All language subtitles for Wisting S01 E09 - x264 [BRSHNKV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,140 --> 00:00:16,260 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV 2 00:00:33,220 --> 00:00:40,900 Go north through the woods. It's very important that you... 3 00:00:49,780 --> 00:00:55,740 Don't leave any stone unturned. Starting from there... 4 00:00:56,360 --> 00:01:02,740 Hi. What do you think of the fact that Linnea's parents have started a search of their own? 5 00:01:02,840 --> 00:01:10,780 I understand they are desperate and they will do anything to find their daughter. 6 00:01:11,340 --> 00:01:17,380 This search is not obstructing the work of the police in any way. 7 00:01:18,180 --> 00:01:22,460 You think the police did all they could in this situation? 8 00:01:22,460 --> 00:01:30,700 We commend the parents' efforts and we'll help them both personally and as organization. Thanks. 9 00:03:26,460 --> 00:03:29,740 Karin? - William? 10 00:03:30,940 --> 00:03:36,500 Why are you here? We can't talk to you. - It's very important. 11 00:03:37,900 --> 00:03:42,740 Do we still have the reports from the old arrest? 12 00:03:43,060 --> 00:03:48,300 I think so but... - Can you check from after Haglund was arrested? 13 00:03:49,180 --> 00:03:53,300 I just need to know if we have them. 14 00:03:53,400 --> 00:04:01,780 Only you know where they are. - I'm going to see Nordbø, he knows I can't lie. 15 00:04:01,780 --> 00:04:08,500 Just check that out and call me. - I can't, I'm not allowed. 16 00:04:20,620 --> 00:04:26,340 Yes... you worked here for quite some time. 17 00:04:26,340 --> 00:04:30,580 You must know Wisting very well. 18 00:04:30,820 --> 00:04:37,740 Only to a point, Wisting is a very private person. 19 00:04:39,340 --> 00:04:44,900 Some say he has a one-track mind, he puts work before anything. 20 00:04:45,500 --> 00:04:49,020 I'd rather say he's very responsible. 21 00:04:49,740 --> 00:04:57,940 Yes, he puts work before social relations but he's a very good boss. 22 00:04:59,660 --> 00:05:04,780 How would you describe his work in Cecilia's case? 23 00:05:06,100 --> 00:05:10,780 He was thorough, as always. 24 00:05:11,180 --> 00:05:18,340 Cecilia was his first murder case. - Yes, I guess it was kinda special to him. 25 00:05:20,000 --> 00:05:24,300 In fact, it was kinda special for all of us. 26 00:05:25,380 --> 00:05:30,420 When a young girl has to suffer such fate... 27 00:05:30,520 --> 00:05:35,500 He took it personally. - He was determined to solve the case, 28 00:05:35,500 --> 00:05:41,900 to give the parents some answers. - Even if they weren't the right ones? 29 00:05:43,180 --> 00:05:47,020 I didn't say that. - I'm trying to look at the big picture, 30 00:05:47,020 --> 00:05:53,820 don't be afraid of being disloyal. The case against Wisting will stand whatever you say. 31 00:06:03,180 --> 00:06:05,980 Did Wisting contact you? 32 00:06:07,060 --> 00:06:13,140 Think carefully before you answer. Lying to me is a serious crime. 33 00:06:15,340 --> 00:06:18,340 Did Wisting try to contact you? 34 00:06:19,260 --> 00:06:21,420 He... 35 00:06:22,700 --> 00:06:25,500 He contacted me, yes. 36 00:06:26,460 --> 00:06:31,220 He asked me if he could have a look at some papers. 37 00:06:32,900 --> 00:06:35,580 Related to Cecilia's case? 38 00:06:37,900 --> 00:06:42,940 Related to Cecilia's case? - Yes. 39 00:06:45,020 --> 00:06:49,860 Eika, Kattestranda and the area up to the club, ok? 40 00:06:50,860 --> 00:06:53,700 You will cover... 41 00:06:56,820 --> 00:07:00,780 ... the Nature School. Good. 42 00:07:09,620 --> 00:07:15,020 Flom? It's bee a while... what are you doing here? 43 00:07:16,940 --> 00:07:22,900 I saw on Facebook they needed help. They don't seem to trust the police. 44 00:07:26,820 --> 00:07:33,700 Do you know the girl? - No... I just care. 45 00:07:43,620 --> 00:07:46,860 Leave a message after the tone. 46 00:07:47,380 --> 00:07:52,500 Frank, it's William. Haglund came to see me. 47 00:07:52,800 --> 00:07:55,040 We need to talk. 48 00:08:04,180 --> 00:08:05,780 Frank? 49 00:08:11,460 --> 00:08:13,060 Frank? 50 00:08:43,740 --> 00:08:47,020 POLICE HERO ACCUSED OF MISCONDUCT 51 00:08:50,660 --> 00:08:52,700 What the fuck... 52 00:09:57,000 --> 00:09:58,900 Ellen... 53 00:10:03,620 --> 00:10:07,020 William, what the hell are you doing here? 54 00:10:09,820 --> 00:10:12,740 What are you doing here?! 55 00:10:13,260 --> 00:10:15,940 Is it you, Frank? 56 00:10:17,140 --> 00:10:21,380 What did you say? - What's Line doing here? 57 00:10:21,800 --> 00:10:24,780 What the fuck is Line doing here?! 58 00:10:33,300 --> 00:10:37,420 Now get the hell out of here. 59 00:10:40,460 --> 00:10:42,940 Now, William! 60 00:10:56,700 --> 00:10:59,140 Look at this. 61 00:11:04,700 --> 00:11:10,820 It's from Korner security camera. This is Linnea but who is that? 62 00:11:11,580 --> 00:11:15,020 I saw him at that party. 63 00:11:16,780 --> 00:11:23,220 It's from the day before she disappeared. Are we sure she had no boyfriend? 64 00:11:25,940 --> 00:11:29,740 See who he is, they're all on Facebook. 65 00:11:36,300 --> 00:11:39,740 You reached Line Wisting, leave a message. 66 00:11:39,740 --> 00:11:44,460 Line, call me back, ok? 67 00:11:45,540 --> 00:11:48,140 We gotta talk, Line. 68 00:11:48,660 --> 00:11:50,620 Please. 69 00:11:59,220 --> 00:12:07,620 Is he under silent treatment? He already called you 3 or 4 times. 70 00:12:08,620 --> 00:12:13,740 Why do you want me to answer? - I don't want anything. 71 00:12:14,980 --> 00:12:18,420 Seems a bit childish though. 72 00:12:27,980 --> 00:12:35,780 We start by unscrewing the top. Get the right size tool and unscrew all bolts. 73 00:12:35,880 --> 00:12:39,100 Hi, Benjamin Fjell from the police. 74 00:12:39,100 --> 00:12:43,580 Hello. - We need to speak to Lars Petter. 75 00:12:44,140 --> 00:12:47,900 Of course, no problem. - Great. 76 00:12:53,480 --> 00:12:58,400 You saw Linnea just before she disappeared. - Who says that? 77 00:12:58,400 --> 00:13:01,460 A security camera in mid-Larvik. 78 00:13:03,060 --> 00:13:07,620 What were you doing? - You went out together? 79 00:13:08,020 --> 00:13:12,420 Seriously? She was... 80 00:13:13,660 --> 00:13:19,500 She was...? - She was older and more like... 81 00:13:21,500 --> 00:13:28,180 More like... you dreamed of her but could never get her? 82 00:13:29,400 --> 00:13:32,820 Ok but what were you doing that day? 83 00:13:33,060 --> 00:13:38,300 She was nervous... because of the guy following her. 84 00:13:39,060 --> 00:13:45,580 So I asked if she wanted someone to walk along with her... 85 00:13:45,580 --> 00:13:50,700 ...and keep her company, as friends. - friends? 86 00:13:52,460 --> 00:13:58,340 Ok, Iliked her... is it illegal? 87 00:13:58,780 --> 00:14:02,300 Did you believe the story of the stalker? 88 00:14:03,180 --> 00:14:08,700 Not much... knowing how hungry for attention she is. 89 00:14:08,700 --> 00:14:13,180 So you thought she was an extremely sexy idiot? 90 00:14:14,300 --> 00:14:20,660 You pretended to believe her so you could walk around with her. 91 00:14:23,740 --> 00:14:28,220 Why didn't you contact us? - I was scared. 92 00:14:29,780 --> 00:14:34,460 I realized I was the last person to talk to her. 93 00:14:48,580 --> 00:14:50,580 What the... 94 00:18:59,980 --> 00:19:06,700 I can see how the parents won't believe the suicide story. - I don't believe that either. 95 00:19:07,580 --> 00:19:14,340 Look at all the pictures she posted. Each one of them she decorated it. 96 00:19:14,340 --> 00:19:20,020 She used stars, emojis, filters, they're all the same style. 97 00:19:20,020 --> 00:19:22,460 Then look at this. 98 00:19:22,940 --> 00:19:24,940 Nothing at all. 99 00:19:25,180 --> 00:19:31,100 Everything was thought through. She's a blogger, an Instababe, 100 00:19:31,100 --> 00:19:36,740 She'd never leave such picture as her last... - Benjamin... 101 00:19:37,620 --> 00:19:40,060 It wasn't your fault. 102 00:19:44,880 --> 00:19:47,740 You're a damn good cop. 103 00:19:50,300 --> 00:19:54,620 You need some sleep. Shall I drive you home? 104 00:19:57,100 --> 00:20:02,900 Ok, let me close this. - I'll wait outside. 105 00:20:30,260 --> 00:20:33,100 Ellen... Ellen... 106 00:20:42,110 --> 00:20:44,100 Where is it? 107 00:21:39,980 --> 00:21:43,020 What was that? - Nothing. 108 00:21:43,500 --> 00:21:46,340 We can go. - Yes. 109 00:21:59,740 --> 00:22:02,660 Hello? - It's Kåre. 110 00:22:02,980 --> 00:22:06,080 Kåre? - Yes, from Larvik docks. 111 00:22:06,080 --> 00:22:10,460 I remembered the last name of Ravneberg's girlfriend: Torell. 112 00:22:10,560 --> 00:22:16,140 It came to me. - Ok. Thank you. 113 00:22:19,140 --> 00:22:21,460 Something important? 114 00:22:23,220 --> 00:22:27,380 A chance to save my reputation and my job. 115 00:22:27,380 --> 00:22:31,780 That's good. - A little late maybe. 116 00:22:34,900 --> 00:22:41,940 Screw that, I'll just work in your bar. - Sure, let me check your rap sheet. 117 00:22:41,940 --> 00:22:45,740 Your record is spotless, right? 118 00:23:31,580 --> 00:23:34,020 Ravnberg? 119 00:23:48,180 --> 00:23:52,900 Information. - I need the address of a Tommy Kvanter. 120 00:23:53,940 --> 00:23:59,260 I don't know why I care. I should report him. 121 00:24:01,220 --> 00:24:08,300 Dammit... if we're supposed to follow the rules then I have to do it. 122 00:24:09,540 --> 00:24:15,880 You're not a saint either. - Why be loyal to someone who don't trust me? 123 00:24:15,880 --> 00:24:18,260 Now you're being childish. 124 00:24:20,820 --> 00:24:26,300 He stole from the police station. - For the best of reasons, don't you think? 125 00:24:32,330 --> 00:24:36,500 Who tempered with the evidence maybe did it for the best of reasons too. 126 00:25:02,260 --> 00:25:05,620 Hi, can I come in? 127 00:25:08,020 --> 00:25:12,780 You know, everyone thinks you're right and I'm wrong. 128 00:25:15,220 --> 00:25:18,660 What you think would happen if I only touched you? 129 00:25:55,700 --> 00:25:59,780 Carps? - Trouts. 130 00:26:00,500 --> 00:26:05,540 Where do you fish? - Would you reveal your spots? 131 00:26:13,540 --> 00:26:16,660 You make your flies yourself. 132 00:26:18,900 --> 00:26:23,300 I know what they like, I only use mine. 133 00:26:24,300 --> 00:26:32,940 This way they taste better. - I don't eat them, I just like to catch them. 134 00:26:35,620 --> 00:26:39,620 Guess where they live... where they like to go... 135 00:26:39,980 --> 00:26:46,940 I hook them and pull them till they run out of strength. 136 00:26:50,580 --> 00:26:54,100 Then you just release them? 137 00:26:56,620 --> 00:27:05,100 I just can't let them go. If they bite once, they learn not to do it again. 138 00:27:08,340 --> 00:27:10,780 I know it was you. 139 00:27:18,340 --> 00:27:21,740 I'll never give up. 140 00:27:23,380 --> 00:27:25,380 Never. 141 00:27:31,820 --> 00:27:33,780 Hello? 142 00:27:35,780 --> 00:27:37,580 Line? 143 00:27:39,260 --> 00:27:44,540 Dad, what are you doing? You look like you lost your mind! 144 00:27:44,540 --> 00:27:50,860 Yes... but... let me explain why I'm here. 145 00:28:00,180 --> 00:28:04,940 Thanks for last time. You want some coffee? 146 00:28:11,620 --> 00:28:15,080 Can we talk in the car? - No, we talk here. 147 00:28:17,700 --> 00:28:20,820 Jonas Ravneberg, from your VG article, 148 00:28:20,820 --> 00:28:25,220 he was questioned as witness in Ellen's case. 149 00:28:25,940 --> 00:28:30,100 Didn't the police realize... - We miswrote the name. 150 00:28:30,320 --> 00:28:33,780 I don't think anyone knows about this connection. 151 00:28:34,180 --> 00:28:40,820 There's more... Frank Robekk is much more unstable than I thought. 152 00:28:41,940 --> 00:28:47,540 He's been taking pictures of you, like he had some kind of fixation on you. 153 00:28:48,660 --> 00:28:52,020 Will you help me get to the bottom of it? 154 00:28:54,540 --> 00:28:57,900 What's Ravneberg got to do with Ellen's case? 155 00:28:58,220 --> 00:29:03,380 His car was spotted by Ellen's house when she disappeared. 156 00:29:03,480 --> 00:29:08,020 Ravneberg was one of the 4 people to have that same car. 157 00:29:14,700 --> 00:29:21,660 How did he explain it? - He didn't, his girlfriend gave him an alibi. 158 00:29:21,760 --> 00:29:25,700 Then the man who saw the car became uncertain and that was that. 159 00:29:26,940 --> 00:29:32,700 Ravneberg moved to Larvik 17 years ago. He and the wife had divorced. 160 00:29:35,060 --> 00:29:38,940 The same time that Haglund was sentenced. 161 00:29:39,500 --> 00:29:46,460 Then the case is reopened and someone kills him. 162 00:29:48,660 --> 00:29:54,140 What do you know about Ravneberg? - I know his ex-wife was Swedish. 163 00:29:59,060 --> 00:30:02,460 Is this Frank's photo? - Yes. 164 00:30:02,560 --> 00:30:08,300 That's Torgeir Roxrud's house, he was an old friend of Ravneberg. 165 00:30:12,900 --> 00:30:17,740 Frank must have followed you. - Maybe he was watching Roxrud. 166 00:30:18,700 --> 00:30:22,180 So you know where it is. - Yes. 167 00:30:28,060 --> 00:30:33,300 Nordbø told me the case against Wisting has been extended. 168 00:30:33,400 --> 00:30:37,060 Wisting started his own investigation... 169 00:30:37,060 --> 00:30:43,380 ...with the purpose of swaying the witnesses and obstruct the I.A. inquiry. 170 00:30:43,740 --> 00:30:50,340 Nordbø also said that Internal Affairs might extend the charges... 171 00:30:50,940 --> 00:30:56,660 ...if they find anyone of you is helping Wisting. 172 00:30:58,380 --> 00:31:01,380 We all like Wisting. 173 00:31:01,900 --> 00:31:11,520 It may sound absurd when I ask you to be loyal to the station and not to your boss... 174 00:31:13,380 --> 00:31:15,900 ...but that's what I'm doing. 175 00:31:16,700 --> 00:31:21,980 We're in the middle of a missing girl case. 176 00:31:22,780 --> 00:31:28,940 Also, we're in the middle of a mediatic storm. I need that from you. 177 00:31:31,100 --> 00:31:33,580 From each one of you. 178 00:31:37,500 --> 00:31:41,780 Is it the only Madeleine Torell you found? Thanks. 179 00:31:43,160 --> 00:31:48,220 I thought you used Fredrik for that. - I'm on my own now. 180 00:31:49,820 --> 00:31:51,900 What you mean? 181 00:31:55,380 --> 00:31:57,860 No... wait... 182 00:32:02,140 --> 00:32:05,220 Hello? - Madeleine Torell? 183 00:32:05,320 --> 00:32:09,380 Who's this? - I'm Line Wisting, from Oslo. 184 00:32:09,380 --> 00:32:14,220 You used to live with Jonas Ravneberg, didn't you? 185 00:32:15,140 --> 00:32:18,960 Yes. - Sorry about the circumstances. 186 00:32:18,960 --> 00:32:24,820 I work for VG, I'm writing about Jonas' murder. - Murder? 187 00:32:29,180 --> 00:32:33,700 Is he dead? - I thought you knew... 188 00:32:58,500 --> 00:33:01,300 Hi. - You found her? 189 00:33:01,980 --> 00:33:04,660 Can I come in? 190 00:33:15,620 --> 00:33:19,300 Have you ever seen this boy? 191 00:33:19,400 --> 00:33:25,140 17, studies as a mechanic. Lars Petter Myhre. 192 00:33:25,420 --> 00:33:30,060 I've never seen him. Is he a suspect? 193 00:33:30,060 --> 00:33:33,780 We're wondering how did he know Linnea. 194 00:33:40,780 --> 00:33:42,900 I don't know. 195 00:33:54,220 --> 00:33:58,460 None of this is your fault, Hanne. 196 00:33:59,060 --> 00:34:02,820 Even if you and Linnea did argue... 197 00:34:05,220 --> 00:34:09,940 I should have listened to Linnea when she came to see me. 198 00:34:12,120 --> 00:34:18,300 But I believe you... and I don't think Linnea killed herself. 199 00:34:24,900 --> 00:34:28,660 Last thing I told her was "bitch". 200 00:34:32,600 --> 00:34:35,460 I can't live with that. 201 00:34:36,580 --> 00:34:39,140 You had a fight? 202 00:34:41,020 --> 00:34:45,980 I saw some pictures. - From her blog? 203 00:34:48,980 --> 00:34:52,380 What kind of pictures? 204 00:34:55,180 --> 00:34:57,940 You know who took them? 205 00:35:00,460 --> 00:35:05,180 She said she had some online friend. 206 00:35:05,620 --> 00:35:08,340 You still have the pictures? 207 00:35:18,300 --> 00:35:24,420 None of this is on the blog. - No, these are very private. 208 00:35:24,420 --> 00:35:27,940 Then who took them? - I don't know. 209 00:35:27,940 --> 00:35:30,940 A photographer, of course. 210 00:35:32,460 --> 00:35:36,220 Stop! Go back! Zoom below. 211 00:35:36,220 --> 00:35:39,380 Down, on the right. 212 00:35:42,220 --> 00:35:45,900 "Flom Foto"... Danny Flom. - Who is it? 213 00:35:45,900 --> 00:35:52,620 Danny Flom... Cecilia's boyfriend. He was the first suspect 17 years ago. 214 00:36:18,820 --> 00:36:24,100 Hello. - Hi... we'll talk later. 215 00:36:24,740 --> 00:36:27,340 See you. - Ok. Bye. 216 00:36:33,740 --> 00:36:39,580 Can I help you? - We need an expert opinion on some photos. 217 00:36:41,060 --> 00:36:45,220 Would you say this is an expert photographer? 218 00:36:45,220 --> 00:36:49,340 I took those here. - You said you didn't know Linnea. 219 00:36:49,340 --> 00:36:51,780 It was 6 months ago. 220 00:36:52,460 --> 00:36:54,980 So you forgot? 221 00:36:58,500 --> 00:37:02,980 Too many teenage girls undressing in here? 222 00:37:02,980 --> 00:37:09,500 No, it was the first time. - Why you keep lying?! 223 00:37:09,600 --> 00:37:13,020 You told me you didn't know her! 224 00:37:14,660 --> 00:37:20,580 I knew you would come here and accuse me like you did last time. 225 00:37:22,340 --> 00:37:27,780 It was her idea, she needed photos for a modeling agency or something. 226 00:37:30,020 --> 00:37:32,820 What modeling agency? 227 00:37:40,580 --> 00:37:44,380 Ok, Thanks. - So? 228 00:37:44,480 --> 00:37:50,660 They remember Linnea, they gave her a job but she backed out. 229 00:37:50,660 --> 00:37:55,900 She ran from the photo shoot. She wasn't tough enough, she said. 230 00:37:59,700 --> 00:38:03,780 Stay here and see what he does when he thinks we're gone. 231 00:38:23,380 --> 00:38:27,020 Look, it's Ravneberg's dog. 232 00:38:30,980 --> 00:38:34,820 Hey! Come here, Tiedemann! 233 00:38:40,700 --> 00:38:42,940 What's this... 234 00:39:08,040 --> 00:39:10,540 That's Roxrud's dog. 235 00:39:46,980 --> 00:39:49,180 It's Roxrud. 236 00:40:08,900 --> 00:40:12,180 Shit... Magnus! 237 00:40:12,280 --> 00:40:14,420 Hey, Magnus! 238 00:40:18,060 --> 00:40:21,220 What are you doing here? - I know who took the pictures. 239 00:40:21,320 --> 00:40:25,380 Ok, we're gonna handle this... we are... 240 00:40:25,900 --> 00:40:30,700 Hey... Magnus... - Let me go! 241 00:40:30,700 --> 00:40:35,580 Let me go! - Magnus... listen to me... 242 00:40:36,140 --> 00:40:40,420 I'll find her, ok? I'll find her. 243 00:40:42,100 --> 00:40:45,980 You can't stay here, ok? 244 00:40:50,620 --> 00:40:53,340 You need to go home. 245 00:41:02,200 --> 00:41:08,420 It's my fault... I led the murderer here with that shitty article. 246 00:41:08,420 --> 00:41:11,660 He found nothing at Ravneberg's, so... 247 00:41:13,060 --> 00:41:18,980 I made it sound like Roxrud was Ravneberg's only acquaintance. 248 00:41:19,780 --> 00:41:25,180 "Deep friendship, built after many years of raising dogs together". 249 00:41:31,900 --> 00:41:37,820 You think he's the one who took Linnea? Whoever killed Roxrud... 250 00:41:38,260 --> 00:41:41,140 Line, listen... 251 00:41:55,580 --> 00:41:58,860 William Wisting? - Yes. 252 00:41:59,860 --> 00:42:03,940 He's in the field across the barn. 253 00:42:05,540 --> 00:42:11,580 Our orders are to arrest you. - As witness? You're kidding me? 254 00:42:11,680 --> 00:42:17,180 Internal Affairs want you under arrest. You need to come with us. 255 00:42:17,290 --> 00:42:22,540 Cuffs aren't necessary, unless Nordbø specified... - We're sorry. 256 00:43:19,780 --> 00:43:23,820 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV 19918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.