?
311
00:14:45,092 --> 00:14:46,343
It's a miracle.
312
00:14:46,427 --> 00:14:47,970
Yeah, well, it's gonna
take a second miracle
313
00:14:48,053 --> 00:14:50,306
to put this thing back together.
314
00:14:50,389 --> 00:14:53,183
Cost more to fix it
than what it's worth.
315
00:14:53,267 --> 00:14:54,852
[sighs]
316
00:14:54,935 --> 00:14:56,687
It's worth more than you know.
317
00:14:59,398 --> 00:15:00,774
[bell ringing]
318
00:15:03,235 --> 00:15:05,863
Oppenheimer has the best
curriculum in North Carolina.
319
00:15:05,946 --> 00:15:08,699
We even have pre-kindergarten
computer courses.
320
00:15:08,782 --> 00:15:10,242
And all of
our students matriculate
321
00:15:10,326 --> 00:15:12,161
to top-tier universities.
322
00:15:12,244 --> 00:15:14,580
So, this is where all
the kids I beat up came from.
323
00:15:14,663 --> 00:15:16,123
Why don't we
have Jamie take a seat
324
00:15:16,206 --> 00:15:18,626
while I show you two
the rest of the campus?
325
00:15:18,709 --> 00:15:21,879
Okay, just try to have fun.
326
00:15:21,962 --> 00:15:23,714
Bye, buddy.
327
00:15:25,883 --> 00:15:28,844
[instrumental music]
328
00:15:45,319 --> 00:15:46,695
What could possibly
be so important
329
00:15:46,779 --> 00:15:49,948
that you'd bother
someone who hates you?
330
00:15:50,032 --> 00:15:51,742
[sighs]
331
00:15:51,825 --> 00:15:54,536
I'm here because
of the business.
332
00:15:54,620 --> 00:15:56,372
It's in trouble.
333
00:15:58,290 --> 00:16:00,709
So, it's tanking?
334
00:16:00,793 --> 00:16:01,919
Looks like you're not the one
335
00:16:02,002 --> 00:16:04,880
who spins the straw
into gold after all.
336
00:16:04,963 --> 00:16:08,342
It's just a little difficult
to find decent straw these days.
337
00:16:09,551 --> 00:16:11,011
I need you back.
338
00:16:11,095 --> 00:16:12,429
Should have thought
of that before you hired
339
00:16:12,513 --> 00:16:14,890
the second runner-up
from, "Project Runway."
340
00:16:14,973 --> 00:16:16,392
'I had to hire somebody.'
341
00:16:16,475 --> 00:16:17,643
I wasn't exactly expecting
342
00:16:17,726 --> 00:16:20,270
my daughter to quit on me.
343
00:16:20,354 --> 00:16:22,606
To quit on you?
344
00:16:22,690 --> 00:16:25,401
You told me you wished
I'd never been born.
345
00:16:25,484 --> 00:16:28,362
Right after you showed up
at my apartment with a gun
346
00:16:28,445 --> 00:16:30,447
and accused me
of having you attacked.
347
00:16:33,158 --> 00:16:36,245
Look, we both said things.
348
00:16:36,328 --> 00:16:38,038
We both were wrong.
349
00:16:40,833 --> 00:16:44,712
It doesn't matter anyway.
I'm not gonna help you.
350
00:16:44,795 --> 00:16:46,839
You're on your own. Sorry.
351
00:16:48,173 --> 00:16:49,425
Fine.
352
00:16:50,926 --> 00:16:54,847
You know, it's one thing
to refuse to help me.
353
00:16:54,930 --> 00:16:56,223
But what about
all those other people
354
00:16:56,306 --> 00:16:58,934
that used to work for you?
355
00:16:59,017 --> 00:17:02,354
Those people
who made you who you are..
356
00:17:02,438 --> 00:17:04,982
...they'll all be out of work.
357
00:17:06,608 --> 00:17:09,028
But you could change that.
358
00:17:10,612 --> 00:17:12,156
[scoffs]
359
00:17:12,239 --> 00:17:14,241
It's a shame.
360
00:17:29,757 --> 00:17:33,635
Jamie, why don't you introduce
yourself to the class?
361
00:17:33,719 --> 00:17:35,679
Go ahead. It's okay.
362
00:17:39,057 --> 00:17:41,018
How's everyone doin'?
363
00:17:44,813 --> 00:17:47,608
Last week, my mom asked me
how I like goin' to school.
364
00:17:47,691 --> 00:17:51,361
I told her, not as much
as I like coming home from it.
365
00:17:54,698 --> 00:17:56,825
Why wouldn't you want
to go to school?
366
00:18:00,913 --> 00:18:02,331
Here, why don't you
put this on?
367
00:18:02,414 --> 00:18:04,708
And that way
you'll feel more comfortable.
368
00:18:06,627 --> 00:18:09,755
Okay, students, it
is time for recess.
369
00:18:09,838 --> 00:18:12,466
Everyone get
your recess books out.
370
00:18:21,558 --> 00:18:23,977
It's been so beautiful
here this week.
371
00:18:24,061 --> 00:18:26,188
I didn't realize
how much I missed the city.
372
00:18:26,271 --> 00:18:27,773
Yeah, it's nice.
373
00:18:29,107 --> 00:18:30,859
Remember when I was
telling you that maybe
374
00:18:30,943 --> 00:18:33,111
there is this better
version of us?
375
00:18:34,446 --> 00:18:36,990
- I think this is it.
- Me too.
376
00:18:38,617 --> 00:18:41,286
- Well, almost.
- Why almost?
377
00:18:41,370 --> 00:18:43,789
You have to go back
to Tree Hill tomorrow.
378
00:18:43,872 --> 00:18:45,332
[sighs]
I wish I could stay
379
00:18:45,415 --> 00:18:48,043
but I'm already
the world's flakiest employee.
380
00:18:48,126 --> 00:18:50,045
I know.
381
00:18:50,128 --> 00:18:52,256
Let's just enjoy today.
382
00:18:52,339 --> 00:18:54,508
This...now.
383
00:18:54,591 --> 00:18:56,760
♪ You are my favorite ♪
384
00:18:56,844 --> 00:18:58,887
♪ My favorite song ♪
385
00:18:58,971 --> 00:19:00,722
♪ You are my favorite ♪
386
00:19:00,806 --> 00:19:03,684
♪ My favorite song ♪
387
00:19:03,767 --> 00:19:06,103
♪ You are my favorite ♪
388
00:19:06,186 --> 00:19:08,230
♪ My favorite song ♪♪
389
00:19:10,315 --> 00:19:11,608
So, what is this?
390
00:19:11,692 --> 00:19:13,902
Here at Oppenheimer,
we don't offer sports.
391
00:19:13,986 --> 00:19:18,031
But we do try to incorporate
them into learning exercises.
392
00:19:18,115 --> 00:19:20,409
This is called
math-ketball.
393
00:19:20,492 --> 00:19:21,910
Math-ketball.
394
00:19:21,994 --> 00:19:24,997
We have some of the best
math-letes in the state.
395
00:19:25,080 --> 00:19:27,708
That's a three-point math-ket.
396
00:19:27,791 --> 00:19:31,086
In...your...face!
397
00:19:31,169 --> 00:19:33,088
(together)
Yay!
398
00:19:35,465 --> 00:19:36,925
More like math-holes.
399
00:19:37,009 --> 00:19:39,469
There's no way he's goin' here.
400
00:19:39,553 --> 00:19:41,638
Come on, Jamie. You ready?
401
00:19:43,348 --> 00:19:45,183
- Mm-hmm.
- Thanks.
402
00:19:52,691 --> 00:19:55,402
[instrumental music]
403
00:19:58,196 --> 00:20:00,073
What are you doin'?
404
00:20:00,157 --> 00:20:02,868
You should be in bed. That's why
they call it bed rest.
405
00:20:02,951 --> 00:20:04,369
The doctor said take it easy.
406
00:20:04,453 --> 00:20:07,372
That doesn't mean I have to
spend every wakin' hour in bed.
407
00:20:07,456 --> 00:20:09,750
Um, yes, you do.
408
00:20:09,833 --> 00:20:12,961
Does this mean you're not gonna
give me a ride to the studio?
409
00:20:13,045 --> 00:20:14,087
[chuckles]
410
00:20:14,171 --> 00:20:16,298
Um, you're
not goin' to the studio.
411
00:20:16,381 --> 00:20:17,633
Look, and I'm the one
with the car
412
00:20:17,716 --> 00:20:20,761
and I'm not
driving you anywhere.
413
00:20:20,844 --> 00:20:22,596
End of discussion.
414
00:20:22,679 --> 00:20:24,556
Speaking of..
Have you had a chance
415
00:20:24,640 --> 00:20:26,516
to go look at the comet yet?
416
00:20:26,600 --> 00:20:29,645
- Yeah, about that--
- How bad?
417
00:20:29,728 --> 00:20:31,063
Well, I..
418
00:20:31,146 --> 00:20:32,105
[sighs]
419
00:20:32,189 --> 00:20:34,232
We can get
another one, okay?
420
00:20:35,817 --> 00:20:39,780
It was just a car, Peyton.
That's all.
421
00:20:41,990 --> 00:20:43,158
[sighs]
422
00:20:47,079 --> 00:20:49,039
It was, the Comet.
423
00:20:52,751 --> 00:20:55,128
They put our son in a cardigan.
424
00:20:55,212 --> 00:20:56,755
I used to wear cardigans.
425
00:20:56,838 --> 00:20:59,466
And that's because
you were a nerd.
426
00:20:59,549 --> 00:21:01,176
See, it's comments like that
that make me wish
427
00:21:01,259 --> 00:21:04,304
I'd had an opportunity to go
to a school like Oppenheimer.
428
00:21:04,388 --> 00:21:08,058
Oh, yeah, and then you could
have lettered in math-ketball.
429
00:21:08,141 --> 00:21:10,644
Look, that little jackass
was talking trash to our son.
430
00:21:10,727 --> 00:21:12,521
Like you've never
talked trash before?
431
00:21:12,604 --> 00:21:14,022
And when somebody talks trash
to you on the court
432
00:21:14,106 --> 00:21:15,148
doesn't it motivate you?
433
00:21:15,232 --> 00:21:16,525
You know it does.
434
00:21:16,608 --> 00:21:17,734
Well, Jamie's not even gonna
see a court, alright?
435
00:21:17,818 --> 00:21:19,194
'Cause they don't even have one.
436
00:21:19,278 --> 00:21:20,946
He would get
an excellent education there
437
00:21:21,029 --> 00:21:22,990
and there is more
to school than just sports.
438
00:21:23,073 --> 00:21:24,741
Well, there's more
to school than just school.
439
00:21:24,825 --> 00:21:26,618
This coming from a C student.
440
00:21:26,702 --> 00:21:29,162
[scoffs]
A C plus.
441
00:21:29,246 --> 00:21:30,706
And you were my tutor.
442
00:21:30,789 --> 00:21:31,999
[blender whirring]
443
00:21:33,875 --> 00:21:36,878
[instrumental music]
444
00:21:44,136 --> 00:21:46,471
Ah, there's the man.
445
00:21:46,555 --> 00:21:48,557
So, how did your visit go
at that new school?
446
00:21:48,640 --> 00:21:51,059
Shh, I haven't told
anyone yet.
447
00:21:51,143 --> 00:21:52,310
Hey, I'm sorry,
little man.
448
00:21:52,394 --> 00:21:53,603
I didn't realize
this whole thing
449
00:21:53,687 --> 00:21:55,230
was supposed to be
on the DL.
450
00:21:55,313 --> 00:21:56,982
Extreme DL.
451
00:21:57,899 --> 00:21:58,859
Mm-hmm.
452
00:21:58,942 --> 00:22:01,653
Hey, I'm Lauren.
I'm Jamie's teacher.
453
00:22:01,737 --> 00:22:02,821
Hi, I'm..
454
00:22:02,904 --> 00:22:05,657
...Jamie's basketball
coach, Skills.
455
00:22:05,741 --> 00:22:07,367
Antwon Taylor.
456
00:22:07,451 --> 00:22:09,119
- Antwon Skills Taylor.
- Yes, I know.
457
00:22:09,202 --> 00:22:10,912
Jamie talks about you
all the time.
458
00:22:10,996 --> 00:22:13,999
You know, he says you're not
very good at video games.
459
00:22:14,082 --> 00:22:15,375
Yes, I am.
460
00:22:16,835 --> 00:22:19,588
I don't really play that much
unless Jamie want to play.
461
00:22:19,671 --> 00:22:20,922
I let him win sometimes,
you know.
462
00:22:21,006 --> 00:22:22,424
Got to keep
the kid's confidence up.
463
00:22:22,507 --> 00:22:25,135
Oh, of course.
I'll see you tomorrow, Jamie.
464
00:22:26,094 --> 00:22:27,471
Antwon Skills Taylor.
465
00:22:31,016 --> 00:22:32,017
Man!
466
00:22:32,100 --> 00:22:36,021
You sure you want
to leave this school?
467
00:22:36,104 --> 00:22:39,775
♪ Oh I can feel a hot one
taking me down ♪
468
00:22:39,858 --> 00:22:41,526
♪ For a moment
I can feel.. ♪
469
00:22:41,610 --> 00:22:43,445
Well, well.
470
00:22:43,528 --> 00:22:44,738
Peyton.
471
00:22:47,616 --> 00:22:49,409
So, looks like all
that good music
472
00:22:49,493 --> 00:22:50,952
we've been working on,
nearly killed you.
473
00:22:51,036 --> 00:22:53,955
Yeah, good music and some idiot
running a red light.
474
00:22:54,039 --> 00:22:56,541
Yeah, Brooke told me
about the accident..
475
00:22:56,625 --> 00:22:58,710
...and, uh,
about everything else.
476
00:23:00,253 --> 00:23:01,713
It's all gonna work out, Haley.
477
00:23:01,797 --> 00:23:04,925
I know it will. You and Lucas
always beat the odds.
478
00:23:06,384 --> 00:23:08,553
Hey, I'm gonna need your help
with something.
479
00:23:08,637 --> 00:23:10,388
Anything.
480
00:23:10,472 --> 00:23:15,060
- Finish producing Mia's album.
- Of course.
481
00:23:15,143 --> 00:23:16,311
Because you are the one
that discovered her
482
00:23:16,394 --> 00:23:17,813
in the first place.
483
00:23:17,896 --> 00:23:20,482
Well, we both did.
We're a team, remember?
484
00:23:22,567 --> 00:23:24,820
I'll be there
in spirit, deal?
485
00:23:24,903 --> 00:23:25,862
Deal.
486
00:23:25,946 --> 00:23:27,072
I will take care of Mia
487
00:23:27,155 --> 00:23:28,490
and you will take care
of my niece.
488
00:23:28,573 --> 00:23:31,660
Or nephew but I'm hoping
for a niece.
489
00:23:31,743 --> 00:23:33,995
- Thank you.
- You're welcome.
490
00:23:34,079 --> 00:23:37,666
♪ Because enough
is never quite enough ♪
491
00:23:37,749 --> 00:23:39,501
♪ What's enough.. ♪
492
00:23:44,506 --> 00:23:46,007
Hey.
493
00:23:46,091 --> 00:23:47,926
♪ I took it like a grown man ♪
494
00:23:48,009 --> 00:23:50,011
♪ Crying on the pavement.. ♪
495
00:23:50,095 --> 00:23:51,513
What are you
so gloomy about?
496
00:23:53,765 --> 00:23:56,309
Jack found a foster home.
497
00:23:56,393 --> 00:23:58,103
He's leaving today.
498
00:23:58,186 --> 00:24:00,814
He's moving to Charlotte.
499
00:24:00,897 --> 00:24:03,024
I'm sorry.
I know it's hard.
500
00:24:04,276 --> 00:24:06,403
Believe me, I know.
501
00:24:06,486 --> 00:24:08,238
Yeah,
if that's your story.
502
00:24:09,698 --> 00:24:12,159
Hey, what is that
supposed to mean?
503
00:24:13,785 --> 00:24:14,995
I think you know.
504
00:24:16,496 --> 00:24:18,290
Okay, if you want
to get into this
505
00:24:18,373 --> 00:24:20,208
we should get into it.
506
00:24:20,292 --> 00:24:22,210
You have been moping
around the house
507
00:24:22,294 --> 00:24:23,879
for the last two weeks
508
00:24:23,962 --> 00:24:26,673
pouting about Julian.
509
00:24:26,756 --> 00:24:28,842
He wanted us
to be together.
510
00:24:28,925 --> 00:24:31,219
He wanted you.
He wanted me.
511
00:24:32,762 --> 00:24:34,222
- We could have been a family!
- Sam.
512
00:24:34,306 --> 00:24:36,558
You don't know
what you're talking about.
513
00:24:38,143 --> 00:24:39,978
I know he loves you.
514
00:24:40,061 --> 00:24:41,897
I know..
515
00:24:41,980 --> 00:24:43,231
I know to follow my heart
516
00:24:43,315 --> 00:24:46,193
instead of
locking it away.
517
00:24:46,276 --> 00:24:49,529
I know if I could,
I would go with Jack.
518
00:24:50,488 --> 00:24:53,283
Sam, you're in high school.
519
00:24:53,366 --> 00:24:56,620
Your love
is totally different
520
00:24:56,703 --> 00:24:59,706
and if you were older,
you would understand.
521
00:24:59,789 --> 00:25:02,709
Do you know
who you sound like?
522
00:25:02,792 --> 00:25:04,544
Victoria.
523
00:25:04,628 --> 00:25:06,254
Okay.
524
00:25:06,338 --> 00:25:10,008
That is a cheap shot
and you know it.
525
00:25:10,091 --> 00:25:12,427
It is so much
more complicated
526
00:25:12,510 --> 00:25:14,930
than me just doing
whatever I want.
527
00:25:15,013 --> 00:25:15,972
Why, because of me?
528
00:25:16,056 --> 00:25:18,892
Not because of you.
529
00:25:18,975 --> 00:25:20,644
For you.
530
00:25:20,727 --> 00:25:23,271
I have to do
what is best for you
531
00:25:23,355 --> 00:25:25,440
whether or not
you see that.
532
00:25:25,523 --> 00:25:27,817
Don't use me
as your excuse!
533
00:25:27,901 --> 00:25:29,945
Please, just stop!
534
00:25:32,447 --> 00:25:35,951
Please, just admit
that Julian loved you
535
00:25:36,034 --> 00:25:38,370
and you were too scared
or too stupid
536
00:25:38,453 --> 00:25:40,538
to love him back!
537
00:25:49,381 --> 00:25:50,757
Tell me
about Ms. Lauren.
538
00:25:50,840 --> 00:25:53,301
If you let me score,
I'll tell you all about her.
539
00:25:55,887 --> 00:25:57,222
- Oh!
- Thank you.
540
00:25:57,305 --> 00:25:59,975
- Get to talkin'.
- She likes flowers.
541
00:26:00,058 --> 00:26:02,811
Man, every girl likes flowers.
I need more than that.
542
00:26:02,894 --> 00:26:05,355
If I give up everything,
I'll have no bargaining power.
543
00:26:05,438 --> 00:26:06,564
It's called
supply and demand.
544
00:26:06,648 --> 00:26:08,608
Oh, you pretty smart
for a five-year-old.
545
00:26:08,692 --> 00:26:10,568
Haven't you heard?
I'm a genius.
546
00:26:11,736 --> 00:26:13,280
Kid's smarter
than both of us, Skills.
547
00:26:13,363 --> 00:26:15,156
Yeah, he definitely
gets that from his mama.
548
00:26:15,240 --> 00:26:16,992
Can't argue with that.
549
00:26:18,743 --> 00:26:20,996
Hey.
550
00:26:21,079 --> 00:26:22,372
Can we talk?
551
00:26:22,455 --> 00:26:24,165
Yeah, sure.
552
00:26:24,249 --> 00:26:25,667
- You got this, Skills?
- I got this.
553
00:26:25,750 --> 00:26:28,670
Alright, one on four.
It's my ball.
554
00:26:28,753 --> 00:26:29,879
Oh!
555
00:26:34,801 --> 00:26:37,887
- Um, so, I was thinking--
- Me too.
556
00:26:37,971 --> 00:26:39,472
Um, I think I was
557
00:26:39,556 --> 00:26:41,766
a little harsh
about the new school.
558
00:26:41,850 --> 00:26:43,351
Great, because
I was thinking
559
00:26:43,435 --> 00:26:45,895
it's probably not such
a great idea to send him there.
560
00:26:45,979 --> 00:26:49,357
- Why the change of heart?
- Because he loves basketball.
561
00:26:49,441 --> 00:26:50,775
And he likes his teacher.
562
00:26:50,859 --> 00:26:53,278
He's got all
his friends there and..
563
00:26:53,361 --> 00:26:55,113
Would you rather him be
a big fish in a little pond
564
00:26:55,196 --> 00:26:58,033
or a little fish
in a big pond?
565
00:26:58,116 --> 00:26:59,367
That's the same reason
Dan gave
566
00:26:59,451 --> 00:27:01,745
for not sending me
to Oak Lake Academy.
567
00:27:03,621 --> 00:27:06,708
We want Jamie to be
a big fish in a big pond.
568
00:27:06,791 --> 00:27:09,377
Dan never gave me
that option.
569
00:27:09,461 --> 00:27:11,129
Maybe Jamie deserves to have
all the opportunities
570
00:27:11,212 --> 00:27:12,881
we didn't have, you know?
571
00:27:14,591 --> 00:27:16,468
So, basically,
we just flip-flopped?
572
00:27:16,551 --> 00:27:18,428
Yeah, I guess we did.
573
00:27:18,511 --> 00:27:20,764
- We suck at this.
- Oh.
574
00:27:24,184 --> 00:27:25,393
[horn honking]
575
00:27:27,979 --> 00:27:29,731
[Color of Cloudssinging "The Look"]
576
00:27:29,814 --> 00:27:35,028
♪ I don't remember
much of that night ♪
577
00:27:35,111 --> 00:27:39,574
♪ Except the look in her eye.. ♪
578
00:27:39,657 --> 00:27:41,326
Well, it's not like
we can't visit.
579
00:27:41,409 --> 00:27:44,829
We could meet up somewhere like
Coachella during spring break.
580
00:27:44,913 --> 00:27:49,250
Yeah, and, uh, and, and Bonnaroo
is the last week of school.
581
00:27:49,334 --> 00:27:51,044
I don't like finals anyway.
582
00:27:51,127 --> 00:27:52,629
Yeah, well, you'd have
to actually go to school
583
00:27:52,712 --> 00:27:53,963
to have finals.
584
00:27:54,047 --> 00:27:55,507
True.
585
00:27:55,590 --> 00:27:57,592
Oh, and we can
we can do Reading in August.
586
00:27:57,675 --> 00:27:59,260
Yeah, going across
the pond.
587
00:27:59,344 --> 00:28:02,639
Uh, wait, are we gonna be back
in time for Burning Man?
588
00:28:02,722 --> 00:28:06,017
Oh, Burning Man's for freaks,
so, you should definitely go.
589
00:28:06,101 --> 00:28:07,560
You're the freak.
590
00:28:09,354 --> 00:28:10,563
[doorbell chiming]
591
00:28:15,026 --> 00:28:16,277
I'm gonna get you
a refill.
592
00:28:18,154 --> 00:28:19,322
What?
593
00:28:20,490 --> 00:28:21,658
Chicken.
594
00:28:26,663 --> 00:28:28,081
Hi.
595
00:28:28,164 --> 00:28:29,165
So, I've been wondering
596
00:28:29,249 --> 00:28:30,291
how exactly did you con
597
00:28:30,375 --> 00:28:31,876
my daughter into taking you in?
598
00:28:33,920 --> 00:28:35,588
I shoplifted
from Clothes Over Bros
599
00:28:35,672 --> 00:28:37,799
assaulted her, then she
found me sleeping in a car
600
00:28:37,882 --> 00:28:39,843
and decided to take me in.
601
00:28:39,926 --> 00:28:43,304
But I've made up for that
with my sunny disposition.
602
00:28:43,388 --> 00:28:45,640
I'm amused
on the inside.
603
00:28:45,723 --> 00:28:47,642
- I'm not.
- Well, you should be.
604
00:28:47,725 --> 00:28:49,561
You hit the jackpot
with my daughter.
605
00:28:51,187 --> 00:28:52,647
Why so morose?
606
00:28:52,730 --> 00:28:53,857
I'm not sure you'd understand.
607
00:28:53,940 --> 00:28:56,526
You'd have to actually
have a soul.
608
00:28:56,609 --> 00:28:57,861
Try me.
609
00:29:00,822 --> 00:29:02,615
Uh..
610
00:29:02,699 --> 00:29:05,326
My friend, Jack, is leaving.
611
00:29:05,410 --> 00:29:08,455
He's...moving away.
612
00:29:08,538 --> 00:29:11,791
Hmm. Well, my company
is called Clothes Over Bros
613
00:29:11,875 --> 00:29:15,753
so, I'm not exactly sympathetic
with your cause.
614
00:29:15,837 --> 00:29:17,505
I should have known you'd be bad
at this considering all
615
00:29:17,589 --> 00:29:18,923
the hurtful
things you said to Brooke
616
00:29:19,007 --> 00:29:20,758
the last time you saw her.
617
00:29:20,842 --> 00:29:22,677
What would you know
about that?
618
00:29:22,760 --> 00:29:25,305
You said
you never wanted her.
619
00:29:25,388 --> 00:29:27,348
Not exactly,
mother of the year material.
620
00:29:27,432 --> 00:29:30,351
And what happened
to your mother?
621
00:29:30,435 --> 00:29:31,686
She bailed.
622
00:29:31,769 --> 00:29:33,021
So, which
would you prefer
623
00:29:33,104 --> 00:29:34,814
a mother who left you
624
00:29:34,898 --> 00:29:36,774
or a mother who stuck around
625
00:29:36,858 --> 00:29:38,401
and was bad at it?
626
00:29:50,288 --> 00:29:52,373
Oh, God.
627
00:29:52,457 --> 00:29:53,875
Where's my coffee?
628
00:29:55,835 --> 00:29:57,837
You're too short anyway.
629
00:29:57,921 --> 00:30:00,048
How horrible was she?
630
00:30:01,674 --> 00:30:03,551
Uh, I-I don't know.
631
00:30:08,973 --> 00:30:10,725
Hiya, Sawyer, PE.
632
00:30:10,808 --> 00:30:13,061
Hiya back, Davis, BP.
633
00:30:14,646 --> 00:30:16,648
- How are you feeling?
- Oh, pretty good.
634
00:30:16,731 --> 00:30:18,608
Lucas keeps hounding me
to stay in bed.
635
00:30:18,691 --> 00:30:20,568
We're having
a little difference of opinion
636
00:30:20,652 --> 00:30:22,820
of what
taking it easy means.
637
00:30:24,697 --> 00:30:26,950
Well, now that we know
I'm doing fine.
638
00:30:27,033 --> 00:30:29,160
What's going on with you?
639
00:30:29,244 --> 00:30:31,746
Bitchtoria
is back in town.
640
00:30:31,829 --> 00:30:34,832
She wants me to come back
and save the company.
641
00:30:35,917 --> 00:30:37,752
Victoria, seriously?
642
00:30:37,835 --> 00:30:39,295
And the thing is,
if I don't help her
643
00:30:39,379 --> 00:30:41,422
all those people
who work for Clothes Over Bros
644
00:30:41,506 --> 00:30:43,883
are gonna lose their jobs.
645
00:30:43,967 --> 00:30:46,553
I mean..
646
00:30:46,636 --> 00:30:49,347
What do you think
I should do?
647
00:30:50,682 --> 00:30:53,643
I mean, I don't know
what you should do.
648
00:30:53,726 --> 00:30:56,771
I know what
you will do, though.
649
00:30:56,854 --> 00:30:58,982
And that is?
650
00:30:59,065 --> 00:31:01,317
You're gonna help
Vic-whoria.
651
00:31:02,944 --> 00:31:06,239
and you're gonna help
all those people
652
00:31:06,322 --> 00:31:09,784
because you always sacrifice
to help everybody else.
653
00:31:09,867 --> 00:31:11,619
That's why we love you.
654
00:31:11,703 --> 00:31:15,456
♪ Well I always
get my hopes up.. ♪
655
00:31:18,376 --> 00:31:21,963
Have I told you lately,
how much leaving you sucks?
656
00:31:22,046 --> 00:31:23,298
I wish you could stay.
657
00:31:25,842 --> 00:31:28,678
We'll be the couple that makes
the long-distance thing work.
658
00:31:30,013 --> 00:31:32,265
We will, won't we?
659
00:31:32,348 --> 00:31:35,893
And every time we see each other
will be like a reunion.
660
00:31:35,977 --> 00:31:38,313
Yeah.
661
00:31:38,396 --> 00:31:42,191
♪ Yeah but we're just
too good at.. ♪
662
00:31:42,275 --> 00:31:44,652
I'll see you soon,
Millie.
663
00:31:44,736 --> 00:31:46,195
Okay.
664
00:31:51,409 --> 00:31:53,745
♪ So for right now.. ♪
665
00:31:53,828 --> 00:31:55,204
Bye.
666
00:31:57,248 --> 00:31:59,167
♪ My lovin' on ♪
667
00:31:59,250 --> 00:32:01,002
♪ Standby ♪
668
00:32:03,421 --> 00:32:07,050
♪ 'Cause much as you lead ♪
669
00:32:07,133 --> 00:32:08,843
♪ You know that I'll follow.. ♪
670
00:32:08,926 --> 00:32:10,511
Why?
671
00:32:10,595 --> 00:32:13,765
♪ If today you come runnin' ♪
672
00:32:13,848 --> 00:32:15,141
♪ I know that tomorrow.. ♪
673
00:32:15,224 --> 00:32:17,185
They're here.
674
00:32:17,268 --> 00:32:20,438
♪ You could walk
away from me.. ♪
675
00:32:20,521 --> 00:32:21,856
(Sam)
'Oh, wow.'
676
00:32:21,939 --> 00:32:25,360
They're, they're much younger
than I expected.
677
00:32:25,443 --> 00:32:27,820
- Hi, Jack.
- Hi, how are you?
678
00:32:27,904 --> 00:32:30,406
- Good.
- Hey. Dad.
679
00:32:30,490 --> 00:32:33,034
- Hey.
- Yeah.
680
00:32:33,117 --> 00:32:36,788
Where'd you get the Vampire
weekend-tour shirt? Hot Topic?
681
00:32:36,871 --> 00:32:39,207
No, Bonnaroo.
Have you ever been?
682
00:32:39,290 --> 00:32:40,875
It's awesome.
Yeah, we go every year.
683
00:32:42,627 --> 00:32:44,087
Fine. You guys rock.
684
00:32:44,170 --> 00:32:46,381
I'm impressed.
685
00:32:46,464 --> 00:32:47,882
So, you must be Sam
686
00:32:47,965 --> 00:32:49,717
that dominates all
of Jack's conversations.
687
00:32:49,801 --> 00:32:51,094
Oh, yeah.
688
00:32:51,177 --> 00:32:53,805
We were uh, we were hoping
to meet his girlfriend.
689
00:32:53,888 --> 00:32:56,224
She's not, uh,
my girlfriend.
690
00:32:56,307 --> 00:32:57,558
Yes, I am.
691
00:32:57,642 --> 00:32:59,727
- Hi.
- Hi.
692
00:32:59,811 --> 00:33:02,230
Nice to meet you.
693
00:33:02,313 --> 00:33:04,482
This is Sam.
694
00:33:04,565 --> 00:33:06,192
My girlfriend.
695
00:33:07,652 --> 00:33:10,196
Well, uh, I hate
to spoil the goodbye
696
00:33:10,279 --> 00:33:12,073
but, uh, we should
probably get going.
697
00:33:12,156 --> 00:33:13,700
Yeah, yeah.
Um, you know what?
698
00:33:13,783 --> 00:33:15,451
We'll be in the car, okay?
699
00:33:15,535 --> 00:33:16,828
Um..
700
00:33:16,911 --> 00:33:18,996
It was really nice
meeting you, Sam.
701
00:33:19,080 --> 00:33:20,373
Yeah.
702
00:33:26,045 --> 00:33:28,214
So..
703
00:33:28,297 --> 00:33:29,632
I'll come back
as soon as I can.
704
00:33:31,384 --> 00:33:33,720
Coachella's in April.
705
00:33:37,640 --> 00:33:39,058
Okay.
706
00:33:41,352 --> 00:33:43,771
Uh, bye, Sam.
707
00:33:43,855 --> 00:33:46,232
♪ If today you come runnin'.. ♪
708
00:33:46,315 --> 00:33:47,191
Bye.
709
00:33:47,275 --> 00:33:50,361
♪ I know that tomorrow ♪
710
00:33:50,445 --> 00:33:53,906
♪ You could walk away from me ♪
711
00:33:53,990 --> 00:33:56,617
♪ In a second flat ♪
712
00:33:56,701 --> 00:34:00,204
♪ But if I ever left you ♪
713
00:34:00,288 --> 00:34:01,706
Jack!
714
00:34:04,208 --> 00:34:06,669
When you kissed me,
it wasn't..
715
00:34:09,714 --> 00:34:11,424
It was nice.
716
00:34:11,507 --> 00:34:15,178
♪ That kind of man ♪
717
00:34:20,725 --> 00:34:22,351
That was, too.
718
00:34:25,897 --> 00:34:28,858
[instrumental music]
719
00:34:30,735 --> 00:34:34,280
♪ And you're that kind of man ♪
720
00:34:34,363 --> 00:34:35,573
[engine revving]
721
00:34:37,241 --> 00:34:41,329
♪ 'Cause I'm that kind
of woman ♪
722
00:34:44,123 --> 00:34:48,711
♪ And you're that kind of man ♪♪
723
00:34:52,381 --> 00:34:54,050
[instrumental music]
724
00:34:58,930 --> 00:35:00,515
I don't wanna leave.
725
00:35:00,598 --> 00:35:02,099
I like it here.
726
00:35:02,183 --> 00:35:03,684
You mean, you don't want
to leave and go back
727
00:35:03,768 --> 00:35:06,729
to your pro-basketball career?
728
00:35:06,813 --> 00:35:08,147
You know what happened
to the boy that got
729
00:35:08,231 --> 00:35:09,649
everything
he ever wanted?
730
00:35:09,732 --> 00:35:11,192
He lived happily
ever after.
731
00:35:11,275 --> 00:35:13,236
I know,
and I am happy.
732
00:35:13,319 --> 00:35:14,570
It's just..
733
00:35:14,654 --> 00:35:16,197
...there's this new guy, Nino
734
00:35:16,280 --> 00:35:17,824
and he's a pain in the ass.
735
00:35:17,907 --> 00:35:19,492
And Bobby expects me
to help him
736
00:35:19,575 --> 00:35:20,701
transition
to shooting guard.
737
00:35:20,785 --> 00:35:22,036
Ohh.
738
00:35:22,119 --> 00:35:23,746
Well, I'm sure Bobby
wouldn't have asked you to do it
739
00:35:23,830 --> 00:35:25,832
if he didn't think
you could handle it.
740
00:35:25,915 --> 00:35:28,334
I-I don't know, Hales.
741
00:35:28,417 --> 00:35:29,794
Can I talk to you guys?
742
00:35:29,877 --> 00:35:31,128
(Haley)
'Uh, yeah.'
743
00:35:32,797 --> 00:35:35,883
What's on your genius of a mind,
little man?
744
00:35:35,967 --> 00:35:38,135
Well, I've been thinking
about everything.
745
00:35:38,219 --> 00:35:41,430
And I think I should get to pick
where I go to school.
746
00:35:41,514 --> 00:35:43,140
Is that right?
747
00:35:43,224 --> 00:35:45,643
Well, if you could pick,
where would you go?
748
00:35:45,726 --> 00:35:47,228
I want to stay
at my school.
749
00:35:47,311 --> 00:35:50,064
I like my friends,
I like my teacher.
750
00:35:50,147 --> 00:35:52,567
And besides,
I did good on that test
751
00:35:52,650 --> 00:35:55,027
because you guys
teach me stuff.
752
00:35:55,987 --> 00:35:57,864
'And I like it that way.'
753
00:35:57,947 --> 00:36:00,616
So, can I stay?
754
00:36:00,700 --> 00:36:02,577
Please?
755
00:36:02,660 --> 00:36:04,245
We'll talk about it.
756
00:36:04,328 --> 00:36:07,081
I really appreciate
you coming to us though, baby.
757
00:36:07,164 --> 00:36:10,293
- Okay, goodnight.
- 'Goodnight. Love you.'
758
00:36:13,254 --> 00:36:14,505
The kid makes
a lot of sense.
759
00:36:14,589 --> 00:36:16,924
Yeah, maybe we should have
asked him first
760
00:36:17,008 --> 00:36:18,217
since he's the genius.
761
00:36:20,094 --> 00:36:23,848
You know, you could learn
a thing or two from that kid.
762
00:36:23,931 --> 00:36:25,308
Well, he and Chuck
used to hate each other
763
00:36:25,391 --> 00:36:26,934
and now he doesn't want
to leave him.
764
00:36:27,018 --> 00:36:28,102
And your point?
765
00:36:28,185 --> 00:36:29,103
My point is that maybe
766
00:36:29,186 --> 00:36:30,313
you should go
back to Charleston
767
00:36:30,396 --> 00:36:32,064
and play nice.
768
00:36:34,859 --> 00:36:36,319
Alright.
769
00:36:41,699 --> 00:36:44,410
You think third time
is gonna be the charm?
770
00:36:44,493 --> 00:36:46,621
You know, I did forgive you
771
00:36:46,704 --> 00:36:48,414
for falsely accusing me
772
00:36:48,497 --> 00:36:51,918
and trying to intimidate me
with a firearm.
773
00:36:52,001 --> 00:36:54,670
And you think
I'm gonna forgive you?
774
00:36:54,754 --> 00:36:56,422
I hope so.
775
00:36:59,467 --> 00:37:00,885
Okay.
776
00:37:00,968 --> 00:37:01,844
Here's the deal
777
00:37:01,928 --> 00:37:03,846
I'll come back to the company
778
00:37:03,930 --> 00:37:05,640
for 51% ownership.
779
00:37:06,599 --> 00:37:08,392
- 50/50.
- 52.
780
00:37:08,476 --> 00:37:10,311
51.
781
00:37:10,394 --> 00:37:11,354
Fine.
782
00:37:12,605 --> 00:37:14,357
But understand,
this is business.
783
00:37:15,441 --> 00:37:17,652
You still don't have
a daughter.
784
00:37:20,947 --> 00:37:23,950
[instrumental music]
785
00:37:34,418 --> 00:37:35,628
Nice shot.
786
00:37:36,462 --> 00:37:39,006
I know.
787
00:37:39,090 --> 00:37:41,425
Why does it always have
to be so hard with you?
788
00:37:43,886 --> 00:37:46,889
Look, you're good
but I can make you better.
789
00:37:46,973 --> 00:37:48,182
With me at the point,
you're gonna get
790
00:37:48,265 --> 00:37:49,266
more chances to score,
alright?
791
00:37:49,350 --> 00:37:51,477
I'll get you the ball.
792
00:37:51,560 --> 00:37:53,729
All you have to do
is knock down the shots.
793
00:37:53,813 --> 00:37:55,606
Oh, I'll knock down
the shots.
794
00:37:58,442 --> 00:38:00,027
Alright, well, good
795
00:38:00,111 --> 00:38:01,570
'cause if you can do that
796
00:38:01,654 --> 00:38:03,781
the Scouts will come,
we'll both get noticed
797
00:38:03,864 --> 00:38:04,991
and hopefully,
we'll never have
798
00:38:05,074 --> 00:38:07,284
to play
with each other again.
799
00:38:13,416 --> 00:38:15,292
Okay, point.
800
00:38:16,711 --> 00:38:18,671
Teach me somethin'.
801
00:38:22,800 --> 00:38:24,885
We'll start with this, uh, this
move I got in the other day.
802
00:38:24,969 --> 00:38:27,179
I'm gonna, I'm gonna
plant my foot here.
803
00:38:27,263 --> 00:38:28,431
As I drive.
804
00:38:29,724 --> 00:38:32,184
[Kate Voegelesinging "Angel"]
805
00:38:32,268 --> 00:38:35,187
♪ I've said it once
and I'll say it again ♪
806
00:38:38,107 --> 00:38:41,819
♪ I've got something
hangin' over my head ♪
807
00:38:43,612 --> 00:38:47,533
♪ I was layin'
on your shoulder ♪
808
00:38:47,616 --> 00:38:50,995
♪ Perfectly content.. ♪
809
00:38:51,078 --> 00:38:52,621
Who's the flowers for?
810
00:38:52,705 --> 00:38:54,832
A girl.
811
00:38:54,915 --> 00:38:56,208
Strong.
812
00:38:57,668 --> 00:38:59,211
For you, Ms. Lauren.
813
00:38:59,295 --> 00:39:02,214
Oh, wow.
Thank you, Jamie.
814
00:39:02,298 --> 00:39:04,842
They're not from me.
They're from my Uncle Skills.
815
00:39:04,925 --> 00:39:06,761
He thinks you're cute.
816
00:39:06,844 --> 00:39:08,763
Oh, huh.
817
00:39:08,846 --> 00:39:11,223
♪ Don't need to win me over ♪
818
00:39:11,307 --> 00:39:14,518
♪ And there ain't
no other side ♪
819
00:39:14,602 --> 00:39:16,103
♪ To shuffle me from.. ♪
820
00:39:16,187 --> 00:39:18,230
- I'm stayin'!
- Yay!
821
00:39:19,940 --> 00:39:23,027
♪ So you say
we don't mess around ♪
822
00:39:23,110 --> 00:39:26,113
- Morning, Marvin.
- Morning, Millie.
823
00:39:26,197 --> 00:39:29,075
♪ You don't take angels ♪
824
00:39:29,158 --> 00:39:31,160
♪ From the sky ♪
825
00:39:32,787 --> 00:39:35,081
♪ Oh no we don't mess around ♪
826
00:39:35,164 --> 00:39:38,334
♪ You're meant
to be among the clouds ♪
827
00:39:38,417 --> 00:39:41,378
♪ 'Cause you're an angel ♪
828
00:39:41,462 --> 00:39:44,465
♪ But that's a lie ♪
829
00:39:44,548 --> 00:39:47,802
♪ Oh oh whoa ♪
830
00:39:47,885 --> 00:39:50,179
♪ Oh whoa ♪
831
00:39:58,229 --> 00:39:59,730
♪ Well I suppose you think ♪
832
00:39:59,814 --> 00:40:04,276
♪ I'm so flattered to hear ♪
833
00:40:04,360 --> 00:40:08,531
♪ That I'm the whispered
conscience in your ear ♪
834
00:40:08,614 --> 00:40:09,657
♪ Yeah ♪
835
00:40:09,740 --> 00:40:11,325
♪ And that's exactly ♪
836
00:40:11,408 --> 00:40:13,702
♪ The reason that I'll.. ♪
837
00:40:13,786 --> 00:40:15,037
What are you guys
doing here?
838
00:40:15,121 --> 00:40:16,247
Hey, we're a team.
839
00:40:16,330 --> 00:40:17,957
You can't come
to the studio, so..
840
00:40:18,040 --> 00:40:20,626
We brought
the studio to you.
841
00:40:20,709 --> 00:40:23,796
Sorry but in spirit
just wouldn't do.
842
00:40:25,589 --> 00:40:26,882
What do you want
to hear?
843
00:40:28,300 --> 00:40:30,636
Something great.
844
00:40:30,719 --> 00:40:34,098
♪ ...from the sky ♪
845
00:40:34,181 --> 00:40:36,684
♪ Oh no we don't mess around ♪
846
00:40:36,767 --> 00:40:39,895
♪ You're meant to be
among the clouds ♪
847
00:40:39,979 --> 00:40:42,773
♪ 'Cause you're an angel ♪
848
00:40:42,857 --> 00:40:46,068
♪ But that's a lie ♪
849
00:40:46,152 --> 00:40:47,486
♪ Oh oh whoa ♪
850
00:40:47,570 --> 00:40:50,614
♪ I'm not your angel
darlin' ♪
851
00:40:50,698 --> 00:40:53,492
♪ I'm not your angel
darlin' ♪
852
00:40:53,576 --> 00:40:58,038
♪ I I I ♪
853
00:40:58,122 --> 00:40:59,832
♪ Am never gonna be ♪
854
00:40:59,915 --> 00:41:02,168
♪ I'm not your angel darlin' ♪
855
00:41:03,294 --> 00:41:05,713
♪ I'm not your angel darlin' ♪
856
00:41:05,796 --> 00:41:08,799
♪ I I I ♪
857
00:41:10,134 --> 00:41:11,969
♪ Am never gonna be ♪
858
00:41:12,052 --> 00:41:13,721
♪ We don't mess around ♪
859
00:41:13,804 --> 00:41:16,891
♪ You've got no freedom
to come down ♪
860
00:41:16,974 --> 00:41:19,894
♪ We don't take angels ♪
861
00:41:19,977 --> 00:41:22,855
♪ From the sky ♪
862
00:41:22,938 --> 00:41:26,192
♪ Oh no no
we don't mess around.. ♪
863
00:41:26,275 --> 00:41:27,526
He's gone.
864
00:41:27,610 --> 00:41:29,486
Everything's
gonna be okay.
865
00:41:29,570 --> 00:41:31,197
♪ We don't take angels.. ♪
866
00:41:31,280 --> 00:41:32,448
Come on.
867
00:41:32,531 --> 00:41:35,409
♪ From the sky.. ♪
868
00:41:35,492 --> 00:41:36,577
Come on.
869
00:41:36,660 --> 00:41:38,329
♪ We don't mess around ♪
870
00:41:38,412 --> 00:41:41,582
♪ You're meant to be
among the clouds ♪
871
00:41:41,665 --> 00:41:44,501
♪ 'Cause you're an angel ♪
872
00:41:44,585 --> 00:41:47,379
♪ But that's a lie ♪
873
00:41:47,463 --> 00:41:49,882
♪ Never gonna be ♪♪
874
00:41:51,175 --> 00:41:54,136
[theme music]
875
00:42:11,820 --> 00:42:13,239
(male #1)
'It worked.'
60865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.