All language subtitles for The.Resident.S03E02.720p.WEB.H264-TBS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,119 --> 00:00:03,802 - Previously on The Resident... - BELL: This new neurosurgeon, 2 00:00:03,803 --> 00:00:05,810 - Dr. Cain. - Do you know how much he bills? 3 00:00:05,811 --> 00:00:06,878 $80 million a year. 4 00:00:06,879 --> 00:00:08,339 Dr. Voss bills $2 million. 5 00:00:08,340 --> 00:00:10,025 Stick with me, and we will rise together. 6 00:00:10,026 --> 00:00:11,710 Sky's the limit for men like us. 7 00:00:11,711 --> 00:00:12,894 Looked up my birth parents. 8 00:00:12,895 --> 00:00:14,988 - Where are they now? - Right here in Atlanta. 9 00:00:14,989 --> 00:00:17,699 Three grown-ass kids. The ones they didn't give away. 10 00:00:17,700 --> 00:00:20,035 I want to start talking about moving in. 11 00:00:20,036 --> 00:00:21,828 Let me do this at my own pace. 12 00:00:21,829 --> 00:00:23,830 I just only have one request. 13 00:00:23,831 --> 00:00:25,240 I really want those chickens. 14 00:00:25,241 --> 00:00:27,334 (CHUCKLES): No chickens. 15 00:00:27,335 --> 00:00:29,026 ("SAME BLOOD" BY ALOE BLACC PLAYING) 16 00:00:29,027 --> 00:00:33,565 ♪ We got the same blood ♪ 17 00:00:33,566 --> 00:00:35,834 ♪ The same blood ♪ 18 00:00:35,835 --> 00:00:38,953 - ♪ Stay by your side, it's ride or die ♪ - _ 19 00:00:38,954 --> 00:00:43,296 ♪ We've got the same blood ♪ 20 00:00:43,297 --> 00:00:45,960 ♪ It's ride or die, we've got... ♪ 21 00:00:45,961 --> 00:00:47,576 Good morning. 22 00:00:47,577 --> 00:00:49,472 I'm Dr. Bell. We spoke on the phone. 23 00:00:49,473 --> 00:00:51,249 I thought you said there would be cameras. 24 00:00:51,250 --> 00:00:52,642 There will be. 25 00:00:52,643 --> 00:00:55,754 But I'm-I'm just here today to go over the surgery. 26 00:00:55,755 --> 00:00:57,072 Okay. 27 00:00:57,073 --> 00:00:58,982 Come on in. 28 00:00:58,983 --> 00:01:02,869 Dale, Reggie, we are so excited 29 00:01:02,870 --> 00:01:04,512 that you're entrusting Chastain 30 00:01:04,513 --> 00:01:07,014 with this life-changing separation surgery. 31 00:01:07,015 --> 00:01:09,505 We've always been joined at the hip. 32 00:01:09,506 --> 00:01:11,699 Side by side every day of our lives. 33 00:01:11,700 --> 00:01:14,768 To be honest, the idea of not having my brother 34 00:01:14,769 --> 00:01:16,904 right next to me is a little... 35 00:01:16,905 --> 00:01:18,072 scary. 36 00:01:18,073 --> 00:01:19,607 I don't know what it would be like 37 00:01:19,608 --> 00:01:21,075 - to sleep without this jerk - ... this jerk 38 00:01:21,076 --> 00:01:22,101 - snoring in my ear. - snoring in my ear. 39 00:01:22,102 --> 00:01:24,027 After surgery, you can decide 40 00:01:24,028 --> 00:01:25,797 how much togetherness you want. 41 00:01:25,798 --> 00:01:27,674 How dangerous is it? 42 00:01:27,675 --> 00:01:29,008 - For Reggie and Dale? - WILMA: June, 43 00:01:29,009 --> 00:01:30,677 he already said the risk is minor. 44 00:01:30,678 --> 00:01:32,295 BELL: This is true. 45 00:01:32,296 --> 00:01:33,805 Because the connection 46 00:01:33,806 --> 00:01:37,141 is relatively superficial. 47 00:01:40,146 --> 00:01:42,147 I love you. 48 00:01:42,148 --> 00:01:44,040 Reggie, Dale, 49 00:01:44,041 --> 00:01:46,642 the two of you are the loves of my life. 50 00:01:46,643 --> 00:01:49,285 And you are my everything. 51 00:01:49,286 --> 00:01:50,846 My whole heart. 52 00:01:50,847 --> 00:01:52,440 WILMA: Boys, we can figure this all out 53 00:01:52,441 --> 00:01:54,108 after the surgery. 54 00:01:54,109 --> 00:01:56,277 You both can have your own girlfriend. 55 00:01:56,278 --> 00:01:57,887 Isn't that right, Dr. Bell? 56 00:01:57,888 --> 00:02:00,540 If that's what they want. 57 00:02:00,541 --> 00:02:03,042 You don't seem happy about this. 58 00:02:03,043 --> 00:02:05,527 We want to know what you really think. 59 00:02:05,528 --> 00:02:06,829 - Talk to us. - Talk to us. 60 00:02:06,830 --> 00:02:09,790 JUNE: If you two want this surgery, 61 00:02:09,791 --> 00:02:11,334 I'll be there for you. 62 00:02:11,335 --> 00:02:13,031 But to be totally honest, 63 00:02:13,032 --> 00:02:16,038 I think our love is like a three-legged stool. 64 00:02:16,039 --> 00:02:20,134 Remove a leg, and I'm afraid we're gonna tip right over. 65 00:02:20,135 --> 00:02:22,437 WILMA: Uh, this is a bigger decision 66 00:02:22,438 --> 00:02:24,639 - than just one girl. - BELL: Would you like to speak 67 00:02:24,640 --> 00:02:26,940 to some separated twins? 68 00:02:28,252 --> 00:02:29,977 No, thank you. 69 00:02:29,978 --> 00:02:33,072 We're sorry for wasting your time, but the surgery is off. 70 00:02:33,073 --> 00:02:35,073 - Permanently. - Permanently. 71 00:02:47,037 --> 00:02:49,755 What are you thinking about? 72 00:02:52,635 --> 00:02:54,576 (SIGHS) 73 00:02:54,577 --> 00:02:58,263 I'm ready. Let's move in together. 74 00:03:00,809 --> 00:03:04,679 Mmm. Absolutely. 75 00:03:04,680 --> 00:03:07,139 - Mmm, mmm, as soon as possible. - (LAUGHS) 76 00:03:07,140 --> 00:03:08,566 Mwah. 77 00:03:08,567 --> 00:03:12,278 I just wish we could get that house that you showed me 78 00:03:12,279 --> 00:03:13,887 when you first started talking about it. 79 00:03:13,888 --> 00:03:15,740 - It was so right for us. - Mm, in this market, 80 00:03:15,741 --> 00:03:17,408 somebody probably already took it. 81 00:03:17,409 --> 00:03:20,403 - Yeah. - But we both have great places now. 82 00:03:20,404 --> 00:03:23,239 I could move into yours or you could move into mine. 83 00:03:23,240 --> 00:03:26,409 - Are those our only options? - No, they're just the quickest. 84 00:03:26,410 --> 00:03:28,944 (CHUCKLES) 85 00:03:28,945 --> 00:03:32,090 This place is rent-controlled. 86 00:03:32,091 --> 00:03:35,710 And I've clearly nailed the urban chic look. 87 00:03:35,711 --> 00:03:37,211 (NIC CHUCKLES) 88 00:03:37,212 --> 00:03:38,954 NIC: It's just not very private. 89 00:03:38,955 --> 00:03:40,932 Mm, a short walk to work. 90 00:03:40,933 --> 00:03:42,992 Yeah. How's the ankle? 91 00:03:42,993 --> 00:03:45,219 I don't think you're gonna be walking to work anytime soon. 92 00:03:45,220 --> 00:03:47,830 Is that your way of saying we should live at your place? 93 00:03:47,831 --> 00:03:50,666 No, actually... 94 00:03:50,667 --> 00:03:53,945 (SIGHS) After everything... 95 00:03:53,946 --> 00:03:57,340 - It's been a rough year. - (WHISPERS): Yeah. 96 00:03:57,341 --> 00:04:00,476 I just think it might be nice to have a fresh start. 97 00:04:00,477 --> 00:04:03,870 You know? Something that's ours together. 98 00:04:06,166 --> 00:04:08,409 WOMAN (OVER P.A.): Boarding Flight 416... 99 00:04:08,410 --> 00:04:10,486 MONTEL (OVER TV): Now, Dawn, your doctor told you 100 00:04:10,487 --> 00:04:12,171 you have cancer of the appendix, 101 00:04:12,172 --> 00:04:14,490 which is a very rare, aggressive form of cancer. 102 00:04:14,491 --> 00:04:17,010 So he basically said just go home and give up hope. 103 00:04:17,011 --> 00:04:20,138 Yeah, he did. But I can't do that. 104 00:04:20,139 --> 00:04:22,631 I have seven beautiful kids. 105 00:04:22,632 --> 00:04:25,092 I want you all to take a look at these pictures. 106 00:04:25,093 --> 00:04:28,304 - Take a look. - AUDIENCE: Aw. 107 00:04:28,305 --> 00:04:30,973 Dawn is a single mom of seven kids 108 00:04:30,974 --> 00:04:33,509 that she adopted through the foster care program. 109 00:04:33,510 --> 00:04:35,211 My kids need me. 110 00:04:35,212 --> 00:04:38,180 - (AGREEABLE CHATTER) - So, I did my research, 111 00:04:38,181 --> 00:04:40,123 and it turns out, there is something 112 00:04:40,124 --> 00:04:42,594 - that could buy me precious time. - And what's that? 113 00:04:42,595 --> 00:04:45,946 They call it "the Mother of All Surgeries." 114 00:04:45,947 --> 00:04:48,315 No doctor will do it. 115 00:04:48,316 --> 00:04:51,210 MONTEL: 12 hospitals turned her down. 12. 116 00:04:51,211 --> 00:04:54,288 They say the odds are too long. 117 00:04:54,289 --> 00:04:56,899 But I am ready to fight, Montel. 118 00:04:56,900 --> 00:05:00,628 I just need a surgeon brave enough to help me. 119 00:05:00,629 --> 00:05:02,171 (AGREEABLE CHATTER) 120 00:05:02,172 --> 00:05:04,673 Yeah, you can see we all want this for you, Dawn. 121 00:05:04,674 --> 00:05:06,032 - Right? - AUDIENCE: Yes. 122 00:05:06,033 --> 00:05:08,863 - We want this for your family. - Thank you. 123 00:05:08,864 --> 00:05:12,431 And that's why today you're gonna meet a surgeon 124 00:05:12,432 --> 00:05:16,218 who not only has the courage but also has the skills 125 00:05:16,219 --> 00:05:17,862 to do the Mother of All Surgeries. 126 00:05:17,863 --> 00:05:20,041 Ladies and gentlemen, from Chastain Memorial Hospital, 127 00:05:20,042 --> 00:05:22,909 please welcome Dr. Barrett Cain to the show. 128 00:05:22,910 --> 00:05:25,327 (CHEERING, APPLAUSE) 129 00:05:32,603 --> 00:05:36,506 Dawn, will you let me fight this cancer with you? 130 00:05:36,507 --> 00:05:37,739 (DAWN CRYING) 131 00:05:37,740 --> 00:05:39,775 You're the answer to my prayers. 132 00:05:39,776 --> 00:05:42,135 (CHEERING, APPLAUSE) 133 00:05:46,392 --> 00:05:50,561 Dr. Damn He's Hot can operate on me any day. 134 00:05:50,562 --> 00:05:52,455 (WHOOPS) 135 00:05:52,456 --> 00:05:55,400 Mmm, mmm-mmm-mmm. 136 00:05:55,401 --> 00:05:58,007 ♪♪ 137 00:05:58,008 --> 00:06:06,008 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 138 00:06:12,442 --> 00:06:15,919 - BELL: What's this? - Cool hundred if you make the next one in. 139 00:06:28,825 --> 00:06:30,684 (CHUCKLES) 140 00:06:33,105 --> 00:06:34,772 Save it for Augusta. 141 00:06:34,773 --> 00:06:36,274 Yeah, that's where the big money is. 142 00:06:36,275 --> 00:06:38,943 Just hang onto it and let me, uh, put it toward 143 00:06:38,944 --> 00:06:41,988 a healthier wager on a real course. 144 00:06:41,989 --> 00:06:44,282 I'm sure word must have gotten to you by now 145 00:06:44,283 --> 00:06:47,009 that I've brought in the Mother of All Surgeries to Chastain. 146 00:06:47,010 --> 00:06:50,938 Yeah, about that, um... 147 00:06:50,939 --> 00:06:53,958 typically the chief of surgery decides whether to take on 148 00:06:53,959 --> 00:06:55,817 a high-risk, low-reward surgery like that one. 149 00:06:55,818 --> 00:06:58,454 Typically, I'm not used to having someone vet my choices. 150 00:06:58,455 --> 00:07:02,133 This one's newsworthy, it's splashy. 151 00:07:02,134 --> 00:07:05,511 This would be great publicity for Chastain. 152 00:07:05,512 --> 00:07:08,464 Greater than separating conjoined twins. 153 00:07:08,465 --> 00:07:14,102 Not if Chastain turns those seven adorable foster children 154 00:07:14,103 --> 00:07:16,180 - into orphans. - I guarantee that will not happen. 155 00:07:16,181 --> 00:07:17,830 That is not a guarantee you should make. 156 00:07:17,831 --> 00:07:20,318 This surgery is hardly that simple. 157 00:07:20,319 --> 00:07:21,819 It's a brutal procedure. 158 00:07:21,820 --> 00:07:25,007 It's like ten abdominal surgeries rolled into one. 159 00:07:25,008 --> 00:07:26,240 You're worrying too much. 160 00:07:26,241 --> 00:07:28,421 The cancer has already infiltrated her spine. 161 00:07:28,422 --> 00:07:30,912 So, even if the cancer is in end-stage, 162 00:07:30,913 --> 00:07:33,706 the woman can die in a week, even without the surgery. 163 00:07:33,707 --> 00:07:36,209 Now, on the off chance she gains no more time... 164 00:07:36,210 --> 00:07:37,909 Or she dies on the table... 165 00:07:37,910 --> 00:07:40,788 We gave a mother and her seven kids hope. 166 00:07:40,789 --> 00:07:43,948 We took a moon shot that no other hospital would. 167 00:07:43,949 --> 00:07:47,512 So, regardless of the outcome, we're heroes. 168 00:07:47,513 --> 00:07:49,538 Which is actually why I came to see you today. 169 00:07:49,539 --> 00:07:53,509 I am assembling a team of the very best. 170 00:07:53,510 --> 00:07:56,394 Which means you, as my cocaptain... 171 00:07:57,714 --> 00:08:01,424 ... we share in the publicity and in the glory. 172 00:08:01,425 --> 00:08:03,143 - Or the blame. - You know, Randolph, 173 00:08:03,144 --> 00:08:06,239 I actually took you for a gambling man. 174 00:08:06,240 --> 00:08:10,259 The PR payout on this is off the charts. 175 00:08:10,260 --> 00:08:12,319 What's the problem? 176 00:08:12,320 --> 00:08:14,538 Stakes too high for you? 177 00:08:18,237 --> 00:08:20,102 MINA: If we do this, we could be fired. 178 00:08:20,103 --> 00:08:21,771 If we don't, then I'm quitting. 179 00:08:21,772 --> 00:08:24,498 Is this the breaking and entering stage of grief? 180 00:08:24,499 --> 00:08:25,941 Maybe. 181 00:08:25,942 --> 00:08:28,410 - You backing out? - No. 182 00:08:28,411 --> 00:08:31,079 They say it's better to ask for forgiveness... 183 00:08:31,080 --> 00:08:33,598 Than permission. 184 00:08:36,311 --> 00:08:38,604 CONRAD: Hey. Give me a shot of cortisone. 185 00:08:38,605 --> 00:08:41,807 What's wrong? Physical therapy isn't helping? 186 00:08:41,808 --> 00:08:43,776 (STRAINS): No, it's helping, but it's just a long process. 187 00:08:43,777 --> 00:08:45,736 I need a little help getting through today. 188 00:08:45,737 --> 00:08:47,963 Hmm. No. 189 00:08:47,964 --> 00:08:50,357 As in N-O, not a chance in hell. 190 00:08:50,358 --> 00:08:51,734 Pain is the body's warning system. 191 00:08:51,735 --> 00:08:53,235 Mask it and what happens? 192 00:08:53,236 --> 00:08:55,270 You can push yourself too hard and hurt yourself again. 193 00:08:55,271 --> 00:08:58,499 But I'm a doctor, so I won't do that. 194 00:08:58,500 --> 00:09:01,969 Here's my answer: acetaminophen, ice, elevation. 195 00:09:01,970 --> 00:09:04,839 Now, come on, I'll walk you down to PT... ignore that. 196 00:09:04,840 --> 00:09:06,874 (PAGER BEEPING) 197 00:09:06,875 --> 00:09:08,175 (WHISPERS): Sorry. 198 00:09:08,176 --> 00:09:10,343 I will find you, Conrad. 199 00:09:12,288 --> 00:09:14,640 I know where you work. 200 00:09:14,641 --> 00:09:16,641 (SIREN WAILING) 201 00:09:19,888 --> 00:09:23,495 - Traitor. - It's a rotation in the oncology service. 202 00:09:23,496 --> 00:09:24,775 Everyone does rotations. 203 00:09:24,776 --> 00:09:27,111 Yeah, but it's breaking my heart to think of you 204 00:09:27,112 --> 00:09:29,805 in anything but eye-catching green scrubs. 205 00:09:29,806 --> 00:09:31,940 - Ow. - ♪ Babe magnet. ♪ 206 00:09:31,941 --> 00:09:35,010 He's leaving us to roll in chemo cash. That is not attractive. 207 00:09:35,011 --> 00:09:37,163 It's, you know, it's, it's betrayal. 208 00:09:37,164 --> 00:09:38,772 Tumor biology has fascinated me 209 00:09:38,773 --> 00:09:40,741 since my publication in JAMA Oncology. 210 00:09:40,742 --> 00:09:42,281 - You know that. - Yeah, yeah, well, 211 00:09:42,282 --> 00:09:43,535 try to remember us little people 212 00:09:43,536 --> 00:09:47,213 down here saving lives without kickbacks from pharma. 213 00:09:49,176 --> 00:09:51,134 (ELEVATOR BELL CHIMES) 214 00:09:52,304 --> 00:09:54,387 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.) 215 00:09:58,201 --> 00:10:00,202 - Thank you. - Thanks. 216 00:10:00,203 --> 00:10:03,296 I'm so glad you could make it for lunch. 217 00:10:03,297 --> 00:10:04,649 Adaku, it's been ages. 218 00:10:04,650 --> 00:10:06,642 The photos you've been posting look amazing, 219 00:10:06,643 --> 00:10:09,344 but it's impossible to keep track of where you've been. 220 00:10:09,345 --> 00:10:12,031 Kyoto, New Zealand, Norway. 221 00:10:12,032 --> 00:10:14,516 Okay, please don't tell me 222 00:10:14,517 --> 00:10:18,870 that this trip was some sort of bucket list. 223 00:10:20,832 --> 00:10:23,559 (LAUGHS SOFTLY) I'm not dying. 224 00:10:23,560 --> 00:10:25,060 I've never felt more alive. 225 00:10:25,061 --> 00:10:26,395 I beat breast cancer. 226 00:10:26,396 --> 00:10:29,340 (SIGHS) Thank goodness. 227 00:10:29,341 --> 00:10:34,135 I was on a... babymoon. 228 00:10:38,241 --> 00:10:39,641 I'm pregnant. 229 00:10:40,877 --> 00:10:43,395 Aren't you gonna say something? 230 00:10:45,190 --> 00:10:46,899 What do you want me to say? 231 00:10:46,900 --> 00:10:49,360 "I'm happy for you, Adaku. 232 00:10:49,361 --> 00:10:51,673 You've wanted to be a mother your entire life"? 233 00:10:51,674 --> 00:10:53,757 - What did your oncologist say? - "Congratulations"? 234 00:10:53,758 --> 00:10:54,982 This is not a joke, Adaku. 235 00:10:54,983 --> 00:10:56,725 Have you been following her advice? 236 00:10:56,726 --> 00:10:58,485 Completely. 237 00:10:58,486 --> 00:11:01,215 She told me to extract eggs before chemo, so I did. 238 00:11:01,216 --> 00:11:02,952 She told me to wait until after chemo 239 00:11:02,953 --> 00:11:06,043 until we knew that I was cancer-free to get pregnant. 240 00:11:06,044 --> 00:11:10,214 And you did all of this without telling me? Your best friend? 241 00:11:10,215 --> 00:11:12,133 I didn't want to tell you, 242 00:11:12,134 --> 00:11:13,575 because I knew you'd say don't do it. 243 00:11:13,576 --> 00:11:16,077 Have my ovaries and tubes removed. It's safer. 244 00:11:16,078 --> 00:11:18,806 BRCA1 mutation is definitely linked to ovarian cancer. 245 00:11:18,807 --> 00:11:20,590 Is it so awful that I want you safe? 246 00:11:20,591 --> 00:11:22,545 I am safe. I am healthy. 247 00:11:22,546 --> 00:11:24,712 I am fit as a fiddle. 248 00:11:24,713 --> 00:11:26,564 They said you were free of breast cancer 249 00:11:26,565 --> 00:11:28,515 before you got pregnant, right? 250 00:11:28,516 --> 00:11:31,235 That was also before your trip, so months ago now. 251 00:11:31,236 --> 00:11:33,963 I have a friend in oncology 252 00:11:33,964 --> 00:11:36,523 who can check to make sure there's nothing worrisome 253 00:11:36,524 --> 00:11:38,242 on your ovaries either. 254 00:11:38,243 --> 00:11:40,736 Will you just go with me for a quick test? 255 00:11:40,737 --> 00:11:44,081 To... (CHUCKLES) put my troubled mind at ease? 256 00:11:44,082 --> 00:11:46,308 Yes, dear Mina, 257 00:11:46,309 --> 00:11:48,418 I can do that. 258 00:11:51,039 --> 00:11:53,240 Yes, yes, yes. 259 00:11:53,241 --> 00:11:55,542 We get this once a month. 260 00:11:55,543 --> 00:11:57,302 It's me and you, baby. 261 00:12:02,659 --> 00:12:05,219 LAMAR: Doughnut holes are my preference. 262 00:12:05,220 --> 00:12:06,929 Baker's dozen. 263 00:12:06,930 --> 00:12:08,709 Glazed, chocolate, jelly. 264 00:12:08,710 --> 00:12:09,940 Finish with the powder. 265 00:12:09,941 --> 00:12:10,941 I like to get my hands dirty 266 00:12:10,942 --> 00:12:12,943 in my work and my baked goods, 267 00:12:12,944 --> 00:12:15,838 but I do not dunk. 268 00:12:15,839 --> 00:12:17,272 That's me. 269 00:12:17,273 --> 00:12:19,107 Speaking of me, I am... 270 00:12:19,108 --> 00:12:21,643 I know who you are. 271 00:12:21,644 --> 00:12:23,829 There were photos of you in the files e-mailed to me 272 00:12:23,830 --> 00:12:25,482 by the adoption agency. 273 00:12:25,483 --> 00:12:28,334 You are my egg donor's sperm donor. 274 00:12:28,335 --> 00:12:30,686 "Biological father" works just as well. 275 00:12:30,687 --> 00:12:32,688 Ah, the word "father" in any capacity 276 00:12:32,689 --> 00:12:35,190 is reserved for the man who raised me. 277 00:12:35,191 --> 00:12:37,176 Come on, dawg. 278 00:12:37,177 --> 00:12:39,930 I-I-In what world did ambushing me like this make sense? 279 00:12:39,931 --> 00:12:41,363 I have my reasons. 280 00:12:41,364 --> 00:12:43,757 Now, you can either hear me out 281 00:12:43,758 --> 00:12:45,717 or do your damnedest to chase me off. 282 00:12:45,718 --> 00:12:46,897 Don't push my buttons, 283 00:12:46,898 --> 00:12:49,240 or I will push back and I will decimate your buttons. 284 00:12:49,241 --> 00:12:50,839 You gonna play fair, I can take it. 285 00:12:50,840 --> 00:12:53,174 But you cross a line, I will defend 286 00:12:53,175 --> 00:12:56,653 with a tongue just as keen as yours. 287 00:13:01,368 --> 00:13:04,476 We are grown-ass men now. 288 00:13:05,855 --> 00:13:10,917 And I am here to talk to you about grown-ass men things. 289 00:13:18,009 --> 00:13:19,334 (CLANGING) 290 00:13:19,335 --> 00:13:21,128 Half your genes come from me, 291 00:13:21,129 --> 00:13:22,263 and I'm dying. 292 00:13:22,264 --> 00:13:24,014 Make an appointment. 293 00:13:24,015 --> 00:13:26,808 It's hereditary. 294 00:13:27,911 --> 00:13:31,813 Which means you might be dying, too. 295 00:13:37,919 --> 00:13:39,627 NIC: If you're experiencing immediate pain, 296 00:13:39,628 --> 00:13:41,061 come to the front. Otherwise, take a seat 297 00:13:41,062 --> 00:13:42,462 and we'll be right with you. 298 00:13:45,003 --> 00:13:46,561 Everett Dobb. 299 00:13:46,562 --> 00:13:48,855 Executive director of the transformation team. 300 00:13:48,856 --> 00:13:51,041 - Transformation team? - I facilitate 301 00:13:51,042 --> 00:13:53,994 a smooth operational shift between the old and new regimes, 302 00:13:53,995 --> 00:13:56,772 Chastain and Red Rock, by managing the golden triangle 303 00:13:56,773 --> 00:13:58,151 of patient safety, access, 304 00:13:58,152 --> 00:14:00,886 - and cost. - Well, that's a mouthful. 305 00:14:02,612 --> 00:14:04,871 We did a cost-benefit analysis and closed this clinic. 306 00:14:04,872 --> 00:14:05,948 I'm not clear what you're doing here, 307 00:14:05,949 --> 00:14:07,638 - but you're trespassing. - Well, Chastain 308 00:14:07,639 --> 00:14:09,894 has an obligation to provide health care for those in need. 309 00:14:09,895 --> 00:14:12,287 We are a nonprofit hospital and tax-exempt, 310 00:14:12,288 --> 00:14:13,622 so it's a legal requirement. 311 00:14:13,623 --> 00:14:14,940 An obligation we fulfill 312 00:14:14,941 --> 00:14:16,749 by treating the uninsured in our ER. 313 00:14:16,750 --> 00:14:18,927 I'm not sure it's considered charity when you're turning them 314 00:14:18,928 --> 00:14:21,572 into collections and docking paychecks when they can't pay. 315 00:14:21,573 --> 00:14:23,065 All of which is in alignment 316 00:14:23,066 --> 00:14:24,925 with our core value of fiscal responsibility 317 00:14:24,926 --> 00:14:27,027 and... I might point out... is totally legal. 318 00:14:27,028 --> 00:14:29,029 You, on the other hand, broke the law. 319 00:14:29,030 --> 00:14:31,106 I can have you arrested for breaking and entering. 320 00:14:31,107 --> 00:14:32,583 If you close the clinic, 321 00:14:32,584 --> 00:14:34,835 Chastain could very well lose its nonprofit status, 322 00:14:34,836 --> 00:14:36,995 ending the tax break and saddling the hospital 323 00:14:36,996 --> 00:14:38,496 with a bill for millions of dollars. 324 00:14:38,497 --> 00:14:40,722 We won't be audited for two years. 325 00:14:40,723 --> 00:14:43,302 Empty this place and vacate now, 326 00:14:43,303 --> 00:14:44,928 or I will call the police. 327 00:14:47,824 --> 00:14:49,974 (EXHALES) 328 00:14:51,554 --> 00:14:53,095 DEVON: I know you already know this, 329 00:14:53,096 --> 00:14:55,850 but Dr. Grisham is going to do a transvaginal ultrasound. 330 00:14:55,851 --> 00:14:58,108 It'll allow us to check your reproductive organs 331 00:14:58,109 --> 00:14:59,158 for any signs of cancer. 332 00:14:59,159 --> 00:15:00,778 Remember, don't get distracted by the fetus. 333 00:15:00,779 --> 00:15:03,304 Just make sure her ovaries look normal. 334 00:15:03,305 --> 00:15:05,888 I love her, but she's bossy. 335 00:15:05,889 --> 00:15:08,702 - I love her because she's bossy. - (LAUGHS) 336 00:15:08,703 --> 00:15:10,070 Never say that again. 337 00:15:10,071 --> 00:15:11,871 GRISHAM: Okay, guys, we're ready to start. 338 00:15:11,872 --> 00:15:14,082 I'll be outside if you need me. 339 00:15:16,169 --> 00:15:18,453 MINA: Grisham's the best and always busy. 340 00:15:18,454 --> 00:15:20,397 - Thanks for getting us in. - No worries. 341 00:15:20,398 --> 00:15:22,007 She's lucky to have you. 342 00:15:22,008 --> 00:15:24,492 But, Mina, don't scare her off too much. 343 00:15:24,493 --> 00:15:26,086 Let her enjoy being pregnant. 344 00:15:26,087 --> 00:15:28,639 I've watched too many women, particularly women of color, 345 00:15:28,640 --> 00:15:30,716 be harmed because no one was looking out for them. 346 00:15:30,717 --> 00:15:32,201 You know that as well as anyone. 347 00:15:32,202 --> 00:15:33,535 I hear you. 348 00:15:33,536 --> 00:15:35,336 But Adaku's getting great care, 349 00:15:35,337 --> 00:15:36,814 and she's done everything right. 350 00:15:36,815 --> 00:15:39,717 Her dream of becoming a mother is coming true. 351 00:15:39,718 --> 00:15:42,569 Except the pregnancy hormones might bring her cancer back 352 00:15:42,570 --> 00:15:45,572 or increase the risk of ovarian cancer. 353 00:15:45,573 --> 00:15:47,274 I'm afraid of losing her. 354 00:15:49,277 --> 00:15:50,911 I know. 355 00:15:50,912 --> 00:15:52,779 Triple negative breast cancer is scary. 356 00:15:52,780 --> 00:15:54,781 But we understand more about it every day. 357 00:15:54,782 --> 00:15:56,725 And now we can analyze tumor DNA 358 00:15:56,726 --> 00:15:58,393 and know that Adaku is less likely 359 00:15:58,394 --> 00:16:00,062 to respond to pregnancy hormones. 360 00:16:00,063 --> 00:16:02,497 It won't increase her risk of reoccurrence. 361 00:16:02,498 --> 00:16:05,342 Your fear is understandable 362 00:16:05,343 --> 00:16:07,219 but groundless. 363 00:16:07,220 --> 00:16:08,679 I promise. 364 00:16:08,680 --> 00:16:11,452 (PAGER BEEPING) 365 00:16:11,453 --> 00:16:12,486 I got to go. 366 00:16:12,487 --> 00:16:13,745 Keep me posted, okay? 367 00:16:14,816 --> 00:16:16,407 Thank you. 368 00:16:18,161 --> 00:16:19,869 CONRAD: Lamar gave me full access 369 00:16:19,870 --> 00:16:21,442 to his medical file, and it indicates 370 00:16:21,443 --> 00:16:23,527 his emphysema's in early stages. 371 00:16:23,528 --> 00:16:25,887 So he's not dying? 372 00:16:25,888 --> 00:16:27,147 No. 373 00:16:27,148 --> 00:16:29,816 He does have the alpha-1 antitrypsin deficiency. 374 00:16:29,817 --> 00:16:32,369 Which can lead to end-stage lung disease over time 375 00:16:32,370 --> 00:16:33,561 but nothing imminent. 376 00:16:33,562 --> 00:16:34,930 Exactly. 377 00:16:34,931 --> 00:16:37,875 So now I'm gonna draw some blood 378 00:16:37,876 --> 00:16:39,788 and see if you have the deficiency as well. 379 00:16:39,789 --> 00:16:41,536 Why would he show up and lie like that? 380 00:16:41,537 --> 00:16:42,796 I don't know, to get the attention 381 00:16:42,797 --> 00:16:44,935 - of the child he gave away? - Yeah, but why? 382 00:16:46,042 --> 00:16:48,719 I think there's more to the story than you know. 383 00:16:48,720 --> 00:16:51,222 You think? (LAUGHS) 384 00:16:51,223 --> 00:16:53,081 Initial diagnosis. 385 00:16:53,082 --> 00:16:54,641 (BOTH LAUGH) 386 00:16:54,642 --> 00:16:57,135 AUSTIN: Biology's a huge bitch, man. 387 00:16:57,136 --> 00:16:59,513 - (CONRAD LAUGHS) - I mean, Lamar rolls up on me 388 00:16:59,514 --> 00:17:01,456 with my walk, my talk. 389 00:17:01,457 --> 00:17:04,068 I never met the man, but it's obvious we share DNA. 390 00:17:04,069 --> 00:17:06,570 Yeah, well, I struggled to give my dad a second chance 391 00:17:06,571 --> 00:17:08,072 for a lot of reasons. 392 00:17:08,073 --> 00:17:10,074 But then, when I decided to let him in a bit, 393 00:17:10,075 --> 00:17:11,800 I discovered some things, some good things about him 394 00:17:11,801 --> 00:17:13,302 I wouldn't have known if I'd just shut him out. 395 00:17:13,303 --> 00:17:15,804 Well, you and your dad were estranged, but he raised you. 396 00:17:15,805 --> 00:17:17,498 You had a foundation. 397 00:17:17,499 --> 00:17:20,084 This man gave me away. 398 00:17:20,085 --> 00:17:23,044 He married my biological mom, had three more kids, 399 00:17:23,045 --> 00:17:24,245 full siblings to me, 400 00:17:24,246 --> 00:17:26,307 and none of 'em cared to look me up. 401 00:17:27,783 --> 00:17:29,342 Until now. 402 00:17:34,582 --> 00:17:38,656 I am very excited to consult on the Mother of All Surgeries. 403 00:17:38,657 --> 00:17:41,921 The cancer has spread from her appendix to her colon, 404 00:17:41,922 --> 00:17:45,700 ovaries, gall bladder, kidneys, and peritoneum. 405 00:17:45,701 --> 00:17:48,173 It's hard to believe it's even operable. 406 00:17:48,174 --> 00:17:50,096 - It isn't. - One opinion. 407 00:17:50,097 --> 00:17:53,258 I'll remove any visible tumor I see, meticulously, 408 00:17:53,259 --> 00:17:55,536 even if it means taking the entire organ. 409 00:17:55,537 --> 00:17:57,663 Then the cavity will be filled 410 00:17:57,664 --> 00:17:59,456 with hot chemo; we'll bathe them. 411 00:17:59,457 --> 00:18:00,982 Scalding-hot chemo. 412 00:18:00,983 --> 00:18:04,224 - 107 degrees. - Enough to burn or destroy 413 00:18:04,225 --> 00:18:06,748 any microscopic cells that remain. 414 00:18:06,749 --> 00:18:08,132 But still won't touch 415 00:18:08,133 --> 00:18:10,859 the lesion wrapped around her spinal column, 416 00:18:10,860 --> 00:18:12,803 with a pathological fracture. 417 00:18:12,804 --> 00:18:15,983 Which is why you're an essential part of the surgery. 418 00:18:15,984 --> 00:18:18,024 I'm assuming you'll be taking the anterior approach 419 00:18:18,025 --> 00:18:20,427 - to the spinal lesions? - I won't be doing a damn thing. 420 00:18:21,717 --> 00:18:24,505 The cancer is too widespread and too aggressive. 421 00:18:24,506 --> 00:18:27,317 The only acceptable approach here is hospice. 422 00:18:27,318 --> 00:18:28,982 This is a high-profile case. 423 00:18:28,983 --> 00:18:30,966 There's a family counting on us. 424 00:18:30,967 --> 00:18:32,472 And we will fail them. 425 00:18:33,633 --> 00:18:36,708 If so much as a cell, one cell of tumor is missed, 426 00:18:36,709 --> 00:18:37,777 which we know will happen, 427 00:18:37,778 --> 00:18:39,149 the cancer will grow back 428 00:18:39,150 --> 00:18:42,040 before the patient even recovers from this barbaric surgery. 429 00:18:42,041 --> 00:18:45,126 I'm gonna make sure this poor woman understands that. 430 00:18:48,588 --> 00:18:50,437 (INDISTINCT CHATTER) 431 00:18:50,438 --> 00:18:52,617 Malia, Malia, Malia, Malia, grab him. 432 00:18:52,618 --> 00:18:54,493 - Oh. - KIT: Hello, darling. 433 00:18:54,494 --> 00:18:55,776 You don't want to go out there. 434 00:18:55,777 --> 00:18:57,572 It's much nicer in here with Mummy. 435 00:18:57,573 --> 00:19:00,333 So, guys, hey, listen up. 436 00:19:00,334 --> 00:19:02,889 These are the doctors that are gonna be helping 437 00:19:02,890 --> 00:19:04,579 Dr. Cain save Mom. 438 00:19:04,580 --> 00:19:06,547 - Can you say hey? - GIRL: You're gonna save Mom? 439 00:19:06,548 --> 00:19:08,549 (KIDS CLAMORING) 440 00:19:08,550 --> 00:19:10,051 Oh. (CHUCKLES) 441 00:19:10,052 --> 00:19:13,211 Yeah. Hey, you know, I heard that the cafeteria's having 442 00:19:13,212 --> 00:19:17,278 kind of a special on ice cream sundaes today. 443 00:19:17,279 --> 00:19:19,551 Maybe you could go down there and tell them Dr. Bell said 444 00:19:19,552 --> 00:19:20,704 to have a treat on him. 445 00:19:20,705 --> 00:19:22,097 CHILD: Ice cream! Yay! 446 00:19:22,098 --> 00:19:24,866 Shh! 447 00:19:24,867 --> 00:19:26,601 Quiet, bunnies. 448 00:19:26,602 --> 00:19:28,870 All right. 449 00:19:28,871 --> 00:19:30,439 Hop, hop, hop. 450 00:19:30,440 --> 00:19:33,383 CHILD: Hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, 451 00:19:33,384 --> 00:19:35,410 hop, hop, hop, hop. 452 00:19:35,411 --> 00:19:37,078 They're quite the handful. (CHUCKLES) 453 00:19:37,079 --> 00:19:38,888 (LAUGHS) 454 00:19:40,249 --> 00:19:43,843 Malia should be in college right now. (LAUGHS) 455 00:19:43,844 --> 00:19:46,455 I have to get better so I can take over again. 456 00:19:47,574 --> 00:19:49,942 Dawn, would you mind telling me what you understand 457 00:19:49,943 --> 00:19:51,442 about your prognosis? 458 00:19:55,965 --> 00:19:58,075 I understand everything. 459 00:19:58,076 --> 00:20:00,661 In the best-case scenario, this isn't a cure. 460 00:20:00,662 --> 00:20:04,414 There is only a slim hope this will buy you more time. 461 00:20:04,415 --> 00:20:06,441 I'll take it. 462 00:20:06,442 --> 00:20:10,312 And do you also understand that it's far more likely 463 00:20:10,313 --> 00:20:13,271 that you'll have less time with your children? 464 00:20:13,272 --> 00:20:16,840 This surgery is so dangerous, y-you may not survive. 465 00:20:19,302 --> 00:20:21,394 I'm dying anyway. 466 00:20:21,395 --> 00:20:23,638 The odds may be long 467 00:20:23,639 --> 00:20:26,441 that this will help, but I want to beat them. 468 00:20:26,442 --> 00:20:28,700 And I want to help you, but... 469 00:20:28,701 --> 00:20:30,145 No buts. 470 00:20:30,146 --> 00:20:34,823 I will do anything, against any odds, 471 00:20:34,824 --> 00:20:36,450 to stay with my kids 472 00:20:36,451 --> 00:20:38,020 as long as I can. 473 00:20:39,826 --> 00:20:41,226 I can't give up. 474 00:20:45,906 --> 00:20:48,146 I still don't think there's a chance that surgery 475 00:20:48,147 --> 00:20:50,089 is going to give that poor woman more time. 476 00:20:50,090 --> 00:20:53,560 I have spoken to her at length, and she understands that. 477 00:20:53,561 --> 00:20:56,470 Yeah, she seems perfectly aware of the lunacy 478 00:20:56,471 --> 00:20:59,007 that is the Mother of All Surgeries. 479 00:20:59,008 --> 00:21:00,842 And in the end, it's her decision. 480 00:21:00,843 --> 00:21:03,511 Well, exactly, and she is gonna have this surgery 481 00:21:03,512 --> 00:21:05,071 with or without Chastain. 482 00:21:05,072 --> 00:21:06,772 After her last TV appearance, 483 00:21:06,773 --> 00:21:08,625 other hospitals tried to poach her case. 484 00:21:08,626 --> 00:21:11,081 They're less qualified, and they don't have you. 485 00:21:11,082 --> 00:21:13,003 Don't worry, I'm in. 486 00:21:14,489 --> 00:21:17,134 But not because I agree. 487 00:21:17,135 --> 00:21:20,053 But because I'm gonna make good and damn well sure 488 00:21:20,054 --> 00:21:23,031 that Dawn makes it off that table alive 489 00:21:23,032 --> 00:21:25,613 and wakes up to have as many days as possible 490 00:21:25,614 --> 00:21:27,852 with her children. 491 00:21:36,353 --> 00:21:39,638 BELL: The clinic costs Chastain money, end of story. 492 00:21:39,639 --> 00:21:43,051 I have graphs and charts that show it actually saves money 493 00:21:43,052 --> 00:21:44,310 by diverting the uninsured... 494 00:21:44,311 --> 00:21:46,613 Your charts don't include infrastructure costs. 495 00:21:46,614 --> 00:21:48,723 And besides, what matters most is income. 496 00:21:48,724 --> 00:21:50,667 NIC: With surgeons who bill $80 million a year 497 00:21:50,668 --> 00:21:51,979 and do TV interviews. 498 00:21:51,980 --> 00:21:54,379 What benefits the bottom line benefits everyone. 499 00:21:54,380 --> 00:21:57,090 So now it's profit and publicity over patients. 500 00:21:57,091 --> 00:21:59,325 You forget yourself. I care as much as you do 501 00:21:59,326 --> 00:22:00,388 about our patients. 502 00:22:00,389 --> 00:22:02,536 Everything I do, including publicity, 503 00:22:02,537 --> 00:22:04,239 is for profits and patients, 504 00:22:04,240 --> 00:22:06,223 because you can't have one without the other. 505 00:22:07,161 --> 00:22:09,424 And by the way, I don't owe you an explanation. 506 00:22:19,355 --> 00:22:20,888 These are all 3-D printed 507 00:22:20,889 --> 00:22:22,424 exact replicas of Dawn's anatomy. 508 00:22:22,425 --> 00:22:25,368 I downloaded all the data from Dawn's 2-D scans 509 00:22:25,369 --> 00:22:26,975 and images into the computer, 510 00:22:26,976 --> 00:22:28,887 then the brain machine combines 511 00:22:28,888 --> 00:22:30,579 all that information and prints it out. 512 00:22:30,580 --> 00:22:33,100 And these tiny little bumps on the kidneys... 513 00:22:33,869 --> 00:22:34,919 Are tumors. 514 00:22:37,256 --> 00:22:38,665 I only see three or so, 515 00:22:38,666 --> 00:22:41,367 but I feel at least seven more. 516 00:22:41,368 --> 00:22:44,946 It's part of the reason this surgery is so complicated. 517 00:22:44,947 --> 00:22:48,238 We'll wear gloves and feel for tumors, inch by inch, 518 00:22:48,239 --> 00:22:50,251 through the entire abdominal cavity. 519 00:22:50,252 --> 00:22:53,146 It'll take hours and there is no room for error. 520 00:22:53,147 --> 00:22:54,898 Which is why you're practicing. 521 00:22:54,899 --> 00:22:57,475 (SIGHS) Over and over. 522 00:22:57,476 --> 00:23:00,836 This is my third go and I still haven't managed to remove 523 00:23:00,837 --> 00:23:03,034 the vertebral body without compromising 524 00:23:03,035 --> 00:23:06,400 the iliac artery, which is plastered to it by the tumor. 525 00:23:06,974 --> 00:23:10,438 "Fake Dawn" has bled out every time. 526 00:23:10,439 --> 00:23:11,639 Come on, Pravesh. 527 00:23:11,640 --> 00:23:13,374 Spread the cavity. 528 00:23:15,535 --> 00:23:16,644 DEVON: If the corpectomy 529 00:23:16,645 --> 00:23:19,422 is causing problems, should we get Cain in here to rehearse? 530 00:23:19,423 --> 00:23:21,983 He thinks it's unnecessary. 531 00:23:21,984 --> 00:23:24,486 Bell didn't RSVP either. 532 00:23:24,487 --> 00:23:27,805 And believe me, this is not a surgery that can be improvised. 533 00:23:41,362 --> 00:23:42,562 You like that car? 534 00:23:42,563 --> 00:23:44,731 - It's hideous. - (CHUCKLES) 535 00:23:44,732 --> 00:23:46,599 I designed it. 536 00:23:46,600 --> 00:23:50,403 Frame-off restoration built with these hands. 537 00:23:50,404 --> 00:23:52,905 It's my passion. 538 00:23:52,906 --> 00:23:54,782 It's what keeps me honest. 539 00:23:54,783 --> 00:23:56,650 Does it? (CHUCKLES) 540 00:23:56,651 --> 00:23:58,221 That's funny, because you certainly 541 00:23:58,222 --> 00:23:59,713 didn't keep it honest with me. 542 00:23:59,714 --> 00:24:01,655 You knew you weren't dying, neither am I. 543 00:24:01,656 --> 00:24:05,702 There is no alpha-1 deficiency here, so I'm good, yo. 544 00:24:07,955 --> 00:24:09,756 Well, that's what you wanted to hear, right? 545 00:24:09,757 --> 00:24:12,033 You wanted to know if I was perfectly healthy, right? 546 00:24:12,034 --> 00:24:15,653 Well, yes, of course, but I thought... 547 00:24:15,654 --> 00:24:16,937 You thought what, Lamar? 548 00:24:18,799 --> 00:24:21,318 If you are my son... 549 00:24:21,319 --> 00:24:23,770 that the odds were you would carry the gene. 550 00:24:23,771 --> 00:24:25,487 If? 551 00:24:30,719 --> 00:24:32,829 (SCOFFS) Wow, you don't know. 552 00:24:32,830 --> 00:24:35,147 That's why you came. 553 00:24:35,148 --> 00:24:36,783 What, you thought maybe Bio-Mom 554 00:24:36,784 --> 00:24:38,584 was sleeping around when she got pregnant? 555 00:24:38,585 --> 00:24:39,985 Is that why you gave me away? 556 00:24:39,986 --> 00:24:41,496 Because you thought I wasn't yours to begin with? 557 00:24:41,497 --> 00:24:42,863 I may not have raised you, 558 00:24:42,864 --> 00:24:45,383 but I'm not gonna stand here and have you disrespect me. 559 00:24:45,384 --> 00:24:46,793 Well, then you sit your ass down, 560 00:24:46,794 --> 00:24:48,069 or you get the hell out of here. 561 00:24:48,070 --> 00:24:50,309 This is my house, Lamar. You do not dictate 562 00:24:50,310 --> 00:24:52,814 to me how I speak to someone I have no respect for. 563 00:24:52,815 --> 00:24:55,243 We were young. It was the '70s. 564 00:24:55,244 --> 00:24:58,188 And yes, there is a possibility that you aren't mine. 565 00:24:58,189 --> 00:25:01,524 It sickens me to say that all I have to do 566 00:25:01,525 --> 00:25:04,009 is look at you... 567 00:25:04,010 --> 00:25:06,070 and know who my father is. 568 00:25:07,623 --> 00:25:10,532 A proper DNA test will prove it. 569 00:25:13,079 --> 00:25:14,987 I can't change what we did. 570 00:25:14,988 --> 00:25:16,856 And apologizing 571 00:25:16,857 --> 00:25:18,899 - is not gonna make any... - When did you apologize?! 572 00:25:18,900 --> 00:25:21,210 Let me speak! 573 00:25:22,571 --> 00:25:25,498 I wish we could go back and make things right. 574 00:25:25,499 --> 00:25:28,853 It's something that eats at your mother and me every day. 575 00:25:28,854 --> 00:25:31,212 That's why my marriage is in shambles. 576 00:25:31,213 --> 00:25:34,282 - And my life is on the verge of imploding. - Your life? 577 00:25:34,283 --> 00:25:36,618 Man, think about who you're talking to right now. 578 00:25:36,619 --> 00:25:39,420 Do you think I give a rat's ass about your struggles? 579 00:25:39,421 --> 00:25:42,624 Is that what you really want to talk to me about right now? 580 00:25:42,625 --> 00:25:46,069 - You want to speak? Answer me! - I can't... 581 00:25:46,070 --> 00:25:50,022 S-Something ain't right. (GROANS) 582 00:25:50,023 --> 00:25:52,575 Hey, hey! I need some help over here! 583 00:25:52,576 --> 00:25:54,935 - Watch his head. - (WHEEZING) 584 00:25:54,936 --> 00:25:56,079 Put him down gently. Let him down gently. 585 00:25:56,080 --> 00:25:57,639 (WHEEZING CONTINUES) 586 00:25:57,640 --> 00:25:59,360 MAN: I'll get a gurney. 587 00:26:06,424 --> 00:26:07,424 Good news. 588 00:26:07,425 --> 00:26:10,093 No sign of cancer on your ovaries. 589 00:26:10,094 --> 00:26:13,087 - I wasn't worried. - I was. 590 00:26:13,088 --> 00:26:15,515 And I know I worry too much, but it's only because... 591 00:26:15,516 --> 00:26:17,325 You love me. I get it. 592 00:26:17,326 --> 00:26:19,936 But I'm okay. (CHUCKLES) 593 00:26:19,937 --> 00:26:21,994 You can relax now. 594 00:26:21,995 --> 00:26:25,407 Especially knowing that there is a silver lining 595 00:26:25,408 --> 00:26:27,059 to all of this. 596 00:26:27,060 --> 00:26:28,611 Since you implanted your embryos, 597 00:26:28,612 --> 00:26:31,817 you were able to test them for the BRCA gene mutation 598 00:26:31,818 --> 00:26:33,449 and select one without it. 599 00:26:36,737 --> 00:26:41,811 You did... select an embryo that didn't carry the mutation? 600 00:26:43,649 --> 00:26:45,319 Oh, no. Please... 601 00:26:45,320 --> 00:26:48,047 Uh, what I've done is my decision, Mina. 602 00:26:48,048 --> 00:26:49,132 This is my life. 603 00:26:49,133 --> 00:26:50,616 It's not only yours, Adaku. 604 00:26:50,617 --> 00:26:52,764 It's also the life of your child. 605 00:26:52,765 --> 00:26:55,120 This awful disease killed your mother and your sisters. 606 00:26:55,121 --> 00:26:56,906 With one test, you could have protected your child from it. 607 00:26:56,907 --> 00:26:58,382 I will not play God. 608 00:26:58,383 --> 00:27:01,421 God answered my prayers. He delivered me 609 00:27:01,422 --> 00:27:04,764 - from breast cancer. - I got you through breast cancer. 610 00:27:04,765 --> 00:27:07,424 I brought my mother from Nigeria to come and operate on you. 611 00:27:07,425 --> 00:27:09,158 And I am so grateful. 612 00:27:09,159 --> 00:27:11,569 But I also see God's hand in that. 613 00:27:12,577 --> 00:27:14,716 Then why not see his hand in genetic testing? 614 00:27:14,717 --> 00:27:17,160 Science froze your embryos, medicine got you pregnant. 615 00:27:17,161 --> 00:27:19,053 Without doctors, you would have no baby. 616 00:27:19,054 --> 00:27:20,747 You wanted me to get an oophorectomy. 617 00:27:20,748 --> 00:27:23,225 If I followed your advice, I'd have no baby. 618 00:27:23,226 --> 00:27:25,025 And now, all you're doing is, 619 00:27:25,026 --> 00:27:26,836 is judging me, trying to control me. 620 00:27:26,837 --> 00:27:29,196 I am doing all of this to help you. 621 00:27:29,197 --> 00:27:31,357 Can't you see I don't want your help, Mina. 622 00:27:32,843 --> 00:27:36,328 (PAGER RINGING) 623 00:27:36,329 --> 00:27:37,680 I have to go. 624 00:27:37,681 --> 00:27:40,350 It's an emergency. Somebody who does need my help. 625 00:27:40,351 --> 00:27:41,725 We will pick this up later. 626 00:27:43,357 --> 00:27:44,687 I think it's better if we don't. 627 00:27:44,688 --> 00:27:46,414 This is all... 628 00:27:46,415 --> 00:27:49,083 it's too much for me, Mina. 629 00:27:49,084 --> 00:27:50,317 Goodbye. 630 00:28:07,360 --> 00:28:08,402 What's this? 631 00:28:08,403 --> 00:28:11,134 Oh, this is Dawn's spinal column, 632 00:28:11,135 --> 00:28:13,925 with the tumor adhesions that make it impossible 633 00:28:13,926 --> 00:28:16,335 to remove the cancer without killing the patient. 634 00:28:16,336 --> 00:28:18,042 Something you would know 635 00:28:18,043 --> 00:28:21,048 had you bothered to attend even one of my rehearsals. 636 00:28:21,049 --> 00:28:24,727 Your energy and your tone aside, 637 00:28:24,728 --> 00:28:26,232 I admire you, Dr. Voss. 638 00:28:26,233 --> 00:28:28,231 Your compulsive need to practice, 639 00:28:28,232 --> 00:28:29,781 it speaks to an obsession 640 00:28:29,782 --> 00:28:33,047 with the precise anatomy of the disease. 641 00:28:33,048 --> 00:28:35,020 And I get it. I get it, 642 00:28:35,021 --> 00:28:36,239 because the better you know your enemy 643 00:28:36,240 --> 00:28:38,800 before you meet face-to-face on the battlefield... 644 00:28:38,801 --> 00:28:40,359 the better chance you have of victory. 645 00:28:40,360 --> 00:28:44,271 Oh, you do realize her seven children are out there 646 00:28:44,272 --> 00:28:46,797 praying to God that this surgery works, 647 00:28:46,798 --> 00:28:50,244 having no idea that there is zero chance for victory. 648 00:28:50,245 --> 00:28:51,904 This surgery will kill her. 649 00:28:51,905 --> 00:28:54,257 I used to be just like you before I realized that 650 00:28:54,258 --> 00:28:57,334 all plans go out the window when the war begins. 651 00:28:58,420 --> 00:29:01,680 Sounds like an excuse not to prepare. 652 00:29:05,311 --> 00:29:08,295 I get my head right with my own pre-op ritual, 653 00:29:08,296 --> 00:29:12,257 in which you... are currently interrupting. 654 00:29:12,258 --> 00:29:15,445 So if you'll excuse yourself, I'd like to get back to it, 655 00:29:15,446 --> 00:29:19,173 because Malia, Timmy, Dani, Tunde, Katie, Rosa and Arjun 656 00:29:19,174 --> 00:29:20,783 are all counting on me... 657 00:29:20,784 --> 00:29:23,228 not God, but me... 658 00:29:24,955 --> 00:29:29,249 to bring my A game and save their mother's life. 659 00:29:41,088 --> 00:29:43,263 ♪♪ 660 00:29:47,278 --> 00:29:48,386 Hey. 661 00:29:48,387 --> 00:29:51,672 Verdict on your bio-father? 662 00:29:51,673 --> 00:29:54,709 Recent cath showed triple vessel disease. 663 00:29:54,710 --> 00:29:57,269 And now he has diffuse ischemic changes. 664 00:29:57,270 --> 00:29:58,713 Who's doing the bypass? 665 00:29:58,714 --> 00:30:00,882 Sieve and Schoneveld are available. 666 00:30:00,883 --> 00:30:01,941 They're Red Rock guys. 667 00:30:01,942 --> 00:30:03,300 Do we know anything about them? 668 00:30:03,301 --> 00:30:05,578 So far, none of the new hires are up to snuff. 669 00:30:05,579 --> 00:30:06,913 Forget these Red Rock surgeons. 670 00:30:06,914 --> 00:30:09,056 You should do the surgery. 671 00:30:09,057 --> 00:30:11,167 Lamar is his biological father. 672 00:30:11,168 --> 00:30:12,793 Even more reason to give him the best surgeon. 673 00:30:12,794 --> 00:30:14,120 Who is one without baggage. 674 00:30:14,121 --> 00:30:15,672 You've told me if I had 675 00:30:15,673 --> 00:30:17,489 an emotional attachment to a patient, 676 00:30:17,490 --> 00:30:19,363 not to operate. Are you a hypocrite? 677 00:30:19,364 --> 00:30:21,569 CONRAD: Regardless of emotional attachments, 678 00:30:21,570 --> 00:30:23,804 you are his best chance at survival. 679 00:30:28,969 --> 00:30:30,889 I got to get my head on straight. 680 00:30:33,357 --> 00:30:35,607 Get all the emotion out of this. 681 00:30:46,445 --> 00:30:50,598 You got bad news written all over your face. 682 00:30:50,599 --> 00:30:53,543 Now what could be worse than three clogged arteries? 683 00:30:53,544 --> 00:30:56,587 The decision I have to make in the next ten minutes. 684 00:30:56,588 --> 00:30:59,941 I am the right surgeon to fix your heart, 685 00:30:59,942 --> 00:31:02,944 but you are not just any patient. 686 00:31:02,945 --> 00:31:06,464 Who you are and what transpired between us plays in my mind 687 00:31:06,465 --> 00:31:09,558 and very well could infect these hands. 688 00:31:13,421 --> 00:31:16,315 I am an overachiever. 689 00:31:16,316 --> 00:31:20,236 Gifted with a competitive nature and a need to excel 690 00:31:20,237 --> 00:31:22,405 from as young as I can remember. 691 00:31:22,406 --> 00:31:24,407 I collected academic awards 692 00:31:24,408 --> 00:31:26,558 like other kids collected baseball cards. 693 00:31:26,559 --> 00:31:29,412 Spelling bee, debate team, Eagle Scout, aikido... 694 00:31:29,413 --> 00:31:31,806 you name it, I mastered it. 695 00:31:31,807 --> 00:31:34,575 I had an addiction. 696 00:31:34,576 --> 00:31:39,330 This deep-rooted need to conquer all. 697 00:31:39,331 --> 00:31:42,817 You see, there's this tiny voice 698 00:31:42,818 --> 00:31:47,171 deep inside of me that cannot be silenced, 699 00:31:47,172 --> 00:31:51,325 who always thought, "Maybe... 700 00:31:51,326 --> 00:31:53,886 maybe if they knew you were special, 701 00:31:53,887 --> 00:31:57,631 that... that maybe... 702 00:31:57,632 --> 00:32:00,817 Mom and Dad would come knocking on that front door." 703 00:32:02,671 --> 00:32:05,781 Realize what they gave away. 704 00:32:07,676 --> 00:32:11,661 And that I was something worth fighting to get back. 705 00:32:17,352 --> 00:32:19,669 You most certainly are. 706 00:32:20,964 --> 00:32:23,006 ♪♪ 707 00:32:29,256 --> 00:32:31,515 I'll see you in the OR. 708 00:32:43,654 --> 00:32:47,322 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 709 00:32:48,879 --> 00:32:50,603 It's been over eight hours. 710 00:32:50,604 --> 00:32:52,328 Whose playlist is up next? 711 00:32:52,329 --> 00:32:53,888 KIT: Sound of the drill works for me. 712 00:32:53,889 --> 00:32:56,729 BELL: Once we're finished, Cain can work. 713 00:32:56,730 --> 00:32:58,447 Then we still have to do the chemo bath. 714 00:32:58,448 --> 00:33:01,003 If she's under anesthesia too much longer, 715 00:33:01,004 --> 00:33:02,546 she'll never wake up. 716 00:33:04,424 --> 00:33:06,883 (DRILL WHIRRING) 717 00:33:12,707 --> 00:33:15,467 This tumor's eroded through the bone entirely. 718 00:33:15,468 --> 00:33:17,303 I've dissected as much as I can 719 00:33:17,304 --> 00:33:19,413 off the iliac and lumbosacral plexus, 720 00:33:19,414 --> 00:33:21,473 but the arterial wall has been compromised. 721 00:33:21,474 --> 00:33:23,550 BELL: Time to pull. 722 00:33:23,551 --> 00:33:25,652 Slow and steady. 723 00:33:27,192 --> 00:33:29,034 One moment. 724 00:33:49,386 --> 00:33:51,928 (EXHALES) Got it. 725 00:33:53,056 --> 00:33:54,724 Deep breath worked the magic? 726 00:33:54,725 --> 00:33:58,552 Picturing her kids watching me, hopeful. That's the magic. 727 00:33:58,553 --> 00:34:00,774 You ready for me yet? 728 00:34:00,775 --> 00:34:03,176 - KIT: All yours, Dr. Cain. - CAIN: It's about time. 729 00:34:03,177 --> 00:34:04,758 Get the microscope in place. 730 00:34:04,759 --> 00:34:07,536 I need somatosensory and motor EPs on the screen. 731 00:34:07,537 --> 00:34:09,613 Foot and a half from lead position. Eye level. 732 00:34:12,290 --> 00:34:13,739 A little room. 733 00:34:13,740 --> 00:34:15,874 BELL: We're gonna double-check everything in the abdomen 734 00:34:15,875 --> 00:34:17,413 once you've finished to make sure we've got it. 735 00:34:17,414 --> 00:34:18,447 How much longer? 736 00:34:18,448 --> 00:34:20,808 - Two more hours? - Nope. Won't take that long. 737 00:34:20,809 --> 00:34:23,382 I need some curettes, couple of sutures, 738 00:34:23,383 --> 00:34:24,979 and some Megadeth on the jukebox. 739 00:34:24,980 --> 00:34:28,540 Spine surgeries beg for headbanging tunes. 740 00:34:28,541 --> 00:34:29,950 Is that irony? 741 00:34:29,951 --> 00:34:32,719 ("BULLET TO THE BRAIN" BY MEGADETH PLAYING) 742 00:34:37,935 --> 00:34:41,962 Dissecting the tumor off the dural sac. 743 00:34:41,963 --> 00:34:44,106 Gonna need you to put some pressure 744 00:34:44,107 --> 00:34:46,333 right there, Dr. Voss. 745 00:34:46,334 --> 00:34:48,836 I know heavy equipment is Ortho's thing, 746 00:34:48,837 --> 00:34:52,114 but you're here on the delicate side, so be gentle. 747 00:34:52,115 --> 00:34:54,325 ♪♪ 748 00:34:54,326 --> 00:34:55,785 ♪ She had to know... ♪ 749 00:34:55,786 --> 00:34:57,269 CAIN: That's it. Onc intern, 750 00:34:57,270 --> 00:34:58,812 get that chemo bath ready. 751 00:34:58,813 --> 00:35:01,182 You're gonna need it a lot sooner than these guys thought. 752 00:35:01,183 --> 00:35:03,376 ♪♪ 753 00:35:03,377 --> 00:35:05,585 (MONITOR BEEPING) 754 00:35:07,689 --> 00:35:11,276 - So how did it go? - I'm fine, yo. 755 00:35:11,277 --> 00:35:12,751 (SCOFFS) 756 00:35:12,752 --> 00:35:14,594 I don't believe you. 757 00:35:16,682 --> 00:35:19,166 Well, I'm fine enough to do the surgery. 758 00:35:19,167 --> 00:35:21,626 But even if I'm wrong, 759 00:35:21,627 --> 00:35:23,503 you'll be there, 760 00:35:23,504 --> 00:35:27,433 and I know I can always count on you, 761 00:35:27,434 --> 00:35:29,056 my partner. 762 00:35:48,181 --> 00:35:49,977 MALIA: I know everyone at Chastain 763 00:35:49,978 --> 00:35:53,867 did everything they could to give my mom every chance, 764 00:35:53,868 --> 00:35:57,037 and I just want to thank you guys. 765 00:35:57,038 --> 00:35:59,964 Can you tell us how Dawn is doing after surgery? 766 00:35:59,965 --> 00:36:01,756 Well, the hours that we spent preparing 767 00:36:01,757 --> 00:36:03,420 for the surgery have paid dividends. 768 00:36:03,421 --> 00:36:06,522 Still, Dawn has endured 17 hours of surgery. 769 00:36:06,523 --> 00:36:08,682 Her body is struggling to recover. 770 00:36:08,683 --> 00:36:10,601 She hasn't regained consciousness and as yet, 771 00:36:10,602 --> 00:36:12,086 isn't able to breathe on her own. 772 00:36:12,087 --> 00:36:13,883 When is she gonna wake up? 773 00:36:13,884 --> 00:36:16,364 While we don't know for certain, we're very optimistic. 774 00:36:17,345 --> 00:36:19,910 And, Dr. Cain, I just want to thank you for giving 775 00:36:19,911 --> 00:36:21,620 my family hope when no one else would. 776 00:36:21,621 --> 00:36:23,747 - (SNIFFLES) - (CAIN CHUCKLES SOFTLY) 777 00:36:30,881 --> 00:36:34,166 We may be witnessing a medical miracle in progress. 778 00:36:34,167 --> 00:36:36,114 Let's all pray for Dawn 779 00:36:36,115 --> 00:36:38,946 and give our gratitude to this amazing team of doctors 780 00:36:38,947 --> 00:36:40,614 still fighting to save her. 781 00:36:40,615 --> 00:36:42,432 We'll be following Dawn and Malia's story 782 00:36:42,433 --> 00:36:43,941 over the next few weeks. 783 00:36:43,942 --> 00:36:46,787 It's families like this, bonding together in crisis, 784 00:36:46,788 --> 00:36:48,731 that inspire us all. 785 00:36:48,732 --> 00:36:50,624 You crashed here last night? 786 00:36:50,625 --> 00:36:53,277 Yeah. Surgery was long. 787 00:36:53,278 --> 00:36:55,977 My "Mother of All Surgeries" patient was just on TV, 788 00:36:55,978 --> 00:36:57,740 and I wanted to catch it before heading home. 789 00:36:57,741 --> 00:36:59,800 Barely made it out of surgery. 790 00:36:59,801 --> 00:37:02,078 They're calling it a success. 791 00:37:02,079 --> 00:37:05,289 Well, family's still together. 792 00:37:05,290 --> 00:37:07,248 Maybe that's enough, right? 793 00:37:11,313 --> 00:37:13,814 I don't know, man. 794 00:37:13,815 --> 00:37:15,424 You know, my first day at Chastain, 795 00:37:15,425 --> 00:37:17,176 I was planning on going into oncology. 796 00:37:17,177 --> 00:37:20,654 Mm, but then the infamous Lane Hunter came along. 797 00:37:20,655 --> 00:37:22,756 Well, she was an anomaly. 798 00:37:22,757 --> 00:37:25,101 Criminal, psychopath. 799 00:37:25,102 --> 00:37:27,603 I mean, the majority of oncologists 800 00:37:27,604 --> 00:37:30,655 are caring people dedicated to saving lives. 801 00:37:30,656 --> 00:37:33,651 When the treatment cures the patient, that's one thing, 802 00:37:33,652 --> 00:37:36,061 but what may help one patient 803 00:37:36,062 --> 00:37:38,989 will harm or even kill another, often without any benefit. 804 00:37:38,990 --> 00:37:41,342 It's impossible to know where your patient will fall 805 00:37:41,343 --> 00:37:43,285 on that spectrum before you start treating them. 806 00:37:43,286 --> 00:37:45,179 That's why, sometimes, I miss being a medic 807 00:37:45,180 --> 00:37:48,791 with the patrol units downrange. That job was clear. 808 00:37:48,792 --> 00:37:51,961 We could be proud of what we did every day. No gray areas. 809 00:37:51,962 --> 00:37:53,878 But... 810 00:37:55,615 --> 00:37:56,841 ... all this 811 00:37:56,842 --> 00:37:58,865 corporatized medicine, profit over patients, 812 00:37:58,866 --> 00:38:01,195 I guess I just look at it as a different kind of battlefield. 813 00:38:01,196 --> 00:38:03,722 One where we need to keep showing up, 814 00:38:03,723 --> 00:38:06,049 keep fighting, keep making a difference. 815 00:38:06,050 --> 00:38:08,644 No matter what the odds are against us. 816 00:38:08,645 --> 00:38:11,372 Yeah. (SIGHS) 817 00:38:11,373 --> 00:38:12,939 Yeah. 818 00:38:19,489 --> 00:38:21,739 - (OVERLAPPING CHATTER) - (SIGHS) 819 00:38:24,485 --> 00:38:26,220 Big-time oncologist 820 00:38:26,221 --> 00:38:28,889 - just couldn't stay away, huh? - (MAN SCREAMING) 821 00:38:28,890 --> 00:38:32,008 My toe! Oh, my God, I need a doctor! 822 00:38:32,009 --> 00:38:34,285 Looks like things got out of control without me. 823 00:38:34,286 --> 00:38:37,187 (CHUCKLES) Bed 4, perfect for you. 824 00:38:37,188 --> 00:38:40,367 You'll want a wardrobe change and some gloves. 825 00:38:40,368 --> 00:38:41,627 What's the bullet? 826 00:38:41,628 --> 00:38:43,721 Patient's been stopped up for weeks. 827 00:38:43,722 --> 00:38:45,805 Disimpaction time. 828 00:38:47,350 --> 00:38:48,684 I'm on it. 829 00:38:48,685 --> 00:38:51,686 Watch out, she's a biter. 830 00:38:57,534 --> 00:38:59,867 I can never thank you enough. Thank you. 831 00:38:59,868 --> 00:39:02,356 Oh, you're more than welcome. 832 00:39:02,357 --> 00:39:04,200 Seriously, people need to know about it. 833 00:39:04,201 --> 00:39:08,095 - Just excuse me for a second. - Yeah. 834 00:39:08,096 --> 00:39:10,155 MONTEL: I am so impressed with what you guys are doing here. 835 00:39:10,156 --> 00:39:11,782 I'm telling you, the world needs to know about this. 836 00:39:11,783 --> 00:39:13,658 NIC: Well, thank you so much. I appreciate it. 837 00:39:13,659 --> 00:39:15,125 MONTEL: Especially at a time right now where... 838 00:39:15,126 --> 00:39:16,328 Dr. Bell. 839 00:39:16,329 --> 00:39:18,562 Nurse Nevin has been telling me about the clinic. 840 00:39:18,563 --> 00:39:20,832 I was just saying how invested you are 841 00:39:20,833 --> 00:39:22,668 in our service to the uninsured. 842 00:39:22,669 --> 00:39:24,302 How you care about all of our patients, 843 00:39:24,303 --> 00:39:25,957 not just the big newsworthy cases. 844 00:39:25,958 --> 00:39:27,386 I'm telling you, Dr. Bell, 845 00:39:27,387 --> 00:39:29,950 - he's one of the good ones. - Well, as a nonprofit, 846 00:39:29,951 --> 00:39:33,129 charity work is an essential part of Chastain's mission. 847 00:39:33,130 --> 00:39:34,737 You know, I can see the segment now: 848 00:39:34,738 --> 00:39:38,442 "World-renowned surgeon makes time for the disadvantaged." 849 00:39:38,443 --> 00:39:39,484 You in? 850 00:39:40,907 --> 00:39:42,449 - Just say when. - Come on now. 851 00:39:42,450 --> 00:39:43,722 - Thank you, sir. - (CHUCKLES) 852 00:39:43,723 --> 00:39:44,823 - And thank you. - Thank you. 853 00:39:44,824 --> 00:39:46,041 Yes, ma'am. 854 00:39:48,578 --> 00:39:49,695 Let's go. 855 00:39:49,696 --> 00:39:51,838 Neat trick. 856 00:39:51,839 --> 00:39:53,873 It won't work again. 857 00:40:02,650 --> 00:40:06,428 I made this for the baby. 858 00:40:06,429 --> 00:40:07,988 Is this your apology? 859 00:40:07,989 --> 00:40:10,957 I can't apologize for wishing you'd done genetic testing, 860 00:40:10,958 --> 00:40:12,986 but it is your choice, 861 00:40:12,987 --> 00:40:15,812 and I am sorry I did not respect that. 862 00:40:17,190 --> 00:40:18,691 Thank you. 863 00:40:18,692 --> 00:40:20,962 Come in. I'm filling out my baby registry. 864 00:40:20,963 --> 00:40:22,611 Do you think I need a baby bouncy? 865 00:40:22,612 --> 00:40:24,339 I have no idea what that is. 866 00:40:24,340 --> 00:40:27,007 Me either, but we can figure it out together, yes? 867 00:40:27,008 --> 00:40:30,777 Sounds awful, but I can't think of anything else I'd rather do. 868 00:40:30,778 --> 00:40:31,945 Aw. 869 00:40:31,946 --> 00:40:35,615 NIC: On three. One, two, 870 00:40:35,616 --> 00:40:38,285 three. 871 00:40:38,286 --> 00:40:40,620 (LAUGHS) 872 00:40:40,621 --> 00:40:42,689 What? 873 00:40:42,690 --> 00:40:44,383 How did you get this place? 874 00:40:44,384 --> 00:40:47,260 Dumb luck or karma. It just came back on the market. 875 00:40:52,091 --> 00:40:56,428 Whatever it is, I'm so happy we're here now. 876 00:40:56,429 --> 00:40:59,172 Ah. 877 00:40:59,173 --> 00:41:01,150 When you brought me here the first time, 878 00:41:01,151 --> 00:41:03,477 it's just I had so much going on, you know? 879 00:41:03,478 --> 00:41:04,878 And you still do, 880 00:41:06,037 --> 00:41:08,115 but we will get through it all together. 881 00:41:08,116 --> 00:41:09,158 I know. 882 00:41:09,159 --> 00:41:11,160 ♪ It's a shakedown... ♪ 883 00:41:11,161 --> 00:41:14,388 Are you sure right now is the right time to make this move? 884 00:41:14,389 --> 00:41:17,224 I've never been so sure. 885 00:41:17,225 --> 00:41:20,543 ♪ All my blood keeps me up ♪ 886 00:41:24,716 --> 00:41:27,626 - I love you. - I love you, too. 887 00:41:27,627 --> 00:41:29,736 - And I love this house. - (LAUGHS) 888 00:41:29,737 --> 00:41:32,872 Well, get ready to love it more. 889 00:41:32,873 --> 00:41:35,634 ♪ I'm believing in the change... ♪ 890 00:41:35,635 --> 00:41:37,019 Ta-da! 891 00:41:37,020 --> 00:41:40,138 - (CLUCKING) - CONRAD (LAUGHS): Oh, my God! 892 00:41:40,139 --> 00:41:44,851 - We have chickens. - Oh! (LAUGHING) 893 00:41:44,852 --> 00:41:46,986 Wow! 894 00:41:49,056 --> 00:41:53,059 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 895 00:41:53,060 --> 00:41:55,895 ♪ Ooh... ♪ 896 00:41:55,896 --> 00:41:59,562 Engine still purring like a '69 Firebird? 897 00:42:01,452 --> 00:42:03,437 Incision is healing well. 898 00:42:03,438 --> 00:42:05,572 Your heart function and rhythm sounds 899 00:42:05,573 --> 00:42:07,198 within normal range. 900 00:42:07,199 --> 00:42:09,943 Your cardiologist can manage your recovery. 901 00:42:09,944 --> 00:42:12,212 - Good luck. - Wait. 902 00:42:12,213 --> 00:42:13,672 ♪ I'll be your safe and sound... ♪ 903 00:42:13,673 --> 00:42:15,525 Don't go. Please. 904 00:42:17,218 --> 00:42:20,387 My mind and mouth move at the same time. 905 00:42:20,388 --> 00:42:23,790 I act before I think things through all the way. 906 00:42:23,791 --> 00:42:27,853 Character flaw. I'm working on it. 907 00:42:27,854 --> 00:42:29,762 I did what I did 908 00:42:29,763 --> 00:42:32,557 and I want to do better. 909 00:42:32,558 --> 00:42:35,243 If you can't forgive, I have to live with that. 910 00:42:37,104 --> 00:42:40,307 But my wife, your mother, 911 00:42:41,466 --> 00:42:44,569 is better than me in every way. 912 00:42:44,570 --> 00:42:47,414 She never would've messed things up the way I did. 913 00:42:47,415 --> 00:42:49,983 ♪ Dark clouds, it's a shakedown... ♪ 914 00:42:49,984 --> 00:42:51,719 I wouldn't know. 915 00:42:53,671 --> 00:42:56,490 My hope is that you'll reach out to her, 916 00:42:56,491 --> 00:42:58,016 when you're ready. 917 00:42:58,017 --> 00:43:01,687 She's truly special, 918 00:43:01,688 --> 00:43:04,188 like you. 919 00:43:09,112 --> 00:43:10,946 Goodbye, Lamar. 920 00:43:10,947 --> 00:43:13,322 ♪ Ooh, ooh. ♪ 921 00:43:27,464 --> 00:43:35,464 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -69016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.