All language subtitles for pearson.s01e09.720p.webrip.x264-tbs.eztv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,649 --> 00:00:11,696 Can I ask how long you've known? 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,611 You don't get to ask me anything. 3 00:00:13,635 --> 00:00:15,849 Carlos Salazar. We talked about him, remember? 4 00:00:15,873 --> 00:00:17,299 I'm not in the market for an alderman. 5 00:00:17,323 --> 00:00:19,871 You're the winner of the Ickaris sweepstakes, Mayor Novak. 6 00:00:19,871 --> 00:00:21,892 Months ago, you were a player. 7 00:00:21,916 --> 00:00:23,764 Now, not so much. 8 00:00:23,788 --> 00:00:26,767 I have decided to put Ickaris on my site. 9 00:00:26,791 --> 00:00:28,682 He's dead. 10 00:00:28,706 --> 00:00:31,336 - He's dead. - He's got you on tape, Nick. 11 00:00:31,360 --> 00:00:32,903 I'm the only one who's ever gonna pay. 12 00:00:32,927 --> 00:00:34,383 You don't think that takes me down? 13 00:00:34,407 --> 00:00:36,733 You killed Tommy Diehl for McGann, didn't you? 14 00:00:36,757 --> 00:00:38,300 Running isn't going to solve the problem. 15 00:00:38,324 --> 00:00:39,832 I killed two people. 16 00:00:39,832 --> 00:00:41,679 Your daughter will understand what you did. 17 00:00:41,703 --> 00:00:43,464 She'll never see me the same way. 18 00:00:43,488 --> 00:00:44,850 You keep this from her, 19 00:00:44,850 --> 00:00:46,563 and she'll never see you at all. 20 00:00:46,588 --> 00:00:49,132 I'm trying to keep my assistant's mother from being deported. 21 00:00:49,333 --> 00:00:51,703 So you have time for your assistant but not your own family? 22 00:00:51,727 --> 00:00:53,156 If you got any food you could spare... 23 00:00:53,180 --> 00:00:54,543 Hell yeah, I could spare some. 24 00:00:54,567 --> 00:00:57,448 Living on the street homeless is not going to change anything. 25 00:00:57,472 --> 00:00:59,483 No, but living right across from City Hall might. 26 00:00:59,508 --> 00:01:00,964 Anybody home? 27 00:01:00,989 --> 00:01:02,675 Lillian? 28 00:01:16,603 --> 00:01:18,456 Was it worth it? 29 00:01:24,454 --> 00:01:26,973 The trip. Ickaris. 30 00:01:27,766 --> 00:01:29,305 You know what these tech guys are like. 31 00:01:30,808 --> 00:01:32,984 You never get everything you want. 32 00:01:35,085 --> 00:01:37,504 She's in love with you. Did you know that? 33 00:01:44,031 --> 00:01:45,229 Yeah, Steph... 34 00:01:45,230 --> 00:01:46,860 What about you? Are you in love with her? 35 00:01:46,884 --> 00:01:48,557 - It's 2:00 a.m. - Oh, come on. 36 00:01:48,581 --> 00:01:50,777 - That is not an answer. - You know what the doctor said 37 00:01:50,801 --> 00:01:52,950 - about stress. - Oh, fuck you! 38 00:01:53,968 --> 00:01:56,725 Please do not use my health as an out for this. 39 00:01:56,749 --> 00:01:58,181 Yes or no? 40 00:01:58,182 --> 00:02:00,160 - I never meant to hurt you. - Oh, please, Bobby... 41 00:02:00,184 --> 00:02:01,596 It started when you weren't even... 42 00:02:01,620 --> 00:02:03,815 Spare me your bullshit apology. 43 00:02:03,839 --> 00:02:05,798 Ugh... 44 00:02:07,213 --> 00:02:09,517 Do you realize how reckless you are? 45 00:02:09,541 --> 00:02:10,980 - Nobody knows but Nick. - Oh, wow. 46 00:02:10,980 --> 00:02:14,350 You must think so little of all the people around you. 47 00:02:14,374 --> 00:02:15,961 Everybody knows. 48 00:02:15,985 --> 00:02:19,399 You are risking everything that we have worked for. 49 00:02:19,423 --> 00:02:21,401 Jesus Christ. 50 00:02:21,425 --> 00:02:23,011 You sound like Lady Macbeth. 51 00:02:23,035 --> 00:02:24,805 Yeah, Lady Macbeth, 52 00:02:24,805 --> 00:02:26,478 who introduced you to all of her family's 53 00:02:26,502 --> 00:02:28,219 blue blood friends, right? 54 00:02:28,243 --> 00:02:30,134 That's why you married me, isn't it? 55 00:02:30,158 --> 00:02:33,180 So that we could make the son of a union thug more electable? 56 00:02:33,204 --> 00:02:34,921 - No, it's not. - Oh, please, come on. 57 00:02:34,945 --> 00:02:37,752 Have enough respect for me to just admit it. 58 00:02:37,777 --> 00:02:39,741 That's not why I married you. 59 00:02:41,207 --> 00:02:43,852 - I love you. - Yeah. 60 00:02:43,876 --> 00:02:47,046 You love her too. Or maybe you're not sure. 61 00:02:47,840 --> 00:02:50,112 You're gonna get back to me on that. 62 00:02:51,374 --> 00:02:53,308 Is there anyone else that I need to know about, 63 00:02:53,332 --> 00:02:55,310 or should I just wait until the next conference 64 00:02:55,334 --> 00:02:57,099 to find out? 65 00:02:58,128 --> 00:02:59,413 What do you want me to do? 66 00:02:59,437 --> 00:03:02,355 I want you to do whatever you want to do. 67 00:03:02,379 --> 00:03:04,923 If you want to be with her, I think you should be with her. 68 00:03:04,947 --> 00:03:07,734 You want to self-destruct, I think you go right ahead. 69 00:03:07,735 --> 00:03:10,104 But when everything comes crashing down, 70 00:03:10,128 --> 00:03:12,716 please do not expect me 71 00:03:12,740 --> 00:03:15,283 to be a prop in your apology tour. 72 00:03:26,738 --> 00:03:28,237 - Mom? - Hmm? 73 00:03:28,261 --> 00:03:29,630 Can we make a campfire tonight? 74 00:03:29,654 --> 00:03:31,545 Uh, I think it's against the law, baby, 75 00:03:31,569 --> 00:03:33,460 but I could tell you a ghost story with a flashlight. 76 00:03:33,484 --> 00:03:37,203 - Ghost story! Ghost story! - Only if it's not too scary. 77 00:03:37,227 --> 00:03:39,379 All right. One not-too-scary ghost story, 78 00:03:39,403 --> 00:03:40,815 coming up. 79 00:03:40,839 --> 00:03:43,706 Hey. You boys ready for school? 80 00:03:43,813 --> 00:03:46,966 - Where's the bathroom again? - I'll take you. 81 00:03:46,990 --> 00:03:48,228 Go stand over there with your brother. 82 00:03:48,252 --> 00:03:49,875 All right. 83 00:03:51,211 --> 00:03:55,714 Um, do you have any power left on your phone? 84 00:03:56,256 --> 00:03:57,672 I think so. Why? 85 00:03:57,696 --> 00:04:00,819 - Need to make a quick call. - Ma... 86 00:04:00,820 --> 00:04:03,277 We left in the middle of the night, Angela. 87 00:04:03,301 --> 00:04:05,017 She deserves to know where we are. 88 00:04:05,041 --> 00:04:07,063 I don't want her coming to the rescue. 89 00:04:07,087 --> 00:04:10,022 It's common courtesy. That's what it is. 90 00:04:12,571 --> 00:04:15,418 No rescue. 91 00:04:22,041 --> 00:04:23,540 Nick. 92 00:04:23,564 --> 00:04:25,325 Chuck Hargrove's looking for you. 93 00:04:25,349 --> 00:04:27,196 And I'm looking for you. Call me. 94 00:04:27,220 --> 00:04:28,819 I'm starting to worry. 95 00:04:28,820 --> 00:04:30,474 Something told me you'd be waiting for me. 96 00:04:30,498 --> 00:04:31,818 Take it you saw the tents. 97 00:04:31,842 --> 00:04:34,105 Hard to miss. That is the point, right? 98 00:04:34,129 --> 00:04:35,977 And now that you did, we need to say something. 99 00:04:36,001 --> 00:04:37,524 For now, don't say anything. 100 00:04:39,178 --> 00:04:41,156 That's kind of hard when there are people 101 00:04:41,180 --> 00:04:42,566 sleeping under your window. 102 00:04:42,566 --> 00:04:43,848 And it's sad as shit, 103 00:04:43,872 --> 00:04:45,382 but I can't give in to extortion, 104 00:04:45,383 --> 00:04:46,534 and I can't magically replace shelters 105 00:04:46,558 --> 00:04:48,057 with money the city doesn't have. 106 00:04:48,081 --> 00:04:49,537 No one's talking about city money. 107 00:04:49,561 --> 00:04:51,186 You developer friend put those people out there. 108 00:04:51,210 --> 00:04:52,322 He needs to step up. 109 00:04:52,346 --> 00:04:54,063 I'm not dragging McGann into this right now. 110 00:04:54,087 --> 00:04:55,630 Why not? It's his responsibility. 111 00:04:55,654 --> 00:04:58,415 Because he's Ickaris's new landlord. 112 00:04:58,439 --> 00:05:00,012 And if we're gonna go out there and hype that, 113 00:05:00,012 --> 00:05:01,587 we can't use the other hand to smack him down. 114 00:05:01,611 --> 00:05:04,590 Ickaris is being built on North Park? Since when? 115 00:05:05,080 --> 00:05:06,580 Since I decided so. 116 00:05:06,604 --> 00:05:07,842 I thought your trip to Seattle 117 00:05:07,866 --> 00:05:09,757 was to work out the fine print. 118 00:05:09,781 --> 00:05:12,281 I promised to revitalize the South Side, Derrick, and that's 119 00:05:12,305 --> 00:05:14,742 exactly what I'm gonna do. You got a problem with that? 120 00:05:14,766 --> 00:05:15,893 No, I don't have a problem at all, 121 00:05:15,917 --> 00:05:17,294 but if you want to help, those people sleeping 122 00:05:17,295 --> 00:05:18,924 under your window are from the South Side. 123 00:05:18,948 --> 00:05:20,404 You go out and sell the Ickaris move. 124 00:05:20,428 --> 00:05:22,276 I'll find a solution to the people outside. 125 00:05:22,300 --> 00:05:23,712 Oh, you mean you get Jessica to sweep it under the rug. 126 00:05:23,736 --> 00:05:25,802 - Goddamn it, Derrick. - Am I wrong? 127 00:05:25,803 --> 00:05:28,086 - Tell me I am wrong. - I'm sorry. 128 00:05:28,110 --> 00:05:29,653 Have you seen my press secretary? 129 00:05:29,677 --> 00:05:32,114 If you see him, let me know! 130 00:05:33,681 --> 00:05:36,051 You tell Ms. Pearson to see me the minute she gets in. 131 00:05:36,075 --> 00:05:38,724 Keep everyone else the hell out. 132 00:05:39,112 --> 00:05:47,118 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 133 00:05:51,515 --> 00:05:53,430 - Lillian. - Oh... 134 00:05:54,040 --> 00:05:55,670 Good to see you. 135 00:05:56,578 --> 00:05:58,294 I've been so worried. 136 00:05:58,884 --> 00:06:01,544 I went home, and there was nobody there. What happened? 137 00:06:01,568 --> 00:06:02,850 Have you been to City Hall, yet? 138 00:06:02,874 --> 00:06:05,543 I was on my way when you called me back. 139 00:06:06,704 --> 00:06:09,683 That's where we are. Tents across the street. 140 00:06:09,707 --> 00:06:11,299 What? 141 00:06:11,839 --> 00:06:14,209 Well, they wouldn't pay any attention to the neighbors 142 00:06:14,233 --> 00:06:16,124 who were sleeping outside North Park. 143 00:06:16,148 --> 00:06:17,691 So a bunch of us got together 144 00:06:17,715 --> 00:06:20,128 and decided we should shine a light on it. 145 00:06:20,152 --> 00:06:22,749 - And when you say, "us"? - It means all of us. 146 00:06:22,750 --> 00:06:24,380 We know what we're doing. 147 00:06:24,404 --> 00:06:27,420 I don't mean to be judgmental here Lillian, but... 148 00:06:28,539 --> 00:06:31,141 how can Angela put her boys on the street like that? 149 00:06:31,141 --> 00:06:33,597 - It's my idea. - Your idea? 150 00:06:33,621 --> 00:06:35,556 I told her if she wanted to go there, 151 00:06:35,580 --> 00:06:37,558 she needed to go all in. 152 00:06:37,582 --> 00:06:39,647 They're children, Lillian. 153 00:06:39,671 --> 00:06:42,563 So was I and your father 154 00:06:42,587 --> 00:06:44,977 when they turned hoses on us in Alabama. 155 00:06:44,977 --> 00:06:48,946 They are not too young to be educated. 156 00:06:49,742 --> 00:06:51,866 I just want them to be safe. 157 00:06:53,258 --> 00:06:55,236 You promise me, this goes on... 158 00:06:55,260 --> 00:06:58,239 I will bring them back myself. 159 00:06:58,263 --> 00:07:00,128 I promise. 160 00:07:01,397 --> 00:07:03,941 Angela's a whole 'nother story. 161 00:07:03,965 --> 00:07:07,051 What's it gonna take to change her mind? 162 00:07:07,930 --> 00:07:09,908 Unless that boss of yours 163 00:07:09,932 --> 00:07:12,215 puts up brand-new apartments for us, 164 00:07:12,239 --> 00:07:15,503 I'm afraid there's not much you can say. 165 00:07:18,984 --> 00:07:21,883 So we haven't seen each other since we were both on that panel. 166 00:07:21,884 --> 00:07:23,601 What was that called? 167 00:07:23,625 --> 00:07:25,777 Uh, Women Lawyers in Leadership: 168 00:07:25,801 --> 00:07:27,779 Is Breaking the Glass Ceiling 169 00:07:27,803 --> 00:07:29,650 Worth a Trip Through the Jungle? 170 00:07:29,674 --> 00:07:31,217 Yeah. 171 00:07:31,241 --> 00:07:32,871 Little bit of a mixed metaphor but... 172 00:07:32,895 --> 00:07:35,431 I can't believe you called me after I put you through that. 173 00:07:35,431 --> 00:07:37,453 Actually, that's why I called you. 174 00:07:37,477 --> 00:07:39,498 I was really impressed by what you said 175 00:07:39,522 --> 00:07:40,969 about your time with McDermott. 176 00:07:40,970 --> 00:07:42,948 Are you saying you want to join us? 177 00:07:42,972 --> 00:07:45,081 - If you'll have me. - Have you? 178 00:07:45,105 --> 00:07:47,257 What color do you want me to paint your money truck? 179 00:07:47,281 --> 00:07:49,322 You should know I've never worked in the private sector. 180 00:07:49,323 --> 00:07:51,214 I think it is a fair trade for all of the connections 181 00:07:51,238 --> 00:07:52,781 you've made at City Hall. 182 00:07:52,805 --> 00:07:54,957 We'll see how many I have after I leave. 183 00:07:54,981 --> 00:07:58,787 Can I ask you... why are you leaving? 184 00:07:59,008 --> 00:08:01,187 Politics is emotionally and physically draining, 185 00:08:01,211 --> 00:08:03,189 and it's time for a change. 186 00:08:03,213 --> 00:08:04,799 Did you practice that in the bathroom here? 187 00:08:04,823 --> 00:08:07,671 - Was I that insincere? - Not at all. 188 00:08:07,695 --> 00:08:09,369 But I think we should call this what it is. 189 00:08:09,393 --> 00:08:11,371 You're trading power for money. 190 00:08:11,395 --> 00:08:13,765 And for somebody who grew up with neither, 191 00:08:13,789 --> 00:08:16,095 it's a tough choice to make. 192 00:08:17,283 --> 00:08:21,002 - I'm gaining some clarity. - I understand. 193 00:08:21,026 --> 00:08:23,875 But I can't risk making you a partner 194 00:08:23,899 --> 00:08:25,825 and then having you leave. 195 00:08:26,103 --> 00:08:29,325 So when you're ready to put a ring on it, call me, 196 00:08:29,349 --> 00:08:31,226 and we'll make it happen. 197 00:08:31,778 --> 00:08:33,147 Morning. 198 00:08:33,171 --> 00:08:35,890 Dark roast, splash of cream, no sugar. 199 00:08:35,914 --> 00:08:38,881 You know you don't have to announce that every time? 200 00:08:38,882 --> 00:08:41,078 - I like rituals. - Mm-hmm. 201 00:08:41,102 --> 00:08:42,582 Yoli? 202 00:08:42,607 --> 00:08:46,112 I wanted to get you something for helping me with my mom. 203 00:08:46,113 --> 00:08:48,744 - It's completely unnecessary. - I know. 204 00:08:48,768 --> 00:08:51,007 I know. Can you just open it? 205 00:08:51,031 --> 00:08:53,920 I mean, what do you get the woman who has everything? 206 00:08:56,079 --> 00:08:57,448 I figured you don't need a title. 207 00:08:58,042 --> 00:09:00,103 You're Jessica Pearson. 208 00:09:00,127 --> 00:09:02,279 Thank you. 209 00:09:02,303 --> 00:09:03,889 Do you like it? 210 00:09:03,889 --> 00:09:05,119 I love it. 211 00:09:05,143 --> 00:09:07,042 - Good. - Not to make you spend any more money, 212 00:09:07,066 --> 00:09:09,784 but Derrick was the one who made the real difference. 213 00:09:09,808 --> 00:09:13,135 Yeah, he tried tricking me into telling him something. 214 00:09:13,159 --> 00:09:14,963 No, no. 215 00:09:14,987 --> 00:09:16,965 Derrick was the one who found out the truth 216 00:09:16,989 --> 00:09:18,405 about your mother. 217 00:09:18,405 --> 00:09:21,602 Without him, she'd probably be deported. 218 00:09:21,626 --> 00:09:23,908 Ms. Pearson, the mayor needs to see you. 219 00:09:23,932 --> 00:09:25,509 Thank you. 220 00:09:26,560 --> 00:09:28,519 Just a suggestion. 221 00:09:30,417 --> 00:09:31,897 Gracias. 222 00:09:35,476 --> 00:09:37,410 How was Seattle? 223 00:09:37,434 --> 00:09:39,282 Seattle was a conference room 224 00:09:39,306 --> 00:09:41,371 with nothing to drink but Kombucha. 225 00:09:41,395 --> 00:09:43,678 I hope you got more than probiotics out of that trip. 226 00:09:43,702 --> 00:09:45,680 I got the something more on my way in this morning. 227 00:09:45,704 --> 00:09:48,074 There's a simple solution for that little demonstration out there. 228 00:09:48,074 --> 00:09:50,226 In my experience, nothing's simple. 229 00:09:50,250 --> 00:09:53,882 You made a deal with McGann to build replacement housing. 230 00:09:53,906 --> 00:09:57,059 And you made a deal to drop everything North Park. 231 00:09:57,083 --> 00:09:58,843 That doesn't sound like you want me to drop it. 232 00:09:58,867 --> 00:10:00,979 That sounds like you want me to pick a different side. 233 00:10:01,003 --> 00:10:03,829 Yeah, my side. Because you work for me. 234 00:10:03,829 --> 00:10:05,633 You don't get that by now, we're wasting... 235 00:10:05,657 --> 00:10:07,461 Who do you work for, Mr. Mayor? 236 00:10:07,833 --> 00:10:11,174 Forget Pat McGann. That ship has sailed. 237 00:10:11,199 --> 00:10:13,612 He's not footing the bill, and I'm not asking him to. 238 00:10:13,637 --> 00:10:15,920 What I'm asking for is for you to help get those people 239 00:10:15,945 --> 00:10:18,402 off the street before this becomes a firestorm. 240 00:10:18,427 --> 00:10:19,970 Well, there might be one problem with that. 241 00:10:19,995 --> 00:10:21,164 There always is with you. 242 00:10:21,189 --> 00:10:22,711 My cousin's one of the organizers. 243 00:10:22,736 --> 00:10:24,937 What? How can your relatives 244 00:10:24,962 --> 00:10:26,651 be homeless when they have you? 245 00:10:26,652 --> 00:10:28,238 They're down there by choice. 246 00:10:28,262 --> 00:10:30,628 - They just want to be heard. - Well, get them up here. 247 00:10:30,652 --> 00:10:32,112 I'll sit down with them right now. 248 00:10:32,136 --> 00:10:34,419 An audience with the king isn't going to cut it anymore. 249 00:10:34,443 --> 00:10:36,421 - Yeah, how do you know that? - Because I know my cousin. 250 00:10:36,445 --> 00:10:38,945 And her bullshit meter is just as good as mine. 251 00:10:38,969 --> 00:10:40,318 God... 252 00:10:43,273 --> 00:10:46,643 I am not trying to bullshit anyone. 253 00:10:46,667 --> 00:10:48,602 But I am up against it on this. 254 00:10:48,626 --> 00:10:50,517 I can't give decent permanent housing 255 00:10:50,541 --> 00:10:51,762 to everyone who wants it. 256 00:10:51,763 --> 00:10:53,524 That's a harsh reality. 257 00:10:53,548 --> 00:10:55,170 On the other hand, 258 00:10:55,170 --> 00:10:57,061 if that thing out there metastasizes 259 00:10:57,085 --> 00:10:59,803 and I use force to clean it up, I'm seen as a monster. 260 00:10:59,827 --> 00:11:01,456 Then don't be one. 261 00:11:01,480 --> 00:11:03,763 I'm not asking you to crush these people. 262 00:11:03,787 --> 00:11:06,679 I'm asking you to find a solution. 263 00:11:07,246 --> 00:11:08,921 And I'll find one. 264 00:11:08,945 --> 00:11:10,487 Thank you. 265 00:11:10,511 --> 00:11:12,251 Do it fast. 266 00:11:12,702 --> 00:11:15,246 They start calling it tent city, I've lost control. 267 00:11:23,234 --> 00:11:24,888 Walk with me. 268 00:11:26,447 --> 00:11:27,674 What's up? 269 00:11:27,698 --> 00:11:30,024 How long will it take you to get a story in the paper? 270 00:11:30,048 --> 00:11:31,993 - In the papers? - Not in the mood, Derrick. 271 00:11:32,017 --> 00:11:34,253 If you mean online, I can get something out by lunch. 272 00:11:34,277 --> 00:11:35,899 - Why? - Okay, good. 273 00:11:35,923 --> 00:11:38,805 I want to go hard after Pat McGann. 274 00:11:38,806 --> 00:11:41,182 I want to shame him into taking care of these demonstrators. 275 00:11:41,206 --> 00:11:42,606 Wait, that doesn't make any sense. 276 00:11:42,607 --> 00:11:44,454 McGann doesn't care about the homeless, but believe me, 277 00:11:44,478 --> 00:11:45,914 he does care about his reputation. 278 00:11:45,938 --> 00:11:47,936 No, I mean, Bobby told me to lay off McGann 279 00:11:47,960 --> 00:11:50,373 because he just made a deal to put Ickaris on his land. 280 00:11:50,397 --> 00:11:52,375 - Excuse me? - He didn't tell you? 281 00:11:52,399 --> 00:11:54,943 No. He did not. 282 00:11:56,882 --> 00:11:59,469 I don't get it. I mean, I know this is hardball 283 00:11:59,493 --> 00:12:01,563 but out of nowhere, that guy gets that prize? 284 00:12:01,564 --> 00:12:03,673 - It doesn't make any sense. - It makes perfect sense to me. 285 00:12:03,697 --> 00:12:04,854 You know something? 286 00:12:04,878 --> 00:12:06,502 Nothing you need to concern yourself with. 287 00:12:06,526 --> 00:12:08,634 - Sounds like I do. - Derrick. 288 00:12:08,658 --> 00:12:11,028 I don't like having to go out there and spin bullshit 289 00:12:11,052 --> 00:12:13,726 based on something you and the mayor are keeping from me. 290 00:12:13,750 --> 00:12:15,641 I'm starting to feel like a fucking sell-out! 291 00:12:15,665 --> 00:12:17,716 You are not a sell-out. 292 00:12:17,717 --> 00:12:19,347 Just keep your head down. 293 00:12:19,371 --> 00:12:21,005 Do your job. 294 00:12:22,326 --> 00:12:23,826 So we're back to that, Jessica? 295 00:12:24,205 --> 00:12:27,264 Just when I thought you put cause over politics... 296 00:12:27,288 --> 00:12:29,179 you remind me who you really are. 297 00:12:29,203 --> 00:12:30,833 That's right. 298 00:12:30,857 --> 00:12:34,424 The biggest, baddest operator around. 299 00:12:34,914 --> 00:12:36,631 Be glad I am. 300 00:12:49,193 --> 00:12:51,499 Yeah, "plaintiff" is misspelled, and I told you 301 00:12:51,524 --> 00:12:52,805 that you can't get a TRO 302 00:12:52,830 --> 00:12:55,112 without proving irreparable harm. 303 00:12:56,504 --> 00:12:59,127 Yeah, well, all right. I'm here. 304 00:13:00,160 --> 00:13:02,182 Are you avoiding me? 305 00:13:02,206 --> 00:13:04,750 Yeah, I told Michelle Finn to write a shitty brief 306 00:13:04,774 --> 00:13:06,926 so that you would believe I'm busy. 307 00:13:06,950 --> 00:13:08,389 I just... 308 00:13:08,413 --> 00:13:10,668 haven't seen you since I got back. 309 00:13:10,692 --> 00:13:13,149 Thought you were all tied up doing Pat McGann's bidding. 310 00:13:13,173 --> 00:13:14,492 I don't like doing it. 311 00:13:14,493 --> 00:13:15,644 You're going to have to be more specific. 312 00:13:15,668 --> 00:13:17,254 I don't know what "it" is, remember? 313 00:13:17,278 --> 00:13:19,436 It's important to keep my hands clean. 314 00:13:20,567 --> 00:13:22,407 Can you please ask the new paralegal to proof these? 315 00:13:22,431 --> 00:13:25,042 It's not my job to find mistakes. 316 00:13:27,616 --> 00:13:29,371 I'm sorry about L.A. 317 00:13:29,395 --> 00:13:31,286 I didn't mean to leave you in a lurch. 318 00:13:31,310 --> 00:13:34,680 You left me in an adjacent hotel room with your wife. 319 00:13:34,704 --> 00:13:37,359 Can you stop moving for a second? 320 00:13:38,962 --> 00:13:40,897 Look, Steph told me what happened. 321 00:13:42,376 --> 00:13:44,676 It's all out in the open now. 322 00:13:45,379 --> 00:13:47,401 You say that like it's a good thing. 323 00:13:47,865 --> 00:13:49,951 At least there's no more lying. 324 00:13:49,975 --> 00:13:52,301 No more slinking around. 325 00:13:52,830 --> 00:13:54,486 I think there's something to be said for that. 326 00:13:54,510 --> 00:13:56,532 I'm quitting, Bobby. 327 00:13:56,556 --> 00:13:57,661 What? 328 00:13:57,662 --> 00:13:59,379 I'm in talks with McDermott. 329 00:13:59,403 --> 00:14:01,250 I'm gonna come in at partner. $310,000 a year. 330 00:14:01,274 --> 00:14:03,731 - It seems like a good fit. - You're overreacting. 331 00:14:04,387 --> 00:14:06,572 Believe it or not, I've actually given this a lot of thought. 332 00:14:06,596 --> 00:14:08,878 You're the City Attorney of Chicago. 333 00:14:08,902 --> 00:14:10,141 You're gonna give that up to become 334 00:14:10,165 --> 00:14:12,143 one of a hundred junior partners? 335 00:14:12,689 --> 00:14:13,970 I've been here five years. 336 00:14:13,994 --> 00:14:15,972 I think I've gotten everything I can out of this job. 337 00:14:15,996 --> 00:14:17,844 And yeah, it might be nice 338 00:14:17,868 --> 00:14:20,194 to be a face in the crowd for once. 339 00:14:20,218 --> 00:14:22,370 Oh, I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 340 00:14:22,394 --> 00:14:24,155 It's fine. Is this the right brief? 341 00:14:24,179 --> 00:14:25,504 I can come back. 342 00:14:25,528 --> 00:14:27,399 We're just wrapping things up. 343 00:14:29,135 --> 00:14:31,200 Was there anything else? 344 00:14:31,224 --> 00:14:32,940 Not now. 345 00:14:33,504 --> 00:14:36,048 - Thank you. - Thank you. 346 00:14:45,522 --> 00:14:47,631 I hear congratulations are in order. 347 00:14:47,655 --> 00:14:49,415 Well... 348 00:14:49,439 --> 00:14:52,592 you should be congratulating the people on the South Side. 349 00:14:52,616 --> 00:14:54,871 I'm bringing in 4,000 new jobs. 350 00:14:54,872 --> 00:14:57,024 And a very big one for you. 351 00:14:57,048 --> 00:14:59,113 - Ickaris. - Ickaris. 352 00:14:59,137 --> 00:15:00,985 Sounds almost mythical. 353 00:15:01,009 --> 00:15:02,377 Mm, that's a big get for a man 354 00:15:02,401 --> 00:15:03,988 that was just holding a pair last week. 355 00:15:04,012 --> 00:15:05,649 Luck of the Irish I guess. 356 00:15:05,649 --> 00:15:08,932 Well, now that you're flush, you can pony up on that money 357 00:15:08,956 --> 00:15:11,500 that you promised to relocate the people of North Park. 358 00:15:11,524 --> 00:15:14,547 This again. You're like a broken record. 359 00:15:14,571 --> 00:15:17,965 There's a homeless encampment growing outside of City Hall. 360 00:15:17,965 --> 00:15:20,211 Doesn't look very good for your friend, Bobby. 361 00:15:20,235 --> 00:15:21,647 Well, you know how much it would run me 362 00:15:21,671 --> 00:15:24,127 to house those people indefinitely? 363 00:15:24,151 --> 00:15:25,694 I'm not in the welfare business. 364 00:15:25,718 --> 00:15:28,654 You have over 200 vacant units in Streeterville. 365 00:15:28,678 --> 00:15:31,112 You can't repay Bobby with a little finder's fee? 366 00:15:31,113 --> 00:15:33,482 Sorry, honey. Doesn't work that way. 367 00:15:33,506 --> 00:15:35,223 And why is that? 368 00:15:35,247 --> 00:15:38,250 Because Nick killed Tommy Diehl for you? 369 00:15:42,991 --> 00:15:45,665 I knew you had something on Bobby. 370 00:15:45,689 --> 00:15:48,158 I just didn't know it was coming through Nick. 371 00:15:48,158 --> 00:15:50,832 - Where is Nicky, by the way? - I was hoping you'd tell me. 372 00:15:50,856 --> 00:15:52,094 I don't know what you think you're gonna do 373 00:15:52,118 --> 00:15:53,487 with this theory of yours. 374 00:15:53,488 --> 00:15:55,335 But I've got a groundbreaking to prepare for. 375 00:15:55,359 --> 00:15:57,293 I'm not gonna do anything with it. 376 00:15:57,317 --> 00:15:59,905 No, I'm gonna hold on to it 377 00:15:59,929 --> 00:16:02,811 and watch the walls close in. 378 00:16:03,803 --> 00:16:05,217 I'm Irish, remember? 379 00:16:05,241 --> 00:16:07,219 I'll be fine. 380 00:16:07,243 --> 00:16:09,046 You're gonna need a hell of a lot more 381 00:16:09,070 --> 00:16:12,378 than a Goddamn leprechaun to get you out of this one. 382 00:16:19,643 --> 00:16:21,716 - Angela, can I talk to you? - I just clocked in. 383 00:16:21,740 --> 00:16:23,806 Did you take food from the cafeteria 384 00:16:23,830 --> 00:16:25,649 after your shift on Wednesday? 385 00:16:26,558 --> 00:16:27,623 Yes. 386 00:16:27,648 --> 00:16:30,010 Do it again, and I'm going to have to write you up. 387 00:16:30,035 --> 00:16:31,974 I didn't steal anything. They were going to throw that food out. 388 00:16:31,998 --> 00:16:33,889 As required under the health code. 389 00:16:33,913 --> 00:16:36,109 Wasting perfectly good food is required? 390 00:16:36,133 --> 00:16:37,830 If someone gets sick, they could sue the hospital. 391 00:16:37,830 --> 00:16:39,155 None of these people are going to sue. 392 00:16:39,179 --> 00:16:40,505 - I promise you. - Look. 393 00:16:40,529 --> 00:16:42,507 I know your family's going through a hard time, 394 00:16:42,531 --> 00:16:44,422 - and I'm on your side. - Then cut me some slack. 395 00:16:44,446 --> 00:16:46,249 And it's not just my family out there. 396 00:16:46,273 --> 00:16:47,555 According to my supervisor, 397 00:16:47,579 --> 00:16:49,848 you've been given more than enough slack. 398 00:16:50,256 --> 00:16:53,235 One more thing, Angela. Did anyone help you? 399 00:16:53,259 --> 00:16:54,410 - What? - With the food. 400 00:16:54,434 --> 00:16:55,976 Did anyone help you take it? 401 00:16:56,000 --> 00:16:57,717 I need to know the truth. 402 00:16:57,741 --> 00:16:59,980 No. No one. 403 00:17:07,569 --> 00:17:09,503 How was the mayor's conference? 404 00:17:09,527 --> 00:17:12,985 Uh, imagine 100 egomaniacs who all want to be governor 405 00:17:13,009 --> 00:17:14,987 under one roof, now add booze. 406 00:17:15,189 --> 00:17:17,399 I understand it was you and the mayor's wife. 407 00:17:17,423 --> 00:17:19,068 How was that? 408 00:17:20,077 --> 00:17:22,012 I have a TRO blowing up in my face. 409 00:17:22,036 --> 00:17:23,448 Is there something I can help you with? 410 00:17:23,472 --> 00:17:25,268 I take it you've seen the tents outside? 411 00:17:25,292 --> 00:17:26,388 I have. 412 00:17:26,412 --> 00:17:27,964 My family is part of that protest, 413 00:17:27,965 --> 00:17:29,899 and the mayor has asked me to find a solution. 414 00:17:29,923 --> 00:17:32,428 Not promises, but a solution, and that means money. 415 00:17:32,452 --> 00:17:33,566 Okay. 416 00:17:33,591 --> 00:17:35,296 I saw how you handled the police negotiations. 417 00:17:35,320 --> 00:17:37,454 No one knows the budget better than you. 418 00:17:37,844 --> 00:17:40,257 I appreciate that, but North Park 419 00:17:40,281 --> 00:17:41,998 was already litigated, and as I recall, 420 00:17:42,022 --> 00:17:43,957 you dropped the lawsuit in exchange for a job. 421 00:17:43,981 --> 00:17:45,349 Well, this isn't about the law, Keri. 422 00:17:45,373 --> 00:17:46,479 It's not even about winning. 423 00:17:46,479 --> 00:17:48,632 It's about doing the right thing. 424 00:17:48,656 --> 00:17:50,808 And I know somewhere inside you you hated doing 425 00:17:50,832 --> 00:17:52,660 - what you had to do. - Sure. 426 00:17:54,749 --> 00:17:56,840 - I'm sorry? - I'll help you. 427 00:17:56,840 --> 00:17:58,745 Just clear your evening and order some Chinese food. 428 00:17:58,769 --> 00:18:02,059 I like orange chicken, but I'll pretty much eat anything. 429 00:18:13,922 --> 00:18:15,706 Okay, I'm here. 430 00:18:18,085 --> 00:18:19,577 Anything? 431 00:18:19,601 --> 00:18:21,710 Someone said they saw his car at Jimmy V's on Western. 432 00:18:22,339 --> 00:18:24,930 Near the old 299? When? 433 00:18:24,954 --> 00:18:26,497 Late last night. 434 00:18:29,176 --> 00:18:31,569 I think I may know where he is. 435 00:18:35,608 --> 00:18:38,872 - Okay, so if we eliminate... - Cut in half. 436 00:18:39,987 --> 00:18:41,965 Fine. 437 00:18:42,019 --> 00:18:44,475 Cut in half... 438 00:18:44,499 --> 00:18:46,996 forestry education... 439 00:18:46,997 --> 00:18:49,454 then... then we can triple 440 00:18:49,478 --> 00:18:51,543 our rent stipend. 441 00:18:52,215 --> 00:18:53,501 You know, you're talking about cutting 442 00:18:53,525 --> 00:18:56,374 - a school program for kids. - About trees. 443 00:18:56,398 --> 00:18:59,124 - Who don't vote. - Okay. 444 00:18:59,124 --> 00:19:01,798 Even this only covers the stipends for a year. 445 00:19:01,822 --> 00:19:04,588 Hopefully I can sell Angela on this. 446 00:19:05,565 --> 00:19:08,109 I need that in writing from her, signed. 447 00:19:08,133 --> 00:19:10,198 No more protests, no more lawsuits. 448 00:19:10,222 --> 00:19:12,809 - This is the end. - I understand. 449 00:19:12,914 --> 00:19:14,195 Thank you. 450 00:19:15,699 --> 00:19:17,634 I'm glad we could find a solution. 451 00:19:17,841 --> 00:19:19,347 This takes me back. 452 00:19:19,371 --> 00:19:21,828 I haven't worked like this since I was an associate. 453 00:19:21,852 --> 00:19:24,483 - Yeah, do you miss it? - Not one bit. 454 00:19:26,422 --> 00:19:28,815 But it's nice to know I still got it. 455 00:19:30,194 --> 00:19:33,217 - Hey, can I ask you something? - Sure. 456 00:19:33,241 --> 00:19:35,610 How do you think I would do at a law firm? 457 00:19:35,634 --> 00:19:37,408 Like a real one. A corporate law firm? 458 00:19:37,409 --> 00:19:38,784 Where's this coming from? 459 00:19:38,808 --> 00:19:41,139 Nothing. I'm just rethinking my career. That's all. 460 00:19:41,163 --> 00:19:42,568 - That's all? - Yeah. 461 00:19:42,569 --> 00:19:43,982 You're not the only one allowed to have 462 00:19:44,006 --> 00:19:45,201 a huge career change. 463 00:19:45,225 --> 00:19:46,768 Well, then no wonder you were 464 00:19:46,792 --> 00:19:48,944 so eager to help me while you still can. 465 00:19:49,632 --> 00:19:51,903 Must have been some flight back from L.A. 466 00:19:51,927 --> 00:19:54,220 What happened out there, Keri? 467 00:19:56,502 --> 00:20:00,694 She knows, and the worst part is she's not angry. 468 00:20:00,718 --> 00:20:03,373 She just... pities me. 469 00:20:04,846 --> 00:20:06,494 I'm sorry. 470 00:20:06,518 --> 00:20:08,642 Yeah. So... 471 00:20:09,173 --> 00:20:11,281 imagine me at your old firm, 472 00:20:11,305 --> 00:20:13,730 Pearson, Specter, Litt. How would I do? 473 00:20:14,068 --> 00:20:15,915 You're a great lawyer, Keri. 474 00:20:15,939 --> 00:20:18,899 I have no doubt you'll be a star wherever you go. 475 00:20:20,284 --> 00:20:21,490 But? 476 00:20:21,731 --> 00:20:25,496 But you'll just be changing your business card. 477 00:20:26,009 --> 00:20:27,726 I know. 478 00:20:27,751 --> 00:20:30,599 So if you're really asking me 479 00:20:30,624 --> 00:20:33,700 whether you should get another job 480 00:20:33,700 --> 00:20:35,982 to change the situation you're in, 481 00:20:36,006 --> 00:20:38,250 I can't answer that for you. 482 00:20:39,706 --> 00:20:40,968 Yeah. 483 00:20:41,705 --> 00:20:43,620 Yo, Derrick. Hold up. 484 00:20:45,187 --> 00:20:46,816 You weren't at the Tuesday night game. 485 00:20:46,840 --> 00:20:48,524 I'm overworked and out of shape. 486 00:20:48,525 --> 00:20:50,242 Fred P. was talking trash about you. 487 00:20:50,266 --> 00:20:52,201 Yeah, he throw up his usual 20 bricks from the outside? 488 00:20:52,225 --> 00:20:53,724 At least. 489 00:20:53,748 --> 00:20:55,421 Hey, what's the deal 490 00:20:55,445 --> 00:20:57,423 with the mayor's trip to Seattle? 491 00:20:57,447 --> 00:20:59,730 - People are talking. - Yeah? 492 00:20:59,857 --> 00:21:01,218 What are they saying? 493 00:21:01,242 --> 00:21:03,046 They're saying he's doing all kinds of dirty shit 494 00:21:03,070 --> 00:21:05,658 to throw Ickaris to this McGann asshole. 495 00:21:05,682 --> 00:21:06,833 That's true. 496 00:21:06,857 --> 00:21:08,625 Can I get that on the record? 497 00:21:09,074 --> 00:21:12,077 Listen. Off the record. 498 00:21:12,400 --> 00:21:15,292 That guy on the fifth floor is as shady as they come. 499 00:21:15,316 --> 00:21:16,989 And he knows he's going to get major blowback 500 00:21:17,013 --> 00:21:18,991 when this comes out, but he's doing it anyway, 501 00:21:19,460 --> 00:21:20,787 because he knows that it's going to bring millions 502 00:21:20,811 --> 00:21:22,701 to the people that need it the most. 503 00:21:23,130 --> 00:21:26,233 I'm telling you, don't go after him just to get print. 504 00:21:26,860 --> 00:21:28,664 This guy's on the right side. 505 00:21:28,688 --> 00:21:31,667 Maybe so, but I've got a boss to answer to. 506 00:21:31,691 --> 00:21:33,499 Newsroom's half the size since you left. 507 00:21:33,523 --> 00:21:36,193 Look, you write about Bobby keeping his promise 508 00:21:36,217 --> 00:21:38,152 to revitalize the South Side, 509 00:21:38,176 --> 00:21:40,293 and "a source close to the mayor" 510 00:21:40,293 --> 00:21:41,836 will slip you a copy of the budget 511 00:21:41,860 --> 00:21:43,141 before it comes out next month. 512 00:21:43,165 --> 00:21:44,961 Deal? 513 00:21:47,460 --> 00:21:50,155 Come to the game next Tuesday, hmm? 514 00:21:50,179 --> 00:21:52,428 Bring some of that Kool-Aid you've been drinking. 515 00:21:52,428 --> 00:21:54,016 I get thirsty. 516 00:22:09,698 --> 00:22:10,846 What are you doing in my stuff? 517 00:22:10,870 --> 00:22:12,717 - No... nothing. - You going through my shit? 518 00:22:12,741 --> 00:22:14,458 No, I... I can explain. 519 00:22:14,482 --> 00:22:17,225 I don't want to know. Can I just have my desk back? 520 00:22:17,249 --> 00:22:18,810 - What's wrong? - Nothing's wrong. 521 00:22:18,834 --> 00:22:20,543 I'm just in a bad mood. I'm allowed to be in a bad mood. 522 00:22:20,544 --> 00:22:21,734 Well, can I help? 523 00:22:21,758 --> 00:22:23,496 If it's about work, I can definitely help. 524 00:22:23,520 --> 00:22:25,933 You can what? Offer me advice? 525 00:22:25,957 --> 00:22:27,674 It's about stuff you know nothing about. 526 00:22:27,698 --> 00:22:30,372 I have amazing instincts. 527 00:22:30,396 --> 00:22:32,026 Amazing instincts? 528 00:22:32,050 --> 00:22:34,086 Yoli, you don't have instincts. You have opinions. 529 00:22:34,086 --> 00:22:35,280 And you know what they say about opinions. 530 00:22:35,304 --> 00:22:36,890 Everyone's got one. 531 00:22:36,914 --> 00:22:38,863 Now can I please have my space back? 532 00:22:38,863 --> 00:22:40,421 Thank you. 533 00:22:44,520 --> 00:22:46,934 Thank you for coming at this hour. 534 00:22:46,958 --> 00:22:49,458 I don't have far to travel. What do you want? 535 00:22:49,596 --> 00:22:50,847 Not here to fight. 536 00:22:51,899 --> 00:22:53,834 I'm not here to beg you to come home. 537 00:22:53,858 --> 00:22:55,226 I'm here to give you this. 538 00:22:55,250 --> 00:22:56,706 What is it? 539 00:22:56,730 --> 00:22:58,665 It's an agreement with the city. 540 00:22:58,689 --> 00:23:01,189 It triples your rent stipends for a year, 541 00:23:01,213 --> 00:23:03,713 and add that to the Section 8 voucher, 542 00:23:03,737 --> 00:23:05,759 and everybody out there can get a safe 543 00:23:05,783 --> 00:23:07,883 and affordable apartment. 544 00:23:07,884 --> 00:23:09,471 - A year? - Mm-hmm. 545 00:23:09,495 --> 00:23:11,037 And what happens when the lease is up? 546 00:23:11,061 --> 00:23:13,608 We open up the budget and we try again. 547 00:23:13,608 --> 00:23:16,085 - You try? - Angela, listen... 548 00:23:16,109 --> 00:23:17,588 No, you listen to me for once. 549 00:23:17,612 --> 00:23:20,330 I'm out here looking after my neighbors and my family. 550 00:23:20,354 --> 00:23:22,375 Something you know nothing about. 551 00:23:22,399 --> 00:23:24,606 That's not fair, and you know it. 552 00:23:24,607 --> 00:23:26,320 You're too busy trying to get some stranger 553 00:23:26,344 --> 00:23:28,975 from being deported rather than help us. 554 00:23:28,999 --> 00:23:30,463 What part of that isn't true? 555 00:23:30,463 --> 00:23:34,419 If this is really about your neighbors and your family, 556 00:23:34,443 --> 00:23:36,271 take it to them. 557 00:23:36,295 --> 00:23:38,969 Let them decide, because it's the best deal 558 00:23:38,993 --> 00:23:40,449 - they're going to get. - Yeah. 559 00:23:40,473 --> 00:23:43,458 Says the woman who dropped our lawsuit. 560 00:23:43,751 --> 00:23:46,904 All I've done since I got to Chicago 561 00:23:46,928 --> 00:23:48,512 is try and help. 562 00:23:49,431 --> 00:23:53,479 And you have fought me at every turn. 563 00:23:55,143 --> 00:23:57,164 You won, Angela. 564 00:23:57,188 --> 00:24:00,201 This? This is a win. 565 00:24:00,568 --> 00:24:02,127 Take it. 566 00:24:04,876 --> 00:24:06,419 Don't you dare try to hurt your neighbors 567 00:24:06,443 --> 00:24:08,987 because you're angry with me. 568 00:24:09,011 --> 00:24:10,937 You won. 569 00:24:13,199 --> 00:24:14,826 I'll talk to them. 570 00:24:18,663 --> 00:24:19,803 I gotta go. 571 00:24:19,827 --> 00:24:21,916 The boys are getting up in a few hours. 572 00:24:23,265 --> 00:24:25,100 I miss them. 573 00:24:25,684 --> 00:24:27,289 They miss you, too. 574 00:24:54,698 --> 00:24:57,211 A lot of people are looking for you. 575 00:25:01,737 --> 00:25:04,586 I can still see him sitting right there. 576 00:25:04,610 --> 00:25:06,873 He had that... 577 00:25:09,172 --> 00:25:10,888 Big leather swivel chair. 578 00:25:10,912 --> 00:25:13,326 Don't romanticize him, Nicky. 579 00:25:13,350 --> 00:25:16,372 Okay, Diehl was as mobbed-up as they come. 580 00:25:16,396 --> 00:25:19,415 He made his own guys pay him to get work. 581 00:25:19,415 --> 00:25:22,264 So that means he deserved to die? 582 00:25:22,288 --> 00:25:24,048 I didn't tell you to fucking kill him. 583 00:25:24,072 --> 00:25:26,161 You didn't have to. 584 00:25:27,989 --> 00:25:30,098 All you had to do was tell Pete Novak 585 00:25:30,122 --> 00:25:33,275 to have his hothead bastard take care of it. 586 00:25:33,299 --> 00:25:36,549 Did you tell Jessica Pearson what you did? 587 00:25:37,456 --> 00:25:38,937 What does it matter? 588 00:25:38,961 --> 00:25:41,766 - Did you tell her? - No, I didn't. 589 00:25:41,790 --> 00:25:43,921 Well, she figured it out. 590 00:25:44,445 --> 00:25:46,640 And she can take us all down, Nick. 591 00:25:46,664 --> 00:25:48,642 Is that what you want? 592 00:25:51,060 --> 00:25:52,656 Aw, jeez. 593 00:25:52,656 --> 00:25:54,373 All right, anything happens to me, 594 00:25:54,397 --> 00:25:56,331 that tape goes right to the FBI. 595 00:26:00,838 --> 00:26:02,864 Here's the thing. 596 00:26:05,708 --> 00:26:08,121 We're the only two on that tape, Pat. 597 00:26:08,853 --> 00:26:10,994 What if we're both gone? 598 00:26:11,018 --> 00:26:12,865 Case closed. 599 00:26:12,889 --> 00:26:14,693 Put the gun down. 600 00:26:14,717 --> 00:26:15,975 Be kinda poetic, wouldn't it? 601 00:26:15,976 --> 00:26:18,062 Two of us go out 602 00:26:18,087 --> 00:26:20,674 right here where it happened? 603 00:26:20,699 --> 00:26:22,787 You gonna do that to Bobby? 604 00:26:23,298 --> 00:26:25,188 Bobby's free. 605 00:26:27,086 --> 00:26:30,413 - And so am I. - There's another way. 606 00:26:30,437 --> 00:26:32,545 What's that? 607 00:26:32,569 --> 00:26:35,833 Let sleeping dogs lie. 608 00:26:36,565 --> 00:26:38,891 I mean, you're staring at ghosts, Nicky. 609 00:26:38,915 --> 00:26:42,329 Nobody gives a shit about Tommy Diehl but you. 610 00:26:42,353 --> 00:26:45,226 World's a better place without him. 611 00:26:47,249 --> 00:26:48,918 Live your life. 612 00:27:07,316 --> 00:27:08,859 Angela! 613 00:27:08,884 --> 00:27:10,340 Hey, I have been looking for you. 614 00:27:10,365 --> 00:27:11,653 I'm Carlos Salazar. 615 00:27:11,678 --> 00:27:13,520 I know who you are. What are you doing here? 616 00:27:13,545 --> 00:27:14,999 I'll be quick. Look, I just wanted to let you know 617 00:27:15,024 --> 00:27:16,262 that I saw your name in the paper 618 00:27:16,287 --> 00:27:18,091 - and that you're not alone. - Okay? 619 00:27:18,116 --> 00:27:19,484 Okay, and later today I'll have my volunteers out 620 00:27:19,509 --> 00:27:21,096 with food, blankets, prescription pickups 621 00:27:21,121 --> 00:27:22,881 for the elderly... whatever you need. 622 00:27:22,906 --> 00:27:24,405 Thank you, but, uh... 623 00:27:24,430 --> 00:27:26,452 We don't need any help. This is all gonna be done soon. 624 00:27:26,477 --> 00:27:29,108 Uh... 625 00:27:29,201 --> 00:27:30,482 I don't understand. 626 00:27:30,506 --> 00:27:32,223 Well, I spoke with the city last night. 627 00:27:32,247 --> 00:27:33,364 They gave us an offer. 628 00:27:33,388 --> 00:27:35,896 We discussed it, and we're going to take it. 629 00:27:37,416 --> 00:27:39,175 Do you mind if I give you a second opinion? 630 00:27:39,627 --> 00:27:41,428 Uh... I don't know. 631 00:27:41,452 --> 00:27:44,006 I have some experience wrestling with the city. 632 00:27:44,030 --> 00:27:45,716 Is that the offer? 633 00:27:47,045 --> 00:27:48,912 Wrestle away. 634 00:27:51,597 --> 00:27:52,986 What are you thinking? 635 00:27:54,339 --> 00:27:55,605 Honestly, 636 00:27:56,231 --> 00:27:58,755 this is just a Band-Aid to get you off the street. 637 00:27:58,995 --> 00:28:00,713 Maybe, but it's the best offer we're going to get. 638 00:28:00,738 --> 00:28:02,958 - That I know. - Who told you that? 639 00:28:04,235 --> 00:28:05,691 Look, don't you see? The fact that the city 640 00:28:05,716 --> 00:28:07,549 came back so quickly means that this is working. 641 00:28:07,574 --> 00:28:09,987 And with my help, we can raise the heat even more. 642 00:28:10,012 --> 00:28:11,642 Look, my neighbors are tired and hungry. 643 00:28:11,667 --> 00:28:13,123 They need real heat, okay? 644 00:28:13,148 --> 00:28:14,473 They just want this to be over with. 645 00:28:14,498 --> 00:28:16,008 Then convince them to stay the course, 646 00:28:16,033 --> 00:28:17,675 and you'll get them everything you asked for and more. 647 00:28:17,700 --> 00:28:19,175 That's the thing, it was my idea to come out here. 648 00:28:19,175 --> 00:28:20,761 They put their faith in me. 649 00:28:20,785 --> 00:28:22,850 And now I'm asking you to put your faith in me. 650 00:28:22,874 --> 00:28:26,071 All right, Angela, you have started a movement here. 651 00:28:26,095 --> 00:28:28,560 And it is bigger than North Park. 652 00:28:28,585 --> 00:28:32,371 Let's do this together. Let me help you. 653 00:28:38,273 --> 00:28:40,180 - Hey, Earl! - Hey. 654 00:28:45,803 --> 00:28:47,520 Perch are still biting. 655 00:28:47,709 --> 00:28:50,466 Got some fresh soft shell, if you're interested. 656 00:28:50,491 --> 00:28:53,507 Nah, I'd rather have a minnow tip with an inline spinner. 657 00:28:54,068 --> 00:28:57,226 Wow. Can't even agree with your old man on bait. 658 00:29:01,314 --> 00:29:03,186 - Hey, sweetheart. - Hi, Dad. 659 00:29:05,492 --> 00:29:07,514 What brings you here to my retirement mistake? 660 00:29:07,539 --> 00:29:09,757 Ahh, I can't just stop by? 661 00:29:09,782 --> 00:29:11,689 Busy girl like you? 662 00:29:12,796 --> 00:29:14,236 Talk to me. 663 00:29:15,387 --> 00:29:17,409 I'm thinking about quitting. 664 00:29:17,433 --> 00:29:20,297 - To run for Congress? - No. 665 00:29:20,610 --> 00:29:23,323 Go work in one of those fancy law firms on Lake Shore. 666 00:29:23,323 --> 00:29:24,392 No shit. 667 00:29:24,417 --> 00:29:25,840 You think I'm a sell-out. I can see it. 668 00:29:25,865 --> 00:29:27,955 No, I got nothing against making money. 669 00:29:27,979 --> 00:29:30,373 I may not be very good at it, but... 670 00:29:34,072 --> 00:29:36,584 Is this the job? Or is this really about 671 00:29:36,608 --> 00:29:38,443 the guy at work you've been seeing? 672 00:29:40,035 --> 00:29:41,990 - How... - "I don't have time for a relationship"? 673 00:29:42,015 --> 00:29:45,519 Come on. Can't fool me. I was on the job for 20 years. 674 00:29:47,129 --> 00:29:48,367 - It's com... - It's complicated. 675 00:29:48,391 --> 00:29:50,412 - It is! - Well, if it's complicated, 676 00:29:50,436 --> 00:29:51,979 let this guy find another job. 677 00:29:52,003 --> 00:29:53,763 You're the goddamn City Attorney. 678 00:29:53,787 --> 00:29:55,534 Who the hell is he? 679 00:29:56,474 --> 00:29:57,756 Hey. 680 00:30:00,160 --> 00:30:01,659 I stayed on the job too long 681 00:30:01,684 --> 00:30:03,554 because there was nothing else I could do. 682 00:30:03,579 --> 00:30:05,878 You don't need my approval to cash out. 683 00:30:05,903 --> 00:30:07,733 You've done your time. 684 00:30:09,935 --> 00:30:11,633 Thanks, Dad. 685 00:30:14,604 --> 00:30:16,940 Hey, it's me again. Call me. 686 00:30:17,779 --> 00:30:19,192 Shall I come back? 687 00:30:19,216 --> 00:30:21,653 Not if you've got a solution to the tents. 688 00:30:22,784 --> 00:30:25,850 Actually, Keri and I worked all night. 689 00:30:25,874 --> 00:30:28,702 I'm expecting a signed agreement from my cousin any minute. 690 00:30:29,226 --> 00:30:31,856 Good. Is that it? 691 00:30:31,880 --> 00:30:33,457 Have you heard from Nick? 692 00:30:33,994 --> 00:30:35,248 No. 693 00:30:35,273 --> 00:30:37,609 Maybe you should ask your friend Pat McGann where he is. 694 00:30:37,633 --> 00:30:39,176 What the hell does that mean? 695 00:30:39,200 --> 00:30:42,506 Clearly, Nick was unsettled by something McGann did. 696 00:30:42,530 --> 00:30:43,789 That's why he went after him. 697 00:30:43,813 --> 00:30:45,530 Look, they go back a long way together. 698 00:30:45,554 --> 00:30:46,954 Could have been any one of a million things. 699 00:30:46,978 --> 00:30:48,446 Oh, come on, Mr. Mayor. 700 00:30:48,470 --> 00:30:50,364 A grown man doesn't go after another 701 00:30:50,388 --> 00:30:51,591 unless his back is against the wall, 702 00:30:51,591 --> 00:30:52,658 or he's been betrayed. 703 00:30:52,682 --> 00:30:54,703 Were you there? You don't know what went on. 704 00:30:54,727 --> 00:30:56,836 What I know is that whatever started that fight, 705 00:30:56,860 --> 00:30:59,906 and whatever made you give him Ickaris is one in the same. 706 00:30:59,906 --> 00:31:01,362 We're done here, Ms. Pearson. 707 00:31:02,564 --> 00:31:03,828 Not now! 708 00:31:03,852 --> 00:31:05,496 You said you would distance yourself from that man. 709 00:31:05,520 --> 00:31:07,897 You had one arm free, and now this. 710 00:31:07,897 --> 00:31:09,421 Why the hell would you let him back in? 711 00:31:09,445 --> 00:31:11,224 You lost the chance to cross-examine me 712 00:31:11,248 --> 00:31:12,575 when you lost your license. 713 00:31:12,600 --> 00:31:13,733 What? 714 00:31:14,007 --> 00:31:15,791 You need to see this. 715 00:31:15,815 --> 00:31:17,271 The city's offer was an insult. 716 00:31:17,295 --> 00:31:19,099 The fact is, the complete disregard for human life 717 00:31:19,123 --> 00:31:20,840 goes on in too many cities across the country, 718 00:31:20,864 --> 00:31:22,381 and Chicago is only one of them. 719 00:31:22,382 --> 00:31:24,134 The homeless are moved from shelter to shelter 720 00:31:24,158 --> 00:31:25,623 like prisoners, but they're not prisoners. 721 00:31:25,647 --> 00:31:28,315 They're citizens. They're voters. 722 00:31:28,316 --> 00:31:30,250 What's your message to Mayor Novak? 723 00:31:30,274 --> 00:31:32,444 Our message is simple. We're gonna blanket downtown 724 00:31:32,468 --> 00:31:34,031 with tents and fill City Council chambers tonight 725 00:31:34,055 --> 00:31:35,759 and every night until something gets done 726 00:31:35,783 --> 00:31:37,693 because this is an atrocity and it has to stop now. 727 00:31:37,717 --> 00:31:39,360 You want to tell me what the hell is going on? 728 00:31:39,361 --> 00:31:41,121 I thought you had a signed agreement. 729 00:31:41,145 --> 00:31:42,340 That man must have gotten to her. 730 00:31:42,364 --> 00:31:43,471 Yeah, obviously. 731 00:31:43,883 --> 00:31:45,256 Fucking Salazar. 732 00:31:45,280 --> 00:31:47,649 You need to say something, or it's going to look 733 00:31:47,673 --> 00:31:48,998 like you're running from a fight. 734 00:31:49,022 --> 00:31:50,957 Yeah, I'm well aware of that, Derrick, thank you. 735 00:31:51,064 --> 00:31:53,399 Do I have a fight on my hands, Ms. Pearson? 736 00:31:54,359 --> 00:31:56,153 Hold off on making a statement for now. 737 00:31:56,611 --> 00:31:58,199 - I'll see what I can do. - You sound a lot like someone 738 00:31:58,223 --> 00:32:00,114 who's running for mayor. Are you ready to announce? 739 00:32:00,138 --> 00:32:01,289 What I'm ready for... 740 00:32:01,313 --> 00:32:03,200 What was that about? 741 00:32:03,224 --> 00:32:04,664 You see what's going on out there? 742 00:32:04,665 --> 00:32:05,784 I'm not talking about the tents. 743 00:32:05,808 --> 00:32:07,438 I'm talking about the man with the microphone. 744 00:32:07,462 --> 00:32:09,653 - Who? Salazar. - Mm-hmm. 745 00:32:09,677 --> 00:32:11,747 He's been firing shots at Bobby since he got into office. 746 00:32:11,771 --> 00:32:13,650 Plus, he's rising in our internal polls. 747 00:32:13,651 --> 00:32:15,096 He's running for mayor? 748 00:32:15,120 --> 00:32:17,968 He hasn't announced it yet, but he's definitely no joke, 749 00:32:17,992 --> 00:32:20,370 and your cousin just gave him a cause. 750 00:32:20,394 --> 00:32:22,547 I guess Yoli was right. 751 00:32:22,571 --> 00:32:24,287 What does Yoli have to do with this? 752 00:32:24,311 --> 00:32:26,812 She was pushing me to give him the alderman seat. 753 00:32:26,836 --> 00:32:28,683 Said he was the only real choice. 754 00:32:28,707 --> 00:32:30,579 Uh-huh. 755 00:32:31,846 --> 00:32:33,563 You going to see your cousin? 756 00:32:33,587 --> 00:32:36,503 My cousin's not the leader anymore. 757 00:32:46,218 --> 00:32:47,737 Mr. Salazar? 758 00:32:48,604 --> 00:32:50,190 - I'm Jess... - Jessica Pearson. 759 00:32:50,214 --> 00:32:52,410 I know who you are. Would you give us a minute? 760 00:32:52,434 --> 00:32:53,890 Mm-hmm. 761 00:32:53,914 --> 00:32:55,761 - I'm Angela Cook's cousin. - Right. 762 00:32:55,785 --> 00:32:58,677 And you're also the mayor's... what is it you do again? 763 00:32:58,701 --> 00:33:01,467 I guess someone like you doesn't need a title, do you? 764 00:33:01,784 --> 00:33:03,471 You got the mayor's attention today. 765 00:33:03,495 --> 00:33:05,430 Yeah, and I'm sure he'd like me off his doorstep 766 00:33:05,454 --> 00:33:06,651 as soon as possible. 767 00:33:06,675 --> 00:33:09,201 So what are you here to threaten me with? 768 00:33:09,202 --> 00:33:11,311 That I'm gay? I don't talk about it. 769 00:33:11,335 --> 00:33:12,878 Everybody knows, nobody cares. 770 00:33:12,902 --> 00:33:14,836 I'm not here to threaten you. 771 00:33:14,860 --> 00:33:16,665 I'm here to make you an offer. 772 00:33:16,690 --> 00:33:19,467 If it isn't permanent housing for the people camped out at City Hall, 773 00:33:19,491 --> 00:33:20,728 then we've got nothing to talk about. 774 00:33:20,752 --> 00:33:23,149 The offer's not for them. It's for you. 775 00:33:23,173 --> 00:33:24,972 - I don't take bribes. - It's not a bribe. 776 00:33:24,996 --> 00:33:26,979 - It's a ladder. - What does that mean? 777 00:33:27,003 --> 00:33:29,763 The vacant alderman seat for the 54th. 778 00:33:29,966 --> 00:33:32,344 It's yours if you want it. 779 00:33:32,368 --> 00:33:35,478 If I wanted to be an alderman, Ms. Pearson, 780 00:33:35,502 --> 00:33:37,393 I'd run for alderman. 781 00:33:37,417 --> 00:33:39,569 No, you'd just rather hop right into 782 00:33:39,593 --> 00:33:41,266 the big office before you're ready. 783 00:33:41,290 --> 00:33:43,225 Oh, there's no such thing as ready. 784 00:33:43,249 --> 00:33:44,922 - The time is now. - The timing might be right 785 00:33:44,946 --> 00:33:46,852 for that little sideshow you've got going in the park, 786 00:33:46,852 --> 00:33:49,222 but once the media gets tired of it in about a week 787 00:33:49,246 --> 00:33:51,964 and Bobby's ad buys start running, 788 00:33:51,988 --> 00:33:54,216 you'll be yesterday's news. 789 00:33:54,692 --> 00:33:55,886 And so I should just be 790 00:33:55,910 --> 00:33:57,975 Bobby's lapdog on City Council instead? 791 00:33:57,999 --> 00:34:00,891 No. Be his friend. 792 00:34:00,915 --> 00:34:03,198 Get some experience, and at the end 793 00:34:03,222 --> 00:34:05,519 of his second term, maybe he'll support your run 794 00:34:05,520 --> 00:34:07,106 to replace him. 795 00:34:10,482 --> 00:34:12,416 You know I could get up at that City Council meeting 796 00:34:12,440 --> 00:34:14,844 tonight and tell everyone about your littler offer, right? 797 00:34:14,844 --> 00:34:16,344 You won't. 798 00:34:16,368 --> 00:34:17,693 In fact, you won't show up at all. 799 00:34:17,717 --> 00:34:20,261 And that's how I'll know we have a deal. 800 00:34:21,155 --> 00:34:22,654 'Cause like you said, 801 00:34:22,863 --> 00:34:26,117 someone like me doesn't need a title. 802 00:34:37,739 --> 00:34:39,179 Keri. 803 00:34:40,722 --> 00:34:42,515 Can you meet me around back? 804 00:34:44,475 --> 00:34:46,497 Not being very discreet. 805 00:34:46,521 --> 00:34:48,455 If you believe my wife, 806 00:34:48,479 --> 00:34:50,196 everyone in City Hall already knows about us. 807 00:34:50,220 --> 00:34:52,875 Not Simone in permits. She's be crushed. 808 00:34:55,921 --> 00:34:57,856 Rebecca Adler from McDermott 809 00:34:57,880 --> 00:34:59,806 called me today about you. 810 00:35:00,408 --> 00:35:03,095 She didn't want it to seem like she was poaching. 811 00:35:04,212 --> 00:35:06,045 Did you blackball me? 812 00:35:06,069 --> 00:35:09,594 I told her she was getting the best lawyer I've ever seen. 813 00:35:11,772 --> 00:35:13,732 I know that wasn't easy. 814 00:35:15,442 --> 00:35:17,069 Don't go. 815 00:35:18,492 --> 00:35:20,739 Bobby, don't. 816 00:35:23,259 --> 00:35:24,874 I love you. 817 00:35:32,483 --> 00:35:34,175 Did you hear what I said? 818 00:35:36,184 --> 00:35:37,602 Yes. 819 00:35:42,730 --> 00:35:45,068 It doesn't make a difference. 820 00:35:46,407 --> 00:35:48,844 - How can you say that? - Because it isn't true. 821 00:35:51,231 --> 00:35:53,372 You think I would make that up 822 00:35:53,733 --> 00:35:55,374 just to get you to stay? 823 00:35:55,860 --> 00:35:58,923 No, I think if you really loved me, you would let me go. 824 00:36:00,522 --> 00:36:03,731 - We can make this work. - When? 825 00:36:03,755 --> 00:36:05,907 Are we gonna do it after the election? 826 00:36:05,931 --> 00:36:07,904 After the next election? 827 00:36:08,417 --> 00:36:09,760 You're not going to leave your sick wife 828 00:36:09,784 --> 00:36:13,005 and two kids, and I don't want you to. 829 00:36:14,526 --> 00:36:16,243 - Keri... - Bobby, listen to me. 830 00:36:16,267 --> 00:36:18,245 You brought Jessica in to protect me 831 00:36:18,269 --> 00:36:20,595 because you knew this day was coming. 832 00:36:20,619 --> 00:36:22,502 Here it is. 833 00:36:23,795 --> 00:36:26,427 I... I have got to be somewhere else right now. 834 00:36:26,451 --> 00:36:29,430 I've got to get away from you and your brother and McGann 835 00:36:29,454 --> 00:36:33,898 and all of it and if you really love me, you will let me go. 836 00:36:33,898 --> 00:36:35,421 Please. 837 00:36:48,852 --> 00:36:51,115 - Hey. - Hey. 838 00:36:52,841 --> 00:36:55,907 - You got a minute? - I don't know. 839 00:36:55,931 --> 00:37:00,153 Pretty busy giving my opinions to everyone. 840 00:37:01,015 --> 00:37:02,612 I'm sorry. 841 00:37:02,636 --> 00:37:04,952 I was mad at myself for towing the party line 842 00:37:04,976 --> 00:37:06,921 and I took it out on you. 843 00:37:06,945 --> 00:37:09,271 You know, you should be very proud 844 00:37:09,295 --> 00:37:10,881 about the way you act around here. 845 00:37:10,905 --> 00:37:12,986 Your loyalty's a strength. 846 00:37:12,987 --> 00:37:14,616 You always speak your mind. 847 00:37:14,640 --> 00:37:16,009 Well, I'm trying to rein it in 848 00:37:16,033 --> 00:37:18,359 because you challenged me and... 849 00:37:18,383 --> 00:37:21,449 Okay, fine. I'm just gonna say this once. 850 00:37:21,473 --> 00:37:23,561 I admire you. 851 00:37:24,403 --> 00:37:27,972 So can I show you why I was poking around your stuff? 852 00:37:34,011 --> 00:37:36,337 I wanted to thank you 853 00:37:36,362 --> 00:37:38,773 for helping me with my mom. 854 00:37:39,754 --> 00:37:41,843 Go ahead, open it. 855 00:37:43,406 --> 00:37:45,962 These Everlasts are like top of the line! 856 00:37:45,987 --> 00:37:47,400 - How did you... - I just googled 857 00:37:47,425 --> 00:37:48,880 "Best boxing gloves." 858 00:37:52,872 --> 00:37:55,159 - Thank you. - You're welcome. 859 00:37:55,159 --> 00:37:57,364 Can I give you a hug or something? 860 00:37:57,388 --> 00:37:59,062 Of course. 861 00:38:13,992 --> 00:38:15,863 - Thank you. - No, sure. 862 00:38:17,604 --> 00:38:19,756 - For the... - Yeah. 863 00:38:19,780 --> 00:38:22,129 - Thank you. - Mm-hmm. 864 00:38:27,323 --> 00:38:28,822 - Hey. - Hey. 865 00:38:28,846 --> 00:38:30,824 Um, I was going to take the offer, 866 00:38:30,848 --> 00:38:33,262 but Carlos made some good points. 867 00:38:33,286 --> 00:38:35,264 I just want you to know this isn't personal. 868 00:38:35,288 --> 00:38:37,480 Well, if you're waiting for Carlos, 869 00:38:37,481 --> 00:38:38,675 I'm afraid he's not coming. 870 00:38:38,699 --> 00:38:40,416 What? How do you... 871 00:38:40,440 --> 00:38:42,512 I did what I had to do to end this. 872 00:38:42,512 --> 00:38:44,969 I just told you, this isn't personal. 873 00:38:44,993 --> 00:38:47,362 That man is using you, Angela. 874 00:38:47,386 --> 00:38:50,452 I'm trying to find a solution that works for everybody. 875 00:38:50,476 --> 00:38:51,889 By finding a way to silence 876 00:38:51,913 --> 00:38:53,804 the one person willing to make a change? 877 00:38:53,828 --> 00:38:56,545 By actually putting him in a position to make change. 878 00:38:56,569 --> 00:38:59,372 The council will come to order. 879 00:38:59,372 --> 00:39:01,611 Well, I'm glad you came to town, Jessica. 880 00:39:02,023 --> 00:39:03,657 Really opened my eyes. 881 00:39:03,681 --> 00:39:06,834 It's politics, Angela, and it's not pretty. 882 00:39:06,858 --> 00:39:09,750 If the council could come to order, please. 883 00:39:09,774 --> 00:39:12,603 Yeah, I see that. 884 00:39:17,166 --> 00:39:19,187 The council will come to order! 885 00:39:20,734 --> 00:39:24,018 If the council will come to order, please. 886 00:39:24,042 --> 00:39:25,672 - I will now... - We deserve your respect! 887 00:39:27,128 --> 00:39:29,759 I will now call the roll. 888 00:39:29,783 --> 00:39:31,499 Look, I know many of you are part 889 00:39:31,523 --> 00:39:33,066 of the demonstration downstairs, 890 00:39:33,090 --> 00:39:35,068 and I know you want to speak. 891 00:39:35,092 --> 00:39:37,753 When everyone settles down, we can form a line for questions. 892 00:39:43,043 --> 00:39:44,542 You suck, yo! 893 00:39:44,566 --> 00:39:47,502 Excuse me, Mr. Mayor. My name is Angela Cook. 894 00:39:47,526 --> 00:39:50,069 Like everyone here, I'm done with questions 895 00:39:50,093 --> 00:39:51,462 and I need answers. 896 00:39:53,923 --> 00:39:56,505 We're angry. I'm angry that a place 897 00:39:56,506 --> 00:39:58,668 my family and I called home our entire life 898 00:39:58,692 --> 00:40:00,573 was torn down so fast we didn't have time to pack. 899 00:40:00,597 --> 00:40:02,792 I'm angry you decided your developer friend 900 00:40:02,816 --> 00:40:05,404 is more important than... Tina Matthews here, 901 00:40:05,428 --> 00:40:07,483 who works in a school cafeteria. 902 00:40:08,431 --> 00:40:12,193 Or Miss Gloria Green, who raised her three kids 903 00:40:12,217 --> 00:40:13,694 in a one-bedroom home. 904 00:40:13,694 --> 00:40:16,063 Her oldest son is serving our country in Afghanistan. 905 00:40:16,087 --> 00:40:18,065 That's right! 906 00:40:18,415 --> 00:40:20,848 But what I'm most angry at is that you think 907 00:40:20,872 --> 00:40:22,763 we'll take the scraps you're handing us and give up. 908 00:40:25,790 --> 00:40:28,116 Let me tell you something, Mr. Mayor. 909 00:40:28,140 --> 00:40:31,554 You can take our homes, our rights, 910 00:40:31,578 --> 00:40:33,991 but you cannot silence our voices. 911 00:40:36,802 --> 00:40:40,698 We're on your doorstep now, and we aren't going anywhere. 912 00:40:40,698 --> 00:40:42,371 Not going anywhere! 913 00:40:42,395 --> 00:40:44,025 Not going anywhere! 914 00:40:44,049 --> 00:40:45,722 Not going anywhere! 915 00:40:45,746 --> 00:40:47,376 Not going anywhere! 916 00:40:47,400 --> 00:40:49,161 Not going anywhere! 917 00:40:49,185 --> 00:40:50,597 Not going anywhere! 918 00:40:50,621 --> 00:40:52,555 Not going anywhere! 919 00:40:52,579 --> 00:40:54,166 Not going anywhere! 920 00:40:54,190 --> 00:40:55,428 Not going anywhere! 921 00:40:55,452 --> 00:40:57,343 Not going anywhere! 922 00:40:57,367 --> 00:40:59,151 Not going anywhere! 923 00:41:12,689 --> 00:41:15,624 Bobby, I... Nick? 924 00:41:16,075 --> 00:41:17,487 - Bobby's not here. - I know. 925 00:41:17,512 --> 00:41:20,187 - Can I come in? - What's going on? 926 00:41:20,857 --> 00:41:22,901 I need some legal advice. 927 00:41:24,008 --> 00:41:25,420 Um... 928 00:41:25,630 --> 00:41:27,651 I can't... I can't... I can't help you. 929 00:41:27,676 --> 00:41:29,399 I can recommend somebody. Let me make a call. 930 00:41:29,424 --> 00:41:32,514 No, no, no. It has to be you. 931 00:41:34,960 --> 00:41:38,137 Okay, okay. What... what's going on? 932 00:41:43,140 --> 00:41:45,100 I killed someone. 933 00:41:49,067 --> 00:41:51,611 And I want to confess. 934 00:42:10,965 --> 00:42:12,140 - Aaron. - Aaron. 935 00:42:14,156 --> 00:42:15,419 Oy!69080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.