All language subtitles for www.MovCr.to - Vikruthi (2019) Malayalam Org DVDRip x264 MP3 700MB ESub - MovCr_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:00,607 --> 00:04:02,563 No, I am inthe bus 2 00:04:09,549 --> 00:04:10,800 Hello, this Lourde Hospital.. 3 00:04:17,357 --> 00:04:22,181 (Sign language) 4 00:04:24,764 --> 00:04:28,916 (Just a minute) 5 00:04:51,891 --> 00:04:53,290 I am from Kasaragod 6 00:05:16,783 --> 00:05:22,164 "Amongst the dew drops on the twigs" 7 00:05:23,122 --> 00:05:28,628 "When the glittering red sun swings through" 8 00:05:36,002 --> 00:05:38,573 "And staring into the skies" - Hi.. Good Morning 9 00:05:44,644 --> 00:05:49,911 "0 dawn, come with fresh news" 10 00:05:51,050 --> 00:05:56,670 "Humming a song on the lips" 11 00:06:11,137 --> 00:06:15,790 "The lull in the touch of sun rays taken deep in..." 12 00:06:17,643 --> 00:06:23,024 "In the tender petals adorning with all the love" 13 00:06:37,096 --> 00:06:39,747 "The waves that cover the feelings" 14 00:06:43,136 --> 00:06:47,846 "Blooms the beautiful lotus" 15 00:06:55,081 --> 00:07:00,758 "Humming a song on the lips" 16 00:07:15,134 --> 00:07:19,924 "In the darkness of the night wading through thoughts" 17 00:07:21,741 --> 00:07:27,065 "Residing amongst the leaves of trees in the woven nests" 18 00:07:34,487 --> 00:07:40,164 "Residing amongst the leaves of trees in the woven nests" 19 00:07:41,160 --> 00:07:43,788 "Crooning between themselves" 20 00:07:44,564 --> 00:07:46,703 "Is the oneness ofthe koels" 21 00:07:52,738 --> 00:07:58,062 "0 dawn, come with fresh news" 22 00:07:59,011 --> 00:08:04,870 "Humming a song on the lips" 23 00:08:19,165 --> 00:08:21,793 "With a hue of caressing fragrance.." 24 00:08:28,741 --> 00:08:33,280 "While on the eyes the feather of dreams brushes" 25 00:08:40,786 --> 00:08:46,463 "Humming a song on the lips" 26 00:09:36,309 --> 00:09:38,448 Pass Pass 27 00:09:41,113 --> 00:09:45,891 Come on move fonNard..... 28 00:09:52,258 --> 00:09:53,395 Pass the Ball.. 29 00:10:02,001 --> 00:10:03,457 Move away.. 30 00:10:37,937 --> 00:10:44,957 (Cheering) 31 00:11:03,963 --> 00:11:07,296 Just that, aren't they competing for the first time..a kind of Preparation 32 00:11:25,484 --> 00:11:26,269 ...When you go home, okay 33 00:11:35,327 --> 00:11:36,578 The coming 15th, to Bangalore 34 00:11:44,804 --> 00:12:02,268 (Child singing) 35 00:12:16,368 --> 00:12:20,725 You move... 60.. Go... 36 00:12:25,544 --> 00:12:27,182 I will drink this only if you give me that 37 00:12:44,029 --> 00:12:44,893 Don't finish it, okay 38 00:13:02,782 --> 00:13:03,680 Here is it 39 00:13:12,458 --> 00:13:14,232 Got to inform everyone about my arrival 40 00:13:38,083 --> 00:13:38,492 Is it? 41 00:13:46,525 --> 00:13:48,573 Do you have any bitterness towards me? 42 00:13:57,303 --> 00:13:58,725 When did these "like" start! 43 00:14:06,078 --> 00:14:07,181 Just a touch is enough, dude 44 00:14:34,139 --> 00:14:36,619 Hey Sameer, the moment you landed, you started off? 45 00:14:49,221 --> 00:14:53,908 I shall arrange for all the fish, mutton, and beef curries and post in the group 46 00:15:01,467 --> 00:15:02,798 Seeing this bridge, what memories come to your mind? 47 00:15:12,344 --> 00:15:13,094 They are Lawerence's children 48 00:15:22,521 --> 00:15:23,533 You take that suitcase out. 49 00:15:31,997 --> 00:15:32,452 Justaminute 50 00:16:07,132 --> 00:16:07,826 Lets scare her 51 00:16:13,973 --> 00:16:16,396 Oh my Goodness! My son Sameer 52 00:16:24,783 --> 00:16:26,148 lam happy to see you, son 53 00:16:33,592 --> 00:16:34,957 In that case, let me go and return next month 54 00:16:51,777 --> 00:16:55,167 May your powers be blessed on this kid and may she be cured 55 00:16:59,752 --> 00:17:02,061 Provide a healthy life to this little kid 56 00:17:47,866 --> 00:17:48,912 Hope you are fine 57 00:17:55,140 --> 00:17:56,869 Oh Lord the powerful and omnipresent 58 00:18:04,450 --> 00:18:12,949 (In the background prayer continues) 59 00:18:53,699 --> 00:18:56,327 (Sign language) 60 00:19:03,275 --> 00:19:04,879 Been busy running around covering programmes 61 00:19:23,462 --> 00:19:25,032 No, I don't want 62 00:20:00,532 --> 00:20:03,080 Had given my boot to him, I came to collect that 63 00:20:10,976 --> 00:20:11,795 What about you? 64 00:21:09,668 --> 00:21:10,327 One piece 65 00:21:16,708 --> 00:21:20,212 My dear Sameer, had you informed your coming, I would've cooked more dishes 66 00:21:27,019 --> 00:21:30,204 we will not send you until we marry you off 67 00:21:47,973 --> 00:21:50,544 Hmm..You are all the time in Facebook, definitely there is someone 68 00:21:57,883 --> 00:21:58,542 You eat 69 00:22:07,959 --> 00:22:11,258 Why are you uncomfortable about his getting married? 70 00:22:15,834 --> 00:22:17,290 Definitely his marriage will take place this time 71 00:22:17,703 --> 00:22:19,807 If you don't redeem my ornaments you pledged 72 00:22:26,044 --> 00:22:27,739 They wearjust one chain, one bangle and a pair of earrings 73 00:22:36,822 --> 00:22:37,777 ls local.. 74 00:22:55,741 --> 00:22:56,969 then you will have the trouble of bringing her home at night 75 00:23:14,092 --> 00:23:15,377 Have you decided to get married? 76 00:23:24,603 --> 00:23:27,379 The present peace of mind also would be lost. Hope you get me 77 00:23:35,180 --> 00:23:39,150 Doesn't matter, While buying a shirt, take the one that fits perfectly 78 00:23:43,722 --> 00:23:44,586 Shall we leave 79 00:23:51,730 --> 00:23:53,595 -I will move then - Okay 80 00:24:29,067 --> 00:24:35,620 Sameer, you too were like Pathu then.. 81 00:24:40,912 --> 00:24:45,474 Then at night, you would start crying to see your mom 82 00:25:18,583 --> 00:25:19,914 But she wishes to study 83 00:26:00,892 --> 00:26:03,349 If you are looking for the hybrid Mango plant, it's on that corner 84 00:26:30,655 --> 00:26:31,075 What happened? 85 00:26:39,264 --> 00:26:40,595 It is the nth time! 86 00:26:49,207 --> 00:26:50,458 Couldn't you have bought some seed? 87 00:27:06,124 --> 00:27:09,309 Good that you bought a guava sapling 88 00:27:16,835 --> 00:27:17,995 Fantastic ones, that too! 89 00:27:24,209 --> 00:27:26,666 If you desire to marry her, then talk to her dad 90 00:27:33,918 --> 00:27:35,431 You are not going to profess love 91 00:27:53,405 --> 00:27:53,860 Get down 92 00:28:01,446 --> 00:28:04,313 Like the fear before the exams, that kind 93 00:28:39,350 --> 00:28:41,215 - Greetings - Greetings 94 00:28:48,860 --> 00:28:50,725 Our Mammooka's son, Sameer 95 00:28:59,537 --> 00:29:00,868 Well, what brings you here then? 96 00:29:07,112 --> 00:29:08,977 Have you brought iron from Gulf? 97 00:29:17,856 --> 00:29:20,575 He has something to tell you 98 00:29:38,042 --> 00:29:38,736 Say again 99 00:29:46,551 --> 00:29:47,859 I don't go behind girls 100 00:29:56,461 --> 00:29:57,064 Have they gone? 101 00:30:26,257 --> 00:30:26,985 When did you reach? 102 00:30:45,376 --> 00:30:46,274 Who are we? 103 00:30:56,654 --> 00:30:58,224 Hey..You sit down there 104 00:31:06,564 --> 00:31:07,872 Havel seen her? 105 00:31:14,973 --> 00:31:15,314 Where? 106 00:31:15,607 --> 00:31:17,825 Come, I will showyou 107 00:31:25,550 --> 00:31:26,471 Where is it? 108 00:31:44,068 --> 00:31:47,720 Went alone seeking her hand! Shameless fellow! 109 00:31:54,245 --> 00:31:56,987 What is to be done with this sapling? Got to plant it or 110 00:33:29,640 --> 00:33:31,744 Brother, tomato plants do not seem to be manured 111 00:33:39,250 --> 00:33:41,901 -You met dad yesterday, didn't you? -Yeah 112 00:33:58,269 --> 00:33:58,928 Me? 113 00:34:06,511 --> 00:34:08,877 And knowing this, what could be your reaction, 114 00:34:15,753 --> 00:34:18,677 To inform at home.. an answer.. 115 00:34:25,863 --> 00:34:28,696 -Won't it do if! buy this? -What? 116 00:34:52,857 --> 00:34:56,827 "Run away to hide" 117 00:35:10,108 --> 00:35:14,670 "l sprouted roots on the path you walk" 118 00:35:20,685 --> 00:35:23,199 "I burned myself" 119 00:35:26,757 --> 00:35:34,311 "You made me a Sultan by giving the sherbet of consent" 120 00:35:40,938 --> 00:35:43,077 "To talk to you" 121 00:36:07,765 --> 00:36:12,099 "I will smear you with Arabian scent which! kept safe" 122 00:36:18,209 --> 00:36:21,098 "l have seen a lot of dreams" 123 00:36:27,618 --> 00:36:29,131 "Will increase its speed a little" 124 00:36:37,361 --> 00:36:38,407 "le lips tremble always" 125 00:36:47,438 --> 00:36:48,336 "The frightened words" 126 00:37:06,290 --> 00:37:07,575 Here is some cash 127 00:37:15,533 --> 00:37:16,522 You are going to become a family man 128 00:37:26,544 --> 00:37:27,112 Hmm 129 00:38:02,346 --> 00:38:02,914 Nothing to worry 130 00:38:21,332 --> 00:38:21,787 Over there 131 00:38:30,308 --> 00:38:30,763 Come 132 00:38:57,968 --> 00:38:58,832 You can see the child later 133 00:39:27,398 --> 00:39:28,797 (I will stay here) 134 00:39:37,375 --> 00:39:37,716 Com e, let's move 135 00:40:24,655 --> 00:40:25,849 (You saw her?) 136 00:40:33,197 --> 00:40:35,472 (No need..When is the match) 137 00:40:45,009 --> 00:40:45,521 Not an issue 138 00:40:54,051 --> 00:40:55,359 Okay, Good night 139 00:42:01,318 --> 00:42:02,649 Dress 140 00:42:10,828 --> 00:42:11,669 - Do you have license? - No 141 00:42:21,171 --> 00:42:21,717 Daug hter? 142 00:42:28,646 --> 00:42:31,535 The troubles of being the Association President 143 00:42:39,189 --> 00:42:40,110 Go and give this to Sashi 144 00:43:29,006 --> 00:43:29,847 Shall we take little medicine? 145 00:43:56,033 --> 00:44:00,276 (What is this? What dress is this! Your eyes are also..) 146 00:44:24,862 --> 00:44:27,376 I will reach now, I am in Metro 147 00:45:27,891 --> 00:45:29,586 - Got bored? -Yes, a little 148 00:45:38,202 --> 00:45:39,339 Excuse me..He||o brother. 149 00:45:47,344 --> 00:45:48,299 Anything is okay 150 00:46:19,076 --> 00:46:19,940 Do you like Poison? 151 00:46:28,452 --> 00:46:29,055 Have a look 152 00:46:37,528 --> 00:46:38,096 Shall give you then 153 00:46:47,371 --> 00:46:47,860 Hi 154 00:46:55,345 --> 00:46:57,586 At the table behind us.. a boy is seated 155 00:47:05,923 --> 00:47:07,754 Did you notice.. just a show off.. 156 00:47:25,943 --> 00:47:26,898 Fathima is my sister 157 00:47:35,018 --> 00:47:35,973 - 8th grade? -Yes 158 00:47:45,462 --> 00:47:48,704 She is my fiach©e, our marriage is already fixed 159 00:47:55,205 --> 00:47:56,103 Since we are getting married 160 00:48:06,183 --> 00:48:09,812 Moreover you are much older and if it doesn't happen now then.. 161 00:48:15,559 --> 00:48:16,105 I didn't say to this make you cry.. 162 00:48:24,902 --> 00:48:25,948 - Here, Please take -I don't want 163 00:49:19,623 --> 00:49:22,137 Eldo...Eldo.. 164 00:49:42,212 --> 00:49:43,053 What a sleep is this! 165 00:50:18,382 --> 00:50:18,985 Aren't you coming? 166 00:51:13,637 --> 00:51:14,456 What... 167 00:51:30,887 --> 00:51:32,434 He is crossing limits! Look 168 00:51:58,315 --> 00:51:59,100 Hey stay apart 169 00:52:06,256 --> 00:52:07,006 He is the one who picked on me 170 00:52:14,664 --> 00:52:15,585 Stop screaming 171 00:52:24,207 --> 00:52:25,629 It is your dad that you should be asking about it 172 00:52:32,482 --> 00:52:34,177 Let him show his frustration on his dad! 173 00:53:09,986 --> 00:53:11,999 Mom, keep quiet 174 00:53:30,207 --> 00:53:31,936 Would anyone believe that you were sober? 175 00:54:18,588 --> 00:54:19,407 Where do | play? 176 00:55:14,611 --> 00:55:18,035 (The message that went viral me lying drunk) 177 00:55:48,111 --> 00:55:52,901 (Don't feel hurt) 178 00:56:10,567 --> 00:56:11,727 Eldo, what stupid thing have you done? 179 00:56:12,102 --> 00:56:14,616 Moreover you are working in a reputed school 180 00:56:21,010 --> 00:56:22,238 People are laughing 181 00:56:30,019 --> 00:56:32,476 (Madam...how do | make ends meet..) 182 00:56:41,531 --> 00:56:45,308 Hello, hmm...Okay. 183 00:56:51,007 --> 00:56:53,578 "The wind is smiling" 184 00:56:54,144 --> 00:57:00,663 "Joining that wind, enjoying that blaze," 185 00:57:08,224 --> 00:57:09,828 "Do you have eyes to see," 186 00:57:17,667 --> 00:57:18,827 "Do you have the swords of words," 187 00:57:27,444 --> 00:57:29,332 What do I say about your case? 188 00:57:44,928 --> 00:57:46,475 Or else including the Association all will stink 189 00:58:11,488 --> 00:58:14,446 "The fire is used to fuel" 190 00:58:15,024 --> 00:58:18,152 "ln theirtear drops filled with salt" 191 00:58:22,966 --> 00:58:26,060 "The curses heaped on by fate" 192 00:58:29,873 --> 00:58:33,331 "When taken on for debates right and left" 193 00:58:33,977 --> 00:58:35,456 "to see burning hearts" 194 00:59:22,325 --> 00:59:25,123 Hello.. 195 00:59:40,209 --> 00:59:43,394 "To suck their blood" 196 00:59:47,717 --> 00:59:51,221 "Become just scarecrows" 197 00:59:58,861 --> 01:00:02,228 "And then you put him in a sack and leavethem on the wayside," 198 01:00:15,845 --> 01:00:18,587 "And the courage too?" 199 01:00:26,656 --> 01:00:29,454 "When a heart is burning here," 200 01:00:33,329 --> 01:00:39,882 "Joining that wind, enjoying that blaze," 201 01:00:45,341 --> 01:00:46,740 "to see burning hearts" 202 01:00:52,849 --> 01:00:55,647 "Amongst those hunters, to fight straight on" 203 01:01:01,691 --> 01:01:22,679 Yes..Can you hear now 204 01:01:22,679 --> 01:01:23,600 He is yet to come 205 01:01:42,432 --> 01:01:43,296 lt's switched off 206 01:03:06,349 --> 01:03:09,034 l was told that he would check and talk about the rest 207 01:03:16,793 --> 01:03:19,660 My job is also gone 208 01:03:56,566 --> 01:03:57,316 Shall we take a photo? 209 01:04:24,060 --> 01:04:25,607 Not only for the marriage, please do come the previous day also 210 01:05:42,939 --> 01:05:43,860 Walk in 211 01:06:01,290 --> 01:06:02,427 Neither has he a uniform 212 01:06:11,534 --> 01:06:14,628 But then the complaint is that you over speed with the children 213 01:06:21,077 --> 01:06:23,090 ljust have one, and it is put in forwash 214 01:06:41,297 --> 01:06:43,026 Oh no, Sir, I will manage 215 01:06:51,007 --> 01:06:52,747 In that case shall I move? 216 01:06:59,682 --> 01:07:00,580 lsn't he in a hurry, man 217 01:07:09,025 --> 01:07:10,128 - One Rupee -Yes. 218 01:07:19,335 --> 01:07:19,676 Come here 219 01:08:06,549 --> 01:08:07,334 in the newspaper 220 01:08:25,868 --> 01:08:27,608 Okay, we shall look into this 221 01:08:35,311 --> 01:08:37,381 - (My son) - Oh Son! 222 01:08:45,654 --> 01:08:46,723 Good, I like it 223 01:09:05,374 --> 01:09:06,477 Didn'tyou like? I liked it 224 01:09:32,535 --> 01:09:33,354 What's there to watch? 225 01:09:50,486 --> 01:09:53,284 So do you intend to deal with this legally? 226 01:10:40,569 --> 01:10:42,378 What mistake! You create trouble and come 227 01:10:48,811 --> 01:10:51,496 Seeing the way he was lying, just for a comedy, |.. 228 01:11:00,889 --> 01:11:02,629 You will be cursed, my friend! 229 01:11:18,807 --> 01:11:20,138 Then Jail will be ovenNhelmed 230 01:11:20,743 --> 01:11:22,404 But wasn't it I who clicked that photograph first 231 01:11:58,681 --> 01:12:01,070 Not this, dear, I had sent it on whatsapp 232 01:12:08,857 --> 01:12:09,698 Did you sent to me? 233 01:12:17,766 --> 01:12:20,223 Which one did you like amongst this? 234 01:12:28,077 --> 01:12:30,238 This is good! 235 01:12:37,353 --> 01:12:39,162 If you get excitement in we can make this into a family cot 236 01:12:48,430 --> 01:12:50,318 Look at the way he left... he didn't like it 237 01:12:55,771 --> 01:12:58,251 Go and sleep, Pathu must have slept 238 01:13:47,022 --> 01:13:48,683 You stay here, I will go and enquire 239 01:14:26,061 --> 01:14:27,369 Please tell, what is the case about? 240 01:14:33,936 --> 01:14:36,177 Do you take up cases relating to mobile phones? 241 01:14:36,705 --> 01:14:38,275 Yes of course! That is the trend now 242 01:14:43,712 --> 01:14:46,431 I take up any dirty case and free them with real ease 243 01:14:51,787 --> 01:14:55,883 Clicking someone's photograph. posting in whatsapp and facebook 244 01:15:03,532 --> 01:15:05,272 According lT ACT 66 A 245 01:15:14,209 --> 01:15:16,689 Minimum 2 years of imprisonment and 2 lacs rupees fine 246 01:15:25,787 --> 01:15:26,651 Said in short, 247 01:15:35,564 --> 01:15:35,939 Which Station? 248 01:15:36,265 --> 01:15:36,868 Hello 249 01:15:42,871 --> 01:15:45,760 Ridiculous! Now may I ask you a doubt? 250 01:16:05,294 --> 01:16:05,862 Police... 251 01:16:25,113 --> 01:16:26,034 Haven't you deleted it? 252 01:16:40,128 --> 01:16:55,897 (Birthday song) 253 01:17:41,089 --> 01:17:42,158 He could be upset may be... 254 01:17:46,662 --> 01:17:49,347 The efforts he put through those guys need not know! 255 01:17:58,340 --> 01:18:00,353 they will sit on the heads of innocent people 256 01:18:10,819 --> 01:18:18,578 "When the thought of Pathu's marriage came up" 257 01:18:19,828 --> 01:18:27,325 "Amodern kind of a fiach© is what she had in mind" 258 01:18:28,737 --> 01:18:32,650 "Even if not moneyed or studied still a modern kind should he be" 259 01:18:37,512 --> 01:18:41,403 "That is what was sought from the Almighty and the years went by" 260 01:18:46,288 --> 01:18:50,497 "ln Chakumma's farm, Kochunni's elder son is Mamooty" 261 01:18:57,899 --> 01:18:58,945 Can't I come without informing 262 01:19:07,509 --> 01:19:08,794 -Won't you be here then? -Yes 263 01:19:24,893 --> 01:19:25,757 Hello, Serve for him 264 01:19:26,094 --> 01:19:26,662 Yeah coming 265 01:19:33,769 --> 01:19:34,815 But he didn't tell me 266 01:19:41,343 --> 01:19:43,447 - Come with me - Let him eat 267 01:19:51,953 --> 01:19:54,114 Understanding the seriousness of the issue, I couldn't sit there 268 01:20:02,831 --> 01:20:03,877 What nonsense are you talking? 269 01:20:11,339 --> 01:20:13,580 There they are! 270 01:20:22,350 --> 01:20:24,659 Seeing his tension, I made him seat in the car and 271 01:20:31,426 --> 01:20:32,415 Oh my God! 272 01:20:42,304 --> 01:20:43,259 Hey Sameer! 273 01:21:00,856 --> 01:21:02,050 And leave tomorrow after all the check ups are done 274 01:21:10,298 --> 01:21:10,935 It will get okay 275 01:21:11,299 --> 01:21:12,254 l have prescribed an injection 276 01:21:29,084 --> 01:21:30,312 Brother Nasser is calling 277 01:21:38,260 --> 01:21:39,249 Why didn't you tell me? 278 01:21:39,628 --> 01:21:40,936 If you had told, I too would have joined 279 01:21:48,303 --> 01:21:49,759 He is doing facial 280 01:22:05,553 --> 01:22:08,852 Dude! I am thinking of cancelling this marriage 281 01:22:18,133 --> 01:22:19,327 He's an iron cutter! 282 01:22:28,009 --> 01:22:30,057 One fortaking photographs and other one for sharing to all 283 01:22:47,128 --> 01:22:48,436 When you are relieved of tension, let me know 284 01:23:15,290 --> 01:23:15,858 Yes Eldo 285 01:23:54,029 --> 01:23:56,418 "The wind is smiling" 286 01:23:57,165 --> 01:24:03,547 "Joining that wind, enjoying that blaze" 287 01:24:09,310 --> 01:24:14,020 "Do you have eyes to see, 0 heartless people" 288 01:24:16,551 --> 01:24:19,588 "Amongst those hunters, to fight straight on" 289 01:24:37,639 --> 01:24:39,061 We'll come by Car 290 01:24:45,780 --> 01:24:46,940 If the traffic block starts, it will be difficult 291 01:24:56,324 --> 01:24:57,655 Okay please move, 292 01:25:12,574 --> 01:25:15,702 "To suck their blood" 293 01:25:20,115 --> 01:25:23,391 "Become just scarecrows" 294 01:25:31,192 --> 01:25:34,411 "And then you put him in a sack and leave them on the wayside" 295 01:25:38,867 --> 01:25:40,846 "O heartless people" 296 01:25:48,209 --> 01:25:50,951 "And the courage too?" 297 01:25:58,820 --> 01:26:01,880 "When a heart is burning here" 298 01:26:05,660 --> 01:26:11,986 "Joining that wind, enjoying that blaze" 299 01:26:17,739 --> 01:26:19,138 "to see burning hearts" 300 01:26:25,213 --> 01:26:28,102 "Amongst those hunters, to fight straight on" 301 01:27:03,351 --> 01:27:04,955 As it is now a police case 302 01:27:05,420 --> 01:27:06,341 Is it from any Police station? 303 01:27:12,694 --> 01:27:15,322 You still not removed your tuck ins 304 01:27:21,502 --> 01:27:22,400 OthenNise I will lose my job 305 01:27:22,737 --> 01:27:23,601 lam in a big tension 306 01:27:31,512 --> 01:27:32,649 What aren't you able to? 307 01:27:39,420 --> 01:27:42,514 You go and romance with your girl, go 308 01:27:51,766 --> 01:27:52,494 Hey look 309 01:28:00,842 --> 01:28:01,536 I will call you okay 310 01:28:38,379 --> 01:28:40,153 Her sister sent me this 311 01:28:48,589 --> 01:28:50,659 Why needlessly? 312 01:29:09,344 --> 01:29:09,833 Let's sleep 313 01:29:57,425 --> 01:29:58,062 Hi 314 01:30:06,401 --> 01:30:07,823 - Greetings - Please come 315 01:31:02,523 --> 01:31:04,684 - Take her bags to her room - Okay 316 01:31:12,600 --> 01:31:14,374 How is the room? You liked it? 317 01:31:22,243 --> 01:31:23,528 He works in a School in Kaloor 318 01:32:00,548 --> 01:32:02,243 By the left quick march 319 01:32:24,805 --> 01:32:26,875 Eldo Welfare Fund 320 01:32:35,850 --> 01:32:37,135 Okay, I will send 321 01:32:45,993 --> 01:32:48,450 Class is over, hope he will come now 322 01:32:55,202 --> 01:32:56,157 It can be resolved with a sorry 323 01:33:29,103 --> 01:33:29,831 othenNise things won't proceed 324 01:33:49,323 --> 01:33:50,551 (I will put my money) 325 01:34:33,901 --> 01:34:34,799 Shucks 326 01:34:43,411 --> 01:34:45,151 Come on sit, don't go 327 01:34:52,687 --> 01:34:53,915 We will check at their home.. 328 01:35:32,993 --> 01:35:33,778 You sleep 329 01:36:00,454 --> 01:36:02,263 -Give it to me, mom, I will do - No, dear 330 01:36:41,462 --> 01:36:42,941 Marriage has just got over 331 01:36:50,538 --> 01:36:52,995 Did you have any tension when you married me? 332 01:37:02,016 --> 01:37:02,801 Then do one thing 333 01:37:09,356 --> 01:37:11,597 You women don't sit around and create stories 334 01:37:30,945 --> 01:37:31,457 Enough 335 01:37:32,179 --> 01:37:34,135 - Dear, get me tea - Okay 336 01:37:49,997 --> 01:37:53,706 No issues, I will make move, lam little busy 337 01:38:01,175 --> 01:38:02,836 He said he is going to hospital 338 01:38:27,067 --> 01:38:28,318 Only then will the case get stronger 339 01:38:37,411 --> 01:38:39,242 They are of a team, be patient 340 01:38:47,955 --> 01:38:48,523 This one 341 01:40:23,817 --> 01:40:24,567 He must be the one 342 01:40:33,227 --> 01:40:35,650 - So you are enquiring the things -Yeah 343 01:40:52,246 --> 01:40:53,406 Sir, just a minute 344 01:41:30,617 --> 01:41:33,188 Dear, why are you standing like this in all the shots? 345 01:42:11,758 --> 01:42:13,271 I received a call from Company 346 01:42:21,768 --> 01:42:22,632 I agreed 347 01:43:10,817 --> 01:43:12,421 You know how many days have it been after marriage! 348 01:43:19,826 --> 01:43:22,101 You go somewhere in the mornings and return home at evenings 349 01:43:27,701 --> 01:43:31,205 Didn't you say that you were after me for a long time for professing your love? 350 01:43:59,666 --> 01:44:01,679 What is this, Zeenath? It's nothing like that 351 01:44:27,594 --> 01:44:31,690 "Do the petals and days" 352 01:44:37,771 --> 01:44:41,719 "Do the farewell moments" 353 01:44:47,981 --> 01:44:52,224 "Will turn joyful" 354 01:44:52,986 --> 01:44:59,869 "And are defeated by newness and dawn on newly sprout wings" 355 01:45:14,441 --> 01:45:18,354 "The paths given birth by fate" 356 01:45:24,518 --> 01:45:28,431 "In the futility ofthe painful dreams be filled" 357 01:45:31,925 --> 01:45:34,473 "Sweet moonlight will flow" 358 01:45:39,866 --> 01:45:43,984 "Flowers blooming" 359 01:45:50,444 --> 01:45:54,153 "A world without sorrow" 360 01:45:58,518 --> 01:45:59,303 Zoom Camera 2 361 01:45:59,786 --> 01:46:00,332 "Blossom.." 362 01:46:06,993 --> 01:46:07,948 -Any trip?- "Do the petals and days.." 363 01:46:14,968 --> 01:46:19,382 "Do the farewell moments" 364 01:46:25,479 --> 01:46:29,279 "Will turn joyful" 365 01:46:30,484 --> 01:46:37,037 "And are defeated by newness and dawn on newly sprout wings" 366 01:46:52,139 --> 01:46:53,424 Let this also be there 367 01:47:01,515 --> 01:47:06,805 How serious be the matter be, leaving immediately after marriage, isn't right? 368 01:47:21,568 --> 01:47:27,097 Leave us, but leaving that poor girl immediately after marriage is not appropriate 369 01:47:33,447 --> 01:47:36,336 Anyways now spend the remaining time with her 370 01:48:02,509 --> 01:48:03,373 lsn't Sameer at home? 371 01:48:12,752 --> 01:48:13,593 Well, Son who are you? 372 01:49:24,224 --> 01:49:24,918 Come 373 01:49:32,699 --> 01:49:33,245 Sir 374 01:49:52,619 --> 01:49:53,517 Talk loudly 375 01:50:03,330 --> 01:50:03,876 Yes 376 01:51:09,896 --> 01:51:11,705 No Whatsapp orfacebook in his mobile 377 01:51:46,866 --> 01:51:47,969 SlM is in your mom's name 378 01:51:56,910 --> 01:51:58,161 Hey, We know you did that 379 01:52:04,184 --> 01:52:06,960 Sorry Sir, I didn't do it with any such intention 380 01:52:25,105 --> 01:52:26,879 No, I went to seek his apology 381 01:52:43,189 --> 01:52:45,077 Not just that, the day he met with an accident 382 01:52:54,100 --> 01:52:56,113 Please don't take him. 383 01:53:02,909 --> 01:53:04,217 Please arrest me if you want 384 01:53:11,017 --> 01:53:12,996 Do you know because of him what all that man had to endure! 385 01:53:20,560 --> 01:53:22,573 Only if you say, he will leave him 386 01:53:30,436 --> 01:53:32,768 (Sir, no need of anything) 387 01:53:40,847 --> 01:53:43,566 (I don't want to make them to suffer.. lnnocent mom) 388 01:53:59,199 --> 01:54:00,837 (Please tell him) 389 01:54:08,208 --> 01:54:09,812 Based on your complaint, I arrested the culprit 390 01:54:43,109 --> 01:54:47,261 (Please no need of all this sir..P|ease) 391 01:55:47,373 --> 01:55:49,682 - No, I am not going -What? 392 01:55:57,650 --> 01:55:58,878 Pics are to be taken! 393 01:56:07,226 --> 01:56:07,976 Come on smile 394 01:56:17,537 --> 01:56:18,196 Get in 27724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.