Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:02,585
Previously on "The Flash"...
2
00:00:02,627 --> 00:00:04,462
The disappearance
of Sue Dearbon.
3
00:00:04,504 --> 00:00:06,190
I don't think I've ever seen
you this devoted to a case.
4
00:00:06,214 --> 00:00:08,334
I want to become a defense
attorney for meta-humans.
5
00:00:09,884 --> 00:00:12,262
Meet Chester P. Runk.
6
00:00:12,303 --> 00:00:14,431
He opened a black hole
by accident.
7
00:00:14,472 --> 00:00:16,558
What up, party people?
8
00:00:16,599 --> 00:00:18,059
Also where am I?
9
00:00:18,101 --> 00:00:19,495
His molecules need
to re-stabilize
10
00:00:19,519 --> 00:00:20,812
at the subatomic level.
11
00:00:20,854 --> 00:00:22,355
And when he does get out,
12
00:00:22,397 --> 00:00:23,916
that boy knows exactly
what he wants to do.
13
00:00:23,940 --> 00:00:25,567
Gonna ask Natalie out?
14
00:00:25,608 --> 00:00:27,235
But you cannot avoid
the coming crisis.
15
00:00:27,277 --> 00:00:30,822
- Tell me what I can do.
- The Flash must die.
16
00:00:30,864 --> 00:00:32,240
Nash, if you could just tell us
17
00:00:32,282 --> 00:00:34,117
what you're looking
for down there,
18
00:00:34,159 --> 00:00:36,119
we might be able to help you.
19
00:00:36,161 --> 00:00:38,121
So this is where
you've been hiding.
20
00:00:38,163 --> 00:00:39,998
I know how to save Barry Allen.
21
00:00:46,004 --> 00:00:47,881
This is what I do.
22
00:00:47,922 --> 00:00:51,551
I don't just solve mysteries,
I bust myths.
23
00:00:52,927 --> 00:00:54,763
I bust them wide open.
24
00:00:54,804 --> 00:00:56,598
You said you could save Barry.
25
00:00:56,639 --> 00:00:58,558
Tell us what you meant.
The truth.
26
00:00:58,600 --> 00:01:00,435
Do you know what
you're dealing with?
27
00:01:00,477 --> 00:01:03,980
The Monitor, Mar Novu,
or whatever we calls himself.
28
00:01:04,022 --> 00:01:05,249
Are you saying
the Monitor's here?
29
00:01:05,273 --> 00:01:06,691
That's right.
30
00:01:06,733 --> 00:01:08,169
You tracked a Multiverse god
down to a hole?
31
00:01:08,193 --> 00:01:09,861
And he's going to do here
32
00:01:09,903 --> 00:01:12,030
what he has done on
all these other Earths...
33
00:01:12,072 --> 00:01:16,701
Create fear because
the Monitor is a fraud.
34
00:01:16,743 --> 00:01:18,620
He's a false god.
35
00:01:18,661 --> 00:01:22,582
One that I intend to take down,
thereby saving your husband.
36
00:01:22,624 --> 00:01:24,375
If my calculations are correct,
37
00:01:24,417 --> 00:01:28,838
behind these rocks there's
an inter-dimensional portal,
38
00:01:28,880 --> 00:01:34,052
and that portal will lead us
directly to Mar Novu.
39
00:01:34,094 --> 00:01:36,304
He's been here all along.
40
00:01:36,346 --> 00:01:38,014
He has nowhere to run.
41
00:01:38,056 --> 00:01:39,432
Back up.
42
00:01:39,474 --> 00:01:41,351
- Yeah, uh, no.
- I wouldn't do it...
43
00:01:47,982 --> 00:01:49,359
Barry!
44
00:01:49,400 --> 00:01:50,819
Barry.
45
00:01:50,860 --> 00:01:51,879
Did you know that would happen?
46
00:01:51,903 --> 00:01:53,655
Yeah.
47
00:01:53,696 --> 00:01:55,508
Look, this is just another one
of Mar Novu's tricks.
48
00:01:55,532 --> 00:01:58,326
These rocks are infused
with Eternium, and that creates
49
00:01:58,368 --> 00:02:00,703
an anti-vibrational
force field that...
50
00:02:00,745 --> 00:02:02,497
- No phasing.
- No phasing, correct.
51
00:02:02,539 --> 00:02:03,832
So how do we get through?
52
00:02:03,873 --> 00:02:05,433
I've got a jackhammer
in my car, so...
53
00:02:05,458 --> 00:02:07,085
Uh, no.
54
00:02:07,127 --> 00:02:09,045
Any contact with the Eternium
in this sediment
55
00:02:09,087 --> 00:02:10,880
could cause a catastrophic
molecular blast.
56
00:02:10,922 --> 00:02:12,340
Everybody dies.
57
00:02:12,382 --> 00:02:14,926
No instead,
all I need is an artifact.
58
00:02:14,968 --> 00:02:18,054
One that will illuminate
the Eternium
59
00:02:18,096 --> 00:02:20,849
so I can know what rocks
to dig around.
60
00:02:20,890 --> 00:02:24,394
Simple, and I'd know
where to find that artifact.
61
00:02:56,009 --> 00:02:58,595
What up, party people?
62
00:03:02,807 --> 00:03:06,728
Uh, hello?
63
00:03:09,022 --> 00:03:11,357
Where is everybody?
64
00:03:12,692 --> 00:03:15,862
Chester P.
Chester P., my brother.
65
00:03:15,904 --> 00:03:22,452
You have a multi-billion dollar
bleeding edge tech facility
66
00:03:22,493 --> 00:03:24,704
all to yourself.
67
00:03:33,004 --> 00:03:34,672
He has everything.
68
00:03:34,714 --> 00:03:36,090
Incoming!
69
00:03:36,132 --> 00:03:38,092
A sonic wrench?
70
00:03:38,134 --> 00:03:39,677
Good morning, guv'nor!
71
00:03:39,719 --> 00:03:40,845
I'm the Doctor!
72
00:03:40,887 --> 00:03:42,513
Phew!
73
00:03:42,555 --> 00:03:45,141
They have a multi-rigged
private global
74
00:03:45,183 --> 00:03:47,101
satellite surveillance system?
75
00:03:47,143 --> 00:03:48,603
Ah!
76
00:03:48,645 --> 00:03:49,646
Time to check my emails.
77
00:03:51,773 --> 00:03:53,107
Disabled?
78
00:03:53,149 --> 00:03:54,525
I'm going again.
I'm going again.
79
00:03:59,197 --> 00:04:01,324
Uh-oh.
80
00:04:01,366 --> 00:04:03,910
Uh-oh.
81
00:04:03,952 --> 00:04:06,329
Killer Frost. Wow.
82
00:04:06,371 --> 00:04:08,498
The one day I get watch duty.
83
00:04:08,539 --> 00:04:11,334
Uh, what does this mean?
84
00:04:11,376 --> 00:04:13,253
Looks like technically
you're dead.
85
00:04:21,344 --> 00:04:23,304
Oh! Can I touch it?
86
00:04:23,346 --> 00:04:24,973
Mm-hmm.
87
00:04:25,014 --> 00:04:27,100
The official Elongated Man
emblem.
88
00:04:27,141 --> 00:04:29,602
He's gonna scream.
He's gonna be so surprised.
89
00:04:29,644 --> 00:04:31,145
I've been preparing
the whole team
90
00:04:31,187 --> 00:04:33,022
for life after Crisis,
91
00:04:33,064 --> 00:04:34,649
but Central City
also has to be ready
92
00:04:34,691 --> 00:04:36,109
for a world without Flash,
93
00:04:36,150 --> 00:04:38,695
and Elongated Man should be
its sole protector
94
00:04:38,736 --> 00:04:40,071
once I'm gone.
95
00:04:40,113 --> 00:04:41,632
As far as Ralph knows,
he's coming to CCPD
96
00:04:41,656 --> 00:04:43,283
for a routine deposition
tomorrow,
97
00:04:43,324 --> 00:04:46,577
when it's really a press
conference to pass the torch.
98
00:04:47,996 --> 00:04:50,790
Hey guys.
99
00:04:50,832 --> 00:04:51,791
Yo!
100
00:04:51,833 --> 00:04:53,167
Got your message, Joe.
101
00:04:53,209 --> 00:04:54,836
Hey Ralph, I talked
to an old friend
102
00:04:54,877 --> 00:04:56,629
about your Dearbon case.
103
00:04:56,671 --> 00:04:58,732
I got the address you were
looking for in Midway City.
104
00:04:58,756 --> 00:04:59,999
If I were you,
I would go check it out
105
00:05:00,000 --> 00:05:00,174
If I were you,
I would go check it out
106
00:05:00,216 --> 00:05:01,843
after the deposition tomorrow.
107
00:05:01,884 --> 00:05:03,529
Why put off tomorrow what
you can do it today, right?
108
00:05:03,553 --> 00:05:05,221
- Thanks.
- Wait, wait, wait.
109
00:05:05,263 --> 00:05:06,973
Um, you're gonna be back
from Midway
110
00:05:07,015 --> 00:05:08,433
by tomorrow morning, right?
111
00:05:08,474 --> 00:05:10,077
- It's a routine deposition.
- You can handle it.
112
00:05:10,101 --> 00:05:12,020
Why don't I tag along?
113
00:05:12,061 --> 00:05:13,271
I'll speed things up a bit.
114
00:05:13,313 --> 00:05:14,665
You wanna help me
with a PI case?
115
00:05:14,689 --> 00:05:15,916
- Yeah, definitely.
- It'll be fun.
116
00:05:15,940 --> 00:05:17,275
I'll follow your lead.
117
00:05:17,317 --> 00:05:18,443
Okay.
118
00:05:29,537 --> 00:05:32,206
This looks like
it's gonna take awhile.
119
00:05:32,248 --> 00:05:34,167
Not if you know how
to work the system.
120
00:05:34,208 --> 00:05:35,585
I spent the whole summer
hobnobbing
121
00:05:35,626 --> 00:05:37,962
with the rich, famous,
and the infamous.
122
00:05:38,004 --> 00:05:40,548
Relax, I got this.
123
00:05:40,590 --> 00:05:43,259
Yeah, I can't imagine
spending a whole summer
124
00:05:43,301 --> 00:05:45,386
undercover with this crowd.
125
00:05:45,428 --> 00:05:46,804
What does a gala event
126
00:05:46,846 --> 00:05:48,890
have to do with Sue's
disappearance anyway?
127
00:05:48,931 --> 00:05:50,451
Right before Sue vanished,
she was seen wearing
128
00:05:50,475 --> 00:05:53,936
a one-of-a-kind
Victoria Veil dress in Milan.
129
00:05:53,978 --> 00:05:57,190
This photo was taken
three weeks ago.
130
00:05:57,231 --> 00:05:59,067
It's the exact same dress.
131
00:05:59,108 --> 00:06:00,193
Sue was here.
132
00:06:00,234 --> 00:06:01,986
And either she's still here
133
00:06:02,028 --> 00:06:05,448
or somebody in there
knows why she isn't.
134
00:06:05,490 --> 00:06:07,116
Time to suit up.
135
00:06:21,214 --> 00:06:22,924
Lose the ring, pal.
136
00:06:22,965 --> 00:06:25,259
This is how we suit up tonight.
137
00:06:39,273 --> 00:06:41,734
So if anyone here knows
where Sue is,
138
00:06:41,776 --> 00:06:43,403
it'll be the party's host.
139
00:06:43,444 --> 00:06:44,987
There's hundreds of people
in here.
140
00:06:45,029 --> 00:06:46,697
How do we narrow it down?
141
00:06:46,739 --> 00:06:49,659
Golden tile, sir. Thank you.
142
00:06:49,700 --> 00:06:50,827
The VIP lounge.
143
00:06:50,868 --> 00:06:52,203
That's where anyone who's anyone
144
00:06:52,245 --> 00:06:54,288
will be going to kiss
the proverbial ring.
145
00:06:54,330 --> 00:06:56,791
We need to get in there.
146
00:06:56,833 --> 00:06:58,553
- Here, mine was tight too.
- Just let me...
147
00:07:00,128 --> 00:07:03,631
Now I have ten selfies
of inside Barry Allen's nose.
148
00:07:03,673 --> 00:07:05,591
A camera tie?
149
00:07:05,633 --> 00:07:08,970
What, you have a knife shoe
and a grapple-hook belt too?
150
00:07:09,011 --> 00:07:11,222
Maybe.
151
00:07:13,433 --> 00:07:16,310
- Time to charm.
- Wait for my signal.
152
00:07:17,895 --> 00:07:20,648
Ralph, what's the...
153
00:07:22,150 --> 00:07:23,794
And here I thought
the paintings would be
154
00:07:23,818 --> 00:07:26,195
the most beautiful thing
tonight.
155
00:07:26,237 --> 00:07:27,989
I was wrong.
156
00:07:29,449 --> 00:07:31,325
Ralph Dibny.
157
00:07:31,367 --> 00:07:33,035
January Galore.
158
00:07:34,912 --> 00:07:37,457
I haven't seen you at one
of these events before.
159
00:07:37,498 --> 00:07:38,851
That's because I spent
the last year
160
00:07:38,875 --> 00:07:40,334
on my island in Dubai.
161
00:07:40,376 --> 00:07:42,086
My partner and I sold
our corporation.
162
00:07:44,005 --> 00:07:45,590
Barry?
163
00:07:50,052 --> 00:07:52,972
- GinGold martini.
- Shaken, not stirred.
164
00:07:53,014 --> 00:07:56,100
Congratulations on selling
your corporation, Barry.
165
00:07:56,142 --> 00:07:58,352
I do hope you reinvested
your profits
166
00:07:58,394 --> 00:08:00,188
in collateralized
loan obligations.
167
00:08:00,229 --> 00:08:03,232
Yes, we recently sold
our company
168
00:08:03,274 --> 00:08:05,735
for many millions of dollars.
169
00:08:08,029 --> 00:08:10,114
Do you know our host?
170
00:08:10,156 --> 00:08:13,367
- Mr. Meyers?
- Yes, Mr. Meyers.
171
00:08:15,411 --> 00:08:18,289
The host of this event
is Remington Meister.
172
00:08:18,331 --> 00:08:20,166
You both crashed this event,
didn't you?
173
00:08:22,543 --> 00:08:24,921
Would you like some free advice?
174
00:08:24,962 --> 00:08:28,382
I'd leave before someone scary
comes and finds you.
175
00:08:33,262 --> 00:08:35,056
Well, that did not go well.
176
00:08:35,097 --> 00:08:37,058
Yes, it did.
177
00:08:38,434 --> 00:08:41,145
Our VIP ticket.
178
00:08:41,187 --> 00:08:43,439
Finesse.
179
00:08:55,117 --> 00:08:57,954
- Harrison Wells?
- Ah!
180
00:08:57,995 --> 00:08:59,455
Okay, who are you?
181
00:08:59,497 --> 00:09:01,916
- Allegra.
- You're the intern.
182
00:09:01,958 --> 00:09:04,043
So maybe you can help me
with something.
183
00:09:04,085 --> 00:09:05,628
Uh, I'm looking
for a UV emitter,
184
00:09:05,670 --> 00:09:07,004
and my scanner tells me
185
00:09:07,046 --> 00:09:11,759
there is a UV emitter
right around here.
186
00:09:11,801 --> 00:09:13,219
You're supposed to be dead.
187
00:09:13,261 --> 00:09:15,221
What happened?
Did you fake your own death?
188
00:09:15,263 --> 00:09:16,681
What? Oh, no.
189
00:09:16,722 --> 00:09:19,392
So you, uh, no.
You think I'm Harrison Wells.
190
00:09:19,433 --> 00:09:20,685
I'm not Harrison Wells.
191
00:09:20,726 --> 00:09:23,896
My name is Nash. Nash Wells.
192
00:09:25,147 --> 00:09:26,774
You look just like him.
193
00:09:26,816 --> 00:09:29,110
Yeah, well,
doppelgangers are like that.
194
00:09:39,829 --> 00:09:41,664
Oh...
195
00:09:42,456 --> 00:09:43,958
Stupid Earth.
196
00:09:45,042 --> 00:09:46,752
- Okay, Accelerant.
- Allegra.
197
00:09:46,794 --> 00:09:49,338
I'm doing a dig, all right?
198
00:09:49,380 --> 00:09:51,632
I need UV rays
to complete my dig.
199
00:09:51,674 --> 00:09:55,177
You, according to my gauntlet...
200
00:09:55,219 --> 00:09:56,655
Are a meta-human
with UV capabilities.
201
00:09:56,679 --> 00:09:58,097
You see where I'm going here?
202
00:09:58,139 --> 00:09:59,999
You want me to use
my powers to help you?
203
00:10:00,000 --> 00:10:00,516
You want me to use
my powers to help you?
204
00:10:00,558 --> 00:10:02,143
- Yes!
- I can't help you.
205
00:10:02,184 --> 00:10:03,477
What? Why not?
206
00:10:03,519 --> 00:10:05,396
Never mind. The answer is no.
207
00:10:05,438 --> 00:10:08,149
Allegra, I will make you a deal.
208
00:10:08,190 --> 00:10:10,693
You help me with the...
209
00:10:10,735 --> 00:10:12,486
UV thing,
210
00:10:12,528 --> 00:10:17,825
and I will give you
the scoop of the century.
211
00:10:17,867 --> 00:10:23,080
Doppelgangers, Multiverse,
and potentially
212
00:10:23,122 --> 00:10:27,043
the end of all life
as we know it.
213
00:10:28,127 --> 00:10:30,254
Now how does that sound to you?
214
00:10:32,006 --> 00:10:34,467
Tell me more about
this Multiverse.
215
00:10:36,135 --> 00:10:38,012
The bank unfroze your accounts,
216
00:10:38,054 --> 00:10:40,598
and maybe I erased
your parking tickets
217
00:10:40,640 --> 00:10:42,850
when I got your
driver's license reinstated.
218
00:10:42,892 --> 00:10:44,602
Thanks, Cecile!
219
00:10:44,644 --> 00:10:47,021
Oh, your clients
are lucky to have you.
220
00:10:47,063 --> 00:10:48,773
Hey, speaking of,
221
00:10:48,814 --> 00:10:51,776
I should let you get back
to doing your job.
222
00:10:51,817 --> 00:10:53,277
Thank you so much
223
00:10:53,319 --> 00:10:54,695
for everything that you've done.
224
00:10:54,737 --> 00:10:56,697
- Wait, you know what?
- Hey, Chester.
225
00:10:56,739 --> 00:10:58,449
I got... I got a little time.
226
00:10:58,491 --> 00:11:00,076
Is there... is there anything else
227
00:11:00,117 --> 00:11:01,952
that you could use
some help with.
228
00:11:01,994 --> 00:11:04,121
- Hmm, nope.
- All is good in Chester-hood.
229
00:11:04,163 --> 00:11:05,164
Wait!
230
00:11:05,206 --> 00:11:06,582
Don't go! Don't go!
231
00:11:06,624 --> 00:11:08,834
Are you sure?
Like are you sure-sure?
232
00:11:08,876 --> 00:11:11,462
Anything at all that
I could help you with?
233
00:11:11,504 --> 00:11:13,089
I mean, think hard.
234
00:11:13,130 --> 00:11:14,632
There is something.
235
00:11:14,674 --> 00:11:16,884
I knew it! Okay, sock it to me.
236
00:11:16,926 --> 00:11:18,886
Jitters is gone, right?
237
00:11:18,928 --> 00:11:22,264
Which means that
I'll never see Na...
238
00:11:22,306 --> 00:11:25,393
their coffee again.
239
00:11:25,434 --> 00:11:29,522
Yeah, I'm thinking that
by coffee, you mean Natalie?
240
00:11:29,563 --> 00:11:31,107
I was gonna ask her out
241
00:11:31,148 --> 00:11:32,868
after I filled out
my Vibe-acino punch card.
242
00:11:32,900 --> 00:11:36,570
But it's too late now, so...
243
00:11:38,239 --> 00:11:41,784
Sorry, I... I know this isn't
a lawyer problem at all.
244
00:11:41,826 --> 00:11:43,077
No, it's not,
245
00:11:43,119 --> 00:11:47,456
but it is a meta-empath problem.
246
00:11:53,713 --> 00:11:55,464
You got... you got powers?
247
00:11:55,506 --> 00:11:56,549
Oh, I have powers.
248
00:11:56,590 --> 00:11:58,509
Oh, that's so cool!
249
00:11:58,551 --> 00:12:00,720
That's so cool!
250
00:12:00,761 --> 00:12:02,561
That must've been
a major conflict of interest
251
00:12:02,596 --> 00:12:03,848
as a DA though.
252
00:12:03,889 --> 00:12:05,641
It was. Yeah.
253
00:12:05,683 --> 00:12:09,812
Uh, but those powers are about
to help you ask out Natalie.
254
00:12:09,854 --> 00:12:11,147
- Yeah!
- Let's do it.
255
00:12:11,188 --> 00:12:12,388
- Yeah!
- Okay, we're doing it.
256
00:12:24,285 --> 00:12:26,829
Very few of my guests tapferkeit
257
00:12:26,871 --> 00:12:28,748
to challenge me like this.
258
00:12:28,789 --> 00:12:33,627
After all,
I'm the master of this ring.
259
00:12:35,838 --> 00:12:37,548
Strict rules of Mahjong?
260
00:12:37,590 --> 00:12:39,383
But of course.
261
00:12:39,425 --> 00:12:42,178
Oh, so gentlemen,
262
00:12:42,219 --> 00:12:45,514
I don't think we
have been introduced.
263
00:12:45,556 --> 00:12:47,433
I'm Remington Meister,
your host.
264
00:12:47,475 --> 00:12:50,519
And you are?
265
00:12:50,561 --> 00:12:53,063
The name's Dibny. Ralph Dibny.
266
00:12:54,732 --> 00:12:56,317
Allen. Barry...
267
00:12:56,358 --> 00:13:00,488
Well, nice to meet you,
Allen Barry and Ralph Dibny.
268
00:13:00,529 --> 00:13:04,658
Hmm, and what brings you to
grosse feier?
269
00:13:08,829 --> 00:13:10,623
Sue Dearbon.
270
00:13:13,584 --> 00:13:15,920
Sue?
271
00:13:15,961 --> 00:13:20,841
A, uh, fiercely intelligent
young woman.
272
00:13:22,176 --> 00:13:24,220
- She's a friend of yours?
- Um...
273
00:13:24,261 --> 00:13:27,306
I'm an admirer of hers.
274
00:13:27,348 --> 00:13:32,061
Ah, you have taste, Mr. Dibny.
275
00:13:33,562 --> 00:13:35,564
And I wish I could be
a more auspicious host
276
00:13:35,606 --> 00:13:36,857
and introduce you,
277
00:13:36,899 --> 00:13:39,568
but I'm afraid
Ms. Dearbon isn't here.
278
00:13:39,610 --> 00:13:42,822
In fact, I don't think I've
seen her at any social event
279
00:13:42,863 --> 00:13:44,782
in over six months.
280
00:13:44,824 --> 00:13:48,077
Perhaps she'll attend an event
in your facility soon.
281
00:13:48,118 --> 00:13:50,621
And, uh, where was that? What?
282
00:13:50,663 --> 00:13:52,373
- Paris.
- Dubai.
283
00:13:53,874 --> 00:13:56,335
We run a multi-city
import/export company.
284
00:13:56,377 --> 00:13:58,045
Hmm!
285
00:13:58,087 --> 00:14:00,631
Maybe she's still
on the guest list.
286
00:14:00,673 --> 00:14:03,008
You know, just in case.
287
00:14:03,050 --> 00:14:05,302
You think I should check?
288
00:14:07,346 --> 00:14:08,764
Sure, yeah.
289
00:14:08,806 --> 00:14:10,724
Idna!
290
00:14:14,728 --> 00:14:17,398
That's a beautiful dress.
291
00:14:17,439 --> 00:14:18,941
Is this one-of-a-kind?
292
00:14:18,983 --> 00:14:20,776
Two-of-a-kind, actually.
293
00:14:20,818 --> 00:14:23,320
Even the most stubborn
designer's one-of-a-kind outfit
294
00:14:23,362 --> 00:14:24,405
has a price.
295
00:14:24,446 --> 00:14:25,906
So true!
296
00:14:25,948 --> 00:14:27,324
So true!
297
00:14:27,366 --> 00:14:28,951
I'm impressed.
298
00:14:28,993 --> 00:14:31,120
You have quite the eye
for fashion.
299
00:14:31,161 --> 00:14:32,663
Oh.
300
00:14:32,705 --> 00:14:35,165
Sue Dearbon is not on the list.
301
00:14:35,207 --> 00:14:36,500
Oh.
302
00:14:36,542 --> 00:14:39,086
And strange...
303
00:14:39,128 --> 00:14:40,671
neither are you.
304
00:14:40,713 --> 00:14:42,798
Well, when an auction
like yours pops up,
305
00:14:42,840 --> 00:14:45,259
no list can keep us away.
306
00:14:48,053 --> 00:14:49,930
I like you.
307
00:14:51,640 --> 00:14:54,685
Him? Nicht so viel.
308
00:14:57,897 --> 00:14:59,231
Oh!
309
00:15:00,983 --> 00:15:02,568
Mahjong.
310
00:15:02,610 --> 00:15:05,321
Sieg. I win.
311
00:15:05,362 --> 00:15:07,448
Such a pleasure
to meet you both.
312
00:15:07,489 --> 00:15:09,408
Enjoy the rest of your evening.
313
00:15:11,577 --> 00:15:13,996
- I'm sorry, man.
- I thought I had that.
314
00:15:14,038 --> 00:15:16,415
I... we should get back
to Central City.
315
00:15:16,457 --> 00:15:19,126
Put our friend above
on high alert.
316
00:15:40,439 --> 00:15:41,815
I tracked down the woman
317
00:15:41,857 --> 00:15:43,359
who designed Sue's dress
in the Milan.
318
00:15:43,400 --> 00:15:44,860
- Yeah.
- It turns out that Idna
319
00:15:44,902 --> 00:15:46,445
did commission her
to make another one.
320
00:15:46,487 --> 00:15:48,214
So I think what we got to
do next is probably...
321
00:15:48,238 --> 00:15:49,740
Ralph, Sue's not here.
322
00:15:49,782 --> 00:15:51,426
We just got made
and we just hit a dead end.
323
00:15:51,450 --> 00:15:52,802
We should head back
to Central City.
324
00:15:52,826 --> 00:15:54,346
Barry, if Meister
wanted us out of here,
325
00:15:54,370 --> 00:15:55,329
we'd be gone already.
326
00:15:55,371 --> 00:15:56,580
Take a whiff, would ya?
327
00:15:56,622 --> 00:15:58,165
Something doesn't smell
right here.
328
00:15:58,207 --> 00:16:00,292
Ralph, I know you care about
this Sue case,
329
00:16:00,334 --> 00:16:02,378
but we're grasping at straws.
330
00:16:02,419 --> 00:16:04,213
I'm not even sure
there's a mystery here.
331
00:16:04,254 --> 00:16:06,882
Really? You're not sure?
332
00:16:06,924 --> 00:16:08,777
You see that guy with
the eye patch right there?
333
00:16:08,801 --> 00:16:10,636
That's Riggs Wellington.
334
00:16:10,678 --> 00:16:12,972
He's a shady
Bratva counterfeiter.
335
00:16:13,013 --> 00:16:14,473
And January Galore?
336
00:16:14,515 --> 00:16:16,475
She's an underground
weapons dealer.
337
00:16:16,517 --> 00:16:18,227
That guy right there,
he's a drug kingpin.
338
00:16:18,268 --> 00:16:20,813
The woman he's talking to
is a mob boss.
339
00:16:20,854 --> 00:16:23,065
If this is a party
for criminals,
340
00:16:23,107 --> 00:16:24,376
then the Flash and Elongated Man
341
00:16:24,400 --> 00:16:25,693
need to take over.
342
00:16:25,734 --> 00:16:27,152
Pump the brakes, would ya?
343
00:16:27,194 --> 00:16:29,196
There's a time and a place
for masks and cowls,
344
00:16:29,238 --> 00:16:31,031
but this is not it.
345
00:16:31,073 --> 00:16:33,325
This Meister,
he's up to something.
346
00:16:33,367 --> 00:16:35,727
We need to find out what it is,
no matter how long it takes.
347
00:16:37,079 --> 00:16:39,373
Ralph, tomorrow we have...
We have the deposition...
348
00:16:39,415 --> 00:16:41,291
Lay off the whole deposition
thing, would ya?
349
00:16:41,333 --> 00:16:42,876
CCPD can wait.
350
00:16:42,918 --> 00:16:44,753
I can search this
whole place in seconds.
351
00:16:44,795 --> 00:16:46,380
Barry, I realize
that you want to help
352
00:16:46,422 --> 00:16:48,632
and I appreciate that,
but this is not Central City,
353
00:16:48,674 --> 00:16:51,093
these people are not metas.
354
00:16:51,135 --> 00:16:53,929
This is a time
for our human identities.
355
00:16:53,971 --> 00:16:56,765
Finesse, remember?
356
00:16:56,807 --> 00:16:59,059
- I just need some time, okay?
- Okay.
357
00:17:13,449 --> 00:17:15,409
Here's the deal.
358
00:17:15,451 --> 00:17:17,303
I made a coffee order with
the new Jitters-To-Go service.
359
00:17:17,327 --> 00:17:18,620
That's where Natalie works now.
360
00:17:18,662 --> 00:17:20,456
So when she arrives,
361
00:17:20,497 --> 00:17:23,083
I am going to read her emotion,
362
00:17:23,125 --> 00:17:24,685
and then I'm gonna tell you
what to say.
363
00:17:24,710 --> 00:17:27,379
- What if she says no?
- She's not gonna say no!
364
00:17:27,421 --> 00:17:28,839
Not with my help.
365
00:17:28,881 --> 00:17:30,299
And I'm here too.
366
00:17:30,340 --> 00:17:32,509
My good deed for the day
was to help somebody,
367
00:17:32,551 --> 00:17:34,845
and I couldn't find
anyone less annoying.
368
00:17:34,887 --> 00:17:36,764
Really?
369
00:17:36,805 --> 00:17:39,266
Hey, I have a delivery
for Chester P. Runk?
370
00:17:39,308 --> 00:17:40,869
Yep, that's... that's...
That's, uh, that's me.
371
00:17:40,893 --> 00:17:42,186
Yeah.
372
00:17:42,227 --> 00:17:44,396
Wow. 12 Vibe-acinos.
373
00:17:44,438 --> 00:17:45,814
Yeah.
374
00:17:45,856 --> 00:17:47,441
Chester,
she's feeling impressed.
375
00:17:47,483 --> 00:17:48,859
A big order like that,
376
00:17:48,901 --> 00:17:50,336
it shows her that you are
a man with means.
377
00:17:50,360 --> 00:17:53,322
Yeah, well, you know, I'm a...
378
00:17:53,363 --> 00:17:55,491
Kind of a big spender, you know?
379
00:17:55,532 --> 00:17:56,950
Can't take it with you, right?
380
00:17:56,992 --> 00:17:58,535
Sure. I guess.
381
00:17:58,577 --> 00:17:59,912
Do you need a receipt?
382
00:17:59,953 --> 00:18:01,347
Are you sure
you're reading her right?
383
00:18:01,371 --> 00:18:02,956
Yeah! Of course.
384
00:18:02,998 --> 00:18:07,878
Um, um, hey Chester,
she's yearning for validation.
385
00:18:07,920 --> 00:18:10,005
So pay her a compliment.
386
00:18:10,047 --> 00:18:11,590
She's feeling very strong,
387
00:18:11,632 --> 00:18:13,884
positive feelings
about her shoes.
388
00:18:13,926 --> 00:18:15,552
Uh, I... man.
389
00:18:15,594 --> 00:18:17,387
I really like your shoes.
390
00:18:19,348 --> 00:18:21,225
These old things? Yuck.
391
00:18:21,266 --> 00:18:23,060
I lost my favorite kicks
to a black hole.
392
00:18:23,102 --> 00:18:25,437
That's, uh, that's rough.
393
00:18:25,479 --> 00:18:27,022
You are totally
missing the mark.
394
00:18:27,064 --> 00:18:29,066
You're not helping!
395
00:18:29,108 --> 00:18:31,110
Uh, Chester, be assertive.
396
00:18:31,151 --> 00:18:32,670
Don't let her leave
without asking her out.
397
00:18:32,694 --> 00:18:34,113
Uh, Natalie.
398
00:18:34,154 --> 00:18:35,489
Uh, before you go,
399
00:18:35,531 --> 00:18:39,201
I was wondering if...
If we could, you know,
400
00:18:39,243 --> 00:18:41,745
I... I could carry
this crate for you.
401
00:18:41,787 --> 00:18:43,956
- Oh, it's not a problem.
- Yes, it is.
402
00:18:43,997 --> 00:18:45,916
She wants you to be chivalrous.
403
00:18:45,958 --> 00:18:47,084
Help her now!
404
00:18:47,126 --> 00:18:48,460
Girl, I got it.
405
00:18:56,927 --> 00:18:58,762
Pardon moi?
406
00:18:58,804 --> 00:19:00,514
I could pay for this.
407
00:19:00,556 --> 00:19:02,432
Yeah,
I think you've done enough.
408
00:19:04,434 --> 00:19:06,061
I'm no expert,
409
00:19:06,103 --> 00:19:08,081
but the Book of Ralph says
that when you ask someone out,
410
00:19:08,105 --> 00:19:09,648
you should just be yourself.
411
00:19:09,690 --> 00:19:12,276
How is he supposed to be himself
412
00:19:12,317 --> 00:19:14,903
when he doesn't even know
who he is anymore?
413
00:19:22,536 --> 00:19:25,038
And these different Earths
414
00:19:25,080 --> 00:19:27,749
have existed
simultaneously since...
415
00:19:27,791 --> 00:19:29,936
- Well, since, uh... let's see.
- Oh, the dawn of time.
416
00:19:29,960 --> 00:19:31,560
Well, how come nobody
knows about this?
417
00:19:31,587 --> 00:19:32,713
I mean, stuff this big?
418
00:19:32,754 --> 00:19:34,131
The public should be made aware.
419
00:19:34,173 --> 00:19:35,441
- People know.
- Just the right people.
420
00:19:35,465 --> 00:19:37,634
The general public? No, no.
421
00:19:37,676 --> 00:19:39,737
No, that would not be good.
They would lose their minds.
422
00:19:39,761 --> 00:19:42,806
Right, I mean...
423
00:19:42,848 --> 00:19:44,850
it's all so...
424
00:19:46,185 --> 00:19:47,686
- Epic.
- Yes, it's epic.
425
00:19:47,728 --> 00:19:49,855
Doppelgangers,
anti-matter events,
426
00:19:49,897 --> 00:19:51,690
and speedsters juggling
dual identities,
427
00:19:51,732 --> 00:19:53,358
like the Flash and Barry Allen.
428
00:19:55,027 --> 00:19:56,361
Wait, what?
429
00:19:56,403 --> 00:19:58,280
What?
430
00:19:58,322 --> 00:19:59,999
My boss' husband is the Flash?
431
00:20:00,000 --> 00:20:00,616
My boss' husband is the Flash?
432
00:20:00,657 --> 00:20:02,409
Mm-hmm.
433
00:20:02,451 --> 00:20:04,661
- Ah, nobody tells me anything.
- But then, of course,
434
00:20:04,703 --> 00:20:06,431
let's not forget the villain
of this story...
435
00:20:06,455 --> 00:20:08,665
The Monitor. Hmm, yeah.
436
00:20:08,707 --> 00:20:11,627
The cosmic imposter
with delusions of grandeur.
437
00:20:11,668 --> 00:20:16,465
That is why I'm gonna take
that fraud down permanently.
438
00:20:21,220 --> 00:20:24,473
You're gonna kill this Novu guy?
439
00:20:25,349 --> 00:20:27,100
Enough story time.
440
00:20:27,142 --> 00:20:29,269
Time for you to hold up
your end of the bargain.
441
00:20:29,311 --> 00:20:32,231
Wait, can you explain
doppelgangers?
442
00:20:32,272 --> 00:20:35,192
- Sure, absolutely.
- I can, but first...
443
00:20:35,234 --> 00:20:37,653
Let's have you zap this
with your meta UV lights,
444
00:20:37,694 --> 00:20:40,322
so I can find out what rocks
to avoid when I excavate.
445
00:20:40,364 --> 00:20:43,784
And go.
446
00:20:57,589 --> 00:20:59,132
I...
447
00:20:59,174 --> 00:21:01,051
I... I can't.
448
00:21:01,093 --> 00:21:02,636
Yes, you can.
449
00:21:02,678 --> 00:21:04,346
You're a meta. It's who you are.
450
00:21:04,388 --> 00:21:05,764
No, it... it's not.
451
00:21:05,806 --> 00:21:07,808
It is, and also we had a deal.
452
00:21:07,849 --> 00:21:09,434
- Well, the deal's off.
- What?
453
00:21:09,476 --> 00:21:11,979
I'm not gonna be some weapon
you use to hurt others.
454
00:21:12,020 --> 00:21:13,563
I'm not asking you
to be the weapon.
455
00:21:13,605 --> 00:21:15,691
It's not who I am.
456
00:21:33,959 --> 00:21:36,503
All right,
let's see what we got here.
457
00:21:41,133 --> 00:21:43,969
Something tells me that
ain't a Johnny Cash song.
458
00:21:49,933 --> 00:21:52,060
- Damn it, Ralph.
- She's not here.
459
00:22:09,328 --> 00:22:11,455
They're all here to bid on this.
460
00:22:13,874 --> 00:22:16,209
Come on, come on.
461
00:22:30,682 --> 00:22:32,642
Meta target acquired.
462
00:22:33,560 --> 00:22:35,520
Wunderbar.
463
00:22:48,950 --> 00:22:50,786
Hey, hey.
464
00:22:50,827 --> 00:22:52,579
Don't bother.
It's meta-dampened.
465
00:22:52,621 --> 00:22:56,416
I must say, I did
not expect Central City's
466
00:22:56,458 --> 00:23:00,587
resident superhero
to crash my little gathering.
467
00:23:00,629 --> 00:23:02,130
And I must say,
468
00:23:02,172 --> 00:23:03,900
I'm surprised by all
the Bond villain clichés.
469
00:23:03,924 --> 00:23:06,343
I mean, you've got the accent,
the diabolical scheme,
470
00:23:06,385 --> 00:23:08,470
even the silent
but deadly henchperson.
471
00:23:08,512 --> 00:23:09,888
Ultraviolet?
472
00:23:09,930 --> 00:23:11,390
I sent you to Iron Heights.
473
00:23:11,431 --> 00:23:14,309
Luckily, she has friends
in low places.
474
00:23:14,351 --> 00:23:16,103
And let me guess,
475
00:23:16,144 --> 00:23:18,438
you're gonna add my unmasking
to your little auction?
476
00:23:18,480 --> 00:23:23,443
Oh, I could care less about
your secret identity, Flash.
477
00:23:23,485 --> 00:23:25,987
My interests are global.
478
00:23:26,029 --> 00:23:29,866
And to think, Mr. Dibny,
that it was the Flash
479
00:23:29,908 --> 00:23:32,285
that set off
my meta-activity monitor
480
00:23:32,327 --> 00:23:35,455
that then triggered
the security protocols
481
00:23:35,497 --> 00:23:37,999
that got you caught.
482
00:23:38,041 --> 00:23:39,501
Danke schon.
483
00:23:39,543 --> 00:23:42,504
I am very curious, though,
484
00:23:42,546 --> 00:23:45,757
as to why you are really here.
485
00:23:46,758 --> 00:23:48,385
Do you expect me to talk?
486
00:23:48,427 --> 00:23:50,720
No, Mr. Dibny...
487
00:23:51,888 --> 00:23:53,348
I expect you to die.
488
00:23:53,390 --> 00:23:55,100
Oh, come on.
489
00:23:55,142 --> 00:23:57,769
That line is literally
from "Goldfinger."
490
00:23:57,811 --> 00:24:01,148
And so is this.
491
00:24:01,189 --> 00:24:06,278
Behold, a state-of-the-art
industrial laser canon.
492
00:24:06,319 --> 00:24:09,614
It will shoot a deadly beam...
Zap!
493
00:24:09,656 --> 00:24:10,949
Through the both of you
494
00:24:10,991 --> 00:24:13,869
the moment Central City
is destroyed.
495
00:24:14,995 --> 00:24:16,639
You're gonna kill millions
of innocent people
496
00:24:16,663 --> 00:24:17,998
just to sell your weapon?
497
00:24:18,039 --> 00:24:19,666
Yeah.
498
00:24:19,708 --> 00:24:22,502
Enjoy the show.
499
00:24:36,099 --> 00:24:37,851
Got lost, didn't you?
500
00:24:37,893 --> 00:24:39,478
What? No.
501
00:24:39,519 --> 00:24:41,855
- No?
- Maybe.
502
00:24:41,897 --> 00:24:44,149
Shut up.
503
00:24:44,191 --> 00:24:46,902
I freaked you out, didn't I?
504
00:24:46,943 --> 00:24:50,530
Watching Rag Doll eat while
in Iron Heights is freaky.
505
00:24:50,572 --> 00:24:53,450
- Sure it is.
- So why the disappearing act?
506
00:24:53,492 --> 00:24:56,244
Actually, let me pause
at theory on that.
507
00:24:56,286 --> 00:24:59,623
I think you're afraid
to use your powers
508
00:24:59,664 --> 00:25:00,000
because if you do,
509
00:25:00,000 --> 00:25:00,874
because if you do,
510
00:25:00,916 --> 00:25:04,211
you think you'll
become like someone.
511
00:25:04,252 --> 00:25:05,837
Someone.
512
00:25:05,879 --> 00:25:08,215
Someone you know, someone you...
513
00:25:09,508 --> 00:25:11,301
hate.
514
00:25:11,343 --> 00:25:13,303
How am I doing?
515
00:25:13,345 --> 00:25:17,098
My cousin, Esperanza,
she has the same powers as me,
516
00:25:17,140 --> 00:25:19,351
only she uses them
to murder people.
517
00:25:23,230 --> 00:25:24,856
You're not your cousin.
518
00:25:26,149 --> 00:25:30,362
But if I start using my powers,
519
00:25:30,403 --> 00:25:33,031
what's to stop me
from becoming like her?
520
00:25:33,073 --> 00:25:35,450
Because, Allegra,
in this life we choose.
521
00:25:35,492 --> 00:25:38,203
We choose who we are.
522
00:25:38,245 --> 00:25:41,206
So if you choose to use
your incredible powers,
523
00:25:41,248 --> 00:25:44,501
that does not make you
anything like Esperanza
524
00:25:44,543 --> 00:25:47,087
unless you choose that.
525
00:25:51,800 --> 00:25:54,803
- I'm not Esperanza.
- Who are you?
526
00:25:54,844 --> 00:25:56,638
I'm Allegra.
527
00:25:56,680 --> 00:25:58,306
Yes.
528
00:25:59,849 --> 00:26:01,810
Allegra Garcia.
529
00:26:01,851 --> 00:26:03,937
Yes.
530
00:26:06,982 --> 00:26:08,608
Well, that was anti-climatic.
531
00:26:40,098 --> 00:26:41,808
Did I do it?
532
00:26:43,351 --> 00:26:45,812
Yes.
533
00:26:45,854 --> 00:26:47,897
I think you did.
534
00:26:52,027 --> 00:26:53,612
Hey.
535
00:26:55,864 --> 00:26:57,282
How you holding up?
536
00:26:57,324 --> 00:27:01,620
Hmm, like Alderaan on a bad day.
537
00:27:03,288 --> 00:27:06,082
You look pretty
emotionally vaporized too.
538
00:27:07,417 --> 00:27:12,047
Okay, Chester, I... I think
that I was using your problems
539
00:27:12,088 --> 00:27:14,633
as a distraction
from my own feelings,
540
00:27:14,674 --> 00:27:18,762
and my internal compass
was completely off,
541
00:27:18,803 --> 00:27:20,347
and that made me sense
the opposite
542
00:27:20,388 --> 00:27:22,140
of what Natalie was feeling.
543
00:27:22,182 --> 00:27:24,809
And I'm so sorry.
I'm so, so sorry.
544
00:27:24,851 --> 00:27:26,811
I've had these powers
for two years now,
545
00:27:26,853 --> 00:27:29,689
and I'm still figuring them out.
546
00:27:30,774 --> 00:27:32,108
How you feeling now?
547
00:27:32,150 --> 00:27:34,611
Oh, uh, honestly, I don't know.
548
00:27:34,653 --> 00:27:37,447
Let's pretend I'm the empath.
549
00:27:37,489 --> 00:27:39,175
What kind of feelings
would you be putting off?
550
00:27:39,199 --> 00:27:40,825
No, no. Stare into my eyes.
551
00:27:40,867 --> 00:27:42,118
Okay.
552
00:27:42,160 --> 00:27:46,081
And imagine my pupils
are swirling.
553
00:27:47,040 --> 00:27:49,876
And... and swirling, and swirling.
554
00:27:49,918 --> 00:27:52,253
Okay, honey, that's
a hypnotist, not an empath,
555
00:27:52,295 --> 00:27:53,838
but I really appreciate
the effort.
556
00:27:53,880 --> 00:27:55,149
- Yeah, uh...
- Yeah, you're right.
557
00:27:55,173 --> 00:27:58,051
How am I feeling? I'm...
558
00:27:58,093 --> 00:28:00,011
oh, my God. I'm freaking out.
559
00:28:00,053 --> 00:28:01,930
You know,
I was a DA for 20 years,
560
00:28:01,971 --> 00:28:04,933
and they just... boom,
replaced me overnight.
561
00:28:04,974 --> 00:28:07,477
And now I feel like I don't
exactly know who I am anymore,
562
00:28:07,519 --> 00:28:10,146
and if I fail at this
meta-attorney thing,
563
00:28:10,188 --> 00:28:12,732
I can't go back.
564
00:28:13,900 --> 00:28:15,652
Yeah, but you didn't fail me.
565
00:28:17,237 --> 00:28:18,655
You know, I think the two of us
566
00:28:18,697 --> 00:28:22,784
just need to trust
that the real us
567
00:28:22,826 --> 00:28:25,704
will always shine through.
568
00:28:25,745 --> 00:28:28,665
Which is why I will embrace
the new me
569
00:28:28,707 --> 00:28:32,293
by finally asking out Natalie.
570
00:28:32,335 --> 00:28:33,813
You know, seize the moment
and all that.
571
00:28:33,837 --> 00:28:35,422
Yeah.
572
00:28:35,463 --> 00:28:38,633
And maybe you should too.
573
00:28:38,675 --> 00:28:41,010
- Yeah.
- Yeah.
574
00:28:50,145 --> 00:28:52,355
Maybe I should too.
575
00:28:55,483 --> 00:28:57,402
I should've listened to you.
576
00:28:57,444 --> 00:29:00,530
If we'd done things your way,
we wouldn't have gotten caught.
577
00:29:00,572 --> 00:29:02,323
Maybe I should be handing
Central City
578
00:29:02,365 --> 00:29:04,617
over to Ralph Dibny
rather than Elongated Man.
579
00:29:04,659 --> 00:29:06,453
What are you talking about?
580
00:29:06,494 --> 00:29:09,330
There's no deposition.
581
00:29:09,372 --> 00:29:12,751
I planned a press conference
to present you
582
00:29:12,792 --> 00:29:14,836
as Central City's
official protector.
583
00:29:14,878 --> 00:29:16,421
Because of this coming Crisis,
584
00:29:16,463 --> 00:29:18,673
I have to prepare the city
for a world without Flash.
585
00:29:18,715 --> 00:29:21,384
Wow.
586
00:29:21,426 --> 00:29:25,513
I'm, uh... I'm honored
587
00:29:25,555 --> 00:29:28,391
that you think that
I could help fill your shoes.
588
00:29:28,433 --> 00:29:31,519
Look, tonight's job
was for Ralph Dibny
589
00:29:31,561 --> 00:29:35,064
because both parts
of my identity have value.
590
00:29:35,106 --> 00:29:37,525
The same is true for you,
591
00:29:37,567 --> 00:29:40,987
only tonight I could've used
your civilian half.
592
00:29:41,029 --> 00:29:45,408
What I'm trying to say
is Barry Allen
593
00:29:45,450 --> 00:29:47,911
is just as important
as the Flash.
594
00:29:50,038 --> 00:29:52,290
Try to remember that.
595
00:29:52,332 --> 00:29:54,918
I know I will.
596
00:29:57,212 --> 00:29:59,999
You know,
can you reach my cufflink?
597
00:30:00,000 --> 00:30:01,066
You know,
can you reach my cufflink?
598
00:30:01,090 --> 00:30:03,051
- What?
- Grab my cufflink.
599
00:30:05,220 --> 00:30:07,847
- Yeah.
- Got it.
600
00:30:07,889 --> 00:30:09,224
All right, I got it.
601
00:30:09,265 --> 00:30:11,267
Okay, on three,
602
00:30:11,309 --> 00:30:13,269
I want you to flick it
at that laser cannon.
603
00:30:13,311 --> 00:30:16,523
One, two, flick!
604
00:30:18,942 --> 00:30:21,152
- All right, I got it.
- It's down.
605
00:30:21,194 --> 00:30:23,696
Uh-oh.
606
00:30:25,949 --> 00:30:28,409
- Whoa, watch out.
- What was that?
607
00:30:29,911 --> 00:30:31,412
Okay, uh, what do we do?
608
00:30:31,454 --> 00:30:33,331
I don't know.
609
00:30:33,373 --> 00:30:34,707
Uh, what do we do?
610
00:30:36,209 --> 00:30:38,127
Ah! Jeez!
611
00:30:38,169 --> 00:30:39,546
How do we stop that?
612
00:30:39,587 --> 00:30:41,214
- There's a pattern.
- Really?
613
00:30:41,256 --> 00:30:43,466
All right, when I say now...
614
00:30:43,508 --> 00:30:45,218
fling ourselves to the left.
615
00:30:45,260 --> 00:30:47,262
- Right.
- The left!
616
00:30:47,303 --> 00:30:48,805
Now!
617
00:30:55,937 --> 00:30:57,230
We have to stop Meister.
618
00:30:57,272 --> 00:30:58,898
He's got Ultraviolet
protecting him.
619
00:30:58,940 --> 00:31:00,692
Her powers could kill us both.
620
00:31:00,733 --> 00:31:02,277
Then let's do things your way,
621
00:31:02,318 --> 00:31:04,445
with a little finesse.
622
00:31:04,487 --> 00:31:06,698
Time to suit up.
623
00:31:25,508 --> 00:31:27,635
Good evening, meine freunde.
624
00:31:27,677 --> 00:31:30,513
The moment that you've
all been waiting for is here.
625
00:31:30,555 --> 00:31:32,390
Let the auction begin.
626
00:31:32,432 --> 00:31:37,687
The EYE-3C9 satellite system,
627
00:31:37,729 --> 00:31:40,940
or as I'd like to call it
the Ring of Fire,
628
00:31:40,982 --> 00:31:45,778
is equipped with 15 dioptric
long-range missiles.
629
00:31:45,820 --> 00:31:47,488
Simply use this console
630
00:31:47,530 --> 00:31:49,991
to enter our desired
coordinates,
631
00:31:50,033 --> 00:31:51,993
and then sit back
632
00:31:52,035 --> 00:31:57,707
and watch hellfire
reign down on your enemies.
633
00:31:57,749 --> 00:32:01,628
Perhaps a little
demonstration now, yes?
634
00:32:19,312 --> 00:32:22,065
This isn't the bathroom.
635
00:32:24,317 --> 00:32:26,027
Sorry, sorry.
636
00:32:26,069 --> 00:32:30,531
Mr. Allen Barry, I see
you have found the open bar.
637
00:32:30,573 --> 00:32:32,408
Keep her busy till
I get to that console.
638
00:32:32,450 --> 00:32:35,495
I'll bid on your stupid laptop.
639
00:32:35,536 --> 00:32:37,121
$500 million.
640
00:32:37,163 --> 00:32:39,624
$500 million and one dollar.
641
00:32:39,666 --> 00:32:41,793
"Price is Right" rules.
642
00:32:41,834 --> 00:32:44,420
Ultraviolet, uh, gently
escort Mr. Barry out,
643
00:32:44,462 --> 00:32:47,090
but don't burn his money.
644
00:32:49,175 --> 00:32:51,552
I love "Mortal Kombat"!
645
00:32:54,389 --> 00:32:56,849
Mr. Dibny, we meet again.
646
00:32:56,891 --> 00:32:58,786
You've got to take it easy
on the Bond quotes, man.
647
00:32:58,810 --> 00:33:00,937
You know what
my favorite part is?
648
00:33:00,979 --> 00:33:03,022
"Finish him!"
649
00:33:03,064 --> 00:33:05,858
You know, usually I allow
Ultraviolet to do the killing.
650
00:33:11,280 --> 00:33:13,866
But for you,
I'll make an exception.
651
00:33:18,621 --> 00:33:20,415
- Ha!
- Come on!
652
00:33:46,524 --> 00:33:48,109
Fire in the hole.
653
00:34:44,165 --> 00:34:45,708
Thanks for dropping in.
654
00:34:57,929 --> 00:34:59,999
Really? Adjusting your tie?
655
00:35:00,000 --> 00:35:00,264
Really? Adjusting your tie?
656
00:35:00,306 --> 00:35:01,766
Adjusting the flash.
657
00:35:26,791 --> 00:35:28,042
Nice job, man.
658
00:35:34,173 --> 00:35:35,800
Shocking.
659
00:35:35,842 --> 00:35:38,052
Your performance...
660
00:35:38,094 --> 00:35:40,304
Mr. Barry.
661
00:35:42,098 --> 00:35:45,017
The name's Allen.
662
00:35:45,059 --> 00:35:46,811
Barry Allen.
663
00:35:53,609 --> 00:35:56,946
Remington Meister's
crime ring is over.
664
00:35:56,988 --> 00:35:59,323
Glad we got Remington, but
I'm sorry we didn't find Sue.
665
00:35:59,365 --> 00:36:01,677
My nose tells me there's more
to that case than I imagine.
666
00:36:01,701 --> 00:36:03,411
- You'll find her.
- I will.
667
00:36:03,452 --> 00:36:06,539
And in the meantime, I'll be
busy keeping Central City safe.
668
00:36:06,581 --> 00:36:08,416
We still on for
that ceremony today, Joe?
669
00:36:08,457 --> 00:36:10,251
Oh yeah, see you there.
670
00:36:13,880 --> 00:36:15,590
So did you do it?
671
00:36:15,631 --> 00:36:16,942
Did you embrace
your new identity?
672
00:36:16,966 --> 00:36:18,593
Did you see Natalie?
Did you ask her out?
673
00:36:18,634 --> 00:36:20,678
- Did she say yes?
- Yes, yes, and no.
674
00:36:20,720 --> 00:36:22,221
Oh.
675
00:36:22,263 --> 00:36:25,349
Chester, I'm so sorry.
Are you okay?
676
00:36:25,391 --> 00:36:29,187
I've actually never felt better.
677
00:36:29,228 --> 00:36:31,272
Uh, the last time
I went to ask Natalie out,
678
00:36:31,314 --> 00:36:32,648
I was scared as hell.
679
00:36:32,690 --> 00:36:34,901
Today, I conquered that fear.
680
00:36:34,942 --> 00:36:38,905
Yo, she said no,
but I said yes to me.
681
00:36:38,946 --> 00:36:42,074
All right, well,
I am very happy for you.
682
00:36:42,116 --> 00:36:44,035
I think.
683
00:36:44,076 --> 00:36:45,870
Hey, you're...
You're marketing your firm.
684
00:36:45,912 --> 00:36:49,874
Yeah, yeah, it is the first
step in embracing the new me.
685
00:36:49,916 --> 00:36:51,751
Wow.
686
00:36:51,792 --> 00:36:54,795
You know, I wanted to thank
you for your encouragement.
687
00:36:54,837 --> 00:36:57,715
And speaking of encouragement,
688
00:36:57,757 --> 00:37:00,843
you know, you'd fit in nicely
at S.T.A.R. Labs.
689
00:37:02,345 --> 00:37:05,097
Don't be a stranger.
690
00:37:05,139 --> 00:37:07,308
That...
691
00:37:07,350 --> 00:37:11,062
would be so epic!
692
00:37:11,103 --> 00:37:13,064
Epic. Epic.
693
00:37:13,105 --> 00:37:15,524
Epic.
694
00:37:22,657 --> 00:37:24,700
Here you go.
695
00:37:29,372 --> 00:37:30,456
Better?
696
00:37:30,498 --> 00:37:32,124
Yeah, thanks.
697
00:37:32,166 --> 00:37:34,001
You're welcome.
698
00:37:34,043 --> 00:37:35,795
Why are you being so nice to me?
699
00:37:37,338 --> 00:37:40,132
Let's just say you
remind me of someone.
700
00:37:40,174 --> 00:37:42,551
- Another doppelganger.
- Something like that.
701
00:37:42,593 --> 00:37:44,887
Hey, um...
702
00:37:46,555 --> 00:37:48,224
Good job.
703
00:38:14,458 --> 00:38:16,043
The last five years,
704
00:38:16,085 --> 00:38:17,878
I've tried to keep
Central City safe.
705
00:38:19,922 --> 00:38:22,341
But as new threats arise,
you'll need more than me.
706
00:38:22,383 --> 00:38:25,553
Which is why I'm proud
to recognize a hero
707
00:38:25,594 --> 00:38:27,888
who's put his life
on the line for this city
708
00:38:27,930 --> 00:38:30,349
time and time again.
709
00:38:30,391 --> 00:38:33,728
A hero who deserves
our recognition.
710
00:38:33,769 --> 00:38:35,479
The Elongated Man.
711
00:38:40,109 --> 00:38:44,530
Now Central City
has another symbol of hope.
712
00:38:58,753 --> 00:39:00,796
To every woman, every man,
713
00:39:00,838 --> 00:39:03,924
and every child listening today,
714
00:39:03,966 --> 00:39:07,595
I have wanted to protect
Central City
715
00:39:07,636 --> 00:39:10,723
since before I ever even
got my powers.
716
00:39:10,765 --> 00:39:14,769
This is my home
and I love it here.
717
00:39:16,437 --> 00:39:18,022
And so today, I hereby promise
718
00:39:18,064 --> 00:39:21,776
that I will defend Central City
719
00:39:21,817 --> 00:39:24,320
with my dying breath.
720
00:39:29,283 --> 00:39:30,659
Before we wrap up,
721
00:39:30,701 --> 00:39:33,287
there is someone
that Captain West and I
722
00:39:33,329 --> 00:39:34,538
would like to bring up here.
723
00:39:34,580 --> 00:39:37,583
CSI Barry Allen, please come up.
724
00:39:41,796 --> 00:39:43,923
What are you doing?
725
00:39:45,383 --> 00:39:49,637
Uh, those who wear capes
and costumes
726
00:39:49,678 --> 00:39:51,889
aren't the only ones
that keep us safe.
727
00:39:51,931 --> 00:39:55,684
There are some
unsung heroes as well,
728
00:39:55,726 --> 00:39:58,145
like this man.
729
00:39:58,187 --> 00:39:59,999
This man has solved crimes to
give mourning families justice.
730
00:40:00,000 --> 00:40:03,943
This man has solved crimes to
give mourning families justice.
731
00:40:03,984 --> 00:40:06,612
He's a CCPD team member
732
00:40:06,654 --> 00:40:10,324
who's never given up
on a single case.
733
00:40:10,366 --> 00:40:15,204
This man has saved Central City
more times than anyone knows.
734
00:40:15,246 --> 00:40:18,833
So it's time that we thank him.
735
00:40:18,874 --> 00:40:21,085
It's time that...
736
00:40:22,211 --> 00:40:24,588
that I thank him.
737
00:40:24,630 --> 00:40:27,716
So without further ado...
738
00:40:27,758 --> 00:40:30,678
Officer Barry Allen,
on behalf of CCPD,
739
00:40:30,719 --> 00:40:32,763
we present you with
their highest honor...
740
00:40:32,805 --> 00:40:34,515
The Medal of Honor.
741
00:40:34,557 --> 00:40:37,601
Thank you for your service.
742
00:41:03,169 --> 00:41:05,588
- Pretty cool, huh?
- Look how shiny it is.
743
00:41:05,629 --> 00:41:07,423
Yeah, that's great, Ralph.
744
00:41:07,465 --> 00:41:09,800
Um, is this why you wanted
to meet me?
745
00:41:09,842 --> 00:41:11,510
Yes.
746
00:41:11,552 --> 00:41:14,680
And I wanted to show you this.
747
00:41:14,722 --> 00:41:17,349
I took it at Meister's party.
748
00:41:17,391 --> 00:41:19,351
I recognize that pin.
749
00:41:19,393 --> 00:41:21,645
Guess who else showed up
in Midway City?
750
00:41:21,687 --> 00:41:23,814
Ultraviolet?
751
00:41:23,856 --> 00:41:26,442
Thanks, Ralph.
"The Citizen" is on it.
752
00:41:43,209 --> 00:41:44,793
Great press conference.
753
00:41:46,378 --> 00:41:49,798
I have a follow up question.
754
00:42:16,367 --> 00:42:17,826
Greg, move your head!
52645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.