All language subtitles for mystery.diners.s10e04.backdoor.bootlegging.hdtv.x264-w4f-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,335 NARRATOR: Tonight on "Mystery Diners"... 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,671 I don't want anybody to know I've called Mystery Diners. 3 00:00:05,673 --> 00:00:06,805 Charles, they're big jugs. 4 00:00:06,807 --> 00:00:08,140 Those are growlers. 5 00:00:08,142 --> 00:00:10,943 It's against the law for me to fill those and sell them. 6 00:00:10,945 --> 00:00:12,711 Patrick, grab a magnetic tracking device 7 00:00:12,713 --> 00:00:14,513 and put it in the wheel well of that van. 8 00:00:14,515 --> 00:00:16,582 She just threw that order into the trash can. 9 00:00:16,584 --> 00:00:18,617 I need to put a stop to this now. 10 00:00:20,554 --> 00:00:22,721 My name is Charles Stiles. 11 00:00:22,723 --> 00:00:25,424 For over 20 years, I've helped thousands of restaurants 12 00:00:25,426 --> 00:00:27,092 eliminate their problems. 13 00:00:27,094 --> 00:00:28,360 That's a frickin' thief. 14 00:00:28,362 --> 00:00:29,128 Put it down. 15 00:00:29,130 --> 00:00:29,995 You're fired. 16 00:00:29,997 --> 00:00:31,530 But people are becoming savvy. 17 00:00:31,532 --> 00:00:32,331 Mystery diner? 18 00:00:32,333 --> 00:00:33,365 MAN: No. We're good. 19 00:00:33,367 --> 00:00:35,467 So we're going deeper undercover... 20 00:00:35,469 --> 00:00:37,169 WOMAN: The bride and groom! 21 00:00:37,171 --> 00:00:39,038 ...using private investigators... 22 00:00:39,040 --> 00:00:40,806 I tagged a few of your barrels. 23 00:00:40,808 --> 00:00:42,975 ...and unleashing new technology. 24 00:00:42,977 --> 00:00:44,643 Release the drone. 25 00:00:44,645 --> 00:00:45,978 This is "Mystery Diners"... 26 00:00:45,980 --> 00:00:46,945 Surprise. 27 00:00:46,947 --> 00:00:49,014 ...like you've never seen before. 28 00:00:49,016 --> 00:00:50,616 MAN: How long have you been stealing from me?! 29 00:00:50,618 --> 00:00:52,117 MAN #2: Do you want to go to jail? 30 00:01:01,462 --> 00:01:02,694 Charles. 31 00:01:02,696 --> 00:01:04,029 Yes, Charles Stiles, Mystery Diners. 32 00:01:04,031 --> 00:01:05,597 Pleasure to meet you. -Pleasure to meet you. 33 00:01:05,599 --> 00:01:07,032 First of all, I want to thank you 34 00:01:07,034 --> 00:01:08,634 for meeting me outside the restaurant. 35 00:01:08,636 --> 00:01:10,035 It's a real sensitive issue, 36 00:01:10,037 --> 00:01:12,404 and I don't want anybody to know I've called Mystery Diners. 37 00:01:12,406 --> 00:01:14,339 You know, I understand that -- meet outside the restaurant. 38 00:01:14,341 --> 00:01:15,974 Obviously, you don't want your staff to get suspicious, 39 00:01:15,976 --> 00:01:17,576 so, you know, but at the same time, 40 00:01:17,578 --> 00:01:19,912 that means I don't actually get to see your restaurant, 41 00:01:19,914 --> 00:01:20,813 so tell me about it. 42 00:01:20,815 --> 00:01:22,414 My name is Rick Bennett, and I own 43 00:01:22,416 --> 00:01:23,682 the Weiland Brewery Restaurant 44 00:01:23,684 --> 00:01:25,250 out here in Long Beach, California. 45 00:01:25,252 --> 00:01:28,454 The original Weiland Brewery opened in 1898 and operated 46 00:01:28,456 --> 00:01:30,789 up until the dark days of Prohibition. 47 00:01:30,791 --> 00:01:32,925 It was closed all the way until 1999 48 00:01:32,927 --> 00:01:35,360 when I reopened it in downtown Los Angeles 49 00:01:35,362 --> 00:01:37,396 as the Weiland Brewery Restaurant. 50 00:01:37,398 --> 00:01:39,565 And recently, I relocated the restaurant 51 00:01:39,567 --> 00:01:40,799 out here to Long Beach, 52 00:01:40,801 --> 00:01:43,168 where we've only been open for a few months. 53 00:01:43,170 --> 00:01:44,570 We have 24 beers on draft, 54 00:01:44,572 --> 00:01:47,406 but by far our best sellers are the Weiland craft beers. 55 00:01:47,408 --> 00:01:50,776 We have the Honey Blonde Lager, Amber Ale, India Pale Ale, 56 00:01:50,778 --> 00:01:51,777 and Hefeweizen. 57 00:01:53,714 --> 00:01:55,013 We also have great food. 58 00:01:55,015 --> 00:01:57,382 One of my favorites are the seared scallops. 59 00:01:57,384 --> 00:01:58,684 The scallops are seared 60 00:01:58,686 --> 00:02:01,220 and served on a bed of Champagne Parmesan risotto. 61 00:02:01,222 --> 00:02:02,688 It's excellent. 62 00:02:02,690 --> 00:02:04,723 We also have a great Weiland Burger. 63 00:02:04,725 --> 00:02:07,860 It's a blend of three meats -- chuck, rib eye, and short rib. 64 00:02:07,862 --> 00:02:09,761 You can choose from over 20 toppings. 65 00:02:09,763 --> 00:02:12,731 I like it with green olives, the blue cheese, and bacon. 66 00:02:12,733 --> 00:02:14,233 And it's delicious. 67 00:02:14,235 --> 00:02:15,868 When we spoke on the phone, you said 68 00:02:15,870 --> 00:02:17,236 that you were having a discrepancy 69 00:02:17,238 --> 00:02:18,437 in your beer inventory. 70 00:02:18,439 --> 00:02:21,206 Can you elaborate more specifically on what you mean? 71 00:02:21,208 --> 00:02:23,509 Yeah. I'm ordering more and more inventory, 72 00:02:23,511 --> 00:02:25,310 but it's not matching my sales. 73 00:02:25,312 --> 00:02:26,512 So, is it specific beer 74 00:02:26,514 --> 00:02:28,547 or is it across the board with all your draft beers? 75 00:02:28,549 --> 00:02:30,649 No, that's only the Weiland craft beers -- 76 00:02:30,651 --> 00:02:32,184 the Honey Blonde, Amber Ale, 77 00:02:32,186 --> 00:02:33,418 Pale Ale, and Hefeweizen. 78 00:02:33,420 --> 00:02:35,420 Well, that's an odd issue. 79 00:02:35,422 --> 00:02:37,523 So, do you actually brew on premises? 80 00:02:37,525 --> 00:02:38,891 We don't brew on premise. 81 00:02:38,893 --> 00:02:41,660 We contract brew with one of the best brewers in the country, 82 00:02:41,662 --> 00:02:42,961 and they're out of Colorado. 83 00:02:42,963 --> 00:02:44,429 So, I mean, any kind of idea 84 00:02:44,431 --> 00:02:46,198 of how much per month you're losing? 85 00:02:46,200 --> 00:02:47,866 About a barrel and a half a week. 86 00:02:47,868 --> 00:02:50,002 So, this translates into six barrels a month. 87 00:02:50,004 --> 00:02:51,103 Those barrels would represent 88 00:02:51,105 --> 00:02:52,237 thousands of dollars in sales. 89 00:02:52,239 --> 00:02:53,805 Well, I mean, that's a significant loss. 90 00:02:53,807 --> 00:02:55,741 I mean, we're not talking just a little bit of beer. 91 00:02:55,743 --> 00:02:58,210 I've been in the restaurant business over 20 years, 92 00:02:58,212 --> 00:03:00,279 and I know when I'm ordering more beer in 93 00:03:00,281 --> 00:03:02,681 and sales aren't going up, there's a big problem. 94 00:03:02,683 --> 00:03:05,617 Someone's stealing from me. I just don't know who. 95 00:03:05,619 --> 00:03:08,053 So, I mean, do you have any suspects? 96 00:03:08,055 --> 00:03:09,955 I have two people I want to look at. 97 00:03:09,957 --> 00:03:11,190 One is my manager, Mike. 98 00:03:11,192 --> 00:03:13,158 He's been with me for years and years. 99 00:03:13,160 --> 00:03:15,360 He's more than an employee. He's a friend. 100 00:03:15,362 --> 00:03:16,995 And the lead bartender, Kyle. 101 00:03:16,997 --> 00:03:18,931 He handles the beer from the time it comes in 102 00:03:18,933 --> 00:03:20,399 until it's sold to the customer. 103 00:03:20,401 --> 00:03:22,534 So he should have some idea what's going on. 104 00:03:22,536 --> 00:03:24,403 Well, Rick, we're definitely gonna take a look 105 00:03:24,405 --> 00:03:26,305 at your manager, Mike, and your bartender Kyle. 106 00:03:26,307 --> 00:03:28,307 But we'll also take a look at everybody else on your staff, 107 00:03:28,309 --> 00:03:29,308 because at the end of the day, your beer's going somewhere. 108 00:03:29,310 --> 00:03:30,409 You've got a problem. 109 00:03:30,411 --> 00:03:31,443 You've got to get to the bottom of it. 110 00:03:31,445 --> 00:03:32,778 Exactly what I want. 111 00:03:32,780 --> 00:03:34,713 So, in addition to placing hidden cameras and microphones 112 00:03:34,715 --> 00:03:36,215 throughout your entire restaurant, 113 00:03:36,217 --> 00:03:37,583 we'll set up the sting on a day 114 00:03:37,585 --> 00:03:39,117 when most of your deliveries occur. 115 00:03:39,119 --> 00:03:41,286 We're also gonna select the very best Mystery Diners 116 00:03:41,288 --> 00:03:42,387 for this specific mission. 117 00:03:42,389 --> 00:03:43,655 One of the other things that I'll do 118 00:03:43,657 --> 00:03:45,457 is I'll bring in a private investigator, and that way, 119 00:03:45,459 --> 00:03:47,159 he can do a background check on all your employees 120 00:03:47,161 --> 00:03:48,360 and make sure there's no red flags 121 00:03:48,362 --> 00:03:49,728 that we should be looking at there. 122 00:03:49,730 --> 00:03:52,397 And I think it'd be a good idea to have him also do a stakeout 123 00:03:52,399 --> 00:03:54,199 at your restaurant over a few nights. 124 00:03:54,201 --> 00:03:56,368 That way, we can look for any kind of suspicious activity 125 00:03:56,370 --> 00:03:58,170 that might be taking place after it's closed. 126 00:03:58,172 --> 00:03:59,738 I can't thank you enough for coming out. 127 00:03:59,740 --> 00:04:01,106 This is a very serious problem. 128 00:04:01,108 --> 00:04:04,076 If these losses continue, I'll have to lay off staff. 129 00:04:04,078 --> 00:04:05,911 That'll impact my customer experience, 130 00:04:05,913 --> 00:04:07,546 and that's the last thing I want. 131 00:04:14,421 --> 00:04:16,321 Well, Rick, welcome to your control room. What do you think? 132 00:04:16,323 --> 00:04:19,791 Wow, Charles. This is great. 133 00:04:19,793 --> 00:04:22,928 Well, as you can see, 134 00:04:22,930 --> 00:04:24,830 we have cameras throughout your restaurant. 135 00:04:24,832 --> 00:04:26,098 And we didn't miss anything. 136 00:04:26,100 --> 00:04:28,233 We have your kitchen... 137 00:04:28,235 --> 00:04:31,770 your dining area... 138 00:04:31,772 --> 00:04:34,239 your beer cooler... 139 00:04:34,241 --> 00:04:35,674 your outside parking lot -- 140 00:04:35,676 --> 00:04:38,410 basically, anyplace an employee or customer can be, 141 00:04:38,412 --> 00:04:39,745 we got it covered. 142 00:04:39,747 --> 00:04:41,580 That's fantastic. I want the answer, 143 00:04:41,582 --> 00:04:42,748 and I want to know 144 00:04:42,750 --> 00:04:44,049 who's taking the beer from my restaurant. 145 00:04:44,051 --> 00:04:45,651 Now why don't we turn our attention 146 00:04:45,653 --> 00:04:47,619 to inside your restaurant and start the sting? 147 00:04:47,621 --> 00:04:49,354 Well, Rick, that looks like your manager, Mike, 148 00:04:49,356 --> 00:04:51,023 right there on the floor. -Yes, that's Mike. 149 00:04:51,025 --> 00:04:52,190 He's been with me 150 00:04:52,192 --> 00:04:54,459 for quite some time at the other restaurant. 151 00:04:54,461 --> 00:04:56,662 We transferred him over to the new one. 152 00:04:56,664 --> 00:04:59,031 He's a trusted employee, and I certainly hope 153 00:04:59,033 --> 00:05:00,966 he's not the source of the problem. 154 00:05:00,968 --> 00:05:02,334 So, I'm looking behind your bar. 155 00:05:02,336 --> 00:05:04,002 It looks like your bartender Kyle, is that correct? 156 00:05:04,004 --> 00:05:05,070 Yes, that's Kyle. 157 00:05:05,072 --> 00:05:06,972 Great personality, good bartender, 158 00:05:06,974 --> 00:05:08,407 and people seem to like him. 159 00:05:08,409 --> 00:05:09,908 Well, good. So, he does a good job, then. 160 00:05:09,910 --> 00:05:11,910 He does do a good job. Very nice job. 161 00:05:11,912 --> 00:05:13,111 What I'd like to do now 162 00:05:13,113 --> 00:05:14,613 is have my private investigator, Patrick, come in 163 00:05:14,615 --> 00:05:16,515 and share something that you might find interesting. 164 00:05:16,517 --> 00:05:19,351 Patrick, come on in to the control room. 165 00:05:19,353 --> 00:05:21,353 Hey, Patrick. -Hey, Charles. How you doing? 166 00:05:21,355 --> 00:05:23,088 CHARLES: Good, good, good. This is Rick, the owner. 167 00:05:23,090 --> 00:05:24,323 Yep. Hi, Rick. How you doing? 168 00:05:24,325 --> 00:05:25,357 Doing well. 169 00:05:25,359 --> 00:05:26,558 Well, tell us what you got. 170 00:05:26,560 --> 00:05:28,126 Well, under Charles' direction, 171 00:05:28,128 --> 00:05:30,462 I conducted comprehensive background checks 172 00:05:30,464 --> 00:05:32,397 on every single one of your employees, 173 00:05:32,399 --> 00:05:36,635 and good news is everyone checked out pretty clean. 174 00:05:36,637 --> 00:05:38,337 And as part of my investigation, 175 00:05:38,339 --> 00:05:40,439 I also wanted to stake out your restaurant 176 00:05:40,441 --> 00:05:41,807 during the late-night hours, 177 00:05:41,809 --> 00:05:43,975 and it was on night number two that I captured 178 00:05:43,977 --> 00:05:45,143 some suspicious activity 179 00:05:45,145 --> 00:05:47,012 that I think you're gonna want to see. 180 00:05:47,014 --> 00:05:49,247 Take a look over your shoulder at the video. 181 00:05:49,249 --> 00:05:51,750 So, during the course of the surveillance, 182 00:05:51,752 --> 00:05:53,885 I noticed something really strange. 183 00:05:53,887 --> 00:05:57,889 Now, as you can see, Rick, this video was shot 184 00:05:57,891 --> 00:06:00,092 from behind your restaurant in the alley. 185 00:06:00,094 --> 00:06:01,993 This is in the early morning hours, 186 00:06:01,995 --> 00:06:03,762 after your restaurant's closed. 187 00:06:03,764 --> 00:06:06,832 Do you recognize the van or the driver of this van? 188 00:06:06,834 --> 00:06:08,967 I don't recognize either of them. 189 00:06:08,969 --> 00:06:12,404 Now, as you can see here, this individual is the one 190 00:06:12,406 --> 00:06:15,874 I observed taking crates from inside your restaurant. 191 00:06:15,876 --> 00:06:18,276 Now, do you recognize that individual? 192 00:06:18,278 --> 00:06:20,345 Yeah, that's my bartender Kyle. 193 00:06:20,347 --> 00:06:21,813 What the [bleep] is he doing there? 194 00:06:21,815 --> 00:06:23,648 Son of a [bleep] 195 00:06:23,650 --> 00:06:24,950 I wasn't able to ascertain 196 00:06:24,952 --> 00:06:26,418 exactly what was in the crates, 197 00:06:26,420 --> 00:06:29,087 but they loaded several of them from your restaurant 198 00:06:29,089 --> 00:06:30,455 into the back of that van. 199 00:06:30,457 --> 00:06:32,691 There's no crates like that in my restaurant 200 00:06:32,693 --> 00:06:34,659 and absolutely no reason my bartender 201 00:06:34,661 --> 00:06:36,061 should be there after hours. 202 00:06:36,063 --> 00:06:37,329 You know, the fact that you're missing beer 203 00:06:37,331 --> 00:06:39,264 and he's hauling things out of your restaurant -- 204 00:06:39,266 --> 00:06:40,866 I'd have to say he's directly involved. 205 00:06:40,868 --> 00:06:42,434 You've got to be [bleep] me. 206 00:06:48,509 --> 00:06:50,509 RICK: That's my bartender Kyle. 207 00:06:50,511 --> 00:06:52,677 What the [bleep] is he doing there? 208 00:06:52,679 --> 00:06:53,979 And what's in those crates? 209 00:06:53,981 --> 00:06:56,114 CHARLES: You know, the fact that you're missing beer 210 00:06:56,116 --> 00:06:58,150 and he's hauling things out of your restaurant -- 211 00:06:58,152 --> 00:06:59,818 I'd have to say he's directly involved. 212 00:06:59,820 --> 00:07:01,520 You've got to be [bleep] me. 213 00:07:01,522 --> 00:07:03,455 I had no idea this was happening. 214 00:07:03,457 --> 00:07:04,723 Well, Patrick, good job, as always. 215 00:07:04,725 --> 00:07:06,491 Do me a favor and stick by close in case I need you. 216 00:07:06,493 --> 00:07:07,793 -Okay. Will do. -All right. Thanks. 217 00:07:07,795 --> 00:07:09,327 Well, that was some pretty incriminating video 218 00:07:09,329 --> 00:07:10,362 that we had to watch. 219 00:07:10,364 --> 00:07:12,130 This is exactly why I called your company. 220 00:07:12,132 --> 00:07:14,132 CHARLES: Now why don't we turn our attention back 221 00:07:14,134 --> 00:07:14,966 to your restaurant. 222 00:07:18,639 --> 00:07:20,872 So, tell me about the server over here on the floor. 223 00:07:20,874 --> 00:07:22,808 Uh, that's Gia. Customers like her. 224 00:07:22,810 --> 00:07:23,842 She's doing a really great job. 225 00:07:32,186 --> 00:07:33,385 Let me ask. Who is Sai? 226 00:07:33,387 --> 00:07:34,686 He's a great guy. 227 00:07:34,688 --> 00:07:36,988 He's won our employee incentive program every time 228 00:07:36,990 --> 00:07:38,924 since we've opened the restaurant. 229 00:07:38,926 --> 00:07:40,892 So, tell me how the employee incentive program works 230 00:07:40,894 --> 00:07:42,127 here at your restaurant. 231 00:07:42,129 --> 00:07:44,162 Well, it's the employee with the highest sales 232 00:07:44,164 --> 00:07:45,797 and the best customer satisfaction. 233 00:07:45,799 --> 00:07:47,866 So, what do the recipients actually win? 234 00:07:47,868 --> 00:07:49,668 Anything from trips to Disneyland, 235 00:07:49,670 --> 00:07:51,303 Laker tickets, Dodger tickets. 236 00:08:00,514 --> 00:08:02,314 It sounds to me like Gia doesn't believe Mike 237 00:08:02,316 --> 00:08:03,682 that she's actually losing to Sai 238 00:08:03,684 --> 00:08:05,150 on this employee incentive program. 239 00:08:05,152 --> 00:08:07,219 I want to find out why Gia doesn't believe Mike. 240 00:08:07,221 --> 00:08:08,954 And, as you know, Mystery Diner Brianna 241 00:08:08,956 --> 00:08:10,622 started a few days ago as a waitress, 242 00:08:10,624 --> 00:08:12,557 so I'm gonna have her go in and do some digging. 243 00:08:12,559 --> 00:08:13,992 Yeah, let's have her check it out. 244 00:08:13,994 --> 00:08:15,427 Brianna, Gia's really upset 245 00:08:15,429 --> 00:08:17,529 about the employee incentive program. 246 00:08:17,531 --> 00:08:19,030 Why don't you go over and see if you can find out why? 247 00:08:19,032 --> 00:08:21,333 BRIANNA: I've been undercover for a few days, 248 00:08:21,335 --> 00:08:24,102 and from what I've seen, the staff is extremely friendly 249 00:08:24,104 --> 00:08:25,971 and the customers are always happy. 250 00:08:25,973 --> 00:08:27,205 But based on my experience, 251 00:08:27,207 --> 00:08:29,074 the brighter things are on the surface, 252 00:08:29,076 --> 00:08:30,242 it usually means 253 00:08:30,244 --> 00:08:31,843 there's something ugly hiding underneath. 254 00:08:31,845 --> 00:08:34,679 Hey, Gia? So, we have an employee incentive program? 255 00:08:34,681 --> 00:08:35,780 How does that work? 256 00:08:44,124 --> 00:08:45,156 Is he a good waiter, though? 257 00:08:55,235 --> 00:08:57,135 You know, I got to say, that's a pretty serious accusation. 258 00:08:57,137 --> 00:08:59,304 I don't believe Gia's correct, and I'll tell you why. 259 00:08:59,306 --> 00:09:01,339 I run the sales reports through the computer, 260 00:09:01,341 --> 00:09:02,974 and it would be extremely difficult 261 00:09:02,976 --> 00:09:04,109 to falsify those reports. 262 00:09:06,013 --> 00:09:07,913 Okay, well, good luck. 263 00:09:07,915 --> 00:09:10,515 We just uncovered something we weren't expecting to find. 264 00:09:10,517 --> 00:09:12,951 Gia feels very strongly that Sai isn't a good waiter, 265 00:09:12,953 --> 00:09:14,753 and I wonder if this could be related 266 00:09:14,755 --> 00:09:16,288 to your beer loss in some way. 267 00:09:16,290 --> 00:09:17,789 That's a good question. 268 00:09:17,791 --> 00:09:19,758 So, let's use this opportunity to test him. 269 00:09:19,760 --> 00:09:21,927 I'm gonna bring in Mystery Diner Jamie, and that way, 270 00:09:21,929 --> 00:09:24,095 we can find out definitively whether he's the server 271 00:09:24,097 --> 00:09:25,063 that you believe he is. 272 00:09:25,065 --> 00:09:26,798 That sounds great. Let's do it. 273 00:09:26,800 --> 00:09:28,066 Jamie, go ahead and go on in, 274 00:09:28,068 --> 00:09:29,634 and make sure you sit in Sai's section. 275 00:09:29,636 --> 00:09:31,436 And I want you to really put him through the ringer 276 00:09:31,438 --> 00:09:32,971 and test him on his knowledge of the menu 277 00:09:32,973 --> 00:09:34,406 and all of his customer-service skills. 278 00:09:34,408 --> 00:09:36,041 I have a reservation, party of two under Jamie. 279 00:09:36,043 --> 00:09:38,677 Yeah. 280 00:09:38,679 --> 00:09:40,946 The rivalry surrounding the employee incentive program 281 00:09:40,948 --> 00:09:42,747 is a new development worth investigating. 282 00:09:42,749 --> 00:09:44,215 So, for this sting, 283 00:09:44,217 --> 00:09:46,451 I'm gonna test Sai to see if he's really earning his sales. 284 00:09:49,656 --> 00:09:50,755 JAMIE: Hey, how are you? 285 00:09:57,698 --> 00:10:00,065 If you had to pick one beer, what do you recommend? 286 00:10:02,436 --> 00:10:03,768 The Dutchess IPA? 287 00:10:08,942 --> 00:10:10,075 Jamie, see if he knows 288 00:10:10,077 --> 00:10:11,476 all the beers on tap here at the restaurant. 289 00:10:11,478 --> 00:10:12,877 Do you know all the beers by heart? 290 00:10:12,879 --> 00:10:14,879 Like, do you know -- Could you name every single one? 291 00:10:16,783 --> 00:10:17,882 Go. 292 00:10:20,187 --> 00:10:22,120 One. 293 00:10:22,122 --> 00:10:24,389 Two. Three. 294 00:10:24,391 --> 00:10:25,890 You guys have been open for a few months, 295 00:10:25,892 --> 00:10:27,792 so, I mean, in theory, he should know all of your beers 296 00:10:27,794 --> 00:10:28,960 that you have on tap, correct? 297 00:10:28,962 --> 00:10:30,128 It's a tall order, 298 00:10:30,130 --> 00:10:31,196 but I expect him to know that information. 299 00:10:31,198 --> 00:10:33,732 Yep. Yeah. 300 00:10:40,407 --> 00:10:41,406 You hit the whole list. 301 00:10:46,980 --> 00:10:48,046 No, you didn't remember them, either. 302 00:10:48,048 --> 00:10:48,980 [ Both laugh ] 303 00:10:50,751 --> 00:10:52,984 If you get the sliders, I'll have, like, a couple. 304 00:10:52,986 --> 00:10:55,387 You can have most of them, but I just want to have one. 305 00:10:55,389 --> 00:10:58,289 And we'll split the turkey burger, too, is that cool? 306 00:10:58,291 --> 00:10:59,758 All right. Thank you, Sai. 307 00:10:59,760 --> 00:11:01,493 All right. I appreciate it. 308 00:11:01,495 --> 00:11:03,862 You know, based on what I am seeing and hearing, I mean, 309 00:11:03,864 --> 00:11:05,997 I'm not surprised that Sai is winning every month. 310 00:11:13,707 --> 00:11:16,474 Rick, take a look at this back-alley monitor. 311 00:11:19,012 --> 00:11:20,545 That's the same van that we saw 312 00:11:20,547 --> 00:11:22,914 in that video that my private investigator captured. 313 00:11:22,916 --> 00:11:25,283 Sure enough, it's the same driver, 314 00:11:25,285 --> 00:11:26,951 and there are the crates. 315 00:11:26,953 --> 00:11:29,220 I'm willing to bet that your bartender Kyle comes out 316 00:11:29,222 --> 00:11:30,255 to meet him any second. 317 00:11:30,257 --> 00:11:31,556 I think you're right, Charles. 318 00:11:35,595 --> 00:11:37,595 Wait a minute. That's not Kyle. 319 00:11:37,597 --> 00:11:38,697 That's your manager, Mike. 320 00:11:38,699 --> 00:11:41,199 What the [bleep] is going on right now? 321 00:11:41,201 --> 00:11:42,300 They're buddies. 322 00:11:42,302 --> 00:11:44,235 And he's helping them unload the crates 323 00:11:44,237 --> 00:11:46,404 we saw leave your restaurant the other night. 324 00:11:46,406 --> 00:11:48,840 I don't understand why Mike would be doing this. 325 00:11:56,750 --> 00:11:58,249 Well, whatever's in those crates, 326 00:11:58,251 --> 00:12:00,051 Mike is stashing them in your beer cooler. 327 00:12:00,053 --> 00:12:01,619 It doesn't make any sense. 328 00:12:01,621 --> 00:12:02,987 Is this really happening? 329 00:12:02,989 --> 00:12:07,792 Why don't we send in Mystery Diner Brianna into the cooler 330 00:12:07,794 --> 00:12:09,828 and find out exactly what's inside of those crates. 331 00:12:09,830 --> 00:12:11,096 Yes, let's do that. 332 00:12:11,098 --> 00:12:12,964 Brianna, I want you to go into the beer cooler. 333 00:12:12,966 --> 00:12:14,332 You're gonna see several crates 334 00:12:14,334 --> 00:12:15,600 stacked on top of each other. 335 00:12:15,602 --> 00:12:17,769 I want you to look inside and tell me what's in there. 336 00:12:21,675 --> 00:12:22,674 And be careful. 337 00:12:22,676 --> 00:12:23,842 Don't let Mike see you go in there. 338 00:12:39,493 --> 00:12:41,159 Charles, they're big jugs. 339 00:12:41,161 --> 00:12:42,427 Those are growlers, 340 00:12:42,429 --> 00:12:44,162 and we don't sell growlers at Weiland Brewery. 341 00:12:44,164 --> 00:12:45,497 So, why is that? 342 00:12:45,499 --> 00:12:48,566 You can only sell growlers if you brew on premise. 343 00:12:48,568 --> 00:12:51,336 It's against the law for me to fill those and sell them. 344 00:12:57,544 --> 00:12:59,778 Mike and Kyle are heading back to the walk-in. 345 00:12:59,780 --> 00:13:01,646 Brianna, put that away and get out of there. 346 00:13:01,648 --> 00:13:03,148 Mike is on his way back to the cooler. 347 00:13:12,392 --> 00:13:14,392 CHARLES: Mike and Kyle are heading back to the walk-in. 348 00:13:14,394 --> 00:13:16,161 Brianna, put that away and get out of there. 349 00:13:16,163 --> 00:13:17,729 Mike is on his way back to the cooler. 350 00:13:25,639 --> 00:13:28,173 BRIANNA: Whoops. Sorry. 351 00:13:28,175 --> 00:13:29,307 [ Sighs ] 352 00:13:37,250 --> 00:13:39,851 Look what Mike and Kyle are doing. 353 00:13:39,853 --> 00:13:41,019 They're tapping your kegs. 354 00:13:41,021 --> 00:13:44,656 They're filling those growlers with your beer. 355 00:13:44,658 --> 00:13:45,924 That's why you're missing your beer. 356 00:13:45,926 --> 00:13:47,525 Unless you pick the keg up and shake it around, 357 00:13:47,527 --> 00:13:48,493 you don't even know it's missing. 358 00:13:48,495 --> 00:13:49,527 It's hard to find. 359 00:13:49,529 --> 00:13:51,329 They've gotten so brazen with this scam 360 00:13:51,331 --> 00:13:53,631 they're not even waiting until after-hours to do it. 361 00:13:53,633 --> 00:13:55,834 They're doing it in the middle of a packed house. 362 00:13:55,836 --> 00:13:57,902 Charles, I got to stop this. 363 00:13:57,904 --> 00:13:59,370 Let it play a little bit longer. 364 00:13:59,372 --> 00:14:01,272 My private investigator, Patrick, is outside. 365 00:14:01,274 --> 00:14:03,241 I'll have him put a tracking device on the van. 366 00:14:03,243 --> 00:14:04,776 We'll make sure we're able to track the van 367 00:14:04,778 --> 00:14:06,110 and stop it before it gets anywhere. 368 00:14:06,112 --> 00:14:07,846 -All right. -We'll make sure it gets stopped. 369 00:14:07,848 --> 00:14:09,414 Patrick, grab a magnetic tracking device 370 00:14:09,416 --> 00:14:11,015 and put it in the wheel well of that van. 371 00:14:28,635 --> 00:14:30,001 Tracking device is in place. 372 00:14:30,003 --> 00:14:31,636 We'll know exactly where it's going. 373 00:14:31,638 --> 00:14:33,304 It's not gonna get away. -Fantastic. 374 00:14:40,413 --> 00:14:42,113 Rick, look over here in your kitchen. 375 00:14:42,115 --> 00:14:43,414 It sounds like Gia's upset 376 00:14:43,416 --> 00:14:45,083 over the wait time on her food. 377 00:14:45,085 --> 00:14:45,950 Let's listen in. 378 00:14:59,599 --> 00:15:01,866 She just threw that order into the trash can. 379 00:15:01,868 --> 00:15:03,234 I can't believe what I'm seeing. 380 00:15:03,236 --> 00:15:05,970 She's sabotaging him. She's throwing my food away. 381 00:15:05,972 --> 00:15:07,238 She's history. 382 00:15:07,240 --> 00:15:09,140 Now it's gonna affect the ticket time. 383 00:15:09,142 --> 00:15:11,042 They're gonna have to remake the food. 384 00:15:11,044 --> 00:15:12,977 It definitely has a domino effect here, 385 00:15:12,979 --> 00:15:15,346 and it runs throughout the restaurant. 386 00:15:32,899 --> 00:15:33,998 Look at all the confusion 387 00:15:34,000 --> 00:15:35,500 that Gia's caused in the kitchen now. 388 00:15:35,502 --> 00:15:37,902 I mean, you got Sai back there looking for an order 389 00:15:37,904 --> 00:15:39,404 that's now in the trash can. 390 00:15:39,406 --> 00:15:43,041 And the line cooks are saying, "Hey, the order left." 391 00:15:43,043 --> 00:15:45,043 She brought the kitchen to a complete halt. 392 00:16:04,631 --> 00:16:05,830 JAMIE: Thank you. 393 00:16:05,832 --> 00:16:07,465 That explains to me why he's always number one, 394 00:16:07,467 --> 00:16:08,766 because, I mean, you take care of your customers 395 00:16:08,768 --> 00:16:09,934 like that -- -Yeah. 396 00:16:09,936 --> 00:16:12,070 That is being an ambassador for your business. 397 00:16:12,072 --> 00:16:12,904 It certainly is. 398 00:16:31,491 --> 00:16:32,790 Wow. Yeah, I got to say, I mean, 399 00:16:32,792 --> 00:16:34,325 I've been doing this for a lot of years, 400 00:16:34,327 --> 00:16:35,693 and this is a Mystery Diners first 401 00:16:35,695 --> 00:16:37,362 to actually see a server pay for a meal 402 00:16:37,364 --> 00:16:38,930 out of their own pocket for a mistake 403 00:16:38,932 --> 00:16:40,398 that was made that wasn't even their fault. 404 00:16:40,400 --> 00:16:41,466 He's a good guy. 405 00:16:50,744 --> 00:16:52,577 It only took a couple extra minutes. 406 00:16:52,579 --> 00:16:53,611 You don't need to -- 407 00:16:57,617 --> 00:17:00,051 Just, for what it's worth, we're having a great time. 408 00:17:00,053 --> 00:17:00,952 No. 409 00:17:06,259 --> 00:17:07,959 Your manager fixed that ticket for Sai, 410 00:17:07,961 --> 00:17:09,994 and now he's right back in the beer cooler again, 411 00:17:09,996 --> 00:17:10,995 filling those growlers. 412 00:17:19,572 --> 00:17:22,273 I've had just about enough of this bull[bleep] 413 00:17:24,811 --> 00:17:26,310 Charles, I need to put a stop to this now. 414 00:17:26,312 --> 00:17:27,478 You know what? I agree. 415 00:17:27,480 --> 00:17:28,746 Why don't you go there and grab Mike and Kyle, 416 00:17:28,748 --> 00:17:30,248 bring them back in here, get them stopped, 417 00:17:30,250 --> 00:17:31,349 and we'll deal with them. 418 00:17:31,351 --> 00:17:32,784 And don't worry about that van. 419 00:17:32,786 --> 00:17:34,152 We'll notify the authorities. 420 00:17:34,154 --> 00:17:35,486 This isn't just simple theft. 421 00:17:35,488 --> 00:17:37,722 Mike and Kyle are jeopardizing my liquor license 422 00:17:37,724 --> 00:17:40,358 by trying to sell growlers of beer outside the restaurant. 423 00:17:40,360 --> 00:17:41,626 Hey, who are you? 424 00:17:45,298 --> 00:17:47,765 [Bleep] out of my restaurant. 425 00:17:52,472 --> 00:17:54,572 You two, stop what you're doing right now! 426 00:18:04,184 --> 00:18:05,383 MIKE: Holy! 427 00:18:05,385 --> 00:18:08,686 What the [bleep] is all this, Rick? 428 00:18:08,688 --> 00:18:09,787 Mike, Kyle, take a look around. 429 00:18:09,789 --> 00:18:10,755 What do you think this is? 430 00:18:15,762 --> 00:18:17,061 Guys, let me explain what's going on. 431 00:18:17,063 --> 00:18:18,262 My name's Charles Stiles. 432 00:18:18,264 --> 00:18:19,330 I'm with a company called Mystery Diners. 433 00:18:19,332 --> 00:18:21,199 Your owner, Rick, called my company 434 00:18:21,201 --> 00:18:23,601 because shortly after he opened his restaurant, 435 00:18:23,603 --> 00:18:26,671 he noticed a huge discrepancy in his beer sales, 436 00:18:26,673 --> 00:18:29,440 specifically his Weiland specialty beers. 437 00:18:29,442 --> 00:18:31,809 And we know why he's missing beer. 438 00:18:31,811 --> 00:18:33,244 You two are running this scam 439 00:18:33,246 --> 00:18:35,046 out of the back of the restaurant. 440 00:18:35,048 --> 00:18:36,380 -Oh, no, no -- -Listen to me. Listen to me. 441 00:18:36,382 --> 00:18:37,849 No, you guys listen. 442 00:18:37,851 --> 00:18:40,651 You got this guy in a delivery truck bringing in growlers, 443 00:18:40,653 --> 00:18:42,887 and you're siphoning off the top of the kegs 444 00:18:42,889 --> 00:18:44,355 and hauling them out of here in the middle of the night. 445 00:18:44,357 --> 00:18:45,990 No, no, no. It was a one-time deal. 446 00:18:45,992 --> 00:18:47,158 All we wanted to do was get some Weiland beer. 447 00:18:47,160 --> 00:18:48,192 We love it. 448 00:18:48,194 --> 00:18:49,293 We were gonna throw a big party 449 00:18:49,295 --> 00:18:50,695 for a friend of ours this weekend. 450 00:18:50,697 --> 00:18:52,396 I mean, honestly, when you think about it, 451 00:18:52,398 --> 00:18:54,132 it's really a good way to promote your beer. 452 00:18:54,134 --> 00:18:56,000 Do you expect me to believe some bull[bleep] 453 00:18:56,002 --> 00:18:57,869 that you were gonna promote this at a party? 454 00:18:57,871 --> 00:18:59,036 For one party. 455 00:18:59,038 --> 00:19:00,338 Now, look at me, both of you guys. 456 00:19:00,340 --> 00:19:01,572 You're gonna tell me this is a one-time thing tonight. 457 00:19:01,574 --> 00:19:03,374 That's your story? You guys are sticking to it? 458 00:19:03,376 --> 00:19:05,276 Turn around and take a look at the board over here. 459 00:19:05,278 --> 00:19:06,744 This guy Patrick on the board -- 460 00:19:06,746 --> 00:19:08,479 He's an undercover private investigator that works for me. 461 00:19:08,481 --> 00:19:11,249 And he's got footage of Kyle hauling these growlers 462 00:19:11,251 --> 00:19:13,417 out of here just like you did tonight. 463 00:19:13,419 --> 00:19:14,886 48 growlers tonight. 464 00:19:14,888 --> 00:19:16,754 48 growlers 3 days ago. 465 00:19:16,756 --> 00:19:19,090 48 growlers a week for 3 months. 466 00:19:19,092 --> 00:19:21,526 Are you kidding me? Party, my ass. 467 00:19:21,528 --> 00:19:23,060 I know what you [bleep] guys were gonna do. 468 00:19:23,062 --> 00:19:24,228 You're selling this beer 469 00:19:24,230 --> 00:19:25,263 and sticking the money in your pocket. 470 00:19:25,265 --> 00:19:26,864 Of course not. No. 471 00:19:26,866 --> 00:19:29,700 We don't brew beer here, and we can't sell growlers. 472 00:19:29,702 --> 00:19:31,669 And you're out there selling growlers of my beer. 473 00:19:31,671 --> 00:19:34,906 You can cost me a lot more than just the money we've lost. 474 00:19:34,908 --> 00:19:37,074 You're lucky if you don't end up in jail tonight. 475 00:19:37,076 --> 00:19:38,509 I'm not going to jail for this [bleep] 476 00:19:38,511 --> 00:19:40,511 CHARLES: Well, you guys actually might, because you know what? 477 00:19:40,513 --> 00:19:42,313 The buddy that was driving the van? 478 00:19:42,315 --> 00:19:44,715 We put a tracker on that van, and guess what. 479 00:19:44,717 --> 00:19:46,317 We already notified the police, 480 00:19:46,319 --> 00:19:48,920 and they're en route to intercept that van as we speak. 481 00:19:48,922 --> 00:19:50,855 So, there's a good chance you guys are going to jail. 482 00:19:50,857 --> 00:19:52,290 I'll make it up to you any way I can. 483 00:19:52,292 --> 00:19:53,791 There's no way to make this up. 484 00:19:53,793 --> 00:19:55,459 There's no way to repair this trust. 485 00:19:55,461 --> 00:19:58,563 You two are both thieves, and you're both fired. 486 00:20:01,301 --> 00:20:03,334 I'm sorry, Rick. 487 00:20:05,838 --> 00:20:07,038 CHARLES: Well, you know what, Rick? 488 00:20:07,040 --> 00:20:08,639 You've got a little bit of housekeeping to do. 489 00:20:08,641 --> 00:20:10,308 Gia -- You're gonna have to have a talk with her. 490 00:20:10,310 --> 00:20:12,543 And also, Sai -- We watched him do an amazing job tonight, 491 00:20:12,545 --> 00:20:15,012 and there is a reason he is employee of the month. 492 00:20:15,014 --> 00:20:16,314 Absolutely. 493 00:20:16,316 --> 00:20:18,282 He did a great job under some difficult circumstances. 494 00:20:18,284 --> 00:20:20,218 But I got to tell you, you got a beautiful restaurant, 495 00:20:20,220 --> 00:20:21,419 you got a great crew in there, 496 00:20:21,421 --> 00:20:22,987 and the food coming out of there looks amazing. 497 00:20:22,989 --> 00:20:24,589 Charles, I want to thank you for coming out 498 00:20:24,591 --> 00:20:25,957 and taking care of this problem, 499 00:20:25,959 --> 00:20:27,792 and if you'll let me repay you for all your hard work, 500 00:20:27,794 --> 00:20:29,794 I'll take you next door and buy you two beers -- 501 00:20:29,796 --> 00:20:31,295 one for each idiot we got rid of. 502 00:20:31,297 --> 00:20:32,463 -I'll take you up on that. -All right. 503 00:20:32,465 --> 00:20:33,297 -All right. -Let's go. 504 00:20:33,299 --> 00:20:34,999 NARRATOR: Since being fired, 505 00:20:35,001 --> 00:20:38,236 Mike and Kyle have been contacted by the authorities. 506 00:20:38,238 --> 00:20:40,338 Gia was embarrassed by her actions 507 00:20:40,340 --> 00:20:42,540 and has apologized for her behavior. 508 00:20:42,542 --> 00:20:45,476 Sai has yet to lose the employee incentive program. 509 00:20:45,478 --> 00:20:48,779 And Rick is happy to report that sales are back to normal 510 00:20:48,781 --> 00:20:51,015 and all of his beer is accounted for 511 00:20:51,017 --> 00:20:53,751 at Weiland Brewery Restaurant. 41876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.