Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,545 --> 00:00:13,712
(drumsticks tapping)
2
00:00:22,123 --> 00:00:24,123
(indistinct chatter)
3
00:00:27,028 --> 00:00:29,028
(ensemble begins playing
"Sing, Sing, Sing")
4
00:00:37,138 --> 00:00:38,470
(whoops)
5
00:01:02,830 --> 00:01:04,263
(squeak)
6
00:01:04,331 --> 00:01:06,231
(clears throat)
You okay?
7
00:01:13,674 --> 00:01:15,441
(all clamoring)
8
00:01:15,509 --> 00:01:17,342
WOMAN:
Warren!
9
00:01:17,411 --> 00:01:19,778
(car honking, tires screech)
(crash)
10
00:01:19,847 --> 00:01:21,847
♪ ♪
11
00:01:50,311 --> 00:01:52,144
(puffing musical beat)
12
00:01:52,213 --> 00:01:53,679
Hey, Nick.
13
00:01:53,747 --> 00:01:55,380
All right.
You seem happy this morning.
14
00:01:55,449 --> 00:01:57,916
I just dropped Delilah and
the kids off at the airport.
15
00:01:57,985 --> 00:01:59,518
They're visiting their cousins.
16
00:01:59,587 --> 00:02:02,254
Which means I have the place
all to myself.
17
00:02:02,323 --> 00:02:03,322
All right.
72 hours
18
00:02:03,390 --> 00:02:04,756
of amazing alone time.
19
00:02:04,825 --> 00:02:06,859
Gonna leave early
if it gets slow today.
20
00:02:06,927 --> 00:02:08,260
McGee out on the town.
21
00:02:08,329 --> 00:02:10,496
Hey, uh, I can join you
right after the gym.
22
00:02:10,564 --> 00:02:12,030
No, I'm not going out.
I'm staying in,
23
00:02:12,099 --> 00:02:14,933
watching
a history-of-tap documentary.
24
00:02:15,002 --> 00:02:17,169
That is the lamest thing
I've ever heard.
25
00:02:17,238 --> 00:02:19,571
Also, I had this idea
for a hack-proof smart speaker.
26
00:02:19,640 --> 00:02:21,106
Nope. I take it back.
27
00:02:21,175 --> 00:02:22,908
So let me get
this straight:
28
00:02:22,977 --> 00:02:24,510
you can do
anything you want tonight,
29
00:02:24,578 --> 00:02:26,178
but you choose
to stay home
30
00:02:26,247 --> 00:02:28,780
and do nerdy things.
And make fish sticks.
31
00:02:28,849 --> 00:02:30,516
Delilah doesn't like
the smell, so...
32
00:02:30,584 --> 00:02:32,351
I don't know,
sounds pretty good to me.
33
00:02:32,419 --> 00:02:34,353
And you wonder why you
got stuffed in lockers.
34
00:02:34,421 --> 00:02:35,254
Rude.
Rude.
35
00:02:35,322 --> 00:02:36,121
(chuckles)
36
00:02:36,190 --> 00:02:37,756
Hey, Sloane.
37
00:02:37,825 --> 00:02:39,091
What do you do
with your alone time?
38
00:02:39,160 --> 00:02:40,559
I don't really call it
alone time.
39
00:02:40,628 --> 00:02:41,960
To me, it's just time.
40
00:02:42,029 --> 00:02:44,897
Which I've wasted
enough of already on this.
41
00:02:44,965 --> 00:02:47,065
Someone texted me
to grab a coffee after work,
42
00:02:47,134 --> 00:02:50,035
and I have no idea who it is--
they're not in my phone.
43
00:02:50,104 --> 00:02:52,371
Ooh, mystery text.
44
00:02:52,439 --> 00:02:53,739
Why don't you
just ask who it is?
45
00:02:53,807 --> 00:02:55,240
Dude. No, no, no. No.
46
00:02:55,309 --> 00:02:56,441
You can't just ask.
47
00:02:56,510 --> 00:02:57,976
Well, why not?
Hello?
48
00:02:58,045 --> 00:02:59,945
'Cause that would mean admitting
they're not important enough
49
00:03:00,014 --> 00:03:01,313
to be in my contacts.
50
00:03:01,382 --> 00:03:03,448
Which is why, McGee,
I was hoping
51
00:03:03,517 --> 00:03:05,651
maybe you could help me
trace it?
52
00:03:05,719 --> 00:03:07,452
You want me to break the law
so you can avoid
53
00:03:07,521 --> 00:03:08,453
some social awkwardness?
54
00:03:08,522 --> 00:03:10,255
It was worth a try.
55
00:03:10,324 --> 00:03:12,824
Uh, but whoever it is
mentioned NCIS.
56
00:03:12,893 --> 00:03:14,293
Anyone recognize this number?
57
00:03:14,361 --> 00:03:16,094
Mm-mmm.
GIBBS:
Dead body.
58
00:03:16,163 --> 00:03:17,563
Roberts exit. I-95.
59
00:03:17,631 --> 00:03:18,897
Ooh, that
sounds messy.
60
00:03:18,966 --> 00:03:20,766
Bye.
Um...
61
00:03:20,834 --> 00:03:22,301
boss, is this, like,
all-day messy?
62
00:03:22,369 --> 00:03:23,969
'Cause I was kind of hoping
to leave early...
63
00:03:25,039 --> 00:03:26,138
I am on your six.
64
00:03:32,513 --> 00:03:34,079
Yep, messy.
65
00:03:34,148 --> 00:03:35,981
So much
for fish sticks.
66
00:03:36,050 --> 00:03:37,983
Thank you.
67
00:03:38,052 --> 00:03:39,651
BISHOP: Okay, here's
what we know so far.
68
00:03:39,720 --> 00:03:43,155
The deceased is Musician
First Class John Warren,
69
00:03:43,224 --> 00:03:45,257
22. 18 witnesses
saw him jump.
70
00:03:45,326 --> 00:03:46,825
Only one saw him land.
71
00:03:46,894 --> 00:03:48,860
Hugo Grava-- he's the
band's equipment manager.
72
00:03:48,929 --> 00:03:49,962
He's a civilian.
73
00:03:50,030 --> 00:03:51,430
So he was
following the bus
74
00:03:51,498 --> 00:03:54,333
when Musician Warren
came through the windshield.
75
00:03:54,401 --> 00:03:55,834
Talk to him.
76
00:03:55,903 --> 00:03:57,636
Rest of you, go do something.
77
00:03:57,705 --> 00:03:59,705
18 statements.
Here we go.
78
00:04:01,075 --> 00:04:02,307
LUKE:
It happened fast.
79
00:04:02,376 --> 00:04:04,276
I still can't believe it.
80
00:04:04,345 --> 00:04:07,312
I... I killed my buddy.
81
00:04:07,381 --> 00:04:10,148
I looked down to tune the radio,
82
00:04:10,217 --> 00:04:12,651
and when I looked up...
83
00:04:12,720 --> 00:04:14,853
he was flying right at me.
84
00:04:14,922 --> 00:04:17,356
FARZAD:
I thought he was doing well. Maybe I just
85
00:04:17,424 --> 00:04:18,523
didn't want to see it.
86
00:04:18,592 --> 00:04:21,493
John was open
about his mental health issues.
87
00:04:21,562 --> 00:04:24,563
He had intense bouts
of depression.
88
00:04:24,632 --> 00:04:27,399
When was the last one?
Maybe a year ago.
89
00:04:27,468 --> 00:04:29,301
Damn it, I should have been
paying more attention.
90
00:04:29,370 --> 00:04:30,702
TORRES:
You went
91
00:04:30,771 --> 00:04:32,871
to boot camp?
Of course. We all did.
92
00:04:32,940 --> 00:04:34,306
Of all the Navy's
professions,
93
00:04:34,375 --> 00:04:35,974
musicians are some
of the fittest.
94
00:04:36,043 --> 00:04:38,043
Some of us have advanced
weapons training, too.
95
00:04:38,112 --> 00:04:39,678
Wow.
So they don't really let
96
00:04:39,747 --> 00:04:41,546
any high school band nerd in.
97
00:04:41,615 --> 00:04:42,914
Nah, dawg.
98
00:04:42,983 --> 00:04:44,549
Had to go through
five auditions.
99
00:04:44,618 --> 00:04:46,251
But we start at E-6 pay.
100
00:04:46,320 --> 00:04:47,319
E-6?
101
00:04:47,388 --> 00:04:49,054
Wow. Damn, man.
102
00:04:49,123 --> 00:04:51,423
I had no idea that flute players
could be so badass.
103
00:04:51,492 --> 00:04:53,025
It's a piccolo.
104
00:04:53,093 --> 00:04:55,360
Piccolo.
105
00:04:55,429 --> 00:04:56,895
This band--
106
00:04:56,964 --> 00:04:59,064
we're a family.
107
00:04:59,133 --> 00:05:02,334
Just like brothers and sisters
on the battlefield.
108
00:05:02,403 --> 00:05:05,170
We're supposed to take care
of each other.
109
00:05:05,239 --> 00:05:07,739
Thank you, Chief.
110
00:05:07,808 --> 00:05:10,042
Someone took care of him,
all right.
111
00:05:10,110 --> 00:05:12,244
I do not think
this was a suicide.
112
00:05:12,313 --> 00:05:14,046
He leapt into oncoming traffic.
113
00:05:14,114 --> 00:05:15,747
Well, the victim collided
with the van, yes,
114
00:05:15,816 --> 00:05:17,683
but that doesn't appear to be
what killed him.
115
00:05:17,751 --> 00:05:19,951
Look, his carotid artery
was severed.
116
00:05:20,020 --> 00:05:22,254
So there should have been a ton
more blood. It's almost like,
117
00:05:22,323 --> 00:05:24,356
I don't know,
his heart stopped beating
118
00:05:24,425 --> 00:05:27,292
just before he hit the ground
or the... windshield.
119
00:05:27,361 --> 00:05:30,228
From what?
We have to wait on
toxicology to be sure,
120
00:05:30,297 --> 00:05:32,798
but based on
the cyanotic fingernail beds,
121
00:05:32,866 --> 00:05:34,299
the mouth foam,
122
00:05:34,368 --> 00:05:37,769
I think we're looking
at a fast-acting poison.
123
00:05:37,838 --> 00:05:40,539
It was probably administered
just before he left.
Hey, the bus
124
00:05:40,607 --> 00:05:42,374
had not stopped in an hour.
So whoever
125
00:05:42,443 --> 00:05:44,743
poisoned him...
Had to be one
of his bandmates,
126
00:05:44,812 --> 00:05:46,712
on the bus.
127
00:05:55,567 --> 00:05:57,300
All right, let me get this
straight: you think that
128
00:05:57,369 --> 00:05:59,870
Bishop and I deserved
to be stuffed into lockers...
129
00:05:59,938 --> 00:06:01,605
Yeah.
...but you spend your lunch
reading up
130
00:06:01,673 --> 00:06:02,839
on the piccolo.
Hey, you think
131
00:06:02,908 --> 00:06:05,475
it's just a little flute,
but, you know...
132
00:06:05,544 --> 00:06:07,444
it really adds a...
(clicking tongue)
133
00:06:07,512 --> 00:06:08,678
sparkle to that sound.
134
00:06:08,747 --> 00:06:10,280
BISHOP:
Sparkle. Huh.
135
00:06:10,349 --> 00:06:12,148
So while you mocked
me and McGee
136
00:06:12,217 --> 00:06:13,884
for liking
"nerd things..."
137
00:06:13,952 --> 00:06:15,185
Yeah, still
don't happen to see
138
00:06:15,254 --> 00:06:16,987
what's so nerdy
about the history of tap.
139
00:06:17,055 --> 00:06:17,954
BISHOP:
Yeah, you now want
140
00:06:18,023 --> 00:06:20,357
to learn the piccolo?
Why not?
141
00:06:20,425 --> 00:06:22,459
You know, I always wanted
to play an instrument, but...
142
00:06:22,527 --> 00:06:24,561
You know, I'm also feeling
the sousaphone.
143
00:06:24,630 --> 00:06:26,062
Oh, I can't wait
to hear this.
144
00:06:26,131 --> 00:06:27,697
Well, it's,
like, 30 pounds.
145
00:06:27,766 --> 00:06:31,201
It's a built-in workout.
Work out later, muscle head.
Victim.
146
00:06:31,270 --> 00:06:32,869
What do we know?
McGEE:
Navy Musician
147
00:06:32,938 --> 00:06:34,404
First Class John Warren.
148
00:06:34,473 --> 00:06:37,307
Single. No kids. Comes
from a long line of sailors.
149
00:06:37,376 --> 00:06:39,743
His father and grandfather
were in the Navy as well.
150
00:06:39,811 --> 00:06:42,345
He joined the Anchor Ensemble
about two years ago.
151
00:06:42,414 --> 00:06:44,247
McGEE:
They're the Navy's
most elite band-- they play
152
00:06:44,316 --> 00:06:46,349
state dinners
and concerts in D.C.
153
00:06:46,418 --> 00:06:47,517
BISHOP:
But when they're overseas,
154
00:06:47,586 --> 00:06:49,319
their area of responsibility
is South America.
155
00:06:49,388 --> 00:06:51,554
They play diplomatic events
all over the continent.
156
00:06:51,623 --> 00:06:52,889
All right. Motive.
Well,
157
00:06:52,958 --> 00:06:54,357
we really sure
this was a murder?
158
00:06:54,426 --> 00:06:56,192
I mean, the guy
jumped out of a bus.
159
00:06:56,261 --> 00:06:58,061
You think he
poisoned himself?
SLOANE: I don't think so.
160
00:06:58,130 --> 00:06:59,529
I reviewed
Warren's psych evals,
161
00:06:59,598 --> 00:07:01,831
and yes,
he did have some issues,
162
00:07:01,900 --> 00:07:03,433
but he was on medication
that seemed to be working.
163
00:07:03,502 --> 00:07:05,602
There's nothing to suggest
he was suicidal.
(phone dings)
164
00:07:05,671 --> 00:07:07,237
All right. Profile
the rest of the band.
165
00:07:07,306 --> 00:07:08,838
See who flags
as homicidal.
166
00:07:10,509 --> 00:07:11,608
Got it.
167
00:07:11,677 --> 00:07:13,543
McGee.
168
00:07:13,612 --> 00:07:14,911
Yeah.
169
00:07:14,980 --> 00:07:17,080
You got point.
170
00:07:17,149 --> 00:07:18,581
What's that?
171
00:07:18,650 --> 00:07:19,816
You got point.
172
00:07:20,852 --> 00:07:22,552
I got to go.
Uh...
173
00:07:22,621 --> 00:07:24,888
for now, or...?
Uh...
174
00:07:24,957 --> 00:07:26,423
next couple of days.
175
00:07:26,491 --> 00:07:27,757
Whittle down
176
00:07:27,826 --> 00:07:28,892
the suspects.
177
00:07:28,961 --> 00:07:31,294
Find the killer.
178
00:07:34,533 --> 00:07:37,267
Did Gibbs just leave?
179
00:07:42,307 --> 00:07:44,741
(elevator buzzes)
180
00:07:44,810 --> 00:07:46,576
Hey.
181
00:07:46,645 --> 00:07:48,778
What's going on?
182
00:07:48,847 --> 00:07:50,580
Taking a couple days off.
183
00:07:50,649 --> 00:07:51,915
Uh-huh.
184
00:07:51,984 --> 00:07:54,417
'Cause you do that so often
185
00:07:54,486 --> 00:07:57,454
when we're tracking
a service member's killer.
186
00:07:58,657 --> 00:08:00,223
It's sturgeon season.
187
00:08:00,292 --> 00:08:01,324
Wow.
188
00:08:01,393 --> 00:08:04,294
You are a horrible liar.
189
00:08:08,033 --> 00:08:10,066
Oh, you do not want
a staring contest.
190
00:08:10,135 --> 00:08:12,869
I will bury you.
191
00:08:20,545 --> 00:08:22,645
Fornell needs help.
192
00:08:24,883 --> 00:08:26,583
Emily left rehab.
193
00:08:28,020 --> 00:08:31,187
Aw, man, I'm really sorry
to hear that.
194
00:08:31,256 --> 00:08:33,523
Anything I can do to help?
195
00:08:33,592 --> 00:08:36,092
The profiles.
196
00:08:36,161 --> 00:08:38,928
Give McGee a lead.
He can handle the rest.
197
00:08:38,997 --> 00:08:40,430
Sure.
198
00:08:40,499 --> 00:08:42,432
Your turn.
199
00:08:42,501 --> 00:08:44,367
What's going on?
200
00:08:44,436 --> 00:08:47,270
Mm...
201
00:08:47,339 --> 00:08:48,938
I'd say...
202
00:08:49,007 --> 00:08:50,774
sturgeon season,
203
00:08:50,842 --> 00:08:52,876
but that lie's
already taken.
204
00:08:54,679 --> 00:08:56,813
I found out
who wants to get coffee.
205
00:08:56,882 --> 00:08:58,882
My daughter, Faith.
206
00:08:58,950 --> 00:09:01,651
That a bad thing?
No. It's a great thing.
207
00:09:01,720 --> 00:09:03,787
But it's also terrifying.
208
00:09:03,855 --> 00:09:05,855
She made it really clear
when I gave her up for adoption
209
00:09:05,924 --> 00:09:08,658
that I was dead to her-- she
even changed her phone number
210
00:09:08,727 --> 00:09:10,193
so I couldn't call her.
211
00:09:10,262 --> 00:09:11,795
And now she wants to get coffee.
212
00:09:11,863 --> 00:09:13,963
Can't be that simple, can it?
Jack.
213
00:09:14,032 --> 00:09:15,865
There's only one way
to find out.
214
00:09:17,702 --> 00:09:20,003
Hey, Duck.
215
00:09:20,072 --> 00:09:22,005
Good to see you on this side
of the basement again.
216
00:09:22,074 --> 00:09:24,874
Yeah, I had to come and pay
my respects to Musician Warren.
217
00:09:24,943 --> 00:09:26,543
His improvisations
were...
218
00:09:26,611 --> 00:09:29,379
(chuckles):
a joy to hear.
You knew him?
219
00:09:29,448 --> 00:09:30,747
From afar.
220
00:09:30,816 --> 00:09:34,050
I'm a dedicated fan of
the Anchor Ensemble.
221
00:09:34,119 --> 00:09:36,152
I've rarely missed a concert.
222
00:09:36,221 --> 00:09:38,655
Whereas I didn't even know
the Navy had a band.
223
00:09:38,723 --> 00:09:40,490
We have anything
that might give us a lead?
224
00:09:40,559 --> 00:09:42,225
Yes. Actually...
225
00:09:42,294 --> 00:09:44,828
Kasie identified the poison
226
00:09:44,896 --> 00:09:46,896
that killed our
victim-- it was...
227
00:09:46,965 --> 00:09:48,932
batrachotoxin.
228
00:09:49,000 --> 00:09:50,533
And I can see
that Dr. Mallard
229
00:09:50,602 --> 00:09:52,268
is chomping at the bit,
230
00:09:52,337 --> 00:09:53,336
so I'm gonna
let him run
231
00:09:53,405 --> 00:09:54,771
with this one.
Batrachotoxin
232
00:09:54,840 --> 00:09:57,674
comes from the golden dart frog
233
00:09:57,742 --> 00:10:00,210
that resides in the
Colombian rain forest.
234
00:10:00,278 --> 00:10:04,114
When it feels threatened,
it-it secretes a toxic substance
235
00:10:04,182 --> 00:10:05,782
through its skin.
236
00:10:05,851 --> 00:10:07,083
Good to know.
237
00:10:07,152 --> 00:10:08,551
Got anything else?
238
00:10:08,620 --> 00:10:10,420
Yes. I think
I know why our victim
239
00:10:10,489 --> 00:10:12,622
took that running leap
off the bus.
240
00:10:12,691 --> 00:10:14,624
Dr. Mallard, would you...?
Warren was
241
00:10:14,693 --> 00:10:15,859
on an antidepressant.
242
00:10:15,927 --> 00:10:17,861
Dr. Palmer believes--
243
00:10:17,929 --> 00:10:19,295
and I concur--
244
00:10:19,364 --> 00:10:21,965
that while the poison
was killing him,
245
00:10:22,033 --> 00:10:24,467
it interacted
with this antidepressant
246
00:10:24,536 --> 00:10:27,637
and caused a serotonin crash.
247
00:10:27,706 --> 00:10:28,705
Poor guy--
248
00:10:28,773 --> 00:10:29,939
he was probably
half out of his mind
249
00:10:30,008 --> 00:10:31,407
when he jumped.
250
00:10:31,476 --> 00:10:33,710
As for how the poison
was administered...
251
00:10:33,778 --> 00:10:35,111
Native cultures
252
00:10:35,180 --> 00:10:36,880
have long used batrachotoxin
253
00:10:36,948 --> 00:10:38,548
on their poison arrows.
254
00:10:38,617 --> 00:10:40,383
Yes, but our victim here
is arrowless.
255
00:10:40,452 --> 00:10:41,751
KASIE:
That's because
256
00:10:41,820 --> 00:10:44,587
he was killed by...
Oh.
257
00:10:44,656 --> 00:10:46,089
I thought Gibbs
was down here.
258
00:10:46,158 --> 00:10:48,391
No, he, uh, left.
259
00:10:48,460 --> 00:10:50,660
Left what?
The building.
260
00:10:50,729 --> 00:10:52,162
I've got point.
261
00:10:52,230 --> 00:10:55,131
Gibbs doesn't leave.
262
00:10:55,200 --> 00:10:56,566
Is this because of...?
Ziva?
263
00:10:56,635 --> 00:10:57,567
No, no.
264
00:10:57,636 --> 00:10:58,635
Look, officially,
265
00:10:58,703 --> 00:11:00,403
I don't know
why Gibbs left, okay?
266
00:11:00,472 --> 00:11:01,638
But unofficially,
267
00:11:01,706 --> 00:11:03,006
I heard that he's got a friend
268
00:11:03,074 --> 00:11:04,741
who might need help.
269
00:11:04,809 --> 00:11:06,843
Well, that really
narrows it down, McGee.
270
00:11:06,912 --> 00:11:08,978
The man only has one friend.
271
00:11:09,047 --> 00:11:12,348
Oh, dear, don't tell me it's
Fornell's daughter again.
272
00:11:12,417 --> 00:11:13,950
Look, if we want to help,
273
00:11:14,019 --> 00:11:15,852
we help by doing our jobs.
274
00:11:15,921 --> 00:11:18,121
Starting with you, Kasie.
Poison-- what do you got?
275
00:11:18,190 --> 00:11:20,590
Somebody spiked
his clarinet reed.
276
00:11:20,659 --> 00:11:22,926
And going by the decomp rate,
they actually could've done it
277
00:11:22,994 --> 00:11:25,094
a few hours
before he was killed.
278
00:11:25,163 --> 00:11:26,763
So, it wasn't necessarily
someone on the bus.
279
00:11:26,831 --> 00:11:28,631
Could be anyone.
Well...
280
00:11:28,700 --> 00:11:30,934
anyone who had access
to his clarinet.
281
00:11:32,837 --> 00:11:35,138
TORRES:
Did you know
282
00:11:35,207 --> 00:11:36,606
"Anchors Aweigh" was written
283
00:11:36,675 --> 00:11:39,676
for an Army/Navy
football game in 1906?
284
00:11:39,744 --> 00:11:41,377
No, I didn't.
285
00:11:41,446 --> 00:11:43,780
I'm kind of liking
this new musical Torres.
286
00:11:43,848 --> 00:11:46,382
Yeah, who knew nerd stuff
could be so relaxing?
(scoffs)
287
00:11:46,451 --> 00:11:49,786
Just don't expect me to start
eating fish sticks.
288
00:11:49,854 --> 00:11:51,354
McGee has issues.
289
00:11:51,423 --> 00:11:52,722
Has there
been any news?
290
00:11:52,791 --> 00:11:54,490
No, uh, not yet.
291
00:11:54,559 --> 00:11:56,226
We still have
a few questions for you.
Well, hopefully,
292
00:11:56,294 --> 00:11:58,161
we have answers.
Anything we can do to help.
293
00:11:58,230 --> 00:12:00,163
Who had access
to the band's equipment?
294
00:12:00,232 --> 00:12:02,165
Aside from me, everyone.
I mean, we keep it
295
00:12:02,234 --> 00:12:03,633
all locked up when we travel,
but everyone
296
00:12:03,702 --> 00:12:05,301
in the band
has a key to the lockers.
297
00:12:05,370 --> 00:12:07,070
We trust each other
with our instruments.
298
00:12:07,138 --> 00:12:09,572
And speaking of instruments,
when can I pick them up?
299
00:12:09,641 --> 00:12:12,008
FARZAD:
We have a concert
Friday night and
300
00:12:12,077 --> 00:12:13,476
a cappella really
isn't our thing.
301
00:12:13,545 --> 00:12:15,378
But John would want
the show to go on.
302
00:12:15,447 --> 00:12:17,380
We're dedicating
the performance to him.
303
00:12:17,449 --> 00:12:18,815
Our forensic tech
is processing the instruments
304
00:12:18,883 --> 00:12:20,683
as fast as she can.
She just needs
305
00:12:20,752 --> 00:12:22,518
to make sure there's
no poison anywhere else.
306
00:12:22,587 --> 00:12:24,988
In fact, we're gonna
have to take the rest
307
00:12:25,056 --> 00:12:26,689
of the equipment,
just to be safe.
308
00:12:26,758 --> 00:12:29,058
Poison?
Someone laced John's reed
309
00:12:29,127 --> 00:12:32,195
with a fast-acting poison.
310
00:12:32,264 --> 00:12:34,764
Mm, no, they didn't.
311
00:12:34,833 --> 00:12:36,199
We understand this is
hard to process, but...
312
00:12:36,268 --> 00:12:39,669
No, I mean that's
not John's reed.
313
00:12:39,738 --> 00:12:41,871
That reed's a 3.5.
314
00:12:41,940 --> 00:12:43,172
John uses a two.
315
00:12:43,241 --> 00:12:45,108
I mean used.
316
00:12:45,176 --> 00:12:47,710
Oh, yeah, of course.
Can you translate?
317
00:12:47,779 --> 00:12:49,579
John was
a jazz player.
318
00:12:49,648 --> 00:12:52,949
He liked a softer reed
for the lower range.
319
00:12:53,018 --> 00:12:55,785
There's only one
person in the band
320
00:12:55,854 --> 00:12:57,253
who uses that kind of reed.
321
00:12:57,322 --> 00:12:59,589
And who would that be?
322
00:13:00,859 --> 00:13:02,759
Hannah.
323
00:13:02,827 --> 00:13:04,027
(knocking)
324
00:13:04,095 --> 00:13:05,028
NCIS.
325
00:13:05,096 --> 00:13:07,030
Hannah McClain, open up.
326
00:13:10,168 --> 00:13:11,601
Federal agents.
327
00:13:11,670 --> 00:13:13,636
Well, she's
definitely home,
328
00:13:13,705 --> 00:13:15,605
because we saw
movement in the window.
329
00:13:15,674 --> 00:13:17,140
Should I kick it in?
330
00:13:17,208 --> 00:13:18,541
Wh... Really?
331
00:13:18,610 --> 00:13:20,810
I thought you were Mr. Calm,
Cool and Musical now.
332
00:13:20,879 --> 00:13:22,245
Oh, I'm calm and cool.
333
00:13:22,314 --> 00:13:24,414
But it's been six months
since I've kicked in a door.
334
00:13:24,482 --> 00:13:26,249
And there's a murder suspect
on the other side
335
00:13:26,318 --> 00:13:27,950
and we have a warrant.
Don't you think
336
00:13:28,019 --> 00:13:29,886
Gibbs would want us
to give her another minute?
337
00:13:31,222 --> 00:13:32,555
NCIS!
338
00:13:32,624 --> 00:13:34,290
We're coming in!
339
00:13:34,359 --> 00:13:36,292
(muffled music playing)
340
00:13:37,996 --> 00:13:39,062
Okay, you were right.
341
00:13:39,130 --> 00:13:40,763
We should've
given her a minute.
342
00:13:40,832 --> 00:13:41,831
Mm-hmm.
343
00:13:45,970 --> 00:13:48,171
(gasps)
What the hell is going on here?
344
00:13:48,239 --> 00:13:49,939
NCIS.
Yeah, I remember.
345
00:13:50,008 --> 00:13:51,541
What are you doing
in my apartment?
346
00:13:51,609 --> 00:13:52,608
We have a warrant.
347
00:13:52,677 --> 00:13:54,344
Good for you.
A warrant for what?
348
00:13:54,412 --> 00:13:56,079
Poison.
Excuse me?
349
00:13:56,147 --> 00:13:57,113
Specifically...
350
00:13:57,182 --> 00:13:58,981
the poison found on this.
351
00:13:59,050 --> 00:14:00,249
Well, what is that?
352
00:14:00,318 --> 00:14:02,919
You don't recognize it?
353
00:14:02,987 --> 00:14:05,254
It's a clarinet reed.
The same kind I use.
354
00:14:05,323 --> 00:14:06,656
See where we're going
with this?
Uh, no.
355
00:14:06,725 --> 00:14:08,658
Maybe you should
use smaller words.
356
00:14:08,727 --> 00:14:10,026
Your friend didn't kill himself.
357
00:14:10,095 --> 00:14:13,262
He was poisoned
with a poison-coated reed.
358
00:14:13,331 --> 00:14:16,199
Which your conductor said
belonged to you.
359
00:14:16,267 --> 00:14:18,334
Is "you" a small-enough
word for you?
360
00:14:18,403 --> 00:14:19,802
You think I...
361
00:14:19,871 --> 00:14:21,504
Killed your bandmate?
362
00:14:21,573 --> 00:14:22,705
Yep.
363
00:14:22,774 --> 00:14:23,973
No.
364
00:14:24,042 --> 00:14:25,608
There has got to be
a mistake here.
365
00:14:25,677 --> 00:14:27,210
Yo, dawg.
366
00:14:28,279 --> 00:14:29,545
(scoffs)
367
00:14:29,614 --> 00:14:31,314
You do this, bro?
368
00:14:31,383 --> 00:14:33,316
E-6! (chuckles)
369
00:14:33,385 --> 00:14:35,685
You can cover it.
What? Cover it?
370
00:14:35,754 --> 00:14:38,454
Our landlord is gonna be
so pissed off about this.
371
00:14:38,523 --> 00:14:39,889
No, screw the landlord.
372
00:14:39,958 --> 00:14:42,158
These lunatics
think that I killed John
373
00:14:42,227 --> 00:14:43,726
with a poison reed.
374
00:14:43,795 --> 00:14:45,395
You wouldn't happen to
know anything about that?
375
00:14:45,463 --> 00:14:46,396
Dawg?
376
00:14:46,464 --> 00:14:48,131
Yeah. Yeah, I do.
377
00:14:48,199 --> 00:14:49,832
I gave John that reed.
378
00:14:49,901 --> 00:14:51,334
Uh, he broke
his last one on the bus,
379
00:14:51,403 --> 00:14:53,035
so I tossed him one of yours
while you were
380
00:14:53,104 --> 00:14:54,303
in the back flirting
with that drummer.
381
00:14:54,372 --> 00:14:56,406
I had no idea
there was poison on it.
382
00:14:56,474 --> 00:14:58,074
I was not flirting...
383
00:14:58,143 --> 00:15:00,476
Wait a minute.
384
00:15:00,545 --> 00:15:02,812
You got that from my bag.
385
00:15:02,881 --> 00:15:04,147
But if
the poison
386
00:15:04,215 --> 00:15:06,582
was on my reed, that means...
387
00:15:06,651 --> 00:15:08,484
That means that...
388
00:15:08,553 --> 00:15:10,820
you were the real target.
389
00:15:20,658 --> 00:15:22,591
Why would someone
try to kill me?
390
00:15:22,660 --> 00:15:25,694
I'm, like, super
likable, right?
391
00:15:26,764 --> 00:15:27,897
Um...
I mean, uh, okay,
392
00:15:27,965 --> 00:15:29,131
I know I speak my mind.
393
00:15:29,200 --> 00:15:31,100
And that's not
everyone's thing,
394
00:15:31,168 --> 00:15:32,902
but tell me to shut up.
395
00:15:32,970 --> 00:15:34,303
Don't-don't try to kill me.
396
00:15:34,372 --> 00:15:35,638
I sense there was maybe
some tension between
397
00:15:35,706 --> 00:15:37,606
you and the rest of the band?
Yes.
398
00:15:37,675 --> 00:15:39,708
But that's normal when
someone joins an ensemble.
399
00:15:39,777 --> 00:15:41,477
And part of my new job
400
00:15:41,545 --> 00:15:43,646
was to handle the
booking schedule.
401
00:15:43,714 --> 00:15:45,147
And when I put
in that request
402
00:15:45,216 --> 00:15:47,449
to switch our touring area
to Europe,
403
00:15:47,518 --> 00:15:50,719
I mean, that made me
real popular, real fast.
404
00:15:50,788 --> 00:15:53,789
John was actually
the most excited.
405
00:15:53,858 --> 00:15:55,124
He'd never been.
406
00:15:55,192 --> 00:15:57,660
And he never will.
407
00:15:57,728 --> 00:15:59,962
He's dead because of me.
408
00:16:01,666 --> 00:16:03,732
If he just hadn't
have used my reed...
No, John
409
00:16:03,801 --> 00:16:06,335
is dead because
someone poisoned him.
410
00:16:06,404 --> 00:16:08,904
Now, I want you to think
real hard here.
411
00:16:08,973 --> 00:16:11,240
Is there anyone that
ever acted suspicious
412
00:16:11,309 --> 00:16:13,842
in or around the band?
413
00:16:13,911 --> 00:16:15,511
Oh, you know,
I never thought of it
414
00:16:15,579 --> 00:16:17,446
because we always just
used to laugh about it,
415
00:16:17,515 --> 00:16:19,148
but the band does have this...
416
00:16:19,216 --> 00:16:21,951
this weird-as-hell
superfan guy.
417
00:16:22,019 --> 00:16:22,952
Weird how?
418
00:16:23,020 --> 00:16:24,420
Stalker weird.
419
00:16:24,488 --> 00:16:27,189
Yeah, he-he comes to every
performance in D.C.
420
00:16:27,258 --> 00:16:29,959
He's always poking around
backstage for autographs.
421
00:16:30,027 --> 00:16:32,928
He even comes to the airport
when we come back from tours.
422
00:16:32,997 --> 00:16:34,763
I tried being nice
to him, but...
423
00:16:34,832 --> 00:16:36,932
but now I-I keep
my distance.
424
00:16:37,001 --> 00:16:39,201
Did you see him at the airport
before you got on the bus?
425
00:16:39,270 --> 00:16:40,803
I-I don't know.
426
00:16:40,871 --> 00:16:42,004
It's hard to keep track.
427
00:16:42,073 --> 00:16:43,672
Well, does superfan have a name?
428
00:16:43,741 --> 00:16:47,042
Um, we call him
the Nugget Creeper.
429
00:16:48,045 --> 00:16:49,478
Because he-he wears this hat
430
00:16:49,547 --> 00:16:51,880
with a-a...
a fast-food logo on it.
431
00:16:51,949 --> 00:16:54,783
Can you help one of our agents
do a composite?
432
00:16:54,852 --> 00:16:57,386
Yeah.
433
00:16:57,455 --> 00:16:59,788
WOMAN:
Sorry, we don't have any tables.
434
00:16:59,857 --> 00:17:01,457
One should open up soon.
435
00:17:01,525 --> 00:17:03,392
Thanks very much.
Mm-hmm.
436
00:17:03,461 --> 00:17:04,760
(indistinct chatter)
437
00:17:06,931 --> 00:17:08,297
(clears throat)
438
00:17:10,634 --> 00:17:12,501
Excuse me, ma'am?
439
00:17:12,570 --> 00:17:14,136
You wouldn't happen
to be finishing up
440
00:17:14,205 --> 00:17:15,671
your coffee anytime soon,
would you?
441
00:17:15,740 --> 00:17:18,240
I've just a few pages
left in my chapter.
442
00:17:18,309 --> 00:17:19,742
Oh, good, good.
443
00:17:19,810 --> 00:17:21,310
Oh...
444
00:17:21,379 --> 00:17:24,580
I don't mean "good"
like I want you to leave.
445
00:17:24,648 --> 00:17:26,048
But good there'll be
an empty seat.
446
00:17:26,117 --> 00:17:27,516
My daughter's coming.
447
00:17:27,585 --> 00:17:29,752
Oh... that's lovely.
448
00:17:29,820 --> 00:17:32,354
Mm... well, she's my...
449
00:17:32,423 --> 00:17:34,723
biological daughter.
450
00:17:34,792 --> 00:17:36,759
And it's
a big moment for us.
451
00:17:36,827 --> 00:17:39,161
Last time we talked,
452
00:17:39,230 --> 00:17:40,829
she didn't
want to have
453
00:17:40,898 --> 00:17:41,897
anything to do with me.
454
00:17:41,966 --> 00:17:44,500
So, you can imagine my surprise
455
00:17:44,568 --> 00:17:46,368
when she asked me here.
456
00:17:46,437 --> 00:17:47,836
Oh...
457
00:17:47,905 --> 00:17:50,406
Such a bumpy road.
Oh, my.
458
00:17:50,474 --> 00:17:53,175
So when she walks in today,
I, uh...
459
00:17:53,244 --> 00:17:55,110
I want her to feel
460
00:17:55,179 --> 00:17:56,779
welcome.
461
00:17:56,847 --> 00:17:59,214
To know that I'm holding
a place for her.
462
00:17:59,283 --> 00:18:01,283
She's... she's really
struggling
463
00:18:01,352 --> 00:18:03,452
with, uh, feelings
of abandonment,
464
00:18:03,521 --> 00:18:05,220
which only seem right.
465
00:18:05,289 --> 00:18:07,289
And I'm sure she thinks
that I gave her up
466
00:18:07,358 --> 00:18:08,857
because I didn't love her,
but the truth is
467
00:18:08,926 --> 00:18:10,759
I gave her up
because I did love her.
468
00:18:10,828 --> 00:18:12,594
Ah...
469
00:18:12,663 --> 00:18:14,596
I'm so sorry.
(laughs)
470
00:18:14,665 --> 00:18:17,066
I'm really sorry.
471
00:18:17,134 --> 00:18:20,469
You know, there is
a lot of research
472
00:18:20,538 --> 00:18:22,304
in the psychological canon
473
00:18:22,373 --> 00:18:23,806
about how it's easier
474
00:18:23,874 --> 00:18:26,375
to open up to a stranger
than a friend.
475
00:18:26,444 --> 00:18:29,945
I think I'll finish
my chapter at home.
476
00:18:33,451 --> 00:18:35,617
Bye, now.
477
00:18:46,630 --> 00:18:49,164
(door opens)
478
00:18:49,233 --> 00:18:50,232
KASIE:
Wow.
479
00:18:50,301 --> 00:18:51,767
MCGEE:
Wow, you see our guy?
480
00:18:51,836 --> 00:18:54,670
Who knew people waited
this long for autographs?
481
00:18:54,738 --> 00:18:56,105
And they say jazz is dead.
482
00:18:56,173 --> 00:18:57,473
Find anything on your end?
483
00:18:57,541 --> 00:18:58,841
No.
484
00:18:58,909 --> 00:19:00,676
And I scrubbed through
three other angles
485
00:19:00,744 --> 00:19:03,011
from four different
concert dates last night.
486
00:19:03,080 --> 00:19:04,947
Plus, my wire crimper broke
487
00:19:05,015 --> 00:19:06,815
so I got nothing done
with my smart speaker.
488
00:19:06,884 --> 00:19:09,284
Ooh, at least I know what I'm
getting you for Christmas now.
489
00:19:09,353 --> 00:19:10,786
You know,
for a creepy stalker guy,
490
00:19:10,855 --> 00:19:13,122
this guy doesn't really
do a lot of stalking.
I'm actually
491
00:19:13,190 --> 00:19:15,624
not mad if it takes him
a while to show up.
492
00:19:15,693 --> 00:19:19,261
I have 2,500 pounds
of band equipment
493
00:19:19,330 --> 00:19:20,596
to swab and process.
494
00:19:20,664 --> 00:19:22,631
And it is boring.
495
00:19:22,700 --> 00:19:23,866
This
496
00:19:23,934 --> 00:19:25,300
is way more fun.
497
00:19:25,369 --> 00:19:27,336
So much human drama.
498
00:19:27,404 --> 00:19:29,171
That is some serious
angry hand waving.
499
00:19:29,240 --> 00:19:30,506
You know what,
500
00:19:30,574 --> 00:19:32,474
if they're not wearing
a fast food hat, I don't care.
501
00:19:32,543 --> 00:19:34,643
Oh, if you don't turn
that frown upside down,
502
00:19:34,712 --> 00:19:36,278
I am swapping you out
for Torres.
503
00:19:36,347 --> 00:19:37,946
He's all kinds
of giddy on this case.
504
00:19:38,015 --> 00:19:39,214
Yeah, well,
he doesn't have kids.
505
00:19:39,283 --> 00:19:40,883
No, but he's going
to have a piccolo.
506
00:19:40,951 --> 00:19:42,618
I helped him
order one last night.
507
00:19:42,686 --> 00:19:44,953
Yeah, wait till he realizes
how much practicing that's
508
00:19:45,022 --> 00:19:47,322
gonna cut into
his gym time.
509
00:19:47,391 --> 00:19:49,291
Whoa, whoa, whoa, wait a second,
hold it right there.
510
00:19:50,461 --> 00:19:52,728
Punch in.
511
00:19:52,796 --> 00:19:55,197
Ned's Nuggets--
that's our creeper.
Wow,
512
00:19:55,266 --> 00:19:56,965
good sketch, Bishop.
513
00:19:57,034 --> 00:20:00,836
Facial recognition,
here I come.
514
00:20:00,905 --> 00:20:02,504
BISHOP:
Andrew Hopper, age 50.
515
00:20:02,573 --> 00:20:04,573
Had several prior run-ins
with the law.
516
00:20:04,642 --> 00:20:06,642
He worked at a place
called Ned's Nuggets
517
00:20:06,710 --> 00:20:08,677
in Ivy City-- I've
actually been there.
518
00:20:08,746 --> 00:20:09,845
Nuggets are legit.
519
00:20:09,914 --> 00:20:12,080
Hmm.
Put your fish sticks to shame.
520
00:20:12,149 --> 00:20:14,149
Hey, nothing puts
my fish sticks to shame.
521
00:20:14,218 --> 00:20:16,652
Okay, boys. Grown-up time.
522
00:20:16,720 --> 00:20:18,520
Starting with:
I'm not sure this is our guy.
523
00:20:18,589 --> 00:20:20,856
Superfan, yes.
Killer stalker?
524
00:20:20,925 --> 00:20:23,692
I don't know.
Six arrests in the
last five years.
525
00:20:23,761 --> 00:20:25,227
Always lurking
around the band,
526
00:20:25,296 --> 00:20:26,929
probably on the night
in question.
527
00:20:26,997 --> 00:20:28,530
I mean, what's
not to like?
Mm,
528
00:20:28,599 --> 00:20:30,365
his priors are minor
drug possession,
529
00:20:30,434 --> 00:20:32,501
probation violation,
rinse, repeat.
530
00:20:32,570 --> 00:20:35,003
You really think
this guy turned violent?
531
00:20:35,072 --> 00:20:36,572
Well, let's
ask the pro.
532
00:20:36,640 --> 00:20:38,207
Oh, sorry I'm late, guys.
533
00:20:38,275 --> 00:20:39,508
Jack, hey, we could
use some help.
534
00:20:39,577 --> 00:20:41,009
We've got a video...
535
00:20:41,078 --> 00:20:43,245
Just send it up.
I'll take a look when I can.
536
00:20:45,449 --> 00:20:47,282
I mean, is it me
or was she walking
537
00:20:47,351 --> 00:20:50,285
with a great deal of bad juju?
Not just you.
538
00:20:50,354 --> 00:20:51,753
No, she's been acting
really squirrelly ever since
539
00:20:51,822 --> 00:20:53,222
she got that mystery text.
Well,
540
00:20:53,290 --> 00:20:54,690
if she needs to talk to us,
she knows
541
00:20:54,758 --> 00:20:55,958
where to find us.
In the meantime,
542
00:20:56,026 --> 00:20:57,359
Gibbs could check in
at any moment
543
00:20:57,428 --> 00:20:58,760
and we still
don't have a killer.
544
00:20:58,829 --> 00:20:59,861
Maybe we do.
545
00:20:59,930 --> 00:21:01,597
Well, nugget champ,
546
00:21:01,665 --> 00:21:03,899
why don't you, uh,
take Bishop and go find out?
547
00:21:03,968 --> 00:21:06,301
What are you doing?
I am gonna borrow
Gibbs' Leatherman.
548
00:21:06,370 --> 00:21:09,204
I'm gonna crimp some cables
and read up on our suspect.
549
00:21:09,273 --> 00:21:12,040
Are you out of your mind?
550
00:21:12,109 --> 00:21:13,442
For a guy making
a smart speaker,
551
00:21:13,510 --> 00:21:15,277
this is a real dumb move.
552
00:21:15,346 --> 00:21:17,045
Calm down. It's fine.
Gibbs would be happy
553
00:21:17,114 --> 00:21:19,047
to let me borrow it, okay?
TORRES:
Uh, no.
554
00:21:19,116 --> 00:21:21,216
Not even close.
555
00:21:21,285 --> 00:21:22,918
That's strange.
556
00:21:22,987 --> 00:21:24,319
Gibbs left his cell phone.
557
00:21:24,388 --> 00:21:26,054
Maybe he didn't want
to be bothered.
558
00:21:28,325 --> 00:21:30,158
And his wallet and badge?
559
00:21:30,227 --> 00:21:33,095
Oh. You guys get the feeling
560
00:21:33,163 --> 00:21:35,297
that Gibbs isn't telling us
something?
561
00:21:38,969 --> 00:21:40,736
BISHOP:
Leaving his cell phone
562
00:21:40,804 --> 00:21:44,806
I get, but his wallet and badge?
563
00:21:44,875 --> 00:21:47,643
I have a funny feeling this has
nada to do with Emily Fornell.
564
00:21:47,711 --> 00:21:49,077
What if Gibbs needs our help?
565
00:21:49,146 --> 00:21:51,413
Well, we've been
down this road before.
566
00:21:51,482 --> 00:21:53,749
If he needs it,
567
00:21:53,817 --> 00:21:55,851
he'll ask.
568
00:21:55,919 --> 00:21:57,953
Okay.
569
00:21:58,022 --> 00:22:01,523
And maybe he really is helping
Fornell and just left his
570
00:22:01,592 --> 00:22:04,660
money, phone and badge,
because...
571
00:22:04,728 --> 00:22:08,463
Because his pants were...
too tight?
572
00:22:08,532 --> 00:22:09,665
Mm-hmm.
573
00:22:09,733 --> 00:22:11,333
Two o'clock.
574
00:22:14,838 --> 00:22:17,205
Hey. Federal agents.
575
00:22:17,274 --> 00:22:18,707
We'd like to ask you
a few questions.
576
00:22:18,776 --> 00:22:20,676
NCIS! Freeze!
577
00:22:21,912 --> 00:22:23,712
(grunting)
You going somewhere, Andy?
578
00:22:23,781 --> 00:22:24,846
Yeah. Home.
579
00:22:24,915 --> 00:22:26,615
You need zip ties
580
00:22:26,684 --> 00:22:28,350
and a hood to make nuggets?
581
00:22:28,419 --> 00:22:29,418
Let me go!
582
00:22:32,356 --> 00:22:34,690
What we got?
583
00:22:34,758 --> 00:22:36,124
It's a nice collection.
584
00:22:36,193 --> 00:22:37,826
ANDY:
That's private. Stop.
585
00:22:37,895 --> 00:22:40,228
Andrew Hopper, you're under
arrest for the murder
586
00:22:40,297 --> 00:22:43,632
of Musician First Class
John Warren and attempted murder
587
00:22:43,701 --> 00:22:46,134
of Musician First
Class Hannah McClain.
ANDY: Idiots!
588
00:22:46,203 --> 00:22:47,803
You're ruining everything.
Ruining what--
589
00:22:47,871 --> 00:22:49,171
you kidnapping Hannah?
590
00:22:49,239 --> 00:22:51,306
Or chopping her
into nugget pieces?
591
00:22:51,375 --> 00:22:53,208
No. You've got it
all wrong.
592
00:22:53,277 --> 00:22:54,509
Says the guy
with the zip ties and the hood.
593
00:22:54,578 --> 00:22:56,812
Pretty comfortable
with attempted murder.
594
00:22:56,880 --> 00:22:58,513
No, you have to listen to me.
595
00:22:58,582 --> 00:23:00,015
I'm not trying to kill Hannah.
596
00:23:00,084 --> 00:23:01,550
I'm trying to protect her.
597
00:23:11,704 --> 00:23:13,904
Well, this guy
is clearly crazy.
598
00:23:13,973 --> 00:23:16,740
But he's a crazy guy
with an alibi.
599
00:23:16,809 --> 00:23:18,142
I thought Hannah said
she saw him
600
00:23:18,210 --> 00:23:19,576
at the airport
before the bus ride.
601
00:23:19,645 --> 00:23:20,978
Yeah, she said
she maybe saw him.
602
00:23:21,047 --> 00:23:22,413
Turns out,
he was working
603
00:23:22,481 --> 00:23:24,248
a double shift
when Warren was poisoned.
604
00:23:24,316 --> 00:23:25,916
He may be a stalker, but...
605
00:23:25,985 --> 00:23:27,317
he's not our killer.
606
00:23:27,386 --> 00:23:28,986
Said he was trying
to protect her.
607
00:23:29,055 --> 00:23:30,754
Wonder what he meant.
BISHOP: Looks like
608
00:23:30,823 --> 00:23:32,489
somebody had big plans.
609
00:23:32,558 --> 00:23:34,958
I already told you. I wasn't
going to hurt Hannah.
610
00:23:35,027 --> 00:23:38,095
Right. You were... you were,
what again-- protecting her?
611
00:23:38,164 --> 00:23:40,597
You're mocking me,
and I don't talk to mockers.
612
00:23:40,666 --> 00:23:42,800
Not about something
this important.
613
00:23:42,868 --> 00:23:45,703
Okay, let's try
this again.
614
00:23:46,972 --> 00:23:48,939
Why were you stalking
the Anchor Ensemble?
615
00:23:49,008 --> 00:23:50,774
I'm not a stalker.
616
00:23:50,843 --> 00:23:53,077
I'm an Anchorbird.
A what?
617
00:23:53,145 --> 00:23:54,478
An Anchorbird.
618
00:23:54,547 --> 00:23:56,613
Someone who follows
the Anchor Ensemble?
619
00:23:56,682 --> 00:23:58,248
I used to be a Deadhead
back in the day.
620
00:23:58,317 --> 00:23:59,683
You've heard of that, right?
Yes.
621
00:23:59,752 --> 00:24:01,752
I have heard
of the Grateful Dead.
Then I moved on.
622
00:24:01,821 --> 00:24:03,153
Became a Juggalo.
623
00:24:03,222 --> 00:24:04,688
Do you get me now?
Sure.
624
00:24:04,757 --> 00:24:07,257
Insane Clown Posse,
625
00:24:07,326 --> 00:24:10,294
Naval ceremonial band.
626
00:24:10,362 --> 00:24:12,429
I totally see the similarity.
627
00:24:12,498 --> 00:24:14,498
My tastes have matured, okay?
628
00:24:15,735 --> 00:24:19,369
So... why were you
protecting Hannah?
629
00:24:20,272 --> 00:24:23,173
From what?
630
00:24:23,242 --> 00:24:25,442
Look, we have an airtight case
for stalking.
631
00:24:25,511 --> 00:24:27,478
If you go to prison,
it'll be for a long time,
632
00:24:27,546 --> 00:24:29,179
and you won't be able
to protect anybody.
633
00:24:29,248 --> 00:24:30,881
If you let us help you,
634
00:24:30,950 --> 00:24:32,916
we can help you protect Hannah.
635
00:24:35,454 --> 00:24:37,554
The Anchor Ensemble--
636
00:24:37,623 --> 00:24:39,823
it isn't just an ordinary band.
637
00:24:39,892 --> 00:24:42,559
Go on.
I've overheard some
things hanging out
638
00:24:42,628 --> 00:24:45,395
at the backstage doors,
trying to get autographs.
639
00:24:45,464 --> 00:24:47,397
Some of the members--
640
00:24:47,466 --> 00:24:49,700
they're into
some pretty freaky stuff.
641
00:24:49,769 --> 00:24:51,635
Freaky like what?
I don't know
642
00:24:51,704 --> 00:24:53,804
much about it,
but I know they meet in secret.
643
00:24:53,873 --> 00:24:56,540
Like Skull and Bones secret.
And do what?
644
00:24:56,609 --> 00:24:59,243
Freaky Skull and Bones stuff.
How am I supposed to know?
645
00:24:59,311 --> 00:25:00,744
All I know for
sure is that
646
00:25:00,813 --> 00:25:02,179
the last three band members
647
00:25:02,248 --> 00:25:03,747
to be recruited
into this thing--
648
00:25:03,816 --> 00:25:05,415
they disappeared. Poof.
649
00:25:05,484 --> 00:25:07,317
I'm not the one you
should be talking to.
650
00:25:07,386 --> 00:25:09,586
You should be talking
to the conductor.
651
00:25:09,655 --> 00:25:11,889
I'm pretty sure
he's running the whole thing.
652
00:25:11,957 --> 00:25:13,524
Well, he would be.
653
00:25:13,592 --> 00:25:14,925
Because he's the conductor.
654
00:25:14,994 --> 00:25:17,227
Right?
I'm telling you,
there's a trail of bodies.
655
00:25:17,296 --> 00:25:20,264
You want proof?
Go ahead and check. You'll see.
656
00:25:20,332 --> 00:25:21,732
VANCE:
Agent McGee, please
657
00:25:21,801 --> 00:25:23,700
don't tell me
you really believe this guy--
658
00:25:23,769 --> 00:25:27,504
that there's a "trail of bodies"
from a "freaky secret cult"?
659
00:25:27,573 --> 00:25:29,740
I know. It-it sounded
crazy to us, too.
660
00:25:29,809 --> 00:25:31,275
But then we started digging.
No amount
661
00:25:31,343 --> 00:25:32,576
of digging is gonna
make this not sound crazy.
662
00:25:32,645 --> 00:25:34,011
It turns out
663
00:25:34,079 --> 00:25:36,079
that three band members
have recently disappeared.
664
00:25:36,148 --> 00:25:38,081
Now, we're still going
down the list of names
665
00:25:38,150 --> 00:25:41,952
that Hopper gave us, but one was
active duty, and is now U.A.
666
00:25:42,021 --> 00:25:43,587
Another was abruptly
667
00:25:43,656 --> 00:25:46,123
discharged and has gone
completely off the grid.
668
00:25:46,192 --> 00:25:48,192
And a third has died.
669
00:25:48,260 --> 00:25:49,593
How?
670
00:25:49,662 --> 00:25:51,228
Jimmy's waiting on
the medical records.
671
00:25:51,297 --> 00:25:52,563
But you got to admit...
"Trail of bodies"
672
00:25:52,631 --> 00:25:54,031
doesn't seem so crazy anymore.
673
00:25:54,099 --> 00:25:55,899
Have you spoken
to the conductor?
674
00:25:55,968 --> 00:25:58,402
Uh, we can't find him.
His wife thinks
675
00:25:58,470 --> 00:26:00,971
he's on a trip with the
band, which is a lie.
676
00:26:01,040 --> 00:26:04,608
You pinged his cell?
Yeah. Battery's been taken out
of his phone, most likely.
677
00:26:04,677 --> 00:26:07,144
Hasn't connected to a cell
tower since yesterday.
678
00:26:07,213 --> 00:26:09,413
He's running.
Looks like it.
679
00:26:09,481 --> 00:26:11,748
Any idea
how Hannah fits into all this?
Oh, no clue.
680
00:26:11,817 --> 00:26:14,484
We need to talk to her again,
because our stalker seems
681
00:26:14,553 --> 00:26:17,654
to think that she's the next
"recruit," whatever that means.
682
00:26:17,723 --> 00:26:19,756
Well, get on it.
SECNAV wants to make sure
683
00:26:19,825 --> 00:26:22,092
that the band is safe
before their concert on Friday.
684
00:26:22,161 --> 00:26:24,328
They're playing
Admiral Lance's retirement.
685
00:26:24,396 --> 00:26:26,096
KASIE:
And speaking of concerts,
686
00:26:26,165 --> 00:26:27,965
the equipment manager
is all up in my grill
687
00:26:28,033 --> 00:26:29,566
about the instruments.
688
00:26:29,635 --> 00:26:31,568
Apparently, the band's
not big on a cappella,
689
00:26:31,637 --> 00:26:32,970
or so I keep hearing.
690
00:26:33,038 --> 00:26:35,639
I'm done processing it all.
Can I return it?
691
00:26:35,708 --> 00:26:37,574
Sure.
All right,
let's get back to work.
692
00:26:37,643 --> 00:26:39,176
Let's get this solved
693
00:26:39,245 --> 00:26:40,911
before anybody else gets hurt.
694
00:26:40,980 --> 00:26:42,746
KASIE:
I like a cappella.
695
00:26:42,815 --> 00:26:46,516
Agent McGee, did Gibbs tell you
where he was going?
696
00:26:46,585 --> 00:26:48,185
Uh... not directly.
697
00:26:48,254 --> 00:26:50,087
Why? What have...
what have you heard?
698
00:26:50,155 --> 00:26:53,290
The official story is
that he's taking a few days off.
699
00:26:53,359 --> 00:26:55,859
Sturgeon season.
700
00:26:56,896 --> 00:26:58,629
Okay.
701
00:26:58,697 --> 00:27:00,597
Anything else you'd like to add?
702
00:27:00,666 --> 00:27:03,533
Uh... no?
703
00:27:03,602 --> 00:27:06,036
Okay.
704
00:27:07,072 --> 00:27:09,072
Okay.
705
00:27:12,278 --> 00:27:15,012
(classical music playing)
Hey, Ducky.
706
00:27:15,080 --> 00:27:16,280
I was hoping you could
help me with something.
707
00:27:16,348 --> 00:27:19,116
Of course.
How can I be of service?
(machine beeps)
708
00:27:19,184 --> 00:27:23,020
Well, I was doing the
profiles of the band members
709
00:27:23,088 --> 00:27:25,856
to see who might be
capable of murder, but now,
710
00:27:25,925 --> 00:27:29,026
since the secret society
is thrown on the table,
711
00:27:29,094 --> 00:27:31,228
I'm thinking it's
more your territory.
712
00:27:31,297 --> 00:27:33,063
Now don't tell me
you've read my...
713
00:27:33,132 --> 00:27:35,165
Your case study
on the Molly Maguires,
714
00:27:35,234 --> 00:27:37,067
everyone's favorite
19th century
715
00:27:37,169 --> 00:27:39,369
secret society
with a body count./
716
00:27:39,438 --> 00:27:42,205
It's an extremely rich case,
but, uh, sit down.
717
00:27:42,274 --> 00:27:43,907
(music stops)
Ah.
718
00:27:43,976 --> 00:27:46,843
Yes, while I'm flattered that
you're one of three people alive
719
00:27:46,912 --> 00:27:50,080
who's read my paper,
I suspect that's not
720
00:27:50,149 --> 00:27:52,883
the only reason you're here.
721
00:27:52,952 --> 00:27:55,552
And why would you suspect that?
722
00:27:55,621 --> 00:27:57,721
That's the third time
that you've walked by my door,
723
00:27:57,790 --> 00:27:59,256
you're clutching that envelope
724
00:27:59,325 --> 00:28:02,559
as if your life depends
upon it, and I gather
725
00:28:02,628 --> 00:28:05,662
that you're deciding whether
or not to ask me something,
726
00:28:05,731 --> 00:28:09,333
since Gibbs is not here
to lend an ear.
727
00:28:09,401 --> 00:28:11,868
Hmm. So this is what
it's like to be profiled.
728
00:28:11,937 --> 00:28:13,270
(laughs)
729
00:28:13,339 --> 00:28:14,905
It's a little,
uh, disconcerting
730
00:28:14,974 --> 00:28:16,373
when the shoe's
on the other foot.
731
00:28:16,442 --> 00:28:19,543
(clears throat)
Yes.
732
00:28:19,611 --> 00:28:21,545
There is something only
733
00:28:21,613 --> 00:28:23,213
a few people know about me.
734
00:28:23,282 --> 00:28:24,748
I have a daughter.
735
00:28:24,817 --> 00:28:26,516
I gave her up for adoption
736
00:28:26,585 --> 00:28:28,785
28 years ago.
737
00:28:30,255 --> 00:28:32,723
And you don't look
at all surprised.
738
00:28:32,791 --> 00:28:38,261
The maternal instinct
is not so easy to hide.
739
00:28:38,330 --> 00:28:41,098
She asked me
to meet her yesterday.
740
00:28:41,166 --> 00:28:44,434
And, uh, honestly, I don't know
what to make of it.
741
00:28:44,503 --> 00:28:45,669
What happened?
742
00:28:46,705 --> 00:28:49,206
She walked in,
743
00:28:49,274 --> 00:28:52,943
made 30 seconds of small talk,
744
00:28:53,012 --> 00:28:56,246
and then... she asked me
to fill these out.
745
00:28:56,315 --> 00:28:58,248
When I...
746
00:28:58,317 --> 00:29:00,283
asked her if everything
was okay,
747
00:29:00,352 --> 00:29:03,286
she said she didn't want to talk about it,
748
00:29:03,355 --> 00:29:06,823
and then she just got up and walked out again.
749
00:29:06,892 --> 00:29:09,426
Medical history forms.
750
00:29:09,495 --> 00:29:11,428
And quite extensive, too.
751
00:29:11,497 --> 00:29:13,397
Please tell me
I'm wrong about why
752
00:29:13,465 --> 00:29:15,766
she would need me
to fill these forms out.
753
00:29:15,834 --> 00:29:17,734
Well, generally,
she would be dealing
754
00:29:17,803 --> 00:29:20,937
with a serious medical condition
that required full
755
00:29:21,006 --> 00:29:23,840
family history.
Exactly, right?
I knew it. She's sick.
756
00:29:23,909 --> 00:29:26,076
Well, let's not get ahead
of ourselves.
757
00:29:26,145 --> 00:29:28,945
There are other reasons
why she might need these.
758
00:29:29,014 --> 00:29:32,182
If she is sick, there must be
something more I can do
759
00:29:32,251 --> 00:29:34,951
than just put "yes" or "no"
on-on a bunch of forms.
760
00:29:35,020 --> 00:29:36,486
Jack,
761
00:29:36,555 --> 00:29:39,322
your daughter has told you
what she needs.
Yes,
762
00:29:39,391 --> 00:29:41,324
but there must be
something more.
763
00:29:41,393 --> 00:29:42,759
Like, I could be a donor.
764
00:29:42,828 --> 00:29:44,261
She's told you
765
00:29:44,329 --> 00:29:46,430
what she needs, so right now,
766
00:29:46,498 --> 00:29:48,665
there is only one thing
you must do.
767
00:29:55,941 --> 00:29:57,974
Will you help me, please?
768
00:29:58,043 --> 00:30:01,044
It will be my pleasure.
769
00:30:02,915 --> 00:30:05,649
I-I'm sorry.
What again? What?
770
00:30:05,717 --> 00:30:09,519
S-Some kind of secret
killer band society?
771
00:30:09,588 --> 00:30:11,988
Yeah, it sounds a lot worse
when you say it out loud.
772
00:30:12,057 --> 00:30:14,057
And-and you heard this
from the Nugget Creeper?
773
00:30:14,126 --> 00:30:16,893
That really sounds bad
when you say it out loud.
774
00:30:16,962 --> 00:30:19,563
The problem is, he's not the one
who tried to poison you.
775
00:30:19,631 --> 00:30:21,031
He has an airtight alibi.
776
00:30:21,100 --> 00:30:23,200
Well, I don't know
what to tell you guys.
777
00:30:23,268 --> 00:30:26,169
If I'm supposed to be some
sort of sacrificial lamb
778
00:30:26,238 --> 00:30:29,506
for a-a crazy band cult,
no one told me.
779
00:30:29,575 --> 00:30:31,541
When was the last time
you talked to your conductor?
780
00:30:31,610 --> 00:30:33,343
Uh, he called last night.
781
00:30:33,412 --> 00:30:35,145
From his cell?
It sounded
like a cell.
782
00:30:35,214 --> 00:30:37,447
I-I actually didn't recognize
the number.
783
00:30:40,219 --> 00:30:44,020
Wait. You don't think that he's
involved in all of this, right?
784
00:30:44,089 --> 00:30:45,589
What did he say?
Uh,
785
00:30:45,657 --> 00:30:47,824
he wanted to tell me
that the European tour
786
00:30:47,893 --> 00:30:50,760
was going through,
and that he was proud of me
787
00:30:50,829 --> 00:30:52,062
for everything
that I'd accomplished
788
00:30:52,131 --> 00:30:54,064
in this first year
with the band.
789
00:30:54,133 --> 00:30:56,066
And, uh...
790
00:30:56,135 --> 00:30:58,568
And... what?
791
00:30:59,905 --> 00:31:02,005
He had something special
planned.
792
00:31:04,576 --> 00:31:06,910
But he-he wouldn't tell me
what it was.
793
00:31:08,180 --> 00:31:10,080
That sounds
extremely bad now that
794
00:31:10,149 --> 00:31:12,182
I say it out loud.
Do you have the number
he called from?
795
00:31:12,251 --> 00:31:14,251
Yeah, I'm sure it's
still in my cell phone.
796
00:31:15,454 --> 00:31:16,786
Thanks.
797
00:31:16,855 --> 00:31:18,889
Great. Thanks, Kasie.
798
00:31:18,957 --> 00:31:20,357
Okay.
799
00:31:20,425 --> 00:31:22,092
Kasie's tracing
the number.
800
00:31:22,161 --> 00:31:23,927
So the conductor has
a second cell.
801
00:31:23,996 --> 00:31:25,595
Maybe Gibbs does, too.
Yesterday,
802
00:31:25,664 --> 00:31:28,064
I would have said
"no way," but now...
803
00:31:28,133 --> 00:31:29,866
I have no idea.
804
00:31:29,935 --> 00:31:32,702
I mean, maybe he keeps it next
to his second wallet and badge.
805
00:31:32,771 --> 00:31:34,070
Yeah.
806
00:31:34,139 --> 00:31:35,739
What's he doing, McGee?
807
00:31:35,807 --> 00:31:37,474
No idea.
808
00:31:37,543 --> 00:31:39,075
But if Gibbs is up to something,
809
00:31:39,144 --> 00:31:40,710
we got to trust
that he's got a good rea...
810
00:31:40,779 --> 00:31:42,212
KASIE: Hey, McGee.
Yeah.
811
00:31:42,281 --> 00:31:44,114
I'll text you a location.
Great. Thanks, Kasie.
812
00:31:44,183 --> 00:31:45,649
Okay, at least we have
813
00:31:45,717 --> 00:31:47,717
a location for the conductor.
If only Gibbs
814
00:31:47,786 --> 00:31:49,119
were this easy to track.
815
00:31:49,188 --> 00:31:50,654
Yeah.
816
00:31:55,294 --> 00:31:56,226
BISHOP:
Where you been?
817
00:31:56,295 --> 00:31:57,761
And where you going?
818
00:31:57,829 --> 00:32:00,230
And why are you dressed
like a cat burglar?
819
00:32:00,299 --> 00:32:01,298
Or is that
820
00:32:01,366 --> 00:32:02,832
your murder outfit?
Murder?
821
00:32:02,901 --> 00:32:04,501
We know about your little group.
822
00:32:04,570 --> 00:32:06,736
Well, whatever
you think you know,
823
00:32:06,805 --> 00:32:08,138
you're wrong.
Says the guy
824
00:32:08,207 --> 00:32:10,273
who's lying to his wife
and has two dead Navy musicians
825
00:32:10,342 --> 00:32:12,075
on his watch.
826
00:32:12,144 --> 00:32:13,276
What's the plan
for Hannah?
827
00:32:13,345 --> 00:32:15,145
You're making
a terrible mistake.
828
00:32:15,214 --> 00:32:16,179
Okay, let's hear it.
829
00:32:18,150 --> 00:32:21,117
It's actually
more believable if you...
830
00:32:21,186 --> 00:32:23,019
see for yourselves.
831
00:32:30,362 --> 00:32:32,495
McGEE:
What is this?
832
00:32:32,564 --> 00:32:35,532
We aren't killing anyone.
833
00:32:35,601 --> 00:32:37,934
We're simply honoring our own.
834
00:32:38,003 --> 00:32:40,270
All these musicians
have been killed
835
00:32:40,339 --> 00:32:42,272
serving their country.
836
00:32:42,341 --> 00:32:44,774
And today, we're here for John.
837
00:32:44,843 --> 00:32:47,844
(playing "Naval Hymn")
838
00:32:55,887 --> 00:32:57,854
♪ ♪
839
00:33:26,383 --> 00:33:28,583
So your "freaky secret cult"
840
00:33:28,652 --> 00:33:30,619
wasn't a cult at all?
841
00:33:30,688 --> 00:33:33,422
No. Apparently,
it's a tradition.
842
00:33:33,490 --> 00:33:36,091
Once a year,
select members and alumni
from the Anchor Ensemble
843
00:33:36,160 --> 00:33:40,095
get together to honor Navy
musicians who have passed away.
844
00:33:40,164 --> 00:33:41,663
And Hannah
didn't know about it
845
00:33:41,732 --> 00:33:43,165
because she
hadn't been invited yet.
846
00:33:43,233 --> 00:33:45,267
McGEE: Our band's
first conductor started it
847
00:33:45,335 --> 00:33:47,669
when an entire Navy band
was killed at Pearl Harbor.
848
00:33:47,738 --> 00:33:49,504
It's been going on
ever since.
849
00:33:49,573 --> 00:33:50,872
Almost 80 years.
850
00:33:50,941 --> 00:33:52,774
McGEE: Think you
would've liked it-- it was...
851
00:33:52,843 --> 00:33:53,809
it was really touching.
852
00:33:53,877 --> 00:33:55,711
Touching enough
that you've forgotten
853
00:33:55,779 --> 00:33:57,512
about the three people
who've disappeared?
854
00:33:57,581 --> 00:33:59,848
No. We, uh,
we've actually finished
855
00:33:59,917 --> 00:34:01,349
running those leads down.
856
00:34:01,418 --> 00:34:03,285
BISHOP:
Yeah, the musician
who went U.A.
857
00:34:03,353 --> 00:34:04,953
was actually caring
for a sick parent.
858
00:34:05,022 --> 00:34:06,855
McGEE: And the one who
was discharged did not go
859
00:34:06,924 --> 00:34:08,290
off the grid.
860
00:34:08,358 --> 00:34:10,392
They had faked
their citizenship papers
861
00:34:10,461 --> 00:34:11,993
and, uh, were deported.
862
00:34:12,062 --> 00:34:13,695
And the one who died?
Jimmy just finished
863
00:34:13,764 --> 00:34:15,030
reviewing the autopsy report.
864
00:34:15,099 --> 00:34:16,732
He died
of a congenital aneurysm.
865
00:34:16,800 --> 00:34:18,467
So nothing suspicious
about that.
866
00:34:18,535 --> 00:34:19,801
McGEE:
Not unless you're
a crazy stalker
867
00:34:19,870 --> 00:34:21,169
conspiracy theorist.
868
00:34:21,238 --> 00:34:22,804
So we've just burned
an entire day
869
00:34:22,873 --> 00:34:24,406
chasing the rantings
of a lunatic.
870
00:34:24,475 --> 00:34:25,974
What about
the missing conductor?
871
00:34:26,043 --> 00:34:26,908
He cheats on his wife.
872
00:34:26,977 --> 00:34:27,976
Uses another phone
873
00:34:28,045 --> 00:34:29,177
when he's
with his girlfriend.
874
00:34:29,246 --> 00:34:30,912
Three points
for honoring the dead,
875
00:34:30,981 --> 00:34:32,848
not so much
for honoring his vows.
876
00:34:32,916 --> 00:34:34,483
All right, then,
so where are we now?
877
00:34:34,551 --> 00:34:35,717
McGEE:
We're back to square one.
878
00:34:35,786 --> 00:34:37,652
Who tried to kill
Hannah McClain, and why?
879
00:34:37,721 --> 00:34:39,254
Agent McGee,
do I need to remind you
880
00:34:39,323 --> 00:34:41,590
that SECNAV wants
this case closed yesterday?
881
00:34:41,658 --> 00:34:43,258
If we don't button
this up soon,
882
00:34:43,327 --> 00:34:44,392
we're gonna have a problem.
883
00:34:44,461 --> 00:34:45,560
KASIE:
We already have one.
884
00:34:45,629 --> 00:34:47,729
A hundred-pound problem.
885
00:34:50,167 --> 00:34:52,100
So, I played trombone
in middle school,
886
00:34:52,169 --> 00:34:54,836
and after this past week,
I decide to pick it up again.
887
00:34:54,905 --> 00:34:56,838
(sighs)
I do love that slide.
888
00:34:56,907 --> 00:34:58,340
Well, between you
and Nick's piccolo,
889
00:34:58,408 --> 00:35:00,342
you can start your own band.
Problem is,
890
00:35:00,410 --> 00:35:01,877
I didn't know
which trombone to get,
891
00:35:01,945 --> 00:35:03,879
so I decided to just order
the same trombone
892
00:35:03,947 --> 00:35:05,447
I had processed
from the crime scene.
893
00:35:05,516 --> 00:35:06,715
Okay, is this
going somewhere?
894
00:35:06,784 --> 00:35:07,582
It is.
895
00:35:07,651 --> 00:35:09,684
Because that's
when I noticed
896
00:35:09,753 --> 00:35:11,586
the crime scene
trombone case was
897
00:35:11,655 --> 00:35:13,789
ten pounds heavier
than the one I just bought.
898
00:35:13,857 --> 00:35:16,057
You must have bought
a different model.
Nope.
899
00:35:16,126 --> 00:35:18,460
I triple-checked,
and the crime scene trombone
900
00:35:18,529 --> 00:35:21,129
wasn't the only thing
that was heavier.
901
00:35:21,198 --> 00:35:22,864
I looked up
the manufacturer's specs
902
00:35:22,933 --> 00:35:24,533
for all the instruments
903
00:35:24,601 --> 00:35:26,635
and cases,
and lo and behold,
904
00:35:26,703 --> 00:35:28,703
they were all heavier.
905
00:35:29,773 --> 00:35:31,439
A hundred pounds heavier?
906
00:35:31,508 --> 00:35:33,775
Mm-hmm. And the only way
that could happen
907
00:35:33,844 --> 00:35:36,745
is if something else was
in those cases.
908
00:35:36,814 --> 00:35:38,547
Well, something must
have been hidden pretty well,
909
00:35:38,615 --> 00:35:39,815
because we didn't find it.
910
00:35:39,883 --> 00:35:42,717
And who hides things really well
911
00:35:42,786 --> 00:35:46,421
in cases that travel routinely
across international borders?
912
00:35:46,490 --> 00:35:48,123
Smugglers!
Ding, ding, ding!
913
00:35:48,192 --> 00:35:49,491
Jack, hey.
You got something?
914
00:35:49,560 --> 00:35:52,227
I do. And I apologize
for being distracted.
915
00:35:52,296 --> 00:35:54,763
But, um, when Kasie told me
about the weight discrepancies,
916
00:35:54,832 --> 00:35:57,632
I took another look
at the band profiles
917
00:35:57,701 --> 00:36:00,135
to see if anyone flagged
as a possible smuggler.
918
00:36:00,204 --> 00:36:02,404
Say yes--
make me feel even more clever
919
00:36:02,472 --> 00:36:03,939
than I already do.
920
00:36:04,007 --> 00:36:06,274
Yes. Yes. Someone flagged.
921
00:36:06,343 --> 00:36:08,510
Someone who has two cousins
in jail for smuggling
922
00:36:08,579 --> 00:36:11,479
and who is in a perfect position
to sneak contraband
923
00:36:11,548 --> 00:36:14,749
in and out
of those instrument cases.
924
00:36:19,556 --> 00:36:21,923
Careful. Don't want
to throw your back out.
925
00:36:21,992 --> 00:36:23,158
TORRES:
Equipment is heavy, huh?
926
00:36:23,227 --> 00:36:24,492
That's the job.
927
00:36:24,561 --> 00:36:25,760
I got it.
928
00:36:25,829 --> 00:36:28,029
Just like you got
John Warren?
929
00:36:29,066 --> 00:36:31,333
Hey. That was an accident.
930
00:36:31,401 --> 00:36:33,535
I didn't have time to swerve.
931
00:36:33,604 --> 00:36:35,103
You did have time to
poison him, though.
932
00:36:36,840 --> 00:36:38,773
Oh, wait, no, that was
an accident, too.
933
00:36:38,842 --> 00:36:41,276
'Cause your real target
was Hannah.
934
00:36:41,345 --> 00:36:42,711
TORRES:
Remember her?
935
00:36:42,779 --> 00:36:45,881
Why would I want
to kill Hannah?
936
00:36:45,949 --> 00:36:49,317
Because she was pushing the band
to go to Europe for a year.
937
00:36:49,386 --> 00:36:51,386
BISHOP:
Which would have destroyed
938
00:36:51,455 --> 00:36:54,789
your smuggling operation
in South America.
939
00:36:54,858 --> 00:36:56,324
Smuggling operation?
940
00:36:56,393 --> 00:36:57,993
(chuckles):
What am I smuggling?
941
00:36:58,061 --> 00:37:00,228
Let's take
a look, amigo.
942
00:37:00,297 --> 00:37:03,698
French horn should weigh
about 20 pounds?
943
00:37:03,767 --> 00:37:05,267
Let's see.
944
00:37:06,737 --> 00:37:08,036
(grunts softly)
945
00:37:08,105 --> 00:37:09,504
It's about 26.
946
00:37:09,573 --> 00:37:11,806
Oh, no, it's about 27.
947
00:37:11,875 --> 00:37:14,876
Let's see if there's
a prize inside.
948
00:37:17,147 --> 00:37:18,580
Huh.
949
00:37:24,655 --> 00:37:26,922
You know what I see?
950
00:37:26,990 --> 00:37:29,791
Egg on all your faces.
951
00:37:37,134 --> 00:37:38,333
(sniffs)
952
00:37:40,971 --> 00:37:42,404
You smell something, Nick?
953
00:37:44,074 --> 00:37:46,174
Yep.
954
00:37:48,779 --> 00:37:50,845
The catalytic converter
955
00:37:50,914 --> 00:37:53,782
on my dad's '76 Mustang.
956
00:38:00,257 --> 00:38:03,058
TORRES: Oh, I'd know that smell
anywhere, baby-- that's rhodium.
957
00:38:03,126 --> 00:38:05,226
It's the chief component
in a catalytic converter.
958
00:38:05,295 --> 00:38:07,462
I love the confidence
with which he says something
959
00:38:07,531 --> 00:38:09,864
that makes absolutely
no sense to me.
960
00:38:09,933 --> 00:38:11,433
It's a precious metal
that's also used
961
00:38:11,501 --> 00:38:13,468
in nuclear reactors
and jewelry.
962
00:38:13,537 --> 00:38:16,071
Worth twice as much
as its weight in gold.
JIMMY: So,
963
00:38:16,139 --> 00:38:17,906
the equipment manager
was swapping out the linings
964
00:38:17,975 --> 00:38:19,975
of the cases
with rhodium plating?
965
00:38:20,043 --> 00:38:21,876
Yep. He wasn't smuggling
something in the cases.
966
00:38:21,945 --> 00:38:24,446
It was the cases.
TORRES:
In a single trip
967
00:38:24,514 --> 00:38:26,581
to South America,
the band could carry home
968
00:38:26,650 --> 00:38:29,217
over a million dollars
of contraband.
Yeah,
969
00:38:29,286 --> 00:38:31,419
so when Hannah McClain tried
to move the band to Europe,
970
00:38:31,488 --> 00:38:32,921
the equipment manager
had to do something.
971
00:38:32,990 --> 00:38:35,423
He reached out to his
criminal networks for poison.
972
00:38:35,492 --> 00:38:37,258
JIMMY:
And the rest
is history.
973
00:38:37,327 --> 00:38:39,828
I guess Gibbs is gonna be pretty
happy when he gets back, huh?
974
00:38:39,896 --> 00:38:42,330
Yeah, he will be.
I'm just bummed
975
00:38:42,399 --> 00:38:44,899
I burned through all
my alone time solving this case.
976
00:38:44,968 --> 00:38:46,501
DUCKY:
Come on, guys,
we're gonna be late.
977
00:38:46,570 --> 00:38:48,770
Time to stop jabbering.
978
00:38:48,839 --> 00:38:51,473
So kind of the band
to invite us.
979
00:39:02,686 --> 00:39:04,986
BISHOP:
Hey, look. Gibbs is back.
980
00:39:05,055 --> 00:39:07,222
From where?
981
00:39:08,525 --> 00:39:10,592
Hey.
Hey.
982
00:39:10,660 --> 00:39:13,328
Did you catch any sturgeon?
983
00:39:13,397 --> 00:39:15,130
Drink any lattes?
984
00:39:15,198 --> 00:39:17,766
I did, but it didn't go
as I hoped.
985
00:39:17,834 --> 00:39:19,134
Yeah. I heard.
986
00:39:19,202 --> 00:39:21,836
Ducky filled me in.
987
00:39:22,873 --> 00:39:24,339
Faith could be sick,
988
00:39:24,408 --> 00:39:27,575
and-and I'm still
completely cut out.
989
00:39:29,012 --> 00:39:31,446
But she asked for
you to meet her.
990
00:39:31,515 --> 00:39:34,449
Because she needed information.
That's it.
991
00:39:35,519 --> 00:39:37,452
Could've done that
992
00:39:37,521 --> 00:39:39,087
over e-mail.
993
00:39:44,227 --> 00:39:45,894
Thank you.
994
00:39:49,599 --> 00:39:51,166
How's Emily?
995
00:39:51,234 --> 00:39:52,901
She's okay.
996
00:39:52,969 --> 00:39:54,669
For now.
997
00:39:54,738 --> 00:39:56,371
What happened?
998
00:40:00,977 --> 00:40:04,746
FARZAD:
Ladies and gentlemen,
we're going to play a song
999
00:40:04,815 --> 00:40:06,514
that means a lot to us,
1000
00:40:06,583 --> 00:40:09,551
an ode to someone we lost.
1001
00:40:12,956 --> 00:40:14,956
(playing "Sing, Sing, Sing")
1002
00:40:16,726 --> 00:40:18,726
♪ ♪
1003
00:40:30,340 --> 00:40:32,340
♪ ♪
1004
00:40:42,452 --> 00:40:45,854
Captioning sponsored by
CBS
1005
00:40:45,922 --> 00:40:48,890
and TOYOTA.
1006
00:40:48,959 --> 00:40:52,694
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
83341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.