All language subtitles for Titans (2018) - 02x11 - E.L._.O..METCON.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,158 --> 00:00:21,845 [DICK] Previously on Titans... 2 00:00:23,294 --> 00:00:25,398 That was so rude of me. 3 00:00:25,399 --> 00:00:27,462 I lied. I told you that Jericho was dead 4 00:00:27,463 --> 00:00:28,564 when I got to the church, 5 00:00:28,565 --> 00:00:30,213 but he wasn't. He was alive. 6 00:00:32,072 --> 00:00:33,894 He died trying to save me from his father. 7 00:00:33,897 --> 00:00:35,000 I'm out. 8 00:00:35,003 --> 00:00:36,072 I'm going with her. 9 00:00:36,073 --> 00:00:37,220 I'm out, too. 10 00:00:37,223 --> 00:00:39,343 If it's forgiveness you want, you should try in there. 11 00:00:39,344 --> 00:00:40,741 They might feel differently. 12 00:00:40,743 --> 00:00:42,677 [SLADE] I sentence you to live alone. 13 00:00:42,679 --> 00:00:44,380 Forever knowing that your Titans 14 00:00:44,381 --> 00:00:45,822 lives and breathes somewhere, 15 00:00:45,825 --> 00:00:47,216 but you can never be with them. 16 00:00:47,218 --> 00:00:49,318 Not until you've paid for your crime. 17 00:00:49,320 --> 00:00:50,650 You didn't deserve him. 18 00:00:50,653 --> 00:00:52,041 [DICK] Jericho. 19 00:00:53,009 --> 00:00:54,456 [BLACKFIRE] We could rule together. 20 00:00:54,459 --> 00:00:56,058 It's always been a dream of mine. 21 00:00:56,060 --> 00:00:58,461 - I'm coming for you, Blackfire. - Good. 22 00:00:58,463 --> 00:01:00,658 The problem isn't where we go. It's us. 23 00:01:00,661 --> 00:01:02,148 Maybe we should be apart. 24 00:01:03,744 --> 00:01:04,933 - [SNARLS] - [SCREAMS] 25 00:01:04,935 --> 00:01:06,627 [GROANING] 26 00:01:09,597 --> 00:01:12,119 - No! No! [SCREAMS] - [GARGOYLE SCREECHING] 27 00:01:12,122 --> 00:01:13,486 [LUIS] You know Alazul? 28 00:01:13,489 --> 00:01:15,284 A bird that comes in the night and saves people? 29 00:01:15,286 --> 00:01:16,285 He's real. 30 00:01:16,288 --> 00:01:17,833 And tonight, he's gonna save us. 31 00:01:17,836 --> 00:01:18,981 Now. 32 00:01:18,983 --> 00:01:21,216 [ALL GRUNT] 33 00:01:21,218 --> 00:01:22,951 [MOANS] 34 00:01:22,953 --> 00:01:24,806 [BOTH GRUNTING] 35 00:01:24,809 --> 00:01:26,055 [DICK] Go. 36 00:01:28,700 --> 00:01:29,957 Cuff him! 37 00:01:29,959 --> 00:01:31,933 [DICK GROANS] 38 00:01:33,063 --> 00:01:36,127 [GLASS BREAKING] 39 00:01:36,130 --> 00:01:37,232 [MERCY] Change of plan. 40 00:01:37,233 --> 00:01:38,300 Bring the tiger in alive. 41 00:01:38,303 --> 00:01:39,799 [GUN FIRING] 42 00:01:41,406 --> 00:01:43,372 It's okay. I'm not here to hurt you. 43 00:01:43,373 --> 00:01:45,072 Just come home. 44 00:01:47,111 --> 00:01:50,861 [SOFT VIOLIN MUSIC PLAYS] 45 00:01:52,315 --> 00:01:54,382 Don't lie to me, Rachel. 46 00:01:54,385 --> 00:01:57,921 You can't even control yourself. 47 00:01:57,923 --> 00:02:00,752 I saw you yesterday. In the training room. 48 00:02:03,447 --> 00:02:05,725 You couldn't bring it back in. 49 00:02:05,727 --> 00:02:07,728 [LAUGHING] 50 00:02:07,730 --> 00:02:10,666 Not to mention... 51 00:02:10,668 --> 00:02:12,667 that creepy black cloud of razor blades 52 00:02:12,669 --> 00:02:15,137 that nearly took my hand off. 53 00:02:15,139 --> 00:02:16,187 [MOANS] 54 00:02:26,750 --> 00:02:28,250 [LAUGHING] 55 00:02:32,057 --> 00:02:33,199 At least now I know 56 00:02:33,202 --> 00:02:35,455 how you got those scars on your back. 57 00:02:40,764 --> 00:02:42,264 [LAUGHING] 58 00:02:45,936 --> 00:02:48,904 [MOANS] 59 00:02:48,906 --> 00:02:50,804 [SNARLING] 60 00:02:50,806 --> 00:02:53,073 [SOFTLY] Screw... 61 00:02:53,075 --> 00:02:56,042 [YELLS] ...you, Rachel! 62 00:02:56,044 --> 00:02:57,346 [DEVICE BEEPS] 63 00:02:57,348 --> 00:02:59,315 Drill deeper here, please. 64 00:02:59,317 --> 00:03:01,816 [DRILL WHIRLING] 65 00:03:01,818 --> 00:03:02,817 [SOFT GROWL] 66 00:03:02,818 --> 00:03:04,318 [GROANING] 67 00:03:09,158 --> 00:03:12,310 [INDISTINCT SHOUTING] 68 00:03:29,514 --> 00:03:32,451 [DICK MUMBLING] I wasn't here. I couldn't see. 69 00:03:34,485 --> 00:03:36,185 I couldn't see. 70 00:03:36,187 --> 00:03:38,220 [MUMBLING] 71 00:03:38,222 --> 00:03:40,373 I didn't know. I couldn't see anything. 72 00:03:46,129 --> 00:03:48,663 Somebody's caught a bug. 73 00:03:48,665 --> 00:03:50,732 [SIGHS IN EXASPERATION] Oh, fuck. 74 00:03:50,734 --> 00:03:52,400 Bad news. 75 00:03:52,402 --> 00:03:54,498 [SIGHS] I'm alone. 76 00:03:54,501 --> 00:03:55,566 All alone. 77 00:03:55,569 --> 00:03:57,436 Yeah. 78 00:03:57,439 --> 00:03:59,174 I see that. 79 00:03:59,177 --> 00:04:01,244 Blessed isolation. 80 00:04:01,247 --> 00:04:02,980 You have arrived. 81 00:04:02,983 --> 00:04:05,582 The penance palace. 82 00:04:05,585 --> 00:04:07,014 [COUGHS] 83 00:04:07,016 --> 00:04:09,018 But you brought a virus with you. 84 00:04:09,020 --> 00:04:10,686 Or perhaps the rat did. 85 00:04:10,688 --> 00:04:12,488 Prisons are harbors of pestilence. 86 00:04:12,490 --> 00:04:16,022 It's no surprise you fell prey. 87 00:04:16,025 --> 00:04:19,194 Just need to sleep. 88 00:04:19,196 --> 00:04:20,795 Sleeping is all you've been doing. 89 00:04:20,797 --> 00:04:23,199 It's time to wake up. 90 00:04:23,201 --> 00:04:25,100 And stop talking to myself. 91 00:04:25,102 --> 00:04:27,201 [BRUCE] You've done a lot of talking lately. 92 00:04:27,203 --> 00:04:29,639 To Jericho's mother and then Slade. 93 00:04:29,641 --> 00:04:32,307 [SIGHS] One sheep, two sheep... 94 00:04:32,309 --> 00:04:35,110 Yeah, that always works. 95 00:04:35,112 --> 00:04:36,546 So, you go to Adeline's house 96 00:04:36,547 --> 00:04:38,481 and she tells you to fuck off, 97 00:04:38,482 --> 00:04:41,249 and then she does a very curious thing. 98 00:04:41,251 --> 00:04:43,853 She says, if it's forgiveness you want, 99 00:04:43,855 --> 00:04:46,122 you should try in there. 100 00:04:46,124 --> 00:04:48,990 [SIGHS] 101 00:04:48,992 --> 00:04:49,993 What do you want? 102 00:04:49,994 --> 00:04:51,394 What I get hung up on is Adeline. 103 00:04:51,396 --> 00:04:53,063 She sent you in to talk to a man 104 00:04:53,064 --> 00:04:54,399 who wants to kill you. 105 00:04:54,402 --> 00:04:56,265 [SIGHS] They have their own arrangement. 106 00:04:56,266 --> 00:04:59,235 I'm not a marriage counselor. 107 00:04:59,237 --> 00:05:01,535 It seemed like she wanted your help. 108 00:05:01,537 --> 00:05:03,506 They might feel "differently." 109 00:05:03,508 --> 00:05:05,007 When she sent you in there, 110 00:05:05,009 --> 00:05:06,509 that's what she said. 111 00:05:06,511 --> 00:05:08,110 She wasn't thinking straight. 112 00:05:08,112 --> 00:05:10,980 I reminded her of what she lost. 113 00:05:10,982 --> 00:05:12,331 [EXHALES] 114 00:05:17,855 --> 00:05:19,222 [SOFTLY] Jericho. 115 00:05:21,992 --> 00:05:25,128 Jericho. 116 00:05:25,129 --> 00:05:27,573 You're missing something, son. 117 00:05:35,544 --> 00:05:41,839 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 118 00:06:03,134 --> 00:06:07,634 [PRIEST SPEAKING INDISTINCTLY] 119 00:06:28,059 --> 00:06:31,725 [SOBBING SOFTLY] 120 00:06:31,727 --> 00:06:34,278 - Rachel. - [GASPS] 121 00:06:37,300 --> 00:06:38,934 Don't give up. 122 00:06:38,936 --> 00:06:41,701 What? 123 00:06:41,703 --> 00:06:44,072 Don't give up! 124 00:06:44,074 --> 00:06:48,944 [EXHALES SHARPLY] 125 00:06:48,946 --> 00:06:50,079 Dick, what's happening? 126 00:06:50,081 --> 00:06:53,781 [GROANING] 127 00:06:53,783 --> 00:06:55,283 [GURGLING] 128 00:06:59,090 --> 00:07:00,590 [GURGLING] 129 00:07:12,102 --> 00:07:16,105 [HORRIFIC SCREAMING] 130 00:07:16,107 --> 00:07:20,607 [SCREAMING, BREATHING HEAVILY] 131 00:07:23,013 --> 00:07:24,471 [DICK] Don't give up. 132 00:07:29,720 --> 00:07:33,523 [KEYING IN NUMBERS ON PHONE] 133 00:07:33,525 --> 00:07:38,293 [LINE RINGING] 134 00:07:38,295 --> 00:07:40,362 [VOICEMAIL] This voice mailbox is full. 135 00:07:40,364 --> 00:07:42,531 Please try again later. Goodbye. 136 00:07:42,533 --> 00:07:45,234 [LINE DISCONNECTS] 137 00:07:48,905 --> 00:07:52,874 [GLASS CRUNCHING] 138 00:07:52,876 --> 00:07:56,410 Gar? 139 00:07:56,412 --> 00:08:00,382 Dick? 140 00:08:00,384 --> 00:08:03,684 [CELL PHONE VIBRATING] 141 00:08:05,156 --> 00:08:06,458 Rachel. 142 00:08:06,461 --> 00:08:08,412 I've been looking everywhere for you. Where have you... 143 00:08:08,414 --> 00:08:11,445 [CRACKLING] 144 00:08:11,448 --> 00:08:13,128 - [VOICE BREAKING] Donna... - Rachel? 145 00:08:13,129 --> 00:08:14,163 ...I need you. 146 00:08:14,165 --> 00:08:16,265 ...Elko Diner... 147 00:08:16,266 --> 00:08:17,298 Rachel. 148 00:08:17,300 --> 00:08:19,569 [CELL PHONE DISCONNECTS] 149 00:08:19,571 --> 00:08:21,771 [KEYING IN NUMBERS ON PHONE] 150 00:08:21,773 --> 00:08:23,572 [VOICEMAIL] This voice mailbox is full. 151 00:08:23,574 --> 00:08:25,608 Please try again later. Goodbye. 152 00:08:25,610 --> 00:08:29,210 [CELL PHONE DISCONNECTS] 153 00:08:36,420 --> 00:08:38,421 [AUTOMATED VOICE] Shift temperature number. 154 00:08:38,423 --> 00:08:40,456 [KORY] Set a course for home. 155 00:08:40,458 --> 00:08:42,990 Acquiring new coordinates. 156 00:08:42,992 --> 00:08:46,461 Increasing speed 20%. 157 00:08:46,463 --> 00:08:50,831 Destination Tamaran. 158 00:08:50,833 --> 00:08:52,634 Tamaran. 159 00:08:52,636 --> 00:08:54,920 [GIRL] You been in there for an hour! 160 00:08:57,973 --> 00:09:01,374 [SIGHS] 161 00:09:01,377 --> 00:09:03,096 Hmm. 162 00:09:03,098 --> 00:09:07,383 You look rough. 163 00:09:07,385 --> 00:09:08,434 Thanks. 164 00:09:17,261 --> 00:09:19,562 Get your life right, lady. 165 00:09:19,564 --> 00:09:21,096 You know what? 166 00:09:21,098 --> 00:09:22,129 [RETCHING] 167 00:09:22,131 --> 00:09:24,499 [VOMITS] 168 00:09:24,501 --> 00:09:29,300 ["THE SOUND OF THUNDER" PLAYING] 169 00:09:30,842 --> 00:09:34,043 ♪ I can hear the sound of thunder ♪ 170 00:09:34,045 --> 00:09:37,980 ♪ I can hear the sound of rain ♪ 171 00:09:37,982 --> 00:09:40,648 [DAWN] Hey, Mel, how long till we get to San Francisco? 172 00:09:40,650 --> 00:09:43,081 [MEL] Twelve hours and three minutes. 173 00:09:43,084 --> 00:09:46,120 ♪ Coming down to strike me again ♪ 174 00:09:46,122 --> 00:09:47,318 [STATIC CRACKLING] 175 00:09:47,321 --> 00:09:49,763 [ELKO JOE OVER RADIO] ...see your old friend Elko Joe 176 00:09:49,766 --> 00:09:55,128 from Elko's Diner in downtown Elko, Nevada! 177 00:09:55,131 --> 00:09:57,298 Just head north on 123. 178 00:09:57,300 --> 00:09:58,365 [STATIC CRACKLING] 179 00:09:58,367 --> 00:10:03,367 ["YOU DON'T OWN ME" PLAYING ON RADIO] 180 00:10:05,199 --> 00:10:08,211 ♪ You don't own me ♪ 181 00:10:08,213 --> 00:10:12,815 ♪ I'm not just one of your many toys ♪ 182 00:10:12,817 --> 00:10:15,985 ♪ You don't own me ♪ 183 00:10:15,987 --> 00:10:20,987 ♪ Don't say I can't go with other boys ♪ 184 00:10:23,160 --> 00:10:25,860 Hey, Mel, have you ever had your heart broken? 185 00:10:25,862 --> 00:10:28,230 [MEL] I'm not sure I understand. 186 00:10:28,232 --> 00:10:30,501 [CHUCKLES] 187 00:10:30,504 --> 00:10:31,668 Me neither. 188 00:10:31,669 --> 00:10:34,370 ♪ When I go out with you ♪ 189 00:10:34,372 --> 00:10:37,471 ♪ Don't put me on display ♪ 190 00:10:37,473 --> 00:10:42,610 ♪ 'Cause you don't own me ♪ 191 00:10:42,612 --> 00:10:43,677 ♪ Don't tie me... ♪ 192 00:10:43,679 --> 00:10:45,631 [MUSIC FADES] 193 00:11:05,934 --> 00:11:07,936 Nope. No. 194 00:11:07,938 --> 00:11:09,004 No! 195 00:11:09,006 --> 00:11:11,639 - [DOOR SHUTS] - No, no, no, no no. 196 00:11:11,641 --> 00:11:13,593 [SIGHS] Fuck! 197 00:11:44,641 --> 00:11:45,706 [RACHEL] What is that? 198 00:11:45,708 --> 00:11:48,143 Your past. The Tower. 199 00:11:48,145 --> 00:11:49,644 Uh... upheaval. 200 00:11:49,646 --> 00:11:55,081 It leads to a period of darkness. 201 00:11:55,083 --> 00:11:56,585 Your present... 202 00:11:56,587 --> 00:11:57,787 The moon. 203 00:11:57,789 --> 00:11:59,653 The realm of dreams. 204 00:11:59,655 --> 00:12:02,389 Your unconscious knows the way back to the light. 205 00:12:02,391 --> 00:12:04,361 You have to trust your intuition. 206 00:12:04,362 --> 00:12:06,405 It will guide you to your purpose. 207 00:12:13,069 --> 00:12:14,571 Your future... 208 00:12:14,572 --> 00:12:16,706 The hanged man. 209 00:12:16,708 --> 00:12:19,106 Brutality is coming your way. 210 00:12:19,107 --> 00:12:20,543 You must... 211 00:12:20,545 --> 00:12:23,913 prepare to make a great sacrifice or... 212 00:12:23,915 --> 00:12:26,915 suffer a great loss. 213 00:12:36,126 --> 00:12:38,158 [DICK] Rachel! 214 00:12:38,160 --> 00:12:39,427 Holy shit. 215 00:12:39,429 --> 00:12:40,780 You okay? 216 00:12:46,102 --> 00:12:48,702 Yeah. 217 00:12:48,704 --> 00:12:50,105 I thought I saw something. 218 00:12:50,107 --> 00:12:51,639 [DOOR CLICKS] 219 00:12:51,641 --> 00:12:53,241 [DOOR CREAKING] 220 00:12:53,242 --> 00:12:55,308 Eriel. 221 00:12:55,310 --> 00:12:57,312 What's wrong? 222 00:12:57,314 --> 00:12:59,481 It's your dad. 223 00:12:59,482 --> 00:13:01,648 Did that asshole follow you again? 224 00:13:01,650 --> 00:13:02,783 No. 225 00:13:02,785 --> 00:13:04,351 He's dead. 226 00:13:04,353 --> 00:13:05,553 Dead? 227 00:13:05,554 --> 00:13:06,589 What happened? 228 00:13:06,591 --> 00:13:07,690 [ERIEL] They don't know. 229 00:13:07,692 --> 00:13:09,613 It looks like something attacked him. 230 00:13:12,371 --> 00:13:13,729 Dani... 231 00:13:13,731 --> 00:13:14,864 I'm sorry. 232 00:13:14,866 --> 00:13:16,666 It wasn't me. 233 00:13:16,668 --> 00:13:19,301 I know. 234 00:13:19,303 --> 00:13:23,105 [SOFTLY] Hey. I'm sorry. 235 00:13:23,107 --> 00:13:25,773 I must have wished for this... 236 00:13:25,775 --> 00:13:28,009 a thousand times. 237 00:13:28,011 --> 00:13:30,613 I just never thought it would actually happen. 238 00:13:30,615 --> 00:13:31,812 What? 239 00:13:31,814 --> 00:13:33,615 That man beat me 240 00:13:33,617 --> 00:13:37,019 until I pissed blood. 241 00:13:37,021 --> 00:13:40,771 I hope he died screaming. 242 00:13:49,400 --> 00:13:50,633 Four letter word. 243 00:13:50,635 --> 00:13:53,500 "Pony Express stop in Nevada." 244 00:13:53,502 --> 00:13:56,038 I need a ticket, please. 245 00:13:56,040 --> 00:14:00,091 Where would you like to go? 246 00:14:10,352 --> 00:14:11,519 Elko. [EXHALES] 247 00:14:11,521 --> 00:14:13,489 [TICKET AGENT] Elko? 248 00:14:13,491 --> 00:14:15,523 Ha! That's the answer. 249 00:14:15,525 --> 00:14:18,527 ["WORSHIP" PLAYING] 250 00:14:18,529 --> 00:14:20,272 ♪ Oh, here it goes ♪ 251 00:14:25,670 --> 00:14:29,538 ♪ I feel like fire ♪ 252 00:14:29,540 --> 00:14:31,307 ♪ I feel like rain ♪ 253 00:14:31,309 --> 00:14:34,110 Is there like a... Is there like a party here? 254 00:14:34,112 --> 00:14:38,413 It's just me. I am the party. 255 00:14:38,415 --> 00:14:42,350 [KISSING] 256 00:14:42,352 --> 00:14:46,221 ♪ Patiently, quietly faithfully, worship me ♪ 257 00:14:46,223 --> 00:14:48,423 - I'm not one of them, uh... - [UNZIPS PANTS] 258 00:14:48,425 --> 00:14:49,692 Oh, boy, I'm not to often 259 00:14:49,694 --> 00:14:52,074 analyze beautiful strangers, but... 260 00:14:52,077 --> 00:14:53,109 [MOANS] 261 00:14:53,112 --> 00:14:56,148 I think you might be having a manic episode. 262 00:14:56,151 --> 00:14:57,473 A what? 263 00:15:00,639 --> 00:15:04,204 I'm a psychiatrist and you're showing signs of risky behavior. 264 00:15:04,207 --> 00:15:06,841 Impulsivity. 265 00:15:06,843 --> 00:15:08,785 I... I think you might be seeking... 266 00:15:11,629 --> 00:15:13,883 I think you might be seeking escapism 267 00:15:13,885 --> 00:15:15,716 by using me as a... 268 00:15:15,718 --> 00:15:17,787 Like... like... 269 00:15:17,789 --> 00:15:19,188 a transitional object. 270 00:15:19,189 --> 00:15:20,196 Yeah. 271 00:15:20,199 --> 00:15:21,855 Isn't that what humans do? 272 00:15:21,857 --> 00:15:23,626 Console themselves with frivolous pleasures 273 00:15:23,627 --> 00:15:26,528 so they don't have to think for five fucking seconds? 274 00:15:26,530 --> 00:15:30,264 Why do you keep saying humans, like you're not one? 275 00:15:30,266 --> 00:15:35,370 I didn't ask you here for this. 276 00:15:35,372 --> 00:15:37,072 I mean, I'm not here? 277 00:15:37,074 --> 00:15:40,576 I'm a trained professional. 278 00:15:40,578 --> 00:15:42,512 Why not talk to me? 279 00:15:42,514 --> 00:15:47,514 ["WORSHIP" MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY] 280 00:15:55,391 --> 00:15:56,591 [MUSIC STOPS] 281 00:15:56,593 --> 00:15:58,544 [POURS DRINK] 282 00:16:05,136 --> 00:16:08,235 Last year I forgot who I was. 283 00:16:08,237 --> 00:16:10,038 [SCOFFS] 284 00:16:10,040 --> 00:16:15,211 And it was the first time in my life... 285 00:16:15,214 --> 00:16:18,199 where I wasn't obsessed over my destiny. 286 00:16:22,819 --> 00:16:26,948 Which allowed me to discover new things 287 00:16:26,951 --> 00:16:28,901 like friendship. 288 00:16:32,210 --> 00:16:33,581 And love. 289 00:16:35,867 --> 00:16:37,665 And freedom. 290 00:16:42,939 --> 00:16:46,391 But now I'm stuck here. 291 00:16:49,413 --> 00:16:52,846 With no home. 292 00:16:52,848 --> 00:16:54,348 No family. 293 00:16:58,454 --> 00:17:01,724 No destiny. 294 00:17:01,726 --> 00:17:03,226 [CHUCKLES] 295 00:17:07,964 --> 00:17:09,298 I think you should go. 296 00:17:09,300 --> 00:17:10,500 No, I... 297 00:17:16,508 --> 00:17:18,839 I don't think you should be alone right now. 298 00:17:18,841 --> 00:17:19,977 Go. 299 00:17:19,978 --> 00:17:22,544 I do... I do take all insurance. It's... 300 00:17:22,546 --> 00:17:23,546 Go. 301 00:17:28,918 --> 00:17:33,122 [SOFTLY] Bye. 302 00:17:33,124 --> 00:17:35,990 I'm just gonna... I'm gonna... 303 00:17:35,992 --> 00:17:37,944 Just... Yeah. 304 00:17:42,000 --> 00:17:43,999 [LOUD CRACKLING] 305 00:17:44,001 --> 00:17:46,402 [STATIC BUZZING] 306 00:17:54,578 --> 00:17:57,211 [ELKO JOE ON TV] See your old friend Elko Joe 307 00:17:57,213 --> 00:18:02,084 from Elko's Diner in downtown Elko, Nevada! 308 00:18:02,086 --> 00:18:04,618 Just head north on 123, 309 00:18:04,620 --> 00:18:06,121 or west on 98. 310 00:18:06,124 --> 00:18:10,691 We have the best donuts north of Area 51. 311 00:18:11,596 --> 00:18:16,340 Old-fashioneds, fritters, and, of course, jellies! 312 00:18:16,343 --> 00:18:19,135 Best on Earth! 313 00:18:19,136 --> 00:18:20,169 Had a bad day? 314 00:18:20,171 --> 00:18:22,104 Wash all the pain way. 315 00:18:22,106 --> 00:18:26,106 Meet me at Elko's Diner on 123. 316 00:18:26,108 --> 00:18:28,375 Time's running out. 317 00:18:28,377 --> 00:18:30,029 [CRACKLING] 318 00:18:33,550 --> 00:18:37,184 [LOUD CRACKLING] 319 00:18:37,186 --> 00:18:39,789 [GARBLED VOICE ON RADIO] Dawn... I need your help. 320 00:18:39,790 --> 00:18:42,324 Please don't give up. Dawn! 321 00:18:42,326 --> 00:18:43,525 Rachel? 322 00:18:43,527 --> 00:18:45,961 [BEEPING] 323 00:18:45,963 --> 00:18:47,063 What? 324 00:18:47,066 --> 00:18:49,092 You have to be kidding me. 325 00:19:02,546 --> 00:19:04,211 [GASPS] 326 00:19:04,213 --> 00:19:06,647 [BRUCE] Special kid, that Jericho. 327 00:19:06,648 --> 00:19:07,981 He had special abilities. 328 00:19:07,983 --> 00:19:10,684 Those kind of kids need special attention. 329 00:19:10,686 --> 00:19:14,690 I gave him plenty. 330 00:19:14,692 --> 00:19:15,856 It's what got him killed. 331 00:19:15,858 --> 00:19:18,227 So you've said, ad nauseam. 332 00:19:18,229 --> 00:19:19,493 But maybe you're wrong. 333 00:19:19,495 --> 00:19:21,776 Maybe you haven't given him enough. 334 00:19:24,838 --> 00:19:26,367 You know, when I have a fever, 335 00:19:26,369 --> 00:19:28,404 I like to lie on the cold floor. 336 00:19:28,405 --> 00:19:30,941 It drops the body temp and clarifies the mind. 337 00:19:30,943 --> 00:19:34,108 That's why I used to lock the door when I got a cold. 338 00:19:34,110 --> 00:19:36,145 Oh, is that what that was about? 339 00:19:36,146 --> 00:19:37,880 I always thought you were smoking. 340 00:19:37,882 --> 00:19:40,816 [WATER SLOSHING] 341 00:19:40,818 --> 00:19:42,249 [SIGHS SHARPLY] 342 00:19:42,251 --> 00:19:45,988 We don't have much time. 343 00:19:45,990 --> 00:19:47,390 What? 344 00:19:47,392 --> 00:19:49,124 Lives in the balance, Dick. 345 00:19:49,126 --> 00:19:51,228 Lives in the balance. 346 00:19:51,229 --> 00:19:52,929 I'm sorry, can you please be more clear? 347 00:19:52,930 --> 00:19:53,863 I'm trying. 348 00:19:53,864 --> 00:19:56,163 Remember, you're in charge. 349 00:19:56,165 --> 00:20:00,036 So, Jericho... he spoke to you. 350 00:20:00,038 --> 00:20:02,872 You just like fucking with me. 351 00:20:02,874 --> 00:20:04,673 A little bit. 352 00:20:04,675 --> 00:20:08,277 Yes. But honestly, it's time to get out of here. 353 00:20:08,279 --> 00:20:09,846 I'm not going anywhere. 354 00:20:09,848 --> 00:20:12,181 I'm booked for an extended stay. This is where I belong. 355 00:20:12,183 --> 00:20:13,914 Look at yourself. 356 00:20:13,916 --> 00:20:16,153 Moping in this hole like a coward. 357 00:20:16,154 --> 00:20:17,286 So you made a few mistakes. 358 00:20:17,288 --> 00:20:18,354 You got knocked down. 359 00:20:18,356 --> 00:20:20,154 Guess what? Nobody cares. 360 00:20:20,156 --> 00:20:22,057 All we care about is who gets up. 361 00:20:22,059 --> 00:20:24,460 The pity party is officially over. 362 00:20:24,462 --> 00:20:26,229 They were not just mistakes, somebody died. 363 00:20:26,231 --> 00:20:28,064 Oh, cry me a fucking river. 364 00:20:28,066 --> 00:20:30,665 [YELLS] The kid's father killed him, not you! 365 00:20:30,667 --> 00:20:32,469 But here you stand hair-shirted. 366 00:20:32,470 --> 00:20:34,702 I think you just wanted a reason to give up. 367 00:20:34,704 --> 00:20:36,337 Not just on Jericho, but everybody. 368 00:20:36,339 --> 00:20:38,472 Rachel, Gar, Jason. 369 00:20:38,474 --> 00:20:39,909 Am I leaving anybody out? 370 00:20:39,911 --> 00:20:43,479 [SNARLING ANGRILY] 371 00:20:43,480 --> 00:20:45,413 Quitter. 372 00:20:45,415 --> 00:20:49,183 [GRUNTS] 373 00:20:49,185 --> 00:20:50,685 [GRUNTING] 374 00:20:54,700 --> 00:20:55,892 We're wasting time. 375 00:20:55,893 --> 00:20:58,192 Fuck off! 376 00:20:58,194 --> 00:20:59,694 [GRUNTING] 377 00:21:07,338 --> 00:21:12,338 [WAVES SPLASHING SOFTLY IN DISTANCE] 378 00:21:20,550 --> 00:21:22,084 [SIGHS] 379 00:21:22,086 --> 00:21:25,684 Good morning, beautiful. 380 00:21:28,826 --> 00:21:30,259 More like afternoon. 381 00:21:30,261 --> 00:21:32,228 Why'd you let me sleep so long? 382 00:21:32,230 --> 00:21:33,461 You were tired. 383 00:21:33,463 --> 00:21:35,230 We busted three drug rings last night. 384 00:21:35,232 --> 00:21:37,865 Hey, I could have stopped at two. 385 00:21:37,867 --> 00:21:40,970 Liar. 386 00:21:40,972 --> 00:21:42,070 You wanted to do another. 387 00:21:42,071 --> 00:21:43,105 [CHUCKLES] 388 00:21:43,107 --> 00:21:44,765 Any more eggs left? 389 00:21:44,768 --> 00:21:46,035 Nah. 390 00:21:46,038 --> 00:21:48,374 These people weren't exactly expecting us to break in 391 00:21:48,377 --> 00:21:52,146 and then raid their fridge. 392 00:21:52,148 --> 00:21:54,281 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 393 00:21:54,283 --> 00:21:57,019 Stop being a creeper, Jason. 394 00:21:57,021 --> 00:21:58,885 What's wrong? 395 00:21:58,887 --> 00:21:59,922 Nothing. 396 00:21:59,924 --> 00:22:03,857 Just... don't post that. 397 00:22:03,859 --> 00:22:05,294 So what, we're not a couple? 398 00:22:05,296 --> 00:22:07,997 You're just slumming it with me? 399 00:22:07,999 --> 00:22:09,498 [SCOFFS] 400 00:22:09,500 --> 00:22:11,165 Maybe. 401 00:22:11,167 --> 00:22:13,537 You don't know my life. 402 00:22:13,538 --> 00:22:15,304 I could be a serial killer, 403 00:22:15,306 --> 00:22:16,805 or worse. 404 00:22:16,807 --> 00:22:17,904 Yeah? 405 00:22:17,906 --> 00:22:20,108 Maybe I like serial killers. 406 00:22:20,109 --> 00:22:23,546 Well, then maybe you should see a shrink. 407 00:22:23,548 --> 00:22:26,413 Hey, why're you being so weird? 408 00:22:26,415 --> 00:22:28,905 Why are you being so nosey? 409 00:22:28,908 --> 00:22:30,824 You ask a lot of questions for someone 410 00:22:30,827 --> 00:22:33,153 who doesn't give any answers. 411 00:22:33,155 --> 00:22:34,221 What does that mean? 412 00:22:34,223 --> 00:22:35,657 Well, you bring me to your hometown 413 00:22:35,658 --> 00:22:38,425 and the only thing we've done is beat up some crackheads. 414 00:22:38,427 --> 00:22:40,060 You won't even take me to Wayne Manor. 415 00:22:40,062 --> 00:22:43,065 Fuck Wayne Manor, Rose. 416 00:22:43,067 --> 00:22:48,067 That was never the real me anyway. 417 00:22:58,316 --> 00:23:01,151 Then show me the real. 418 00:23:01,152 --> 00:23:02,182 No bullshit. 419 00:23:02,184 --> 00:23:04,184 No filters. 420 00:23:04,186 --> 00:23:05,319 The real Jason Todd. 421 00:23:05,321 --> 00:23:08,990 Fine. 422 00:23:08,992 --> 00:23:11,515 If I show you mine, then you tell me yours. 423 00:23:16,200 --> 00:23:17,250 [SIGHS] 424 00:23:39,357 --> 00:23:40,990 [UNSHEATHES SWORD] 425 00:23:40,992 --> 00:23:42,958 Dick, look out! 426 00:23:42,960 --> 00:23:44,585 Dick! No! 427 00:23:46,364 --> 00:23:47,894 [SCREAMS] No! 428 00:23:47,896 --> 00:23:49,798 [GASPS IN FRIGHT] 429 00:23:49,800 --> 00:23:53,701 I need to get off. 430 00:23:53,703 --> 00:23:56,062 - [DRIVER] Watch your step. - Thank you. 431 00:24:11,253 --> 00:24:14,105 - [BELL DINGS] - Hey! 432 00:24:16,394 --> 00:24:19,295 Hello! 433 00:24:19,297 --> 00:24:20,394 [KNOCKS ON DESK] 434 00:24:20,396 --> 00:24:23,030 Hello, is there anyone back there? 435 00:24:23,032 --> 00:24:27,804 [BELL DINGS] 436 00:24:27,805 --> 00:24:29,372 Where is Elko Joe? 437 00:24:29,374 --> 00:24:31,271 Who? 438 00:24:31,273 --> 00:24:33,807 I'd like a dozen donuts, please. [SIGHS] 439 00:24:33,809 --> 00:24:35,175 Two actually. 440 00:24:35,177 --> 00:24:36,279 Jellies. 441 00:24:36,280 --> 00:24:38,048 Since they're the best on Earth. 442 00:24:38,049 --> 00:24:39,049 Donuts? 443 00:24:39,050 --> 00:24:40,149 Yeah... Jellies. 444 00:24:40,151 --> 00:24:41,817 We don't make donuts. 445 00:24:41,819 --> 00:24:43,750 Pie or cake. 446 00:24:43,752 --> 00:24:45,467 You choose. 447 00:24:45,470 --> 00:24:47,558 [FLY BUZZES] 448 00:24:47,559 --> 00:24:50,424 That's disgusting. 449 00:24:50,426 --> 00:24:52,428 Here's the thing, um... 450 00:24:52,430 --> 00:24:54,096 I'm having a really shitty few days. 451 00:24:54,098 --> 00:24:56,964 So, if you could just try, that would be great. 452 00:24:56,966 --> 00:24:59,603 And people in hell want ice water, lady. 453 00:24:59,604 --> 00:25:02,171 We don't make donuts. 454 00:25:02,173 --> 00:25:04,038 Listen! 455 00:25:04,040 --> 00:25:06,843 My sister killed my parents. 456 00:25:06,845 --> 00:25:09,478 And she stole my damn crown and marooned me 457 00:25:09,480 --> 00:25:11,445 on this ridiculous planet. 458 00:25:11,447 --> 00:25:13,048 So if you got flour, 459 00:25:13,050 --> 00:25:14,451 eggs and sugar back there, 460 00:25:14,453 --> 00:25:17,853 I'm going to need you to go and figure it out, okay? 461 00:25:17,855 --> 00:25:19,488 Donuts... 462 00:25:19,490 --> 00:25:21,888 Coming right up. 463 00:25:27,196 --> 00:25:30,865 [SIZZLES] 464 00:25:30,867 --> 00:25:32,769 What the fuck is wrong with me? 465 00:25:32,770 --> 00:25:33,810 [DOOR OPENS] 466 00:25:33,813 --> 00:25:37,203 [BELL DINGING OVER DOOR] 467 00:25:38,698 --> 00:25:41,075 Kory? 468 00:25:41,078 --> 00:25:44,314 Rachel? 469 00:25:44,315 --> 00:25:48,348 What the hell are you doing here? 470 00:25:48,350 --> 00:25:52,337 Shit, I'm not completely sure. 471 00:25:52,340 --> 00:25:54,142 [DOOR OPENS] 472 00:26:01,004 --> 00:26:02,407 Rachel? 473 00:26:05,570 --> 00:26:09,100 - [DOOR OPENS] - [BELL DINGING OVER DOOR] 474 00:26:11,700 --> 00:26:14,276 Is this real, or am I going crazy? 475 00:26:14,278 --> 00:26:16,679 This is definitely real. 476 00:26:16,681 --> 00:26:18,881 Why are you following me? 477 00:26:18,883 --> 00:26:21,415 Following... What... You called me and told me to come here. 478 00:26:21,417 --> 00:26:23,384 - No, I didn't. - [DONNA] Yes, you did. 479 00:26:23,386 --> 00:26:24,987 My engine light went out. 480 00:26:24,989 --> 00:26:27,499 [DAWN] Kory? 481 00:26:27,500 --> 00:26:29,356 I'm just here for the donuts. 482 00:26:30,260 --> 00:26:34,661 - [DOOR OPENS] - [BELL DINGING OVER DOOR] 483 00:26:43,959 --> 00:26:46,540 Bruce? 484 00:26:46,542 --> 00:26:49,419 I'm so glad you all could make it. 485 00:26:51,674 --> 00:26:53,863 [BRUCE] This is troubling news. 486 00:26:55,587 --> 00:26:58,318 And no Conner or Gar? 487 00:26:58,320 --> 00:27:00,355 No. 488 00:27:00,357 --> 00:27:02,592 I found bloody paw prints, 489 00:27:02,594 --> 00:27:04,594 broken glass 490 00:27:04,596 --> 00:27:07,028 and no one shut down the mainframe. 491 00:27:07,030 --> 00:27:10,200 Gar wouldn't leave it like that. 492 00:27:10,201 --> 00:27:11,732 So, when Rachel called me, 493 00:27:11,734 --> 00:27:16,305 I thought maybe she knew where they were. 494 00:27:16,307 --> 00:27:19,757 I never talked to them. 495 00:27:22,812 --> 00:27:26,079 I am aware of what's happened to all of you. 496 00:27:26,081 --> 00:27:29,183 And I... I'm sorry. 497 00:27:29,184 --> 00:27:30,854 Lies can tear a family apart 498 00:27:30,855 --> 00:27:33,086 and you've been living in the after math of that. 499 00:27:33,088 --> 00:27:34,323 And it's a... 500 00:27:34,325 --> 00:27:37,175 lonely place to be. 501 00:27:39,731 --> 00:27:43,332 But this was a... 502 00:27:43,334 --> 00:27:44,701 This is... 503 00:27:44,702 --> 00:27:48,569 a family of choice. 504 00:27:48,571 --> 00:27:51,240 Breaking apart was a choice. 505 00:27:51,242 --> 00:27:53,041 In the light of this news, 506 00:27:53,042 --> 00:27:56,211 I'm asking you to make another one. 507 00:27:56,213 --> 00:27:58,614 To come together. 508 00:27:58,616 --> 00:28:01,884 Walking away from bad feelings is easy. 509 00:28:01,886 --> 00:28:04,320 It's much harder to take the blow, 510 00:28:04,321 --> 00:28:08,490 and come back for more, but that's what a family does. 511 00:28:08,492 --> 00:28:10,624 If you can unite, 512 00:28:10,626 --> 00:28:13,297 you can face any threat. 513 00:28:13,298 --> 00:28:17,866 But if darkness arrives while you're still cast apart, 514 00:28:17,867 --> 00:28:22,867 I truly believe that none of you will survive. 515 00:28:29,378 --> 00:28:32,448 If you won't protect one another, 516 00:28:32,450 --> 00:28:33,800 who will? 517 00:28:40,523 --> 00:28:43,675 [BRUCE CLEARS THROAT] 518 00:28:46,463 --> 00:28:49,029 - [BELL DINGING OVER DOOR] - [DOOR CLOSES] 519 00:28:49,031 --> 00:28:50,982 [ENGINE REVS] 520 00:28:54,537 --> 00:28:57,242 Did he just leave? 521 00:28:57,245 --> 00:28:58,539 Yup. 522 00:28:58,542 --> 00:29:00,541 [KORY] So, let me get this straight. 523 00:29:00,543 --> 00:29:02,077 Bruce Wayne somehow 524 00:29:02,078 --> 00:29:05,079 miraculously arranged for us all to meet in this diner 525 00:29:05,081 --> 00:29:07,682 in the middle of nowhere to mansplain us 526 00:29:07,684 --> 00:29:10,519 into putting the Titans back together? 527 00:29:10,521 --> 00:29:11,988 Yup. 528 00:29:11,990 --> 00:29:15,691 I think that's exactly what just happened. 529 00:29:15,694 --> 00:29:18,394 [STATIC CRACKLING] 530 00:29:26,046 --> 00:29:27,635 [REPORTER ON TV] Today's top story. 531 00:29:27,636 --> 00:29:29,337 Two men escape Kane Jail, 532 00:29:29,339 --> 00:29:33,576 apparently aided by imprisoned Detroit Police Detective Dick Grayson. 533 00:29:33,578 --> 00:29:35,576 More details on this story and more 534 00:29:35,578 --> 00:29:38,445 on our next news update. 535 00:29:38,447 --> 00:29:42,151 You gotta be fucking kidding me. 536 00:29:42,153 --> 00:29:45,221 - [DOOR OPENS] - [BELL DINGING OVER DOOR] 537 00:29:45,222 --> 00:29:47,355 Donna, wait. 538 00:29:47,357 --> 00:29:48,958 Troy, where are you going? 539 00:29:48,960 --> 00:29:50,325 Back to San Francisco. 540 00:29:50,327 --> 00:29:52,862 No. We need to save Dick. 541 00:29:52,864 --> 00:29:54,596 Dick's on his own. 542 00:29:54,598 --> 00:29:55,931 What is wrong with you? 543 00:29:55,933 --> 00:29:57,098 Me? 544 00:29:57,100 --> 00:29:59,102 Look, I know Dick Grayson, okay? 545 00:29:59,104 --> 00:30:01,368 He put himself up on that cross. 546 00:30:01,370 --> 00:30:03,772 Nailed himself to it. 547 00:30:03,773 --> 00:30:06,442 Now he's going to have to take himself down, too. 548 00:30:06,444 --> 00:30:07,977 [DAWN] Donna's right. 549 00:30:07,979 --> 00:30:10,534 Whatever Dick's doing, he's doing to himself. 550 00:30:15,886 --> 00:30:20,690 I'm having dreams again. 551 00:30:20,692 --> 00:30:23,659 I was at Dick's funeral. 552 00:30:23,661 --> 00:30:26,760 Deathstroke killed him. 553 00:30:26,762 --> 00:30:29,396 [SOFTLY] Look... 554 00:30:29,398 --> 00:30:31,366 I know... 555 00:30:31,367 --> 00:30:34,201 that I sound crazy. 556 00:30:34,203 --> 00:30:36,771 I know that. 557 00:30:36,772 --> 00:30:40,223 But Dick needs my help. 558 00:30:42,223 --> 00:30:45,980 And I really need yours. 559 00:30:47,483 --> 00:30:48,533 Please. 560 00:30:56,926 --> 00:30:59,294 I'm sorry, Rachel... 561 00:30:59,296 --> 00:31:02,596 but Gar needs us more. 562 00:31:06,404 --> 00:31:08,368 [CAR DOOR OPENS] 563 00:31:08,370 --> 00:31:09,805 [DOOR SHUTS] 564 00:31:09,807 --> 00:31:12,441 I get why you're doing this. 565 00:31:12,443 --> 00:31:14,174 [SIGHS] 566 00:31:14,176 --> 00:31:16,546 I do. 567 00:31:16,547 --> 00:31:19,980 But I'm going to go with Donna. 568 00:31:19,982 --> 00:31:24,982 As soon as you're done here, you come find us, okay? 569 00:31:26,424 --> 00:31:27,424 [ENGINE STARTS] 570 00:31:27,425 --> 00:31:28,473 Dawn... 571 00:31:45,876 --> 00:31:50,444 So, I guess you're leaving, too. 572 00:31:50,446 --> 00:31:52,579 Hell, no. 573 00:31:52,581 --> 00:31:55,483 Let's go. 574 00:31:55,484 --> 00:31:57,734 Okay, let's go. 575 00:32:02,725 --> 00:32:04,077 [PANTING] 576 00:32:10,401 --> 00:32:11,401 Bruce? 577 00:32:16,808 --> 00:32:19,775 [YELLS] Bruce! 578 00:32:19,777 --> 00:32:21,309 [GASPING] 579 00:32:21,310 --> 00:32:22,351 Now you disappear. 580 00:32:22,354 --> 00:32:26,297 - [FLAPPING] - [BIRD SQUAWKS] 581 00:32:31,588 --> 00:32:34,190 Hey. 582 00:32:34,192 --> 00:32:37,492 - [FLAPPING] - Hey! Hey! 583 00:32:40,498 --> 00:32:41,548 [SIGHS] 584 00:32:47,038 --> 00:32:49,886 [BREATHING HEAVILY] 585 00:33:10,793 --> 00:33:12,228 Your old high school? 586 00:33:12,229 --> 00:33:13,327 Great. 587 00:33:13,329 --> 00:33:16,432 What's next? You're going to ask me to prom? 588 00:33:16,434 --> 00:33:19,165 Not my school. 589 00:33:19,167 --> 00:33:20,367 My home. 590 00:33:24,276 --> 00:33:27,041 Dad was an asshole who got himself killed, 591 00:33:27,043 --> 00:33:29,211 Mom was an addict. 592 00:33:29,213 --> 00:33:31,346 I did the whole delinquency tour. 593 00:33:31,348 --> 00:33:34,951 Foster care, juvie, lived on the streets. 594 00:33:34,953 --> 00:33:38,421 [CHUCKLES SOFTLY] 595 00:33:38,422 --> 00:33:41,624 Then I found this place. 596 00:33:41,626 --> 00:33:45,161 Crammed a sleeping bag in the rafters over there. 597 00:33:45,163 --> 00:33:46,394 Hid out up here at night, 598 00:33:46,396 --> 00:33:50,164 watched the theater kids living their best lives. 599 00:33:50,166 --> 00:33:53,836 Explains why you're so dramatic. 600 00:33:53,838 --> 00:33:55,971 And I used to think they were losers, 601 00:33:55,973 --> 00:34:00,442 but look who ended up in a mask and a cape. 602 00:34:00,444 --> 00:34:02,679 You're not as shallow as you seem. 603 00:34:02,681 --> 00:34:06,016 Compliments really aren't your strong suit, huh? 604 00:34:06,017 --> 00:34:08,584 I mean, I assumed you were some rich asshole. 605 00:34:08,586 --> 00:34:11,254 Born on third, thinking he hit a triple. 606 00:34:11,256 --> 00:34:13,190 But don't get me wrong, it's still totally lame 607 00:34:13,191 --> 00:34:15,425 that your big secret is that you're a theater nerd. 608 00:34:15,426 --> 00:34:16,493 Thespians. 609 00:34:16,495 --> 00:34:21,495 Okay, thespians, not theater nerds. [CHUCKLES] 610 00:34:22,566 --> 00:34:25,700 So, are there any more plot twists or can we go? 611 00:34:25,702 --> 00:34:27,169 Hey. 612 00:34:27,171 --> 00:34:28,605 What's your problem? 613 00:34:28,606 --> 00:34:30,006 My problem? 614 00:34:30,008 --> 00:34:32,009 Look, I bring you here, I tell you all this, 615 00:34:32,010 --> 00:34:33,508 and you treat me like shit. 616 00:34:33,510 --> 00:34:36,413 I was just fucking with you, damn. 617 00:34:36,414 --> 00:34:38,148 Every time I try to get close to you, Rose, 618 00:34:38,149 --> 00:34:40,183 you push me away. 619 00:34:40,185 --> 00:34:45,154 You want to leave, then go. Fine, go! 620 00:34:45,156 --> 00:34:46,916 Why are you being such an asshole? 621 00:34:46,919 --> 00:34:51,460 Because I see you searching for an excuse to run. 622 00:34:51,461 --> 00:34:52,562 I'm not. 623 00:34:52,564 --> 00:34:55,897 I've spent my whole life pushing people away, Rose. 624 00:34:55,899 --> 00:34:59,535 Doing stupid shit. Breaking things. 625 00:34:59,537 --> 00:35:01,169 Hey. 626 00:35:01,171 --> 00:35:03,974 I've never done this before either. 627 00:35:03,975 --> 00:35:07,498 But every second I spend with you is like a new lease on life. 628 00:35:10,948 --> 00:35:13,550 Jason, I told you, 629 00:35:13,551 --> 00:35:15,218 I'm bad news. 630 00:35:15,220 --> 00:35:17,053 I... I can't... 631 00:35:17,055 --> 00:35:19,389 Hey... 632 00:35:19,390 --> 00:35:22,924 it's okay. 633 00:35:22,926 --> 00:35:26,761 There's a place for us. 634 00:35:26,763 --> 00:35:30,513 Somewhere a place for us. 635 00:35:33,104 --> 00:35:37,506 Hold my hand and we're halfway there. 636 00:35:37,508 --> 00:35:42,508 Hold my hand and I'll take you there. 637 00:35:47,417 --> 00:35:50,086 Somehow. 638 00:35:50,088 --> 00:35:52,705 [BOTH] Someday. 639 00:35:52,708 --> 00:35:57,409 Somewhere. 640 00:35:57,412 --> 00:35:59,427 What? 641 00:35:59,430 --> 00:36:01,369 You thought you were the only nerd? 642 00:36:19,249 --> 00:36:23,819 It works, doesn't it? 643 00:36:23,821 --> 00:36:25,854 Where'd you go? 644 00:36:25,856 --> 00:36:27,557 You needed to rest. 645 00:36:27,559 --> 00:36:30,258 Build up your strength for the escape. 646 00:36:30,260 --> 00:36:32,395 No escapes for me. 647 00:36:32,397 --> 00:36:35,729 Deathstroke has taken hostages 648 00:36:35,731 --> 00:36:36,832 and here you are. 649 00:36:36,834 --> 00:36:38,033 We have a truce. 650 00:36:38,035 --> 00:36:41,270 He's not touching anybody. 651 00:36:41,272 --> 00:36:46,008 No one you can see. 652 00:36:46,010 --> 00:36:47,978 At Adeline's, 653 00:36:47,979 --> 00:36:49,778 Slade was there, 654 00:36:49,780 --> 00:36:51,845 you were there, 655 00:36:51,847 --> 00:36:54,015 and yet no killing. 656 00:36:54,017 --> 00:36:57,886 Why? 657 00:36:57,888 --> 00:36:59,921 He was unarmed. 658 00:36:59,923 --> 00:37:02,290 And? 659 00:37:02,292 --> 00:37:04,426 And I was in Adeline's house. 660 00:37:04,428 --> 00:37:07,497 Maybe you didn't want to. 661 00:37:07,499 --> 00:37:12,502 Maybe there's something inside Slade that you need. 662 00:37:12,504 --> 00:37:17,439 Yeah, his tiny tin heart got to me. 663 00:37:17,441 --> 00:37:20,209 You both loved Jericho, 664 00:37:20,211 --> 00:37:23,946 and you both got him killed. 665 00:37:23,948 --> 00:37:28,850 A common bond of self-loathing. 666 00:37:28,852 --> 00:37:30,020 As long as you're both alive, 667 00:37:30,021 --> 00:37:32,187 you can always blame the other guy. 668 00:37:32,189 --> 00:37:34,055 I admitted to my mistake. 669 00:37:34,057 --> 00:37:38,258 [SCOFFS] It was very moving. 670 00:37:39,930 --> 00:37:41,063 You think this is funny? 671 00:37:41,064 --> 00:37:42,830 It only took you five years. 672 00:37:42,832 --> 00:37:46,535 Fuck you! 673 00:37:46,537 --> 00:37:47,736 [GRUNTS] 674 00:37:54,211 --> 00:37:56,078 [GRUNTS] 675 00:37:56,080 --> 00:37:57,280 [GROANS] 676 00:38:11,229 --> 00:38:12,428 [GROANS] 677 00:38:19,702 --> 00:38:23,147 Fighting the wrong fight, again and again. 678 00:38:27,412 --> 00:38:30,145 [GRUNTING] 679 00:38:30,147 --> 00:38:33,415 [COUGHING] 680 00:38:33,417 --> 00:38:36,381 Worrying about your bleeding conscience... 681 00:38:40,390 --> 00:38:43,292 instead of helping your friend? 682 00:38:43,294 --> 00:38:46,028 Open your eyes. 683 00:38:46,030 --> 00:38:49,008 [GRUNTING] 684 00:38:49,011 --> 00:38:51,033 Leave your disappointment at the door. 685 00:38:51,035 --> 00:38:52,669 [GROWLING] 686 00:38:52,671 --> 00:38:57,440 - [BONES CRACKING] - [SCREAMING] 687 00:38:57,441 --> 00:38:59,674 It's time to grow up. 688 00:38:59,676 --> 00:39:03,145 [GRUNTING] 689 00:39:03,147 --> 00:39:04,347 [GRUNTS] 690 00:39:20,198 --> 00:39:21,964 - [BONE SNAPS] - [GROANS] 691 00:39:21,966 --> 00:39:26,468 [BREATHING HEAVILY] 692 00:39:26,470 --> 00:39:29,205 Not Robin anymore. 693 00:39:29,207 --> 00:39:30,907 Stronger, 694 00:39:30,908 --> 00:39:34,441 faster... 695 00:39:34,443 --> 00:39:36,266 like a bird of prey. 696 00:40:05,075 --> 00:40:09,276 [INDISTINCT VOICES SHOUTING] 697 00:40:14,952 --> 00:40:16,586 [ALL CONTINUE INDISTINCTLY] 698 00:40:16,588 --> 00:40:21,357 [SLADE] You're a monster. It's over. I won. 699 00:40:21,359 --> 00:40:23,225 [ADELINE] I think you should go. 700 00:40:23,227 --> 00:40:24,853 [SLADE] No. 701 00:40:24,856 --> 00:40:26,291 Wait. 702 00:40:29,334 --> 00:40:30,684 [RUMBLES] 703 00:40:36,106 --> 00:40:38,369 It can't be. 704 00:40:38,372 --> 00:40:39,571 Why not? 705 00:41:10,899 --> 00:41:12,408 Fucking thirsty. 706 00:41:12,410 --> 00:41:15,109 [CELL PHONE BEEPS] 707 00:41:17,892 --> 00:41:20,395 _ 708 00:41:43,240 --> 00:41:46,575 [KEYS IN NUMBERS] 709 00:41:46,577 --> 00:41:51,205 [LINE RINGING] 710 00:41:51,208 --> 00:41:52,541 [SLADE] Hello. 711 00:41:52,544 --> 00:41:54,077 It's me. 712 00:41:54,080 --> 00:41:57,541 Just calling to say this little game you're playing with the Titans... 713 00:42:00,124 --> 00:42:02,048 I'm out. 714 00:42:04,193 --> 00:42:05,595 Is that so? 715 00:42:05,597 --> 00:42:08,464 Yeah. It is. 716 00:42:08,466 --> 00:42:11,066 I quit. 717 00:42:11,068 --> 00:42:14,270 And there is nothing you can do to stop me. 718 00:42:14,272 --> 00:42:16,972 [CLICKS PHONE OFF] 719 00:42:20,410 --> 00:42:21,461 [SIGHS] 720 00:42:37,662 --> 00:42:42,095 [INDISTINCT SHOUTING] 721 00:42:42,097 --> 00:42:43,865 [EFFORT GRUNT] 722 00:42:43,867 --> 00:42:47,508 [GROANING] 723 00:42:47,511 --> 00:42:48,805 Ahhh! 724 00:42:52,859 --> 00:42:54,359 [GRUNTING] 725 00:43:04,287 --> 00:43:05,787 [GRUNTING] 726 00:43:17,801 --> 00:43:21,404 [GRUNTS] 727 00:43:21,406 --> 00:43:22,671 You okay? 728 00:43:22,673 --> 00:43:24,138 Yeah, of course. 729 00:43:24,140 --> 00:43:25,789 Stand back. 730 00:43:29,780 --> 00:43:30,979 [GRUNTS] 731 00:44:04,214 --> 00:44:06,615 [DEVICE BEEPING] 732 00:44:14,258 --> 00:44:15,491 Rachel? 733 00:44:15,493 --> 00:44:17,258 [CHUCKLES] What are you doing here? 734 00:44:17,260 --> 00:44:19,328 I've been looking for you. 735 00:44:19,330 --> 00:44:21,330 What happened? 736 00:44:21,332 --> 00:44:23,432 Uh... [CHUCKLES] 737 00:44:23,434 --> 00:44:25,352 You're never going to believe it. 738 00:44:28,774 --> 00:44:31,741 Commandos blew up the tower and 739 00:44:31,743 --> 00:44:33,776 kidnapped Conner and I. 740 00:44:33,778 --> 00:44:35,828 Move closer to the subject. 741 00:44:41,519 --> 00:44:45,620 And I was at CADMUS Labs 742 00:44:45,622 --> 00:44:48,156 and they were doing brain surgery on me... 743 00:44:48,158 --> 00:44:49,758 That's awful. 744 00:44:49,760 --> 00:44:51,493 - That's... - ...awful. 745 00:44:57,535 --> 00:45:00,368 [DEVICE BEEPS] 746 00:45:00,370 --> 00:45:04,120 [SOFT VIOLIN MUSIC PLAYS] 747 00:45:07,510 --> 00:45:11,580 Gar? 748 00:45:11,582 --> 00:45:13,448 Are you all right? 749 00:45:13,450 --> 00:45:15,850 [TIGER SNARLING] 750 00:45:22,993 --> 00:45:24,426 [SNARLING] 751 00:45:24,428 --> 00:45:25,660 [BREATHING HEAVILY] 752 00:45:25,662 --> 00:45:27,796 - [ROARS] - [GRUNTS] 753 00:45:27,798 --> 00:45:29,598 - [GROWLS] - [SCREAMING] 754 00:45:29,600 --> 00:45:31,232 Ahhh! 755 00:45:31,234 --> 00:45:32,600 [GROANS] 756 00:45:32,602 --> 00:45:34,403 [ROARS] 757 00:45:34,405 --> 00:45:35,671 - [GROWLS] - [GASPS] 758 00:45:35,673 --> 00:45:38,006 - [GROWLS] - [PAINED SCREAM] 759 00:45:38,008 --> 00:45:42,712 [SNARLING] 760 00:45:42,714 --> 00:45:46,281 - [SCREAMING] Let me out! - [GROWLS] 761 00:45:46,283 --> 00:45:47,633 [ROARING] 762 00:45:51,421 --> 00:45:53,964 [BONES BREAKING] 763 00:45:53,967 --> 00:45:55,792 [GAR SNARLING] 764 00:45:58,424 --> 00:46:04,956 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 48971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.