All language subtitles for One.Tree.Hill.S06E09.1080p.WEB.h264-NOMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,585 --> 00:00:04,254 (male narrator) Previously on "One Tree Hill.." 2 00:00:04,337 --> 00:00:05,880 - You ready for tonight? - Eh, bring it on, I got this. 3 00:00:05,964 --> 00:00:07,048 (Owen) It's kind of different in the game. 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,299 (Nathan) How different? 5 00:00:08,383 --> 00:00:09,426 (Haley) Do I even wanna ask? 6 00:00:09,509 --> 00:00:10,719 Really, I'm fine. 7 00:00:13,596 --> 00:00:17,058 I told you I wanted to be a mom, and you ran away so fast 8 00:00:17,142 --> 00:00:19,644 you left an Owen-shaped hole in my front door. 9 00:00:19,728 --> 00:00:21,938 You're right, and you didn't deserve that. 10 00:00:22,021 --> 00:00:23,606 I'm sorry. 11 00:00:23,690 --> 00:00:24,774 You're still a jerk. 12 00:00:24,858 --> 00:00:25,900 Hot intern? 13 00:00:25,984 --> 00:00:27,444 - Mouth! - Gigi? 14 00:00:27,527 --> 00:00:29,446 There is a problem at the store, the nosy guy across the street 15 00:00:29,529 --> 00:00:31,281 called and said he saw someone breaking in. 16 00:00:31,364 --> 00:00:32,699 That is Peyton's wedding dress. 17 00:00:34,325 --> 00:00:36,536 Someone made an offer for the movie rights to my book. 18 00:00:36,619 --> 00:00:38,288 Oh, for "The Comet?" That's great. 19 00:00:38,371 --> 00:00:41,750 Not for the "The Comet," but, um, "Ravens." 20 00:00:41,833 --> 00:00:43,126 You've gotten even more beautiful. 21 00:00:43,209 --> 00:00:44,461 What are you doing here, Julian? 22 00:00:44,544 --> 00:00:46,045 Optioning your fiance's book. 23 00:00:46,129 --> 00:00:47,297 Like hell you are. 24 00:00:47,380 --> 00:00:48,798 Actually, it's already done. 25 00:00:48,882 --> 00:00:50,925 Well, I see you two have already met, huh? 26 00:00:51,009 --> 00:00:52,218 Yes, we have. 27 00:00:52,302 --> 00:00:54,095 Feels like I've known her for years. 28 00:00:56,222 --> 00:00:59,350 [Ra Ra Riot singing "Can You Tell"] 29 00:01:07,817 --> 00:01:11,029 ♪ Oh have I been too discreet ♪ 30 00:01:11,112 --> 00:01:13,990 ♪ How long am I supposed to wait ♪♪ 31 00:01:14,073 --> 00:01:16,284 Oh, my God. You're totally inspired by it. 32 00:01:16,367 --> 00:01:18,036 - No, I'm not. - You are too. 33 00:01:18,119 --> 00:01:19,996 Admit it, your entire new line is gonna be based on-- 34 00:01:20,079 --> 00:01:21,915 Based on the amazing couture wedding dress 35 00:01:21,998 --> 00:01:23,833 I had already spent 72 hours 36 00:01:23,917 --> 00:01:26,294 hand-stitching for my best friend? 37 00:01:26,377 --> 00:01:29,130 Oh, wait. That's ruined. 38 00:01:30,423 --> 00:01:31,341 You're still pissed? 39 00:01:31,424 --> 00:01:33,051 And you're still grounded. 40 00:01:35,512 --> 00:01:36,513 Fine. 41 00:01:36,596 --> 00:01:39,516 So, what's your version of grounded? 42 00:01:39,599 --> 00:01:41,684 Well, I've been thinking. 43 00:01:41,768 --> 00:01:44,187 One week for exposing a five-year-old to depravity. 44 00:01:44,270 --> 00:01:47,190 Another week for letting some skeevy fratvestite 45 00:01:47,273 --> 00:01:49,108 'ruin Peyton's wedding dress, and we're gonna tack on' 46 00:01:49,192 --> 00:01:51,694 another week for throwing an underage keg party 47 00:01:51,778 --> 00:01:53,947 in your foster parent's upscale boutique. 48 00:01:55,698 --> 00:01:56,825 That's it? 49 00:01:56,908 --> 00:01:58,868 You are not supposed to be happy about this. 50 00:01:58,952 --> 00:02:01,204 No, I just thought that thing my friend, Eugene did 51 00:02:01,287 --> 00:02:03,540 in the bathroom sink was gonna cost me another week. 52 00:02:03,623 --> 00:02:06,876 You haven't been in the bathroom yet, have you? 53 00:02:06,960 --> 00:02:11,464 What did Eugene do in the bathroom sink? 54 00:02:11,548 --> 00:02:12,507 - Uh.. - Sam.. 55 00:02:12,590 --> 00:02:14,384 [knock on door] 56 00:02:14,467 --> 00:02:16,094 This is not over, young lady. 57 00:02:16,177 --> 00:02:18,638 (Sam) 'Didn't think it was, old lady.' 58 00:02:19,722 --> 00:02:21,015 [sighs] 59 00:02:21,099 --> 00:02:23,393 Don't kill the child. Just don't kill the child. 60 00:02:24,769 --> 00:02:26,354 What? 61 00:02:26,437 --> 00:02:28,356 Wow. Where's nice Brooke? 62 00:02:28,439 --> 00:02:30,817 I killed her, and I ate her bleeding heart for breakfast 63 00:02:30,900 --> 00:02:31,985 and I'm still hungry. 64 00:02:32,068 --> 00:02:35,780 Right, well, if you see her.. 65 00:02:35,864 --> 00:02:38,241 ...tell her I enjoyed cleaning up Sam-a-palooza with her 66 00:02:38,324 --> 00:02:41,828 last night, and that I plan on bringing her a gift everyday 67 00:02:41,911 --> 00:02:43,955 until she's ready to reconsider me. 68 00:02:44,038 --> 00:02:46,749 - Everyday? - Whether you like it or not. 69 00:02:48,042 --> 00:02:50,628 Gold, Godiva, Gucci, Gerber. 70 00:02:50,712 --> 00:02:54,173 My jewelry, chocolate, purse, and flower preferences. 71 00:02:54,257 --> 00:02:56,843 I guess I'll be seeing you tomorrow. 72 00:02:56,926 --> 00:02:58,678 Wait, Gerber? 73 00:02:58,761 --> 00:03:00,430 Daisies. 74 00:03:00,513 --> 00:03:02,640 But sunflowers are very nice too. 75 00:03:03,725 --> 00:03:05,143 Bye now. 76 00:03:07,645 --> 00:03:10,273 Hey, you are just in time. 77 00:03:12,066 --> 00:03:13,776 For what, hibernation? 78 00:03:13,860 --> 00:03:15,194 [laughing] 79 00:03:15,278 --> 00:03:17,071 No, I saw your slamball schedule for the next three weeks 80 00:03:17,155 --> 00:03:19,282 and it looks pretty grueling, so I thought you better stock up. 81 00:03:19,365 --> 00:03:22,368 (scoffs) Haley, 90,000 calories a day is not gonna keep me 82 00:03:22,452 --> 00:03:23,953 from getting hit on the slamball court. 83 00:03:24,037 --> 00:03:26,623 No, but it'll give you a little extra padding when you do. 84 00:03:31,085 --> 00:03:33,212 I cleared a place for your trophy. 85 00:03:33,296 --> 00:03:34,631 You know, I don't think they give you trophies 86 00:03:34,714 --> 00:03:35,965 in slamball, buddy. 87 00:03:36,049 --> 00:03:37,800 Not even for the champions? 88 00:03:37,884 --> 00:03:39,302 Pretty lame, huh? 89 00:03:39,385 --> 00:03:41,763 How are you supposed to know you're awesome without a trophy? 90 00:03:41,846 --> 00:03:45,224 Well, I guess you're gonna have to keep telling me. 91 00:03:45,308 --> 00:03:46,643 Hey. 92 00:03:46,726 --> 00:03:49,812 'Go eat your breakfast in front of the TV.' 93 00:03:49,896 --> 00:03:52,982 - 'Alright, little bear?' - Okay. 94 00:03:53,066 --> 00:03:54,275 Good luck. 95 00:03:57,862 --> 00:03:59,113 It's really good. 96 00:04:04,786 --> 00:04:06,663 How are you feelin'? 97 00:04:06,746 --> 00:04:08,081 I think you may have had 98 00:04:08,164 --> 00:04:09,916 one too many mojitos at Tric last night. 99 00:04:09,999 --> 00:04:11,793 Mmm, I know, headache. 100 00:04:14,420 --> 00:04:16,214 Thanks. 101 00:04:16,297 --> 00:04:17,465 So, what was your first impression 102 00:04:17,548 --> 00:04:19,008 of Julian last night, huh? 103 00:04:20,426 --> 00:04:24,055 ♪ I've been down this road ♪ 104 00:04:24,138 --> 00:04:25,598 Peyton, I love you.. 105 00:04:26,933 --> 00:04:28,559 ...and I want us to be together forever. 106 00:04:28,643 --> 00:04:31,771 Luke, wait, it's just not as simple as all of that, okay? 107 00:04:31,854 --> 00:04:34,691 I mean, there's a lot we have to talk about. 108 00:04:34,774 --> 00:04:36,234 You're saying no? 109 00:04:36,317 --> 00:04:38,903 No. I love you so much. 110 00:04:38,987 --> 00:04:40,196 Just not enough. 111 00:04:40,279 --> 00:04:42,198 ♪ Sometimes you run and hide ♪ 112 00:04:42,281 --> 00:04:43,825 Hey, I need you to go on a coffee run. 113 00:04:43,908 --> 00:04:45,702 Okay. In a minute. 114 00:04:45,785 --> 00:04:47,954 I don't have a minute. 115 00:04:48,037 --> 00:04:50,164 - Hey! - I said I need a minute. 116 00:04:50,248 --> 00:04:52,458 ♪ Giving you more ♪ 117 00:04:53,960 --> 00:04:55,795 ♪ So the best thing ♪ 118 00:04:55,878 --> 00:04:57,005 God! 119 00:04:57,088 --> 00:04:59,882 ♪ I can give to you ♪ 120 00:04:59,966 --> 00:05:02,218 [crying] 121 00:05:02,301 --> 00:05:04,637 Probably just a jam in the three-hole-punch tray. 122 00:05:04,721 --> 00:05:06,222 Total pain in the ass, but definitely not worth 123 00:05:06,305 --> 00:05:07,390 'a pretty girl crying over.' 124 00:05:07,473 --> 00:05:08,891 Okay, you know, the last thing 125 00:05:08,975 --> 00:05:10,852 I need right now is some.. 126 00:05:10,935 --> 00:05:12,729 ...some shallow, egocentric 127 00:05:12,812 --> 00:05:16,399 hotshot music producer hitting on me. 128 00:05:16,482 --> 00:05:17,442 Wow. 129 00:05:17,525 --> 00:05:19,569 [laughing] 130 00:05:19,652 --> 00:05:21,863 Okay. 131 00:05:21,946 --> 00:05:23,322 'Okay, just for the sake of argument' 132 00:05:23,406 --> 00:05:25,950 what if I was more of a failed-guitarist-turned 133 00:05:26,034 --> 00:05:28,619 fledging-indie-movie-producer type? 134 00:05:28,703 --> 00:05:31,080 'Yeah?' 135 00:05:31,164 --> 00:05:33,291 No. Right. 136 00:05:33,374 --> 00:05:35,209 ♪ I can give to you ♪ 137 00:05:35,293 --> 00:05:37,420 You know, the best thing about a paper jam? 138 00:05:37,503 --> 00:05:38,588 What? 139 00:05:38,671 --> 00:05:40,715 It forces you to open up the machine 140 00:05:40,798 --> 00:05:42,884 figure out what went wrong in the first place. 141 00:05:45,762 --> 00:05:48,431 ♪ Looks like the rain's pouring down on me ♪ 142 00:05:48,514 --> 00:05:50,016 ♪ It's drowning me now ♪ 143 00:05:50,099 --> 00:05:51,684 ♪ And all I want ♪ 144 00:05:51,768 --> 00:05:54,103 ♪ Is to come back home ♪ 145 00:05:54,187 --> 00:05:56,022 ♪ This old corduroy coat ♪ 146 00:05:56,105 --> 00:05:58,608 ♪ Is not keeping me dry ♪ 147 00:05:58,691 --> 00:06:00,359 ♪ But I ♪ 148 00:06:00,443 --> 00:06:02,487 - He was charismatic. - Huh. 149 00:06:02,570 --> 00:06:04,572 What are you doing? 150 00:06:04,655 --> 00:06:06,074 Well.. 151 00:06:06,157 --> 00:06:08,534 ...if you haven't heard, I'm a big screenwriter now. 152 00:06:10,369 --> 00:06:11,329 Screenwriter. 153 00:06:11,412 --> 00:06:13,081 Luke, about that-- 154 00:06:13,164 --> 00:06:15,750 I think I really needed this, you know? 155 00:06:15,833 --> 00:06:19,378 With everything that happened with "The Comet," I just.. 156 00:06:19,462 --> 00:06:22,131 It's nice to know that your work has merit 157 00:06:22,215 --> 00:06:23,925 and relevance, you know? 158 00:06:25,343 --> 00:06:28,179 Yeah, of course. 159 00:06:28,262 --> 00:06:29,597 I am nervous though. 160 00:06:29,680 --> 00:06:31,724 I mean, Julian already has a studio interested. 161 00:06:31,808 --> 00:06:34,060 They'd like a first draft in, like.. 162 00:06:35,436 --> 00:06:38,064 ♪ You've got growing up to do ♪♪ 163 00:06:44,487 --> 00:06:46,823 (Julian) 'Three weeks.' 164 00:06:46,906 --> 00:06:49,200 Did you even sleep? 165 00:06:49,283 --> 00:06:51,994 Oh, yeah, a little. 166 00:06:52,078 --> 00:06:54,330 No, not really. No. 167 00:06:54,413 --> 00:06:55,665 Well, you wouldn't tell from the script. 168 00:06:55,748 --> 00:06:56,916 It's-it's good, Luke. 169 00:06:56,999 --> 00:06:58,960 Yeah, but not great. 170 00:06:59,043 --> 00:07:00,169 Very close to great. 171 00:07:00,253 --> 00:07:03,047 In fact, I'd say one scene away from great 172 00:07:03,131 --> 00:07:07,426 and I think, you know exactly which scene I'm talking about. 173 00:07:07,510 --> 00:07:08,761 Keith's murder. 174 00:07:08,845 --> 00:07:11,889 And I know you wanted me to show it, but.. 175 00:07:11,973 --> 00:07:15,143 ...I just thought that maybe it'd be more effective 176 00:07:15,226 --> 00:07:18,354 if we find out after the fact, you know, cinematically? 177 00:07:18,437 --> 00:07:21,274 [chuckles] Okay, well, I don't wanna flaunt my experience 178 00:07:21,357 --> 00:07:23,818 but cinematically, it doesn't get much better 179 00:07:23,901 --> 00:07:26,696 than seeing a man kill his brother. 180 00:07:26,779 --> 00:07:29,782 Well, that man who was murdered.. 181 00:07:29,866 --> 00:07:31,909 ...was my uncle. 182 00:07:31,993 --> 00:07:34,537 Which is, I think, why you didn't write the scene. 183 00:07:34,620 --> 00:07:37,456 You're too close to it, but our audience needs to face 184 00:07:37,540 --> 00:07:39,667 what happened, Luke. 185 00:07:39,750 --> 00:07:41,252 Even if you can't. 186 00:07:43,254 --> 00:07:44,922 Just give it a try. 187 00:07:45,006 --> 00:07:47,842 Trust me, I'll put off the studio until tomorrow, okay? 188 00:07:48,968 --> 00:07:50,219 You can do this. 189 00:07:52,597 --> 00:07:54,390 And if I can't? 190 00:07:54,473 --> 00:07:55,850 To be blunt.. 191 00:07:55,933 --> 00:07:57,768 ...then I'll find a writer who can. 192 00:08:11,657 --> 00:08:12,742 I'm broke. 193 00:08:12,825 --> 00:08:15,036 You're five. You're supposed to be broke. 194 00:08:15,119 --> 00:08:16,871 (Mouth on TV) 'Undefeated for the last three weeks' 195 00:08:16,954 --> 00:08:19,123 'fans expect the Slashers to be carried through tonight's' 196 00:08:19,207 --> 00:08:21,209 semi-final slamball game against the Mob 197 00:08:21,292 --> 00:08:24,503 on the shoulders of former college standout, Nathan Scott. 198 00:08:24,587 --> 00:08:26,589 That is, of course, unless Jerome Garret 199 00:08:26,672 --> 00:08:29,008 hitman for the Mob, has anything to say about it. 200 00:08:29,091 --> 00:08:31,093 We're not afraid of Nathan Scott. 201 00:08:31,177 --> 00:08:34,430 Man, that chump's always been more hype than skill. 202 00:08:34,514 --> 00:08:37,141 (Mouth) 'Well, and there you have it from the hitman himself.' 203 00:08:37,225 --> 00:08:39,477 'Back to you, guys.' 204 00:08:39,560 --> 00:08:42,021 They should just give you the trophy, daddy. 205 00:08:42,104 --> 00:08:43,898 I tried to tell you. 206 00:08:43,981 --> 00:08:46,150 They don't give you trophies in slamball, buddy. 207 00:08:47,860 --> 00:08:49,737 I checked for you and everything. 208 00:08:49,820 --> 00:08:50,905 Sorry. 209 00:08:55,534 --> 00:08:57,787 Come on, Brooke, if you could fill this place up 210 00:08:57,870 --> 00:09:00,206 with anything, what would it be? 211 00:09:00,289 --> 00:09:02,500 What did you get me? 212 00:09:02,583 --> 00:09:03,626 Hi, Peyton. 213 00:09:03,709 --> 00:09:05,294 Well, don't act so disappointed. 214 00:09:05,378 --> 00:09:07,546 Last time I checked, I was your only customer. 215 00:09:07,630 --> 00:09:08,798 Yeah. 216 00:09:08,881 --> 00:09:11,217 It's a good thing I like the emperor's new clothes. 217 00:09:11,300 --> 00:09:12,718 I'm sorry. 218 00:09:12,802 --> 00:09:15,012 It's just that Owen's been coming by everyday 219 00:09:15,096 --> 00:09:17,682 for the last three weeks to bring me loot. 220 00:09:17,765 --> 00:09:20,977 Well, I did not know you were into him again. 221 00:09:21,060 --> 00:09:23,562 I'm not totally sure I am yet 222 00:09:23,646 --> 00:09:26,232 but I am into loot. 223 00:09:26,315 --> 00:09:29,110 Brooke, what Owen did was uncool 224 00:09:29,193 --> 00:09:31,445 but it is equally uncool to lead him on 225 00:09:31,529 --> 00:09:33,489 just because you like getting presents everyday. 226 00:09:33,572 --> 00:09:35,032 Really? 227 00:09:35,116 --> 00:09:36,826 I'm getting relationship advice from the girl 228 00:09:36,909 --> 00:09:39,662 who waited three weeks to tell her fiance 229 00:09:39,745 --> 00:09:42,665 that he's making a movie with her ex-boyfriend. 230 00:09:42,748 --> 00:09:45,084 Three weeks and counting. 231 00:09:45,167 --> 00:09:47,003 Peyton, you haven't told him yet? 232 00:09:47,086 --> 00:09:48,838 Um, no.. 233 00:09:48,921 --> 00:09:50,840 ...but, anyway, changing the subject 234 00:09:50,923 --> 00:09:52,383 when do I get to see my wedding dress? 235 00:09:52,466 --> 00:09:54,635 You may not need a dress, my friend. 236 00:09:54,719 --> 00:09:56,554 Changing the subject back. 237 00:09:56,637 --> 00:09:58,514 Lucas is gonna be really upset 238 00:09:58,597 --> 00:10:00,349 when he finds out you've been keeping this from him. 239 00:10:00,433 --> 00:10:03,561 I know, it's just he's really excited about writing again 240 00:10:03,644 --> 00:10:07,440 and he genuinely likes Julian, and I don't want my stupid past 241 00:10:07,523 --> 00:10:10,359 to get in the way of this for him. 242 00:10:10,443 --> 00:10:12,236 Well, how serious were you and Julian? 243 00:10:14,030 --> 00:10:19,493 ♪ When she's telling you that you're no good ♪ 244 00:10:21,245 --> 00:10:24,915 ♪ And that you'll never be much more ♪ 245 00:10:24,999 --> 00:10:28,377 ♪ Than some fool carved out of wood ♪ 246 00:10:28,461 --> 00:10:32,882 ♪ It's best to kill her with your kindness ♪ 247 00:10:32,965 --> 00:10:34,216 Oh, sorry, sorry. 248 00:10:34,300 --> 00:10:37,219 - Oh, excuse me, I'm sorry. - Here you go. 249 00:10:37,303 --> 00:10:39,847 Oh, hey, if it isn't the saddest girl in the world. 250 00:10:39,930 --> 00:10:40,973 I'm not sad. 251 00:10:41,057 --> 00:10:42,558 Okay, but I've only met you twice 252 00:10:42,641 --> 00:10:43,893 and both times, you were crying. 253 00:10:43,976 --> 00:10:45,853 Maybe they're tears of joy. 254 00:10:45,936 --> 00:10:47,730 - True. Are they? - No. 255 00:10:47,813 --> 00:10:49,857 Okay, good, 'cause I got a favor to ask. 256 00:10:49,940 --> 00:10:51,567 How would you like to accompany me 257 00:10:51,650 --> 00:10:54,904 to this hideous industry party full of snooty, rich people 258 00:10:54,987 --> 00:10:57,406 and shallow, egocentric, hotshot producer types? 259 00:10:57,490 --> 00:10:59,200 That sounds awful. 260 00:10:59,283 --> 00:11:01,327 So, is that a yes? 261 00:11:01,410 --> 00:11:03,996 You really want the saddest girl in the world as your date? 262 00:11:04,080 --> 00:11:07,083 Oh, no, no, no, it's not a date. I just want your tears. 263 00:11:07,166 --> 00:11:08,584 One look at the crying girl on my arm 264 00:11:08,668 --> 00:11:10,836 and nobody's gonna wonder why I'm leaving early. 265 00:11:10,920 --> 00:11:13,339 ♪ She leaves you where you lie ♪ 266 00:11:13,422 --> 00:11:14,465 Hold on, what did I say? 267 00:11:14,548 --> 00:11:16,217 Because if you start smiling like that 268 00:11:16,300 --> 00:11:17,718 we're gonna be stuck at this thing. 269 00:11:22,348 --> 00:11:24,767 [indistinct chattering] 270 00:11:27,353 --> 00:11:29,438 Oh, I am totally underdressed. 271 00:11:29,522 --> 00:11:31,565 No, no, you look great. 272 00:11:31,649 --> 00:11:33,776 Besides this is Hollywood, the worse you dress 273 00:11:33,859 --> 00:11:35,444 the more important people assume you are. 274 00:11:35,528 --> 00:11:38,280 Oh, they must assume I'm the Pope. 275 00:11:38,364 --> 00:11:40,991 Oh, wow. Thank you. Thanks for coming. 276 00:11:41,075 --> 00:11:43,953 You didn't tell me it was your bar mitzvah. 277 00:11:44,036 --> 00:11:47,748 It's, uh, it's a fundraiser for a script I'm trying to get made. 278 00:11:47,832 --> 00:11:50,584 I know, talk about boring. It's a good thing you brought a book. 279 00:11:50,668 --> 00:11:54,130 Um, yeah. I was hoping to get it signed. 280 00:11:54,213 --> 00:11:57,299 I used to be close with the author. 281 00:11:57,383 --> 00:11:59,802 I feel really dumb for bringing it in. 282 00:11:59,885 --> 00:12:02,638 Oh, no, don't. Uh, what's it about? 283 00:12:03,681 --> 00:12:06,016 Me, sort of. 284 00:12:06,100 --> 00:12:08,477 Then I completely understand why you wanted it here with you. 285 00:12:08,561 --> 00:12:09,937 [laughing] 286 00:12:10,020 --> 00:12:11,355 Now, see, there's that smile again. 287 00:12:11,439 --> 00:12:12,731 Now, we're never gonna get out of here. 288 00:12:12,815 --> 00:12:14,608 Oh, I guess we'll have to make the best of it. 289 00:12:14,692 --> 00:12:17,153 ♪ All inside me ♪♪ 290 00:12:17,236 --> 00:12:19,071 Oh, you bet. 291 00:12:19,155 --> 00:12:20,406 Oh, okay. Thank you. 292 00:12:21,782 --> 00:12:23,200 That was a scout. 293 00:12:23,284 --> 00:12:25,119 He's passing through town on his way to Virginia. 294 00:12:25,202 --> 00:12:27,329 He's gonna try to stop by and see the slamball semi-final. 295 00:12:27,413 --> 00:12:29,832 Well, that's cool, Nate, if anyone deserves a second look 296 00:12:29,915 --> 00:12:30,958 it's you. 297 00:12:31,041 --> 00:12:32,626 Hey, uh, speaking of the game 298 00:12:32,710 --> 00:12:34,336 any hard feelings if I can't make it? 299 00:12:34,420 --> 00:12:38,382 Julian wants to get the script to the studio tomorrow, and.. 300 00:12:38,466 --> 00:12:39,758 So I'm sort of in crisis mode. 301 00:12:39,842 --> 00:12:41,135 No worries, man. 302 00:12:41,218 --> 00:12:43,512 I'll see you at the championship after we win tonight. 303 00:12:43,596 --> 00:12:44,805 Absolutely. 304 00:12:46,265 --> 00:12:47,933 Can I ask you a question? 305 00:12:48,017 --> 00:12:49,643 Yeah. 306 00:12:49,727 --> 00:12:53,022 What was your best memory of Dan? 307 00:12:53,105 --> 00:12:56,358 I don't know. The day he went to prison. 308 00:12:56,442 --> 00:12:57,401 [sighs] 309 00:12:58,444 --> 00:13:00,196 Okay, um.. 310 00:13:00,279 --> 00:13:02,615 [sighs] 311 00:13:04,825 --> 00:13:06,452 Michael Jordan Basketball Camp. 312 00:13:08,162 --> 00:13:10,372 Yeah, I was, uh, I was about ten years old 313 00:13:10,456 --> 00:13:12,708 and Dan pulled some strings to get me in 314 00:13:12,791 --> 00:13:15,044 and it was the first day 315 00:13:15,127 --> 00:13:16,795 and we were in this, like, meet-and-greet line 316 00:13:16,879 --> 00:13:18,714 'and Jordan was gonna pick one of us kids' 317 00:13:18,797 --> 00:13:20,382 'to play one-on-one against.' 318 00:13:20,466 --> 00:13:22,468 I remember I was so nervous 319 00:13:22,551 --> 00:13:24,553 my knees were about to buckle 320 00:13:24,637 --> 00:13:26,055 and I think Dan could feel that 321 00:13:26,138 --> 00:13:28,641 'cause he put his hand on my shoulder to steady me 322 00:13:28,724 --> 00:13:30,434 and then, when Jordan finally came by 323 00:13:30,518 --> 00:13:32,478 he just looked at him, and said 324 00:13:32,561 --> 00:13:33,896 "This is my son, Nathan. 325 00:13:33,979 --> 00:13:35,689 He's got a great jump shot." 326 00:13:38,067 --> 00:13:39,443 And what happened? 327 00:13:39,527 --> 00:13:42,279 I played one-on-one against the greatest player in history. 328 00:13:43,822 --> 00:13:45,824 It was one of the best days of my life. 329 00:13:47,868 --> 00:13:50,037 Why? What's with the question? 330 00:13:53,666 --> 00:13:57,920 I have this scene to write, and I'm trying to be objective. 331 00:14:01,173 --> 00:14:04,260 I guess I'm just wondering if Dan ever had a soul. 332 00:14:04,343 --> 00:14:06,554 Sure, he did. 333 00:14:06,637 --> 00:14:08,264 He sold it a long time ago. 334 00:14:10,599 --> 00:14:12,851 Write the man the way he is. 335 00:14:12,935 --> 00:14:14,144 Evil. 336 00:14:15,145 --> 00:14:16,480 That's what he deserves. 337 00:14:26,907 --> 00:14:28,784 [Jackie Greene singing "I Don't Live In A Dream"] 338 00:14:30,786 --> 00:14:32,663 So, this is how the great Nathan Scott 339 00:14:32,746 --> 00:14:34,290 warms up for a semi-final game. 340 00:14:34,373 --> 00:14:36,667 You, uh, looking for an exclusive? 341 00:14:36,750 --> 00:14:39,712 I'm here as a friend, Jerome Garrett was talking 342 00:14:39,795 --> 00:14:41,338 about putting you back in your wheelchair 343 00:14:41,422 --> 00:14:44,133 during tonight's game. He sounded serious. 344 00:14:44,216 --> 00:14:46,760 Oh, I'm sure he is. He's a bitter guy. 345 00:14:46,844 --> 00:14:48,596 He was only a basket away from the sweet 16 346 00:14:48,679 --> 00:14:50,055 two years ago and I got in the way. 347 00:14:50,139 --> 00:14:53,475 I remember, and from the sound of it, so does he. 348 00:14:53,559 --> 00:14:55,060 I appreciate the heads-up, Mouth. 349 00:14:55,144 --> 00:14:57,855 I'll be fine though. I can take care of myself. 350 00:14:57,938 --> 00:14:59,732 Plus, I got Owen watching my back. 351 00:14:59,815 --> 00:15:02,026 He's one of the toughest guys in Tree Hill. 352 00:15:02,109 --> 00:15:05,321 ♪ I don't live on the moon ♪ 353 00:15:07,281 --> 00:15:11,910 ♪ Drink martinis in the afternoon ♪ 354 00:15:11,994 --> 00:15:16,498 ♪ I don't pretend to make the world feel better ♪ 355 00:15:16,582 --> 00:15:18,751 - 'Hello, beautiful.' - Aah! 356 00:15:18,834 --> 00:15:20,336 'What the hell are you doing?' 357 00:15:20,419 --> 00:15:22,671 Sneaking up on a girl is so not cool. 358 00:15:22,755 --> 00:15:24,173 [laughing] What? I thought you'd like it. 359 00:15:24,256 --> 00:15:25,841 What's underneath the clothes, right? 360 00:15:25,924 --> 00:15:28,469 I'm a girl. It's sexy. 361 00:15:28,552 --> 00:15:33,182 You are a huge, hairy dude on my leather seats. 362 00:15:33,265 --> 00:15:34,516 Ow! At least you think I'm huge. 363 00:15:34,600 --> 00:15:36,560 - Go, get out! - Ow! Alright! 364 00:15:36,644 --> 00:15:38,562 - 'Get out right now.' - Okay, alright. Okay, alright. 365 00:15:38,646 --> 00:15:40,314 - Hey, alright. - Aah! 366 00:15:40,397 --> 00:15:41,857 Wait, Brooke, hey. 367 00:15:41,940 --> 00:15:44,318 'Wait, you made your point.' 368 00:15:44,401 --> 00:15:45,861 'Stop!' 369 00:15:45,944 --> 00:15:47,321 You have my clothes. 370 00:15:48,947 --> 00:15:50,866 ♪ Yes I ♪ 371 00:15:50,949 --> 00:15:52,993 ♪ I live right here with you ♪ 372 00:15:53,077 --> 00:15:54,703 [siren wailing] 373 00:15:54,787 --> 00:15:56,497 [indistinct police radio chatter] 374 00:15:58,791 --> 00:16:00,751 So, Pookie Wookie Bear pretty much finds out 375 00:16:00,834 --> 00:16:04,004 he's been a crummy friend, and has to say he's sorry. 376 00:16:04,088 --> 00:16:05,673 [bell ringing] Yay! 377 00:16:06,799 --> 00:16:09,510 Alright, chapter nine tonight, guys. 378 00:16:09,593 --> 00:16:11,178 Good job. 379 00:16:13,138 --> 00:16:15,057 So, don't tell your mom 380 00:16:15,140 --> 00:16:18,143 but that was pretty much the best lecture of the year. 381 00:16:18,227 --> 00:16:20,437 Ah, I heard that. 382 00:16:20,521 --> 00:16:22,398 Hey, you have, uh, study hall next. 383 00:16:22,481 --> 00:16:23,691 - Right? - Yeah. 384 00:16:23,774 --> 00:16:25,275 Would you mind watching Jamie for a little bit? 385 00:16:25,359 --> 00:16:26,819 - I gotta run to the office. - Sure. 386 00:16:26,902 --> 00:16:29,113 Anything to avoid economics homework. 387 00:16:29,196 --> 00:16:30,572 Let's go, muchacho. 388 00:16:30,656 --> 00:16:32,449 Awesome. 389 00:16:32,533 --> 00:16:35,244 Sam, no parties, okay? 390 00:16:36,412 --> 00:16:37,996 [Haley laughing] 391 00:16:42,584 --> 00:16:44,420 What's economics? 392 00:16:44,503 --> 00:16:45,879 It's how you make money. 393 00:16:47,339 --> 00:16:49,341 I thought that was called an allowance. 394 00:16:49,425 --> 00:16:52,261 No, an allowance, you actually have to work for. 395 00:16:52,344 --> 00:16:55,180 Economics is easier. It's just supply and demand. 396 00:16:55,264 --> 00:16:57,224 Sounds complicated. 397 00:16:57,307 --> 00:16:58,976 No. This is your stake. 398 00:16:59,059 --> 00:17:02,312 You use it to buy your supply, which is what you just got. 399 00:17:02,396 --> 00:17:05,816 All you need to do, is create a little demand. 400 00:17:05,899 --> 00:17:09,528 ♪ I have no faith in politicians ♪♪ 401 00:17:09,611 --> 00:17:12,322 - Come on, man. That's nasty. - Bummer, huh? 402 00:17:12,406 --> 00:17:14,783 Good thing we got everything you want right there. 403 00:17:16,493 --> 00:17:18,120 I'll take some chips. 404 00:17:18,203 --> 00:17:19,371 Two bucks. 405 00:17:25,085 --> 00:17:26,837 You only paid 50 cents for those. 406 00:17:28,130 --> 00:17:31,175 That, grasshopper, is called a profit. 407 00:17:36,388 --> 00:17:38,640 - I don't have two bucks. - It's okay. 408 00:17:38,724 --> 00:17:41,101 That's called a kickback. It's free. 409 00:17:41,185 --> 00:17:43,687 That is what you get when you're in cahoots. 410 00:17:45,564 --> 00:17:46,774 Nice. 411 00:17:55,949 --> 00:17:58,035 Hey, you okay? 412 00:17:58,118 --> 00:18:00,329 Yeah. 413 00:18:00,412 --> 00:18:02,206 No, no, um.. 414 00:18:02,289 --> 00:18:06,001 I have to write Keith's murder scene in the screenplay, and I.. 415 00:18:06,085 --> 00:18:08,712 ...don't know if I can do it. 416 00:18:08,796 --> 00:18:10,714 I just can't imagine people sitting in a theater 417 00:18:10,798 --> 00:18:13,842 eating popcorn, watching Keith get shot to death. 418 00:18:13,926 --> 00:18:16,428 Maybe it could be more than that, maybe.. 419 00:18:16,512 --> 00:18:18,806 ...like in literature, a violent death can often be 420 00:18:18,889 --> 00:18:21,350 a catalyst for change, or.. 421 00:18:21,433 --> 00:18:24,102 ...a lesson in humanity. 422 00:18:24,186 --> 00:18:29,983 I don't want my audience to understand Dan Scott, okay? 423 00:18:30,067 --> 00:18:33,195 I don't wanna make Dan Scott a more conflicted character 424 00:18:33,278 --> 00:18:35,489 for the sake of a more complex plot line. 425 00:18:35,572 --> 00:18:37,574 Dan Scott isn't human. 426 00:18:37,658 --> 00:18:40,452 He doesn't deserve to be forgiven. 427 00:18:40,536 --> 00:18:42,704 You know what, frankly.. 428 00:18:42,788 --> 00:18:47,042 ...Dan Scott doesn't deserve a spot in Jamie's life. 429 00:18:47,125 --> 00:18:48,418 Luke. 430 00:18:50,337 --> 00:18:53,507 I'm sorry, Hales. It's none of my business. 431 00:18:55,092 --> 00:18:56,468 My head's just been.. 432 00:18:58,387 --> 00:19:00,514 I should go. I'm sorry. 433 00:19:04,977 --> 00:19:07,479 [instrumental music] 434 00:19:16,280 --> 00:19:18,782 Look, I get it, and I love the band 435 00:19:18,866 --> 00:19:21,410 and you know I love you, but this ship is gonna sail 436 00:19:21,493 --> 00:19:24,371 without you if you guys can't cut through all the red tape. 437 00:19:26,123 --> 00:19:28,083 Well, if you can't cut through that red tape 438 00:19:28,166 --> 00:19:31,128 then I'll find somebody who can. 439 00:19:31,211 --> 00:19:33,172 But, you, this may come as a surprise to you 440 00:19:33,255 --> 00:19:35,340 but you're not the only line producer in town. 441 00:19:35,424 --> 00:19:37,092 [whispering] Be nice. 442 00:19:38,677 --> 00:19:41,597 Look, Josh, uh, I know you're trying. 443 00:19:41,680 --> 00:19:44,933 Just, uh, do me a favor and try a little harder. 444 00:19:45,017 --> 00:19:46,310 It's all gonna get done. 445 00:19:48,020 --> 00:19:50,689 I think it's a bad idea that I moved in with you. 446 00:19:50,772 --> 00:19:52,024 Why? 447 00:19:52,107 --> 00:19:53,775 Because if I get any nicer 448 00:19:53,859 --> 00:19:55,736 my film's not gonna get to Sundance. 449 00:19:55,819 --> 00:19:57,654 Oh, but you'll get me 450 00:19:57,738 --> 00:20:00,908 and I am way sexier than Sundance. 451 00:20:13,211 --> 00:20:14,880 I love you. 452 00:20:16,965 --> 00:20:18,592 I love you too. 453 00:20:22,095 --> 00:20:23,180 [laughing] 454 00:20:29,019 --> 00:20:30,646 Thanks for picking me up, grandpa. 455 00:20:30,729 --> 00:20:32,940 Are you kidding me? I'd do anything for you. 456 00:20:35,734 --> 00:20:37,653 Can you stake me ten bucks? 457 00:20:37,736 --> 00:20:38,904 What for? 458 00:20:38,987 --> 00:20:41,406 I got some business. 459 00:20:41,490 --> 00:20:43,492 I don't know. That's a lot of money. 460 00:20:43,575 --> 00:20:45,744 Please, I'll totally cut you in. 461 00:20:45,827 --> 00:20:46,912 [laughing] 462 00:20:46,995 --> 00:20:49,623 It sounds like a solid investment. 463 00:20:49,706 --> 00:20:51,250 Sweet. 464 00:20:51,333 --> 00:20:55,796 I also have to make a quick stop on the way to school. 465 00:20:55,879 --> 00:20:57,339 You're the boss. 466 00:21:07,391 --> 00:21:09,559 [sighs] 467 00:21:09,643 --> 00:21:11,979 I'm not writing this. 468 00:21:12,062 --> 00:21:14,481 I thought Julian said he'd find another writer. 469 00:21:14,564 --> 00:21:16,733 I'm hoping he's bluffing, I.. 470 00:21:20,028 --> 00:21:22,614 You wanna tell me why this is so hard? 471 00:21:26,326 --> 00:21:28,537 I don't really know what happened 472 00:21:28,620 --> 00:21:31,123 in Keith's final moments. 473 00:21:31,206 --> 00:21:32,916 'And I'm not gonna just make it up' 474 00:21:33,000 --> 00:21:36,878 so that Julian's movie can be more dramatic, you know? 475 00:21:36,962 --> 00:21:40,048 I mean, I mean, think about it. Did he.. 476 00:21:40,132 --> 00:21:42,718 Did he beg for mercy? Did he.. 477 00:21:42,801 --> 00:21:45,303 Did he cry? I.. 478 00:21:45,387 --> 00:21:48,390 Was he shocked? Did he feel betrayed? 479 00:21:48,473 --> 00:21:50,809 Or maybe Dan should be.. 480 00:21:50,892 --> 00:21:52,769 ...conflicted, and uh.. 481 00:21:54,688 --> 00:21:55,772 ...pitiable. 482 00:21:59,651 --> 00:22:01,111 I can't write that. 483 00:22:06,992 --> 00:22:10,746 Do you know what I love about you? 484 00:22:10,829 --> 00:22:13,623 Is that you're always protectin' everybody 485 00:22:13,707 --> 00:22:16,752 but you don't have to protect Keith. 486 00:22:16,835 --> 00:22:22,299 And, I mean, regardless of what the scene becomes 487 00:22:22,382 --> 00:22:26,386 I'm pretty sure he would rather, you write his last moments 488 00:22:26,470 --> 00:22:28,013 than anybody else. 489 00:22:28,096 --> 00:22:30,682 [Corey Crowder singing "Leaving You"] 490 00:22:32,225 --> 00:22:33,685 Come here. 491 00:22:35,437 --> 00:22:37,439 I just wish I knew the truth. 492 00:22:41,359 --> 00:22:42,611 - Mmm. - Gotta go. 493 00:22:42,694 --> 00:22:46,740 Okay, but I can't get my bag zipped up. 494 00:22:46,823 --> 00:22:48,283 It's three days in Sundance. 495 00:22:48,366 --> 00:22:51,036 How full can your bag possibly be? 496 00:22:51,119 --> 00:22:52,287 Oh! 497 00:22:53,914 --> 00:22:56,416 - Like this full. - You gotta be kidding. 498 00:22:56,500 --> 00:22:58,502 Oh, maybe my big, strong boyfriend 499 00:22:58,585 --> 00:23:00,462 can use his muscles to zip it up for me. 500 00:23:00,545 --> 00:23:01,505 Mm-hmm. 501 00:23:01,588 --> 00:23:03,048 We are so gonna miss our plane. 502 00:23:03,131 --> 00:23:05,092 Mmm, thank you. 503 00:23:12,015 --> 00:23:14,059 Well, I think I found the problem. 504 00:23:14,142 --> 00:23:15,435 Hmm? 505 00:23:17,187 --> 00:23:19,523 I was just-just gonna read it on the plane. 506 00:23:19,606 --> 00:23:21,316 For what, the thousandth time? 507 00:23:21,399 --> 00:23:22,567 It's not a big deal. 508 00:23:22,651 --> 00:23:24,694 No, it is a big deal. 509 00:23:24,778 --> 00:23:26,321 - It's just a book. - Come on. 510 00:23:26,404 --> 00:23:29,116 You buy copies of this thing every time you see it. 511 00:23:29,199 --> 00:23:31,451 You carry one around in your purse half the time. 512 00:23:31,535 --> 00:23:33,078 You think it's lost on me that it was written 513 00:23:33,161 --> 00:23:34,496 by your ex-boyfriend? 514 00:23:34,579 --> 00:23:36,123 So it's important to me. 515 00:23:36,206 --> 00:23:37,457 I mean, do you think it's lost on me 516 00:23:37,541 --> 00:23:39,751 that you've never bothered to read it? 517 00:23:39,835 --> 00:23:42,003 - Are you curious at all? - Yeah, I'm curious. 518 00:23:42,087 --> 00:23:44,381 I'm curious as to whether there will ever come a day 519 00:23:44,464 --> 00:23:47,342 when I'm not sharing you with Lucas Scott. 520 00:23:47,425 --> 00:23:50,887 ♪ Leaving you is gonna fix all my mistakes ♪ 521 00:23:50,971 --> 00:23:52,681 You know what? I'm tired of this. 522 00:23:55,433 --> 00:23:56,852 Where are you going? 523 00:23:56,935 --> 00:23:58,854 Sundance, alone. 524 00:23:58,937 --> 00:24:01,022 What? 525 00:24:01,106 --> 00:24:03,859 You wanna go with the book? 526 00:24:03,942 --> 00:24:04,901 Be my guest. 527 00:24:04,985 --> 00:24:06,695 Get a nice suite, go skiing 528 00:24:06,778 --> 00:24:09,114 cozy up by the fire, and talk about your future together. 529 00:24:09,197 --> 00:24:11,074 I really hope both of you are very happy. 530 00:24:11,158 --> 00:24:13,410 Julian. 531 00:24:13,493 --> 00:24:16,163 I can't do this anymore, Peyton. 532 00:24:16,246 --> 00:24:17,622 I don't want to. 533 00:24:17,706 --> 00:24:20,125 ♪ Straight to where I know ♪ 534 00:24:20,208 --> 00:24:22,377 Goodbye. 535 00:24:22,460 --> 00:24:25,088 ♪ There's no you ♪ 536 00:24:26,464 --> 00:24:28,049 [knock on door] 537 00:24:28,133 --> 00:24:31,678 ♪ So call on my old friend ♪ 538 00:24:31,761 --> 00:24:35,682 ♪ Have a good time ♪ 539 00:24:35,765 --> 00:24:37,309 Nice Brooke would like to apologize 540 00:24:37,392 --> 00:24:39,227 for the way that evil Brooke acted this morning. 541 00:24:39,311 --> 00:24:41,188 Well, you should have stuck around. 542 00:24:41,271 --> 00:24:42,606 I mean, you haven't lived until you've been naked 543 00:24:42,689 --> 00:24:43,732 in the back of a squad car 544 00:24:43,815 --> 00:24:45,775 that smells like bum piss. 545 00:24:45,859 --> 00:24:47,485 Okay. 546 00:24:47,569 --> 00:24:50,864 How about you just keep whatever gift you were bringing today 547 00:24:50,947 --> 00:24:52,699 and we call this whole mess even? 548 00:24:52,782 --> 00:24:55,911 [chuckles] I didn't bring a gift 549 00:24:55,994 --> 00:24:57,537 and I'm done bringing them. 550 00:24:57,621 --> 00:24:59,164 You know, winning you back is one thing 551 00:24:59,247 --> 00:25:01,082 but being led on, it's.. 552 00:25:02,334 --> 00:25:04,711 ...it's humiliating. 553 00:25:04,794 --> 00:25:07,505 I just came by to tell you that I won't bother you anymore. 554 00:25:09,341 --> 00:25:11,259 Owen. 555 00:25:11,343 --> 00:25:12,928 I'll see you around, Brooke Davis. 556 00:25:13,011 --> 00:25:17,432 ♪ Leaving you is gonna fix all my mistakes ♪♪ 557 00:25:17,515 --> 00:25:19,017 [whispering] Oh, God. 558 00:25:20,852 --> 00:25:22,896 [The Weepies singing "Can't Go Back Now"] 559 00:25:24,856 --> 00:25:26,650 ♪ Yesterday when you were young ♪ 560 00:25:26,733 --> 00:25:31,112 ♪ Everything you needed done was done for you ♪ 561 00:25:31,196 --> 00:25:34,491 So, you still got some stuff? 562 00:25:34,574 --> 00:25:36,076 Whatever you want. 563 00:25:37,744 --> 00:25:39,329 - Two bucks. - Two bucks? 564 00:25:39,412 --> 00:25:41,456 - That's a total rip. - Fine. 565 00:25:41,539 --> 00:25:43,291 Guess you're gonna have to wait till snack time. 566 00:25:43,375 --> 00:25:45,210 I hear we're having raisins. 567 00:25:45,293 --> 00:25:47,420 ♪ Walk on walk on ♪ 568 00:25:47,504 --> 00:25:50,465 ♪ 'Cause you can't go back now ♪ 569 00:25:52,968 --> 00:25:54,636 That's my whole allowance. 570 00:25:54,719 --> 00:25:57,764 ♪ When you're so tired that you can't take another step ♪ 571 00:25:57,847 --> 00:26:00,558 Economics pays better. 572 00:26:00,642 --> 00:26:02,310 ♪ The night will have no stars ♪ 573 00:26:02,394 --> 00:26:06,022 ♪ And you'll think you've gone as far as you'll ever get ♪ 574 00:26:07,857 --> 00:26:10,527 ♪ But in the end the only steps that matter ♪ 575 00:26:10,610 --> 00:26:11,569 Excuse me. 576 00:26:11,653 --> 00:26:13,571 ♪ You take all by yourself ♪ 577 00:26:15,865 --> 00:26:19,828 ♪ And you and me ♪ 578 00:26:19,911 --> 00:26:23,665 ♪ Walk on walk on walk on ♪ 579 00:26:23,748 --> 00:26:24,916 ♪ Yeah yeah ♪ 580 00:26:25,000 --> 00:26:27,877 ♪ You and me ♪ 581 00:26:27,961 --> 00:26:31,298 ♪ Walk on walk on walk on ♪ 582 00:26:31,381 --> 00:26:34,009 ♪ 'Cause you can't go back now ♪ 583 00:26:35,927 --> 00:26:39,180 ♪ Walk on walk on walk on ♪ 584 00:26:39,264 --> 00:26:41,641 ♪ You can't go back now ♪♪ 585 00:26:51,151 --> 00:26:53,361 Why are you here? 586 00:26:53,445 --> 00:26:56,948 [laughing] Is-is that a trick question? 587 00:26:57,032 --> 00:26:59,784 Okay, if optioning Lucas' screenplay 588 00:26:59,868 --> 00:27:03,246 is just part of some grand scheme to get me back 589 00:27:03,330 --> 00:27:06,624 you can forget it, alright? I am done lying to him about us. 590 00:27:06,708 --> 00:27:10,420 I'm sorry, do you really think I would blow my reputation 591 00:27:10,503 --> 00:27:12,297 and a studio's multimillion dollar investment 592 00:27:12,380 --> 00:27:16,885 to get you back? Peyton, I left you. 593 00:27:16,968 --> 00:27:19,721 And as far as lying to Lucas, I never asked you to do that. 594 00:27:19,804 --> 00:27:22,766 Frankly, I really don't care if he knows about us. 595 00:27:22,849 --> 00:27:25,560 I didn't tell him out of respect for your engagement. 596 00:27:25,643 --> 00:27:28,063 In fact, I think I've handled the whole situation 597 00:27:28,146 --> 00:27:29,522 like a professional. 598 00:27:30,982 --> 00:27:32,984 Now, if you don't mind, I think my date 599 00:27:33,068 --> 00:27:34,986 should probably be here any minute. 600 00:27:39,032 --> 00:27:41,993 Peyton, why did you lie to Lucas? 601 00:27:42,077 --> 00:27:45,205 Because if it's a part of some grand scheme to get me back.. 602 00:27:47,499 --> 00:27:48,625 ...I'd be curious. 603 00:27:50,085 --> 00:27:53,671 ♪ You're so pretty people ♪♪ 604 00:27:53,755 --> 00:27:55,215 It's called supply and demand. 605 00:27:55,298 --> 00:27:56,925 No, it's called taking advantage 606 00:27:57,008 --> 00:27:58,802 and it's not very nice. Sit down. 607 00:28:02,680 --> 00:28:04,099 - What is this? - A kickback. 608 00:28:04,182 --> 00:28:07,018 It's yours to keep if you're in cahoots. 609 00:28:07,102 --> 00:28:09,854 I most certainly am not in cahoots. 610 00:28:09,938 --> 00:28:12,107 Didn't you learn anything from your Pookie Wookie book? 611 00:28:12,190 --> 00:28:13,608 Treating your friends well is more important 612 00:28:13,691 --> 00:28:15,276 than extorting them. 613 00:28:15,360 --> 00:28:17,779 What's extorting? 614 00:28:17,862 --> 00:28:20,365 I think you've learned enough economics for one day. 615 00:28:21,783 --> 00:28:25,120 I just wanna buy daddy a slamball trophy. 616 00:28:25,203 --> 00:28:28,164 [sighs] Alright, you're a sweet kid 617 00:28:28,248 --> 00:28:31,167 even if you are too smart for your own good sometimes. 618 00:28:31,251 --> 00:28:34,170 - So we're in cahoots? - No, no, we're not in cahoots. 619 00:28:34,254 --> 00:28:36,589 I'm gonna spank your little cahoot if you don't go out there 620 00:28:36,673 --> 00:28:39,134 and give all your friends their money back right now. 621 00:28:39,217 --> 00:28:41,511 - Ooh! - Aah! 622 00:28:45,140 --> 00:28:46,724 - 'One, two, three.' - 'Slashers!' 623 00:28:46,808 --> 00:28:48,476 (male #1) 'Let's go, let's go, guys.' 624 00:28:48,560 --> 00:28:50,186 (male announcer) 'Back in time for the semi-finals' 625 00:28:50,270 --> 00:28:52,147 'between the Slashers and the Mob.' 626 00:28:52,230 --> 00:28:54,190 'We'll be watching the key matchup..' 627 00:28:54,274 --> 00:28:55,775 Let's go. 628 00:28:55,859 --> 00:28:57,652 (male announcer) '...and the Mob's, Jerome Garrett' 629 00:28:57,735 --> 00:28:59,946 'as either one wouldn't want to give up an inch.' 630 00:29:00,029 --> 00:29:01,656 'And here we go.' 631 00:29:02,907 --> 00:29:05,201 ♪ It's ugly ♪ 632 00:29:05,285 --> 00:29:07,662 ♪ It's ugly ♪ 633 00:29:07,745 --> 00:29:09,330 [indistinct] 634 00:29:11,708 --> 00:29:12,792 ♪ But that's how it goes ♪ 635 00:29:12,876 --> 00:29:15,378 [cheering and applauding] 636 00:29:26,181 --> 00:29:27,390 [whistle blows] 637 00:29:29,267 --> 00:29:31,936 [cheering and applauding] 638 00:29:32,020 --> 00:29:34,230 ♪ It's ugly ♪ 639 00:29:34,314 --> 00:29:36,691 ♪ It's ugly ♪ 640 00:29:36,774 --> 00:29:38,526 ♪ It's ugly ♪ 641 00:29:39,861 --> 00:29:41,529 Whoo! Yay! 642 00:29:41,613 --> 00:29:42,989 ♪ Yeah ♪ 643 00:29:44,657 --> 00:29:45,658 ♪ Whoo ♪ 644 00:29:48,036 --> 00:29:49,412 [whistle blows] 645 00:29:51,748 --> 00:29:53,374 ♪ It's ugly ♪ 646 00:29:53,458 --> 00:29:55,919 ♪ It's ugly ♪ 647 00:29:56,002 --> 00:29:58,379 (male announcer) 'That's a foul.' 648 00:29:58,463 --> 00:30:00,048 ♪ It's ugly ♪♪ 649 00:30:00,131 --> 00:30:02,509 - Yeah! - Come on. 650 00:30:02,592 --> 00:30:05,053 [cheering and applauding] 651 00:30:05,136 --> 00:30:07,096 [whistle blows] 652 00:30:07,180 --> 00:30:08,556 (male announcer) 'And that's a time out.' 653 00:30:08,640 --> 00:30:10,391 'Charge to the Mob.' 654 00:30:10,475 --> 00:30:12,018 - Who are you looking for? - Nobody. 655 00:30:12,101 --> 00:30:14,020 This scout, he was supposed to show up. 656 00:30:14,103 --> 00:30:15,438 I guess he couldn't make it. 657 00:30:15,522 --> 00:30:17,982 This whole time, I thought you were showing off for me. 658 00:30:18,066 --> 00:30:19,901 That's funny. I thought you were showing off for Brooke. 659 00:30:22,654 --> 00:30:25,114 Looks like we were both showing off for people who don't care. 660 00:30:30,161 --> 00:30:31,538 What do you say, we play these last five minutes 661 00:30:31,621 --> 00:30:33,248 for the people who do? 662 00:30:33,331 --> 00:30:34,249 You're on. 663 00:30:34,332 --> 00:30:35,416 [whistle blows] 664 00:30:42,924 --> 00:30:45,552 The cemetery called. 665 00:30:45,635 --> 00:30:48,388 Apparently, somebody gave my tombstone a makeover. 666 00:30:50,181 --> 00:30:52,600 Any idea who'd do something like that? 667 00:30:52,684 --> 00:30:54,269 What happened in the hallway? 668 00:30:56,521 --> 00:30:59,065 - I assume you mean-- - Keith. 669 00:30:59,148 --> 00:31:00,441 Yeah. 670 00:31:02,318 --> 00:31:04,862 I've been asked to adapt my novel for a movie. 671 00:31:06,114 --> 00:31:07,615 They want me to write what happened. 672 00:31:08,741 --> 00:31:09,909 I can't do it. 673 00:31:11,911 --> 00:31:13,162 I can't see it. 674 00:31:14,872 --> 00:31:17,834 And I can't understand it. 675 00:31:24,299 --> 00:31:25,842 [sighs] 676 00:31:28,344 --> 00:31:31,764 Keith was holding Jimmy Edwards in the hallway. 677 00:31:31,848 --> 00:31:34,559 He turned, and I shot him dead before he could say a word. 678 00:31:37,061 --> 00:31:38,605 Keith was a hero. 679 00:31:40,565 --> 00:31:43,318 You wanna write the truth, you write it that way. 680 00:31:48,406 --> 00:31:49,866 Why did you do it? 681 00:31:53,036 --> 00:31:56,039 Every good story needs a villain, Lucas. 682 00:31:56,122 --> 00:31:57,874 I'm sorry, but I'm yours. 683 00:32:18,978 --> 00:32:21,898 ♪ They took our trust and ate it up ♪ 684 00:32:21,981 --> 00:32:26,319 ♪ Sucked our blood like a vampire does ♪ 685 00:32:26,402 --> 00:32:28,404 - I'm worried about daddy. - Yeah, me too, buddy 686 00:32:28,488 --> 00:32:29,781 But the game's almost over, okay? 687 00:32:29,864 --> 00:32:31,199 Do you know what I haven't had 688 00:32:31,282 --> 00:32:32,700 in my lap lately? 689 00:32:32,784 --> 00:32:35,286 It's not really a secret. 690 00:32:35,370 --> 00:32:36,954 Uh, Jamie Scott. 691 00:32:38,498 --> 00:32:40,541 Sorry about teaching Jamie how to make money off 692 00:32:40,625 --> 00:32:43,670 of his friends, I just wanted him to think I was cool, I.. 693 00:32:44,962 --> 00:32:46,506 ...didn't mean to get him in trouble. 694 00:32:48,341 --> 00:32:49,967 You know, Jamie really looks up to you. 695 00:32:50,051 --> 00:32:52,762 You've got a great opportunity to be a role model to him. 696 00:32:52,845 --> 00:32:55,431 You just have to choose it and that takes a commitment 697 00:32:55,515 --> 00:32:57,809 'to making good choices for both of you.' 698 00:32:59,143 --> 00:33:00,645 Just think about that next time. 699 00:33:02,063 --> 00:33:03,231 Sorry. 700 00:33:05,441 --> 00:33:07,068 [crowd gasping] 701 00:33:07,151 --> 00:33:09,237 [whistle blows] Time out! Time out! 702 00:33:09,320 --> 00:33:12,115 - Get out of here, man. - Owen, Owen, you're out. 703 00:33:12,198 --> 00:33:14,242 - 'Owen, get up, man.' - I'm fine. 704 00:33:14,325 --> 00:33:17,870 Owen, come on, man. Listen, take a seat. Take a seat. 705 00:33:17,954 --> 00:33:19,831 I appreciate you being my guardian angel 706 00:33:19,914 --> 00:33:21,332 but I can take it from here, alright? 707 00:33:21,416 --> 00:33:22,500 I got this. 708 00:33:22,583 --> 00:33:24,335 Me, you, 15 seconds 709 00:33:24,419 --> 00:33:25,795 and one basket, Scott. 710 00:33:25,878 --> 00:33:26,796 That sound familiar? 711 00:33:26,879 --> 00:33:28,256 Yeah, only one tiny difference. 712 00:33:28,339 --> 00:33:30,049 Unlike you, I won't choke. 713 00:33:31,384 --> 00:33:34,721 ♪ Wear your blindfold all the time ♪ 714 00:33:34,804 --> 00:33:37,765 ♪ Do what we say not as we do ♪ 715 00:33:37,849 --> 00:33:40,601 ♪ Or next we're coming after you ♪ 716 00:33:40,685 --> 00:33:43,020 ♪ You've got to step in line ♪ 717 00:33:43,104 --> 00:33:46,315 ♪ Wear your blindfold all the time ♪ 718 00:33:46,399 --> 00:33:49,110 ♪ Do what we say not as we do ♪ 719 00:33:49,193 --> 00:33:52,113 ♪ Or next we're coming after you ♪ 720 00:33:52,196 --> 00:33:53,614 (all) One, two, three, four. 721 00:33:53,698 --> 00:33:57,618 ♪ A single moment of clarity ♪ 722 00:33:57,702 --> 00:33:59,787 Come on, let's go. Let's go. 723 00:33:59,871 --> 00:34:02,373 ♪ Got the best of me ♪ 724 00:34:02,457 --> 00:34:05,793 ♪ With regularity ♪ 725 00:34:05,877 --> 00:34:08,463 ♪ And their charity ♪ 726 00:34:08,546 --> 00:34:13,134 ♪ Just won't guarantee ♪ 727 00:34:13,217 --> 00:34:15,428 ♪ Yeah ♪ 728 00:34:15,511 --> 00:34:18,806 ♪ Our fathers brothers sisters came ♪ 729 00:34:22,351 --> 00:34:24,228 [crowd cheering and applauding] 730 00:34:24,312 --> 00:34:26,105 Whoo! 731 00:34:27,356 --> 00:34:29,609 ♪ You've got to step in line ♪ 732 00:34:29,692 --> 00:34:32,987 ♪ Wear your blindfold all the time ♪ 733 00:34:33,070 --> 00:34:35,156 ♪ Do what we say not ♪ 734 00:34:35,239 --> 00:34:37,241 Yay! Whoo! 735 00:34:38,910 --> 00:34:41,704 ♪ Next we're coming after you ♪♪ 736 00:34:41,788 --> 00:34:43,623 [glass shattering] 737 00:34:47,210 --> 00:34:50,004 [intense music] 738 00:34:50,087 --> 00:34:52,006 [no audio] 739 00:35:04,310 --> 00:35:06,020 - Ugh, daddy. - Aah. 740 00:35:06,103 --> 00:35:08,481 - 'Oh, my God.' - Hey. I'm fine, see? 741 00:35:08,564 --> 00:35:09,982 I'm alright. 742 00:35:12,902 --> 00:35:14,737 Don't play slamball anymore, daddy. 743 00:35:14,821 --> 00:35:17,448 [Malika Ayane singing "Soul Waver"] 744 00:35:20,993 --> 00:35:26,374 ♪ Gatekeeper make no sound ♪ 745 00:35:26,457 --> 00:35:29,293 ♪ Oh oh oh ♪ 746 00:35:29,377 --> 00:35:34,882 ♪ Soul waver look around ♪ 747 00:35:34,966 --> 00:35:37,760 ♪ Oh oh oh ♪ 748 00:35:37,844 --> 00:35:43,224 ♪ Talk louder all around ♪ 749 00:35:43,307 --> 00:35:45,977 ♪ Oh oh oh ♪ 750 00:35:46,060 --> 00:35:52,275 ♪ Heart mover touch the ground ♪ 751 00:35:52,358 --> 00:35:54,068 Hi. 752 00:35:54,152 --> 00:36:00,366 ♪ And I feel strong and light ♪ 753 00:36:00,449 --> 00:36:02,827 I liked it better when you were naked. 754 00:36:02,910 --> 00:36:04,412 I liked it better when you were a guy 755 00:36:04,495 --> 00:36:06,122 I thought I could count on. 756 00:36:07,373 --> 00:36:08,749 'I'm sorry.' 757 00:36:08,833 --> 00:36:11,586 I should have never let you bring me presents if.. 758 00:36:11,669 --> 00:36:14,255 ...I wasn't totally sure I saw a future with us. 759 00:36:16,048 --> 00:36:17,758 What do you see now? 760 00:36:22,930 --> 00:36:27,184 I see my foster child acting like a total idiot. 761 00:36:30,438 --> 00:36:33,357 I have my work cut out for me with that one. 762 00:36:35,484 --> 00:36:36,485 Brooke.. 763 00:36:39,572 --> 00:36:41,115 ...I'm crazy about you. 764 00:36:42,700 --> 00:36:45,953 And I think you are a truly great guy 765 00:36:46,037 --> 00:36:49,290 who has the potential to be a great boyfriend. 766 00:36:49,373 --> 00:36:51,292 ♪ Soul waver ♪♪ 767 00:36:51,375 --> 00:36:53,294 Just not your boyfriend. 768 00:36:53,377 --> 00:36:54,754 I didn't say that. 769 00:36:56,714 --> 00:36:58,966 It's just that right now, I have the opportunity 770 00:36:59,050 --> 00:37:01,677 to be a great role model for Sam. 771 00:37:03,387 --> 00:37:05,556 And that means I have to put her first. 772 00:37:06,724 --> 00:37:08,142 I can respect that. 773 00:37:10,061 --> 00:37:11,520 What about down the road? 774 00:37:13,314 --> 00:37:15,358 For a guy like you.. 775 00:37:17,151 --> 00:37:19,320 ...I might just come crawling back. 776 00:37:24,450 --> 00:37:25,660 I'll see ya. 777 00:37:31,958 --> 00:37:33,250 Hey. 778 00:37:35,086 --> 00:37:39,340 PlayStation, pizza, pinball, pie. 779 00:37:42,259 --> 00:37:47,181 My video game, fast food, arcade and dessert preferences. 780 00:37:48,432 --> 00:37:50,101 I'll keep those in mind. 781 00:37:56,649 --> 00:37:57,942 [knocking] 782 00:38:02,571 --> 00:38:03,489 I wrote it. 783 00:38:03,572 --> 00:38:05,241 Oh, you're not gonna regret it. 784 00:38:05,324 --> 00:38:06,867 I'm right about this, Luke. You gotta trust me. 785 00:38:06,951 --> 00:38:08,202 [cellphone ringing] 786 00:38:08,286 --> 00:38:09,912 Hey, come in. Come in. I got to take this. 787 00:38:09,996 --> 00:38:12,915 'Bobby, yeah, yeah, the script is on its way' 788 00:38:12,999 --> 00:38:14,834 and you are going to love it. 789 00:38:16,085 --> 00:38:17,962 Yeah, he wrote the scene. 790 00:38:18,045 --> 00:38:21,173 'Of course, it's great. He's a great writer.' 791 00:38:21,257 --> 00:38:23,426 Yeah, no, you've got nothing to worry about. 792 00:38:26,595 --> 00:38:27,972 [sighs] 793 00:38:31,017 --> 00:38:33,644 [Stereophonics singing "It Means Nothing"] 794 00:38:39,692 --> 00:38:41,610 I think I'm cashing in. 795 00:38:41,694 --> 00:38:43,946 Oh, come on, we've got everything 796 00:38:44,030 --> 00:38:46,198 we need to pull an all-nighter. 797 00:38:46,282 --> 00:38:48,909 Food, coffee. 798 00:38:48,993 --> 00:38:51,328 We have beer. 799 00:38:51,412 --> 00:38:52,580 Hmm, had beer. 800 00:38:52,663 --> 00:38:54,832 Yeah, it sounds like fun but I should get home. 801 00:38:54,915 --> 00:38:57,209 ♪ Did we take the time to be ♪ 802 00:38:57,293 --> 00:38:59,253 Don't. 803 00:38:59,336 --> 00:39:01,714 Gigi, I have a girlfriend. 804 00:39:01,797 --> 00:39:04,175 And she doesn't have to know. 805 00:39:04,258 --> 00:39:08,471 ♪ And my future's in my hand ♪ 806 00:39:08,554 --> 00:39:10,639 I'm not trying to be your girlfriend, Mouth. 807 00:39:10,723 --> 00:39:13,601 I'm just trying to be the girl you pull a crazy all-nighter 808 00:39:13,684 --> 00:39:16,937 that nobody ever has to find out about with. 809 00:39:17,021 --> 00:39:19,148 ♪ But you leave in which one you want ♪ 810 00:39:19,231 --> 00:39:21,776 Come on, I'm proud of you for this. 811 00:39:21,859 --> 00:39:24,779 You know, it's one thing to admit your mistakes 812 00:39:24,862 --> 00:39:27,364 but it's another to make them right. 813 00:39:29,283 --> 00:39:31,285 'What is your grand plan?' 814 00:39:31,368 --> 00:39:34,288 ♪ Are you proud or just ashamed? ♪ 815 00:39:34,371 --> 00:39:37,375 ♪ It means nothing ♪ 816 00:39:37,458 --> 00:39:39,418 - Let's jet. - You can't do that. 817 00:39:39,502 --> 00:39:41,003 That's stealing, and.. 818 00:39:41,087 --> 00:39:42,713 [whispers] ...there is a security camera in here. 819 00:39:42,797 --> 00:39:44,673 - It's broken. - How do you know? 820 00:39:44,757 --> 00:39:46,634 Because I broke it. 821 00:39:46,717 --> 00:39:47,968 Sam. 822 00:39:48,052 --> 00:39:50,721 ♪ It means nothing ♪ 823 00:39:50,805 --> 00:39:54,433 Damn it. You're a good mom. You're a good mom. 824 00:39:54,517 --> 00:39:57,103 ♪ If I haven't got you ♪ 825 00:39:57,186 --> 00:39:59,688 Hi, buddy. I'm in one piece. 826 00:40:00,981 --> 00:40:04,068 I was scared that you were gonna be like.. 827 00:40:04,151 --> 00:40:05,653 ...before. 828 00:40:05,736 --> 00:40:07,404 Alright, come here. 829 00:40:10,616 --> 00:40:12,034 Listen to me. 830 00:40:12,118 --> 00:40:15,287 I'm never gonna be like that again, okay? 831 00:40:15,371 --> 00:40:17,373 None of this is worth losing my ability 832 00:40:17,456 --> 00:40:20,000 to hold my son when he's afraid 833 00:40:20,084 --> 00:40:22,753 and my wife when she needs me. 834 00:40:24,588 --> 00:40:27,091 It's okay. I'm done with slamball. 835 00:40:27,174 --> 00:40:28,509 But the championship. 836 00:40:28,592 --> 00:40:30,261 I don't care about the championship. 837 00:40:30,344 --> 00:40:32,138 If these are the last two trophies I ever get 838 00:40:32,221 --> 00:40:34,056 I will consider myself a lucky man. 839 00:40:34,140 --> 00:40:36,600 Good, 'cause I gave all my profit back. 840 00:40:36,684 --> 00:40:37,768 What? 841 00:40:37,852 --> 00:40:39,812 Your son started a business today. 842 00:40:39,895 --> 00:40:42,898 Oh, yeah? How did it go? 843 00:40:42,982 --> 00:40:44,275 Well, I broke even 844 00:40:44,358 --> 00:40:46,735 and Grandpa Dan lost his shirt. 845 00:40:46,819 --> 00:40:48,529 [laughing] What? 846 00:40:48,612 --> 00:40:50,573 Grandpa Dan lost his shirt? 847 00:40:52,700 --> 00:40:55,786 ♪ If I haven't got you ♪ 848 00:40:55,870 --> 00:40:58,706 ♪ If I haven't got you ♪ 849 00:40:58,789 --> 00:41:00,666 Well? 850 00:41:00,749 --> 00:41:03,294 Luke, it's great. 851 00:41:03,377 --> 00:41:05,588 Julian was right. It needed that scene. 852 00:41:07,298 --> 00:41:09,717 What made you change your mind about writing it? 853 00:41:09,800 --> 00:41:11,844 Just realized it wasn't about a murder. 854 00:41:13,637 --> 00:41:15,264 It's about how your heart breaks.. 855 00:41:17,349 --> 00:41:19,643 ...when your hero dies. 856 00:41:19,727 --> 00:41:21,854 I'm okay with the world seeing that. 857 00:41:25,858 --> 00:41:29,403 Okay, I need to tell you something, and, uh.. 858 00:41:37,203 --> 00:41:38,871 Does it involve this? 859 00:41:41,874 --> 00:41:43,250 So you dated? 860 00:41:44,668 --> 00:41:45,794 In LA? 861 00:41:49,506 --> 00:41:50,925 We were in love. 862 00:41:51,008 --> 00:41:54,094 ♪ It means nothing ♪ 863 00:41:54,178 --> 00:41:57,097 ♪ It means nothing ♪ 864 00:41:57,181 --> 00:41:59,975 ♪ It means nothing ♪♪ 865 00:42:03,687 --> 00:42:06,148 [theme music] 62655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.