Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:01:05,604 --> 00:01:11,363
Sync & corrections by PetaG
www.MY-SUBS.com
2
00:01:16,811 --> 00:01:23,217
_
3
00:01:38,207 --> 00:01:41,462
Hello, mate. You need a lift?
4
00:01:42,474 --> 00:01:44,153
No, thanks.
5
00:01:44,154 --> 00:01:46,154
We're going to Rome.
Where are you heading?
6
00:01:47,114 --> 00:01:48,410
- Nowhere.
- Oh, mate,
7
00:01:48,435 --> 00:01:50,562
it's a fair stroll
to anywhere from here.
8
00:01:51,634 --> 00:01:53,753
- I'm good.
- What?!
9
00:01:53,778 --> 00:01:56,177
What do we gotta do? Pick you
up and chuck you in the back?
10
00:01:56,514 --> 00:01:59,507
Come on, buddy. Come on!
11
00:02:03,851 --> 00:02:06,830
Oi, mate... get this into ya.
12
00:02:58,356 --> 00:02:59,779
Sinking a coldie with us?
13
00:03:00,194 --> 00:03:03,074
No. Gotta find someone.
14
00:03:30,714 --> 00:03:32,080
My shout.
15
00:03:37,554 --> 00:03:39,514
- G'day, Angie.
- Take a seat, Billy.
16
00:03:39,515 --> 00:03:41,686
- Someone will take your order.
- Oh, no, I was just...
17
00:03:41,711 --> 00:03:43,777
was just maybe thinking,
thought about what I said,
18
00:03:43,802 --> 00:03:45,379
maybe grabbing dinner one night?
19
00:03:45,796 --> 00:03:47,136
I work nights, Billy.
20
00:03:47,515 --> 00:03:50,874
Don't be a smart-arse. Your job
is to make 'em feel like a king.
21
00:03:51,331 --> 00:03:52,864
All right.
22
00:03:58,177 --> 00:04:01,521
Hey, Ange. Bloke who's stalking
you is in the bar asking after you.
23
00:04:01,546 --> 00:04:03,911
- Big hat, check shirt, ugly?
- Is he asking by name?
24
00:04:03,935 --> 00:04:05,677
Description. Skinny blonde, Yank.
25
00:04:05,702 --> 00:04:08,234
- She's Canadian, you moron.
- Same difference.
26
00:04:08,259 --> 00:04:10,680
- You didn't say anything, did you?
- No. Of course not.
27
00:04:10,705 --> 00:04:12,989
- What exactly did you say?
- Nothing.
28
00:04:13,014 --> 00:04:15,421
Alls you had to do is say there's
no girl like that working here.
29
00:04:15,446 --> 00:04:17,883
You got a big mouth,
Desiree. Matches your arse.
30
00:04:32,140 --> 00:04:33,340
Is that the bloke?
31
00:04:34,454 --> 00:04:36,055
You want me to get him facing this way?
32
00:04:36,080 --> 00:04:38,486
Let me, Ange. At least I won't
give him your name and number.
33
00:04:53,489 --> 00:04:54,954
How are we doing?
34
00:04:56,497 --> 00:04:58,161
Ordering lunch today?
35
00:05:05,089 --> 00:05:06,880
I recommend the schnitzel.
36
00:05:07,832 --> 00:05:09,271
Are you American?
37
00:05:10,198 --> 00:05:11,676
Canadian.
38
00:05:11,834 --> 00:05:14,305
It's kinda hard to tell
the difference, isn't it?
39
00:05:16,154 --> 00:05:17,456
Yeah.
40
00:05:18,407 --> 00:05:21,687
I'll just have... the schnitzel.
41
00:05:22,713 --> 00:05:25,422
Whole five bucks. Lucky me.
42
00:05:32,848 --> 00:05:35,456
Didn't I just say to you
treat 'em like a king?
43
00:05:35,973 --> 00:05:38,114
- Emperor.
- Barkeep!
44
00:05:38,139 --> 00:05:39,978
A jar of your best gut-rot!
45
00:05:41,715 --> 00:05:43,742
A bottle of rotgut for Jesus.
46
00:06:09,840 --> 00:06:12,187
"Benjamin Mitchell.
47
00:06:13,514 --> 00:06:17,111
"26 years old in 1999.
48
00:06:19,554 --> 00:06:24,074
"A man presented to the Emergency
Department with multiple injuries.
49
00:06:25,594 --> 00:06:28,663
"Wounds to both forearms were consistent
50
00:06:28,954 --> 00:06:31,867
"with his statement he
had been held prisoner
51
00:06:32,719 --> 00:06:34,546
"and crucified."
52
00:06:35,258 --> 00:06:37,736
That shower block oughta be condemned.
53
00:06:43,095 --> 00:06:44,580
Hey, um...
54
00:06:45,114 --> 00:06:47,230
..that guy who was at the bar?
55
00:06:47,714 --> 00:06:50,264
Raggedy, with the scars?
56
00:06:50,289 --> 00:06:52,036
You mean the one they call Jesus?
57
00:06:52,061 --> 00:06:54,014
- Yeah.
- What about him?
58
00:06:55,244 --> 00:06:56,553
Where does he live?
59
00:06:56,554 --> 00:06:58,291
Humpy out bush somewheres?
60
00:06:59,624 --> 00:07:02,710
Don't know what he does.
Just drinks, I guess.
61
00:07:03,034 --> 00:07:04,954
We only see him once in a blue moon.
62
00:07:05,186 --> 00:07:07,794
- Why?
- I just thought he was strange.
63
00:07:15,354 --> 00:07:16,554
Wow.
64
00:07:17,352 --> 00:07:19,248
- Is that it?
- Mm-hm.
65
00:07:20,394 --> 00:07:22,576
- Wow. I love it.
- Me too!
66
00:07:22,874 --> 00:07:24,940
But it's seven grand.
67
00:07:27,284 --> 00:07:29,707
But you earn a grand a week in tips.
68
00:07:30,356 --> 00:07:32,514
If that's the one you
love, you should do it.
69
00:07:33,514 --> 00:07:35,120
You know what you always say.
70
00:07:35,145 --> 00:07:36,781
It's the biggest day in a girl's life!
71
00:07:38,914 --> 00:07:40,513
Oh, you're right.
72
00:07:40,514 --> 00:07:41,964
You are right.
73
00:07:44,794 --> 00:07:48,034
Hey. I just had the coolest idea.
74
00:07:48,059 --> 00:07:49,662
Chief bridesmaid.
75
00:07:50,714 --> 00:07:52,273
- Really?
- Mm-hm.
76
00:07:53,467 --> 00:07:54,667
Me?
77
00:08:34,744 --> 00:08:36,011
Come on.
78
00:08:46,674 --> 00:08:47,874
Fuck!
79
00:09:19,755 --> 00:09:22,107
I don't date customers,
Billy. I'd lose my job.
80
00:09:22,132 --> 00:09:24,263
Look, let me... I'll just
square it with the manager.
81
00:09:24,288 --> 00:09:25,867
Billy, I'm not into guys.
82
00:09:26,845 --> 00:09:28,798
- Jesus!
- Sorry. Sorry.
83
00:09:29,704 --> 00:09:31,958
Don't worry about it. Walked in worse.
84
00:10:04,488 --> 00:10:05,746
Was it him?
85
00:10:05,747 --> 00:10:07,627
Yeah, I don't think he
recognised me, though.
86
00:10:07,628 --> 00:10:09,507
What are ya gonna do? Go to the cops?
87
00:10:11,104 --> 00:10:13,116
- Yeah?
- Yeah.
88
00:10:13,955 --> 00:10:15,559
Make sure he doesn't leave?
89
00:12:22,177 --> 00:12:26,121
6RD 2... 10.
90
00:12:26,146 --> 00:12:27,753
6RD 210.
91
00:12:27,778 --> 00:12:30,744
6RD 210.
92
00:12:35,163 --> 00:12:36,530
Shit!
93
00:13:44,714 --> 00:13:46,328
Yum!
94
00:13:56,082 --> 00:13:57,744
...absolutely loves it.
95
00:13:57,769 --> 00:13:59,277
- So I take her on Wednesdays,
- Yeah.
96
00:13:59,302 --> 00:14:00,913
- straight after kindy,
- Yeah.
97
00:14:02,523 --> 00:14:04,126
Talking cars. You?
98
00:14:04,151 --> 00:14:06,482
Breast versus bottle and
when you start them on solids.
99
00:14:08,192 --> 00:14:09,973
- Hang on.
- It's all right.
100
00:14:11,285 --> 00:14:12,506
Hello?
101
00:14:12,507 --> 00:14:13,795
It's me.
102
00:14:14,027 --> 00:14:16,587
- Where are you?
- Who is it?
103
00:14:16,612 --> 00:14:18,773
Can't talk. I've got his plate number.
104
00:14:18,798 --> 00:14:20,546
Say again, Omaha?
105
00:14:20,547 --> 00:14:24,352
I got the plate number off
his truck. Write it down.
106
00:14:24,792 --> 00:14:28,345
6... RD... 210.
107
00:14:28,370 --> 00:14:30,781
- What, you reckon you found him?
- I found him.
108
00:14:31,049 --> 00:14:33,712
- Did he see you?
- I don't know.
109
00:14:33,737 --> 00:14:37,014
Christ. Just give me your number.
110
00:14:37,514 --> 00:14:39,834
I'll call you back in 30. Just
run it for me, all right?
111
00:14:41,220 --> 00:14:43,715
No-one comes in here. Out.
112
00:14:48,226 --> 00:14:49,803
Dimitri? Hey, it's Sullivan Hill here.
113
00:14:49,828 --> 00:14:52,758
I'm gonna need you to run a trace
on my mobile in a second for me.
114
00:14:53,488 --> 00:14:56,387
Great. And I'm gonna need you
to run a rego plate for me.
115
00:15:07,358 --> 00:15:08,563
Yeah.
116
00:15:08,588 --> 00:15:12,143
Your plates are registered
to a Mary Elizabeth Humperson.
117
00:15:12,168 --> 00:15:13,698
She's 83 years old.
118
00:15:13,723 --> 00:15:17,060
Car was stolen in Cottesloe,
Perth, February 2012.
119
00:15:18,285 --> 00:15:20,766
- Sorry.
- Yeah.
120
00:15:22,801 --> 00:15:26,013
Hey, um, I'm sorry about Opalville,
121
00:15:26,187 --> 00:15:27,979
about running out on you.
122
00:15:29,644 --> 00:15:31,454
You're worried about me, I know.
123
00:15:32,920 --> 00:15:34,181
Yeah.
124
00:15:41,049 --> 00:15:44,328
I just don't want to open a newspaper
and read about another murder.
125
00:15:45,627 --> 00:15:47,627
It's nice to hear your voice.
126
00:15:55,891 --> 00:15:57,430
Yours too.
127
00:16:30,519 --> 00:16:31,936
Going somewhere?
128
00:16:32,987 --> 00:16:34,197
Yeah.
129
00:16:34,736 --> 00:16:36,867
An old case just come back and bit me.
130
00:16:37,883 --> 00:16:39,097
When you be home?
131
00:16:40,353 --> 00:16:41,967
I'm not sure.
132
00:16:44,608 --> 00:16:47,723
My dad always said there's one
case you take to the grave.
133
00:17:24,015 --> 00:17:25,835
_
134
00:17:25,860 --> 00:17:27,597
_
135
00:17:48,552 --> 00:17:49,797
Eve?
136
00:18:13,868 --> 00:18:15,320
Unbelievable.
137
00:18:17,859 --> 00:18:19,678
- Dirty bastard!
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
138
00:18:19,703 --> 00:18:21,568
- Oh! Oh, fuck!
- What were you doing?
139
00:18:21,593 --> 00:18:23,554
- Stealing our knickers to wank in 'em?
- I'm a cop!
140
00:18:23,579 --> 00:18:25,384
- You're a stalker.
- Eh, no...
141
00:18:25,409 --> 00:18:26,966
Detective Sergeant Sullivan Hill.
142
00:18:35,187 --> 00:18:37,700
- Hi.
- Wait a sec.
143
00:18:38,153 --> 00:18:39,353
You two are friends?
144
00:18:39,378 --> 00:18:40,604
- No.
- Yes.
145
00:18:41,921 --> 00:18:44,153
Shit!
146
00:18:46,187 --> 00:18:48,162
Can I have my bat back, please?
147
00:18:48,397 --> 00:18:49,597
Thank you.
148
00:18:52,529 --> 00:18:54,435
This is me top spinner!
149
00:18:55,537 --> 00:18:57,003
Run! Run!
150
00:18:59,710 --> 00:19:01,303
Come on, run!
151
00:19:09,947 --> 00:19:11,683
What are you gonna do when you find him?
152
00:19:12,587 --> 00:19:15,182
Gonna put a bullet in his
gut like you did that bikie?
153
00:19:16,052 --> 00:19:17,715
That was an accident.
154
00:19:23,014 --> 00:19:24,214
Catch it!
155
00:19:24,287 --> 00:19:26,867
Hey! Catch.
156
00:19:27,561 --> 00:19:28,935
Gotta have a bat now.
157
00:19:28,960 --> 00:19:30,160
Lucky!
158
00:19:30,349 --> 00:19:32,627
What do I do? I don't know this game.
159
00:19:33,203 --> 00:19:34,405
Come on, Gary.
160
00:19:34,805 --> 00:19:36,857
- Like that?
- Sorry.
161
00:19:38,102 --> 00:19:39,638
About clobbering you before.
162
00:19:40,733 --> 00:19:42,263
Didn't know you two are hooked up.
163
00:19:42,288 --> 00:19:43,528
We're not.
164
00:19:44,487 --> 00:19:45,807
Yeah, I'm ready.
165
00:19:48,865 --> 00:19:51,587
- Shot!
- Run! Run, run!
166
00:20:05,423 --> 00:20:07,256
I'm not scared of him anymore.
167
00:20:09,399 --> 00:20:10,998
You should be.
168
00:20:11,023 --> 00:20:12,578
Should be dead.
169
00:20:14,967 --> 00:20:16,771
You just need to get
home while you still can.
170
00:20:16,796 --> 00:20:18,919
If I don't stop him, he's
gonna keep on killing.
171
00:20:20,964 --> 00:20:23,764
He's been killing people
since before you were born.
172
00:20:23,844 --> 00:20:25,492
Catching him's my job.
173
00:20:26,521 --> 00:20:28,676
Anyway, just catching him's no good.
174
00:20:28,709 --> 00:20:31,458
Chances are he'll walk,
even with an eyewitness.
175
00:20:31,934 --> 00:20:33,550
I know how it goes.
176
00:20:43,524 --> 00:20:45,524
It's a good spot for a graveyard.
177
00:20:47,084 --> 00:20:48,563
You can bury me there.
178
00:20:53,197 --> 00:20:55,223
There's only one other
option, isn't there?
179
00:20:58,986 --> 00:21:01,069
We can take him down together.
180
00:21:01,761 --> 00:21:03,806
You're the bait. I'm the trap.
181
00:21:04,084 --> 00:21:06,153
When we're done, we disappear.
182
00:21:17,198 --> 00:21:19,203
Why are you doing this for me?
183
00:22:06,444 --> 00:22:08,745
- Will you take Dog back?
- Yeah.
184
00:22:11,656 --> 00:22:12,897
What?
185
00:22:15,469 --> 00:22:17,132
I'm glad you're here.
186
00:22:19,846 --> 00:22:21,253
Yeah, me too.
187
00:22:36,037 --> 00:22:39,993
Hey, mister! Jesus? Hey!
188
00:24:23,033 --> 00:24:24,607
Police!
189
00:24:24,632 --> 00:24:27,086
Show me your hands now!
190
00:24:47,053 --> 00:24:48,939
Are you lookin' for me?
191
00:24:48,964 --> 00:24:51,478
You're under arrest, you fuckin' prick.
192
00:24:53,636 --> 00:24:55,064
Argh!
193
00:24:55,089 --> 00:24:57,281
Welcome to Mick's world.
194
00:25:54,948 --> 00:25:56,302
Hello?
195
00:26:35,575 --> 00:26:36,775
What do you want?
196
00:26:40,223 --> 00:26:42,275
I just... I just wanna talk.
197
00:26:43,844 --> 00:26:45,420
My name's Eve.
198
00:26:45,884 --> 00:26:47,918
Are you the man they call Jesus?
199
00:26:48,524 --> 00:26:51,371
"And on the third day, he rose again."
200
00:26:53,882 --> 00:26:57,189
You were crucified... right?
201
00:26:59,424 --> 00:27:01,089
Who did that to you?
202
00:27:04,089 --> 00:27:06,323
Who... who crucified you?
203
00:27:06,324 --> 00:27:09,515
Pontius Pilate. Read your Bible.
204
00:27:11,604 --> 00:27:14,004
What were you called before Jesus?
205
00:27:25,966 --> 00:27:27,504
Do you remember?
206
00:27:29,654 --> 00:27:31,654
Strung him up like a lamb, he did.
207
00:27:33,484 --> 00:27:36,187
Hammered nails through
poor old Ben's living flesh.
208
00:27:39,304 --> 00:27:40,971
Who did that to you, Ben?
209
00:27:43,524 --> 00:27:46,484
Helped Ben and his pals
out when they broke down.
210
00:27:47,421 --> 00:27:49,292
Hitched up his truck and...
211
00:27:49,684 --> 00:27:52,084
- Truck?
- towed 'em back to his place.
212
00:27:52,109 --> 00:27:53,660
What colour was his truck?
213
00:27:57,323 --> 00:27:58,623
Blue.
214
00:27:59,615 --> 00:28:02,383
Yeah. Baby blue.
215
00:28:02,608 --> 00:28:04,350
Offered food and drink.
216
00:28:06,099 --> 00:28:08,221
"Rainwater from the Top End," he said.
217
00:28:08,246 --> 00:28:11,212
- What was his name?
- Don't remember nothing else.
218
00:28:12,324 --> 00:28:15,258
- What about where he lives?
- Nothing but nails.
219
00:28:15,488 --> 00:28:18,779
What about this? Does he live here?
220
00:28:18,804 --> 00:28:20,302
He lives in here.
221
00:28:26,554 --> 00:28:28,027
Be careful.
222
00:28:29,684 --> 00:28:31,985
He likes to play games, this fella.
223
00:28:35,286 --> 00:28:37,526
And he don't play fair.
224
00:29:23,343 --> 00:29:24,600
Hey, boy.
225
00:30:15,204 --> 00:30:16,996
Excuse me, sir?
226
00:30:18,080 --> 00:30:19,847
Excus... excuse me, sir?
227
00:30:57,044 --> 00:30:59,281
- What... what's happening?
- I'm leaving.
228
00:30:59,512 --> 00:31:02,099
What? Why? Where's Sullivan?
229
00:31:02,544 --> 00:31:04,084
I don't know. He's gone.
230
00:31:04,215 --> 00:31:06,621
- I need you to do two favours for me.
- What... what do you mean?
231
00:31:06,646 --> 00:31:07,847
- Why has he gone?
- The first one is, you
232
00:31:07,872 --> 00:31:09,072
know my stalker?
233
00:31:10,598 --> 00:31:13,105
I need you to tell him where I am.
234
00:31:13,124 --> 00:31:16,158
- What... what?
- You know the old graveyard?
235
00:31:16,183 --> 00:31:18,882
It's about 20 miles
west. Tell him I'm there.
236
00:31:19,025 --> 00:31:21,515
- Oh, but... I don't...
- Be subtle about it.
237
00:31:21,540 --> 00:31:22,908
- I don't get all of this...
- Don't let him know that I told
238
00:31:22,933 --> 00:31:24,652
- you to tell him.
- Why?
239
00:31:26,044 --> 00:31:28,044
The other thing is, I can't take him.
240
00:31:28,045 --> 00:31:31,039
- Why not?
- So, um... I just can't.
241
00:31:31,325 --> 00:31:33,739
Keep him locked up. Keep
him safe. Keep him inside.
242
00:31:33,998 --> 00:31:35,749
That's it. All right. Thanks.
243
00:31:36,428 --> 00:31:39,025
Uh-huh... I don't even get a hug?
244
00:31:52,521 --> 00:31:55,174
You are gonna be at my
wedding in May, right?
245
00:31:55,709 --> 00:31:56,909
Yep.
246
00:32:12,329 --> 00:32:15,680
It'll be expensive. Do
you want ammo with that?
247
00:32:16,298 --> 00:32:17,523
Yeah.
248
00:32:17,524 --> 00:32:19,142
How much?
249
00:32:21,244 --> 00:32:23,111
Everything you've got.
250
00:32:28,940 --> 00:32:30,525
How much for a dog trap?
251
00:32:30,550 --> 00:32:32,283
What do you want one
of them buggers for?
252
00:32:32,308 --> 00:32:34,103
I got a problem with vermin.
253
00:32:38,941 --> 00:32:40,150
50?
254
00:32:40,481 --> 00:32:41,803
Cents?
255
00:32:42,163 --> 00:32:43,508
Dollars.
256
00:32:44,125 --> 00:32:46,190
Is it cheaper if I buy the lot?
257
00:32:47,204 --> 00:32:49,244
You must have a shitload of vermin.
258
00:32:50,244 --> 00:32:51,632
Just one.
259
00:34:42,017 --> 00:34:43,630
"Dear Dad.
260
00:34:44,884 --> 00:34:46,860
"I'm taking a minute to write to you now
261
00:34:46,885 --> 00:34:49,635
"because I don't know
if I'll be able to later.
262
00:34:50,964 --> 00:34:54,744
"I just want you to know I'm
sorry for screwing everything up.
263
00:34:56,644 --> 00:34:59,230
"All I ever wanted
was to make you proud.
264
00:35:00,204 --> 00:35:02,745
"To see the smile on your face.
265
00:35:03,277 --> 00:35:05,044
"To know you loved me.
266
00:35:06,604 --> 00:35:08,471
"'Cause I love you.
267
00:35:10,924 --> 00:35:13,360
"I don't know if I'm
doing the right thing.
268
00:35:14,364 --> 00:35:16,757
"It's crazy. I know that.
269
00:35:18,964 --> 00:35:21,284
"But I'm out of options, Dad.
270
00:35:22,804 --> 00:35:24,526
"I'll see you soon.
271
00:35:26,124 --> 00:35:27,721
"Pray for me."
272
00:37:05,573 --> 00:37:07,739
Go, go, go! Josh!
273
00:37:32,573 --> 00:37:34,064
Get ya fuckin' head down!
274
00:37:35,360 --> 00:37:36,889
- Fuck! Argh!
- Shit!
275
00:37:38,592 --> 00:37:41,153
Fuck it! Bitch!
276
00:37:42,185 --> 00:37:43,801
Cover me, with this.
277
00:37:44,724 --> 00:37:45,927
Shoot that bitch!
278
00:37:45,952 --> 00:37:48,219
Come on, boys! Get in!
279
00:37:48,556 --> 00:37:49,763
Get down!
280
00:37:59,324 --> 00:38:01,471
You're fuckin' dead!
281
00:38:01,496 --> 00:38:03,885
Shit! You bitch!
282
00:38:12,393 --> 00:38:14,786
You bitch!
283
00:38:15,346 --> 00:38:17,928
- Oh!
- Take her out!
284
00:38:22,385 --> 00:38:25,937
Take that bitch down! Round
the back! Round the back! Move!
285
00:38:47,109 --> 00:38:48,870
Oh, Jesus! Shit!
286
00:38:51,073 --> 00:38:53,244
Peek-a-fuckin'-boo!
287
00:38:58,627 --> 00:39:00,945
What did my family ever do to you?
288
00:39:01,849 --> 00:39:04,829
Well, now you've got five
seconds to think about that.
289
00:39:05,444 --> 00:39:06,753
One.
290
00:39:07,203 --> 00:39:08,481
Two.
291
00:39:09,534 --> 00:39:11,054
Three.
292
00:39:11,644 --> 00:39:13,078
Look at me.
293
00:39:14,088 --> 00:39:15,546
Four.
294
00:39:20,551 --> 00:39:22,791
- Where's that comin' from?
- Jesus!
295
00:39:25,152 --> 00:39:27,674
- Beardy! Beardy!
- I can't, Ginge!
296
00:39:27,699 --> 00:39:29,500
- Move!
- Beardy!
297
00:39:31,044 --> 00:39:33,067
Johnny? Oh, shit.
298
00:39:33,092 --> 00:39:35,040
- Seven years.
- Johnny!
299
00:39:35,065 --> 00:39:37,364
Seven fuckin' years I did for you!
300
00:39:37,389 --> 00:39:40,475
Good to see ya. What the
fuck happened to your mitt?
301
00:39:41,070 --> 00:39:43,492
- And I had your back.
- Who are you working for?
302
00:39:43,517 --> 00:39:46,023
And you left me to fuckin' rot in there.
303
00:39:46,247 --> 00:39:48,175
Who would know what the fuck you say.
304
00:39:48,200 --> 00:39:49,996
I never would've let you hang.
305
00:39:50,021 --> 00:39:51,379
Don't do this.
306
00:39:51,818 --> 00:39:54,719
Johnny. Don't fuckin' do this.
307
00:39:55,523 --> 00:39:57,264
Johnny, don't! Fuck you're dead!
308
00:39:57,289 --> 00:39:59,229
Argh!
309
00:40:06,124 --> 00:40:09,442
Johnny... Johnny, I'm sorry.
I'm fuckin' sorry.
310
00:40:09,725 --> 00:40:11,272
Piss off.
311
00:40:11,297 --> 00:40:13,003
I'm fuckin' sorry.
312
00:40:13,004 --> 00:40:14,432
- Now.
- Okay.
313
00:40:14,629 --> 00:40:16,246
I'm goin', Johnny.
314
00:40:16,769 --> 00:40:18,375
Get outta here!
315
00:40:28,581 --> 00:40:29,920
Eve.
316
00:40:32,060 --> 00:40:34,060
I told you we'd cross paths.
317
00:40:35,886 --> 00:40:38,898
They'll be back. Let's get outta here.
318
00:41:59,930 --> 00:42:01,376
Why didn't you do it?
319
00:42:03,044 --> 00:42:04,468
Why didn't you shoot him?
320
00:42:04,854 --> 00:42:06,054
Ginger?
321
00:42:07,956 --> 00:42:09,766
You said it yourself.
322
00:42:12,406 --> 00:42:14,369
Never going to bring back the dead.
323
00:42:16,640 --> 00:42:18,629
And you're never gonna even it up.
324
00:42:19,273 --> 00:42:22,183
It's never gonna be what it used to be.
325
00:42:22,444 --> 00:42:24,486
My guy's not like Ginger.
326
00:42:25,568 --> 00:42:27,792
He hurts people for fun.
327
00:42:29,204 --> 00:42:31,964
And he's not gonna
stop unless I stop him.
328
00:42:32,286 --> 00:42:34,002
He killed my family.
329
00:42:35,342 --> 00:42:40,466
Killed my mother, my
father, my little brother.
330
00:42:47,284 --> 00:42:48,850
This is his bullet.
331
00:42:49,079 --> 00:42:52,913
Came right here, and they
cut it out through there.
332
00:42:56,564 --> 00:42:59,164
There's nothing else I can
do while he's out there.
333
00:43:05,573 --> 00:43:06,835
Hey.
334
00:43:07,492 --> 00:43:08,992
Don't cry.
335
00:43:09,781 --> 00:43:11,964
Hey. It's okay.
336
00:43:25,004 --> 00:43:26,474
I can't.
337
00:43:38,484 --> 00:43:40,836
You're not gonna beat this guy.
338
00:43:41,040 --> 00:43:44,252
You're not gonna beat him,
no matter what happens.
339
00:43:45,924 --> 00:43:48,666
- Sullivan might still be alive.
- Oh, come on, Eve!
340
00:43:48,691 --> 00:43:50,845
He hasn't killed him yet. I'd know.
341
00:43:50,870 --> 00:43:52,192
Right.
342
00:43:52,404 --> 00:43:54,844
What, so... so he's made
an exception for you?
343
00:43:55,252 --> 00:43:56,626
Just get out.
344
00:43:57,831 --> 00:44:00,524
- Come on. Get out?
- Get out!
345
00:46:39,472 --> 00:46:40,982
Where's the guns?
346
00:46:41,197 --> 00:46:45,420
Where's the guns?! Where
are the fucking guns?
347
00:46:45,445 --> 00:46:46,893
Shit!
348
00:46:48,124 --> 00:46:49,384
Fuck!
349
00:47:33,967 --> 00:47:38,967
Sync & corrections by PetaG
www.MY-SUBS.com
23756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.