All language subtitles for the.flash.2014.s06e06.internal.720p.web.h264-bamboozle-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:02,585 Previously on "The Flash"... 2 00:00:02,627 --> 00:00:04,462 The disappearance of Sue Dearbon. 3 00:00:04,504 --> 00:00:06,190 I don't think I've ever seen you this devoted to a case. 4 00:00:06,214 --> 00:00:08,334 I want to become a defense attorney for meta-humans. 5 00:00:09,884 --> 00:00:12,262 Meet Chester P. Runk. 6 00:00:12,303 --> 00:00:14,431 He opened a black hole by accident. 7 00:00:14,472 --> 00:00:16,558 What up, party people? 8 00:00:16,599 --> 00:00:18,059 Also where am I? 9 00:00:18,101 --> 00:00:19,495 His molecules need to re-stabilize 10 00:00:19,519 --> 00:00:20,812 at the subatomic level. 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,355 And when he does get out, 12 00:00:22,397 --> 00:00:23,916 that boy knows exactly what he wants to do. 13 00:00:23,940 --> 00:00:25,567 Gonna ask Natalie out? 14 00:00:25,608 --> 00:00:27,235 But you cannot avoid the coming crisis. 15 00:00:27,277 --> 00:00:30,822 - Tell me what I can do. - The Flash must die. 16 00:00:30,864 --> 00:00:32,240 Nash, if you could just tell us 17 00:00:32,282 --> 00:00:34,117 what you're looking for down there, 18 00:00:34,159 --> 00:00:36,119 we might be able to help you. 19 00:00:36,161 --> 00:00:38,121 So this is where you've been hiding. 20 00:00:38,163 --> 00:00:39,998 I know how to save Barry Allen. 21 00:00:46,004 --> 00:00:47,881 This is what I do. 22 00:00:47,922 --> 00:00:51,551 I don't just solve mysteries, I bust myths. 23 00:00:52,927 --> 00:00:54,763 I bust them wide open. 24 00:00:54,804 --> 00:00:56,598 You said you could save Barry. 25 00:00:56,639 --> 00:00:58,558 Tell us what you meant. The truth. 26 00:00:58,600 --> 00:01:00,435 Do you know what you're dealing with? 27 00:01:00,477 --> 00:01:03,980 The Monitor, Mar Novu, or whatever we calls himself. 28 00:01:04,022 --> 00:01:05,249 Are you saying the Monitor's here? 29 00:01:05,273 --> 00:01:06,691 That's right. 30 00:01:06,733 --> 00:01:08,169 You tracked a Multiverse god down to a hole? 31 00:01:08,193 --> 00:01:09,861 And he's going to do here 32 00:01:09,903 --> 00:01:12,030 what he has done on all these other Earths... 33 00:01:12,072 --> 00:01:16,701 Create fear because the Monitor is a fraud. 34 00:01:16,743 --> 00:01:18,620 He's a false god. 35 00:01:18,661 --> 00:01:22,582 One that I intend to take down, thereby saving your husband. 36 00:01:22,624 --> 00:01:24,375 If my calculations are correct, 37 00:01:24,417 --> 00:01:28,838 behind these rocks there's an inter-dimensional portal, 38 00:01:28,880 --> 00:01:34,052 and that portal will lead us directly to Mar Novu. 39 00:01:34,094 --> 00:01:36,304 He's been here all along. 40 00:01:36,346 --> 00:01:38,014 He has nowhere to run. 41 00:01:38,056 --> 00:01:39,432 Back up. 42 00:01:39,474 --> 00:01:41,351 - Yeah, uh, no. - I wouldn't do it... 43 00:01:47,982 --> 00:01:49,359 Barry! 44 00:01:49,400 --> 00:01:50,819 Barry. 45 00:01:50,860 --> 00:01:51,879 Did you know that would happen? 46 00:01:51,903 --> 00:01:53,655 Yeah. 47 00:01:53,696 --> 00:01:55,508 Look, this is just another one of Mar Novu's tricks. 48 00:01:55,532 --> 00:01:58,326 These rocks are infused with Eternium, and that creates 49 00:01:58,368 --> 00:02:00,703 an anti-vibrational force field that... 50 00:02:00,745 --> 00:02:02,497 - No phasing. - No phasing, correct. 51 00:02:02,539 --> 00:02:03,832 So how do we get through? 52 00:02:03,873 --> 00:02:05,433 I've got a jackhammer in my car, so... 53 00:02:05,458 --> 00:02:07,085 Uh, no. 54 00:02:07,127 --> 00:02:09,045 Any contact with the Eternium in this sediment 55 00:02:09,087 --> 00:02:10,880 could cause a catastrophic molecular blast. 56 00:02:10,922 --> 00:02:12,340 Everybody dies. 57 00:02:12,382 --> 00:02:14,926 No instead, all I need is an artifact. 58 00:02:14,968 --> 00:02:18,054 One that will illuminate the Eternium 59 00:02:18,096 --> 00:02:20,849 so I can know what rocks to dig around. 60 00:02:20,890 --> 00:02:24,394 Simple, and I'd know where to find that artifact. 61 00:02:56,009 --> 00:02:58,595 What up, party people? 62 00:03:02,807 --> 00:03:06,728 Uh, hello? 63 00:03:09,022 --> 00:03:11,357 Where is everybody? 64 00:03:12,692 --> 00:03:15,862 Chester P. Chester P., my brother. 65 00:03:15,904 --> 00:03:22,452 You have a multi-billion dollar bleeding edge tech facility 66 00:03:22,493 --> 00:03:24,704 all to yourself. 67 00:03:33,004 --> 00:03:34,672 He has everything. 68 00:03:34,714 --> 00:03:36,090 Incoming! 69 00:03:36,132 --> 00:03:38,092 A sonic wrench? 70 00:03:38,134 --> 00:03:39,677 Good morning, guv'nor! 71 00:03:39,719 --> 00:03:40,845 I'm the Doctor! 72 00:03:40,887 --> 00:03:42,513 Phew! 73 00:03:42,555 --> 00:03:45,141 They have a multi-rigged private global 74 00:03:45,183 --> 00:03:47,101 satellite surveillance system? 75 00:03:47,143 --> 00:03:48,603 Ah! 76 00:03:48,645 --> 00:03:49,646 Time to check my emails. 77 00:03:51,773 --> 00:03:53,107 Disabled? 78 00:03:53,149 --> 00:03:54,525 I'm going again. I'm going again. 79 00:03:59,197 --> 00:04:01,324 Uh-oh. 80 00:04:01,366 --> 00:04:03,910 Uh-oh. 81 00:04:03,952 --> 00:04:06,329 Killer Frost. Wow. 82 00:04:06,371 --> 00:04:08,498 The one day I get watch duty. 83 00:04:08,539 --> 00:04:11,334 Uh, what does this mean? 84 00:04:11,376 --> 00:04:13,253 Looks like technically you're dead. 85 00:04:21,344 --> 00:04:23,304 Oh! Can I touch it? 86 00:04:23,346 --> 00:04:24,973 Mm-hmm. 87 00:04:25,014 --> 00:04:27,100 The official Elongated Man emblem. 88 00:04:27,141 --> 00:04:29,602 He's gonna scream. He's gonna be so surprised. 89 00:04:29,644 --> 00:04:31,145 I've been preparing the whole team 90 00:04:31,187 --> 00:04:33,022 for life after Crisis, 91 00:04:33,064 --> 00:04:34,649 but Central City also has to be ready 92 00:04:34,691 --> 00:04:36,109 for a world without Flash, 93 00:04:36,150 --> 00:04:38,695 and Elongated Man should be its sole protector 94 00:04:38,736 --> 00:04:40,071 once I'm gone. 95 00:04:40,113 --> 00:04:41,632 As far as Ralph knows, he's coming to CCPD 96 00:04:41,656 --> 00:04:43,283 for a routine deposition tomorrow, 97 00:04:43,324 --> 00:04:46,577 when it's really a press conference to pass the torch. 98 00:04:47,996 --> 00:04:50,790 Hey guys. 99 00:04:50,832 --> 00:04:51,791 Yo! 100 00:04:51,833 --> 00:04:53,167 Got your message, Joe. 101 00:04:53,209 --> 00:04:54,836 Hey Ralph, I talked to an old friend 102 00:04:54,877 --> 00:04:56,629 about your Dearbon case. 103 00:04:56,671 --> 00:04:58,732 I got the address you were looking for in Midway City. 104 00:04:58,756 --> 00:04:59,999 If I were you, I would go check it out 105 00:05:00,000 --> 00:05:00,174 If I were you, I would go check it out 106 00:05:00,216 --> 00:05:01,843 after the deposition tomorrow. 107 00:05:01,884 --> 00:05:03,529 Why put off tomorrow what you can do it today, right? 108 00:05:03,553 --> 00:05:05,221 - Thanks. - Wait, wait, wait. 109 00:05:05,263 --> 00:05:06,973 Um, you're gonna be back from Midway 110 00:05:07,015 --> 00:05:08,433 by tomorrow morning, right? 111 00:05:08,474 --> 00:05:10,077 - It's a routine deposition. - You can handle it. 112 00:05:10,101 --> 00:05:12,020 Why don't I tag along? 113 00:05:12,061 --> 00:05:13,271 I'll speed things up a bit. 114 00:05:13,313 --> 00:05:14,665 You wanna help me with a PI case? 115 00:05:14,689 --> 00:05:15,916 - Yeah, definitely. - It'll be fun. 116 00:05:15,940 --> 00:05:17,275 I'll follow your lead. 117 00:05:17,317 --> 00:05:18,443 Okay. 118 00:05:29,537 --> 00:05:32,206 This looks like it's gonna take awhile. 119 00:05:32,248 --> 00:05:34,167 Not if you know how to work the system. 120 00:05:34,208 --> 00:05:35,585 I spent the whole summer hobnobbing 121 00:05:35,626 --> 00:05:37,962 with the rich, famous, and the infamous. 122 00:05:38,004 --> 00:05:40,548 Relax, I got this. 123 00:05:40,590 --> 00:05:43,259 Yeah, I can't imagine spending a whole summer 124 00:05:43,301 --> 00:05:45,386 undercover with this crowd. 125 00:05:45,428 --> 00:05:46,804 What does a gala event 126 00:05:46,846 --> 00:05:48,890 have to do with Sue's disappearance anyway? 127 00:05:48,931 --> 00:05:50,451 Right before Sue vanished, she was seen wearing 128 00:05:50,475 --> 00:05:53,936 a one-of-a-kind Victoria Veil dress in Milan. 129 00:05:53,978 --> 00:05:57,190 This photo was taken three weeks ago. 130 00:05:57,231 --> 00:05:59,067 It's the exact same dress. 131 00:05:59,108 --> 00:06:00,193 Sue was here. 132 00:06:00,234 --> 00:06:01,986 And either she's still here 133 00:06:02,028 --> 00:06:05,448 or somebody in there knows why she isn't. 134 00:06:05,490 --> 00:06:07,116 Time to suit up. 135 00:06:21,214 --> 00:06:22,924 Lose the ring, pal. 136 00:06:22,965 --> 00:06:25,259 This is how we suit up tonight. 137 00:06:39,273 --> 00:06:41,734 So if anyone here knows where Sue is, 138 00:06:41,776 --> 00:06:43,403 it'll be the party's host. 139 00:06:43,444 --> 00:06:44,987 There's hundreds of people in here. 140 00:06:45,029 --> 00:06:46,697 How do we narrow it down? 141 00:06:46,739 --> 00:06:49,659 Golden tile, sir. Thank you. 142 00:06:49,700 --> 00:06:50,827 The VIP lounge. 143 00:06:50,868 --> 00:06:52,203 That's where anyone who's anyone 144 00:06:52,245 --> 00:06:54,288 will be going to kiss the proverbial ring. 145 00:06:54,330 --> 00:06:56,791 We need to get in there. 146 00:06:56,833 --> 00:06:58,553 - Here, mine was tight too. - Just let me... 147 00:07:00,128 --> 00:07:03,631 Now I have ten selfies of inside Barry Allen's nose. 148 00:07:03,673 --> 00:07:05,591 A camera tie? 149 00:07:05,633 --> 00:07:08,970 What, you have a knife shoe and a grapple-hook belt too? 150 00:07:09,011 --> 00:07:11,222 Maybe. 151 00:07:13,433 --> 00:07:16,310 - Time to charm. - Wait for my signal. 152 00:07:17,895 --> 00:07:20,648 Ralph, what's the... 153 00:07:22,150 --> 00:07:23,794 And here I thought the paintings would be 154 00:07:23,818 --> 00:07:26,195 the most beautiful thing tonight. 155 00:07:26,237 --> 00:07:27,989 I was wrong. 156 00:07:29,449 --> 00:07:31,325 Ralph Dibny. 157 00:07:31,367 --> 00:07:33,035 January Galore. 158 00:07:34,912 --> 00:07:37,457 I haven't seen you at one of these events before. 159 00:07:37,498 --> 00:07:38,851 That's because I spent the last year 160 00:07:38,875 --> 00:07:40,334 on my island in Dubai. 161 00:07:40,376 --> 00:07:42,086 My partner and I sold our corporation. 162 00:07:44,005 --> 00:07:45,590 Barry? 163 00:07:50,052 --> 00:07:52,972 - GinGold martini. - Shaken, not stirred. 164 00:07:53,014 --> 00:07:56,100 Congratulations on selling your corporation, Barry. 165 00:07:56,142 --> 00:07:58,352 I do hope you reinvested your profits 166 00:07:58,394 --> 00:08:00,188 in collateralized loan obligations. 167 00:08:00,229 --> 00:08:03,232 Yes, we recently sold our company 168 00:08:03,274 --> 00:08:05,735 for many millions of dollars. 169 00:08:08,029 --> 00:08:10,114 Do you know our host? 170 00:08:10,156 --> 00:08:13,367 - Mr. Meyers? - Yes, Mr. Meyers. 171 00:08:15,411 --> 00:08:18,289 The host of this event is Remington Meister. 172 00:08:18,331 --> 00:08:20,166 You both crashed this event, didn't you? 173 00:08:22,543 --> 00:08:24,921 Would you like some free advice? 174 00:08:24,962 --> 00:08:28,382 I'd leave before someone scary comes and finds you. 175 00:08:33,262 --> 00:08:35,056 Well, that did not go well. 176 00:08:35,097 --> 00:08:37,058 Yes, it did. 177 00:08:38,434 --> 00:08:41,145 Our VIP ticket. 178 00:08:41,187 --> 00:08:43,439 Finesse. 179 00:08:55,117 --> 00:08:57,954 - Harrison Wells? - Ah! 180 00:08:57,995 --> 00:08:59,455 Okay, who are you? 181 00:08:59,497 --> 00:09:01,916 - Allegra. - You're the intern. 182 00:09:01,958 --> 00:09:04,043 So maybe you can help me with something. 183 00:09:04,085 --> 00:09:05,628 Uh, I'm looking for a UV emitter, 184 00:09:05,670 --> 00:09:07,004 and my scanner tells me 185 00:09:07,046 --> 00:09:11,759 there is a UV emitter right around here. 186 00:09:11,801 --> 00:09:13,219 You're supposed to be dead. 187 00:09:13,261 --> 00:09:15,221 What happened? Did you fake your own death? 188 00:09:15,263 --> 00:09:16,681 What? Oh, no. 189 00:09:16,722 --> 00:09:19,392 So you, uh, no. You think I'm Harrison Wells. 190 00:09:19,433 --> 00:09:20,685 I'm not Harrison Wells. 191 00:09:20,726 --> 00:09:23,896 My name is Nash. Nash Wells. 192 00:09:25,147 --> 00:09:26,774 You look just like him. 193 00:09:26,816 --> 00:09:29,110 Yeah, well, doppelgangers are like that. 194 00:09:39,829 --> 00:09:41,664 Oh... 195 00:09:42,456 --> 00:09:43,958 Stupid Earth. 196 00:09:45,042 --> 00:09:46,752 - Okay, Accelerant. - Allegra. 197 00:09:46,794 --> 00:09:49,338 I'm doing a dig, all right? 198 00:09:49,380 --> 00:09:51,632 I need UV rays to complete my dig. 199 00:09:51,674 --> 00:09:55,177 You, according to my gauntlet... 200 00:09:55,219 --> 00:09:56,655 Are a meta-human with UV capabilities. 201 00:09:56,679 --> 00:09:58,097 You see where I'm going here? 202 00:09:58,139 --> 00:09:59,999 You want me to use my powers to help you? 203 00:10:00,000 --> 00:10:00,516 You want me to use my powers to help you? 204 00:10:00,558 --> 00:10:02,143 - Yes! - I can't help you. 205 00:10:02,184 --> 00:10:03,477 What? Why not? 206 00:10:03,519 --> 00:10:05,396 Never mind. The answer is no. 207 00:10:05,438 --> 00:10:08,149 Allegra, I will make you a deal. 208 00:10:08,190 --> 00:10:10,693 You help me with the... 209 00:10:10,735 --> 00:10:12,486 UV thing, 210 00:10:12,528 --> 00:10:17,825 and I will give you the scoop of the century. 211 00:10:17,867 --> 00:10:23,080 Doppelgangers, Multiverse, and potentially 212 00:10:23,122 --> 00:10:27,043 the end of all life as we know it. 213 00:10:28,127 --> 00:10:30,254 Now how does that sound to you? 214 00:10:32,006 --> 00:10:34,467 Tell me more about this Multiverse. 215 00:10:36,135 --> 00:10:38,012 The bank unfroze your accounts, 216 00:10:38,054 --> 00:10:40,598 and maybe I erased your parking tickets 217 00:10:40,640 --> 00:10:42,850 when I got your driver's license reinstated. 218 00:10:42,892 --> 00:10:44,602 Thanks, Cecile! 219 00:10:44,644 --> 00:10:47,021 Oh, your clients are lucky to have you. 220 00:10:47,063 --> 00:10:48,773 Hey, speaking of, 221 00:10:48,814 --> 00:10:51,776 I should let you get back to doing your job. 222 00:10:51,817 --> 00:10:53,277 Thank you so much 223 00:10:53,319 --> 00:10:54,695 for everything that you've done. 224 00:10:54,737 --> 00:10:56,697 - Wait, you know what? - Hey, Chester. 225 00:10:56,739 --> 00:10:58,449 I got... I got a little time. 226 00:10:58,491 --> 00:11:00,076 Is there... is there anything else 227 00:11:00,117 --> 00:11:01,952 that you could use some help with. 228 00:11:01,994 --> 00:11:04,121 - Hmm, nope. - All is good in Chester-hood. 229 00:11:04,163 --> 00:11:05,164 Wait! 230 00:11:05,206 --> 00:11:06,582 Don't go! Don't go! 231 00:11:06,624 --> 00:11:08,834 Are you sure? Like are you sure-sure? 232 00:11:08,876 --> 00:11:11,462 Anything at all that I could help you with? 233 00:11:11,504 --> 00:11:13,089 I mean, think hard. 234 00:11:13,130 --> 00:11:14,632 There is something. 235 00:11:14,674 --> 00:11:16,884 I knew it! Okay, sock it to me. 236 00:11:16,926 --> 00:11:18,886 Jitters is gone, right? 237 00:11:18,928 --> 00:11:22,264 Which means that I'll never see Na... 238 00:11:22,306 --> 00:11:25,393 their coffee again. 239 00:11:25,434 --> 00:11:29,522 Yeah, I'm thinking that by coffee, you mean Natalie? 240 00:11:29,563 --> 00:11:31,107 I was gonna ask her out 241 00:11:31,148 --> 00:11:32,868 after I filled out my Vibe-acino punch card. 242 00:11:32,900 --> 00:11:36,570 But it's too late now, so... 243 00:11:38,239 --> 00:11:41,784 Sorry, I... I know this isn't a lawyer problem at all. 244 00:11:41,826 --> 00:11:43,077 No, it's not, 245 00:11:43,119 --> 00:11:47,456 but it is a meta-empath problem. 246 00:11:53,713 --> 00:11:55,464 You got... you got powers? 247 00:11:55,506 --> 00:11:56,549 Oh, I have powers. 248 00:11:56,590 --> 00:11:58,509 Oh, that's so cool! 249 00:11:58,551 --> 00:12:00,720 That's so cool! 250 00:12:00,761 --> 00:12:02,561 That must've been a major conflict of interest 251 00:12:02,596 --> 00:12:03,848 as a DA though. 252 00:12:03,889 --> 00:12:05,641 It was. Yeah. 253 00:12:05,683 --> 00:12:09,812 Uh, but those powers are about to help you ask out Natalie. 254 00:12:09,854 --> 00:12:11,147 - Yeah! - Let's do it. 255 00:12:11,188 --> 00:12:12,388 - Yeah! - Okay, we're doing it. 256 00:12:24,285 --> 00:12:26,829 Very few of my guests tapferkeit 257 00:12:26,871 --> 00:12:28,748 to challenge me like this. 258 00:12:28,789 --> 00:12:33,627 After all, I'm the master of this ring. 259 00:12:35,838 --> 00:12:37,548 Strict rules of Mahjong? 260 00:12:37,590 --> 00:12:39,383 But of course. 261 00:12:39,425 --> 00:12:42,178 Oh, so gentlemen, 262 00:12:42,219 --> 00:12:45,514 I don't think we have been introduced. 263 00:12:45,556 --> 00:12:47,433 I'm Remington Meister, your host. 264 00:12:47,475 --> 00:12:50,519 And you are? 265 00:12:50,561 --> 00:12:53,063 The name's Dibny. Ralph Dibny. 266 00:12:54,732 --> 00:12:56,317 Allen. Barry... 267 00:12:56,358 --> 00:13:00,488 Well, nice to meet you, Allen Barry and Ralph Dibny. 268 00:13:00,529 --> 00:13:04,658 Hmm, and what brings you to grosse feier? 269 00:13:08,829 --> 00:13:10,623 Sue Dearbon. 270 00:13:13,584 --> 00:13:15,920 Sue? 271 00:13:15,961 --> 00:13:20,841 A, uh, fiercely intelligent young woman. 272 00:13:22,176 --> 00:13:24,220 - She's a friend of yours? - Um... 273 00:13:24,261 --> 00:13:27,306 I'm an admirer of hers. 274 00:13:27,348 --> 00:13:32,061 Ah, you have taste, Mr. Dibny. 275 00:13:33,562 --> 00:13:35,564 And I wish I could be a more auspicious host 276 00:13:35,606 --> 00:13:36,857 and introduce you, 277 00:13:36,899 --> 00:13:39,568 but I'm afraid Ms. Dearbon isn't here. 278 00:13:39,610 --> 00:13:42,822 In fact, I don't think I've seen her at any social event 279 00:13:42,863 --> 00:13:44,782 in over six months. 280 00:13:44,824 --> 00:13:48,077 Perhaps she'll attend an event in your facility soon. 281 00:13:48,118 --> 00:13:50,621 And, uh, where was that? What? 282 00:13:50,663 --> 00:13:52,373 - Paris. - Dubai. 283 00:13:53,874 --> 00:13:56,335 We run a multi-city import/export company. 284 00:13:56,377 --> 00:13:58,045 Hmm! 285 00:13:58,087 --> 00:14:00,631 Maybe she's still on the guest list. 286 00:14:00,673 --> 00:14:03,008 You know, just in case. 287 00:14:03,050 --> 00:14:05,302 You think I should check? 288 00:14:07,346 --> 00:14:08,764 Sure, yeah. 289 00:14:08,806 --> 00:14:10,724 Idna! 290 00:14:14,728 --> 00:14:17,398 That's a beautiful dress. 291 00:14:17,439 --> 00:14:18,941 Is this one-of-a-kind? 292 00:14:18,983 --> 00:14:20,776 Two-of-a-kind, actually. 293 00:14:20,818 --> 00:14:23,320 Even the most stubborn designer's one-of-a-kind outfit 294 00:14:23,362 --> 00:14:24,405 has a price. 295 00:14:24,446 --> 00:14:25,906 So true! 296 00:14:25,948 --> 00:14:27,324 So true! 297 00:14:27,366 --> 00:14:28,951 I'm impressed. 298 00:14:28,993 --> 00:14:31,120 You have quite the eye for fashion. 299 00:14:31,161 --> 00:14:32,663 Oh. 300 00:14:32,705 --> 00:14:35,165 Sue Dearbon is not on the list. 301 00:14:35,207 --> 00:14:36,500 Oh. 302 00:14:36,542 --> 00:14:39,086 And strange... 303 00:14:39,128 --> 00:14:40,671 neither are you. 304 00:14:40,713 --> 00:14:42,798 Well, when an auction like yours pops up, 305 00:14:42,840 --> 00:14:45,259 no list can keep us away. 306 00:14:48,053 --> 00:14:49,930 I like you. 307 00:14:51,640 --> 00:14:54,685 Him? Nicht so viel. 308 00:14:57,897 --> 00:14:59,231 Oh! 309 00:15:00,983 --> 00:15:02,568 Mahjong. 310 00:15:02,610 --> 00:15:05,321 Sieg. I win. 311 00:15:05,362 --> 00:15:07,448 Such a pleasure to meet you both. 312 00:15:07,489 --> 00:15:09,408 Enjoy the rest of your evening. 313 00:15:11,577 --> 00:15:13,996 - I'm sorry, man. - I thought I had that. 314 00:15:14,038 --> 00:15:16,415 I... we should get back to Central City. 315 00:15:16,457 --> 00:15:19,126 Put our friend above on high alert. 316 00:15:40,439 --> 00:15:41,815 I tracked down the woman 317 00:15:41,857 --> 00:15:43,359 who designed Sue's dress in the Milan. 318 00:15:43,400 --> 00:15:44,860 - Yeah. - It turns out that Idna 319 00:15:44,902 --> 00:15:46,445 did commission her to make another one. 320 00:15:46,487 --> 00:15:48,214 So I think what we got to do next is probably... 321 00:15:48,238 --> 00:15:49,740 Ralph, Sue's not here. 322 00:15:49,782 --> 00:15:51,426 We just got made and we just hit a dead end. 323 00:15:51,450 --> 00:15:52,802 We should head back to Central City. 324 00:15:52,826 --> 00:15:54,346 Barry, if Meister wanted us out of here, 325 00:15:54,370 --> 00:15:55,329 we'd be gone already. 326 00:15:55,371 --> 00:15:56,580 Take a whiff, would ya? 327 00:15:56,622 --> 00:15:58,165 Something doesn't smell right here. 328 00:15:58,207 --> 00:16:00,292 Ralph, I know you care about this Sue case, 329 00:16:00,334 --> 00:16:02,378 but we're grasping at straws. 330 00:16:02,419 --> 00:16:04,213 I'm not even sure there's a mystery here. 331 00:16:04,254 --> 00:16:06,882 Really? You're not sure? 332 00:16:06,924 --> 00:16:08,777 You see that guy with the eye patch right there? 333 00:16:08,801 --> 00:16:10,636 That's Riggs Wellington. 334 00:16:10,678 --> 00:16:12,972 He's a shady Bratva counterfeiter. 335 00:16:13,013 --> 00:16:14,473 And January Galore? 336 00:16:14,515 --> 00:16:16,475 She's an underground weapons dealer. 337 00:16:16,517 --> 00:16:18,227 That guy right there, he's a drug kingpin. 338 00:16:18,268 --> 00:16:20,813 The woman he's talking to is a mob boss. 339 00:16:20,854 --> 00:16:23,065 If this is a party for criminals, 340 00:16:23,107 --> 00:16:24,376 then the Flash and Elongated Man 341 00:16:24,400 --> 00:16:25,693 need to take over. 342 00:16:25,734 --> 00:16:27,152 Pump the brakes, would ya? 343 00:16:27,194 --> 00:16:29,196 There's a time and a place for masks and cowls, 344 00:16:29,238 --> 00:16:31,031 but this is not it. 345 00:16:31,073 --> 00:16:33,325 This Meister, he's up to something. 346 00:16:33,367 --> 00:16:35,727 We need to find out what it is, no matter how long it takes. 347 00:16:37,079 --> 00:16:39,373 Ralph, tomorrow we have... We have the deposition... 348 00:16:39,415 --> 00:16:41,291 Lay off the whole deposition thing, would ya? 349 00:16:41,333 --> 00:16:42,876 CCPD can wait. 350 00:16:42,918 --> 00:16:44,753 I can search this whole place in seconds. 351 00:16:44,795 --> 00:16:46,380 Barry, I realize that you want to help 352 00:16:46,422 --> 00:16:48,632 and I appreciate that, but this is not Central City, 353 00:16:48,674 --> 00:16:51,093 these people are not metas. 354 00:16:51,135 --> 00:16:53,929 This is a time for our human identities. 355 00:16:53,971 --> 00:16:56,765 Finesse, remember? 356 00:16:56,807 --> 00:16:59,059 - I just need some time, okay? - Okay. 357 00:17:13,449 --> 00:17:15,409 Here's the deal. 358 00:17:15,451 --> 00:17:17,303 I made a coffee order with the new Jitters-To-Go service. 359 00:17:17,327 --> 00:17:18,620 That's where Natalie works now. 360 00:17:18,662 --> 00:17:20,456 So when she arrives, 361 00:17:20,497 --> 00:17:23,083 I am going to read her emotion, 362 00:17:23,125 --> 00:17:24,685 and then I'm gonna tell you what to say. 363 00:17:24,710 --> 00:17:27,379 - What if she says no? - She's not gonna say no! 364 00:17:27,421 --> 00:17:28,839 Not with my help. 365 00:17:28,881 --> 00:17:30,299 And I'm here too. 366 00:17:30,340 --> 00:17:32,509 My good deed for the day was to help somebody, 367 00:17:32,551 --> 00:17:34,845 and I couldn't find anyone less annoying. 368 00:17:34,887 --> 00:17:36,764 Really? 369 00:17:36,805 --> 00:17:39,266 Hey, I have a delivery for Chester P. Runk? 370 00:17:39,308 --> 00:17:40,869 Yep, that's... that's... That's, uh, that's me. 371 00:17:40,893 --> 00:17:42,186 Yeah. 372 00:17:42,227 --> 00:17:44,396 Wow. 12 Vibe-acinos. 373 00:17:44,438 --> 00:17:45,814 Yeah. 374 00:17:45,856 --> 00:17:47,441 Chester, she's feeling impressed. 375 00:17:47,483 --> 00:17:48,859 A big order like that, 376 00:17:48,901 --> 00:17:50,336 it shows her that you are a man with means. 377 00:17:50,360 --> 00:17:53,322 Yeah, well, you know, I'm a... 378 00:17:53,363 --> 00:17:55,491 Kind of a big spender, you know? 379 00:17:55,532 --> 00:17:56,950 Can't take it with you, right? 380 00:17:56,992 --> 00:17:58,535 Sure. I guess. 381 00:17:58,577 --> 00:17:59,912 Do you need a receipt? 382 00:17:59,953 --> 00:18:01,347 Are you sure you're reading her right? 383 00:18:01,371 --> 00:18:02,956 Yeah! Of course. 384 00:18:02,998 --> 00:18:07,878 Um, um, hey Chester, she's yearning for validation. 385 00:18:07,920 --> 00:18:10,005 So pay her a compliment. 386 00:18:10,047 --> 00:18:11,590 She's feeling very strong, 387 00:18:11,632 --> 00:18:13,884 positive feelings about her shoes. 388 00:18:13,926 --> 00:18:15,552 Uh, I... man. 389 00:18:15,594 --> 00:18:17,387 I really like your shoes. 390 00:18:19,348 --> 00:18:21,225 These old things? Yuck. 391 00:18:21,266 --> 00:18:23,060 I lost my favorite kicks to a black hole. 392 00:18:23,102 --> 00:18:25,437 That's, uh, that's rough. 393 00:18:25,479 --> 00:18:27,022 You are totally missing the mark. 394 00:18:27,064 --> 00:18:29,066 You're not helping! 395 00:18:29,108 --> 00:18:31,110 Uh, Chester, be assertive. 396 00:18:31,151 --> 00:18:32,670 Don't let her leave without asking her out. 397 00:18:32,694 --> 00:18:34,113 Uh, Natalie. 398 00:18:34,154 --> 00:18:35,489 Uh, before you go, 399 00:18:35,531 --> 00:18:39,201 I was wondering if... If we could, you know, 400 00:18:39,243 --> 00:18:41,745 I... I could carry this crate for you. 401 00:18:41,787 --> 00:18:43,956 - Oh, it's not a problem. - Yes, it is. 402 00:18:43,997 --> 00:18:45,916 She wants you to be chivalrous. 403 00:18:45,958 --> 00:18:47,084 Help her now! 404 00:18:47,126 --> 00:18:48,460 Girl, I got it. 405 00:18:56,927 --> 00:18:58,762 Pardon moi? 406 00:18:58,804 --> 00:19:00,514 I could pay for this. 407 00:19:00,556 --> 00:19:02,432 Yeah, I think you've done enough. 408 00:19:04,434 --> 00:19:06,061 I'm no expert, 409 00:19:06,103 --> 00:19:08,081 but the Book of Ralph says that when you ask someone out, 410 00:19:08,105 --> 00:19:09,648 you should just be yourself. 411 00:19:09,690 --> 00:19:12,276 How is he supposed to be himself 412 00:19:12,317 --> 00:19:14,903 when he doesn't even know who he is anymore? 413 00:19:22,536 --> 00:19:25,038 And these different Earths 414 00:19:25,080 --> 00:19:27,749 have existed simultaneously since... 415 00:19:27,791 --> 00:19:29,936 - Well, since, uh... let's see. - Oh, the dawn of time. 416 00:19:29,960 --> 00:19:31,560 Well, how come nobody knows about this? 417 00:19:31,587 --> 00:19:32,713 I mean, stuff this big? 418 00:19:32,754 --> 00:19:34,131 The public should be made aware. 419 00:19:34,173 --> 00:19:35,441 - People know. - Just the right people. 420 00:19:35,465 --> 00:19:37,634 The general public? No, no. 421 00:19:37,676 --> 00:19:39,737 No, that would not be good. They would lose their minds. 422 00:19:39,761 --> 00:19:42,806 Right, I mean... 423 00:19:42,848 --> 00:19:44,850 it's all so... 424 00:19:46,185 --> 00:19:47,686 - Epic. - Yes, it's epic. 425 00:19:47,728 --> 00:19:49,855 Doppelgangers, anti-matter events, 426 00:19:49,897 --> 00:19:51,690 and speedsters juggling dual identities, 427 00:19:51,732 --> 00:19:53,358 like the Flash and Barry Allen. 428 00:19:55,027 --> 00:19:56,361 Wait, what? 429 00:19:56,403 --> 00:19:58,280 What? 430 00:19:58,322 --> 00:19:59,999 My boss' husband is the Flash? 431 00:20:00,000 --> 00:20:00,616 My boss' husband is the Flash? 432 00:20:00,657 --> 00:20:02,409 Mm-hmm. 433 00:20:02,451 --> 00:20:04,661 - Ah, nobody tells me anything. - But then, of course, 434 00:20:04,703 --> 00:20:06,431 let's not forget the villain of this story... 435 00:20:06,455 --> 00:20:08,665 The Monitor. Hmm, yeah. 436 00:20:08,707 --> 00:20:11,627 The cosmic imposter with delusions of grandeur. 437 00:20:11,668 --> 00:20:16,465 That is why I'm gonna take that fraud down permanently. 438 00:20:21,220 --> 00:20:24,473 You're gonna kill this Novu guy? 439 00:20:25,349 --> 00:20:27,100 Enough story time. 440 00:20:27,142 --> 00:20:29,269 Time for you to hold up your end of the bargain. 441 00:20:29,311 --> 00:20:32,231 Wait, can you explain doppelgangers? 442 00:20:32,272 --> 00:20:35,192 - Sure, absolutely. - I can, but first... 443 00:20:35,234 --> 00:20:37,653 Let's have you zap this with your meta UV lights, 444 00:20:37,694 --> 00:20:40,322 so I can find out what rocks to avoid when I excavate. 445 00:20:40,364 --> 00:20:43,784 And go. 446 00:20:57,589 --> 00:20:59,132 I... 447 00:20:59,174 --> 00:21:01,051 I... I can't. 448 00:21:01,093 --> 00:21:02,636 Yes, you can. 449 00:21:02,678 --> 00:21:04,346 You're a meta. It's who you are. 450 00:21:04,388 --> 00:21:05,764 No, it... it's not. 451 00:21:05,806 --> 00:21:07,808 It is, and also we had a deal. 452 00:21:07,849 --> 00:21:09,434 - Well, the deal's off. - What? 453 00:21:09,476 --> 00:21:11,979 I'm not gonna be some weapon you use to hurt others. 454 00:21:12,020 --> 00:21:13,563 I'm not asking you to be the weapon. 455 00:21:13,605 --> 00:21:15,691 It's not who I am. 456 00:21:33,959 --> 00:21:36,503 All right, let's see what we got here. 457 00:21:41,133 --> 00:21:43,969 Something tells me that ain't a Johnny Cash song. 458 00:21:49,933 --> 00:21:52,060 - Damn it, Ralph. - She's not here. 459 00:22:09,328 --> 00:22:11,455 They're all here to bid on this. 460 00:22:13,874 --> 00:22:16,209 Come on, come on. 461 00:22:30,682 --> 00:22:32,642 Meta target acquired. 462 00:22:33,560 --> 00:22:35,520 Wunderbar. 463 00:22:48,950 --> 00:22:50,786 Hey, hey. 464 00:22:50,827 --> 00:22:52,579 Don't bother. It's meta-dampened. 465 00:22:52,621 --> 00:22:56,416 I must say, I did not expect Central City's 466 00:22:56,458 --> 00:23:00,587 resident superhero to crash my little gathering. 467 00:23:00,629 --> 00:23:02,130 And I must say, 468 00:23:02,172 --> 00:23:03,900 I'm surprised by all the Bond villain clichés. 469 00:23:03,924 --> 00:23:06,343 I mean, you've got the accent, the diabolical scheme, 470 00:23:06,385 --> 00:23:08,470 even the silent but deadly henchperson. 471 00:23:08,512 --> 00:23:09,888 Ultraviolet? 472 00:23:09,930 --> 00:23:11,390 I sent you to Iron Heights. 473 00:23:11,431 --> 00:23:14,309 Luckily, she has friends in low places. 474 00:23:14,351 --> 00:23:16,103 And let me guess, 475 00:23:16,144 --> 00:23:18,438 you're gonna add my unmasking to your little auction? 476 00:23:18,480 --> 00:23:23,443 Oh, I could care less about your secret identity, Flash. 477 00:23:23,485 --> 00:23:25,987 My interests are global. 478 00:23:26,029 --> 00:23:29,866 And to think, Mr. Dibny, that it was the Flash 479 00:23:29,908 --> 00:23:32,285 that set off my meta-activity monitor 480 00:23:32,327 --> 00:23:35,455 that then triggered the security protocols 481 00:23:35,497 --> 00:23:37,999 that got you caught. 482 00:23:38,041 --> 00:23:39,501 Danke schon. 483 00:23:39,543 --> 00:23:42,504 I am very curious, though, 484 00:23:42,546 --> 00:23:45,757 as to why you are really here. 485 00:23:46,758 --> 00:23:48,385 Do you expect me to talk? 486 00:23:48,427 --> 00:23:50,720 No, Mr. Dibny... 487 00:23:51,888 --> 00:23:53,348 I expect you to die. 488 00:23:53,390 --> 00:23:55,100 Oh, come on. 489 00:23:55,142 --> 00:23:57,769 That line is literally from "Goldfinger." 490 00:23:57,811 --> 00:24:01,148 And so is this. 491 00:24:01,189 --> 00:24:06,278 Behold, a state-of-the-art industrial laser canon. 492 00:24:06,319 --> 00:24:09,614 It will shoot a deadly beam... Zap! 493 00:24:09,656 --> 00:24:10,949 Through the both of you 494 00:24:10,991 --> 00:24:13,869 the moment Central City is destroyed. 495 00:24:14,995 --> 00:24:16,639 You're gonna kill millions of innocent people 496 00:24:16,663 --> 00:24:17,998 just to sell your weapon? 497 00:24:18,039 --> 00:24:19,666 Yeah. 498 00:24:19,708 --> 00:24:22,502 Enjoy the show. 499 00:24:36,099 --> 00:24:37,851 Got lost, didn't you? 500 00:24:37,893 --> 00:24:39,478 What? No. 501 00:24:39,519 --> 00:24:41,855 - No? - Maybe. 502 00:24:41,897 --> 00:24:44,149 Shut up. 503 00:24:44,191 --> 00:24:46,902 I freaked you out, didn't I? 504 00:24:46,943 --> 00:24:50,530 Watching Rag Doll eat while in Iron Heights is freaky. 505 00:24:50,572 --> 00:24:53,450 - Sure it is. - So why the disappearing act? 506 00:24:53,492 --> 00:24:56,244 Actually, let me pause at theory on that. 507 00:24:56,286 --> 00:24:59,623 I think you're afraid to use your powers 508 00:24:59,664 --> 00:25:00,000 because if you do, 509 00:25:00,000 --> 00:25:00,874 because if you do, 510 00:25:00,916 --> 00:25:04,211 you think you'll become like someone. 511 00:25:04,252 --> 00:25:05,837 Someone. 512 00:25:05,879 --> 00:25:08,215 Someone you know, someone you... 513 00:25:09,508 --> 00:25:11,301 hate. 514 00:25:11,343 --> 00:25:13,303 How am I doing? 515 00:25:13,345 --> 00:25:17,098 My cousin, Esperanza, she has the same powers as me, 516 00:25:17,140 --> 00:25:19,351 only she uses them to murder people. 517 00:25:23,230 --> 00:25:24,856 You're not your cousin. 518 00:25:26,149 --> 00:25:30,362 But if I start using my powers, 519 00:25:30,403 --> 00:25:33,031 what's to stop me from becoming like her? 520 00:25:33,073 --> 00:25:35,450 Because, Allegra, in this life we choose. 521 00:25:35,492 --> 00:25:38,203 We choose who we are. 522 00:25:38,245 --> 00:25:41,206 So if you choose to use your incredible powers, 523 00:25:41,248 --> 00:25:44,501 that does not make you anything like Esperanza 524 00:25:44,543 --> 00:25:47,087 unless you choose that. 525 00:25:51,800 --> 00:25:54,803 - I'm not Esperanza. - Who are you? 526 00:25:54,844 --> 00:25:56,638 I'm Allegra. 527 00:25:56,680 --> 00:25:58,306 Yes. 528 00:25:59,849 --> 00:26:01,810 Allegra Garcia. 529 00:26:01,851 --> 00:26:03,937 Yes. 530 00:26:06,982 --> 00:26:08,608 Well, that was anti-climatic. 531 00:26:40,098 --> 00:26:41,808 Did I do it? 532 00:26:43,351 --> 00:26:45,812 Yes. 533 00:26:45,854 --> 00:26:47,897 I think you did. 534 00:26:52,027 --> 00:26:53,612 Hey. 535 00:26:55,864 --> 00:26:57,282 How you holding up? 536 00:26:57,324 --> 00:27:01,620 Hmm, like Alderaan on a bad day. 537 00:27:03,288 --> 00:27:06,082 You look pretty emotionally vaporized too. 538 00:27:07,417 --> 00:27:12,047 Okay, Chester, I... I think that I was using your problems 539 00:27:12,088 --> 00:27:14,633 as a distraction from my own feelings, 540 00:27:14,674 --> 00:27:18,762 and my internal compass was completely off, 541 00:27:18,803 --> 00:27:20,347 and that made me sense the opposite 542 00:27:20,388 --> 00:27:22,140 of what Natalie was feeling. 543 00:27:22,182 --> 00:27:24,809 And I'm so sorry. I'm so, so sorry. 544 00:27:24,851 --> 00:27:26,811 I've had these powers for two years now, 545 00:27:26,853 --> 00:27:29,689 and I'm still figuring them out. 546 00:27:30,774 --> 00:27:32,108 How you feeling now? 547 00:27:32,150 --> 00:27:34,611 Oh, uh, honestly, I don't know. 548 00:27:34,653 --> 00:27:37,447 Let's pretend I'm the empath. 549 00:27:37,489 --> 00:27:39,175 What kind of feelings would you be putting off? 550 00:27:39,199 --> 00:27:40,825 No, no. Stare into my eyes. 551 00:27:40,867 --> 00:27:42,118 Okay. 552 00:27:42,160 --> 00:27:46,081 And imagine my pupils are swirling. 553 00:27:47,040 --> 00:27:49,876 And... and swirling, and swirling. 554 00:27:49,918 --> 00:27:52,253 Okay, honey, that's a hypnotist, not an empath, 555 00:27:52,295 --> 00:27:53,838 but I really appreciate the effort. 556 00:27:53,880 --> 00:27:55,149 - Yeah, uh... - Yeah, you're right. 557 00:27:55,173 --> 00:27:58,051 How am I feeling? I'm... 558 00:27:58,093 --> 00:28:00,011 oh, my God. I'm freaking out. 559 00:28:00,053 --> 00:28:01,930 You know, I was a DA for 20 years, 560 00:28:01,971 --> 00:28:04,933 and they just... boom, replaced me overnight. 561 00:28:04,974 --> 00:28:07,477 And now I feel like I don't exactly know who I am anymore, 562 00:28:07,519 --> 00:28:10,146 and if I fail at this meta-attorney thing, 563 00:28:10,188 --> 00:28:12,732 I can't go back. 564 00:28:13,900 --> 00:28:15,652 Yeah, but you didn't fail me. 565 00:28:17,237 --> 00:28:18,655 You know, I think the two of us 566 00:28:18,697 --> 00:28:22,784 just need to trust that the real us 567 00:28:22,826 --> 00:28:25,704 will always shine through. 568 00:28:25,745 --> 00:28:28,665 Which is why I will embrace the new me 569 00:28:28,707 --> 00:28:32,293 by finally asking out Natalie. 570 00:28:32,335 --> 00:28:33,813 You know, seize the moment and all that. 571 00:28:33,837 --> 00:28:35,422 Yeah. 572 00:28:35,463 --> 00:28:38,633 And maybe you should too. 573 00:28:38,675 --> 00:28:41,010 - Yeah. - Yeah. 574 00:28:50,145 --> 00:28:52,355 Maybe I should too. 575 00:28:55,483 --> 00:28:57,402 I should've listened to you. 576 00:28:57,444 --> 00:29:00,530 If we'd done things your way, we wouldn't have gotten caught. 577 00:29:00,572 --> 00:29:02,323 Maybe I should be handing Central City 578 00:29:02,365 --> 00:29:04,617 over to Ralph Dibny rather than Elongated Man. 579 00:29:04,659 --> 00:29:06,453 What are you talking about? 580 00:29:06,494 --> 00:29:09,330 There's no deposition. 581 00:29:09,372 --> 00:29:12,751 I planned a press conference to present you 582 00:29:12,792 --> 00:29:14,836 as Central City's official protector. 583 00:29:14,878 --> 00:29:16,421 Because of this coming Crisis, 584 00:29:16,463 --> 00:29:18,673 I have to prepare the city for a world without Flash. 585 00:29:18,715 --> 00:29:21,384 Wow. 586 00:29:21,426 --> 00:29:25,513 I'm, uh... I'm honored 587 00:29:25,555 --> 00:29:28,391 that you think that I could help fill your shoes. 588 00:29:28,433 --> 00:29:31,519 Look, tonight's job was for Ralph Dibny 589 00:29:31,561 --> 00:29:35,064 because both parts of my identity have value. 590 00:29:35,106 --> 00:29:37,525 The same is true for you, 591 00:29:37,567 --> 00:29:40,987 only tonight I could've used your civilian half. 592 00:29:41,029 --> 00:29:45,408 What I'm trying to say is Barry Allen 593 00:29:45,450 --> 00:29:47,911 is just as important as the Flash. 594 00:29:50,038 --> 00:29:52,290 Try to remember that. 595 00:29:52,332 --> 00:29:54,918 I know I will. 596 00:29:57,212 --> 00:29:59,999 You know, can you reach my cufflink? 597 00:30:00,000 --> 00:30:01,066 You know, can you reach my cufflink? 598 00:30:01,090 --> 00:30:03,051 - What? - Grab my cufflink. 599 00:30:05,220 --> 00:30:07,847 - Yeah. - Got it. 600 00:30:07,889 --> 00:30:09,224 All right, I got it. 601 00:30:09,265 --> 00:30:11,267 Okay, on three, 602 00:30:11,309 --> 00:30:13,269 I want you to flick it at that laser cannon. 603 00:30:13,311 --> 00:30:16,523 One, two, flick! 604 00:30:18,942 --> 00:30:21,152 - All right, I got it. - It's down. 605 00:30:21,194 --> 00:30:23,696 Uh-oh. 606 00:30:25,949 --> 00:30:28,409 - Whoa, watch out. - What was that? 607 00:30:29,911 --> 00:30:31,412 Okay, uh, what do we do? 608 00:30:31,454 --> 00:30:33,331 I don't know. 609 00:30:33,373 --> 00:30:34,707 Uh, what do we do? 610 00:30:36,209 --> 00:30:38,127 Ah! Jeez! 611 00:30:38,169 --> 00:30:39,546 How do we stop that? 612 00:30:39,587 --> 00:30:41,214 - There's a pattern. - Really? 613 00:30:41,256 --> 00:30:43,466 All right, when I say now... 614 00:30:43,508 --> 00:30:45,218 fling ourselves to the left. 615 00:30:45,260 --> 00:30:47,262 - Right. - The left! 616 00:30:47,303 --> 00:30:48,805 Now! 617 00:30:55,937 --> 00:30:57,230 We have to stop Meister. 618 00:30:57,272 --> 00:30:58,898 He's got Ultraviolet protecting him. 619 00:30:58,940 --> 00:31:00,692 Her powers could kill us both. 620 00:31:00,733 --> 00:31:02,277 Then let's do things your way, 621 00:31:02,318 --> 00:31:04,445 with a little finesse. 622 00:31:04,487 --> 00:31:06,698 Time to suit up. 623 00:31:25,508 --> 00:31:27,635 Good evening, meine freunde. 624 00:31:27,677 --> 00:31:30,513 The moment that you've all been waiting for is here. 625 00:31:30,555 --> 00:31:32,390 Let the auction begin. 626 00:31:32,432 --> 00:31:37,687 The EYE-3C9 satellite system, 627 00:31:37,729 --> 00:31:40,940 or as I'd like to call it the Ring of Fire, 628 00:31:40,982 --> 00:31:45,778 is equipped with 15 dioptric long-range missiles. 629 00:31:45,820 --> 00:31:47,488 Simply use this console 630 00:31:47,530 --> 00:31:49,991 to enter our desired coordinates, 631 00:31:50,033 --> 00:31:51,993 and then sit back 632 00:31:52,035 --> 00:31:57,707 and watch hellfire reign down on your enemies. 633 00:31:57,749 --> 00:32:01,628 Perhaps a little demonstration now, yes? 634 00:32:19,312 --> 00:32:22,065 This isn't the bathroom. 635 00:32:24,317 --> 00:32:26,027 Sorry, sorry. 636 00:32:26,069 --> 00:32:30,531 Mr. Allen Barry, I see you have found the open bar. 637 00:32:30,573 --> 00:32:32,408 Keep her busy till I get to that console. 638 00:32:32,450 --> 00:32:35,495 I'll bid on your stupid laptop. 639 00:32:35,536 --> 00:32:37,121 $500 million. 640 00:32:37,163 --> 00:32:39,624 $500 million and one dollar. 641 00:32:39,666 --> 00:32:41,793 "Price is Right" rules. 642 00:32:41,834 --> 00:32:44,420 Ultraviolet, uh, gently escort Mr. Barry out, 643 00:32:44,462 --> 00:32:47,090 but don't burn his money. 644 00:32:49,175 --> 00:32:51,552 I love "Mortal Kombat"! 645 00:32:54,389 --> 00:32:56,849 Mr. Dibny, we meet again. 646 00:32:56,891 --> 00:32:58,786 You've got to take it easy on the Bond quotes, man. 647 00:32:58,810 --> 00:33:00,937 You know what my favorite part is? 648 00:33:00,979 --> 00:33:03,022 "Finish him!" 649 00:33:03,064 --> 00:33:05,858 You know, usually I allow Ultraviolet to do the killing. 650 00:33:11,280 --> 00:33:13,866 But for you, I'll make an exception. 651 00:33:18,621 --> 00:33:20,415 - Ha! - Come on! 652 00:33:46,524 --> 00:33:48,109 Fire in the hole. 653 00:34:44,165 --> 00:34:45,708 Thanks for dropping in. 654 00:34:57,929 --> 00:34:59,999 Really? Adjusting your tie? 655 00:35:00,000 --> 00:35:00,264 Really? Adjusting your tie? 656 00:35:00,306 --> 00:35:01,766 Adjusting the flash. 657 00:35:26,791 --> 00:35:28,042 Nice job, man. 658 00:35:34,173 --> 00:35:35,800 Shocking. 659 00:35:35,842 --> 00:35:38,052 Your performance... 660 00:35:38,094 --> 00:35:40,304 Mr. Barry. 661 00:35:42,098 --> 00:35:45,017 The name's Allen. 662 00:35:45,059 --> 00:35:46,811 Barry Allen. 663 00:35:53,609 --> 00:35:56,946 Remington Meister's crime ring is over. 664 00:35:56,988 --> 00:35:59,323 Glad we got Remington, but I'm sorry we didn't find Sue. 665 00:35:59,365 --> 00:36:01,677 My nose tells me there's more to that case than I imagine. 666 00:36:01,701 --> 00:36:03,411 - You'll find her. - I will. 667 00:36:03,452 --> 00:36:06,539 And in the meantime, I'll be busy keeping Central City safe. 668 00:36:06,581 --> 00:36:08,416 We still on for that ceremony today, Joe? 669 00:36:08,457 --> 00:36:10,251 Oh yeah, see you there. 670 00:36:13,880 --> 00:36:15,590 So did you do it? 671 00:36:15,631 --> 00:36:16,942 Did you embrace your new identity? 672 00:36:16,966 --> 00:36:18,593 Did you see Natalie? Did you ask her out? 673 00:36:18,634 --> 00:36:20,678 - Did she say yes? - Yes, yes, and no. 674 00:36:20,720 --> 00:36:22,221 Oh. 675 00:36:22,263 --> 00:36:25,349 Chester, I'm so sorry. Are you okay? 676 00:36:25,391 --> 00:36:29,187 I've actually never felt better. 677 00:36:29,228 --> 00:36:31,272 Uh, the last time I went to ask Natalie out, 678 00:36:31,314 --> 00:36:32,648 I was scared as hell. 679 00:36:32,690 --> 00:36:34,901 Today, I conquered that fear. 680 00:36:34,942 --> 00:36:38,905 Yo, she said no, but I said yes to me. 681 00:36:38,946 --> 00:36:42,074 All right, well, I am very happy for you. 682 00:36:42,116 --> 00:36:44,035 I think. 683 00:36:44,076 --> 00:36:45,870 Hey, you're... You're marketing your firm. 684 00:36:45,912 --> 00:36:49,874 Yeah, yeah, it is the first step in embracing the new me. 685 00:36:49,916 --> 00:36:51,751 Wow. 686 00:36:51,792 --> 00:36:54,795 You know, I wanted to thank you for your encouragement. 687 00:36:54,837 --> 00:36:57,715 And speaking of encouragement, 688 00:36:57,757 --> 00:37:00,843 you know, you'd fit in nicely at S.T.A.R. Labs. 689 00:37:02,345 --> 00:37:05,097 Don't be a stranger. 690 00:37:05,139 --> 00:37:07,308 That... 691 00:37:07,350 --> 00:37:11,062 would be so epic! 692 00:37:11,103 --> 00:37:13,064 Epic. Epic. 693 00:37:13,105 --> 00:37:15,524 Epic. 694 00:37:22,657 --> 00:37:24,700 Here you go. 695 00:37:29,372 --> 00:37:30,456 Better? 696 00:37:30,498 --> 00:37:32,124 Yeah, thanks. 697 00:37:32,166 --> 00:37:34,001 You're welcome. 698 00:37:34,043 --> 00:37:35,795 Why are you being so nice to me? 699 00:37:37,338 --> 00:37:40,132 Let's just say you remind me of someone. 700 00:37:40,174 --> 00:37:42,551 - Another doppelganger. - Something like that. 701 00:37:42,593 --> 00:37:44,887 Hey, um... 702 00:37:46,555 --> 00:37:48,224 Good job. 703 00:38:14,458 --> 00:38:16,043 The last five years, 704 00:38:16,085 --> 00:38:17,878 I've tried to keep Central City safe. 705 00:38:19,922 --> 00:38:22,341 But as new threats arise, you'll need more than me. 706 00:38:22,383 --> 00:38:25,553 Which is why I'm proud to recognize a hero 707 00:38:25,594 --> 00:38:27,888 who's put his life on the line for this city 708 00:38:27,930 --> 00:38:30,349 time and time again. 709 00:38:30,391 --> 00:38:33,728 A hero who deserves our recognition. 710 00:38:33,769 --> 00:38:35,479 The Elongated Man. 711 00:38:40,109 --> 00:38:44,530 Now Central City has another symbol of hope. 712 00:38:58,753 --> 00:39:00,796 To every woman, every man, 713 00:39:00,838 --> 00:39:03,924 and every child listening today, 714 00:39:03,966 --> 00:39:07,595 I have wanted to protect Central City 715 00:39:07,636 --> 00:39:10,723 since before I ever even got my powers. 716 00:39:10,765 --> 00:39:14,769 This is my home and I love it here. 717 00:39:16,437 --> 00:39:18,022 And so today, I hereby promise 718 00:39:18,064 --> 00:39:21,776 that I will defend Central City 719 00:39:21,817 --> 00:39:24,320 with my dying breath. 720 00:39:29,283 --> 00:39:30,659 Before we wrap up, 721 00:39:30,701 --> 00:39:33,287 there is someone that Captain West and I 722 00:39:33,329 --> 00:39:34,538 would like to bring up here. 723 00:39:34,580 --> 00:39:37,583 CSI Barry Allen, please come up. 724 00:39:41,796 --> 00:39:43,923 What are you doing? 725 00:39:45,383 --> 00:39:49,637 Uh, those who wear capes and costumes 726 00:39:49,678 --> 00:39:51,889 aren't the only ones that keep us safe. 727 00:39:51,931 --> 00:39:55,684 There are some unsung heroes as well, 728 00:39:55,726 --> 00:39:58,145 like this man. 729 00:39:58,187 --> 00:39:59,999 This man has solved crimes to give mourning families justice. 730 00:40:00,000 --> 00:40:03,943 This man has solved crimes to give mourning families justice. 731 00:40:03,984 --> 00:40:06,612 He's a CCPD team member 732 00:40:06,654 --> 00:40:10,324 who's never given up on a single case. 733 00:40:10,366 --> 00:40:15,204 This man has saved Central City more times than anyone knows. 734 00:40:15,246 --> 00:40:18,833 So it's time that we thank him. 735 00:40:18,874 --> 00:40:21,085 It's time that... 736 00:40:22,211 --> 00:40:24,588 that I thank him. 737 00:40:24,630 --> 00:40:27,716 So without further ado... 738 00:40:27,758 --> 00:40:30,678 Officer Barry Allen, on behalf of CCPD, 739 00:40:30,719 --> 00:40:32,763 we present you with their highest honor... 740 00:40:32,805 --> 00:40:34,515 The Medal of Honor. 741 00:40:34,557 --> 00:40:37,601 Thank you for your service. 742 00:41:03,169 --> 00:41:05,588 - Pretty cool, huh? - Look how shiny it is. 743 00:41:05,629 --> 00:41:07,423 Yeah, that's great, Ralph. 744 00:41:07,465 --> 00:41:09,800 Um, is this why you wanted to meet me? 745 00:41:09,842 --> 00:41:11,510 Yes. 746 00:41:11,552 --> 00:41:14,680 And I wanted to show you this. 747 00:41:14,722 --> 00:41:17,349 I took it at Meister's party. 748 00:41:17,391 --> 00:41:19,351 I recognize that pin. 749 00:41:19,393 --> 00:41:21,645 Guess who else showed up in Midway City? 750 00:41:21,687 --> 00:41:23,814 Ultraviolet? 751 00:41:23,856 --> 00:41:26,442 Thanks, Ralph. "The Citizen" is on it. 752 00:41:43,209 --> 00:41:44,793 Great press conference. 753 00:41:46,378 --> 00:41:49,798 I have a follow up question. 754 00:42:16,367 --> 00:42:17,826 Greg, move your head! 52645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.