All language subtitles for This.Is.Us.S04E09.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:02,412 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,436 --> 00:00:05,073 My nephew came back into my life. 3 00:00:05,106 --> 00:00:06,640 No matter how much I told him to scram. 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,976 You should come to Philly with me. 5 00:00:09,009 --> 00:00:11,379 For Thanksgiving. 6 00:00:11,412 --> 00:00:15,015 Deja, I'm sorry we haven't taken you to see Shauna. 7 00:00:15,049 --> 00:00:17,485 I'd actually like to invite her here. 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,553 For Thanksgiving. 9 00:00:19,587 --> 00:00:21,055 Aw, open up. 10 00:00:21,089 --> 00:00:23,357 - There you go. - Oh, my, this is... 11 00:00:23,391 --> 00:00:25,326 Well, this is terrible timing. 12 00:00:25,359 --> 00:00:27,995 Kate, you did it. He's eating it. 13 00:00:28,028 --> 00:00:30,264 First solid food, buddy. 14 00:00:30,298 --> 00:00:31,899 I'm not gonna go see some doctor 15 00:00:31,932 --> 00:00:33,867 just because you're overreacting. 16 00:00:33,901 --> 00:00:35,545 - I'm just worried that there could be... - I said I'm fine. 17 00:00:35,569 --> 00:00:37,338 - Mom. - Randall! 18 00:00:37,371 --> 00:00:39,107 Enough. 19 00:00:45,279 --> 00:00:47,848 - I hate Thanksgiving. - Shh. Nicky. 20 00:00:47,881 --> 00:00:49,059 And Layne finishes it out, 21 00:00:49,083 --> 00:00:50,851 hitting the 101 mark 22 00:00:50,884 --> 00:00:53,621 in touchdown passes for a Lions win, 28 to 24. 23 00:00:53,654 --> 00:00:55,689 - Yes. - Dang it. 24 00:00:55,723 --> 00:00:57,891 Pay up, daddy-O. 25 00:00:59,127 --> 00:01:00,528 Jack! 26 00:01:00,561 --> 00:01:03,664 Nicky! Where the hell are you? 27 00:01:06,834 --> 00:01:08,836 It's okay. 28 00:01:17,778 --> 00:01:21,915 What, too much thankfulness going on in there? 29 00:01:21,949 --> 00:01:23,993 Huh. Grandpa's three sheets to the wind and won't stop 30 00:01:24,017 --> 00:01:26,654 asking me if I'm scared of being drafted next week. 31 00:01:26,687 --> 00:01:30,057 Mom burned the bird and Dad's about to blow. 32 00:01:30,090 --> 00:01:31,892 And it's only 11:00. 33 00:01:31,925 --> 00:01:33,637 Well, it's the best day of the year, every single year, 34 00:01:33,661 --> 00:01:34,795 like clockwork, isn't it? 35 00:01:34,828 --> 00:01:36,029 Oh, yeah. 36 00:01:37,331 --> 00:01:38,932 You want to split? 37 00:01:38,966 --> 00:01:41,469 And just ditch Thanksgiving? 38 00:01:51,512 --> 00:01:53,514 Shoot. 39 00:01:56,684 --> 00:01:57,851 Yo. Ready to, uh, 40 00:01:57,885 --> 00:01:59,353 hit the road to Philly? 41 00:01:59,387 --> 00:02:01,355 Wow, well, look at you. You look sharp. 42 00:02:01,389 --> 00:02:03,657 - I look like I'm in a Viagra commercial. - You do not. 43 00:02:03,691 --> 00:02:06,594 You look very, uh, you know, newly sober chic. 44 00:02:06,627 --> 00:02:09,330 I'm not sure about this, Kevin. 45 00:02:09,363 --> 00:02:10,764 I'm telling you. I'm 100% on this. 46 00:02:10,798 --> 00:02:12,342 Pleated pants are in. GQ did a whole spread. 47 00:02:12,366 --> 00:02:14,702 I'm not talking about pleated pants, you nitwit. 48 00:02:14,735 --> 00:02:16,146 Uh, coming to your brother's for Thanksgiving, 49 00:02:16,170 --> 00:02:18,639 you know, with your whole family. 50 00:02:18,672 --> 00:02:21,642 - Nicky, everyone's really excited to see you. - Yeah, yeah, yeah. 51 00:02:21,675 --> 00:02:23,977 They are... It's gonna be perfect, trust me. Okay? 52 00:02:24,011 --> 00:02:25,455 What are you gonna do about that monstrosity 53 00:02:25,479 --> 00:02:27,215 of a trailer out there? 54 00:02:27,248 --> 00:02:30,818 Uh, I don't... I haven't, you know, called to return it yet. 55 00:02:30,851 --> 00:02:32,653 I don't... 56 00:02:32,686 --> 00:02:34,464 I-I was thinking, you know, after Thanksgiving, 57 00:02:34,488 --> 00:02:36,056 I'd drive you back here 58 00:02:36,089 --> 00:02:37,958 and maybe spend a little more time in Bradford. 59 00:02:37,991 --> 00:02:41,161 - Really? Hmm. - Maybe. 60 00:02:44,998 --> 00:02:46,667 All right. 61 00:02:49,370 --> 00:02:51,839 Good morning, my turkeys. 62 00:02:51,872 --> 00:02:53,674 Good morning, my giblets. 63 00:02:53,707 --> 00:02:55,819 This would be easier to do if you had two hands, you know? 64 00:02:55,843 --> 00:02:57,821 Hey, why are we setting up a card table in the foyer? 65 00:02:57,845 --> 00:02:59,847 'Cause our dining table only seats eight, 66 00:02:59,880 --> 00:03:01,425 and we've expecting 13 guests... 67 00:03:01,449 --> 00:03:03,651 with all the birth moms and long-lost uncles. 68 00:03:03,684 --> 00:03:04,985 Yeah. 69 00:03:05,018 --> 00:03:06,920 - Just lean in, baby. - Yeah, yeah. 70 00:03:06,954 --> 00:03:09,056 Hey, Deja. You look nice. 71 00:03:09,089 --> 00:03:10,858 Uh, you sure it's not too fancy? 72 00:03:10,891 --> 00:03:12,860 - I think your mom will love it. - Thanks. 73 00:03:12,893 --> 00:03:15,396 Um, I don't know. I'm still gonna change. 74 00:03:15,429 --> 00:03:17,197 I'm not feeling it. 75 00:03:17,231 --> 00:03:19,233 Oh, dear God, 76 00:03:19,267 --> 00:03:21,168 please let Shauna be okay. 77 00:03:21,201 --> 00:03:24,605 Deja is so nervous. I just want today to go well for her. 78 00:03:24,638 --> 00:03:26,607 Amen. 79 00:03:29,910 --> 00:03:31,279 Just go talk to her. 80 00:03:31,312 --> 00:03:33,247 It's Thanksgiving. 81 00:03:33,281 --> 00:03:37,084 She probably wants to make up as much as you do. 82 00:03:39,453 --> 00:03:41,021 Hey. 83 00:03:41,054 --> 00:03:43,257 You guys are up and cooking already, huh? 84 00:03:43,291 --> 00:03:46,026 Mm-hmm. 85 00:03:46,059 --> 00:03:49,263 So, Randall, I'm putting, uh, chorizo in the stuffing. 86 00:03:49,297 --> 00:03:52,099 - Barefoot Contessa-style. - Nice. 87 00:03:52,132 --> 00:03:55,569 Mom, Kevin and Uncle Nicky are en route and Kate just texted. 88 00:03:55,603 --> 00:03:58,272 - Their flight is on time. - Great. 89 00:03:58,306 --> 00:04:00,107 Okay, so I'm gonna go set up 90 00:04:00,140 --> 00:04:01,975 the VCR for Police Academy 3, 91 00:04:02,009 --> 00:04:04,044 and let you guys have an opportunity to talk. 92 00:04:04,077 --> 00:04:05,679 Cool. 93 00:04:09,817 --> 00:04:11,952 I got all the traditional staples. 94 00:04:11,985 --> 00:04:15,589 The saltines, the hot dogs, the Kraft Singles. 95 00:04:28,869 --> 00:04:30,504 Randall, I did not forget. 96 00:04:30,538 --> 00:04:32,740 I was just gonna make myself some tea. 97 00:04:32,773 --> 00:04:34,942 I'm sorry. I didn't realize. 98 00:04:34,975 --> 00:04:36,953 You know, I also managed to make the cranberry sauce this morning 99 00:04:36,977 --> 00:04:40,280 - without blowing up the house. - Of course you did. 100 00:04:41,949 --> 00:04:45,586 Mom, I didn't mean to overstep last night. 101 00:04:45,619 --> 00:04:47,488 - I'm sorry if I... - Yeah, you know, I-I... 102 00:04:47,521 --> 00:04:49,857 really want to try and put last night behind us. 103 00:04:49,890 --> 00:04:51,792 I know. Me, too. 104 00:04:51,825 --> 00:04:53,427 But at some point, we need to talk about 105 00:04:53,461 --> 00:04:54,838 what's going on with you. 106 00:04:54,862 --> 00:04:56,673 - If we think this... - Okay. I need some space. 107 00:04:56,697 --> 00:04:58,699 I need to get out of here for a minute. 108 00:04:58,732 --> 00:05:00,534 - Where are you going, Mom? - I don't know. 109 00:05:00,568 --> 00:05:03,170 I'm gonna go get dressed and just take a walk, 110 00:05:03,203 --> 00:05:06,874 clear my head, I don't kn... Maybe I'll go see a movie. 111 00:05:06,907 --> 00:05:08,909 I'll be back in time for dinner. 112 00:05:10,544 --> 00:05:12,546 And I would, um, appreciate it 113 00:05:12,580 --> 00:05:17,250 if you kept this little argument of ours between us. 114 00:05:19,987 --> 00:05:22,656 - Of course. - Okay. 115 00:05:22,690 --> 00:05:25,559 I will pick up a pie on the way back. 116 00:05:27,160 --> 00:05:29,497 Dad, I can't find the Thanksgiving box. 117 00:05:29,530 --> 00:05:31,365 The Pilgrim Rick hat is in it. 118 00:05:35,736 --> 00:05:37,747 Oh, and there's this really funny hat that your Grandpa Jack 119 00:05:37,771 --> 00:05:39,540 used to wear. 120 00:05:39,573 --> 00:05:41,842 Oh, and we'll be listening to Police Academy 3. 121 00:05:41,875 --> 00:05:46,146 Which is kind of like PAW Patrol but with humans and swearing. 122 00:05:46,179 --> 00:05:48,048 My CrossFit group text 123 00:05:48,081 --> 00:05:51,318 is going crazy for Jack's first solid food video. 124 00:05:51,351 --> 00:05:53,020 They love it, buddy. Huh? 125 00:05:53,053 --> 00:05:55,355 And-and my Insta is-is, like, blowing up. 126 00:05:55,389 --> 00:05:59,059 The likes just keep rolling in. 127 00:06:01,061 --> 00:06:02,996 - Toby, I have to tell you something. - Okay. 128 00:06:03,030 --> 00:06:06,434 Um, and listen, I am, I am so, so sorry. 129 00:06:06,467 --> 00:06:08,368 It was a total accident. 130 00:06:08,402 --> 00:06:11,004 But, um... 131 00:06:11,038 --> 00:06:13,016 Jack's first avocado was actually at Gregory's house 132 00:06:13,040 --> 00:06:14,608 when you weren't home. 133 00:06:15,643 --> 00:06:17,244 What? 134 00:06:17,277 --> 00:06:20,013 Yeah, he just, he wasn't taking food that morning, 135 00:06:20,047 --> 00:06:22,850 and-and when he went... When Gregory went to feed him, 136 00:06:22,883 --> 00:06:24,518 I just, I didn't stop him and then... 137 00:06:24,552 --> 00:06:26,954 Wow. This is... 138 00:06:26,987 --> 00:06:29,723 So-so, you've just been lying to me for the last 24 hours? 139 00:06:29,757 --> 00:06:31,559 Tobe. 140 00:06:31,592 --> 00:06:34,394 You feeding Jack was still a real beautiful moment. 141 00:06:34,428 --> 00:06:37,064 Was it, Kate? 'Cause thinking back on it now, 142 00:06:37,097 --> 00:06:39,132 it seems kind of humiliating. 143 00:06:39,166 --> 00:06:42,603 Okay... Toby, I'm home alone all day with Jack. 144 00:06:42,636 --> 00:06:44,605 Okay? And things are gonna happen. 145 00:06:44,638 --> 00:06:46,607 So what if he takes his-his first steps 146 00:06:46,640 --> 00:06:47,984 when you're at CrossFit? What am I gonna do? 147 00:06:48,008 --> 00:06:49,385 Should I, should I just knock him down? 148 00:06:49,409 --> 00:06:51,211 Yeah, okay, no, so it's my fault 149 00:06:51,244 --> 00:06:53,781 that you fed him an avocado and then lied to me about it. 150 00:06:53,814 --> 00:06:55,415 Because I was at the gym. Okay, got it. 151 00:06:55,449 --> 00:06:57,084 I did not say it was your fault. 152 00:06:57,117 --> 00:06:59,386 I meant that... You know what? 153 00:06:59,419 --> 00:07:02,089 I'm sorry, 154 00:07:02,122 --> 00:07:05,058 a-and I'm just, I'm tired. 155 00:07:05,092 --> 00:07:06,660 Yeah. 156 00:07:06,694 --> 00:07:08,672 - It's okay. - You know what? It's okay. 157 00:07:08,696 --> 00:07:11,799 It's okay. 158 00:07:11,832 --> 00:07:13,400 We're all tire... We're all tired. 159 00:07:13,433 --> 00:07:15,603 It's probably why I am overreacting 160 00:07:15,636 --> 00:07:19,306 to AvocadoGate here. 161 00:07:21,341 --> 00:07:24,277 There will be plenty of firsts, right? 162 00:07:24,311 --> 00:07:25,579 Right. 163 00:07:25,613 --> 00:07:28,982 Like his first Thanksgiving. 164 00:07:29,016 --> 00:07:31,184 - Yeah. - This is your first one, buddy. 165 00:07:31,218 --> 00:07:34,655 It's gonna be awesome. Yeah. 166 00:07:49,036 --> 00:07:50,446 You know, I can't believe you bet against Dallas 167 00:07:50,470 --> 00:07:52,472 just because Dad loves the Cowboys. 168 00:07:52,506 --> 00:07:53,541 And with Jonny? 169 00:07:55,042 --> 00:07:57,277 - Yeah. - Touchdown Cowboys. 170 00:07:57,310 --> 00:07:59,547 The extra point will tie it up. 171 00:07:59,580 --> 00:08:00,981 Hey, how much did you bet, 172 00:08:01,014 --> 00:08:04,818 - anyhow? - Mm. 200 bucks. 173 00:08:04,852 --> 00:08:07,521 - 200? Jesus... - It's not like I can bring it with me. 174 00:08:07,555 --> 00:08:09,557 You know what, stop. You're not going to Vietnam. 175 00:08:09,590 --> 00:08:12,125 You are not gonna get your number called next week. 176 00:08:12,159 --> 00:08:14,962 And the kick is good. 177 00:08:14,995 --> 00:08:19,299 The Cowboys are going to escape with a 24-24 tie. 178 00:08:21,835 --> 00:08:24,004 Oh, co... What are you grinning about? I-It... 179 00:08:24,037 --> 00:08:25,973 ended in a tie. 180 00:08:26,006 --> 00:08:27,741 All right? You got lucky. It's a push. 181 00:08:27,775 --> 00:08:29,743 No, it's not. 182 00:08:31,011 --> 00:08:33,313 What do you got, points? 183 00:08:33,346 --> 00:08:35,248 Jonny gave you points? 184 00:08:35,282 --> 00:08:37,250 Happy Thanksgiving. 185 00:08:37,284 --> 00:08:38,986 Thanks, Jonny. 186 00:08:42,923 --> 00:08:45,559 - How much money is that? - It's a lot. 187 00:08:56,269 --> 00:08:58,238 It's really nice 188 00:08:58,271 --> 00:09:00,440 - to finally meet you, Nicky. - Oh. 189 00:09:00,473 --> 00:09:03,176 Hey, this place is amazing. You call this downsizing? 190 00:09:03,210 --> 00:09:05,779 Don't test me, brother-in-law. And, uh, what fell on your face? 191 00:09:05,813 --> 00:09:07,581 Uh, walked into a wall. 192 00:09:07,615 --> 00:09:09,593 - All good. - Uh, it would be in the attic. 193 00:09:09,617 --> 00:09:12,085 Yeah, the cardboard box labeled "Thanksgiving" or "Holidays." 194 00:09:12,119 --> 00:09:14,955 - Thank you so much for checking. - Come on. My brother. 195 00:09:14,988 --> 00:09:16,399 Happy Thanksgiving. 196 00:09:16,423 --> 00:09:17,891 What happened to your face? 197 00:09:17,925 --> 00:09:19,292 Eh, fly ball to the face. 198 00:09:19,326 --> 00:09:21,695 Yeah. Nicky. 199 00:09:21,729 --> 00:09:24,131 You look amazing. Kevin Queer Eyed you, huh? 200 00:09:24,164 --> 00:09:26,433 I don't know what that means. 201 00:09:26,466 --> 00:09:27,935 - He does. - Uncle Kevin! 202 00:09:27,968 --> 00:09:30,503 Hey! There she is. Happy Thanksgiving. 203 00:09:34,441 --> 00:09:35,475 Thank you 204 00:09:35,508 --> 00:09:37,645 so much, yes. I'll see you soon. 205 00:09:37,678 --> 00:09:39,379 Great news. 206 00:09:39,412 --> 00:09:40,790 The new owners of our old house found the box 207 00:09:40,814 --> 00:09:43,116 - of holiday stuff in the attic. - Randall... 208 00:09:43,150 --> 00:09:44,918 - Yes. - You are really not gonna drive 209 00:09:44,952 --> 00:09:46,553 all that way just to get a box 210 00:09:46,586 --> 00:09:48,155 of our old Thanksgiving tradition stuff? 211 00:09:48,188 --> 00:09:49,957 I'll go get my coat. 212 00:09:49,990 --> 00:09:51,625 That's my girl! 213 00:09:51,659 --> 00:09:52,836 All right, well, hurry your ass up, 214 00:09:52,860 --> 00:09:54,470 because Shauna's gonna be here at 2:00 and 215 00:09:54,494 --> 00:09:56,472 I don't want to be here alone if she shows up in a bad way. 216 00:09:56,496 --> 00:09:59,432 - Understood. - Uh, think I could ride along? 217 00:09:59,466 --> 00:10:01,568 You... They're going to Jersey. 218 00:10:01,601 --> 00:10:04,271 I don't mind. Gives me time to get to know Russell. 219 00:10:04,304 --> 00:10:05,973 - It's Randall. - See? 220 00:10:06,006 --> 00:10:07,641 Uh... 221 00:10:07,675 --> 00:10:11,511 It's fine, Kev. Annie, you're driving. 222 00:10:16,950 --> 00:10:19,352 Where's my mom? 223 00:10:41,141 --> 00:10:43,210 William? 224 00:10:48,015 --> 00:10:50,283 Hey. 225 00:10:50,317 --> 00:10:51,895 You know, I've been here for, like, ten minutes. 226 00:10:51,919 --> 00:10:52,996 You didn't come down and say hi? 227 00:10:53,020 --> 00:10:56,389 Hey, Uncle Kev. 228 00:10:56,423 --> 00:10:58,625 That is not my niece's beautiful smile. 229 00:10:58,658 --> 00:11:00,393 What's wrong? Tell me. 230 00:11:00,427 --> 00:11:02,362 Testify! Get it? 231 00:11:02,395 --> 00:11:04,664 Tess-tify. 232 00:11:04,698 --> 00:11:06,666 I don't really want to talk about it. 233 00:11:06,700 --> 00:11:08,235 Oh, come on. 234 00:11:08,268 --> 00:11:10,046 Besides, I need something to get my mind off of 235 00:11:10,070 --> 00:11:11,638 worrying about my uncle so much. 236 00:11:11,671 --> 00:11:13,073 Fine. 237 00:11:13,106 --> 00:11:15,342 There's this stupid meme going around school 238 00:11:15,375 --> 00:11:17,711 that everybody's posting on Instagram. 239 00:11:19,046 --> 00:11:22,549 "Post a pic of your number one celebrity crush." Oh. 240 00:11:22,582 --> 00:11:25,218 So what's going on? 241 00:11:25,252 --> 00:11:27,821 I haven't come out at school yet. 242 00:11:27,855 --> 00:11:31,691 So I could post nothing and be left out. 243 00:11:31,725 --> 00:11:34,027 Or I can post the truth. 244 00:11:34,061 --> 00:11:35,929 I have a crush on Zendaya. 245 00:11:37,530 --> 00:11:38,899 Yeah? 246 00:11:38,932 --> 00:11:40,100 That's my choice, too. 247 00:11:40,133 --> 00:11:43,403 But your life won't completely explode 248 00:11:43,436 --> 00:11:45,538 if you say it. 249 00:11:47,941 --> 00:11:50,410 Hey, let's get out of here. Let's get a bite. 250 00:11:50,443 --> 00:11:52,055 - There's so much food here. - Yeah, but I need air. 251 00:11:52,079 --> 00:11:53,413 You know? I need air. 252 00:11:53,446 --> 00:11:55,648 - Let's go get some air. Come on. - Okay. 253 00:11:57,650 --> 00:12:00,587 All right, we're off to get a pre-turkey snack. 254 00:12:03,723 --> 00:12:05,092 And then there was Beth. 255 00:12:06,827 --> 00:12:10,130 Uh, what am I, chopped liver? 256 00:12:10,163 --> 00:12:13,033 Aw, Migs... 257 00:12:13,066 --> 00:12:14,902 You know I love you. 258 00:12:20,941 --> 00:12:22,275 Shauna, hi. 259 00:12:22,309 --> 00:12:24,377 I know I'm crazy early... 260 00:12:24,411 --> 00:12:26,546 Oh, that's no problem. Come on in. 261 00:12:26,579 --> 00:12:27,781 How you doing? 262 00:12:27,815 --> 00:12:31,051 Good, Beth. Really, really good. 263 00:12:31,084 --> 00:12:33,787 Good. Deja told me you got a new job. 264 00:12:33,821 --> 00:12:35,555 - How's it going? - Pretty good. 265 00:12:35,588 --> 00:12:38,625 I'm working the front desk at Delaware General Hospital. 266 00:12:38,658 --> 00:12:41,728 The hours are long but the benefits are really good. 267 00:12:41,761 --> 00:12:44,764 Wow. That's fantastic. 268 00:12:44,798 --> 00:12:47,400 This is a pineapple upside down cake. 269 00:12:47,434 --> 00:12:49,102 It's Deja's favorite, so... 270 00:12:49,136 --> 00:12:50,413 Oh, she's gonna love that. 271 00:12:50,437 --> 00:12:52,439 You're early. 272 00:12:54,474 --> 00:12:57,644 Tater Tot. Oh! Mm... 273 00:12:57,677 --> 00:13:00,247 My God, you are so grown. 274 00:13:00,280 --> 00:13:03,516 And you're so beautiful. 275 00:13:03,550 --> 00:13:06,453 You look better than ever, baby. 276 00:13:06,486 --> 00:13:08,488 You, too, Mom. 277 00:13:08,521 --> 00:13:11,424 Um, you want to help me make cookies? 278 00:13:11,458 --> 00:13:13,693 Lead the way. 279 00:13:20,700 --> 00:13:23,270 William? 280 00:13:23,303 --> 00:13:25,906 Excuse me, William, it's... 281 00:13:27,407 --> 00:13:29,709 Can I help you with something? 282 00:13:29,742 --> 00:13:33,380 I'm sorry, I thought... 283 00:13:33,413 --> 00:13:35,815 I thought you were someone else. 284 00:13:35,849 --> 00:13:38,051 Oh, well, 285 00:13:38,085 --> 00:13:40,087 sorry to disappoint. 286 00:13:41,754 --> 00:13:44,791 Uh, are you all right? 287 00:13:44,824 --> 00:13:49,162 I'm... I am, I'm just not from around here. 288 00:13:54,434 --> 00:13:58,305 Actually, um, could you tell me if there's a bakery nearby, 289 00:13:58,338 --> 00:14:00,874 because I need to pick something up. 290 00:14:00,908 --> 00:14:03,010 - Hmm, a bakery? - Mm-hmm. 291 00:14:03,043 --> 00:14:06,213 Well, there is a nice grocery store around the corner. 292 00:14:06,246 --> 00:14:08,916 Fresh-made whipped cream cakes. 293 00:14:08,949 --> 00:14:10,984 Yes. Yes. 294 00:14:11,018 --> 00:14:12,652 That's what I'm looking for. Perfect. 295 00:14:12,685 --> 00:14:15,122 Thank you very much. 296 00:14:31,771 --> 00:14:33,582 Thank you to Dad for loving the Cowboys, 297 00:14:33,606 --> 00:14:35,275 and thank you to me for hating Dad. 298 00:14:35,308 --> 00:14:36,619 Could you just... Could you put it away, all right? 299 00:14:36,643 --> 00:14:38,946 - Look, people are gonna start watching. - Let them watch. 300 00:14:38,979 --> 00:14:40,223 It's probably more dough than they've seen 301 00:14:40,247 --> 00:14:41,548 in their entire life. 302 00:14:41,581 --> 00:14:44,551 Well, it's more money than we've seen in our entire life. 303 00:14:44,584 --> 00:14:46,286 Here's to that. Whoa, hey. 304 00:14:46,319 --> 00:14:47,554 Oh, here we go. 305 00:14:47,587 --> 00:14:48,888 Here we go. 306 00:14:48,922 --> 00:14:50,799 You realize this is five pounds of shrimp? 307 00:14:50,823 --> 00:14:54,027 - Oh, we realize. Mm-hmm. - Good luck. 308 00:14:54,061 --> 00:14:55,862 Don't need luck. 309 00:14:55,895 --> 00:14:59,132 This is a Thanksgiving dinner, huh? 310 00:14:59,166 --> 00:15:01,935 Cheers. 311 00:15:08,908 --> 00:15:10,810 Good job. 312 00:15:10,843 --> 00:15:12,412 Hey, Deja, check this out. 313 00:15:12,445 --> 00:15:14,381 Whiskey Business. 314 00:15:14,414 --> 00:15:16,216 - You get it? - What? 315 00:15:16,249 --> 00:15:17,550 Come on. 316 00:15:20,120 --> 00:15:22,155 You don't know that? You're too young. 317 00:15:22,189 --> 00:15:24,291 Oh, Deja, come here, come here. 318 00:15:24,324 --> 00:15:27,927 Look what just popped up on my Facebook timeline. 319 00:15:27,961 --> 00:15:29,963 Nine years ago today. 320 00:15:29,997 --> 00:15:33,100 - My first Cupid Shuffle. - Oh, look at your little feet go. 321 00:15:33,133 --> 00:15:35,802 I remember that night. Mrs. Henderson was so pissed. 322 00:15:35,835 --> 00:15:37,971 Hey, Beth. You okay? 323 00:15:42,475 --> 00:15:44,011 All right. 324 00:15:44,044 --> 00:15:46,246 Here's the thing about AA, okay? 325 00:15:46,279 --> 00:15:48,681 A big part of it is sort of taking things 326 00:15:48,715 --> 00:15:50,650 one day at a time, okay? 327 00:15:50,683 --> 00:15:53,586 One step at a time, one person at a time. 328 00:15:53,620 --> 00:15:54,654 Okay. 329 00:15:54,687 --> 00:15:56,189 Okay, so it got me thinking 330 00:15:56,223 --> 00:15:58,625 instead of coming out to everyone all at once, right, 331 00:15:58,658 --> 00:16:00,693 well, what if you just come out to one person? 332 00:16:00,727 --> 00:16:02,429 Just a complete stranger. 333 00:16:02,462 --> 00:16:04,007 Someone you don't even have to look in the eye. Right? 334 00:16:04,031 --> 00:16:05,132 Just to see how it feels. 335 00:16:06,866 --> 00:16:08,535 You want me to come out to... 336 00:16:08,568 --> 00:16:11,504 The drive-through speaker. Yeah. 337 00:16:11,538 --> 00:16:13,506 Yeah. No pressure, though. Okay? No pressure. 338 00:16:13,540 --> 00:16:15,008 Only if you want. 339 00:16:15,042 --> 00:16:16,876 But, I mean, think about it. All right? 340 00:16:16,909 --> 00:16:18,221 What could be less scary than coming out 341 00:16:18,245 --> 00:16:20,080 to a-a plastic clown head? 342 00:16:21,481 --> 00:16:22,815 Oh, here we go. 343 00:16:28,321 --> 00:16:32,125 Welcome to Happy Burger. What can I get you? 344 00:16:32,159 --> 00:16:34,527 Tell you what, I'm gonna do a number four 345 00:16:34,561 --> 00:16:37,230 and a chocolate shake. 346 00:16:40,667 --> 00:16:43,036 I'm Tess Pearson, and I'm gay. 347 00:16:45,405 --> 00:16:47,174 Uh, cool. 348 00:16:47,207 --> 00:16:50,143 You want fries or onion rings with that number four? 349 00:16:50,177 --> 00:16:51,711 Fries, please. 350 00:16:54,214 --> 00:16:55,524 - Hey, happy Thanksgiving. - It's so good to be here. 351 00:16:55,548 --> 00:16:59,219 Oh, my gosh, guys, he's so beautiful. 352 00:16:59,252 --> 00:17:01,488 Must be all the avocado. 353 00:17:01,521 --> 00:17:03,923 I'm on the Gram now. BigMig45. You should follow me. 354 00:17:03,956 --> 00:17:05,996 - Happy Thanksgiving. - Yeah, our boy loves avocado. 355 00:17:07,127 --> 00:17:09,529 Hey, do you guys have room for this in your fridge? 356 00:17:09,562 --> 00:17:12,199 It's, uh, it's my tempeh. I'm on a special diet. 357 00:17:12,232 --> 00:17:14,067 - We travel with tempeh now. - Oh. Yeah. 358 00:17:14,101 --> 00:17:16,421 - I'll find some room in the fridge for it. - Yeah, thanks. 359 00:17:17,237 --> 00:17:20,840 Oh, my God, this apartment... This is downsizing? 360 00:17:20,873 --> 00:17:22,675 - Yeah. - Come on. 361 00:17:22,709 --> 00:17:24,577 Wait, where is everyone? 362 00:17:27,280 --> 00:17:30,283 And every year, someone wears it 363 00:17:30,317 --> 00:17:32,452 and pretends to be Pilgrim Rick. 364 00:17:32,485 --> 00:17:35,054 Wait, you're Grandpa Jack's brother, right? 365 00:17:35,088 --> 00:17:36,556 Yes. 366 00:17:36,589 --> 00:17:40,059 So why haven't we met before? 367 00:17:40,093 --> 00:17:42,395 Because your grandfather erased me. 368 00:17:44,464 --> 00:17:46,209 Hey, Annie, why don't you go ring the doorbell? 369 00:17:46,233 --> 00:17:49,202 We'll be right there. Nicky... 370 00:17:49,236 --> 00:17:50,370 are you okay? 371 00:17:50,403 --> 00:17:51,571 Yeah. I'm sorry. 372 00:17:51,604 --> 00:17:52,939 I... 373 00:17:54,741 --> 00:17:57,444 I thought I could handle this, but it's too much. 374 00:17:57,477 --> 00:18:01,781 I mean, his own granddaughter has never even heard of me. 375 00:18:01,814 --> 00:18:03,459 I knew he'd never talked about me that much, 376 00:18:03,483 --> 00:18:04,884 but I don't know... 377 00:18:06,819 --> 00:18:08,888 - Hello? - Yeah. 378 00:18:08,921 --> 00:18:09,989 You must be Randall. 379 00:18:10,022 --> 00:18:11,591 - I am. - Come on in. 380 00:18:11,624 --> 00:18:12,925 Thank you. 381 00:18:12,959 --> 00:18:17,130 Whoa. Everything is different. 382 00:18:17,164 --> 00:18:18,574 But I love what you've done with the place. 383 00:18:18,598 --> 00:18:20,500 Thank you. It's such a beautiful house. 384 00:18:20,533 --> 00:18:23,336 It really was... is. 385 00:18:23,370 --> 00:18:25,238 It really is. 386 00:18:25,272 --> 00:18:27,574 - Here's your holiday box. - Thank you. 387 00:18:27,607 --> 00:18:29,342 Grandpa Jack's hat! 388 00:18:29,376 --> 00:18:32,979 - Now we're talking. - Yes. 389 00:18:33,012 --> 00:18:35,915 Oh, I also found these. Uh, are these yours? 390 00:18:35,948 --> 00:18:37,150 Um... 391 00:18:39,986 --> 00:18:43,156 Yeah. 392 00:18:43,190 --> 00:18:46,092 Sorry, my mom gave me these as a housewarming gift 393 00:18:46,125 --> 00:18:48,127 when we first moved in here. 394 00:18:48,161 --> 00:18:51,130 Nobody loves music like my mom. 395 00:19:02,209 --> 00:19:04,110 Excuse me. Hi. 396 00:19:04,143 --> 00:19:05,845 Could you tell me where the bakery is? 397 00:19:05,878 --> 00:19:07,122 Yeah, it's just straight down there 398 00:19:07,146 --> 00:19:08,791 past the checkout aisles, you can't miss it. 399 00:19:08,815 --> 00:19:10,750 Oh, yeah. Thank you. 400 00:20:06,239 --> 00:20:09,776 Ooh, so pretty. 401 00:20:09,809 --> 00:20:12,044 That'll be $16.05. 402 00:20:12,078 --> 00:20:13,880 Okay. 403 00:20:16,215 --> 00:20:18,017 These... 404 00:20:18,050 --> 00:20:19,786 bottomless purses, I tell you what, 405 00:20:19,819 --> 00:20:23,122 they're all the rage, but you can never find anything in them. 406 00:20:23,155 --> 00:20:26,092 Sorry. Okay. 407 00:20:31,464 --> 00:20:33,065 I haven't eaten anything today. 408 00:20:33,099 --> 00:20:35,368 I think that's why my brain's a little fuzzy. 409 00:20:35,402 --> 00:20:38,070 Good Chinese place down the street. 410 00:20:38,104 --> 00:20:40,807 Oh, that does sound good. 411 00:20:41,841 --> 00:20:44,277 Okay. Thank you very much. 412 00:20:45,912 --> 00:20:47,514 Thank you. 413 00:20:59,659 --> 00:21:01,260 Wait, so there's no dairy in this? 414 00:21:01,294 --> 00:21:03,396 - 100% cashew, m'lady. - Wow. 415 00:21:03,430 --> 00:21:05,298 This is some damn good nut cheese. 416 00:21:05,332 --> 00:21:06,975 - Right? That's what I'm saying. - Yeah, best I've ever had. 417 00:21:06,999 --> 00:21:09,001 That whole tray is nut-based. 418 00:21:09,035 --> 00:21:11,771 - What? - Look, you get in the box with me for one week, 419 00:21:11,804 --> 00:21:14,240 come meet my trainer KJ, we'll get you on a meal plan, 420 00:21:14,273 --> 00:21:17,276 you'll lose five pounds... Bang... like that. 421 00:21:17,310 --> 00:21:18,478 - Yeah? - Yeah. 422 00:21:18,511 --> 00:21:22,615 - You okay? - Mm-hmm. 423 00:21:23,883 --> 00:21:26,085 Not a bunch of weight, just... 424 00:21:26,118 --> 00:21:28,455 Are you okay? 425 00:21:29,489 --> 00:21:30,790 Yeah. 426 00:21:32,792 --> 00:21:34,994 I'm ashamed. It's evil. I'm evil, you know. 427 00:21:35,027 --> 00:21:36,929 I can't even say it out loud. 428 00:21:36,963 --> 00:21:38,798 OKAY, WELL, HOW ABOUT THIS: 429 00:21:38,831 --> 00:21:41,568 you tell me your evil feeling and I'll tell you mine. 430 00:21:46,973 --> 00:21:50,176 I hate that Shauna's doing so well. 431 00:21:51,878 --> 00:21:53,145 Okay, that is bad. 432 00:21:53,179 --> 00:21:54,547 I know, I know. 433 00:21:54,581 --> 00:21:57,283 I was praying for her last night. 434 00:21:57,316 --> 00:21:59,285 Like, praying on my knees 435 00:21:59,318 --> 00:22:02,054 that she would show up here today in a good place, 436 00:22:02,088 --> 00:22:06,225 but then... I see them together watching 437 00:22:06,258 --> 00:22:09,696 home videos, or busting out inside jokes, and I don't know. 438 00:22:09,729 --> 00:22:13,065 It's just simpler for Randall. 439 00:22:13,099 --> 00:22:15,134 He's the only father she's ever known, 440 00:22:15,167 --> 00:22:18,805 but she already has a mom, 441 00:22:18,838 --> 00:22:20,740 you know? 442 00:22:20,773 --> 00:22:23,109 Where does that leave me? 443 00:22:27,947 --> 00:22:31,618 Okay, I said my terrible thing, you say yours. 444 00:22:33,520 --> 00:22:36,389 I hate CrossFit Toby. 445 00:22:38,090 --> 00:22:40,226 I do, I do. 446 00:22:40,259 --> 00:22:42,862 I hate his food charts, his "fat blocks," 447 00:22:42,895 --> 00:22:44,697 his CrossFit acronyms. 448 00:22:44,731 --> 00:22:46,599 - What? - Yeah. 449 00:22:46,633 --> 00:22:49,101 You know, the first thing I said to him when we met 450 00:22:49,135 --> 00:22:51,003 was that I couldn't fall for a fat person 451 00:22:51,037 --> 00:22:52,415 'cause I was determined to lose the weight, 452 00:22:52,439 --> 00:22:54,040 I don't want anyone to get in my way, 453 00:22:54,073 --> 00:22:56,242 - and we-we broke up over it. - Yeah. 454 00:22:56,275 --> 00:22:58,445 And then we committed to losing the weight together, 455 00:22:58,478 --> 00:23:00,913 but we didn't. 456 00:23:02,949 --> 00:23:05,452 And then we had a baby, 457 00:23:05,485 --> 00:23:08,688 a baby with special needs, 458 00:23:08,721 --> 00:23:11,791 and I have never been more stressed, more tired, 459 00:23:11,824 --> 00:23:15,294 more overwhelmed in my entire life. 460 00:23:15,327 --> 00:23:17,564 And then he goes and loses the weight, 461 00:23:17,597 --> 00:23:21,434 which is amazing, but all I can think is he did it 462 00:23:21,468 --> 00:23:24,236 without me. 463 00:23:24,270 --> 00:23:27,406 You sh... you should tell him how you feel. 464 00:23:27,440 --> 00:23:30,042 N... I wouldn't even know how to. 465 00:23:30,076 --> 00:23:32,378 Honey, just figure it out 466 00:23:32,411 --> 00:23:34,246 'cause if you're only going to other people 467 00:23:34,280 --> 00:23:37,116 about what's happening in your marriage, it's... 468 00:23:37,149 --> 00:23:39,919 it can be dangerous territory. 469 00:23:43,856 --> 00:23:46,526 Why don't you pick one of those and pop it in, Uncle Nicky? 470 00:23:57,036 --> 00:23:59,171 Leonard Cohen? 471 00:23:59,205 --> 00:24:03,275 Oh, man, my dad used to love this song. 472 00:24:03,309 --> 00:24:05,678 "So Long Marianne." 473 00:24:05,712 --> 00:24:07,947 Loved listening to it. 474 00:24:07,980 --> 00:24:10,517 Loved explaining it to us even more. 475 00:24:10,550 --> 00:24:12,519 Over and over... 476 00:24:12,552 --> 00:24:14,630 This next song was requested via mail from one of 477 00:24:14,654 --> 00:24:16,155 our brave troops in Vietnam. 478 00:24:16,188 --> 00:24:18,467 Hoping you're having some kind of Thanksgiving there, boys. 479 00:24:18,491 --> 00:24:20,459 Your loved ones sure are missing you here. 480 00:24:22,361 --> 00:24:24,697 No, no, no, no. Leave it. 481 00:24:24,731 --> 00:24:27,033 It's Leonard Cohen. He's a poet. 482 00:24:27,066 --> 00:24:28,768 Nicky, if I wanted a poem, I'd read a book. 483 00:24:28,801 --> 00:24:30,870 No, you wouldn't. 484 00:24:30,903 --> 00:24:33,172 Just listen. 485 00:24:33,205 --> 00:24:34,941 He's singing about 486 00:24:34,974 --> 00:24:38,611 the love of his life moving on from him, 487 00:24:38,645 --> 00:24:41,313 but there's no bitterness in him. 488 00:24:41,347 --> 00:24:44,884 He's just grateful to have loved her. 489 00:24:48,387 --> 00:24:50,356 He was lost before he met her 490 00:24:50,389 --> 00:24:52,859 and then she became his home. 491 00:24:52,892 --> 00:24:54,894 And in the chorus, listen, he's saying goodbye, 492 00:24:54,927 --> 00:24:57,296 but he can't quite let go. 493 00:25:10,743 --> 00:25:13,580 He's sending her away and calling her back 494 00:25:13,613 --> 00:25:15,982 in the same breath. 495 00:25:19,118 --> 00:25:21,988 I just hope that she came back to him 496 00:25:22,021 --> 00:25:23,823 and that they laughed again. 497 00:25:51,117 --> 00:25:56,055 I hope she went back to him and they laughed together again. 498 00:25:56,088 --> 00:25:57,590 Something my dad would always say 499 00:25:57,624 --> 00:25:59,626 whenever he listened to this song. 500 00:25:59,659 --> 00:26:03,630 Uh, nope, he called it a poem. 501 00:26:03,663 --> 00:26:07,734 He'd give us all kind of hell if we called it a song. 502 00:26:20,146 --> 00:26:22,414 Can we, uh, make a quick stop 503 00:26:22,448 --> 00:26:24,617 on the way home? 504 00:26:24,651 --> 00:26:26,986 Sure. 505 00:26:35,294 --> 00:26:37,229 - Everything good? - It was delicious. 506 00:26:37,263 --> 00:26:40,266 Thank you very much. 507 00:26:48,040 --> 00:26:50,109 I just had it. 508 00:26:54,981 --> 00:26:57,316 Come on. 509 00:26:57,349 --> 00:27:00,352 Um, ma'am? Hi. Sorry. 510 00:27:00,386 --> 00:27:02,254 Um, I need to call my son, 511 00:27:02,288 --> 00:27:04,256 and I can't find my phone. 512 00:27:04,290 --> 00:27:06,358 Um, uh, do you, do you have a phone 513 00:27:06,392 --> 00:27:07,694 that I can use? 514 00:27:07,727 --> 00:27:09,595 A telephone? 515 00:27:09,628 --> 00:27:11,964 - To call... Yeah. - Oh. 516 00:27:11,998 --> 00:27:13,465 Uh, great. 517 00:27:16,035 --> 00:27:17,503 God. 518 00:27:17,536 --> 00:27:20,006 I don't know his number. 519 00:27:20,039 --> 00:27:22,141 I can't... His number is in my phone, 520 00:27:22,174 --> 00:27:24,010 and I need my phone to call him. 521 00:27:24,043 --> 00:27:26,879 I need to call my son. 522 00:27:26,913 --> 00:27:29,481 You're not helping me right now. 523 00:27:29,515 --> 00:27:31,183 I need to call my... 524 00:27:42,194 --> 00:27:43,371 You found it. 525 00:27:43,395 --> 00:27:44,563 - There it is. - Hey, Tobe. 526 00:27:44,596 --> 00:27:46,032 - Yeah? - Talk to you for a minute? 527 00:27:46,065 --> 00:27:47,700 Yeah, of course. Just give me one sec. 528 00:27:47,734 --> 00:27:52,471 These are sweet potatoes. 529 00:27:52,504 --> 00:27:54,673 They are orange. 530 00:27:54,707 --> 00:27:58,410 They're like the regular potato's sassy aunt. 531 00:28:03,615 --> 00:28:04,851 What's up? 532 00:28:07,586 --> 00:28:09,621 Happy Thanksgiving. 533 00:28:12,058 --> 00:28:13,692 Happy Thanksgiving. 534 00:28:13,726 --> 00:28:15,594 All right. 535 00:28:17,629 --> 00:28:19,341 Oh, come on, that was pass interference. 536 00:28:19,365 --> 00:28:22,601 Hey, you like football now? 537 00:28:22,634 --> 00:28:24,703 Oh, Dej, I'm a die-hard Eagles fan. 538 00:28:24,737 --> 00:28:27,706 - I bleed green and white. - Since when? 539 00:28:27,740 --> 00:28:29,608 Well, some friends from work get together 540 00:28:29,641 --> 00:28:31,510 every Sunday and watch the games. 541 00:28:31,543 --> 00:28:33,279 We all bring different dishes, do a potluck. 542 00:28:33,312 --> 00:28:35,381 I've gotten really into it. 543 00:28:39,285 --> 00:28:42,221 Sounds like fun. 544 00:28:42,254 --> 00:28:44,223 Um, excuse me a second. 545 00:28:46,926 --> 00:28:48,360 After you. 546 00:28:48,394 --> 00:28:50,262 Hey. Shauna. 547 00:28:50,296 --> 00:28:52,698 You're early. It's good to see you. 548 00:28:52,731 --> 00:28:54,466 You look great. 549 00:28:54,500 --> 00:28:57,603 Uh, Nicky, this is Shauna. She's our, uh, 550 00:28:57,636 --> 00:29:01,307 - adopted daughter's biological mother. - Okay. 551 00:29:01,340 --> 00:29:04,576 - Yeah. - Um, I need a platter. 552 00:29:04,610 --> 00:29:06,478 Oh, it's in the pantry. Right here. 553 00:29:06,512 --> 00:29:07,823 - Oh, got it. - I'll be right with you, Shauna. 554 00:29:07,847 --> 00:29:10,616 I can't wait to catch up. 555 00:29:10,649 --> 00:29:12,218 Is my mom here? 556 00:29:12,251 --> 00:29:14,586 - Not yet, baby. - Huh. 557 00:29:14,620 --> 00:29:16,823 - How's Shauna? - She's good. 558 00:29:16,856 --> 00:29:18,657 She has a job and an apartment, 559 00:29:18,690 --> 00:29:20,827 and, um, made an upside down cake. 560 00:29:20,860 --> 00:29:22,061 That's a good thing? 561 00:29:22,094 --> 00:29:24,496 Mm-hmm. Yeah. I'll be right back, okay? 562 00:29:24,530 --> 00:29:28,134 Okay. Hey, guys. One sec. 563 00:29:28,167 --> 00:29:30,745 You're reached Rebecca Pearson. Please leave a message. 564 00:29:30,769 --> 00:29:33,405 Hey, Mom. Uh, you haven't returned any of my texts 565 00:29:33,439 --> 00:29:35,074 and now your phone's off. 566 00:29:35,107 --> 00:29:38,577 Trying not to worry, but, um, it's almost time to eat, 567 00:29:38,610 --> 00:29:42,748 so hope you're close. Please come home. 568 00:29:42,781 --> 00:29:45,451 Bye. What's up, sis? 569 00:29:45,484 --> 00:29:47,854 - Hi. - How're you doing? 570 00:29:47,887 --> 00:29:50,789 Hey. 571 00:29:50,823 --> 00:29:54,260 We're gonna sit down to dinner as soon as Rebecca gets back. 572 00:29:54,293 --> 00:29:55,561 Cool. 573 00:29:57,629 --> 00:29:59,765 Your mom seems like she's doing pretty great. 574 00:30:01,467 --> 00:30:05,437 She is. She-she loves her new job, 575 00:30:05,471 --> 00:30:08,875 and she has a whole bunch of friends. 576 00:30:08,908 --> 00:30:13,445 She has a new apartment and it sounds real nice, too, 577 00:30:13,479 --> 00:30:16,715 um, even has a fireplace. 578 00:30:19,585 --> 00:30:21,153 When I was growing up, 579 00:30:21,187 --> 00:30:25,124 we'd always say one day that we'd have a fireplace. 580 00:30:25,157 --> 00:30:29,395 Now... she finally has one. 581 00:30:34,400 --> 00:30:37,736 Why couldn't she be like this for me? 582 00:30:37,769 --> 00:30:40,639 Oh, honey. 583 00:30:47,713 --> 00:30:49,215 Hey, 584 00:30:49,248 --> 00:30:53,319 tell me the story about that video. 585 00:30:53,352 --> 00:30:55,154 What? 586 00:30:55,187 --> 00:30:57,089 With you and your mom and the dancing. 587 00:30:57,123 --> 00:31:00,359 - Oh. - Tell me about that day. 588 00:31:00,392 --> 00:31:02,761 Um... 589 00:31:02,794 --> 00:31:04,696 Yeah, I got it. 590 00:31:04,730 --> 00:31:08,067 Our downstairs neighbor, Mrs. Henderson, 591 00:31:08,100 --> 00:31:11,737 um, she was as mean as they come, 592 00:31:11,770 --> 00:31:14,941 and... on that morning, 593 00:31:14,974 --> 00:31:18,410 she was out front and she asked me what we were doing 594 00:31:18,444 --> 00:31:19,845 for Thanksgiving and I told her 595 00:31:19,878 --> 00:31:22,714 we were bringing in takeout. 596 00:31:22,748 --> 00:31:24,883 And then she said something 597 00:31:24,917 --> 00:31:29,221 about how my mama wasn't raising me right 598 00:31:29,255 --> 00:31:31,723 and how maybe if she knew how to cook, 599 00:31:31,757 --> 00:31:33,692 she'd be able to keep a man around. 600 00:31:33,725 --> 00:31:36,095 - Ugh, Mrs. Henderson. - Right? 601 00:31:36,128 --> 00:31:41,067 And my mom knew Mrs. Henderson hated when we made noise, 602 00:31:41,100 --> 00:31:44,570 so there was no better revenge in her mind 603 00:31:44,603 --> 00:31:47,706 than teaching me the Cupid Shuffle. 604 00:31:49,141 --> 00:31:51,277 I mean, music cranked all the way up, 605 00:31:51,310 --> 00:31:53,412 feet stomping as loud as we could stomp. 606 00:31:53,445 --> 00:31:56,382 - Genius. - It was... it was perfect. 607 00:31:58,650 --> 00:32:00,819 Hey. 608 00:32:00,852 --> 00:32:05,091 You may not have gotten the fireplace, but... 609 00:32:05,124 --> 00:32:07,126 don't let yourself forget all the times 610 00:32:07,159 --> 00:32:10,596 you had with her when she was absolutely perfect. 611 00:32:14,000 --> 00:32:15,534 Yeah. 612 00:32:25,177 --> 00:32:27,322 Thank you for the ride, Officers, but this is all 613 00:32:27,346 --> 00:32:29,015 really unnecessary. 614 00:32:29,048 --> 00:32:32,584 You're a long way from Los Angeles. 615 00:32:32,618 --> 00:32:37,123 Yeah. I'm out here visiting family. 616 00:32:37,156 --> 00:32:40,026 We always get together for special occasions. 617 00:32:57,909 --> 00:32:59,645 - Hey, hey. - So... 618 00:32:59,678 --> 00:33:01,356 Tell me, how did... you know, how'd it go with Uncle Nicky? 619 00:33:01,380 --> 00:33:02,648 Dude, it went great. 620 00:33:02,681 --> 00:33:04,559 - Really? - He's in the kitchen fixing something 621 00:33:04,583 --> 00:33:08,787 to add to our dinner. Been very secretive about it. It's cute. 622 00:33:08,820 --> 00:33:11,057 - He is cute. - Yeah. 623 00:33:11,090 --> 00:33:13,125 - And still no Mom? - No. 624 00:33:13,159 --> 00:33:15,994 Why would she go off by herself on Thanksgiving? 625 00:33:16,028 --> 00:33:18,297 She must've really wanted to see that new De Niro movie. 626 00:33:18,330 --> 00:33:21,367 - Do you know who Steve Guttenberg is? - Yeah. 627 00:33:21,400 --> 00:33:22,840 He is one of my top three favorite... 628 00:33:25,704 --> 00:33:27,339 What about Michael Winslow? 629 00:33:27,373 --> 00:33:30,209 - Excuse me. - A sound effects genius. 630 00:33:30,242 --> 00:33:32,744 Excuse me. Uh... 631 00:33:34,780 --> 00:33:37,849 Well, I've learned that, uh... 632 00:33:37,883 --> 00:33:40,052 traditions inspired by Jack Pearson 633 00:33:40,086 --> 00:33:42,088 are sort of the backbone of this shindig. 634 00:33:42,121 --> 00:33:44,556 So... 635 00:33:44,590 --> 00:33:47,193 So, uh... here goes. 636 00:33:47,226 --> 00:33:49,161 Uh... 637 00:33:49,195 --> 00:33:51,530 Thanksgivings growing up 638 00:33:51,563 --> 00:33:54,266 weren't... you know, jolly 639 00:33:54,300 --> 00:33:56,435 like this. 640 00:33:57,469 --> 00:34:00,606 But... we made do. 641 00:34:02,374 --> 00:34:06,845 So how bent you think the old man's gonna be? 642 00:34:06,878 --> 00:34:09,115 I think this one's gonna be a doozy. 643 00:34:15,721 --> 00:34:19,191 It was actually the best Thanksgiving ever. 644 00:34:19,225 --> 00:34:23,395 Okay, so then, we'll do it again next year. 645 00:34:24,830 --> 00:34:26,865 And the year after that. 646 00:34:26,898 --> 00:34:30,068 And then again, the year after that. 647 00:34:33,839 --> 00:34:36,942 And we would've kept that promise. 648 00:34:36,975 --> 00:34:39,278 And we would've kept that tradition. 649 00:34:41,113 --> 00:34:42,281 But life, you know? 650 00:34:42,314 --> 00:34:45,117 Got in the way. 651 00:34:47,419 --> 00:34:50,289 So... 652 00:34:51,357 --> 00:34:54,960 Here is five pounds of Thanksgiving shrimp. 653 00:34:56,995 --> 00:34:59,631 Yeah. 654 00:35:01,967 --> 00:35:03,369 It's for Jack. 655 00:35:06,172 --> 00:35:09,007 My brother. And, uh... 656 00:35:10,709 --> 00:35:14,713 Yeah, to new... family traditions, so... 657 00:35:15,781 --> 00:35:18,784 - Enjoy. - Hear, hear. 658 00:35:22,954 --> 00:35:25,857 Jack, five-minute warning. Everyone'll be here soon. 659 00:35:25,891 --> 00:35:28,294 - Those hot dogs smell amazing. - I know. 660 00:35:28,327 --> 00:35:31,197 Our baby and I need to eat them stat. 661 00:35:31,230 --> 00:35:33,999 Have some shrimp. There's five pounds. 662 00:35:49,981 --> 00:35:52,150 It was really beautiful, Uncle Nicky. 663 00:35:52,184 --> 00:35:54,820 Eh... Hey, kid. 664 00:35:57,022 --> 00:35:59,057 I think it's time for you to get back to L.A. 665 00:35:59,090 --> 00:36:00,359 Live your own life. 666 00:36:00,392 --> 00:36:03,061 I'm gonna be just fine, Kevin. 667 00:36:03,094 --> 00:36:06,565 And if I need you, I'll call you. 668 00:36:06,598 --> 00:36:09,235 If you need me, you call me. 669 00:36:14,540 --> 00:36:15,574 - Okay. - Good. 670 00:36:15,607 --> 00:36:17,075 Okay. Yeah. 671 00:36:29,588 --> 00:36:32,224 Feel like you disappeared on me. 672 00:36:46,605 --> 00:36:48,325 - Look at this Pilgrim Rick. - Pilgrim Rick. 673 00:36:50,041 --> 00:36:51,419 I know, I know, I know. 674 00:36:51,443 --> 00:36:53,521 Kate, will you grab my phone real quick before he melts down? 675 00:36:53,545 --> 00:36:55,747 - I got it. - This is a special moment, Jack. 676 00:36:55,781 --> 00:36:58,917 - Oh... - There we... 677 00:36:58,950 --> 00:37:00,428 That's what you call full circle. 678 00:37:00,452 --> 00:37:02,297 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 679 00:37:02,321 --> 00:37:03,955 Hey, Kate? 680 00:37:05,924 --> 00:37:09,561 Can you say shrimp? Can you say five pounds of shrimp? 681 00:37:09,595 --> 00:37:13,098 - Kate? Photo? Huh? Yeah? - Yeah. 682 00:37:13,131 --> 00:37:15,076 - We don't want to miss this; he's gonna melt down. - Yeah. Yeah. 683 00:37:15,100 --> 00:37:16,568 Okay. Okay. 684 00:37:16,602 --> 00:37:18,036 Okay, ready? 685 00:37:18,069 --> 00:37:20,105 - Say "shrimp." - Got it. 686 00:37:20,138 --> 00:37:21,373 Kevin! 687 00:37:21,407 --> 00:37:24,376 Yo. What do we got? 688 00:37:24,410 --> 00:37:25,811 How we doing? 689 00:37:25,844 --> 00:37:27,479 The comments. 690 00:37:27,513 --> 00:37:29,824 - That's what's up! See, this is great. - I know. 691 00:37:29,848 --> 00:37:31,917 Look at this. These are great... oh. 692 00:37:31,950 --> 00:37:33,552 - I sense joy here. - Yes. 693 00:37:33,585 --> 00:37:35,621 - I could use some. What's happening? - Well... 694 00:37:35,654 --> 00:37:36,931 Yeah, you can tell him. 695 00:37:36,955 --> 00:37:40,258 Your daughter came out on Instagram today. 696 00:37:40,292 --> 00:37:41,860 - What? - Yeah. 697 00:37:43,495 --> 00:37:45,063 Wow, Tess. 698 00:37:45,096 --> 00:37:47,599 - This is huge. - Yeah. -Thanks. My phone is, 699 00:37:47,633 --> 00:37:49,411 like, blowing up. I've got to go deal with this. 700 00:37:49,435 --> 00:37:51,236 - Yes. - Yeah, of course, no. 701 00:37:51,269 --> 00:37:52,971 My goodness. 702 00:37:53,004 --> 00:37:55,140 - Well, look at you, Ray Donovan. - Yeah. 703 00:37:55,173 --> 00:37:57,413 - Just fixing everybody. - Well, I don't know about that. 704 00:37:58,143 --> 00:38:00,646 Brother. What's next for you? 705 00:38:00,679 --> 00:38:03,682 Uh, next is, um... 706 00:38:07,886 --> 00:38:09,187 I don't know, man. 707 00:38:09,220 --> 00:38:11,790 You know, I-I spent two months in that small town. 708 00:38:11,823 --> 00:38:15,093 You know, spent every day with-with two virtual strangers, 709 00:38:15,126 --> 00:38:17,496 and, uh... I got to tell you, 710 00:38:17,529 --> 00:38:19,106 I haven't had that feeling since I was a kid. 711 00:38:19,130 --> 00:38:21,032 You know? Just... 712 00:38:21,066 --> 00:38:24,536 a feeling of, um... 713 00:38:24,570 --> 00:38:27,339 just being responsible for other people. You know? 714 00:38:27,373 --> 00:38:30,609 Sense of a family. So... 715 00:38:30,642 --> 00:38:33,779 I liked it. You know? 716 00:38:33,812 --> 00:38:36,948 I liked it, so I think, um... 717 00:38:36,982 --> 00:38:38,717 I think that's what's next for me. 718 00:38:38,750 --> 00:38:41,219 Yeah. For sure. 719 00:38:41,252 --> 00:38:42,621 Absolutely. By the time I'm 40, 720 00:38:42,654 --> 00:38:44,366 I'm gonna have a wife, I'm gonna have a kid, 721 00:38:44,390 --> 00:38:47,225 - the whole shebang. - You should probably date somebody first. 722 00:38:47,258 --> 00:38:49,695 You know, it's only nine months till our birthday. 723 00:38:49,728 --> 00:38:52,030 Why you always got to be a buzzkill? Huh? 724 00:38:52,063 --> 00:38:54,533 By the way, where is Mom? I'm starving. 725 00:38:54,566 --> 00:38:56,067 Are you starving? I'm starving. 726 00:38:56,101 --> 00:38:57,369 Uh... 727 00:39:05,544 --> 00:39:08,013 All right, ma'am, you're home. 728 00:39:08,046 --> 00:39:09,448 Everything's gonna be okay. 729 00:39:34,039 --> 00:39:36,875 - Mom. Come on in. Hi. - Hi. 730 00:39:36,908 --> 00:39:39,244 Thank you very much for bringing her home. 731 00:39:39,277 --> 00:39:41,179 Thank God. Mom, we've been, you know, 732 00:39:41,212 --> 00:39:44,683 - calling nonstop. - I'm sorry, I-I went out 733 00:39:44,716 --> 00:39:47,285 to try and get you a birthday cake to surprise you, 734 00:39:47,318 --> 00:39:49,120 and then I got all... turned around. 735 00:39:49,154 --> 00:39:52,924 - I hope I didn't ruin your whole party. - No. 736 00:39:52,958 --> 00:39:55,994 - Happy 40th, sweetheart. - Thanks, Mom. Thank you. 737 00:39:58,263 --> 00:40:01,567 - Happy birthday. - Thank you, Mom. 738 00:40:01,600 --> 00:40:04,503 - Here, I got you this. - Thank you. 739 00:40:07,473 --> 00:40:08,774 You came back. 740 00:40:08,807 --> 00:40:10,375 I was getting worried. 741 00:40:10,408 --> 00:40:11,910 Of course I came back. 742 00:40:11,943 --> 00:40:14,045 That movie was three and a half hours long, 743 00:40:14,079 --> 00:40:16,214 and then the line at the store was huge. 744 00:40:16,247 --> 00:40:18,216 I left you a bunch of messages. 745 00:40:18,249 --> 00:40:21,319 Oh. I turned off my cell phone for the movie. 746 00:40:21,352 --> 00:40:23,321 I must've forgotten to turn it back on. 747 00:40:23,354 --> 00:40:25,457 I'm sorry. 748 00:40:25,491 --> 00:40:28,560 Hi, everyone. 749 00:40:41,339 --> 00:40:42,608 All right, thanks. 750 00:40:42,641 --> 00:40:44,109 Oh, how's she doing back there? 751 00:40:44,142 --> 00:40:46,111 Uh, she's laying down. She's a little nauseous. 752 00:40:46,144 --> 00:40:48,013 My fiancée's 753 00:40:48,046 --> 00:40:51,950 got morning sickness at all hours of the day, so... 754 00:40:51,983 --> 00:40:53,418 Oh, try ginger tea. 755 00:40:53,451 --> 00:40:54,953 - That always worked for me. - Yeah? 756 00:40:54,986 --> 00:40:57,422 - Yeah. - Ginger tea. Good tip. Thank you. 757 00:40:57,455 --> 00:41:00,258 And, um, thank you very much for bringing my mom home. 758 00:41:00,291 --> 00:41:02,494 Yes, thank you. 759 00:41:03,495 --> 00:41:05,163 Good luck with that. 760 00:41:05,196 --> 00:41:07,098 Thank you. 761 00:41:07,132 --> 00:41:10,636 Kevin, is Randall here yet? 762 00:41:11,670 --> 00:41:14,005 No, Mom. Randall's not coming. 763 00:41:14,039 --> 00:41:16,241 We're not speaking, remember? 764 00:41:20,546 --> 00:41:23,181 Mmm, looks delicious. 765 00:41:23,214 --> 00:41:25,016 Hey. 766 00:41:25,050 --> 00:41:27,786 - And I'll just take that off your hands. - Don't... Now... 767 00:41:27,819 --> 00:41:30,188 Stop. Hey. 768 00:41:30,221 --> 00:41:31,990 - Hmm? - Um... 769 00:41:32,023 --> 00:41:34,526 I'm really sorry, Mom. 770 00:41:34,560 --> 00:41:35,894 About last night. 771 00:41:35,927 --> 00:41:38,329 I was probably overreacting and... 772 00:41:38,363 --> 00:41:40,365 you know. 773 00:41:44,002 --> 00:41:48,406 I was halfway through the trailer of Cats... 774 00:41:48,439 --> 00:41:52,410 when I couldn't remember what movie I went to go see. 775 00:41:57,783 --> 00:42:00,451 I think I need to see a doctor. 776 00:42:02,453 --> 00:42:04,556 Okay. 777 00:42:56,942 --> 00:42:59,444 Captioned by Media Access Group at WGBH 55622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.