All language subtitles for ncis.s17e08.1080p.hdtv.x264-lucidtv_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,545 --> 00:00:13,712 (drumsticks tapping) 2 00:00:22,123 --> 00:00:24,123 (indistinct chatter) 3 00:00:27,028 --> 00:00:29,028 (ensemble begins playing "Sing, Sing, Sing") 4 00:00:37,138 --> 00:00:38,470 (whoops) 5 00:01:02,830 --> 00:01:04,263 (squeak) 6 00:01:04,331 --> 00:01:06,231 (clears throat) You okay? 7 00:01:13,674 --> 00:01:15,441 (all clamoring) 8 00:01:15,509 --> 00:01:17,342 WOMAN: Warren! 9 00:01:17,411 --> 00:01:19,778 (car honking, tires screech) (crash) 10 00:01:19,847 --> 00:01:21,847 ♪ ♪ 11 00:01:50,311 --> 00:01:52,144 (puffing musical beat) 12 00:01:52,213 --> 00:01:53,679 Hey, Nick. 13 00:01:53,747 --> 00:01:55,380 All right. You seem happy this morning. 14 00:01:55,449 --> 00:01:57,916 I just dropped Delilah and the kids off at the airport. 15 00:01:57,985 --> 00:01:59,518 They're visiting their cousins. 16 00:01:59,587 --> 00:02:02,254 Which means I have the place all to myself. 17 00:02:02,323 --> 00:02:03,322 All right. 72 hours 18 00:02:03,390 --> 00:02:04,756 of amazing alone time. 19 00:02:04,825 --> 00:02:06,859 Gonna leave early if it gets slow today. 20 00:02:06,927 --> 00:02:08,260 McGee out on the town. 21 00:02:08,329 --> 00:02:10,496 Hey, uh, I can join you right after the gym. 22 00:02:10,564 --> 00:02:12,030 No, I'm not going out. I'm staying in, 23 00:02:12,099 --> 00:02:14,933 watching a history-of-tap documentary. 24 00:02:15,002 --> 00:02:17,169 That is the lamest thing I've ever heard. 25 00:02:17,238 --> 00:02:19,571 Also, I had this idea for a hack-proof smart speaker. 26 00:02:19,640 --> 00:02:21,106 Nope. I take it back. 27 00:02:21,175 --> 00:02:22,908 So let me get this straight: 28 00:02:22,977 --> 00:02:24,510 you can do anything you want tonight, 29 00:02:24,578 --> 00:02:26,178 but you choose to stay home 30 00:02:26,247 --> 00:02:28,780 and do nerdy things. And make fish sticks. 31 00:02:28,849 --> 00:02:30,516 Delilah doesn't like the smell, so... 32 00:02:30,584 --> 00:02:32,351 I don't know, sounds pretty good to me. 33 00:02:32,419 --> 00:02:34,353 And you wonder why you got stuffed in lockers. 34 00:02:34,421 --> 00:02:35,254 Rude. Rude. 35 00:02:35,322 --> 00:02:36,121 (chuckles) 36 00:02:36,190 --> 00:02:37,756 Hey, Sloane. 37 00:02:37,825 --> 00:02:39,091 What do you do with your alone time? 38 00:02:39,160 --> 00:02:40,559 I don't really call it alone time. 39 00:02:40,628 --> 00:02:41,960 To me, it's just time. 40 00:02:42,029 --> 00:02:44,897 Which I've wasted enough of already on this. 41 00:02:44,965 --> 00:02:47,065 Someone texted me to grab a coffee after work, 42 00:02:47,134 --> 00:02:50,035 and I have no idea who it is-- they're not in my phone. 43 00:02:50,104 --> 00:02:52,371 Ooh, mystery text. 44 00:02:52,439 --> 00:02:53,739 Why don't you just ask who it is? 45 00:02:53,807 --> 00:02:55,240 Dude. No, no, no. No. 46 00:02:55,309 --> 00:02:56,441 You can't just ask. 47 00:02:56,510 --> 00:02:57,976 Well, why not? Hello? 48 00:02:58,045 --> 00:02:59,945 'Cause that would mean admitting they're not important enough 49 00:03:00,014 --> 00:03:01,313 to be in my contacts. 50 00:03:01,382 --> 00:03:03,448 Which is why, McGee, I was hoping 51 00:03:03,517 --> 00:03:05,651 maybe you could help me trace it? 52 00:03:05,719 --> 00:03:07,452 You want me to break the law so you can avoid 53 00:03:07,521 --> 00:03:08,453 some social awkwardness? 54 00:03:08,522 --> 00:03:10,255 It was worth a try. 55 00:03:10,324 --> 00:03:12,824 Uh, but whoever it is mentioned NCIS. 56 00:03:12,893 --> 00:03:14,293 Anyone recognize this number? 57 00:03:14,361 --> 00:03:16,094 Mm-mmm. GIBBS: Dead body. 58 00:03:16,163 --> 00:03:17,563 Roberts exit. I-95. 59 00:03:17,631 --> 00:03:18,897 Ooh, that sounds messy. 60 00:03:18,966 --> 00:03:20,766 Bye. Um... 61 00:03:20,834 --> 00:03:22,301 boss, is this, like, all-day messy? 62 00:03:22,369 --> 00:03:23,969 'Cause I was kind of hoping to leave early... 63 00:03:25,039 --> 00:03:26,138 I am on your six. 64 00:03:32,513 --> 00:03:34,079 Yep, messy. 65 00:03:34,148 --> 00:03:35,981 So much for fish sticks. 66 00:03:36,050 --> 00:03:37,983 Thank you. 67 00:03:38,052 --> 00:03:39,651 BISHOP: Okay, here's what we know so far. 68 00:03:39,720 --> 00:03:43,155 The deceased is Musician First Class John Warren, 69 00:03:43,224 --> 00:03:45,257 22. 18 witnesses saw him jump. 70 00:03:45,326 --> 00:03:46,825 Only one saw him land. 71 00:03:46,894 --> 00:03:48,860 Hugo Grava-- he's the band's equipment manager. 72 00:03:48,929 --> 00:03:49,962 He's a civilian. 73 00:03:50,030 --> 00:03:51,430 So he was following the bus 74 00:03:51,498 --> 00:03:54,333 when Musician Warren came through the windshield. 75 00:03:54,401 --> 00:03:55,834 Talk to him. 76 00:03:55,903 --> 00:03:57,636 Rest of you, go do something. 77 00:03:57,705 --> 00:03:59,705 18 statements. Here we go. 78 00:04:01,075 --> 00:04:02,307 LUKE: It happened fast. 79 00:04:02,376 --> 00:04:04,276 I still can't believe it. 80 00:04:04,345 --> 00:04:07,312 I... I killed my buddy. 81 00:04:07,381 --> 00:04:10,148 I looked down to tune the radio, 82 00:04:10,217 --> 00:04:12,651 and when I looked up... 83 00:04:12,720 --> 00:04:14,853 he was flying right at me. 84 00:04:14,922 --> 00:04:17,356 FARZAD: I thought he was doing well. Maybe I just 85 00:04:17,424 --> 00:04:18,523 didn't want to see it. 86 00:04:18,592 --> 00:04:21,493 John was open about his mental health issues. 87 00:04:21,562 --> 00:04:24,563 He had intense bouts of depression. 88 00:04:24,632 --> 00:04:27,399 When was the last one? Maybe a year ago. 89 00:04:27,468 --> 00:04:29,301 Damn it, I should have been paying more attention. 90 00:04:29,370 --> 00:04:30,702 TORRES: You went 91 00:04:30,771 --> 00:04:32,871 to boot camp? Of course. We all did. 92 00:04:32,940 --> 00:04:34,306 Of all the Navy's professions, 93 00:04:34,375 --> 00:04:35,974 musicians are some of the fittest. 94 00:04:36,043 --> 00:04:38,043 Some of us have advanced weapons training, too. 95 00:04:38,112 --> 00:04:39,678 Wow. So they don't really let 96 00:04:39,747 --> 00:04:41,546 any high school band nerd in. 97 00:04:41,615 --> 00:04:42,914 Nah, dawg. 98 00:04:42,983 --> 00:04:44,549 Had to go through five auditions. 99 00:04:44,618 --> 00:04:46,251 But we start at E-6 pay. 100 00:04:46,320 --> 00:04:47,319 E-6? 101 00:04:47,388 --> 00:04:49,054 Wow. Damn, man. 102 00:04:49,123 --> 00:04:51,423 I had no idea that flute players could be so badass. 103 00:04:51,492 --> 00:04:53,025 It's a piccolo. 104 00:04:53,093 --> 00:04:55,360 Piccolo. 105 00:04:55,429 --> 00:04:56,895 This band-- 106 00:04:56,964 --> 00:04:59,064 we're a family. 107 00:04:59,133 --> 00:05:02,334 Just like brothers and sisters on the battlefield. 108 00:05:02,403 --> 00:05:05,170 We're supposed to take care of each other. 109 00:05:05,239 --> 00:05:07,739 Thank you, Chief. 110 00:05:07,808 --> 00:05:10,042 Someone took care of him, all right. 111 00:05:10,110 --> 00:05:12,244 I do not think this was a suicide. 112 00:05:12,313 --> 00:05:14,046 He leapt into oncoming traffic. 113 00:05:14,114 --> 00:05:15,747 Well, the victim collided with the van, yes, 114 00:05:15,816 --> 00:05:17,683 but that doesn't appear to be what killed him. 115 00:05:17,751 --> 00:05:19,951 Look, his carotid artery was severed. 116 00:05:20,020 --> 00:05:22,254 So there should have been a ton more blood. It's almost like, 117 00:05:22,323 --> 00:05:24,356 I don't know, his heart stopped beating 118 00:05:24,425 --> 00:05:27,292 just before he hit the ground or the... windshield. 119 00:05:27,361 --> 00:05:30,228 From what? We have to wait on toxicology to be sure, 120 00:05:30,297 --> 00:05:32,798 but based on the cyanotic fingernail beds, 121 00:05:32,866 --> 00:05:34,299 the mouth foam, 122 00:05:34,368 --> 00:05:37,769 I think we're looking at a fast-acting poison. 123 00:05:37,838 --> 00:05:40,539 It was probably administered just before he left. Hey, the bus 124 00:05:40,607 --> 00:05:42,374 had not stopped in an hour. So whoever 125 00:05:42,443 --> 00:05:44,743 poisoned him... Had to be one of his bandmates, 126 00:05:44,812 --> 00:05:46,712 on the bus. 127 00:05:55,567 --> 00:05:57,300 All right, let me get this straight: you think that 128 00:05:57,369 --> 00:05:59,870 Bishop and I deserved to be stuffed into lockers... 129 00:05:59,938 --> 00:06:01,605 Yeah. ...but you spend your lunch reading up 130 00:06:01,673 --> 00:06:02,839 on the piccolo. Hey, you think 131 00:06:02,908 --> 00:06:05,475 it's just a little flute, but, you know... 132 00:06:05,544 --> 00:06:07,444 it really adds a... (clicking tongue) 133 00:06:07,512 --> 00:06:08,678 sparkle to that sound. 134 00:06:08,747 --> 00:06:10,280 BISHOP: Sparkle. Huh. 135 00:06:10,349 --> 00:06:12,148 So while you mocked me and McGee 136 00:06:12,217 --> 00:06:13,884 for liking "nerd things..." 137 00:06:13,952 --> 00:06:15,185 Yeah, still don't happen to see 138 00:06:15,254 --> 00:06:16,987 what's so nerdy about the history of tap. 139 00:06:17,055 --> 00:06:17,954 BISHOP: Yeah, you now want 140 00:06:18,023 --> 00:06:20,357 to learn the piccolo? Why not? 141 00:06:20,425 --> 00:06:22,459 You know, I always wanted to play an instrument, but... 142 00:06:22,527 --> 00:06:24,561 You know, I'm also feeling the sousaphone. 143 00:06:24,630 --> 00:06:26,062 Oh, I can't wait to hear this. 144 00:06:26,131 --> 00:06:27,697 Well, it's, like, 30 pounds. 145 00:06:27,766 --> 00:06:31,201 It's a built-in workout. Work out later, muscle head. Victim. 146 00:06:31,270 --> 00:06:32,869 What do we know? McGEE: Navy Musician 147 00:06:32,938 --> 00:06:34,404 First Class John Warren. 148 00:06:34,473 --> 00:06:37,307 Single. No kids. Comes from a long line of sailors. 149 00:06:37,376 --> 00:06:39,743 His father and grandfather were in the Navy as well. 150 00:06:39,811 --> 00:06:42,345 He joined the Anchor Ensemble about two years ago. 151 00:06:42,414 --> 00:06:44,247 McGEE: They're the Navy's most elite band-- they play 152 00:06:44,316 --> 00:06:46,349 state dinners and concerts in D.C. 153 00:06:46,418 --> 00:06:47,517 BISHOP: But when they're overseas, 154 00:06:47,586 --> 00:06:49,319 their area of responsibility is South America. 155 00:06:49,388 --> 00:06:51,554 They play diplomatic events all over the continent. 156 00:06:51,623 --> 00:06:52,889 All right. Motive. Well, 157 00:06:52,958 --> 00:06:54,357 we really sure this was a murder? 158 00:06:54,426 --> 00:06:56,192 I mean, the guy jumped out of a bus. 159 00:06:56,261 --> 00:06:58,061 You think he poisoned himself? SLOANE: I don't think so. 160 00:06:58,130 --> 00:06:59,529 I reviewed Warren's psych evals, 161 00:06:59,598 --> 00:07:01,831 and yes, he did have some issues, 162 00:07:01,900 --> 00:07:03,433 but he was on medication that seemed to be working. 163 00:07:03,502 --> 00:07:05,602 There's nothing to suggest he was suicidal. (phone dings) 164 00:07:05,671 --> 00:07:07,237 All right. Profile the rest of the band. 165 00:07:07,306 --> 00:07:08,838 See who flags as homicidal. 166 00:07:10,509 --> 00:07:11,608 Got it. 167 00:07:11,677 --> 00:07:13,543 McGee. 168 00:07:13,612 --> 00:07:14,911 Yeah. 169 00:07:14,980 --> 00:07:17,080 You got point. 170 00:07:17,149 --> 00:07:18,581 What's that? 171 00:07:18,650 --> 00:07:19,816 You got point. 172 00:07:20,852 --> 00:07:22,552 I got to go. Uh... 173 00:07:22,621 --> 00:07:24,888 for now, or...? Uh... 174 00:07:24,957 --> 00:07:26,423 next couple of days. 175 00:07:26,491 --> 00:07:27,757 Whittle down 176 00:07:27,826 --> 00:07:28,892 the suspects. 177 00:07:28,961 --> 00:07:31,294 Find the killer. 178 00:07:34,533 --> 00:07:37,267 Did Gibbs just leave? 179 00:07:42,307 --> 00:07:44,741 (elevator buzzes) 180 00:07:44,810 --> 00:07:46,576 Hey. 181 00:07:46,645 --> 00:07:48,778 What's going on? 182 00:07:48,847 --> 00:07:50,580 Taking a couple days off. 183 00:07:50,649 --> 00:07:51,915 Uh-huh. 184 00:07:51,984 --> 00:07:54,417 'Cause you do that so often 185 00:07:54,486 --> 00:07:57,454 when we're tracking a service member's killer. 186 00:07:58,657 --> 00:08:00,223 It's sturgeon season. 187 00:08:00,292 --> 00:08:01,324 Wow. 188 00:08:01,393 --> 00:08:04,294 You are a horrible liar. 189 00:08:08,033 --> 00:08:10,066 Oh, you do not want a staring contest. 190 00:08:10,135 --> 00:08:12,869 I will bury you. 191 00:08:20,545 --> 00:08:22,645 Fornell needs help. 192 00:08:24,883 --> 00:08:26,583 Emily left rehab. 193 00:08:28,020 --> 00:08:31,187 Aw, man, I'm really sorry to hear that. 194 00:08:31,256 --> 00:08:33,523 Anything I can do to help? 195 00:08:33,592 --> 00:08:36,092 The profiles. 196 00:08:36,161 --> 00:08:38,928 Give McGee a lead. He can handle the rest. 197 00:08:38,997 --> 00:08:40,430 Sure. 198 00:08:40,499 --> 00:08:42,432 Your turn. 199 00:08:42,501 --> 00:08:44,367 What's going on? 200 00:08:44,436 --> 00:08:47,270 Mm... 201 00:08:47,339 --> 00:08:48,938 I'd say... 202 00:08:49,007 --> 00:08:50,774 sturgeon season, 203 00:08:50,842 --> 00:08:52,876 but that lie's already taken. 204 00:08:54,679 --> 00:08:56,813 I found out who wants to get coffee. 205 00:08:56,882 --> 00:08:58,882 My daughter, Faith. 206 00:08:58,950 --> 00:09:01,651 That a bad thing? No. It's a great thing. 207 00:09:01,720 --> 00:09:03,787 But it's also terrifying. 208 00:09:03,855 --> 00:09:05,855 She made it really clear when I gave her up for adoption 209 00:09:05,924 --> 00:09:08,658 that I was dead to her-- she even changed her phone number 210 00:09:08,727 --> 00:09:10,193 so I couldn't call her. 211 00:09:10,262 --> 00:09:11,795 And now she wants to get coffee. 212 00:09:11,863 --> 00:09:13,963 Can't be that simple, can it? Jack. 213 00:09:14,032 --> 00:09:15,865 There's only one way to find out. 214 00:09:17,702 --> 00:09:20,003 Hey, Duck. 215 00:09:20,072 --> 00:09:22,005 Good to see you on this side of the basement again. 216 00:09:22,074 --> 00:09:24,874 Yeah, I had to come and pay my respects to Musician Warren. 217 00:09:24,943 --> 00:09:26,543 His improvisations were... 218 00:09:26,611 --> 00:09:29,379 (chuckles): a joy to hear. You knew him? 219 00:09:29,448 --> 00:09:30,747 From afar. 220 00:09:30,816 --> 00:09:34,050 I'm a dedicated fan of the Anchor Ensemble. 221 00:09:34,119 --> 00:09:36,152 I've rarely missed a concert. 222 00:09:36,221 --> 00:09:38,655 Whereas I didn't even know the Navy had a band. 223 00:09:38,723 --> 00:09:40,490 We have anything that might give us a lead? 224 00:09:40,559 --> 00:09:42,225 Yes. Actually... 225 00:09:42,294 --> 00:09:44,828 Kasie identified the poison 226 00:09:44,896 --> 00:09:46,896 that killed our victim-- it was... 227 00:09:46,965 --> 00:09:48,932 batrachotoxin. 228 00:09:49,000 --> 00:09:50,533 And I can see that Dr. Mallard 229 00:09:50,602 --> 00:09:52,268 is chomping at the bit, 230 00:09:52,337 --> 00:09:53,336 so I'm gonna let him run 231 00:09:53,405 --> 00:09:54,771 with this one. Batrachotoxin 232 00:09:54,840 --> 00:09:57,674 comes from the golden dart frog 233 00:09:57,742 --> 00:10:00,210 that resides in the Colombian rain forest. 234 00:10:00,278 --> 00:10:04,114 When it feels threatened, it-it secretes a toxic substance 235 00:10:04,182 --> 00:10:05,782 through its skin. 236 00:10:05,851 --> 00:10:07,083 Good to know. 237 00:10:07,152 --> 00:10:08,551 Got anything else? 238 00:10:08,620 --> 00:10:10,420 Yes. I think I know why our victim 239 00:10:10,489 --> 00:10:12,622 took that running leap off the bus. 240 00:10:12,691 --> 00:10:14,624 Dr. Mallard, would you...? Warren was 241 00:10:14,693 --> 00:10:15,859 on an antidepressant. 242 00:10:15,927 --> 00:10:17,861 Dr. Palmer believes-- 243 00:10:17,929 --> 00:10:19,295 and I concur-- 244 00:10:19,364 --> 00:10:21,965 that while the poison was killing him, 245 00:10:22,033 --> 00:10:24,467 it interacted with this antidepressant 246 00:10:24,536 --> 00:10:27,637 and caused a serotonin crash. 247 00:10:27,706 --> 00:10:28,705 Poor guy-- 248 00:10:28,773 --> 00:10:29,939 he was probably half out of his mind 249 00:10:30,008 --> 00:10:31,407 when he jumped. 250 00:10:31,476 --> 00:10:33,710 As for how the poison was administered... 251 00:10:33,778 --> 00:10:35,111 Native cultures 252 00:10:35,180 --> 00:10:36,880 have long used batrachotoxin 253 00:10:36,948 --> 00:10:38,548 on their poison arrows. 254 00:10:38,617 --> 00:10:40,383 Yes, but our victim here is arrowless. 255 00:10:40,452 --> 00:10:41,751 KASIE: That's because 256 00:10:41,820 --> 00:10:44,587 he was killed by... Oh. 257 00:10:44,656 --> 00:10:46,089 I thought Gibbs was down here. 258 00:10:46,158 --> 00:10:48,391 No, he, uh, left. 259 00:10:48,460 --> 00:10:50,660 Left what? The building. 260 00:10:50,729 --> 00:10:52,162 I've got point. 261 00:10:52,230 --> 00:10:55,131 Gibbs doesn't leave. 262 00:10:55,200 --> 00:10:56,566 Is this because of...? Ziva? 263 00:10:56,635 --> 00:10:57,567 No, no. 264 00:10:57,636 --> 00:10:58,635 Look, officially, 265 00:10:58,703 --> 00:11:00,403 I don't know why Gibbs left, okay? 266 00:11:00,472 --> 00:11:01,638 But unofficially, 267 00:11:01,706 --> 00:11:03,006 I heard that he's got a friend 268 00:11:03,074 --> 00:11:04,741 who might need help. 269 00:11:04,809 --> 00:11:06,843 Well, that really narrows it down, McGee. 270 00:11:06,912 --> 00:11:08,978 The man only has one friend. 271 00:11:09,047 --> 00:11:12,348 Oh, dear, don't tell me it's Fornell's daughter again. 272 00:11:12,417 --> 00:11:13,950 Look, if we want to help, 273 00:11:14,019 --> 00:11:15,852 we help by doing our jobs. 274 00:11:15,921 --> 00:11:18,121 Starting with you, Kasie. Poison-- what do you got? 275 00:11:18,190 --> 00:11:20,590 Somebody spiked his clarinet reed. 276 00:11:20,659 --> 00:11:22,926 And going by the decomp rate, they actually could've done it 277 00:11:22,994 --> 00:11:25,094 a few hours before he was killed. 278 00:11:25,163 --> 00:11:26,763 So, it wasn't necessarily someone on the bus. 279 00:11:26,831 --> 00:11:28,631 Could be anyone. Well... 280 00:11:28,700 --> 00:11:30,934 anyone who had access to his clarinet. 281 00:11:32,837 --> 00:11:35,138 TORRES: Did you know 282 00:11:35,207 --> 00:11:36,606 "Anchors Aweigh" was written 283 00:11:36,675 --> 00:11:39,676 for an Army/Navy football game in 1906? 284 00:11:39,744 --> 00:11:41,377 No, I didn't. 285 00:11:41,446 --> 00:11:43,780 I'm kind of liking this new musical Torres. 286 00:11:43,848 --> 00:11:46,382 Yeah, who knew nerd stuff could be so relaxing? (scoffs) 287 00:11:46,451 --> 00:11:49,786 Just don't expect me to start eating fish sticks. 288 00:11:49,854 --> 00:11:51,354 McGee has issues. 289 00:11:51,423 --> 00:11:52,722 Has there been any news? 290 00:11:52,791 --> 00:11:54,490 No, uh, not yet. 291 00:11:54,559 --> 00:11:56,226 We still have a few questions for you. Well, hopefully, 292 00:11:56,294 --> 00:11:58,161 we have answers. Anything we can do to help. 293 00:11:58,230 --> 00:12:00,163 Who had access to the band's equipment? 294 00:12:00,232 --> 00:12:02,165 Aside from me, everyone. I mean, we keep it 295 00:12:02,234 --> 00:12:03,633 all locked up when we travel, but everyone 296 00:12:03,702 --> 00:12:05,301 in the band has a key to the lockers. 297 00:12:05,370 --> 00:12:07,070 We trust each other with our instruments. 298 00:12:07,138 --> 00:12:09,572 And speaking of instruments, when can I pick them up? 299 00:12:09,641 --> 00:12:12,008 FARZAD: We have a concert Friday night and 300 00:12:12,077 --> 00:12:13,476 a cappella really isn't our thing. 301 00:12:13,545 --> 00:12:15,378 But John would want the show to go on. 302 00:12:15,447 --> 00:12:17,380 We're dedicating the performance to him. 303 00:12:17,449 --> 00:12:18,815 Our forensic tech is processing the instruments 304 00:12:18,883 --> 00:12:20,683 as fast as she can. She just needs 305 00:12:20,752 --> 00:12:22,518 to make sure there's no poison anywhere else. 306 00:12:22,587 --> 00:12:24,988 In fact, we're gonna have to take the rest 307 00:12:25,056 --> 00:12:26,689 of the equipment, just to be safe. 308 00:12:26,758 --> 00:12:29,058 Poison? Someone laced John's reed 309 00:12:29,127 --> 00:12:32,195 with a fast-acting poison. 310 00:12:32,264 --> 00:12:34,764 Mm, no, they didn't. 311 00:12:34,833 --> 00:12:36,199 We understand this is hard to process, but... 312 00:12:36,268 --> 00:12:39,669 No, I mean that's not John's reed. 313 00:12:39,738 --> 00:12:41,871 That reed's a 3.5. 314 00:12:41,940 --> 00:12:43,172 John uses a two. 315 00:12:43,241 --> 00:12:45,108 I mean used. 316 00:12:45,176 --> 00:12:47,710 Oh, yeah, of course. Can you translate? 317 00:12:47,779 --> 00:12:49,579 John was a jazz player. 318 00:12:49,648 --> 00:12:52,949 He liked a softer reed for the lower range. 319 00:12:53,018 --> 00:12:55,785 There's only one person in the band 320 00:12:55,854 --> 00:12:57,253 who uses that kind of reed. 321 00:12:57,322 --> 00:12:59,589 And who would that be? 322 00:13:00,859 --> 00:13:02,759 Hannah. 323 00:13:02,827 --> 00:13:04,027 (knocking) 324 00:13:04,095 --> 00:13:05,028 NCIS. 325 00:13:05,096 --> 00:13:07,030 Hannah McClain, open up. 326 00:13:10,168 --> 00:13:11,601 Federal agents. 327 00:13:11,670 --> 00:13:13,636 Well, she's definitely home, 328 00:13:13,705 --> 00:13:15,605 because we saw movement in the window. 329 00:13:15,674 --> 00:13:17,140 Should I kick it in? 330 00:13:17,208 --> 00:13:18,541 Wh... Really? 331 00:13:18,610 --> 00:13:20,810 I thought you were Mr. Calm, Cool and Musical now. 332 00:13:20,879 --> 00:13:22,245 Oh, I'm calm and cool. 333 00:13:22,314 --> 00:13:24,414 But it's been six months since I've kicked in a door. 334 00:13:24,482 --> 00:13:26,249 And there's a murder suspect on the other side 335 00:13:26,318 --> 00:13:27,950 and we have a warrant. Don't you think 336 00:13:28,019 --> 00:13:29,886 Gibbs would want us to give her another minute? 337 00:13:31,222 --> 00:13:32,555 NCIS! 338 00:13:32,624 --> 00:13:34,290 We're coming in! 339 00:13:34,359 --> 00:13:36,292 (muffled music playing) 340 00:13:37,996 --> 00:13:39,062 Okay, you were right. 341 00:13:39,130 --> 00:13:40,763 We should've given her a minute. 342 00:13:40,832 --> 00:13:41,831 Mm-hmm. 343 00:13:45,970 --> 00:13:48,171 (gasps) What the hell is going on here? 344 00:13:48,239 --> 00:13:49,939 NCIS. Yeah, I remember. 345 00:13:50,008 --> 00:13:51,541 What are you doing in my apartment? 346 00:13:51,609 --> 00:13:52,608 We have a warrant. 347 00:13:52,677 --> 00:13:54,344 Good for you. A warrant for what? 348 00:13:54,412 --> 00:13:56,079 Poison. Excuse me? 349 00:13:56,147 --> 00:13:57,113 Specifically... 350 00:13:57,182 --> 00:13:58,981 the poison found on this. 351 00:13:59,050 --> 00:14:00,249 Well, what is that? 352 00:14:00,318 --> 00:14:02,919 You don't recognize it? 353 00:14:02,987 --> 00:14:05,254 It's a clarinet reed. The same kind I use. 354 00:14:05,323 --> 00:14:06,656 See where we're going with this? Uh, no. 355 00:14:06,725 --> 00:14:08,658 Maybe you should use smaller words. 356 00:14:08,727 --> 00:14:10,026 Your friend didn't kill himself. 357 00:14:10,095 --> 00:14:13,262 He was poisoned with a poison-coated reed. 358 00:14:13,331 --> 00:14:16,199 Which your conductor said belonged to you. 359 00:14:16,267 --> 00:14:18,334 Is "you" a small-enough word for you? 360 00:14:18,403 --> 00:14:19,802 You think I... 361 00:14:19,871 --> 00:14:21,504 Killed your bandmate? 362 00:14:21,573 --> 00:14:22,705 Yep. 363 00:14:22,774 --> 00:14:23,973 No. 364 00:14:24,042 --> 00:14:25,608 There has got to be a mistake here. 365 00:14:25,677 --> 00:14:27,210 Yo, dawg. 366 00:14:28,279 --> 00:14:29,545 (scoffs) 367 00:14:29,614 --> 00:14:31,314 You do this, bro? 368 00:14:31,383 --> 00:14:33,316 E-6! (chuckles) 369 00:14:33,385 --> 00:14:35,685 You can cover it. What? Cover it? 370 00:14:35,754 --> 00:14:38,454 Our landlord is gonna be so pissed off about this. 371 00:14:38,523 --> 00:14:39,889 No, screw the landlord. 372 00:14:39,958 --> 00:14:42,158 These lunatics think that I killed John 373 00:14:42,227 --> 00:14:43,726 with a poison reed. 374 00:14:43,795 --> 00:14:45,395 You wouldn't happen to know anything about that? 375 00:14:45,463 --> 00:14:46,396 Dawg? 376 00:14:46,464 --> 00:14:48,131 Yeah. Yeah, I do. 377 00:14:48,199 --> 00:14:49,832 I gave John that reed. 378 00:14:49,901 --> 00:14:51,334 Uh, he broke his last one on the bus, 379 00:14:51,403 --> 00:14:53,035 so I tossed him one of yours while you were 380 00:14:53,104 --> 00:14:54,303 in the back flirting with that drummer. 381 00:14:54,372 --> 00:14:56,406 I had no idea there was poison on it. 382 00:14:56,474 --> 00:14:58,074 I was not flirting... 383 00:14:58,143 --> 00:15:00,476 Wait a minute. 384 00:15:00,545 --> 00:15:02,812 You got that from my bag. 385 00:15:02,881 --> 00:15:04,147 But if the poison 386 00:15:04,215 --> 00:15:06,582 was on my reed, that means... 387 00:15:06,651 --> 00:15:08,484 That means that... 388 00:15:08,553 --> 00:15:10,820 you were the real target. 389 00:15:20,658 --> 00:15:22,591 Why would someone try to kill me? 390 00:15:22,660 --> 00:15:25,694 I'm, like, super likable, right? 391 00:15:26,764 --> 00:15:27,897 Um... I mean, uh, okay, 392 00:15:27,965 --> 00:15:29,131 I know I speak my mind. 393 00:15:29,200 --> 00:15:31,100 And that's not everyone's thing, 394 00:15:31,168 --> 00:15:32,902 but tell me to shut up. 395 00:15:32,970 --> 00:15:34,303 Don't-don't try to kill me. 396 00:15:34,372 --> 00:15:35,638 I sense there was maybe some tension between 397 00:15:35,706 --> 00:15:37,606 you and the rest of the band? Yes. 398 00:15:37,675 --> 00:15:39,708 But that's normal when someone joins an ensemble. 399 00:15:39,777 --> 00:15:41,477 And part of my new job 400 00:15:41,545 --> 00:15:43,646 was to handle the booking schedule. 401 00:15:43,714 --> 00:15:45,147 And when I put in that request 402 00:15:45,216 --> 00:15:47,449 to switch our touring area to Europe, 403 00:15:47,518 --> 00:15:50,719 I mean, that made me real popular, real fast. 404 00:15:50,788 --> 00:15:53,789 John was actually the most excited. 405 00:15:53,858 --> 00:15:55,124 He'd never been. 406 00:15:55,192 --> 00:15:57,660 And he never will. 407 00:15:57,728 --> 00:15:59,962 He's dead because of me. 408 00:16:01,666 --> 00:16:03,732 If he just hadn't have used my reed... No, John 409 00:16:03,801 --> 00:16:06,335 is dead because someone poisoned him. 410 00:16:06,404 --> 00:16:08,904 Now, I want you to think real hard here. 411 00:16:08,973 --> 00:16:11,240 Is there anyone that ever acted suspicious 412 00:16:11,309 --> 00:16:13,842 in or around the band? 413 00:16:13,911 --> 00:16:15,511 Oh, you know, I never thought of it 414 00:16:15,579 --> 00:16:17,446 because we always just used to laugh about it, 415 00:16:17,515 --> 00:16:19,148 but the band does have this... 416 00:16:19,216 --> 00:16:21,951 this weird-as-hell superfan guy. 417 00:16:22,019 --> 00:16:22,952 Weird how? 418 00:16:23,020 --> 00:16:24,420 Stalker weird. 419 00:16:24,488 --> 00:16:27,189 Yeah, he-he comes to every performance in D.C. 420 00:16:27,258 --> 00:16:29,959 He's always poking around backstage for autographs. 421 00:16:30,027 --> 00:16:32,928 He even comes to the airport when we come back from tours. 422 00:16:32,997 --> 00:16:34,763 I tried being nice to him, but... 423 00:16:34,832 --> 00:16:36,932 but now I-I keep my distance. 424 00:16:37,001 --> 00:16:39,201 Did you see him at the airport before you got on the bus? 425 00:16:39,270 --> 00:16:40,803 I-I don't know. 426 00:16:40,871 --> 00:16:42,004 It's hard to keep track. 427 00:16:42,073 --> 00:16:43,672 Well, does superfan have a name? 428 00:16:43,741 --> 00:16:47,042 Um, we call him the Nugget Creeper. 429 00:16:48,045 --> 00:16:49,478 Because he-he wears this hat 430 00:16:49,547 --> 00:16:51,880 with a-a... a fast-food logo on it. 431 00:16:51,949 --> 00:16:54,783 Can you help one of our agents do a composite? 432 00:16:54,852 --> 00:16:57,386 Yeah. 433 00:16:57,455 --> 00:16:59,788 WOMAN: Sorry, we don't have any tables. 434 00:16:59,857 --> 00:17:01,457 One should open up soon. 435 00:17:01,525 --> 00:17:03,392 Thanks very much. Mm-hmm. 436 00:17:03,461 --> 00:17:04,760 (indistinct chatter) 437 00:17:06,931 --> 00:17:08,297 (clears throat) 438 00:17:10,634 --> 00:17:12,501 Excuse me, ma'am? 439 00:17:12,570 --> 00:17:14,136 You wouldn't happen to be finishing up 440 00:17:14,205 --> 00:17:15,671 your coffee anytime soon, would you? 441 00:17:15,740 --> 00:17:18,240 I've just a few pages left in my chapter. 442 00:17:18,309 --> 00:17:19,742 Oh, good, good. 443 00:17:19,810 --> 00:17:21,310 Oh... 444 00:17:21,379 --> 00:17:24,580 I don't mean "good" like I want you to leave. 445 00:17:24,648 --> 00:17:26,048 But good there'll be an empty seat. 446 00:17:26,117 --> 00:17:27,516 My daughter's coming. 447 00:17:27,585 --> 00:17:29,752 Oh... that's lovely. 448 00:17:29,820 --> 00:17:32,354 Mm... well, she's my... 449 00:17:32,423 --> 00:17:34,723 biological daughter. 450 00:17:34,792 --> 00:17:36,759 And it's a big moment for us. 451 00:17:36,827 --> 00:17:39,161 Last time we talked, 452 00:17:39,230 --> 00:17:40,829 she didn't want to have 453 00:17:40,898 --> 00:17:41,897 anything to do with me. 454 00:17:41,966 --> 00:17:44,500 So, you can imagine my surprise 455 00:17:44,568 --> 00:17:46,368 when she asked me here. 456 00:17:46,437 --> 00:17:47,836 Oh... 457 00:17:47,905 --> 00:17:50,406 Such a bumpy road. Oh, my. 458 00:17:50,474 --> 00:17:53,175 So when she walks in today, I, uh... 459 00:17:53,244 --> 00:17:55,110 I want her to feel 460 00:17:55,179 --> 00:17:56,779 welcome. 461 00:17:56,847 --> 00:17:59,214 To know that I'm holding a place for her. 462 00:17:59,283 --> 00:18:01,283 She's... she's really struggling 463 00:18:01,352 --> 00:18:03,452 with, uh, feelings of abandonment, 464 00:18:03,521 --> 00:18:05,220 which only seem right. 465 00:18:05,289 --> 00:18:07,289 And I'm sure she thinks that I gave her up 466 00:18:07,358 --> 00:18:08,857 because I didn't love her, but the truth is 467 00:18:08,926 --> 00:18:10,759 I gave her up because I did love her. 468 00:18:10,828 --> 00:18:12,594 Ah... 469 00:18:12,663 --> 00:18:14,596 I'm so sorry. (laughs) 470 00:18:14,665 --> 00:18:17,066 I'm really sorry. 471 00:18:17,134 --> 00:18:20,469 You know, there is a lot of research 472 00:18:20,538 --> 00:18:22,304 in the psychological canon 473 00:18:22,373 --> 00:18:23,806 about how it's easier 474 00:18:23,874 --> 00:18:26,375 to open up to a stranger than a friend. 475 00:18:26,444 --> 00:18:29,945 I think I'll finish my chapter at home. 476 00:18:33,451 --> 00:18:35,617 Bye, now. 477 00:18:46,630 --> 00:18:49,164 (door opens) 478 00:18:49,233 --> 00:18:50,232 KASIE: Wow. 479 00:18:50,301 --> 00:18:51,767 MCGEE: Wow, you see our guy? 480 00:18:51,836 --> 00:18:54,670 Who knew people waited this long for autographs? 481 00:18:54,738 --> 00:18:56,105 And they say jazz is dead. 482 00:18:56,173 --> 00:18:57,473 Find anything on your end? 483 00:18:57,541 --> 00:18:58,841 No. 484 00:18:58,909 --> 00:19:00,676 And I scrubbed through three other angles 485 00:19:00,744 --> 00:19:03,011 from four different concert dates last night. 486 00:19:03,080 --> 00:19:04,947 Plus, my wire crimper broke 487 00:19:05,015 --> 00:19:06,815 so I got nothing done with my smart speaker. 488 00:19:06,884 --> 00:19:09,284 Ooh, at least I know what I'm getting you for Christmas now. 489 00:19:09,353 --> 00:19:10,786 You know, for a creepy stalker guy, 490 00:19:10,855 --> 00:19:13,122 this guy doesn't really do a lot of stalking. I'm actually 491 00:19:13,190 --> 00:19:15,624 not mad if it takes him a while to show up. 492 00:19:15,693 --> 00:19:19,261 I have 2,500 pounds of band equipment 493 00:19:19,330 --> 00:19:20,596 to swab and process. 494 00:19:20,664 --> 00:19:22,631 And it is boring. 495 00:19:22,700 --> 00:19:23,866 This 496 00:19:23,934 --> 00:19:25,300 is way more fun. 497 00:19:25,369 --> 00:19:27,336 So much human drama. 498 00:19:27,404 --> 00:19:29,171 That is some serious angry hand waving. 499 00:19:29,240 --> 00:19:30,506 You know what, 500 00:19:30,574 --> 00:19:32,474 if they're not wearing a fast food hat, I don't care. 501 00:19:32,543 --> 00:19:34,643 Oh, if you don't turn that frown upside down, 502 00:19:34,712 --> 00:19:36,278 I am swapping you out for Torres. 503 00:19:36,347 --> 00:19:37,946 He's all kinds of giddy on this case. 504 00:19:38,015 --> 00:19:39,214 Yeah, well, he doesn't have kids. 505 00:19:39,283 --> 00:19:40,883 No, but he's going to have a piccolo. 506 00:19:40,951 --> 00:19:42,618 I helped him order one last night. 507 00:19:42,686 --> 00:19:44,953 Yeah, wait till he realizes how much practicing that's 508 00:19:45,022 --> 00:19:47,322 gonna cut into his gym time. 509 00:19:47,391 --> 00:19:49,291 Whoa, whoa, whoa, wait a second, hold it right there. 510 00:19:50,461 --> 00:19:52,728 Punch in. 511 00:19:52,796 --> 00:19:55,197 Ned's Nuggets-- that's our creeper. Wow, 512 00:19:55,266 --> 00:19:56,965 good sketch, Bishop. 513 00:19:57,034 --> 00:20:00,836 Facial recognition, here I come. 514 00:20:00,905 --> 00:20:02,504 BISHOP: Andrew Hopper, age 50. 515 00:20:02,573 --> 00:20:04,573 Had several prior run-ins with the law. 516 00:20:04,642 --> 00:20:06,642 He worked at a place called Ned's Nuggets 517 00:20:06,710 --> 00:20:08,677 in Ivy City-- I've actually been there. 518 00:20:08,746 --> 00:20:09,845 Nuggets are legit. 519 00:20:09,914 --> 00:20:12,080 Hmm. Put your fish sticks to shame. 520 00:20:12,149 --> 00:20:14,149 Hey, nothing puts my fish sticks to shame. 521 00:20:14,218 --> 00:20:16,652 Okay, boys. Grown-up time. 522 00:20:16,720 --> 00:20:18,520 Starting with: I'm not sure this is our guy. 523 00:20:18,589 --> 00:20:20,856 Superfan, yes. Killer stalker? 524 00:20:20,925 --> 00:20:23,692 I don't know. Six arrests in the last five years. 525 00:20:23,761 --> 00:20:25,227 Always lurking around the band, 526 00:20:25,296 --> 00:20:26,929 probably on the night in question. 527 00:20:26,997 --> 00:20:28,530 I mean, what's not to like? Mm, 528 00:20:28,599 --> 00:20:30,365 his priors are minor drug possession, 529 00:20:30,434 --> 00:20:32,501 probation violation, rinse, repeat. 530 00:20:32,570 --> 00:20:35,003 You really think this guy turned violent? 531 00:20:35,072 --> 00:20:36,572 Well, let's ask the pro. 532 00:20:36,640 --> 00:20:38,207 Oh, sorry I'm late, guys. 533 00:20:38,275 --> 00:20:39,508 Jack, hey, we could use some help. 534 00:20:39,577 --> 00:20:41,009 We've got a video... 535 00:20:41,078 --> 00:20:43,245 Just send it up. I'll take a look when I can. 536 00:20:45,449 --> 00:20:47,282 I mean, is it me or was she walking 537 00:20:47,351 --> 00:20:50,285 with a great deal of bad juju? Not just you. 538 00:20:50,354 --> 00:20:51,753 No, she's been acting really squirrelly ever since 539 00:20:51,822 --> 00:20:53,222 she got that mystery text. Well, 540 00:20:53,290 --> 00:20:54,690 if she needs to talk to us, she knows 541 00:20:54,758 --> 00:20:55,958 where to find us. In the meantime, 542 00:20:56,026 --> 00:20:57,359 Gibbs could check in at any moment 543 00:20:57,428 --> 00:20:58,760 and we still don't have a killer. 544 00:20:58,829 --> 00:20:59,861 Maybe we do. 545 00:20:59,930 --> 00:21:01,597 Well, nugget champ, 546 00:21:01,665 --> 00:21:03,899 why don't you, uh, take Bishop and go find out? 547 00:21:03,968 --> 00:21:06,301 What are you doing? I am gonna borrow Gibbs' Leatherman. 548 00:21:06,370 --> 00:21:09,204 I'm gonna crimp some cables and read up on our suspect. 549 00:21:09,273 --> 00:21:12,040 Are you out of your mind? 550 00:21:12,109 --> 00:21:13,442 For a guy making a smart speaker, 551 00:21:13,510 --> 00:21:15,277 this is a real dumb move. 552 00:21:15,346 --> 00:21:17,045 Calm down. It's fine. Gibbs would be happy 553 00:21:17,114 --> 00:21:19,047 to let me borrow it, okay? TORRES: Uh, no. 554 00:21:19,116 --> 00:21:21,216 Not even close. 555 00:21:21,285 --> 00:21:22,918 That's strange. 556 00:21:22,987 --> 00:21:24,319 Gibbs left his cell phone. 557 00:21:24,388 --> 00:21:26,054 Maybe he didn't want to be bothered. 558 00:21:28,325 --> 00:21:30,158 And his wallet and badge? 559 00:21:30,227 --> 00:21:33,095 Oh. You guys get the feeling 560 00:21:33,163 --> 00:21:35,297 that Gibbs isn't telling us something? 561 00:21:38,969 --> 00:21:40,736 BISHOP: Leaving his cell phone 562 00:21:40,804 --> 00:21:44,806 I get, but his wallet and badge? 563 00:21:44,875 --> 00:21:47,643 I have a funny feeling this has nada to do with Emily Fornell. 564 00:21:47,711 --> 00:21:49,077 What if Gibbs needs our help? 565 00:21:49,146 --> 00:21:51,413 Well, we've been down this road before. 566 00:21:51,482 --> 00:21:53,749 If he needs it, 567 00:21:53,817 --> 00:21:55,851 he'll ask. 568 00:21:55,919 --> 00:21:57,953 Okay. 569 00:21:58,022 --> 00:22:01,523 And maybe he really is helping Fornell and just left his 570 00:22:01,592 --> 00:22:04,660 money, phone and badge, because... 571 00:22:04,728 --> 00:22:08,463 Because his pants were... too tight? 572 00:22:08,532 --> 00:22:09,665 Mm-hmm. 573 00:22:09,733 --> 00:22:11,333 Two o'clock. 574 00:22:14,838 --> 00:22:17,205 Hey. Federal agents. 575 00:22:17,274 --> 00:22:18,707 We'd like to ask you a few questions. 576 00:22:18,776 --> 00:22:20,676 NCIS! Freeze! 577 00:22:21,912 --> 00:22:23,712 (grunting) You going somewhere, Andy? 578 00:22:23,781 --> 00:22:24,846 Yeah. Home. 579 00:22:24,915 --> 00:22:26,615 You need zip ties 580 00:22:26,684 --> 00:22:28,350 and a hood to make nuggets? 581 00:22:28,419 --> 00:22:29,418 Let me go! 582 00:22:32,356 --> 00:22:34,690 What we got? 583 00:22:34,758 --> 00:22:36,124 It's a nice collection. 584 00:22:36,193 --> 00:22:37,826 ANDY: That's private. Stop. 585 00:22:37,895 --> 00:22:40,228 Andrew Hopper, you're under arrest for the murder 586 00:22:40,297 --> 00:22:43,632 of Musician First Class John Warren and attempted murder 587 00:22:43,701 --> 00:22:46,134 of Musician First Class Hannah McClain. ANDY: Idiots! 588 00:22:46,203 --> 00:22:47,803 You're ruining everything. Ruining what-- 589 00:22:47,871 --> 00:22:49,171 you kidnapping Hannah? 590 00:22:49,239 --> 00:22:51,306 Or chopping her into nugget pieces? 591 00:22:51,375 --> 00:22:53,208 No. You've got it all wrong. 592 00:22:53,277 --> 00:22:54,509 Says the guy with the zip ties and the hood. 593 00:22:54,578 --> 00:22:56,812 Pretty comfortable with attempted murder. 594 00:22:56,880 --> 00:22:58,513 No, you have to listen to me. 595 00:22:58,582 --> 00:23:00,015 I'm not trying to kill Hannah. 596 00:23:00,084 --> 00:23:01,550 I'm trying to protect her. 597 00:23:11,704 --> 00:23:13,904 Well, this guy is clearly crazy. 598 00:23:13,973 --> 00:23:16,740 But he's a crazy guy with an alibi. 599 00:23:16,809 --> 00:23:18,142 I thought Hannah said she saw him 600 00:23:18,210 --> 00:23:19,576 at the airport before the bus ride. 601 00:23:19,645 --> 00:23:20,978 Yeah, she said she maybe saw him. 602 00:23:21,047 --> 00:23:22,413 Turns out, he was working 603 00:23:22,481 --> 00:23:24,248 a double shift when Warren was poisoned. 604 00:23:24,316 --> 00:23:25,916 He may be a stalker, but... 605 00:23:25,985 --> 00:23:27,317 he's not our killer. 606 00:23:27,386 --> 00:23:28,986 Said he was trying to protect her. 607 00:23:29,055 --> 00:23:30,754 Wonder what he meant. BISHOP: Looks like 608 00:23:30,823 --> 00:23:32,489 somebody had big plans. 609 00:23:32,558 --> 00:23:34,958 I already told you. I wasn't going to hurt Hannah. 610 00:23:35,027 --> 00:23:38,095 Right. You were... you were, what again-- protecting her? 611 00:23:38,164 --> 00:23:40,597 You're mocking me, and I don't talk to mockers. 612 00:23:40,666 --> 00:23:42,800 Not about something this important. 613 00:23:42,868 --> 00:23:45,703 Okay, let's try this again. 614 00:23:46,972 --> 00:23:48,939 Why were you stalking the Anchor Ensemble? 615 00:23:49,008 --> 00:23:50,774 I'm not a stalker. 616 00:23:50,843 --> 00:23:53,077 I'm an Anchorbird. A what? 617 00:23:53,145 --> 00:23:54,478 An Anchorbird. 618 00:23:54,547 --> 00:23:56,613 Someone who follows the Anchor Ensemble? 619 00:23:56,682 --> 00:23:58,248 I used to be a Deadhead back in the day. 620 00:23:58,317 --> 00:23:59,683 You've heard of that, right? Yes. 621 00:23:59,752 --> 00:24:01,752 I have heard of the Grateful Dead. Then I moved on. 622 00:24:01,821 --> 00:24:03,153 Became a Juggalo. 623 00:24:03,222 --> 00:24:04,688 Do you get me now? Sure. 624 00:24:04,757 --> 00:24:07,257 Insane Clown Posse, 625 00:24:07,326 --> 00:24:10,294 Naval ceremonial band. 626 00:24:10,362 --> 00:24:12,429 I totally see the similarity. 627 00:24:12,498 --> 00:24:14,498 My tastes have matured, okay? 628 00:24:15,735 --> 00:24:19,369 So... why were you protecting Hannah? 629 00:24:20,272 --> 00:24:23,173 From what? 630 00:24:23,242 --> 00:24:25,442 Look, we have an airtight case for stalking. 631 00:24:25,511 --> 00:24:27,478 If you go to prison, it'll be for a long time, 632 00:24:27,546 --> 00:24:29,179 and you won't be able to protect anybody. 633 00:24:29,248 --> 00:24:30,881 If you let us help you, 634 00:24:30,950 --> 00:24:32,916 we can help you protect Hannah. 635 00:24:35,454 --> 00:24:37,554 The Anchor Ensemble-- 636 00:24:37,623 --> 00:24:39,823 it isn't just an ordinary band. 637 00:24:39,892 --> 00:24:42,559 Go on. I've overheard some things hanging out 638 00:24:42,628 --> 00:24:45,395 at the backstage doors, trying to get autographs. 639 00:24:45,464 --> 00:24:47,397 Some of the members-- 640 00:24:47,466 --> 00:24:49,700 they're into some pretty freaky stuff. 641 00:24:49,769 --> 00:24:51,635 Freaky like what? I don't know 642 00:24:51,704 --> 00:24:53,804 much about it, but I know they meet in secret. 643 00:24:53,873 --> 00:24:56,540 Like Skull and Bones secret. And do what? 644 00:24:56,609 --> 00:24:59,243 Freaky Skull and Bones stuff. How am I supposed to know? 645 00:24:59,311 --> 00:25:00,744 All I know for sure is that 646 00:25:00,813 --> 00:25:02,179 the last three band members 647 00:25:02,248 --> 00:25:03,747 to be recruited into this thing-- 648 00:25:03,816 --> 00:25:05,415 they disappeared. Poof. 649 00:25:05,484 --> 00:25:07,317 I'm not the one you should be talking to. 650 00:25:07,386 --> 00:25:09,586 You should be talking to the conductor. 651 00:25:09,655 --> 00:25:11,889 I'm pretty sure he's running the whole thing. 652 00:25:11,957 --> 00:25:13,524 Well, he would be. 653 00:25:13,592 --> 00:25:14,925 Because he's the conductor. 654 00:25:14,994 --> 00:25:17,227 Right? I'm telling you, there's a trail of bodies. 655 00:25:17,296 --> 00:25:20,264 You want proof? Go ahead and check. You'll see. 656 00:25:20,332 --> 00:25:21,732 VANCE: Agent McGee, please 657 00:25:21,801 --> 00:25:23,700 don't tell me you really believe this guy-- 658 00:25:23,769 --> 00:25:27,504 that there's a "trail of bodies" from a "freaky secret cult"? 659 00:25:27,573 --> 00:25:29,740 I know. It-it sounded crazy to us, too. 660 00:25:29,809 --> 00:25:31,275 But then we started digging. No amount 661 00:25:31,343 --> 00:25:32,576 of digging is gonna make this not sound crazy. 662 00:25:32,645 --> 00:25:34,011 It turns out 663 00:25:34,079 --> 00:25:36,079 that three band members have recently disappeared. 664 00:25:36,148 --> 00:25:38,081 Now, we're still going down the list of names 665 00:25:38,150 --> 00:25:41,952 that Hopper gave us, but one was active duty, and is now U.A. 666 00:25:42,021 --> 00:25:43,587 Another was abruptly 667 00:25:43,656 --> 00:25:46,123 discharged and has gone completely off the grid. 668 00:25:46,192 --> 00:25:48,192 And a third has died. 669 00:25:48,260 --> 00:25:49,593 How? 670 00:25:49,662 --> 00:25:51,228 Jimmy's waiting on the medical records. 671 00:25:51,297 --> 00:25:52,563 But you got to admit... "Trail of bodies" 672 00:25:52,631 --> 00:25:54,031 doesn't seem so crazy anymore. 673 00:25:54,099 --> 00:25:55,899 Have you spoken to the conductor? 674 00:25:55,968 --> 00:25:58,402 Uh, we can't find him. His wife thinks 675 00:25:58,470 --> 00:26:00,971 he's on a trip with the band, which is a lie. 676 00:26:01,040 --> 00:26:04,608 You pinged his cell? Yeah. Battery's been taken out of his phone, most likely. 677 00:26:04,677 --> 00:26:07,144 Hasn't connected to a cell tower since yesterday. 678 00:26:07,213 --> 00:26:09,413 He's running. Looks like it. 679 00:26:09,481 --> 00:26:11,748 Any idea how Hannah fits into all this? Oh, no clue. 680 00:26:11,817 --> 00:26:14,484 We need to talk to her again, because our stalker seems 681 00:26:14,553 --> 00:26:17,654 to think that she's the next "recruit," whatever that means. 682 00:26:17,723 --> 00:26:19,756 Well, get on it. SECNAV wants to make sure 683 00:26:19,825 --> 00:26:22,092 that the band is safe before their concert on Friday. 684 00:26:22,161 --> 00:26:24,328 They're playing Admiral Lance's retirement. 685 00:26:24,396 --> 00:26:26,096 KASIE: And speaking of concerts, 686 00:26:26,165 --> 00:26:27,965 the equipment manager is all up in my grill 687 00:26:28,033 --> 00:26:29,566 about the instruments. 688 00:26:29,635 --> 00:26:31,568 Apparently, the band's not big on a cappella, 689 00:26:31,637 --> 00:26:32,970 or so I keep hearing. 690 00:26:33,038 --> 00:26:35,639 I'm done processing it all. Can I return it? 691 00:26:35,708 --> 00:26:37,574 Sure. All right, let's get back to work. 692 00:26:37,643 --> 00:26:39,176 Let's get this solved 693 00:26:39,245 --> 00:26:40,911 before anybody else gets hurt. 694 00:26:40,980 --> 00:26:42,746 KASIE: I like a cappella. 695 00:26:42,815 --> 00:26:46,516 Agent McGee, did Gibbs tell you where he was going? 696 00:26:46,585 --> 00:26:48,185 Uh... not directly. 697 00:26:48,254 --> 00:26:50,087 Why? What have... what have you heard? 698 00:26:50,155 --> 00:26:53,290 The official story is that he's taking a few days off. 699 00:26:53,359 --> 00:26:55,859 Sturgeon season. 700 00:26:56,896 --> 00:26:58,629 Okay. 701 00:26:58,697 --> 00:27:00,597 Anything else you'd like to add? 702 00:27:00,666 --> 00:27:03,533 Uh... no? 703 00:27:03,602 --> 00:27:06,036 Okay. 704 00:27:07,072 --> 00:27:09,072 Okay. 705 00:27:12,278 --> 00:27:15,012 (classical music playing) Hey, Ducky. 706 00:27:15,080 --> 00:27:16,280 I was hoping you could help me with something. 707 00:27:16,348 --> 00:27:19,116 Of course. How can I be of service? (machine beeps) 708 00:27:19,184 --> 00:27:23,020 Well, I was doing the profiles of the band members 709 00:27:23,088 --> 00:27:25,856 to see who might be capable of murder, but now, 710 00:27:25,925 --> 00:27:29,026 since the secret society is thrown on the table, 711 00:27:29,094 --> 00:27:31,228 I'm thinking it's more your territory. 712 00:27:31,297 --> 00:27:33,063 Now don't tell me you've read my... 713 00:27:33,132 --> 00:27:35,165 Your case study on the Molly Maguires, 714 00:27:35,234 --> 00:27:37,067 everyone's favorite 19th century 715 00:27:37,169 --> 00:27:39,369 secret society with a body count./ 716 00:27:39,438 --> 00:27:42,205 It's an extremely rich case, but, uh, sit down. 717 00:27:42,274 --> 00:27:43,907 (music stops) Ah. 718 00:27:43,976 --> 00:27:46,843 Yes, while I'm flattered that you're one of three people alive 719 00:27:46,912 --> 00:27:50,080 who's read my paper, I suspect that's not 720 00:27:50,149 --> 00:27:52,883 the only reason you're here. 721 00:27:52,952 --> 00:27:55,552 And why would you suspect that? 722 00:27:55,621 --> 00:27:57,721 That's the third time that you've walked by my door, 723 00:27:57,790 --> 00:27:59,256 you're clutching that envelope 724 00:27:59,325 --> 00:28:02,559 as if your life depends upon it, and I gather 725 00:28:02,628 --> 00:28:05,662 that you're deciding whether or not to ask me something, 726 00:28:05,731 --> 00:28:09,333 since Gibbs is not here to lend an ear. 727 00:28:09,401 --> 00:28:11,868 Hmm. So this is what it's like to be profiled. 728 00:28:11,937 --> 00:28:13,270 (laughs) 729 00:28:13,339 --> 00:28:14,905 It's a little, uh, disconcerting 730 00:28:14,974 --> 00:28:16,373 when the shoe's on the other foot. 731 00:28:16,442 --> 00:28:19,543 (clears throat) Yes. 732 00:28:19,611 --> 00:28:21,545 There is something only 733 00:28:21,613 --> 00:28:23,213 a few people know about me. 734 00:28:23,282 --> 00:28:24,748 I have a daughter. 735 00:28:24,817 --> 00:28:26,516 I gave her up for adoption 736 00:28:26,585 --> 00:28:28,785 28 years ago. 737 00:28:30,255 --> 00:28:32,723 And you don't look at all surprised. 738 00:28:32,791 --> 00:28:38,261 The maternal instinct is not so easy to hide. 739 00:28:38,330 --> 00:28:41,098 She asked me to meet her yesterday. 740 00:28:41,166 --> 00:28:44,434 And, uh, honestly, I don't know what to make of it. 741 00:28:44,503 --> 00:28:45,669 What happened? 742 00:28:46,705 --> 00:28:49,206 She walked in, 743 00:28:49,274 --> 00:28:52,943 made 30 seconds of small talk, 744 00:28:53,012 --> 00:28:56,246 and then... she asked me to fill these out. 745 00:28:56,315 --> 00:28:58,248 When I... 746 00:28:58,317 --> 00:29:00,283 asked her if everything was okay, 747 00:29:00,352 --> 00:29:03,286 she said she didn't want to talk about it, 748 00:29:03,355 --> 00:29:06,823 and then she just got up and walked out again. 749 00:29:06,892 --> 00:29:09,426 Medical history forms. 750 00:29:09,495 --> 00:29:11,428 And quite extensive, too. 751 00:29:11,497 --> 00:29:13,397 Please tell me I'm wrong about why 752 00:29:13,465 --> 00:29:15,766 she would need me to fill these forms out. 753 00:29:15,834 --> 00:29:17,734 Well, generally, she would be dealing 754 00:29:17,803 --> 00:29:20,937 with a serious medical condition that required full 755 00:29:21,006 --> 00:29:23,840 family history. Exactly, right? I knew it. She's sick. 756 00:29:23,909 --> 00:29:26,076 Well, let's not get ahead of ourselves. 757 00:29:26,145 --> 00:29:28,945 There are other reasons why she might need these. 758 00:29:29,014 --> 00:29:32,182 If she is sick, there must be something more I can do 759 00:29:32,251 --> 00:29:34,951 than just put "yes" or "no" on-on a bunch of forms. 760 00:29:35,020 --> 00:29:36,486 Jack, 761 00:29:36,555 --> 00:29:39,322 your daughter has told you what she needs. Yes, 762 00:29:39,391 --> 00:29:41,324 but there must be something more. 763 00:29:41,393 --> 00:29:42,759 Like, I could be a donor. 764 00:29:42,828 --> 00:29:44,261 She's told you 765 00:29:44,329 --> 00:29:46,430 what she needs, so right now, 766 00:29:46,498 --> 00:29:48,665 there is only one thing you must do. 767 00:29:55,941 --> 00:29:57,974 Will you help me, please? 768 00:29:58,043 --> 00:30:01,044 It will be my pleasure. 769 00:30:02,915 --> 00:30:05,649 I-I'm sorry. What again? What? 770 00:30:05,717 --> 00:30:09,519 S-Some kind of secret killer band society? 771 00:30:09,588 --> 00:30:11,988 Yeah, it sounds a lot worse when you say it out loud. 772 00:30:12,057 --> 00:30:14,057 And-and you heard this from the Nugget Creeper? 773 00:30:14,126 --> 00:30:16,893 That really sounds bad when you say it out loud. 774 00:30:16,962 --> 00:30:19,563 The problem is, he's not the one who tried to poison you. 775 00:30:19,631 --> 00:30:21,031 He has an airtight alibi. 776 00:30:21,100 --> 00:30:23,200 Well, I don't know what to tell you guys. 777 00:30:23,268 --> 00:30:26,169 If I'm supposed to be some sort of sacrificial lamb 778 00:30:26,238 --> 00:30:29,506 for a-a crazy band cult, no one told me. 779 00:30:29,575 --> 00:30:31,541 When was the last time you talked to your conductor? 780 00:30:31,610 --> 00:30:33,343 Uh, he called last night. 781 00:30:33,412 --> 00:30:35,145 From his cell? It sounded like a cell. 782 00:30:35,214 --> 00:30:37,447 I-I actually didn't recognize the number. 783 00:30:40,219 --> 00:30:44,020 Wait. You don't think that he's involved in all of this, right? 784 00:30:44,089 --> 00:30:45,589 What did he say? Uh, 785 00:30:45,657 --> 00:30:47,824 he wanted to tell me that the European tour 786 00:30:47,893 --> 00:30:50,760 was going through, and that he was proud of me 787 00:30:50,829 --> 00:30:52,062 for everything that I'd accomplished 788 00:30:52,131 --> 00:30:54,064 in this first year with the band. 789 00:30:54,133 --> 00:30:56,066 And, uh... 790 00:30:56,135 --> 00:30:58,568 And... what? 791 00:30:59,905 --> 00:31:02,005 He had something special planned. 792 00:31:04,576 --> 00:31:06,910 But he-he wouldn't tell me what it was. 793 00:31:08,180 --> 00:31:10,080 That sounds extremely bad now that 794 00:31:10,149 --> 00:31:12,182 I say it out loud. Do you have the number he called from? 795 00:31:12,251 --> 00:31:14,251 Yeah, I'm sure it's still in my cell phone. 796 00:31:15,454 --> 00:31:16,786 Thanks. 797 00:31:16,855 --> 00:31:18,889 Great. Thanks, Kasie. 798 00:31:18,957 --> 00:31:20,357 Okay. 799 00:31:20,425 --> 00:31:22,092 Kasie's tracing the number. 800 00:31:22,161 --> 00:31:23,927 So the conductor has a second cell. 801 00:31:23,996 --> 00:31:25,595 Maybe Gibbs does, too. Yesterday, 802 00:31:25,664 --> 00:31:28,064 I would have said "no way," but now... 803 00:31:28,133 --> 00:31:29,866 I have no idea. 804 00:31:29,935 --> 00:31:32,702 I mean, maybe he keeps it next to his second wallet and badge. 805 00:31:32,771 --> 00:31:34,070 Yeah. 806 00:31:34,139 --> 00:31:35,739 What's he doing, McGee? 807 00:31:35,807 --> 00:31:37,474 No idea. 808 00:31:37,543 --> 00:31:39,075 But if Gibbs is up to something, 809 00:31:39,144 --> 00:31:40,710 we got to trust that he's got a good rea... 810 00:31:40,779 --> 00:31:42,212 KASIE: Hey, McGee. Yeah. 811 00:31:42,281 --> 00:31:44,114 I'll text you a location. Great. Thanks, Kasie. 812 00:31:44,183 --> 00:31:45,649 Okay, at least we have 813 00:31:45,717 --> 00:31:47,717 a location for the conductor. If only Gibbs 814 00:31:47,786 --> 00:31:49,119 were this easy to track. 815 00:31:49,188 --> 00:31:50,654 Yeah. 816 00:31:55,294 --> 00:31:56,226 BISHOP: Where you been? 817 00:31:56,295 --> 00:31:57,761 And where you going? 818 00:31:57,829 --> 00:32:00,230 And why are you dressed like a cat burglar? 819 00:32:00,299 --> 00:32:01,298 Or is that 820 00:32:01,366 --> 00:32:02,832 your murder outfit? Murder? 821 00:32:02,901 --> 00:32:04,501 We know about your little group. 822 00:32:04,570 --> 00:32:06,736 Well, whatever you think you know, 823 00:32:06,805 --> 00:32:08,138 you're wrong. Says the guy 824 00:32:08,207 --> 00:32:10,273 who's lying to his wife and has two dead Navy musicians 825 00:32:10,342 --> 00:32:12,075 on his watch. 826 00:32:12,144 --> 00:32:13,276 What's the plan for Hannah? 827 00:32:13,345 --> 00:32:15,145 You're making a terrible mistake. 828 00:32:15,214 --> 00:32:16,179 Okay, let's hear it. 829 00:32:18,150 --> 00:32:21,117 It's actually more believable if you... 830 00:32:21,186 --> 00:32:23,019 see for yourselves. 831 00:32:30,362 --> 00:32:32,495 McGEE: What is this? 832 00:32:32,564 --> 00:32:35,532 We aren't killing anyone. 833 00:32:35,601 --> 00:32:37,934 We're simply honoring our own. 834 00:32:38,003 --> 00:32:40,270 All these musicians have been killed 835 00:32:40,339 --> 00:32:42,272 serving their country. 836 00:32:42,341 --> 00:32:44,774 And today, we're here for John. 837 00:32:44,843 --> 00:32:47,844 (playing "Naval Hymn") 838 00:32:55,887 --> 00:32:57,854 ♪ ♪ 839 00:33:26,383 --> 00:33:28,583 So your "freaky secret cult" 840 00:33:28,652 --> 00:33:30,619 wasn't a cult at all? 841 00:33:30,688 --> 00:33:33,422 No. Apparently, it's a tradition. 842 00:33:33,490 --> 00:33:36,091 Once a year, select members and alumni from the Anchor Ensemble 843 00:33:36,160 --> 00:33:40,095 get together to honor Navy musicians who have passed away. 844 00:33:40,164 --> 00:33:41,663 And Hannah didn't know about it 845 00:33:41,732 --> 00:33:43,165 because she hadn't been invited yet. 846 00:33:43,233 --> 00:33:45,267 McGEE: Our band's first conductor started it 847 00:33:45,335 --> 00:33:47,669 when an entire Navy band was killed at Pearl Harbor. 848 00:33:47,738 --> 00:33:49,504 It's been going on ever since. 849 00:33:49,573 --> 00:33:50,872 Almost 80 years. 850 00:33:50,941 --> 00:33:52,774 McGEE: Think you would've liked it-- it was... 851 00:33:52,843 --> 00:33:53,809 it was really touching. 852 00:33:53,877 --> 00:33:55,711 Touching enough that you've forgotten 853 00:33:55,779 --> 00:33:57,512 about the three people who've disappeared? 854 00:33:57,581 --> 00:33:59,848 No. We, uh, we've actually finished 855 00:33:59,917 --> 00:34:01,349 running those leads down. 856 00:34:01,418 --> 00:34:03,285 BISHOP: Yeah, the musician who went U.A. 857 00:34:03,353 --> 00:34:04,953 was actually caring for a sick parent. 858 00:34:05,022 --> 00:34:06,855 McGEE: And the one who was discharged did not go 859 00:34:06,924 --> 00:34:08,290 off the grid. 860 00:34:08,358 --> 00:34:10,392 They had faked their citizenship papers 861 00:34:10,461 --> 00:34:11,993 and, uh, were deported. 862 00:34:12,062 --> 00:34:13,695 And the one who died? Jimmy just finished 863 00:34:13,764 --> 00:34:15,030 reviewing the autopsy report. 864 00:34:15,099 --> 00:34:16,732 He died of a congenital aneurysm. 865 00:34:16,800 --> 00:34:18,467 So nothing suspicious about that. 866 00:34:18,535 --> 00:34:19,801 McGEE: Not unless you're a crazy stalker 867 00:34:19,870 --> 00:34:21,169 conspiracy theorist. 868 00:34:21,238 --> 00:34:22,804 So we've just burned an entire day 869 00:34:22,873 --> 00:34:24,406 chasing the rantings of a lunatic. 870 00:34:24,475 --> 00:34:25,974 What about the missing conductor? 871 00:34:26,043 --> 00:34:26,908 He cheats on his wife. 872 00:34:26,977 --> 00:34:27,976 Uses another phone 873 00:34:28,045 --> 00:34:29,177 when he's with his girlfriend. 874 00:34:29,246 --> 00:34:30,912 Three points for honoring the dead, 875 00:34:30,981 --> 00:34:32,848 not so much for honoring his vows. 876 00:34:32,916 --> 00:34:34,483 All right, then, so where are we now? 877 00:34:34,551 --> 00:34:35,717 McGEE: We're back to square one. 878 00:34:35,786 --> 00:34:37,652 Who tried to kill Hannah McClain, and why? 879 00:34:37,721 --> 00:34:39,254 Agent McGee, do I need to remind you 880 00:34:39,323 --> 00:34:41,590 that SECNAV wants this case closed yesterday? 881 00:34:41,658 --> 00:34:43,258 If we don't button this up soon, 882 00:34:43,327 --> 00:34:44,392 we're gonna have a problem. 883 00:34:44,461 --> 00:34:45,560 KASIE: We already have one. 884 00:34:45,629 --> 00:34:47,729 A hundred-pound problem. 885 00:34:50,167 --> 00:34:52,100 So, I played trombone in middle school, 886 00:34:52,169 --> 00:34:54,836 and after this past week, I decide to pick it up again. 887 00:34:54,905 --> 00:34:56,838 (sighs) I do love that slide. 888 00:34:56,907 --> 00:34:58,340 Well, between you and Nick's piccolo, 889 00:34:58,408 --> 00:35:00,342 you can start your own band. Problem is, 890 00:35:00,410 --> 00:35:01,877 I didn't know which trombone to get, 891 00:35:01,945 --> 00:35:03,879 so I decided to just order the same trombone 892 00:35:03,947 --> 00:35:05,447 I had processed from the crime scene. 893 00:35:05,516 --> 00:35:06,715 Okay, is this going somewhere? 894 00:35:06,784 --> 00:35:07,582 It is. 895 00:35:07,651 --> 00:35:09,684 Because that's when I noticed 896 00:35:09,753 --> 00:35:11,586 the crime scene trombone case was 897 00:35:11,655 --> 00:35:13,789 ten pounds heavier than the one I just bought. 898 00:35:13,857 --> 00:35:16,057 You must have bought a different model. Nope. 899 00:35:16,126 --> 00:35:18,460 I triple-checked, and the crime scene trombone 900 00:35:18,529 --> 00:35:21,129 wasn't the only thing that was heavier. 901 00:35:21,198 --> 00:35:22,864 I looked up the manufacturer's specs 902 00:35:22,933 --> 00:35:24,533 for all the instruments 903 00:35:24,601 --> 00:35:26,635 and cases, and lo and behold, 904 00:35:26,703 --> 00:35:28,703 they were all heavier. 905 00:35:29,773 --> 00:35:31,439 A hundred pounds heavier? 906 00:35:31,508 --> 00:35:33,775 Mm-hmm. And the only way that could happen 907 00:35:33,844 --> 00:35:36,745 is if something else was in those cases. 908 00:35:36,814 --> 00:35:38,547 Well, something must have been hidden pretty well, 909 00:35:38,615 --> 00:35:39,815 because we didn't find it. 910 00:35:39,883 --> 00:35:42,717 And who hides things really well 911 00:35:42,786 --> 00:35:46,421 in cases that travel routinely across international borders? 912 00:35:46,490 --> 00:35:48,123 Smugglers! Ding, ding, ding! 913 00:35:48,192 --> 00:35:49,491 Jack, hey. You got something? 914 00:35:49,560 --> 00:35:52,227 I do. And I apologize for being distracted. 915 00:35:52,296 --> 00:35:54,763 But, um, when Kasie told me about the weight discrepancies, 916 00:35:54,832 --> 00:35:57,632 I took another look at the band profiles 917 00:35:57,701 --> 00:36:00,135 to see if anyone flagged as a possible smuggler. 918 00:36:00,204 --> 00:36:02,404 Say yes-- make me feel even more clever 919 00:36:02,472 --> 00:36:03,939 than I already do. 920 00:36:04,007 --> 00:36:06,274 Yes. Yes. Someone flagged. 921 00:36:06,343 --> 00:36:08,510 Someone who has two cousins in jail for smuggling 922 00:36:08,579 --> 00:36:11,479 and who is in a perfect position to sneak contraband 923 00:36:11,548 --> 00:36:14,749 in and out of those instrument cases. 924 00:36:19,556 --> 00:36:21,923 Careful. Don't want to throw your back out. 925 00:36:21,992 --> 00:36:23,158 TORRES: Equipment is heavy, huh? 926 00:36:23,227 --> 00:36:24,492 That's the job. 927 00:36:24,561 --> 00:36:25,760 I got it. 928 00:36:25,829 --> 00:36:28,029 Just like you got John Warren? 929 00:36:29,066 --> 00:36:31,333 Hey. That was an accident. 930 00:36:31,401 --> 00:36:33,535 I didn't have time to swerve. 931 00:36:33,604 --> 00:36:35,103 You did have time to poison him, though. 932 00:36:36,840 --> 00:36:38,773 Oh, wait, no, that was an accident, too. 933 00:36:38,842 --> 00:36:41,276 'Cause your real target was Hannah. 934 00:36:41,345 --> 00:36:42,711 TORRES: Remember her? 935 00:36:42,779 --> 00:36:45,881 Why would I want to kill Hannah? 936 00:36:45,949 --> 00:36:49,317 Because she was pushing the band to go to Europe for a year. 937 00:36:49,386 --> 00:36:51,386 BISHOP: Which would have destroyed 938 00:36:51,455 --> 00:36:54,789 your smuggling operation in South America. 939 00:36:54,858 --> 00:36:56,324 Smuggling operation? 940 00:36:56,393 --> 00:36:57,993 (chuckles): What am I smuggling? 941 00:36:58,061 --> 00:37:00,228 Let's take a look, amigo. 942 00:37:00,297 --> 00:37:03,698 French horn should weigh about 20 pounds? 943 00:37:03,767 --> 00:37:05,267 Let's see. 944 00:37:06,737 --> 00:37:08,036 (grunts softly) 945 00:37:08,105 --> 00:37:09,504 It's about 26. 946 00:37:09,573 --> 00:37:11,806 Oh, no, it's about 27. 947 00:37:11,875 --> 00:37:14,876 Let's see if there's a prize inside. 948 00:37:17,147 --> 00:37:18,580 Huh. 949 00:37:24,655 --> 00:37:26,922 You know what I see? 950 00:37:26,990 --> 00:37:29,791 Egg on all your faces. 951 00:37:37,134 --> 00:37:38,333 (sniffs) 952 00:37:40,971 --> 00:37:42,404 You smell something, Nick? 953 00:37:44,074 --> 00:37:46,174 Yep. 954 00:37:48,779 --> 00:37:50,845 The catalytic converter 955 00:37:50,914 --> 00:37:53,782 on my dad's '76 Mustang. 956 00:38:00,257 --> 00:38:03,058 TORRES: Oh, I'd know that smell anywhere, baby-- that's rhodium. 957 00:38:03,126 --> 00:38:05,226 It's the chief component in a catalytic converter. 958 00:38:05,295 --> 00:38:07,462 I love the confidence with which he says something 959 00:38:07,531 --> 00:38:09,864 that makes absolutely no sense to me. 960 00:38:09,933 --> 00:38:11,433 It's a precious metal that's also used 961 00:38:11,501 --> 00:38:13,468 in nuclear reactors and jewelry. 962 00:38:13,537 --> 00:38:16,071 Worth twice as much as its weight in gold. JIMMY: So, 963 00:38:16,139 --> 00:38:17,906 the equipment manager was swapping out the linings 964 00:38:17,975 --> 00:38:19,975 of the cases with rhodium plating? 965 00:38:20,043 --> 00:38:21,876 Yep. He wasn't smuggling something in the cases. 966 00:38:21,945 --> 00:38:24,446 It was the cases. TORRES: In a single trip 967 00:38:24,514 --> 00:38:26,581 to South America, the band could carry home 968 00:38:26,650 --> 00:38:29,217 over a million dollars of contraband. Yeah, 969 00:38:29,286 --> 00:38:31,419 so when Hannah McClain tried to move the band to Europe, 970 00:38:31,488 --> 00:38:32,921 the equipment manager had to do something. 971 00:38:32,990 --> 00:38:35,423 He reached out to his criminal networks for poison. 972 00:38:35,492 --> 00:38:37,258 JIMMY: And the rest is history. 973 00:38:37,327 --> 00:38:39,828 I guess Gibbs is gonna be pretty happy when he gets back, huh? 974 00:38:39,896 --> 00:38:42,330 Yeah, he will be. I'm just bummed 975 00:38:42,399 --> 00:38:44,899 I burned through all my alone time solving this case. 976 00:38:44,968 --> 00:38:46,501 DUCKY: Come on, guys, we're gonna be late. 977 00:38:46,570 --> 00:38:48,770 Time to stop jabbering. 978 00:38:48,839 --> 00:38:51,473 So kind of the band to invite us. 979 00:39:02,686 --> 00:39:04,986 BISHOP: Hey, look. Gibbs is back. 980 00:39:05,055 --> 00:39:07,222 From where? 981 00:39:08,525 --> 00:39:10,592 Hey. Hey. 982 00:39:10,660 --> 00:39:13,328 Did you catch any sturgeon? 983 00:39:13,397 --> 00:39:15,130 Drink any lattes? 984 00:39:15,198 --> 00:39:17,766 I did, but it didn't go as I hoped. 985 00:39:17,834 --> 00:39:19,134 Yeah. I heard. 986 00:39:19,202 --> 00:39:21,836 Ducky filled me in. 987 00:39:22,873 --> 00:39:24,339 Faith could be sick, 988 00:39:24,408 --> 00:39:27,575 and-and I'm still completely cut out. 989 00:39:29,012 --> 00:39:31,446 But she asked for you to meet her. 990 00:39:31,515 --> 00:39:34,449 Because she needed information. That's it. 991 00:39:35,519 --> 00:39:37,452 Could've done that 992 00:39:37,521 --> 00:39:39,087 over e-mail. 993 00:39:44,227 --> 00:39:45,894 Thank you. 994 00:39:49,599 --> 00:39:51,166 How's Emily? 995 00:39:51,234 --> 00:39:52,901 She's okay. 996 00:39:52,969 --> 00:39:54,669 For now. 997 00:39:54,738 --> 00:39:56,371 What happened? 998 00:40:00,977 --> 00:40:04,746 FARZAD: Ladies and gentlemen, we're going to play a song 999 00:40:04,815 --> 00:40:06,514 that means a lot to us, 1000 00:40:06,583 --> 00:40:09,551 an ode to someone we lost. 1001 00:40:12,956 --> 00:40:14,956 (playing "Sing, Sing, Sing") 1002 00:40:16,726 --> 00:40:18,726 ♪ ♪ 1003 00:40:30,340 --> 00:40:32,340 ♪ ♪ 1004 00:40:42,452 --> 00:40:45,854 Captioning sponsored by CBS 1005 00:40:45,922 --> 00:40:48,890 and TOYOTA. 1006 00:40:48,959 --> 00:40:52,694 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 83341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.