All language subtitles for XX1.ME-.The-Golden Monk-SD.360p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,599 --> 00:00:08,599 Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni 2 00:00:08,699 --> 00:00:11,599 Selamat Menonton DESPICABLE ME (3D) 3 00:00:11,600 --> 00:00:15,961 "Pencuri" 4 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang 5 00:00:25,000 --> 00:00:31,074 Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang 6 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 7 00:00:41,000 --> 00:00:47,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 8 00:01:05,828 --> 00:01:06,577 Berhenti 9 00:01:07,525 --> 00:01:10,291 Ayo, aku perlu gambar Dan piramida di tangan 10 00:01:19,277 --> 00:01:21,464 Justin), kembali ke sini) 11 00:01:22,904 --> 00:01:24,355 Berhenti - Tidak, tidak - 12 00:01:24,704 --> 00:01:25,340 Berhenti 13 00:01:25,922 --> 00:01:27,152 Tidak, tidak 14 00:01:30,778 --> 00:01:33,496 Apakah tidak diperbolehkan untuk dewan Di sini 15 00:01:35,056 --> 00:01:37,153 Jeda, berhenti di tempat Anda 16 00:01:39,168 --> 00:01:41,609 Jangan lakukan Jatuh 17 00:01:41,609 --> 00:01:42,432 Astaga 18 00:01:52,902 --> 00:01:54,357 Aku punya itu 19 00:01:59,032 --> 00:02:01,745 Ayo 20 00:02:02,589 --> 00:02:04,248 Kurenggut 21 00:02:15,301 --> 00:02:19,393 Kami telah menerima kabar dari "Mesir" yang Piramida Agung ... 22 00:02:19,613 --> 00:02:20,767 Telah dicuri 23 00:02:20,767 --> 00:02:23,384 Dan polisi memasang alternatif raksasa 24 00:02:24,040 --> 00:02:26,821 "... Ada kepanikan di antara warga" 25 00:02:27,052 --> 00:02:29,164 "Karena takut pencurian Favorit properti" 26 00:02:30,598 --> 00:02:35,413 Tidak ada bukti sampai saat ini " "... Untuk tahu siapa yang buruk orang 27 00:02:35,413 --> 00:02:38,003 "Bertanggung jawab atas kejahatan ini," 28 00:02:38,331 --> 00:02:39,939 "Dan apa yang berikutnya?" 29 00:02:47,925 --> 00:02:48,616 Sebuah pagi yang indah 30 00:02:57,426 --> 00:02:58,363 Oke 31 00:03:38,104 --> 00:03:40,042 Membeku, Anda penjahat 32 00:04:16,750 --> 00:04:18,189 Selamat pagi 33 00:04:20,111 --> 00:04:22,140 ??? ????? - Halo, teman saya - 34 00:04:23,051 --> 00:04:28,485 Ada masalah, anjing daun ... Tulang-tulang di halaman belakang 35 00:04:28,485 --> 00:04:29,453 Dan aku tidak seperti ini 36 00:04:30,414 --> 00:04:33,862 Maaf, Anda tahu anjing Pergi ke mana saja Anda ingin 37 00:04:34,298 --> 00:04:35,609 Hanya jika mereka sudah mati 38 00:04:38,537 --> 00:04:39,881 Aku bercanda 39 00:04:40,391 --> 00:04:43,760 Tidak apa-apa, ambil waktu Anda 40 00:04:45,238 --> 00:04:47,579 Well, ya 41 00:05:10,320 --> 00:05:14,016 Anda pasti bercanda 42 00:05:17,664 --> 00:05:19,353 Hello ... 43 00:05:19,353 --> 00:05:21,319 Dijual Sweets 44 00:05:23,376 --> 00:05:25,517 Aku tidak di rumah pergi 45 00:05:26,042 --> 00:05:27,959 Ya, Anda juga Anda telah reputasi Anda 46 00:05:29,730 --> 00:05:31,457 ... Tidak ada, bahwa ini 47 00:05:32,103 --> 00:05:34,395 pendaftaran Itu 48 00:05:34,395 --> 00:05:35,978 Tidak, tidak - Ya, itu juga - 49 00:05:37,227 --> 00:05:40,300 Dengarkan ini, meninggalkan pesan 50 00:05:45,331 --> 00:05:47,184 Apakah ini sebuah pesan yang direkam? 51 00:05:47,205 --> 00:05:48,446 Ayo 52 00:05:51,612 --> 00:05:53,071 Mengapa? 53 00:06:00,977 --> 00:06:03,488 Tidak, tidak 54 00:06:04,147 --> 00:06:05,613 Mengapa? 55 00:06:06,518 --> 00:06:08,378 (Dr (Nevario 56 00:06:08,742 --> 00:06:13,167 Aku tahu apa yang Anda rasakan, apapun Aku tidak mempunyai Kigram nyata 57 00:06:14,365 --> 00:06:18,263 ... Tapi saya meyakinkan Anda, Anda akan menjadi salah satu yang hebat 58 00:06:19,011 --> 00:06:20,895 Mengapa? Mengapa ....? 59 00:06:20,895 --> 00:06:23,850 Aku mendengar kabar, orang-orang ... Apa yang dicuri piramida 60 00:06:23,850 --> 00:06:26,573 ... Yang membuat orang lain melihat Pelanggar 61 00:06:27,740 --> 00:06:29,365 Tak berarti 62 00:06:31,263 --> 00:06:33,855 Aku akan mempersiapkan pertemuan 63 00:07:05,023 --> 00:07:06,336 Dipersiapkan untuk pertemuan 64 00:07:07,894 --> 00:07:08,585 Well, Well 65 00:07:16,135 --> 00:07:19,231 Kami memiliki pertemuan sekarang 66 00:07:20,666 --> 00:07:24,305 Lihat untuk ini 67 00:07:35,959 --> 00:07:39,044 Ayo, ayo 68 00:07:39,710 --> 00:07:42,771 Rapat, ayolah 69 00:08:04,836 --> 00:08:08,139 Bagaimana keluarga Anda? Oke? 70 00:08:08,647 --> 00:08:10,023 Aku mencintaimu 71 00:08:10,708 --> 00:08:11,555 Aku mencintai kalian semua 72 00:08:11,898 --> 00:08:14,418 Halo untuk semua dari Anda 73 00:08:15,107 --> 00:08:16,292 Ya 74 00:08:16,679 --> 00:08:18,934 Diam, diam; 75 00:08:19,210 --> 00:08:20,712 Dapatkah saya memberi tahu Anda ... Oke 76 00:08:21,076 --> 00:08:25,605 Beberapa dari Anda mungkin telah mendengar ... Di pencuri lain 77 00:08:25,605 --> 00:08:26,767 Siapa yang mencuri piramida 78 00:08:26,767 --> 00:08:31,556 Dan semua orang berpikir bahwa ini adalah penting ... Beberapa kejahatan yang disebut abad 79 00:08:31,900 --> 00:08:32,898 Dan sesuatu seperti ini 80 00:08:32,898 --> 00:08:36,992 Tapi apakah aku marah? ... Tidak, aku tidak 81 00:08:38,139 --> 00:08:39,794 ... Sedikit, tapi 82 00:08:40,275 --> 00:08:43,461 Kami memiliki tahun yang baik 83 00:08:44,108 --> 00:08:46,954 Dan kau ada di buku saya 84 00:08:47,993 --> 00:08:49,999 ... Tidak, tidak, tetapi 85 00:08:50,275 --> 00:08:52,110 Kita akan bersama dalam berita 86 00:08:53,327 --> 00:08:54,745 Apa yang telah kita lakukan? 87 00:08:55,057 --> 00:08:59,900 Aku telah mencuri jam "Field" John Locke 88 00:09:03,269 --> 00:09:06,321 Ya, saya sudah melakukan ini 89 00:09:07,025 --> 00:09:10,623 Lihat untuk prestasi ini Lihat pada jam ini 90 00:09:11,486 --> 00:09:12,947 ... Dan ini bukan segala-galanya 91 00:09:12,947 --> 00:09:15,997 ... Kami telah mencuri Patung Liberty 92 00:09:18,058 --> 00:09:20,310 Kecil "dari" Las Vegas 93 00:09:22,234 --> 00:09:24,402 Dan Menara Eiffel 94 00:09:25,244 --> 00:09:29,234 Selain kecil, juga aku tidak ... Untuk mengatakan kepada Anda tentang hal ini setelah 95 00:09:29,234 --> 00:09:34,047 Tapi aku merencanakan hal yang besar bagi 96 00:09:34,838 --> 00:09:39,266 Sesuatu yang akan membuat pencurian Piramida yang bukan sesuatu 97 00:09:39,901 --> 00:09:44,121 Terima kasih kepada sahabatku (Dr (Nevario 98 00:09:44,869 --> 00:09:47,586 Menatap Berikut adalah 99 00:09:47,586 --> 00:09:49,152 Dia berdiri di sini bersama kami 100 00:09:49,769 --> 00:09:54,860 ... Kami berencana untuk mencuri sebuah laboratorium rahasia 101 00:09:55,141 --> 00:09:57,994 ... Untuk mengambil balok keluar 102 00:09:58,275 --> 00:10:03,435 ... Seperti kita memiliki kemampuan untuk mengendalikan 103 00:10:03,435 --> 00:10:05,546 Dalam pencurian kali 104 00:10:06,026 --> 00:10:08,904 ... Kami akan mencuri 105 00:10:11,423 --> 00:10:15,202 Tunggu, tidak memberitahu Anda Apa Snserg setelah 106 00:10:18,871 --> 00:10:22,464 Dengarkan Harap 107 00:10:26,861 --> 00:10:29,904 ... Kami akan mencuri 108 00:10:30,958 --> 00:10:32,713 ... Ini sangat ideal 109 00:10:33,498 --> 00:10:35,808 Bulan 110 00:10:37,403 --> 00:10:45,213 Ya, ini benar, kami akan Mencuri bulan 111 00:10:45,530 --> 00:10:51,248 Akan kejahatan terbesar selama berabad-abad 112 00:10:53,688 --> 00:10:57,896 Inilah yang saya bicarakan 113 00:10:59,967 --> 00:11:04,294 Hello - ... Ini akan banyak biaya - 114 00:11:04,294 --> 00:11:07,590 Aku tidak tahu bagaimana kita akan memiliki Biaya ini 115 00:11:07,891 --> 00:11:10,716 Kami akan membutuhkan keajaiban Untuk sukses itu 116 00:11:11,078 --> 00:11:16,108 Tenanglah, Sookz pinjaman dari Bank, mereka mencintaiku 117 00:11:32,113 --> 00:11:33,640 Berhenti 118 00:11:33,873 --> 00:11:35,502 Mengapa? Saya hanya bergerak 119 00:11:48,941 --> 00:11:50,970 (Hello wanita (Halle Kami kembali 120 00:11:53,532 --> 00:11:57,995 Halo, Hei gadis - Apakah orang yang telah mengadopsi sementara kami berada di luar negeri? - 121 00:11:59,097 --> 00:12:01,002 Biarkan saya berpikir 122 00:12:01,454 --> 00:12:02,816 Tidak 123 00:12:05,944 --> 00:12:08,695 EADS), dan mengapa Dotai pada desktop?) 124 00:12:09,329 --> 00:12:10,786 Kue 125 00:12:11,840 --> 00:12:14,025 ... (Tidak per satu untuk mengambil (EADS 126 00:12:14,283 --> 00:12:15,755 Kau tahu ini, kan? 127 00:12:15,755 --> 00:12:17,255 Ya, saya tahu ini 128 00:12:17,533 --> 00:12:21,723 Nah, apa yang terjadi Apakah Anda menjual? 129 00:12:22,570 --> 00:12:25,554 Sebaliknya, kita harus menjual ... Tiga dan empat puluh-kue 130 00:12:25,554 --> 00:12:27,959 Tiga puluh permen karet, dan delapan belas Buah 131 00:12:31,723 --> 00:12:33,350 Well ... 132 00:12:33,565 --> 00:12:36,692 Anda pikir Anda telah melakukan Apa yang hebat hari ini 133 00:12:36,941 --> 00:12:38,454 Lihatlah wajahku 134 00:12:38,911 --> 00:12:42,037 Apakah Anda masih berpikir Bahwa penjualan itu hari yang baik? 135 00:12:43,193 --> 00:12:48,927 Delapan belas buah Saya pikir Anda akan melakukan lebih baik dari ini 136 00:12:49,129 --> 00:12:54,507 Bukan? Kami tidak ingin menghabiskan Akhir pekan di kotak rasa malu 137 00:12:54,810 --> 00:12:55,724 Bukan? 138 00:12:55,724 --> 00:12:58,037 (Tidak seorang wanita (Halle 139 00:12:58,285 --> 00:13:01,536 Well, waktu untuk pergi, gadis-gadis Hanya pergi untuk membersihkan sesuatu 140 00:13:03,834 --> 00:13:05,069 Selamat tinggal 141 00:13:11,381 --> 00:13:14,819 Halo, ibu saya ingin Tapi ... Kontak 142 00:13:14,819 --> 00:13:18,145 Ingin mengucapkan selamat kepada Anda pada mencuri Piramid 143 00:13:19,443 --> 00:13:20,863 "Itu Anda, benar?" 144 00:13:20,863 --> 00:13:24,538 Atau pencuri yang telah berhasil 145 00:13:25,632 --> 00:13:29,756 Anda tahu ibuku, aku akan sesuatu ... Apa, tidak melakukan satu sebelum 146 00:13:29,957 --> 00:13:31,370 ... Dan yang sangat penting 147 00:13:31,370 --> 00:13:34,132 Bila Anda kenal dia Aku juga Stfajrin 148 00:13:34,683 --> 00:13:37,444 Good luck, dengan perintah ini 149 00:13:37,444 --> 00:13:39,445 Well, saya akan menutup percakapan 150 00:14:47,406 --> 00:14:49,416 (Aku datang untuk melihat Mr (Portns 151 00:14:50,095 --> 00:14:51,915 Ya, Duduklah, silakan 152 00:15:10,853 --> 00:15:13,354 Mom, suatu hari nanti aku akan pergi ke bulan 153 00:15:13,354 --> 00:15:15,685 ... Aku takut Anda terlambat 154 00:15:16,350 --> 00:15:19,134 Lembaga ruang angkasa tidak lagi Kirim monyet lagi 155 00:15:27,759 --> 00:15:29,087 Halo 156 00:15:36,088 --> 00:15:40,385 Pernahkah Anda mendengar tentang seorang pencuri yang baru Nama (Victor)? 157 00:15:44,792 --> 00:15:48,481 ... Hal ini diwakili oleh panah 158 00:15:48,481 --> 00:15:51,165 Diarahkan pada dua arah, dengan yang menarik 159 00:15:52,277 --> 00:15:53,072 Mengapa? 160 00:15:55,092 --> 00:15:56,977 ... Victor), itu aku) 161 00:15:56,977 --> 00:16:00,154 Ketika saya melakukan kejahatan ... Dalam kedua arah 162 00:16:00,154 --> 00:16:03,106 Dengan gravitasi 163 00:16:06,258 --> 00:16:07,541 Lihat lenganku ke yang baru 164 00:16:07,541 --> 00:16:13,150 Ini disebut ikan "Beronas" hidup Tidak melihatnya, bukan? 165 00:16:14,163 --> 00:16:15,434 Apakah Anda ingin melihatnya Dan tidak bekerja? 166 00:16:16,877 --> 00:16:18,125 Sial 167 00:16:18,125 --> 00:16:20,837 Sulit dikendalikan oleh 168 00:16:22,689 --> 00:16:24,182 Akan bertemu dengan Anda Mr (Portns) sekarang 169 00:16:25,104 --> 00:16:29,252 Yang saya butuh uang Dari bank untuk membangun sebuah roket 170 00:16:29,252 --> 00:16:32,055 Dan bulan menjadi milik kami 171 00:16:32,055 --> 00:16:35,136 ... Ini adalah untuk memberikan suatu yang baik 172 00:16:35,136 --> 00:16:37,385 Aku ingin melihat sinar pengurangan 173 00:16:37,385 --> 00:16:40,385 Kita akan lakukan ini ... 174 00:16:40,385 --> 00:16:42,251 Ketika saya mendapatkannya 175 00:16:42,700 --> 00:16:44,200 ... Anda tidak memiliki balok 176 00:16:44,668 --> 00:16:48,221 Dan Anda memiliki keberanian untuk meminta Uang dari bank 177 00:16:49,387 --> 00:16:51,293 Ya 178 00:16:51,293 --> 00:16:56,065 ... Apakah Anda tahu konsekuensi dari investasi yang dibutuhkan oleh 179 00:16:56,387 --> 00:16:59,480 ... Karena tindakan Anda 180 00:16:59,480 --> 00:17:01,501 ... Dan para ahli keuangan bank 181 00:17:02,075 --> 00:17:06,001 ... Bagaimana orang bisa ... Untuk membayangkan bahwa Anda apel 182 00:17:06,252 --> 00:17:08,482 ... Jika kita tidak mendapatkan uang kita 183 00:17:10,659 --> 00:17:12,043 Apakah Anda memahaminya? 184 00:17:13,782 --> 00:17:17,465 Masalahnya adalah bahwa ada banyak Modern pencuri luar negeri 185 00:17:17,465 --> 00:17:20,064 ... Lebih muda daripada Anda, lebih serakah 186 00:17:20,064 --> 00:17:22,266 Lebih muda dari Anda 187 00:17:22,266 --> 00:17:24,919 ... (Seperti pencuri kecil di luar negeri (Victor 188 00:17:24,919 --> 00:17:26,528 Aku mencuri piramida 189 00:17:27,917 --> 00:17:29,949 ... Apakah 190 00:17:30,638 --> 00:17:32,826 Saya mengerti Saya mengerti 191 00:17:33,442 --> 00:17:37,246 Apakah saya akan mendapatkan uang Untuk membangun sebuah rudal? 192 00:17:37,246 --> 00:17:40,312 Bawalah pengurangan sinar Kemudian kita akan bicara 193 00:19:07,396 --> 00:19:09,433 ... Untuk bantuan, pencurian, 194 00:19:10,064 --> 00:19:10,784 Selamat tinggal 195 00:19:16,413 --> 00:19:17,565 Sampai nanti 196 00:19:24,753 --> 00:19:26,184 Saya baru saja menerimanya www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM" 197 00:19:32,947 --> 00:19:34,254 Mengapa? 198 00:19:35,442 --> 00:19:37,025 ?? ???? 199 00:19:38,912 --> 00:19:40,386 Tidak, tidak 200 00:19:43,286 --> 00:19:44,493 Siapa kau? 201 00:19:47,287 --> 00:19:52,962 Jadi tidak untuk membekukan akal Selamat tinggal 202 00:19:54,690 --> 00:19:56,487 Tunggu, Anda harus membawa dia nya 203 00:20:05,420 --> 00:20:06,218 The Esbth 204 00:20:07,405 --> 00:20:08,982 Tembak Sekarang 205 00:20:18,108 --> 00:20:19,158 Tidak Tsbni 206 00:20:19,832 --> 00:20:20,910 Aku akan roket 207 00:20:34,499 --> 00:20:35,702 Ambil ini 208 00:20:38,114 --> 00:20:39,343 Hebat 209 00:20:40,647 --> 00:20:42,523 Banyak bergerak 210 00:20:42,844 --> 00:20:45,907 ... Mendapatkan maju untuk itu, apa yang 211 00:20:47,904 --> 00:20:50,831 Coba ini 212 00:20:51,786 --> 00:20:52,829 Menyusut Waktu 213 00:20:55,030 --> 00:20:57,769 Apa yang terjadi? 214 00:21:01,709 --> 00:21:03,795 Tempat semakin kecil 215 00:21:12,297 --> 00:21:14,426 Lokasi sangat kecil 216 00:21:21,109 --> 00:21:22,503 Aku benci orang ini 217 00:21:29,752 --> 00:21:33,469 Perawatan dari kami, dan Membuat Tidur nyenyak 218 00:21:33,469 --> 00:21:39,074 Dan Park di serangga yang ... Pindahkan dan meninggalkan telur 219 00:21:40,075 --> 00:21:42,387 Agung, terima kasih untuk gambar ini 220 00:21:43,536 --> 00:21:46,171 ... Kirim seseorang untuk membawa kita 221 00:21:46,407 --> 00:21:48,810 Membuat mereka dan menyenangkan orang 222 00:21:49,372 --> 00:21:50,966 Dan aku tidak akan melakukan sesuatu yang Anda marah 223 00:21:52,115 --> 00:21:53,124 Amin 224 00:21:53,124 --> 00:21:54,158 "Amin" 225 00:21:59,862 --> 00:22:03,140 ... Snhabhm, Snhabhm 226 00:22:03,140 --> 00:22:05,451 ... Pada akhirnya 227 00:22:07,221 --> 00:22:10,544 ... Satu abad tunggal, datang 228 00:22:10,544 --> 00:22:12,466 Astaga 229 00:22:12,967 --> 00:22:16,945 ... Jadi, sampai aku bisa 230 00:22:17,047 --> 00:22:20,391 "Panti Asuhan untuk anak perempuan," 231 00:22:31,795 --> 00:22:32,734 Apakah ini? 232 00:24:08,830 --> 00:24:11,042 Ini baik 233 00:24:16,221 --> 00:24:18,098 Mengapa? - Wonderful - 234 00:24:18,631 --> 00:24:23,238 Halo, kami adalah anak yatim dari Dar (Haile) untuk anak perempuan 235 00:24:23,238 --> 00:24:24,769 "Aku tidak peduli, berhenti" 236 00:24:24,769 --> 00:24:28,447 Ayo, penjualan gula-gula, dapat Apakah untuk memiliki masa depan yang lebih baik 237 00:24:28,738 --> 00:24:30,738 "Tunggu, Anda Sweets" 238 00:24:30,738 --> 00:24:31,765 Ya 239 00:24:53,757 --> 00:24:56,050 Great idea 240 00:25:02,352 --> 00:25:05,049 ... Kita harus memverifikasi identitas Anda 241 00:25:05,049 --> 00:25:07,601 (Dokter (a puppy 242 00:25:10,220 --> 00:25:16,398 Aku sudah disusun daftar untuk Beberapa prestasi Anda 243 00:25:16,820 --> 00:25:18,175 Terima kasih untuk ini 244 00:25:18,582 --> 00:25:19,520 Saya akan membaca ini 245 00:25:27,318 --> 00:25:29,662 ... Aku punya Medali Kehormatan 246 00:25:29,863 --> 00:25:32,018 Dan Silver Medal 247 00:25:38,696 --> 00:25:44,426 Anda telah dapur Anda sendiri dan Anda dapat Untuk menahan napas selama empat puluh detik 248 00:25:46,223 --> 00:25:47,020 Ini adalah fantastis 249 00:25:57,254 --> 00:25:59,632 ?? ???? 250 00:26:00,528 --> 00:26:03,769 Inilah yang terjadi ... 251 00:26:03,769 --> 00:26:06,960 ... Aku merasa kesepian, karena 252 00:26:07,324 --> 00:26:11,348 ... (Istri saya (Amy 253 00:26:11,348 --> 00:26:14,114 ... Meninggal, dan hatiku 254 00:26:14,413 --> 00:26:16,491 Crash sepenuhnya 255 00:26:17,097 --> 00:26:21,911 Dan bisa merasa senang Dengan anak-anak ini 256 00:26:27,912 --> 00:26:31,067 Anda seorang wanita cantik Apakah Anda berbicara Spanyol? 257 00:26:31,498 --> 00:26:33,739 Apakah saya terlihat seperti seseorang yang berbicara Spanyol? 258 00:26:35,654 --> 00:26:39,013 Wajahmu muncul Kecantikan 259 00:26:41,526 --> 00:26:44,592 Terima kasih! 260 00:26:45,648 --> 00:26:52,198 Nah, Anda dapat melanjutkan Dalam proses adopsi, saya sangat senang 261 00:26:53,272 --> 00:26:57,319 Tolong, beritahu anak Anda Yang datang ke kantor saya 262 00:27:00,510 --> 00:27:02,312 Saya berpikir bahwa kita seorang ibu yang indah 263 00:27:02,312 --> 00:27:04,208 Saya berpikir bahwa DNA cerdas 264 00:27:04,208 --> 00:27:06,662 Saya berpikir bahwa rumah terbuat dari boneka 265 00:27:08,322 --> 00:27:10,014 Tidak ada yang mengatakan bahwa ada babysitter 266 00:27:11,037 --> 00:27:14,476 tidak akan berubah menjadi kupu-kupu 267 00:27:15,013 --> 00:27:16,323 Ini adalah SCAM 268 00:27:19,792 --> 00:27:23,070 Yah, Anda tahu seorang wanita Setelah (Deby)? 269 00:27:25,558 --> 00:27:26,992 Dari (Deby)? 270 00:27:27,341 --> 00:27:30,373 Anda pasangan, halo gadis saya 271 00:27:40,602 --> 00:27:43,418 Girl, aku ingin Bertemu (Mr (puppy 272 00:27:44,809 --> 00:27:46,258 Akan Itbnakm 273 00:27:46,788 --> 00:27:49,522 Dia adalah seorang dokter gigi 274 00:27:51,439 --> 00:27:52,712 Hebat 275 00:27:53,001 --> 00:27:55,228 ... Yah, aku punya 276 00:27:55,228 --> 00:27:56,542 Wonderful ke rumah kami 277 00:27:59,539 --> 00:28:00,011 Jika ... 278 00:28:00,011 --> 00:28:02,032 Apakah ini rumah Anda? 279 00:28:03,009 --> 00:28:06,914 Tunggu, kau yang Berpura-pura bahwa pesan suara? 280 00:28:06,914 --> 00:28:09,375 Tidak, ini adalah orang lain 281 00:28:22,572 --> 00:28:24,525 Anda dapat memegang tanganmu? 282 00:28:25,435 --> 00:28:26,477 Tidak 283 00:28:35,969 --> 00:28:38,137 Kita harus bicara dengan dia 284 00:28:38,137 --> 00:28:40,086 Saya pikir bahwa ini akan menyenangkan 285 00:28:53,601 --> 00:28:54,453 Berhenti 286 00:28:55,076 --> 00:28:58,126 Mereka bukan orang asing, mereka adalah tamu 287 00:28:58,126 --> 00:29:00,281 ... (Saya perempuan ini (Kyle 288 00:29:01,385 --> 00:29:02,244 Itu adalah anjing saya 289 00:29:05,093 --> 00:29:06,525 Interpretasi makna di sini 290 00:29:11,838 --> 00:29:15,432 Apa anjing? - Hal ini ... saya tidak tahu - 291 00:29:16,263 --> 00:29:19,308 Apakah Anda pikir ini tempat yang sesuai untuk kita? 292 00:29:19,919 --> 00:29:21,845 Karena tidak serta 293 00:29:22,688 --> 00:29:25,215 Tidak, tidak Tinggal jauh dari ini 294 00:29:29,502 --> 00:29:32,838 Saya berpikir bahwa rencana itu, tidak Bekerja sama dengan Anda 295 00:29:32,838 --> 00:29:35,170 Sebuah tempat yang gelap di sini 296 00:29:38,573 --> 00:29:40,652 Saya telah membuat lubang di jus 297 00:29:45,876 --> 00:29:49,984 Seperti yang dapat Anda lihat, ada adalah segalanya Mungkin Anda perlu 298 00:29:50,785 --> 00:29:52,854 "Air" "Makanan" 299 00:29:55,340 --> 00:29:57,890 ... Seperti yang Anda katakan, jangan 300 00:29:58,481 --> 00:29:59,669 Salah satu dari mereka dihancurkan ini 301 00:29:59,669 --> 00:30:02,877 Yah, kami akan menempatkan beberapa peraturan 302 00:30:03,377 --> 00:30:04,671 Aturan pertama ... 303 00:30:05,262 --> 00:30:08,104 Tidak akan menyentuh apa pun 304 00:30:08,104 --> 00:30:09,844 Bagaimana dengan Bumi? 305 00:30:10,314 --> 00:30:12,231 Anda dapat menyentuh tanah 306 00:30:12,231 --> 00:30:15,482 Bagaimana dengan udara? - Anda dapat menyentuh ini, juga - 307 00:30:15,857 --> 00:30:17,519 Bagaimana tentang hal ini? 308 00:30:18,203 --> 00:30:19,516 Tidak 309 00:30:20,296 --> 00:30:21,342 Dimana Ohoudrti ini? 310 00:30:21,342 --> 00:30:25,628 Aku akan memberikan dia kepadaku - Aturan kedua, jangan ganggu saat saya bekerja - 311 00:30:26,090 --> 00:30:27,639 Ketiga dasar ... 312 00:30:28,002 --> 00:30:31,607 ... Tidak akan tertawa, menangis, Tantahbua 313 00:30:31,607 --> 00:30:34,973 Tattsoa, menjerit atau Ialo suara Anda 314 00:30:35,966 --> 00:30:39,576 Melarang penerbitan setiap suara mengganggu 315 00:30:39,844 --> 00:30:42,015 Oke? - Apakah ini menjengkelkan? - 316 00:30:45,654 --> 00:30:48,123 Sangat menyebalkan www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM" 317 00:30:49,642 --> 00:30:51,937 Akan melihat Anda setelah enam jam 318 00:30:54,326 --> 00:30:56,266 ... Nah, jangan khawatir 319 00:30:56,779 --> 00:30:58,379 Semuanya akan baik-baik saja 320 00:30:58,796 --> 00:31:00,890 Kami akan bahagia di sini 321 00:31:01,356 --> 00:31:03,538 Bukan? (Agnes) 322 00:31:31,717 --> 00:31:34,470 Pertanyaan, Apa ini? 323 00:31:35,708 --> 00:31:39,018 Tari Desserts 324 00:31:40,594 --> 00:31:41,907 Ini fantastis 325 00:31:46,177 --> 00:31:49,319 Saya telah meminta untuk mesin permen ... Mengapa, ketika 326 00:31:49,319 --> 00:31:51,190 Mengapa Anda ... 327 00:31:51,655 --> 00:31:52,564 Bodoh? 328 00:31:54,401 --> 00:31:56,148 Yah, aku akan ini 329 00:31:57,236 --> 00:31:58,471 Halo 330 00:32:13,972 --> 00:32:15,345 Dear Bear 331 00:32:25,175 --> 00:32:27,549 Bagus, bagus 332 00:32:28,677 --> 00:32:29,801 Ayo 333 00:32:30,595 --> 00:32:32,376 Saya tidak berpikir ia akan marah untuk ini 334 00:32:47,564 --> 00:32:51,491 Ini adalah obat antigravity 335 00:32:57,181 --> 00:32:59,744 Itu menyebabkan 336 00:33:00,489 --> 00:33:01,940 Apakah Anda pergi pengaruh obat? 337 00:33:02,176 --> 00:33:04,491 Sejauh ini, tidak 338 00:33:07,222 --> 00:33:10,158 Ini adalah senjata yang saya ingin 339 00:33:15,161 --> 00:33:18,943 kotoran Anjing, ini bukan 340 00:33:19,533 --> 00:33:22,300 ... Ya, saya sudah bertanya-tanya 341 00:33:22,300 --> 00:33:25,348 Siapa yang akan menggunakan ini? 342 00:33:26,708 --> 00:33:28,284 ... Anda harus melihat 343 00:33:28,568 --> 00:33:29,697 Ini 344 00:33:34,990 --> 00:33:37,496 Ini adalah mekanisme permen 345 00:33:42,721 --> 00:33:45,551 Apa yang Anda lakukan di sini? Saya katakan bahwa Anda tetap dapur 346 00:33:45,973 --> 00:33:47,177 Kami telah merasa letih 347 00:33:47,177 --> 00:33:48,616 Tempat apa ini? 348 00:33:49,303 --> 00:33:52,160 Dapatkah saya minum ini? - Apakah Anda ingin bang? - 349 00:33:56,021 --> 00:33:57,897 Kembali ke dapur sekarang 350 00:33:58,152 --> 00:33:59,475 Apakah Anda bermain dengan kami? 351 00:33:59,475 --> 00:34:00,523 Tidak ada - ?????? - 352 00:34:00,523 --> 00:34:02,554 Karena aku sedang sibuk 353 00:34:03,198 --> 00:34:04,348 Apa yang Anda lakukan? 354 00:34:05,679 --> 00:34:07,442 ... Well, saya telah mengungkapkan waran 355 00:34:07,442 --> 00:34:10,271 Subyek dokter gigi penutup A 356 00:34:10,802 --> 00:34:13,444 Bahkan, aku Spy 357 00:34:13,444 --> 00:34:17,881 Rahasia ini, tidak boleh ... Katakan siapa pun, karena jika kau 358 00:34:17,881 --> 00:34:18,944 Apa yang Anda lakukan ini? 359 00:34:22,826 --> 00:34:24,401 Anda - Maaf - 360 00:34:24,944 --> 00:34:26,316 Apa yang terjadi dengan permainan? 361 00:34:26,571 --> 00:34:28,241 Harus bertanggung jawab untuk memperbaiki 362 00:34:28,241 --> 00:34:31,462 ... Diperbaiki, kami telah membusuk 363 00:34:31,462 --> 00:34:33,412 Tidak bisa diperbaiki 364 00:34:39,070 --> 00:34:41,120 Hal ini membuatku takut, apa yang Anda lakukan? 365 00:34:41,120 --> 00:34:43,522 Sthabs napas, bahkan Dapatkan permainan baru 366 00:34:43,852 --> 00:34:45,585 Lihat aku ... 367 00:34:45,585 --> 00:34:48,054 Ini hanya permainan Berhenti 368 00:34:51,584 --> 00:34:53,681 Well, Sosalehha 369 00:34:53,912 --> 00:34:55,538 Bob), (Phil)?) 370 00:34:58,634 --> 00:35:03,163 Jika perlu menghadiri pada gadis kecil Game badak 371 00:35:04,038 --> 00:35:06,536 Babawi, "tujuan apa?" - ... Tidak, tidak - 372 00:35:06,536 --> 00:35:08,745 "Babawi" - "Ah," Babawi - 373 00:35:09,665 --> 00:35:11,414 Permainan 374 00:35:12,475 --> 00:35:13,843 Pergilah, sekarang 375 00:35:14,726 --> 00:35:16,039 ?? ???? 376 00:35:16,039 --> 00:35:18,016 ... Mereka 377 00:35:18,226 --> 00:35:19,820 Sepupu 378 00:35:19,820 --> 00:35:22,099 (Stewart) 379 00:35:22,602 --> 00:35:25,181 Tinggal bersama mereka, dan Ibakehm dariku Silahkan 380 00:36:50,154 --> 00:36:51,415 Ide anak-anak dari paman Anda 381 00:36:51,760 --> 00:36:52,944 Mengapa? 382 00:36:53,494 --> 00:36:55,307 Sudah saatnya untuk tidur 383 00:36:58,055 --> 00:37:00,008 Jangan kalian berdua 384 00:37:01,273 --> 00:37:05,748 Yah, Sweet Dreams 385 00:37:07,604 --> 00:37:11,023 Kemudian mereka harus tahu sekarang, tidak akan ayah saya tidak pernah 386 00:37:12,010 --> 00:37:13,727 Kurasa aku bisa Untuk hidup dengan 387 00:37:15,979 --> 00:37:18,231 Apakah Anda mengajari saya bagaimana Membuat bom? 388 00:37:18,509 --> 00:37:22,339 Ya, tapi mereka sudah tua tidak akan meledak 389 00:37:23,591 --> 00:37:25,008 Sudah saatnya untuk tidur 390 00:37:25,008 --> 00:37:26,196 Hebat 391 00:37:27,487 --> 00:37:29,853 Apakah kisah tidur Stqs? 392 00:37:30,195 --> 00:37:33,484 Tidak ada - Tidak bisa tidur tanpa cerita - 393 00:37:33,484 --> 00:37:36,977 Yah, itu akan menjadi malam yang panjang untuk Anda 394 00:37:36,977 --> 00:37:37,509 Bukan? 395 00:37:38,295 --> 00:37:40,047 ... Selamat malam, tidur nyenyak 396 00:37:40,047 --> 00:37:41,822 Jangan biarkan kutu busuk Tedkm 397 00:37:42,603 --> 00:37:45,357 Karena banyak 398 00:37:46,949 --> 00:37:49,543 Dan ada rakasa di lemari pakaian 399 00:37:51,843 --> 00:37:53,354 Hal ini menggoda 400 00:38:11,376 --> 00:38:12,762 Permainan 401 00:38:13,542 --> 00:38:14,668 Permainan 402 00:38:16,667 --> 00:38:17,900 Dia tampak indah 403 00:38:46,511 --> 00:38:48,355 gadis Hei, mari pergi 404 00:38:48,902 --> 00:38:51,761 Sudah saatnya untuk menyerahkan permen 405 00:38:52,669 --> 00:38:54,840 Oke, tapi pertama-tama kita akan pergi Tari ke saham 406 00:38:54,840 --> 00:38:57,212 ... Vs. Kebenaran tidak akan pergi ke 407 00:38:57,212 --> 00:38:59,356 Hari tari - ... Bahkan - 408 00:38:59,356 --> 00:39:00,219 ... Kita tidak bisa 409 00:39:00,219 --> 00:39:02,245 ... Tidak pergi ke pesta dansa hari ini 410 00:39:02,703 --> 00:39:04,464 Kami memiliki persaingan besar singgung 411 00:39:04,772 --> 00:39:08,136 Kami memiliki peran utama dalam Swan Lake - Ya Lake, Swan - 412 00:39:08,171 --> 00:39:10,637 Ini menakjubkan, cantik Tapi ... 413 00:39:10,672 --> 00:39:13,094 Kami akan memberikan biskuit M Ka-Z T dan S j 414 00:39:13,425 --> 00:39:14,977 Mari kita 415 00:39:16,298 --> 00:39:19,097 Tidak ada - Kedua? - 416 00:39:19,132 --> 00:39:22,110 Kami tidak akan memberikan biskuit Sampai kita pergi dansa kelas 417 00:39:22,496 --> 00:39:32,848 Really? Well aku tidak akan pergi ke kelas tari Jika Ordtn pergi, Sekarang pergi Bmfirdkin 418 00:39:39,138 --> 00:39:41,658 Apa Tfln? - Pergi ke kelas tari berjalan kaki - 419 00:39:42,173 --> 00:39:44,227 Yeah, Well Tidak ada yang salah 420 00:39:44,262 --> 00:39:49,189 Dan mendorong pada karena aku tidak akan Oqlkn - Tidak ada yang salah - 421 00:39:50,477 --> 00:39:52,897 (Staann of Fury (puppy 422 00:39:53,316 --> 00:39:57,882 Serius, saya akan mempersiapkan hingga tiga lebih baik Tapi kamu di dalam mobil itu 423 00:39:57,917 --> 00:40:01,317 ... Aku akan mulai sekarang, satu ..., dua 424 00:40:01,647 --> 00:40:02,922 ... Tiga 425 00:40:02,957 --> 00:40:05,278 Ke bawah ... Di sisi 426 00:40:05,313 --> 00:40:06,727 Dan kiri 427 00:40:06,762 --> 00:40:08,191 Dan Membentang 428 00:40:08,226 --> 00:40:11,991 ... Dan satu, dua, tiga - Suka - 429 00:40:12,026 --> 00:40:15,099 Apa ini? - Anda tiket ke pesta dansa konser - 430 00:40:15,134 --> 00:40:18,510 Anda datang, kan? - Tentu saja, tentu saja - 431 00:40:18,545 --> 00:40:21,703 Aku duduk di jarum dan kacang Aku duduk oleh 432 00:40:21,738 --> 00:40:23,426 Otadeni? 433 00:40:24,867 --> 00:40:28,252 Ya, tentu saja Jari itu bahwa tampan 434 00:40:28,287 --> 00:40:29,556 Hebat 435 00:40:41,169 --> 00:40:46,050 Yah, klien kami disebut keempat (Victor) 436 00:40:46,085 --> 00:40:47,326 ... (Ini (Vic 437 00:40:47,903 --> 00:40:51,054 Seperti yang Anda ketahui, itu dimulai "Dengan" P "dan berakhir dengan" k 438 00:40:51,089 --> 00:40:53,131 ... Dan kemudian - Ya, untuk - 439 00:40:53,166 --> 00:40:57,304 , Aku tahu semua ini Aku tahu karakter Mr 440 00:40:59,490 --> 00:41:03,874 Aku ..., aku berpikir hanya itu ... Ini akan menjadi hal yang menyenangkan 441 00:41:03,909 --> 00:41:06,966 Bahwa aku menyambung ke Miss Siraktor ...) Pertama, itu saja) 442 00:41:11,154 --> 00:41:13,274 Hampir berakhir Hampir berakhir 443 00:41:15,608 --> 00:41:19,286 Girls, menyapa kekuatan Baudtkn (Mr (Victor 444 00:41:21,161 --> 00:41:22,750 Apakah biskuit Oaddtn untuk saya? 445 00:41:26,352 --> 00:41:28,950 "Loading ..." 446 00:41:31,079 --> 00:41:32,576 ... Empat kaleng rasa coklat 447 00:41:32,611 --> 00:41:37,770 , Dan dua rasa Ataiwvi Dua dari apel, dan nanas-rasa 50 pak 448 00:41:37,805 --> 00:41:41,687 Tepat, saya ingin melihat orang lain Menjual seluruh jumlah biskuit 449 00:41:41,722 --> 00:41:44,686 Tidak mungkin, ada satu orang ... Doakan aku yang paling dalam biskuit 450 00:41:44,721 --> 00:41:46,433 Anda berutang pada kami selama 52 dolar 451 00:41:46,939 --> 00:41:48,509 Besar 452 00:41:52,612 --> 00:41:54,498 "Kami menemukan target" 453 00:42:03,336 --> 00:42:07,129 ... Delapan, sembilan - Apakah Anda memakai piyama? - 454 00:42:07,164 --> 00:42:10,139 Bukan ... Tidak ada piyama 455 00:42:10,174 --> 00:42:12,095 Bahwa Anda pakaian 456 00:42:18,603 --> 00:42:21,395 Masuk, sistem pertahanan " cincin batin ", penetrasi ke 457 00:42:28,145 --> 00:42:30,301 Apakah tidak pakai? - Untuk beberapa hal - 458 00:42:30,954 --> 00:42:34,185 Apa hal? - Wonderful hal, tidak akan pernah Tarafnha - 459 00:42:34,220 --> 00:42:37,663 Seperti tidur? - Ini bukan piyama - 460 00:42:50,548 --> 00:42:53,181 Maju Uang Okztn 461 00:43:04,409 --> 00:43:07,069 Kedua Kedua 462 00:43:12,058 --> 00:43:13,799 Selamat tinggal 463 00:44:31,617 --> 00:44:33,059 Mengapa ...? 464 00:44:34,997 --> 00:44:36,805 Hei, apa ikan? 465 00:44:44,068 --> 00:44:45,877 ?? ?????? 466 00:45:08,285 --> 00:45:10,921 Kami telah berhasil Mari kita pergi 467 00:45:19,378 --> 00:45:22,077 Dengar, bagaimana dengan orang lain yang Minta biskuit? 468 00:45:22,112 --> 00:45:25,061 Hidup ini penuh dengan kekecewaan bagi kita 469 00:45:25,096 --> 00:45:27,886 Banyak dari mereka 470 00:45:32,724 --> 00:45:34,547 Jangan lakukan ini 471 00:45:34,582 --> 00:45:37,901 Dia rides Ayo bermain 472 00:45:37,936 --> 00:45:39,065 Kedua 473 00:45:39,197 --> 00:45:41,624 Tapi kita tidak pernah pergi ke yang paling menyenangkan Tempat di bumi 474 00:45:41,762 --> 00:45:43,530 Tidak peduli - Harap - 475 00:45:43,565 --> 00:45:45,859 Nzaajk akan pernah lagi - Harap - 476 00:45:45,894 --> 00:45:48,276 Harap - Harap - 477 00:45:48,311 --> 00:45:50,047 "Perpisahan" 478 00:45:54,848 --> 00:45:56,627 Wonderful - Faster - 479 00:45:57,222 --> 00:46:00,116 Memang 480 00:46:07,129 --> 00:46:09,335 Bye Sontzerkn sini 481 00:46:09,370 --> 00:46:11,432 "Ayo segera kembali" 482 00:46:11,990 --> 00:46:15,494 Maaf, sobat Anda harus pergi bersama mereka 483 00:46:15,529 --> 00:46:17,255 Mengapa ...? 484 00:46:24,160 --> 00:46:26,421 Wonderful - Saya sukacita - 485 00:47:08,695 --> 00:47:10,715 "Fun" "Snapshots gay" 486 00:47:14,722 --> 00:47:17,604 Astaga Inzern ke permainan yang 487 00:47:20,678 --> 00:47:22,970 , Salah satu atau biarkan aku bermain Jika tidak, mati 488 00:47:23,005 --> 00:47:25,445 Jika memungkinkan kita untuk memutar mereka - Tidak, tidak - 489 00:47:25,480 --> 00:47:27,342 Tidak, tidak, tidak ada - Ayo - 490 00:47:29,179 --> 00:47:31,626 Berapa abad mono? 491 00:47:32,798 --> 00:47:34,907 Well, tidak untuk dijual 492 00:47:34,942 --> 00:47:39,633 Namun, untuk memenangkannya, Anda harus melakukan massal Apakah infeksi dari pesawat ruang angkasa 493 00:47:41,006 --> 00:47:42,588 Sangat mudah 494 00:47:50,734 --> 00:47:52,163 Bagus 495 00:47:53,866 --> 00:47:56,214 "Siap?" "Mari kita mulai" 496 00:48:02,536 --> 00:48:04,164 "Berhenti" "Anda kehilangan" 497 00:48:04,199 --> 00:48:05,422 Lagi 498 00:48:05,457 --> 00:48:07,545 Hei - Ayo, sekali lagi hanya - 499 00:48:07,984 --> 00:48:11,521 Sekali lagi mohon Aku sengaja memejamkan mata 500 00:48:26,553 --> 00:48:28,193 Ya, ya The Osptha 501 00:48:28,228 --> 00:48:30,807 Wonderful - "Berhenti, Anda kehilangan" - 502 00:48:33,236 --> 00:48:36,839 Well, hei, hei Mengapa ini? 503 00:48:37,213 --> 00:48:40,014 Telah mencapai Saya telah melihat dengan mata sendiri 504 00:48:40,334 --> 00:48:43,088 , Pal, biarkan aku menjelaskan sesuatu kepada Anda 505 00:48:43,123 --> 00:48:45,070 Lihat, pesawat luar angkasa ini? 506 00:48:45,517 --> 00:48:47,796 Anda lihat, tidak Pengecualian? 507 00:48:47,831 --> 00:48:50,565 Kau tahu apa ini berarti Anda, Profesor? 508 00:48:50,600 --> 00:48:55,206 Hal ini berarti Anda tidak akan mendapatkan The mono-abad 509 00:48:56,139 --> 00:48:58,896 Salah satunya adalah sangat mengecewakan 510 00:48:58,931 --> 00:49:00,713 Coba lain kali 511 00:49:02,685 --> 00:49:05,860 Well, it's Liga 512 00:49:26,753 --> 00:49:29,292 Dikeluarkan 513 00:49:33,882 --> 00:49:36,767 Anda adalah kerajaan sekarang - Saya sukacita - 514 00:49:37,311 --> 00:49:41,097 "Sungguh luar biasa - Telah menghancurkan seluruh tempat - 515 00:49:41,132 --> 00:49:43,734 Mari kita pergi untuk bersenang-senang lebih 516 00:49:51,184 --> 00:49:54,000 Tidak memungkinkan saya bicara sebentar? 517 00:49:54,035 --> 00:49:55,452 Hey Girl Sekarang pergi untuk bermain 518 00:50:03,834 --> 00:50:05,995 Halo, Sayang 519 00:50:08,734 --> 00:50:11,129 Saya menawarkan permen 520 00:50:11,522 --> 00:50:15,681 Saat ini ada 12 hari, hingga mencapai bulan Dari akhir situs 521 00:50:15,716 --> 00:50:18,000 Kita harus mempersiapkan untuk ini 522 00:50:19,868 --> 00:50:21,700 Harus menjadi bagian dari 523 00:50:39,663 --> 00:50:42,372 (Well done, (anak anjing Impresif 524 00:50:42,407 --> 00:50:45,182 Tidak, sisa rencana tersebut mengesankan 525 00:50:46,193 --> 00:50:49,593 Sotir ke bulan Saya akan menyusut ukuran 526 00:50:49,628 --> 00:50:51,677 ... Dan membawa bulan 527 00:50:51,712 --> 00:50:54,605 ... Aku duduk di toilet b Mengapa? 528 00:50:55,396 --> 00:50:57,394 Kenapa? " "Maafkan aku 529 00:50:57,429 --> 00:51:00,624 Aku akan membawa masalah ini " "Biarkan saya sebentar 530 00:51:01,786 --> 00:51:04,317 Apakah Anda duduk di toilet? - Tidak, tidak, tidak ada - 531 00:51:04,352 --> 00:51:07,855 Kegilaan ... Ini adalah rasa humor ringan 532 00:51:08,208 --> 00:51:10,957 Aku tahu betapa kau cinta tertawa M - g - J - K - T * - f * d - A - Z 533 00:51:13,531 --> 00:51:16,455 Terlalu jauh di dalam ... Aku 534 00:51:16,490 --> 00:51:18,439 Kataku ... 535 00:51:20,718 --> 00:51:22,683 Anda tampaknya tidak sepenuhnya (Anda fokus, (puppy 536 00:51:22,718 --> 00:51:26,362 Saya baru-baru fokus saya keseluruhan "- "Halo? - 537 00:51:26,397 --> 00:51:28,503 Orang ini sangat besar, 538 00:51:28,538 --> 00:51:30,199 Siapa dia? - Anak-anak? - 539 00:51:30,234 --> 00:51:32,862 Apa Tfln? Okbertkn bahwa Tptaden dari sini 540 00:51:38,190 --> 00:51:39,480 Tidak, tidak, tidak 541 00:51:39,515 --> 00:51:41,640 Silakan, tersenyum - Nonsense - 542 00:51:49,809 --> 00:51:52,620 ... Apakah ini - Anda tidak harus melengkapi - 543 00:51:53,106 --> 00:51:56,198 Saya telah melihat cukup - ... Namun, rencana saya - 544 00:51:56,233 --> 00:51:59,255 Sebuah rencana brilian, Aku suka segala sesuatu Pada rencana Anda 545 00:51:59,290 --> 00:52:00,852 Kecuali untuk satu hal 546 00:52:01,417 --> 00:52:03,688 Kau 547 00:52:06,064 --> 00:52:09,338 Lihat, Ibu Aku telah melukis gambar saya dan saya pantai di bulan 548 00:52:12,727 --> 00:52:16,800 Lihat, Ibu, saya telah merancang kendaraan saya Ruang dengan pergi ke bulan 549 00:52:19,478 --> 00:52:24,066 Lihat, Bu, saya membuat sebuah roket Real membawaku ke bulan 550 00:52:30,444 --> 00:52:33,016 ... Tapi aku - (Itu semua berakhir, perpisahan, (puppy - 551 00:52:53,320 --> 00:52:57,988 Aku tahu bahwa telah ada beberapa desas-desus ... Di lingkungan 552 00:52:58,023 --> 00:53:01,054 Bahwa bank tidak lagi Dengan pendanaan 553 00:53:02,290 --> 00:53:05,291 Aku di sini untuk menghapus desas-desus 554 00:53:07,033 --> 00:53:09,277 Ini adalah sebuah fakta 555 00:53:10,754 --> 00:53:15,658 , Pada uang Kami tidak punya uang 556 00:53:16,562 --> 00:53:19,529 Bagaimana, kemudian, kita akan mendapatkan ke bulan? 557 00:53:20,118 --> 00:53:22,113 Jawabannya jelas - Tidak ada - 558 00:53:22,148 --> 00:53:24,166 Kami tidak akan pergi 559 00:53:27,239 --> 00:53:29,851 Kami tidak akan pergi ke bulan 560 00:53:30,529 --> 00:53:35,716 Sekarang mungkin saat yang tepat Untuk mencari pilihan pekerjaan lain 561 00:53:36,672 --> 00:53:40,419 ... Aku ... Aku jatuh pada impianku 562 00:53:40,868 --> 00:53:45,717 Saya menyarankan Anda untuk melakukan ini semua ?? ???? 563 00:53:47,949 --> 00:53:50,999 Apakah Anda pikir saya pusat modern Dalam pekerjaan saya? 564 00:54:20,575 --> 00:54:21,973 Untuk 565 00:54:22,431 --> 00:54:25,282 Ya, kita akan membuat GM Sekarang 566 00:54:25,836 --> 00:54:29,553 Menggunakan ini dan hal lain Kami memiliki 567 00:54:29,588 --> 00:54:33,398 Mari kita, mari kita mulai bekerja kembali Mulai Sekarang 568 00:54:33,893 --> 00:54:36,831 Dipindahkan Cepat 569 00:54:36,866 --> 00:54:38,337 Ayo 570 00:55:04,212 --> 00:55:05,455 "Berbahaya" 571 00:55:41,723 --> 00:55:44,114 Anda sangat baik 572 00:55:56,867 --> 00:55:59,679 Ya, ini seperti senjata fana 573 00:56:11,501 --> 00:56:13,845 (Puppy) - Mengapa ...? - 574 00:56:17,508 --> 00:56:20,088 (Mr (Pickens " "Connect anakmu 575 00:56:20,726 --> 00:56:22,204 Biarkan dia 576 00:56:23,739 --> 00:56:25,228 Halo 577 00:56:25,808 --> 00:56:29,042 Apakah Anda ingin melihat saya? - (Ya, (Victor - 578 00:56:29,077 --> 00:56:32,623 , (Saya belum siap (Victor ... Victor) adalah nama berani nya) 579 00:56:32,658 --> 00:56:34,925 (Sekarang saya (Victor - Duduk - 580 00:56:37,135 --> 00:56:39,707 Apakah Anda tahu apa deflasi ray? 581 00:56:40,130 --> 00:56:43,221 ... Yeah, ini di rumahku - Really? - 582 00:56:43,256 --> 00:56:44,995 Di rumah Anda Ini adalah fantastis 583 00:56:45,030 --> 00:56:49,244 Terletak di rumah seperti Ini adalah persis? 584 00:56:51,801 --> 00:56:55,387 Hei, gadis-gadis dijual Aku biskuit 585 00:56:55,422 --> 00:56:58,959 Apakah Anda memiliki gagasan tentang Pentingnya bulan? 586 00:56:59,460 --> 00:57:03,363 Diberi kesempatan untuk Fame Dan kau hanya rusak 587 00:57:04,061 --> 00:57:06,337 Tidak, tidak merusak 588 00:57:06,372 --> 00:57:10,358 Really? - Mereka telah mengurangi hingga saya hanya - 589 00:57:10,393 --> 00:57:13,232 Sudah saatnya untuk menggunakan kekerasan Untuk 590 00:57:19,797 --> 00:57:24,874 Jangan khawatir, bulan berada dalam genggaman tanganku 591 00:57:27,313 --> 00:57:29,065 Ayo, sekarang menjadi terpisah 592 00:57:29,518 --> 00:57:31,988 Biar Otahjaha Biar Otahjaha 593 00:57:32,916 --> 00:57:34,294 Apakah Anda melakukan ini? 594 00:57:34,329 --> 00:57:35,835 Margot), berhenti) 595 00:57:37,049 --> 00:57:38,618 Aku benar-benar serius 596 00:57:38,653 --> 00:57:41,448 Sudah saatnya untuk tidur Ayo, dalam kasus 597 00:57:41,940 --> 00:57:44,584 Apakah cukup untuk bermain - Tapi aku tidak lelah - 598 00:57:44,619 --> 00:57:45,943 Yah, aku lelah 599 00:57:45,978 --> 00:57:48,092 Apakah saya cerita Cerita Waktu tidur? 600 00:57:51,848 --> 00:57:53,580 Kedua 601 00:57:53,615 --> 00:57:54,795 Silahkan 602 00:57:54,830 --> 00:57:58,257 Dampak sebenarnya dari kata "please" tidak Ada perbedaan 603 00:57:58,292 --> 00:58:01,078 Masih menjawab "Tidak," begitu Ikhaldn tidur 604 00:58:01,113 --> 00:58:02,912 Tidak bisa, Energi dalam diri kita 605 00:58:02,947 --> 00:58:06,937 Tanpa sebuah cerita sebelum tidur Kami akan terus terjaga 606 00:58:07,550 --> 00:58:09,285 Semalam suntuk 607 00:58:10,977 --> 00:58:12,359 Oke 608 00:58:13,612 --> 00:58:16,551 Oke ... Alkotaitat tidur 609 00:58:16,586 --> 00:58:19,356 Alkotaitat tidur? ?? ???? 610 00:58:19,391 --> 00:58:22,523 Anda memberitahu kami Anda adalah orang yang menceritakan cerita 611 00:58:29,996 --> 00:58:32,532 Oke Bagi kami untuk mengakhiri perintah ini 612 00:58:32,567 --> 00:58:34,584 ... Dia suka bermain tiga Kotaitat 613 00:58:34,619 --> 00:58:36,690 Ihzn menyenangkan sepanjang hari 614 00:58:37,108 --> 00:58:39,262 ... Dan kemudian ibu itu keluar dan berkata 615 00:58:39,297 --> 00:58:41,558 Amrkin aku pergi tidur 616 00:58:41,955 --> 00:58:44,287 Hebatnya, sampah ini 617 00:58:44,322 --> 00:58:46,796 Tidak seperti kamu mendapatkan ini? - Baca terus - 618 00:58:47,968 --> 00:58:50,063 Ayo - Wah, wah, saya akan membaca - 619 00:58:50,508 --> 00:58:52,719 ... Memulai tiga Kotaitat ngeong 620 00:58:52,754 --> 00:58:55,260 Sang ibu tidak lelah mereka 621 00:58:55,295 --> 00:58:58,086 Ibu pergi ke mengatakan Tqomn melakukan ini? 622 00:58:58,121 --> 00:59:01,472 Tidak ada yang salah, tapi setidaknya pada Anda Binatu Okdamcn 623 00:59:01,507 --> 00:59:04,062 Sekarang, cita-cita www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM" 624 00:59:05,625 --> 00:59:07,329 Ini sedikit menarik 625 00:59:07,364 --> 00:59:09,893 Apakah Anda menulis ini? 626 00:59:10,884 --> 00:59:17,467 Tiga Kotaitat diambil ke dalam air mata Qaltn dan kami tidak merasa lelah setelah 627 00:59:17,868 --> 00:59:20,865 , Dan ibu mereka menanggapi ... Lembut 628 00:59:20,900 --> 00:59:24,040 Tidak ada yang salah, tapi setidaknya Ini harus Tfln 629 00:59:24,075 --> 00:59:26,489 Tidak memberikan kita susu 630 00:59:30,737 --> 00:59:32,388 Astaga yahoo ini 631 00:59:33,003 --> 00:59:36,036 Ini tidak tertahankan ... Tiga Kotaitat 632 00:59:36,071 --> 00:59:37,951 susu itu benar-benar hilang 633 00:59:37,986 --> 00:59:41,329 Dan telah menutup mata mereka dan mulai Tidur 634 00:59:47,344 --> 00:59:50,042 Kita tidur Kita tidak bisa lagi bangun 635 00:59:50,077 --> 00:59:53,521 Dan kemudian memberitahu mereka ibu Selamat tinggal 636 00:59:53,556 --> 00:59:55,180 Tabat Iltkn untuk anak-anak Anda 637 00:59:55,215 --> 00:59:59,063 Oainken Ihzin telah ditutup dan tidur dalam damai Bangun 638 00:59:59,603 --> 01:00:04,046 Kita harus tidur Untuk Anda dan ibu kami agak 639 01:00:05,534 --> 01:00:08,841 Kami mencintaimu dengan segenap hati kita 640 01:00:11,330 --> 01:00:13,512 Well, tidak cukup Riang untuk Iltkn 641 01:00:14,803 --> 01:00:16,998 Tunggu - Mengapa? - 642 01:00:17,033 --> 01:00:19,257 Bagaimana dengan ciuman sebelum tidur? 643 01:00:20,752 --> 01:00:23,376 Tidak, tidak, tidak, akan ada Kisses 644 01:00:27,255 --> 01:00:29,606 Tidak akan Ptqpellna tidak akan melakukannya 645 01:00:31,006 --> 01:00:33,330 Aku mencintainya, it's nice 646 01:00:33,365 --> 01:00:35,128 Hal ini menakutkan 647 01:00:35,915 --> 01:00:37,607 (Misalnya (Santa Claus 648 01:00:55,613 --> 01:00:59,827 , Rudal yang siap untuk perceraian Seluruh sistem siap 649 01:01:01,774 --> 01:01:03,421 ... Pada 650 01:01:03,790 --> 01:01:08,425 Aku berpikir bahwa kita bisa melakukan Untuk menunda tanggal peluncuran 651 01:01:08,460 --> 01:01:13,795 Tolong, katakan bahwa ini bukan tentang Binjmabk tentang gadis-gadis? 652 01:01:13,830 --> 01:01:21,078 Tidak, tidak, tidak, tidak begitu Aku hanya ... 653 01:01:21,113 --> 01:01:24,217 Saya tidak tertarik kepada mereka 654 01:01:24,252 --> 01:01:27,161 .. Aku berpikir bahwa mungkin 655 01:01:27,196 --> 01:01:29,193 Kita harus memeriksa lagi 656 01:01:29,775 --> 01:01:31,468 Benar? - Kesalahan - 657 01:01:31,503 --> 01:01:34,326 Anda dan saya sedang mengerjakan hal ini Selama bertahun-tahun 658 01:01:34,361 --> 01:01:38,459 Ini adalah apa yang kita dilatih oleh ... Untuk membuat sejarah 659 01:01:38,494 --> 01:01:42,036 Hari itu akan datang di mana kita Mencuri bulan 660 01:01:42,071 --> 01:01:45,318 Namun, gadis-gadis ini Hamburan perhatian Anda 661 01:01:45,724 --> 01:01:52,129 Ayo, jika Anda tidak melakukan apa-apa Tentang ini, saya akan melakukan 662 01:01:53,605 --> 01:01:55,252 Saya memahami bahwa 663 01:01:57,791 --> 01:01:59,145 Baik 664 01:02:23,407 --> 01:02:27,119 Nah, ketika kita menaruh semua Sesuatu bersama-sama ... 665 01:02:27,154 --> 01:02:30,853 Kami akan membuat Asalsalp terlihat baik Mstaden? 666 01:02:30,888 --> 01:02:33,240 Ayo, kecap, Haya - Untuk - 667 01:02:33,275 --> 01:02:34,912 Sekarang, Ntdhugaha 668 01:02:35,480 --> 01:02:38,044 Dan saus yang sangat mengesankan - Saus - 669 01:02:40,444 --> 01:02:41,655 Maaf, gadis 670 01:02:43,482 --> 01:02:45,140 Tqlguen tidak, aku akan kembali segera 671 01:02:45,175 --> 01:02:46,765 , Siapa yang terus bekerja Saus M Ka-Z T dan S j 672 01:02:47,738 --> 01:02:48,816 Oke 673 01:02:50,947 --> 01:02:53,017 Miss (Hattie)? Apa yang Anda lakukan di sini? 674 01:02:53,052 --> 01:02:56,523 Aku di sini untuk gadis-gadis, aku menerima panggilan Di mana dia mengatakan Anda ingin mengembalikannya 675 01:02:58,316 --> 01:02:59,248 Mengapa? 676 01:02:59,283 --> 01:03:03,460 Juga, Anda memeriksa Kamus Spanyol 677 01:03:07,137 --> 01:03:09,661 Hobby tidak apa yang kukatakan 678 01:03:16,192 --> 01:03:18,207 Aku akan melengkapi perempuan 679 01:03:28,189 --> 01:03:30,792 (Jangan biarkan mereka untuk Bokzna, Mr (puppy 680 01:03:32,215 --> 01:03:36,154 Hei, dia ingin tetap kita - Tidak ada yang salah, mari kita pergi - 681 01:03:36,189 --> 01:03:39,014 (Farewell, Mr (puppy Terima kasih atas segalanya 682 01:03:54,567 --> 01:03:58,010 Aku melakukan ini untuk keuntungan Anda Mari kita 683 01:03:58,045 --> 01:04:00,548 Mari kita pergi untuk membawa band ini 684 01:04:02,165 --> 01:04:03,504 Benar 685 01:05:17,013 --> 01:05:18,142 Hack 686 01:05:20,146 --> 01:05:22,081 Apa ini? - Tiket untuk upacara Swan Lake - 687 01:05:22,563 --> 01:05:27,420 Apakah Anda sakit? Aku pikiran terbesar ... Sebuah pidana di Tanduk 688 01:05:27,455 --> 01:05:30,836 Saya tidak pergi ke hal-hal menyedihkan 689 01:05:34,035 --> 01:05:45,469 Hack www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM" 690 01:05:51,883 --> 01:05:54,415 ... Sekarang kita akan menutup pintu 691 01:05:54,988 --> 01:05:56,764 "Buka gerbang stasiun" 692 01:05:57,247 --> 01:06:07,575 Dan kita akan melalui, sepuluh, sembilan, delapan ... Tujuh, enam, lima, empat, tiga, dua 693 01:06:07,610 --> 01:06:09,378 ! Nol 694 01:06:37,919 --> 01:06:40,524 , Sempurna bekerja, Dr Sampai nanti 695 01:06:53,842 --> 01:06:55,708 Bzlti pesawat 696 01:06:57,374 --> 01:06:59,623 Ya, saya datang Lagi 697 01:07:33,251 --> 01:07:35,943 Saya sukacita - Saya sukacita - 698 01:08:25,097 --> 01:08:27,122 Aku punya itu 699 01:08:28,187 --> 01:08:30,299 Aku punya pada bulan 700 01:08:31,650 --> 01:08:33,836 Aku punya pada bulan 701 01:08:39,686 --> 01:08:42,407 "Upacara Swan Lake, pada tanggal 26 Mei" 702 01:08:48,851 --> 01:08:50,373 Aku bisa mengaksesnya 703 01:08:57,405 --> 01:08:59,159 Hello Anda kembali - Dad - 704 01:09:03,153 --> 01:09:05,078 Ayo, ayo 705 01:09:12,640 --> 01:09:15,402 Belum datang - Mungkin tidak datang? - 706 01:09:15,861 --> 01:09:18,549 Telah meninggalkan kita - Tapi dia berjanji - 707 01:09:18,584 --> 01:09:21,153 Hei gadis, gadis saya Omakinkn off; 708 01:09:21,188 --> 01:09:24,257 Tidak, kami belum dapat Kami masih menunggu kedatangan salah satu dari mereka 709 01:09:24,292 --> 01:09:26,889 Tidak bisa menunggu beberapa menit yang lain? 710 01:09:29,686 --> 01:09:32,118 Ya, tetapi, hanya beberapa menit 711 01:09:32,945 --> 01:09:34,671 (Tidak akan datang, (Edith 712 01:09:38,961 --> 01:09:40,838 Puppy)?) Puppy), kau dengar aku?) 713 01:09:40,873 --> 01:09:42,549 Kedua 714 01:09:47,446 --> 01:09:49,949 Victor) mengambil perempuan) Pergi 715 01:09:53,203 --> 01:09:56,833 Mungkin tidak Echttefhn? - Karena dia ingin bulan - 716 01:09:56,868 --> 01:10:02,705 Mengapa? - Kita semua mencari hal yang sama - 717 01:10:02,740 --> 01:10:05,838 Tetapi ia berusaha untuk tujuan cukup lain 718 01:10:05,873 --> 01:10:08,329 Prinsip kami adalah tidak seperti pada kenyataannya 719 01:10:08,871 --> 01:10:10,012 Astaga 720 01:10:15,506 --> 01:10:17,133 Tidak ada - Apakah Anda melihat ini? - 721 01:10:17,168 --> 01:10:20,163 Victor), Rescue) (Victor) 722 01:10:20,198 --> 01:10:21,839 Di sini - (Victor) - 723 01:10:21,874 --> 01:10:23,372 Mengapa Tfln kalian di luar sana? 724 01:10:40,904 --> 01:10:42,052 Intbehn 725 01:10:46,030 --> 01:10:47,536 Ini adalah terdekat saya bisa Oouselk Untuk 726 01:10:47,571 --> 01:10:49,163 Kami punya dia 727 01:11:05,792 --> 01:11:07,826 Mr (puppy), di sini di atas - (Mr (puppy - 728 01:11:08,392 --> 01:11:10,159 Yah, setengah, setengah 729 01:11:10,365 --> 01:11:12,026 Akan melompat pada Anda M - g - J - K - T * - f * d - A - Z 730 01:11:12,061 --> 01:11:14,399 Langsung? Apakah Anda gila? 731 01:11:15,000 --> 01:11:16,636 Tidak Tqlguen Somsk Bacon 732 01:11:17,142 --> 01:11:23,101 Aku telah memberikan kita - Tahu, adalah kesalahan terburuk saya - 733 01:11:23,745 --> 01:11:25,935 Anda hanya melompat Sekarang 734 01:11:25,970 --> 01:11:27,709 Semuanya akan baik-baik 735 01:11:33,198 --> 01:11:34,663 Oke Halfway 736 01:11:36,188 --> 01:11:37,638 Iagafzn sekarang 737 01:11:42,457 --> 01:11:45,136 Margot), Anda Somsk) 738 01:11:45,477 --> 01:11:48,490 tidak akan meninggalkan Anda lagi 739 01:11:58,183 --> 01:12:00,293 Tidak begitu cepat - Tidak ada - 740 01:12:00,328 --> 01:12:01,861 Biarkan aku sendiri 741 01:12:05,243 --> 01:12:07,744 (Margot) - Tidak ada - 742 01:12:12,625 --> 01:12:14,321 , (Aku datang, (Margot Chbuthai 743 01:12:43,745 --> 01:12:45,381 Gotcha 744 01:13:21,506 --> 01:13:23,434 Astaga 745 01:13:23,888 --> 01:13:28,994 Kali ini, rencana tersebut tidak berhasil pencurian Bulan dari langit 746 01:13:29,430 --> 01:13:33,902 Tapi, lagi-lagi kekuatan jahat menjadi lebih kuat Dan membuat semua orang bertanya-tanya 747 01:13:33,937 --> 01:13:38,210 Dari orang ini misterius? Dan apa yang ia akan lakukan setelah itu? 748 01:13:38,572 --> 01:13:41,728 Hei gadis, waktu untuk tidur - Harus memberitahu kami yang pertama cerita - 749 01:13:42,142 --> 01:13:48,192 Alkotaitat tidur - Tidak, buku ini sangat besar - 750 01:13:50,008 --> 01:13:52,699 Malam, akan membaca buku baru 751 01:13:52,926 --> 01:13:57,630 "Cerita ini disebut" Grand satu abad 752 01:13:57,665 --> 01:14:00,341 Ditulis oleh (puppy), hei Ini aku 753 01:14:00,376 --> 01:14:03,563 Saya mengetik Ya Tuhan, ini adalah kisah indah 754 01:14:04,104 --> 01:14:06,440 Hei 755 01:14:12,705 --> 01:14:14,899 Ini adalah buku terbaik dari semua 756 01:14:15,283 --> 01:14:20,697 Bukan karena saya bangga kegiatan saya, tetapi untuk Bisa juga 757 01:14:21,017 --> 01:14:26,941 abad besar tunggal, ia menjalani hidupnya Dia berpikir bahwa dalam kasus-kasus yang paling berbahagia adalah 758 01:14:28,077 --> 01:14:31,561 Setelah itu, datang tiga Kotaitat Berikutnya ... 759 01:14:32,041 --> 01:14:35,246 Dan telah mengubah seluruh hidupnya 760 01:14:35,712 --> 01:14:37,126 Alkotaitp orang-orang seperti aku benar-benar 761 01:14:37,161 --> 01:14:43,167 Anda berbicara dengan? Ini adalah sebuah cerita, tidak ada hubungannya Anda, ini adalah kesamaan kebetulan 762 01:14:47,025 --> 01:14:51,138 ... Made tertawa ... Dan menangis 763 01:14:54,444 --> 01:14:56,695 Dia tidak harus meninggalkan mereka tidak pernah 764 01:14:57,612 --> 01:15:01,273 , Dan sekarang dikenal sebagai Bahwa dia bisa tidak pernah 765 01:15:02,275 --> 01:15:07,236 Karena ketiga Alkotaitat Berubah hatinya 766 01:15:08,118 --> 01:15:09,780 Akhirnya 767 01:15:09,815 --> 01:15:12,512 Well, Well Riang untuk Iltkn 768 01:15:38,040 --> 01:15:39,694 Sayang 769 01:15:46,109 --> 01:15:47,754 ... Kami juga 770 01:15:49,629 --> 01:15:51,746 Kedua 771 01:15:53,912 --> 01:15:55,090 Oke 772 01:15:59,449 --> 01:16:01,260 Apakah aku Ptqbelk sudah? 773 01:16:35,074 --> 01:16:39,949 Mereka sangat baik - Aku bangga akan dirimu juga, Brown - 774 01:16:40,369 --> 01:16:43,435 Hal ini telah menjadi orang yang sangat dingin 775 01:16:44,572 --> 01:16:46,226 Sama seperti saya 776 01:17:16,001 --> 01:17:17,745 Mengapa? Tidak, terima kasih Pilih orang lain 777 01:17:19,493 --> 01:17:21,258 Tidak, tidak, tidak 778 01:17:22,259 --> 01:18:30,259 Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni 779 01:18:31,305 --> 01:18:37,530 Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org 780 01:18:38,305 --> 01:18:44,592 Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org 781 01:18:45,305 --> 01:18:51,150 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 782 01:18:52,305 --> 01:18:58,183 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now57455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.