All language subtitles for The.Prince.and.the.Pauper.The.Pauper.King.1962.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,543 --> 00:00:17,485 * 2 00:01:34,395 --> 00:01:37,131 Eu vou escrever um conto como me foi ensinado. 3 00:01:37,231 --> 00:01:39,667 Um conto passado de pai para filho. 4 00:01:39,767 --> 00:01:43,671 Desde o século XVI da Londres antiga 5 00:01:43,771 --> 00:01:45,739 Pode ser história 6 00:01:45,839 --> 00:01:48,476 Pode ser só uma lenda ou tradição. 7 00:01:48,576 --> 00:01:51,111 Pode ter aconcecido. 8 00:01:51,212 --> 00:01:53,381 Mas poderia ter acontecido. 9 00:01:53,481 --> 00:01:55,783 THE STORY BEGINS WITH A HAPPY EVENT 10 00:01:55,883 --> 00:01:57,518 WHICH BROUGHT JOY AND CELEBRATION 11 00:01:57,618 --> 00:01:59,887 THROUGHOUT LONDON. 12 00:02:04,492 --> 00:02:08,596 * 13 00:02:08,696 --> 00:02:11,732 A SON HAD BEEN BORN TO HENRY VIII. 14 00:02:11,832 --> 00:02:13,734 HE WAS NAMED EDWARD TUDOR, 15 00:02:13,834 --> 00:02:17,405 AND BY ROYAL DECREE DESIGNATED AS PRINCE OF WALES, 16 00:02:17,505 --> 00:02:20,341 DUKE OF CORNWALL. 17 00:02:21,542 --> 00:02:23,311 THE JOY OF THE PEOPLE 18 00:02:23,411 --> 00:02:26,214 WAS SURPASSED ONLY BY THE JUBILATION OF THEIR KING. 19 00:02:26,314 --> 00:02:30,451 THE SUCCESSION OF THE TUDORS HAD BEEN ASSURED. 20 00:02:30,551 --> 00:02:33,287 THOUGH FEW TOOK NOTE OF IT, 21 00:02:33,387 --> 00:02:34,622 ANOTHER BABY WAS BORN 22 00:02:34,722 --> 00:02:36,757 AT THE SAME HOUR OF THE SAME DAY 23 00:02:36,857 --> 00:02:38,726 TO A PAUPER FAMILY IN OFFAL COURT 24 00:02:38,826 --> 00:02:40,661 OUT OF PUDDING LANE. 25 00:02:40,761 --> 00:02:43,697 AND BY SOME MYSTERIOUS HAPPENSTANCE, 26 00:02:43,797 --> 00:02:47,301 THE BABIES WERE BORN IDENTICAL. 27 00:02:52,306 --> 00:02:54,242 AMID THE HUSTLE AND BUSTLE OF HUMANITY 28 00:02:54,342 --> 00:02:56,610 STOOD HISTORIC LONDON BRIDGE. 29 00:03:03,984 --> 00:03:09,857 HERE THE PAUPER CHILD, TOM CANTY, GREW TO BOYHOOD. 30 00:03:09,957 --> 00:03:13,661 EACH DAY HIS FATHER INSISTED THAT HE HOBBLE FORTH TO BEG 31 00:03:13,761 --> 00:03:16,497 EVEN THOUGH UNDER THE KING'S LAW 32 00:03:16,597 --> 00:03:18,399 BEGGING WAS A CRIME. 33 00:03:18,499 --> 00:03:22,202 AND EVEN MINOR CRIMES WERE THEN PUNISHABLE BY DEATH. 34 00:03:33,881 --> 00:03:36,417 A FARTHING, GOOD MISTRESS? 35 00:03:36,517 --> 00:03:41,322 HAVE PITY ON A POOR STARVING RID CRIPPLE FROM BIRTH. 36 00:03:41,422 --> 00:03:43,391 ONLY A FARTHING? 37 00:03:43,491 --> 00:03:47,995 HAVE MERCY, GOOD SIR. 38 00:03:48,095 --> 00:03:50,531 - TOM HAD LEARNED ONE MEANS OF ESCAPE 39 00:03:50,631 --> 00:03:52,800 FROM HIS SORDID SURROUNDINGS. 40 00:03:52,900 --> 00:03:57,538 HE LET HIS IMAGINATION FASHION DREAMS OF A BETTER LIFE. 41 00:03:58,872 --> 00:04:02,543 - HAVE YOU NO HOME OR FAMILY, LAD? 42 00:04:03,577 --> 00:04:06,380 - I SAID, HAVE YOU NO HOME, NO FAMILY? 43 00:04:06,480 --> 00:04:09,750 - OH, ONLY A POOR SICK FATHER, KIND SIR, 44 00:04:09,850 --> 00:04:11,419 TOO FRAIL TO WORK. 45 00:04:36,410 --> 00:04:40,581 - TO YOUNG TOM CANTY, THIS WAS A WINDFALL. 46 00:04:40,681 --> 00:04:42,650 THREE WHOLE HALFPENNIES. 47 00:04:42,750 --> 00:04:44,685 ONE FOR HIS DRUNKEN SOD OF A FATHER, 48 00:04:44,785 --> 00:04:47,355 ONE TO BE SLIPPED SECRETLY TO HIS POOR MOTHER, 49 00:04:47,455 --> 00:04:51,892 AND ONE FOR HIS FRIEND AND BENEFACTOR, FATHER ANDREW. 50 00:04:58,399 --> 00:05:00,534 EVEN AS HE WATCHED OTHER BOYS AT PLAY, 51 00:05:00,634 --> 00:05:02,736 BOYS WHO DIDN'T HAVE TO BEG, 52 00:05:02,836 --> 00:05:05,639 TOM WASN'T REALLY ENVIOUS. 53 00:05:05,739 --> 00:05:08,642 FOR THE DREAMS HE FASHIONED WERE MORE GLORIOUS 54 00:05:08,742 --> 00:05:10,411 THAN THE GAMES THEY PLAYED. 55 00:05:10,511 --> 00:05:13,881 HE COULD SEE HIMSELF PAMPERED AMIDST LUXURY, 56 00:05:13,981 --> 00:05:16,083 SURROUNDED BY SERVANTS. 57 00:05:16,183 --> 00:05:17,485 BOWED TO. CATERED TO. 58 00:05:18,652 --> 00:05:22,055 AND SURELY, NOTHING COULD BE MORE WONDERFUL THAN THIS. 59 00:05:24,592 --> 00:05:26,527 WHILE AT THE GREAT PALACE AT WESTMINSTER 60 00:05:26,627 --> 00:05:29,563 A GOOD TWO LEAGUES DISTANT SAT THE PRINCE OF WALES 61 00:05:29,663 --> 00:05:33,000 FASHIONING STRANGELY DIFFERENT DREAMS. 62 00:05:34,735 --> 00:05:37,605 WOULDN'T IT BE WONDERFUL TO COME AND GO AS HE PLEASED, 63 00:05:37,705 --> 00:05:39,907 TO PLAY WITH BOYS HIS OWN AGE? 64 00:05:40,007 --> 00:05:43,911 TO BE JUST AN ORDINARY HUMAN BEING? 65 00:05:49,483 --> 00:05:51,719 - YOUR HIGHNESS. 66 00:05:51,819 --> 00:05:53,754 YOUR HIGHNESS, IF YOU PLEASE. 67 00:06:01,962 --> 00:06:04,932 - HIS LORDSHIP, THE EARL OF HERTFORD. 68 00:06:08,902 --> 00:06:11,071 - YOUR ROYAL HIGHNESS. 69 00:06:11,171 --> 00:06:12,640 IF IT PLEASE YOUR HIGHNESS, 70 00:06:12,740 --> 00:06:14,508 AFTER PRAYERS AT NINE OF THE CLOCK, 71 00:06:14,608 --> 00:06:17,978 THERE WILL FOLLOW THE STUDY OF GREEK VERSE FOR ONE HOUR. 72 00:06:18,078 --> 00:06:21,048 FOLLOWED BY LATIN TRANSLATION FOR A FURTHER HOUR. 73 00:06:21,148 --> 00:06:22,716 AND THEN THE REST OF THE FORENOON, 74 00:06:22,816 --> 00:06:24,818 IF IT PLEASE YOUR ROYAL HIGHNESS, 75 00:06:24,918 --> 00:06:27,488 WILL BE DEVOTED TO FRENCH IDIOM. 76 00:06:27,588 --> 00:06:30,624 AND THEN AFTER DINNER AT NOON, 77 00:06:30,724 --> 00:06:32,059 IF IT PLEASE YOUR ROYAL HIGHNESS, 78 00:06:32,159 --> 00:06:35,696 WILL FOLLOW INSTRUCTION IN SIMPLE ARITHMETIC, 79 00:06:35,796 --> 00:06:38,398 THE SCRIPTURES, JURISPRUDENCE, 80 00:06:38,499 --> 00:06:40,634 AND ANCIENT HISTORY. 81 00:06:56,116 --> 00:06:58,151 - IT'S ME, FATHER ANDREW. 82 00:06:58,251 --> 00:07:00,854 - OH, COME IN. 83 00:07:03,591 --> 00:07:06,660 HELLO, TOM. - HELLO, FATHER ANDREW. 84 00:07:11,599 --> 00:07:13,767 THIS ONE'S FOR YOU, FATHER ANDREW. 85 00:07:13,867 --> 00:07:16,069 - OH, HOW GENEROUS. 86 00:07:16,169 --> 00:07:17,971 UH, NO, YOU MUST GIVE IT TO YOUR MOTHER. 87 00:07:18,071 --> 00:07:19,740 - I HAVE ONE FOR HER. 88 00:07:19,840 --> 00:07:23,210 - WELL, MINE IS FOR HER TOO, WITH GOD'S BLESSING. 89 00:07:23,310 --> 00:07:24,612 NO, NO, NO, TOM. 90 00:07:24,712 --> 00:07:27,981 SHE--SHE NEEDS IT MORE THAN I DO. 91 00:07:28,081 --> 00:07:29,850 YOU'RE VERY LATE TODAY. 92 00:07:29,950 --> 00:07:31,585 WHAT MISCHIEF HAVE YOU BEEN UP TO? 93 00:07:31,685 --> 00:07:33,721 - I WAS WATCHING SOME BOYS AT PLAY. 94 00:07:33,821 --> 00:07:35,088 - WHAT WERE THEY PLAYING AT? 95 00:07:35,188 --> 00:07:37,958 - I DON'T KNOW. 96 00:07:38,058 --> 00:07:40,160 BUT I PRETENDED I WAS PLAYING WITH THEM, 97 00:07:40,260 --> 00:07:41,962 AND I WAS THE PRINCE. 98 00:07:42,062 --> 00:07:43,664 - PRINCE. 99 00:07:43,764 --> 00:07:46,634 - I HELD A COUNSEL OF WAR. 100 00:07:46,734 --> 00:07:50,203 AND I SET MY ARMIES ON A NEW CRUSADE. 101 00:07:50,303 --> 00:07:51,705 YOU KNOW WHAT I DONE THEN? 102 00:07:54,742 --> 00:07:57,911 YOUR HIGHNESS HAS HAD A VERY FULL AND TIRING DAY. 103 00:07:58,011 --> 00:07:59,780 NO DOUBT YOU'VE MADE HISTORY. 104 00:07:59,880 --> 00:08:02,916 BUT MY BOY, YOU'VE NOT ONLY MISSED YOUR LATIN LESSON, 105 00:08:03,016 --> 00:08:04,017 YOU'VE FORGOTTEN YOUR ENGLISH. 106 00:08:04,117 --> 00:08:06,620 OH, "WHAT I DONE THEN." 107 00:08:06,720 --> 00:08:11,158 - I'M SORRY, FATHER ANDREW. WHAT I DID THEN. 108 00:08:11,258 --> 00:08:12,192 WELL, IT DOESN'T REALLY MATTER. 109 00:08:12,292 --> 00:08:13,761 IT'S ONLY MAKE-BELIEVE. 110 00:08:13,861 --> 00:08:15,162 I'M SORRY ABOUT THE LESSON, 111 00:08:15,262 --> 00:08:17,197 BUT IT'S JUST THAT THE TIME FLEW BY... 112 00:08:17,297 --> 00:08:19,567 AND SUDDENLY IT WAS DARK. 113 00:08:19,667 --> 00:08:23,036 - YES, I UNDERSTAND. 114 00:08:23,136 --> 00:08:27,074 A DAY, A LIFETIME, IT'S ALL THE SAME. 115 00:08:27,174 --> 00:08:30,678 TIME FLIES BY, AND SUDDENLY IT'S DARK. 116 00:08:30,778 --> 00:08:35,148 THEN A NEW DAY, A NEW LIFE. 117 00:08:35,248 --> 00:08:38,285 GO TO SLEEP, TOM. 118 00:08:38,385 --> 00:08:41,521 - YES. 119 00:08:43,123 --> 00:08:45,993 - OH, JUST ANOTHER BOY LIKE YOURSELF 120 00:08:46,093 --> 00:08:49,229 AND EXACTLY THE SAME AGE TO A DAY. 121 00:08:49,329 --> 00:08:51,164 - MM-HMM. 122 00:08:51,264 --> 00:08:55,168 - THAT MEANS WE'VE GOT THE SAME BIRTHDAY. 123 00:08:55,268 --> 00:09:00,307 IF ONLY ONE DAY I COULD CATCH A GLIMPSE OF HIM. 124 00:09:00,407 --> 00:09:02,676 BUT HE'S A REAL PRINCE. 125 00:09:02,776 --> 00:09:04,311 NOBLY BORN. 126 00:09:04,411 --> 00:09:06,880 - OH, NOT ONLY BIRTH THAT ENNOBLES A MAN, TOM. 127 00:09:06,980 --> 00:09:08,982 YOU COULD BE NOBLE TOO SOMEDAY. 128 00:09:10,217 --> 00:09:13,921 - BY STUDY AND LEARNING. 129 00:09:14,021 --> 00:09:16,256 - YES, IF YOU DON'T NEGLECT YOUR LESSONS. 130 00:09:16,356 --> 00:09:18,926 - I WON'T, FATHER. I PROMISE. 131 00:09:19,026 --> 00:09:21,161 - I'M ALWAYS HERE. 132 00:09:21,261 --> 00:09:24,264 NOW, TOM, GOOD NIGHT. 133 00:09:24,364 --> 00:09:27,200 - GOOD NIGHT, FATHER. 134 00:09:27,300 --> 00:09:29,670 - GOD WATCH OVER YOU. 135 00:09:34,708 --> 00:09:37,711 - WHERE IS THAT IDLE, GOOD FOR NOTHING SON OF YOURS? 136 00:09:37,811 --> 00:09:40,113 - I DON'T KNOW. 137 00:09:40,213 --> 00:09:42,215 WELL, PERHAPS HE'S WITH FATHER ANDREW. 138 00:09:42,315 --> 00:09:45,085 - BAH, FATHER ANDREW. 139 00:09:45,185 --> 00:09:50,123 PRIESTS, LEARNING, STUDY, 140 00:09:50,223 --> 00:09:51,659 THE RUINATION OF THE BOY! 141 00:09:51,759 --> 00:09:52,893 - I DON'T KNOW. 142 00:09:52,993 --> 00:09:53,994 - AND IT'S ALL YOUR FAULT 143 00:09:55,028 --> 00:09:57,765 FOR PUTTING THESE LA-DI-DA IDEAS INTO HIS HEAD. 144 00:09:57,865 --> 00:10:02,770 OH. SO YOU'VE COME SNEAKING HOME AT LAST, HAVE YOU? 145 00:10:02,870 --> 00:10:04,271 AND PENNILESS NO DOUBT. 146 00:10:04,371 --> 00:10:05,906 AFRAID OF THE BEATING YOU'LL GET 147 00:10:06,006 --> 00:10:08,375 FOR IDLING AWAY YOUR TIME, AYE? 148 00:10:23,791 --> 00:10:25,793 THREE HALFPENNIES. 149 00:10:25,893 --> 00:10:27,828 SO YOU CAN WORK IF YOU WANT TO? 150 00:10:27,928 --> 00:10:29,797 WELL, FROM NOW ON 151 00:10:29,897 --> 00:10:33,133 IT WILL BE THREE HALFPENNIES A DAY AT LEAST 152 00:10:33,233 --> 00:10:35,335 OR YOU'LL SMART FOR THE CHANGE. 153 00:10:35,435 --> 00:10:37,070 - AH, LEAVE THE BOY ALONE. 154 00:10:37,170 --> 00:10:39,272 - TRY STEALING FROM YOUR FATHER, WOULD YOU? 155 00:10:39,372 --> 00:10:41,208 IS THAT WHAT THE PRIEST LEARNS HIM? 156 00:10:41,308 --> 00:10:42,209 YOU WAIT TILL I GET BACK, 157 00:10:43,143 --> 00:10:45,045 I'LL TEACH YOU SOMETHING DIFFERENT, MY BOY. 158 00:10:57,124 --> 00:11:00,060 - TOM, COME ON. WAKE UP. 159 00:11:00,160 --> 00:11:03,230 EAT YOUR SOUP. MAKE YOU FEEL BETTER. 160 00:11:12,339 --> 00:11:15,008 BACK TO SLEEP. AND YOUR DREAMS. 161 00:11:15,108 --> 00:11:17,277 HUH! WISH I COULD DREAM LIKE YOU. 162 00:11:23,483 --> 00:11:25,786 OH, HE, UH, HE LIVES AT WESTMINSTER PALACE 163 00:11:25,886 --> 00:11:27,420 IN WHITEHALL. 164 00:11:27,520 --> 00:11:30,257 I MEAN, THAT'S WHEN HE'S NOT ATTENDING COURT, OF COURSE. 165 00:11:30,357 --> 00:11:33,861 - ARE PEOPLE LIKE US ALLOWED TO LOOK AT HIM? 166 00:11:33,961 --> 00:11:35,863 - YES, YOU'RE ALLOWED TO LOOK AT HIM... 167 00:11:35,963 --> 00:11:37,998 FROM A LONG WAY OFF. 168 00:11:38,098 --> 00:11:41,268 I MEAN, OUTSIDE THE PALACE GATES, PERHAPS. 169 00:11:41,368 --> 00:11:44,037 GO ON, GO TO SLEEP. 170 00:12:03,924 --> 00:12:05,826 - HUP HUP HUP HUP HUP. 171 00:12:07,795 --> 00:12:10,030 - HUP HUP. ONCE MORE. 172 00:12:10,130 --> 00:12:12,766 - IT IS NOW TIME FOR YOUR REST, YOUR HIGHNESS. 173 00:12:12,866 --> 00:12:15,335 - BUT I WAS JUST STARTING-- - HIS MAJESTY'S ORDERS, SIRE. 174 00:12:21,074 --> 00:12:23,510 - WHERE ARE YOUR MANNERS, YOU YOUNG BEGGAR? 175 00:12:23,610 --> 00:12:25,813 BE OFF WITH YA. 176 00:12:28,882 --> 00:12:30,884 - HOW DARE YOU TREAT A BOY LIKE THAT. 177 00:12:30,984 --> 00:12:32,886 HE WAS DOING NO HARM. 178 00:12:32,986 --> 00:12:34,187 - IF IT PLEASE YOUR ROYAL HIGHNESS, 179 00:12:34,287 --> 00:12:36,256 ONLY MY ORDERS, YOUR ROYAL HIGHNESS. 180 00:12:36,356 --> 00:12:37,791 - WELL, THESE ARE YOUR ORDERS-- 181 00:12:37,891 --> 00:12:40,427 OPEN UP THE GATES AND LET THE BOY IN. 182 00:12:47,500 --> 00:12:50,537 DON'T BE FRIGHTENED. COME IN. 183 00:12:53,140 --> 00:12:55,108 WHAT'S YOUR NAME, LAD? 184 00:12:55,208 --> 00:12:57,177 - TOM CANTY, IF IT PLEASE YOU, SIR. 185 00:12:57,277 --> 00:12:58,912 - HMM, THAT'S A GOOD SAXON NAME. 186 00:12:59,012 --> 00:13:00,247 AND WHERE DO YOU LIVE? 187 00:13:00,347 --> 00:13:02,049 - IN THE CITY, SIR. 188 00:13:02,149 --> 00:13:03,450 IN OFFAL COURT OUT OF PUDDING LANE. 189 00:13:03,550 --> 00:13:05,285 - HMM, THAT'S AN ODD PLACE. 190 00:13:05,385 --> 00:13:06,786 AND ONE, BY THE SOUND OF IT, 191 00:13:06,887 --> 00:13:08,321 WHERE YOU SHOULD BE WELL FED. 192 00:13:08,421 --> 00:13:09,789 YOU LOOK HALF-STARVED. 193 00:13:09,890 --> 00:13:10,991 - MAY IT PLEASE, YOUR HIGHNESS. 194 00:13:11,091 --> 00:13:12,225 I'LL TAKE THE BOY TO THE KITCHENS 195 00:13:12,325 --> 00:13:13,961 AND FIND SOME SCRAPS FOR HIM. 196 00:13:14,061 --> 00:13:15,528 - THAT PLEASES ME NOT, SIR GEORGE. 197 00:13:15,628 --> 00:13:18,098 HE SHALL COME TO MY APARTMENT WHILE I REST 198 00:13:18,198 --> 00:13:21,168 AND BE FED THE FINEST FEAST THE KITCHEN CAN PROVIDE. 199 00:13:21,268 --> 00:13:23,937 FOLLOW ME, TOM. 200 00:13:30,911 --> 00:13:32,245 FEELING BETTER, NOW? 201 00:13:32,345 --> 00:13:34,381 - OH, TWICE THE MAN, SIR. 202 00:13:34,481 --> 00:13:36,549 - IT'S LUCKY FOR US IT'S A SAINT'S DAY. 203 00:13:36,649 --> 00:13:38,451 NO LESSONS FOR ONCE. 204 00:13:38,551 --> 00:13:40,553 TELL ME, TOM, 205 00:13:40,653 --> 00:13:42,856 HAVE YOU BROTHERS AND SISTERS TO PLAY WITH? 206 00:13:42,956 --> 00:13:46,293 - NO, SIR. - I HAVE TWO. 207 00:13:46,393 --> 00:13:49,963 WELL, HALF-SISTERS, BUT TOO OLD TO PLAY WITH. 208 00:13:50,063 --> 00:13:53,166 ELIZABETH AND MARY WITH HER GLOOMY LOOKS. 209 00:13:53,266 --> 00:13:54,834 CAN YOU BELIEVE IT? 210 00:13:54,935 --> 00:13:56,036 SHE FORBIDS HER SERVANTS TO SMILE 211 00:13:57,204 --> 00:13:58,906 FOR FEAR THAT THE SIN OF IT WILL DESTROY THEIR SOULS. 212 00:13:59,006 --> 00:14:00,140 - NO! 213 00:14:00,240 --> 00:14:02,609 - BUT MY COUSIN, LADY JANE GREY, IS MY AGE, 214 00:14:02,709 --> 00:14:05,979 VERY PRETTY, AND LOTS OF FUN. 215 00:14:06,079 --> 00:14:08,281 TELL ME MORE ABOUT OFFAL COURT. 216 00:14:08,381 --> 00:14:09,516 DO YOU HAVE A GOOD LIFE THERE? 217 00:14:09,616 --> 00:14:11,118 - NOT IN OFFAL COURT, SIR. 218 00:14:11,218 --> 00:14:13,153 BUT THERE ARE PUPPET SHOWS NOT FAR AWAY 219 00:14:13,253 --> 00:14:15,522 AND PERFORMING MONKEYS SO FINELY DRESSED. 220 00:14:15,622 --> 00:14:19,026 AND PLAYS, WONDERFUL PLAYS, SIR, WITH THE ACTORS SHOUTING 221 00:14:19,126 --> 00:14:21,061 AND FIGHTING TILL EVERYONE'S DEAD. 222 00:14:21,161 --> 00:14:22,095 - MARVELOUS. 223 00:14:23,130 --> 00:14:24,864 - YES, MARVELOUS, AND ONLY A FARTHING TO WATCH. 224 00:14:24,965 --> 00:14:26,900 - GO ON, TELL ME MORE. 225 00:14:27,000 --> 00:14:30,603 - WELL, SOMETIMES THE LAIRDS HAVE FIGHTS WITH CUDGELS. 226 00:14:30,703 --> 00:14:31,905 THEY HAVE RACES TOO. 227 00:14:33,006 --> 00:14:34,874 AND IN SUMMER, SIR, THEY GO SWIMMING IN THE RIVER 228 00:14:34,975 --> 00:14:38,045 AND DUCK EACH OTHER, AND SPLASH, AND DIVE. 229 00:14:38,145 --> 00:14:40,914 - IT WOULD BE WORTH A KING'S RANSOM 230 00:14:41,014 --> 00:14:44,384 JUST TO BE ABLE TO BE FREE AND ENJOY IT ALL ONCE. 231 00:14:44,484 --> 00:14:45,518 WHAT ELSE? 232 00:14:45,618 --> 00:14:48,655 - WELL, THEY PLAY IN THE SAND. 233 00:14:48,755 --> 00:14:51,524 AND SOMETIMES THEY MAKE MUD PASTRY. 234 00:14:51,624 --> 00:14:54,928 OH, THE LOVELY, LOVELY MUD. 235 00:14:55,028 --> 00:14:57,197 THEY FAIRLY WALLOW IN THE MUD, SIR. 236 00:14:57,297 --> 00:15:01,201 - SAY NO MORE! IT'S A GLORIOUS LIFE. 237 00:15:01,301 --> 00:15:03,270 TO BE FREE. 238 00:15:03,370 --> 00:15:06,573 OH, IF ONLY I COULD DRESS MYSELF IN RAGS LIKE YOURS 239 00:15:06,673 --> 00:15:08,908 AND TAKE MY SHOES OFF, AND PLAY IN THE MUD... 240 00:15:09,009 --> 00:15:11,078 JUST ONCE... 241 00:15:11,178 --> 00:15:14,414 WITH NO ONE TO FORBID ME AND REBUKE ME FOR IT. 242 00:15:22,222 --> 00:15:24,091 IT'S QUITE EXTRAORDINARY. 243 00:15:24,191 --> 00:15:26,459 BUT YOU HAVE THE SAME COLORED HAIR AS ME. 244 00:15:26,559 --> 00:15:28,695 - AND THE SAME EYES, HEIGHT, AND FIGURE. 245 00:15:28,795 --> 00:15:31,564 - THIS IS HEAVEN-SENT. 246 00:15:31,664 --> 00:15:33,233 I HAVE AN IDEA. 247 00:15:33,333 --> 00:15:35,935 WE COULD EXCHANGE CLOTHES, JUST FOR A FEW HOURS. 248 00:15:36,036 --> 00:15:37,337 - YOUR HIGHNESS. 249 00:15:37,437 --> 00:15:38,505 - YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU? 250 00:15:39,639 --> 00:15:42,642 AND THEN WE COULD CHANGE BACK BEFORE ANYONE FINDS OUT. 251 00:15:42,742 --> 00:15:44,611 THINK WHAT FUN IT WOULD BE. 252 00:15:44,711 --> 00:15:48,315 - NO, YOUR HIGHNESS, I DAREN'T. 253 00:15:48,415 --> 00:15:49,949 - I COMMAND YOU. 254 00:15:50,050 --> 00:15:52,019 COME ON INTO MY BEDROOM. 255 00:16:17,444 --> 00:16:19,412 WHO WOULD BELIEVE IT? 256 00:16:22,749 --> 00:16:25,318 COME OVER HERE. 257 00:16:29,756 --> 00:16:35,295 I SWEAR TO YOU, NO ONE WILL KNOW THE DIFFERENCE. 258 00:16:35,395 --> 00:16:37,497 - OH, MY LORD, FORGIVE ME. 259 00:16:37,597 --> 00:16:39,299 - NO, IT'S WONDERFUL! 260 00:16:39,399 --> 00:16:41,000 NOW, IN YOUR RAGS, 261 00:16:41,101 --> 00:16:43,336 I CAN GET AWAY FROM THE PALACE AND SEE THE REAL WORLD. 262 00:16:43,436 --> 00:16:44,771 BE FREE FOR ONCE 263 00:16:44,871 --> 00:16:47,274 AND DO JUST WHAT I LIKE. 264 00:16:54,247 --> 00:16:56,649 OH, I MUSTN'T LEAVE THIS ABOUT. 265 00:17:02,589 --> 00:17:03,490 - MY LORD, 266 00:17:04,424 --> 00:17:06,693 YOU MAY GET OUT, BUT HOW WILL YOU GET BACK? 267 00:17:08,528 --> 00:17:11,030 WHO COULD FAIL TO RECOGNIZE THE PRINCE OF WALES? 268 00:17:11,131 --> 00:17:12,299 EVEN IN RAGS. 269 00:17:12,399 --> 00:17:14,434 - BUT YOU SAID YOURSELF, MY LORD, 270 00:17:14,534 --> 00:17:16,236 YOU LOOK JUST LIKE ME. 271 00:17:16,336 --> 00:17:18,805 AND THAT SENTRY AT THE GATE... 272 00:17:18,905 --> 00:17:20,673 - IT'S TRUE. 273 00:17:20,773 --> 00:17:23,176 THAT BRUTE OF A SENTRY. 274 00:17:23,276 --> 00:17:26,079 THEN I WON'T GO THROUGH THE GATE. 275 00:17:26,179 --> 00:17:30,250 I KNOW ANOTHER WAY OUT, AND I'LL COME BACK THE SAME WAY. 276 00:17:32,552 --> 00:17:35,722 - SO LONG AS MY UNCLE AND MY SISTERS DON'T SEE ME. 277 00:17:40,493 --> 00:17:42,495 THERE'S NO ONE ABOUT. 278 00:17:50,803 --> 00:17:53,840 NOW, DON'T MOVE A STEP FROM HERE TILL I COME BACK. 279 00:17:53,940 --> 00:17:55,475 THAT'S A COMMAND. 280 00:17:55,575 --> 00:17:57,444 JUST PRETEND YOU'RE ME. 281 00:19:06,379 --> 00:19:10,217 I'M ON MY WAY TO LONDON. COULD YOU TELL ME THE WAY? 282 00:19:10,317 --> 00:19:12,385 - IT'S A BIG CITY. WHAT PART OF LONDON? 283 00:19:12,485 --> 00:19:15,522 - OH, ANYWHERE NEAR OFFAL COURT WOULD DO. 284 00:19:15,622 --> 00:19:18,458 HAVE YOU NEVER HEARD OF OFFAL COURT OUT OF PUDDING LANE? 285 00:19:18,558 --> 00:19:20,560 WITH THE PERFORMING MONKEYS AND THE ACTORS 286 00:19:20,660 --> 00:19:22,729 AND WHERE THE BOYS PLAY IN THE RIVER? 287 00:19:22,829 --> 00:19:23,930 WELL, YOU MUST HAVE HEARD OF IT. 288 00:19:24,030 --> 00:19:25,398 - I THINK I KNOW WHERE YOU MEAN. 289 00:19:25,498 --> 00:19:26,766 WE'LL COME WITH YOU. 290 00:19:26,866 --> 00:19:27,834 - THANK YOU. 291 00:19:27,934 --> 00:19:29,369 AND WHAT'S YOUR NAME, LAD? 292 00:19:29,469 --> 00:19:30,703 - HERALD WEAVER. 293 00:19:30,803 --> 00:19:32,739 - YOU WILL BE WELL REWARDED, HERALD WEAVER. 294 00:19:37,710 --> 00:19:40,713 - HEY, TOM! all: HEY, TOM! 295 00:19:45,818 --> 00:19:47,354 - THE RIVER. 296 00:19:47,454 --> 00:19:49,222 THE MUD! 297 00:19:49,322 --> 00:19:51,724 THE GLORIOUS MUD! 298 00:20:46,979 --> 00:20:49,416 - LADY JANE GREY, YOUR HIGHNESS. 299 00:20:56,689 --> 00:21:00,993 - EDWARD, MY LORD, WHAT IS THE MATTER? 300 00:21:01,093 --> 00:21:03,830 ARE YOU NOT WELL? 301 00:21:03,930 --> 00:21:06,299 YOU NEVER LOOKED AT ME LIKE THIS. 302 00:21:06,399 --> 00:21:07,500 AS IF I WERE A GHOST. 303 00:21:07,600 --> 00:21:10,002 WHAT IS TROUBLING YOU, MY LORD? 304 00:21:10,102 --> 00:21:14,341 - HAVE MERCY, I'M NO LORD, JUST A PAUPER. 305 00:21:16,543 --> 00:21:18,711 - I BEG YOU, LET ME SEE THE PRINCE. 306 00:21:20,647 --> 00:21:22,549 - HE'LL GIVE ME BACK MY RAGS AND LET ME GO. 307 00:21:22,649 --> 00:21:26,753 PLEASE. PLEASE? 308 00:21:26,853 --> 00:21:29,956 - NO, MY LORD, NOT ON YOUR KNEES, NOT TO ME. 309 00:21:30,056 --> 00:21:32,325 IF YOUR FATHER SHOULD SEE THIS... 310 00:21:32,425 --> 00:21:35,328 - BELIEVE ME, I AM NOT YOUR COUSIN THE PRINCE. 311 00:21:35,428 --> 00:21:38,898 - EDWARD, MY DEAR, DEAR COUSIN, 312 00:21:38,998 --> 00:21:41,368 YOU ARE NOT WELL. 313 00:21:41,468 --> 00:21:44,537 A SUDDEN SICKNESS HAS DERANGED YOUR MIND. 314 00:21:44,637 --> 00:21:47,540 LET ME GO AND FIND A DOCTOR. 315 00:21:55,915 --> 00:21:57,484 ON NO ACCOUNT MUST HIS ROYAL HIGHNESS 316 00:21:57,584 --> 00:22:01,354 LEAVE HIS APARTMENT UNTIL I HAVE BROUGHT PHYSICIANS. 317 00:22:01,454 --> 00:22:03,356 HE HAS A SICKNESS OF THE MIND 318 00:22:03,456 --> 00:22:04,824 AND DOESN'T EVEN KNOW HIMSELF. 319 00:22:15,868 --> 00:22:17,904 - ENTER. 320 00:22:34,153 --> 00:22:38,825 NOW, MY BOY, MY EDWARD, MY PRINCE, 321 00:22:38,925 --> 00:22:41,528 WHAT'S ALL THIS I HEAR, AYE? 322 00:22:41,628 --> 00:22:44,063 YOU WOULDN'T PLAY A SILLY TRICK LIKE THIS 323 00:22:44,163 --> 00:22:47,667 ON YOUR OLD FATHER, THE KING, WOULD YOU? 324 00:22:50,737 --> 00:22:53,506 GOD HAVE MERCY ON ME. 325 00:22:53,606 --> 00:22:55,908 - WHEN THEY TOLD ME, I WOULDN'T BELIEVE IT. 326 00:22:56,008 --> 00:23:00,613 I THOUGHT IT WAS JUST A PIECE OF FALSE, MALICIOUS GOSSIP. 327 00:23:00,713 --> 00:23:02,081 COME TO YOUR FATHER, CHILD. 328 00:23:02,181 --> 00:23:04,584 YOU'RE NOT WELL. 329 00:23:12,158 --> 00:23:15,628 DON'T BREAK YOUR OLD FATHER'S HEART, CHILD. 330 00:23:15,728 --> 00:23:17,830 SAY YOU KNOW ME. 331 00:23:17,930 --> 00:23:20,800 - YES, I KNOW YOU, SIRE. 332 00:23:20,900 --> 00:23:22,902 YOU ARE THE DREAD LORD, 333 00:23:23,002 --> 00:23:24,737 THE KING WHOM GOD PRESERVE. 334 00:23:24,837 --> 00:23:28,675 - GOOD, GOOD, YOU KNOW ME. 335 00:23:28,775 --> 00:23:30,009 THAT'S MUCH BETTER. 336 00:23:30,109 --> 00:23:33,846 NOW BE AT EASE AND DON'T TREMBLE. 337 00:23:33,946 --> 00:23:36,649 NO ONE'S GOING TO HURT YOU. 338 00:23:36,749 --> 00:23:39,619 MUCH BETTER NOW, AREN'T YOU? 339 00:23:39,719 --> 00:23:41,688 YOUR MEMORY'S COMING BACK, ISN'T IT? 340 00:23:41,788 --> 00:23:44,491 AND YOU KNOW YOURSELF NOW, DON'T YOU? 341 00:23:44,591 --> 00:23:46,726 AND YOU WON'T SAY ANY MORE SILLY THINGS, WILL YOU? 342 00:23:46,826 --> 00:23:50,129 - I BEG YOU TO BELIEVE ME, MY LORD. 343 00:23:50,229 --> 00:23:52,732 I ONLY SPOKE THE TRUTH. 344 00:23:52,832 --> 00:23:54,967 I'M THE MEANEST OF ALL YOUR SUBJECTS, 345 00:23:55,067 --> 00:23:57,504 BORN A PAUPER FIT ONLY TO BEG. 346 00:23:57,604 --> 00:24:01,440 IT'S ONLY BY A STRANGE CHANCE AND ACCIDENT THAT I AM HERE. 347 00:24:01,541 --> 00:24:03,710 BUT I AM YOUNG TO DIE. 348 00:24:07,580 --> 00:24:10,817 WHO'S GOING TO DIE... LAST OF ALL YOU? 349 00:24:10,917 --> 00:24:15,087 - GOD REWARD YOUR INFINITE MERCY, YOUR MAJESTY. 350 00:24:15,187 --> 00:24:16,689 MAY I GO NOW? 351 00:24:16,789 --> 00:24:18,758 WHERE TO? 352 00:24:18,858 --> 00:24:20,593 - HOME, TO WHERE I WAS BORN, 353 00:24:20,693 --> 00:24:22,995 TO MY MOTHER. 354 00:24:24,864 --> 00:24:27,033 SHE DIED WHEN YOU WERE BORN. 355 00:24:27,133 --> 00:24:30,503 - OH, PLEASE SIR, PLEASE LET ME GO NOW. 356 00:24:30,603 --> 00:24:32,505 - PERHAPS HE'S ONLY MAD IN THIS WAY. 357 00:24:32,605 --> 00:24:34,574 LACK OF SELF-IDENTIFICATION. 358 00:24:34,674 --> 00:24:36,809 - SOME SORT OF OBSESSION, YOUR MAJESTY. 359 00:24:36,909 --> 00:24:38,645 - WE SHALL PUT IT TO THE TEST. 360 00:24:38,745 --> 00:24:41,781 NOW, EDWARD, MY PRINCE, 361 00:24:41,881 --> 00:24:43,883 I WILL SPEAK TO YOU IN LATIN. 362 00:24:43,983 --> 00:24:46,653 AND YOU SHALL TRANSLATE WHAT I SAY. 363 00:24:50,723 --> 00:24:54,160 - "A GOOD MIND POSSESSES THE KINGDOM." 364 00:24:54,260 --> 00:24:55,528 - WELL DONE. 365 00:24:55,628 --> 00:24:58,631 BORN AND BRED IN A KENNEL, INDEED. 366 00:24:58,731 --> 00:25:00,800 NOW WE'LL TRY FRENCH. 367 00:25:04,937 --> 00:25:07,607 - I CAN'T SPEAK FRENCH, YOUR MAJESTY. 368 00:25:07,707 --> 00:25:09,576 I WAS NEVER TAUGHT IT. 369 00:25:12,612 --> 00:25:15,081 NEVER TAUGHT IT? 370 00:25:15,181 --> 00:25:17,116 - YOUR MAJESTY. 371 00:25:21,688 --> 00:25:26,759 - COME HERE, CHILD. 372 00:25:26,859 --> 00:25:29,829 REST YOUR TROUBLED HEAD, MY SON, 373 00:25:29,929 --> 00:25:32,064 AND BE AT PEACE. 374 00:25:32,164 --> 00:25:34,967 YOU WILL SOON BE WELL. 375 00:25:35,067 --> 00:25:38,705 IT'S ONLY A PASSING SICKNESS. 376 00:25:38,805 --> 00:25:41,140 LISTEN, YOU MERCHANTS OF GLOOM AND DESPONDENCY. 377 00:25:41,240 --> 00:25:44,210 SO MY SON IS MAD. 378 00:25:44,310 --> 00:25:46,979 BUT IT WILL NOT LAST, YOU HEAR? 379 00:25:47,079 --> 00:25:48,848 IT WILL NOT LAST! 380 00:25:48,948 --> 00:25:51,718 HE'S BEEN STUDYING TOO HARD, THAT'S ALL IT IS. 381 00:25:51,818 --> 00:25:53,019 AWAY WITH HIS BOOKS AND TEACHERS. 382 00:25:53,119 --> 00:25:55,922 MORE PLAYTIME AND SPORT, 383 00:25:56,022 --> 00:25:57,990 AS OFTEN AND AS LONG AS HE WISHES. 384 00:25:58,090 --> 00:26:01,160 THAT'S THE WAY TO MAKE HIM WELL AGAIN. 385 00:26:01,260 --> 00:26:03,129 HE'S MY SON 386 00:26:03,229 --> 00:26:04,831 AND ENGLAND'S HEIR. 387 00:26:04,931 --> 00:26:06,633 MAD, IS HE? 388 00:26:06,733 --> 00:26:08,668 WHAT DO YOUR THUMBS AND TIMES MATTER? 389 00:26:08,768 --> 00:26:11,604 HE'S STILL PRINCE OF WALES. 390 00:26:11,704 --> 00:26:13,339 AND TOMORROW HE SHALL BE OFFICIALLY INSTALLED. 391 00:26:13,439 --> 00:26:15,574 MAKE IMMEDIATE PREPARATION, MY LORD HERTFORD. 392 00:26:15,675 --> 00:26:17,710 - BUT YOUR MAJESTY, 393 00:26:17,810 --> 00:26:19,712 ONLY HIS GRACE, THE DUKE OF NORFOLK, 394 00:26:19,812 --> 00:26:21,013 HEREDITARY EARL MARSHAL OF ENGLAND, 395 00:26:21,113 --> 00:26:23,015 CAN INVEST YOUR SON IN THIS HIGH OFFICE. 396 00:26:23,115 --> 00:26:25,017 AND THE DUKE LIES IMPRISONED IN THE TOWER 397 00:26:25,117 --> 00:26:26,018 ACCUSED OF TREASON. 398 00:26:26,986 --> 00:26:29,722 - INSULT NOT MY EARS WITH THAT HATED NAME. 399 00:26:29,822 --> 00:26:31,758 AM I TO BE DEFIED? 400 00:26:31,858 --> 00:26:32,659 IS THE PRINCE TO BE KEPT WAITING 401 00:26:32,759 --> 00:26:34,293 BECAUSE MY KINGDOM LACKS AN EARL MARSHAL 402 00:26:34,393 --> 00:26:35,762 FREE OF GUILT AND TREACHERY? 403 00:26:35,862 --> 00:26:36,929 NO, BY GOD! 404 00:26:37,029 --> 00:26:38,665 COMMAND PARLIAMENT 405 00:26:38,765 --> 00:26:39,799 TO SEND ME NORFOLK'S DEATH SENTENCE 406 00:26:40,900 --> 00:26:42,702 BEFORE SUNRISE TOMORROW, OR THEY SHALL ANSWER FOR IT! 407 00:26:42,802 --> 00:26:45,972 - AS YOUR MAJESTY COMMANDS. 408 00:26:46,072 --> 00:26:47,974 - KISS ME, MY SON, 409 00:26:48,074 --> 00:26:50,376 THEN GO OFF AND PLAY, 410 00:26:50,476 --> 00:26:53,012 FOR MY ILLNESS IS TROUBLING ME NOW. 411 00:26:58,885 --> 00:27:02,889 COME BACK WHEN I AM FEELING RESTED. 412 00:27:10,196 --> 00:27:12,665 - AND, WELL, YOU WISH TO CROSS, 413 00:27:12,765 --> 00:27:14,266 THEN CROSSED YOU'LL BE. 414 00:27:14,366 --> 00:27:15,802 GOOD LANDING. 415 00:27:15,902 --> 00:27:17,103 COAL, MISERABLE COAL. 416 00:27:17,203 --> 00:27:19,105 I'LL PAY YOU FOR YOUR BLACK MANNERS. 417 00:27:19,205 --> 00:27:21,273 - NO, NO, NO. - THERE. 418 00:27:30,282 --> 00:27:33,920 - A HALFPENNY TO WATCH, OR BE OFF WITH YOU. 419 00:27:37,156 --> 00:27:39,191 - COME ON, BOYS, FOLLOW ME. 420 00:27:52,171 --> 00:27:55,241 - DON'T HIDE IT FROM ME. 421 00:27:55,341 --> 00:27:58,244 I KNOW IT. 422 00:27:58,344 --> 00:28:01,981 MY END IS NEAR. 423 00:28:02,081 --> 00:28:02,882 BUT I'M NOT GOING TO DIE 424 00:28:03,716 --> 00:28:07,153 BEFORE THAT CURSED TRAITOR, NORFOLK. 425 00:28:07,253 --> 00:28:09,722 WHAT IS PARLIAMENT DOING ABOUT IT? 426 00:28:09,822 --> 00:28:11,991 HAVE YOU GIVEN THE ORDER? 427 00:28:12,091 --> 00:28:14,060 - YES, YOUR MAJESTY, I HAVE GIVEN THE ORDER. 428 00:28:14,160 --> 00:28:15,427 THE PEERS OF THE REALM 429 00:28:15,527 --> 00:28:17,396 ARE NOW STANDING AT THE BAR OF THE HOUSE, 430 00:28:17,496 --> 00:28:19,932 WHERE HAVING CONFIRMED THE DUKE'S DEATH SENTENCE, 431 00:28:20,032 --> 00:28:21,200 THEY HUMBLY AWAIT YOUR MAJESTY'S 432 00:28:21,300 --> 00:28:24,837 FURTHER PLEASURE IN THE MATTER. 433 00:28:24,937 --> 00:28:27,173 - HELP ME RISE. 434 00:28:27,273 --> 00:28:29,275 IN MY OWN PERSON, 435 00:28:29,375 --> 00:28:32,211 I WILL STAND BEFORE PARLIAMENT, 436 00:28:32,311 --> 00:28:35,281 AND WITH MY OWN HAND I WILL SEAL THE WARRANT 437 00:28:35,381 --> 00:28:39,919 THAT RIDS ME OF THIS... 438 00:28:40,019 --> 00:28:45,157 HOW I'VE LONGED FOR THIS SWEET HOUR OF REVENGE, 439 00:28:45,257 --> 00:28:47,860 AND NOW IT HAS COME TOO LATE 440 00:28:47,960 --> 00:28:51,297 AND I AM CHEATED OUT OF MY PLEASURE. 441 00:28:51,397 --> 00:28:53,032 BUT SPEED YOU. 442 00:28:53,132 --> 00:28:55,835 SPEED YOU, LET OTHERS PERFORM THIS OFFICE. 443 00:28:55,935 --> 00:28:57,904 I'LL PUT THE GREAT SEAL TO USE. 444 00:28:58,004 --> 00:28:59,338 BEFORE THE SUN SETS AGAIN TOMORROW, 445 00:28:59,438 --> 00:29:01,307 BRING ME NORFOLK'S HEAD THAT I MAY SEE IT. 446 00:29:01,407 --> 00:29:03,009 - AS YOUR MAJESTY COMMANDS, SIR. 447 00:29:03,109 --> 00:29:04,944 WILL IT PLEASE YOUR MAJESTY TO ORDER 448 00:29:05,044 --> 00:29:06,745 THAT THE GREAT SEAL BE RESTORED TO ME, 449 00:29:06,846 --> 00:29:07,814 SO THAT I MAY CARRY OUT YOUR WISHES? 450 00:29:07,914 --> 00:29:09,115 - BUT YOU HAVE THE SEAL. 451 00:29:09,215 --> 00:29:10,850 WHO ELSE GUARDS IT BUT YOU? 452 00:29:10,950 --> 00:29:12,184 - FORGIVE ME, SIRE, 453 00:29:12,284 --> 00:29:15,087 BUT YOU TOOK IT FROM ME TWO DAYS AGO. 454 00:29:15,187 --> 00:29:17,056 - SO I DID. 455 00:29:17,156 --> 00:29:18,190 WHAT ON EARTH DID I DO WITH IT? 456 00:29:18,290 --> 00:29:20,159 - MAY I VENTURE TO SUGGEST, SIRE, 457 00:29:20,259 --> 00:29:21,393 THAT YOU GAVE IT INTO THE CUSTODY 458 00:29:21,493 --> 00:29:22,929 OF HIS HIGHNESS, THE PRINCE? 459 00:29:23,029 --> 00:29:25,798 - YES, THAT'S QUITE TRUE. 460 00:29:25,898 --> 00:29:27,800 I REMEMBER NOW. 461 00:29:27,900 --> 00:29:29,468 WELL, GO AND FETCH IT, IMMEDIATELY. 462 00:29:29,568 --> 00:29:31,470 TIME IS FLYING. WHAT ARE YOU WAITING FOR? 463 00:29:31,570 --> 00:29:33,772 HURRY! 464 00:29:39,378 --> 00:29:42,014 - MAKE WAY FOR THE LORD HIGH CHANCELLOR. 465 00:29:46,285 --> 00:29:48,187 - MAKE WAY FOR THE LORD HIGH CHANCELLOR. 466 00:29:54,526 --> 00:29:57,163 - MAKE WAY FOR THE LORD HIGH CHANCELLOR. 467 00:29:58,865 --> 00:30:00,366 - I COME FROM YOUR FATHER, THE KING, 468 00:30:00,466 --> 00:30:01,968 ON A MATTER OF THE UTMOST URGENCY, 469 00:30:02,068 --> 00:30:03,970 ON A MATTER OF LIFE OR DEATH. 470 00:30:04,070 --> 00:30:07,106 HIS MAJESTY REQUIRES THE RETURN OF THE GREAT SEAL IMMEDIATELY. 471 00:30:07,206 --> 00:30:08,107 WHERE DID YOU PUT IT? 472 00:30:09,976 --> 00:30:11,143 WHAT IS THE GREAT SEAL, 473 00:30:11,243 --> 00:30:13,212 IF NOT SOME KIND OF FISH OR ANIMAL? 474 00:30:13,312 --> 00:30:15,381 - THIS IS NO TIME FOR JESTING. 475 00:30:15,481 --> 00:30:16,983 WHERE DID YOU PUT IT? 476 00:30:17,083 --> 00:30:19,986 - I DIDN'T PUT IT ANYWHERE, MY LORD. 477 00:30:20,086 --> 00:30:22,588 I DON'T EVEN KNOW WHAT IT LOOKS LIKE. 478 00:30:22,688 --> 00:30:25,892 - YOU DON'T KNOW WHAT IT LOOKS LIKE? 479 00:30:25,992 --> 00:30:28,427 YOU CAN'T BE THAT MAD. 480 00:30:31,530 --> 00:30:33,132 WHAT IS IT FOR? 481 00:30:33,232 --> 00:30:36,368 YOU'VE BEEN SCHOOLED IN ITS USE A HUNDRED TIMES. 482 00:30:36,468 --> 00:30:39,405 BY LAW OF THE LAND, THE KING DOES NOT RULE BY WORD, 483 00:30:39,505 --> 00:30:42,041 BUT BY RECORD. 484 00:30:42,141 --> 00:30:45,912 NO ROYAL COMMAND IS VALID UNLESS ENDORSED BY THE SEAL. 485 00:30:46,012 --> 00:30:48,547 AND UNLESS IT IS FOUND AND FOUND QUICKLY, 486 00:30:48,647 --> 00:30:51,050 THE DUKE OF NORFOLK CANNOT BE PARTED FROM HIS HEAD, 487 00:30:51,150 --> 00:30:55,021 NOR CAN YOU BE INVESTED AS PRINCE OF WALES. 488 00:30:55,121 --> 00:30:58,424 - PLEASE, MY LORD, I DON'T WANT TO BE INVESTED 489 00:30:58,524 --> 00:30:59,926 AS THE PRINCE OF WALES. 490 00:31:00,026 --> 00:31:01,560 BUT WHY SHOULD THE POOR DUKE OF NORFOLK 491 00:31:01,660 --> 00:31:04,263 BE PARTED FROM HIS HEAD? 492 00:31:04,363 --> 00:31:06,532 - YOUR SENSES HAVE MOST CERTAINLY 493 00:31:06,632 --> 00:31:07,799 TAKEN LEAVE OF YOU, NEPHEW. 494 00:31:07,900 --> 00:31:10,636 HAVE I TO REMIND YOU THAT THE DUKE OF NORFOLK AND HIS SON 495 00:31:10,736 --> 00:31:13,039 PLOTTED TO USURP THE THRONE ON THE DEATH OF YOUR FATHER? 496 00:31:13,139 --> 00:31:15,441 - HE IS WELCOME TO IT. 497 00:31:15,541 --> 00:31:17,476 - THIS TOO IS TREASON, NEPHEW. 498 00:31:17,576 --> 00:31:20,046 - BUT FATHER ANDREW, WHO LODGES IN THE SAME HOUSE 499 00:31:20,146 --> 00:31:20,980 AS ME AND MY FAMILY-- 500 00:31:21,880 --> 00:31:22,448 - DIDN'T I TELL YOU NEVER TO MENTION-- 501 00:31:23,315 --> 00:31:24,316 - MY GOOD LORD, I WAS ONLY GOING TO SAY 502 00:31:25,317 --> 00:31:26,318 THAT FATHER ANDREW SAID THAT THE DUKE OF NORFOLK 503 00:31:27,119 --> 00:31:28,420 WAS THE VICTOR OF FLOOD AND FIELD 504 00:31:28,520 --> 00:31:31,623 AND THE NOBLEST LORD IN THE LAND. 505 00:31:31,723 --> 00:31:34,560 - IF YOUR FATHER, THE KING, 506 00:31:34,660 --> 00:31:36,662 SHOULD HAVE HEARD THOSE WORDS, NEPHEW, 507 00:31:36,762 --> 00:31:40,899 EVEN YOUR OWN PRINCELY NECK WOULD BE IN DIRE DANGER. 508 00:32:03,022 --> 00:32:04,356 - A MOMENT, SIR. 509 00:32:04,456 --> 00:32:07,493 I'M A STRANGER IN THIS MAZE OF SQUALID STREETS. 510 00:32:07,593 --> 00:32:10,162 IF THIS IS PUDDING LANE, WHERE LIES OFFAL COURT? 511 00:32:12,664 --> 00:32:14,300 GET! 512 00:32:14,400 --> 00:32:16,335 HOW MUCH YOU GOT? 513 00:32:16,435 --> 00:32:17,303 HAND IT OVER. 514 00:32:18,237 --> 00:32:21,007 - TAKE YOUR HANDS OFF ME. I HAVE NO MONEY. 515 00:32:21,107 --> 00:32:24,243 - IF THAT'S TRUE AND I DON'T BREAK EVERY BONE IN YOUR BODY, 516 00:32:24,343 --> 00:32:26,979 THEN MY NAME IS NOT JOHN CANTY. 517 00:32:28,280 --> 00:32:30,149 SO YOU'RE HIS FATHER. 518 00:32:30,249 --> 00:32:31,517 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 519 00:32:31,617 --> 00:32:33,485 FATHER? 520 00:32:33,585 --> 00:32:36,255 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I'M YOU FATHER, 521 00:32:36,355 --> 00:32:38,657 AS YOU'LL VERY SOON DISCOVER, MY LAD. 522 00:32:38,757 --> 00:32:41,060 - PLEASE, I AM WEARY AND LOST 523 00:32:41,160 --> 00:32:43,162 AND THE JOKE HAS NOW GONE TOO FAR. 524 00:32:43,262 --> 00:32:45,431 CONDUCT ME TO MY FATHER, THE KING, 525 00:32:45,531 --> 00:32:48,367 AND HE'LL MAKE YOU RICH BEYOND YOUR WILDEST DREAMS. 526 00:32:48,467 --> 00:32:52,138 AND AT THE SAME TIME, YOU CAN BRING YOUR OWN SON HOME. 527 00:32:52,238 --> 00:32:55,207 BELIEVE ME, MAN, I AM NOT LYING TO YOU. 528 00:32:55,307 --> 00:32:58,410 I REALLY AM THE PRINCE OF WALES. 529 00:32:58,510 --> 00:33:02,248 - HE'S GONE STARK, STARING MAD. 530 00:33:04,416 --> 00:33:06,018 BUT MAD OR NOT, 531 00:33:06,118 --> 00:33:11,290 I'LL SOON FIND A SOFT SPOT ON YOUR BONES, MY BOY. 532 00:33:11,390 --> 00:33:12,991 GET ON. 533 00:33:15,361 --> 00:33:16,995 AHH! 534 00:33:17,096 --> 00:33:17,996 - TAKE YOUR HANDS OFF OF HIM. 535 00:33:18,097 --> 00:33:19,998 - STAY OUT OF IT! 536 00:33:20,099 --> 00:33:21,033 - PLEASE DON'T STRIKE THE BOY. 537 00:33:22,034 --> 00:33:24,536 - YOU STAY OUT OF THIS, YOU MEDDLESOME OLD FOOL. 538 00:33:24,636 --> 00:33:27,339 - TOM, GO HOME WITH YOUR FATHER. 539 00:33:27,439 --> 00:33:29,308 - HE IS NOT MY FATHER. 540 00:33:29,408 --> 00:33:31,077 I AM EDWARD TUDOR, SON OF HENRY VIII. 541 00:33:31,177 --> 00:33:33,145 - AH, YOU SEE, HE'S GONE MAD. 542 00:33:33,245 --> 00:33:34,580 AND ALL BECAUSE OF THE IDEAS 543 00:33:34,680 --> 00:33:35,714 YOU'VE BEEN PUTTING INTO HIS HEAD. 544 00:33:35,814 --> 00:33:37,349 - SHAME ON YOU, CANTY. 545 00:33:37,449 --> 00:33:39,185 WHAT HAVE YOU EVER TAUGHT YOUR SON EXCEPT TO BEG? 546 00:33:39,285 --> 00:33:41,187 - AND WHAT HAVE YOU EVER TAUGHT HIM? 547 00:33:41,287 --> 00:33:43,021 EXCEPT TO LIE TO ME, AND TO STEAL FROM ME, 548 00:33:43,122 --> 00:33:45,191 AND TO IDLE HIS TIME AWAY, 549 00:33:45,291 --> 00:33:46,625 AND THE DEVIL KNOWS WHAT ELSE, 550 00:33:46,725 --> 00:33:50,329 YOU BLACK-LIMBED SON OF SATAN. 551 00:33:50,429 --> 00:33:51,530 - STOP IT, CANTY! 552 00:33:51,630 --> 00:33:54,200 - I'LL TEACH YOU. GET ON! 553 00:33:56,468 --> 00:33:59,471 - FATHER ANDREW, IT'S ME, WILL. 554 00:33:59,571 --> 00:34:00,506 - OH. 555 00:34:00,606 --> 00:34:02,574 - HERE. 556 00:34:02,674 --> 00:34:04,343 LET ME HELP YOU. 557 00:34:08,414 --> 00:34:11,583 - AYE, HE'S GONE BALMY. 558 00:34:11,683 --> 00:34:13,485 HE'S GONE RIGHT OFF HIS HEAD. 559 00:34:13,585 --> 00:34:15,287 TELL YOUR MOTHER. 560 00:34:15,387 --> 00:34:17,423 TELL HER WHO YOU ARE. 561 00:34:17,523 --> 00:34:20,426 - I TELL YOU AGAIN, I AM EDWARD, PRINCE OF WALES. 562 00:34:21,660 --> 00:34:23,629 - OH, TOM, NOT NOW. 563 00:34:23,729 --> 00:34:25,731 - TOM IS WELL AND HE HAS NOT LOST HIS REASON, GOOD WOMAN. 564 00:34:25,831 --> 00:34:26,832 LEAD ME BACK TO THE PALACE 565 00:34:26,932 --> 00:34:28,734 WHERE HE IS STILL WAITING FOR ME. 566 00:34:28,834 --> 00:34:30,369 AND MY FATHER, THE KING, 567 00:34:30,469 --> 00:34:32,304 WILL AT ONCE RESTORE HIM TO YOU. 568 00:34:34,740 --> 00:34:36,475 - YOU KNOW WHAT WILL HAPPEN, DON'T YA? 569 00:34:36,575 --> 00:34:38,210 NOW DO AS YOUR MOTHER TELLS YOU AND STOP IT. 570 00:34:38,310 --> 00:34:41,313 - GOD KNOWS I HATE TO HURT YOUR FEELINGS, GOOD WOMAN, 571 00:34:41,413 --> 00:34:42,548 BUT THE FACT IS, I HAVE NEVER 572 00:34:42,648 --> 00:34:44,416 SET EYES ON YOU BEFORE IN MY LIFE. 573 00:34:44,516 --> 00:34:46,685 - TOM, I SAID STOP IT. 574 00:34:50,222 --> 00:34:52,691 THAT'S NOT TOM. 575 00:34:52,791 --> 00:34:55,327 HE'S DIFFERENT. 576 00:34:55,427 --> 00:34:57,529 I DON'T KNOW HOW, HE'S JUST DIFFERENT. 577 00:34:57,629 --> 00:35:00,098 - OH, OH, HE'S DIFFERENT, IS HE? 578 00:35:00,199 --> 00:35:01,667 WELL, HE'S NOT SO DIFFERENT 579 00:35:01,767 --> 00:35:03,535 AS HE WON'T GO A-BEGGING TOMORROW. 580 00:35:03,635 --> 00:35:05,404 DO YOU HEAR ME? 581 00:35:05,504 --> 00:35:07,473 YOU'LL COME BACK HERE WITH FOURPENCE 582 00:35:07,573 --> 00:35:08,807 FOR THE RENT OF THIS HOLE 583 00:35:08,907 --> 00:35:10,709 OR WE'LL ALL BE THROWN OUT. 584 00:35:10,809 --> 00:35:14,112 - I DO NOT WISH TO HEAR ABOUT SUCH SORDID MATTERS. 585 00:35:15,847 --> 00:35:18,850 YOU SHALL NOT SUFFER ON MY ACCOUNT, MADAM. 586 00:35:18,950 --> 00:35:21,753 LET THIS DRUNKEN BRUTE TACKLE ME ALONE. 587 00:35:23,589 --> 00:35:26,124 YOU DRUNKEN BRUTE! 588 00:35:31,930 --> 00:35:34,466 - GET OUT OF HERE. 589 00:35:34,566 --> 00:35:36,835 - YOU BIGOTED OLD MAN! 590 00:35:36,935 --> 00:35:38,304 - CANTY. 591 00:35:38,404 --> 00:35:41,139 - WHAT THE DEVIL DO YOU WANT? 592 00:35:41,240 --> 00:35:44,876 - NOR DO I CARE. 593 00:35:44,976 --> 00:35:46,578 NOW, LEAVE ME IN PEACE. 594 00:35:46,678 --> 00:35:49,147 - YOU HIT THE PRIEST, FATHER ANDREW. 595 00:35:51,617 --> 00:35:53,719 - HE'S DEAD. 596 00:35:53,819 --> 00:35:56,355 YOU MURDERED HIM. 597 00:35:57,456 --> 00:35:58,624 - THE LAW WILL BE AFTER YOU. 598 00:35:58,724 --> 00:36:01,593 YOU'LL HANG FOR THIS. 599 00:36:01,693 --> 00:36:05,297 - WE MUST FLEE, OR PERISH. 600 00:36:05,397 --> 00:36:07,333 NOW, YOU WATCH YOUR TONGUE. 601 00:36:07,433 --> 00:36:09,835 AND YOU, YOU MAD FOOL, 602 00:36:09,935 --> 00:36:12,638 DON'T YOU TELL OUR NAME TO ANYBODY. 603 00:36:12,738 --> 00:36:17,476 WE MUST SHAKE THE LAW DOGS OFF OUR TRAIL. 604 00:36:17,576 --> 00:36:20,846 AND YOU, YOU STAY HERE TILL I GET WORD BACK TO YOU. 605 00:36:23,014 --> 00:36:24,750 - I COME WITH A MESSAGE FROM THE KING. 606 00:36:24,850 --> 00:36:26,752 HIS MAJESTY COMMANDS THAT FOR REASONS OF STATE, 607 00:36:26,852 --> 00:36:28,754 YOUR ROYAL HIGHNESS MUST HIDE YOUR INFIRMITY 608 00:36:28,854 --> 00:36:31,723 IN EVERY POSSIBLE WAY UNTIL IT HAS PASSED. 609 00:36:31,823 --> 00:36:32,924 NOW, IS THAT UNDERSTOOD? 610 00:36:33,024 --> 00:36:34,826 YOU ARE NEVER AGAIN TO DECLARE 611 00:36:34,926 --> 00:36:36,428 THAT YOU ARE NOT THE TRUE PRINCE. 612 00:36:36,528 --> 00:36:38,196 AND YOU MUST NEVER AGAIN MENTION 613 00:36:38,297 --> 00:36:39,465 THAT LOWLY BIRTH AND UPBRINGING 614 00:36:39,565 --> 00:36:41,433 WHICH YOUR ILLNESS HAS LED YOU TO IMAGINE. 615 00:36:41,533 --> 00:36:43,269 NOW, IS THAT ALSO UNDERSTOOD, MY LORD? 616 00:36:43,369 --> 00:36:45,571 - IF THE KING HAS COMMANDED. 617 00:36:45,671 --> 00:36:47,573 - AND IN CASE YOU HAVE FORGOTTEN 618 00:36:47,673 --> 00:36:49,475 AND SOMEBODY ELSE MENTIONS IT, 619 00:36:49,575 --> 00:36:53,412 TONIGHT YOU ARE GOING TO A STATE BANQUET AT THE GUILD HALL. 620 00:36:57,449 --> 00:36:58,917 AT THE GUILD HALL? 621 00:37:08,960 --> 00:37:10,729 - YOUR HIGHNESS. 622 00:37:10,829 --> 00:37:13,599 NOW IS THE TIME FOR YOU TO MAKE YOUR SPEECH. 623 00:37:13,699 --> 00:37:14,633 NOW? 624 00:37:33,452 --> 00:37:36,555 - HERE, WHAT GIVES YOU THE RIGHT TO PUSH OTHER PEOPLE ABOUT? 625 00:37:36,655 --> 00:37:37,689 - I'M IN AN 'URRY, NOW, MAKE WAY. 626 00:37:37,789 --> 00:37:39,558 - OH, IT'S MAKE WAY INDEED. 627 00:37:39,658 --> 00:37:41,393 - HEY, TAKE YOUR HANDS OFF ME AND LET ME GO. 628 00:37:41,493 --> 00:37:44,262 - OH, STAY A WHILE, YOU SOUR KNAVE. 629 00:37:44,363 --> 00:37:45,797 WHERE'S YOUR LOYALTY? 630 00:37:45,897 --> 00:37:48,434 AND WHAT'S YOUR BUSINESS ON THIS NIGHT OF NIGHTS 631 00:37:48,534 --> 00:37:49,868 WHEN YOU SHOULD BE TOASTING A WELCOME 632 00:37:49,968 --> 00:37:51,002 TO THE PRINCE OF WALES? 633 00:37:51,102 --> 00:37:52,738 - THIS MAN HAS MURDERED A PRIEST 634 00:37:52,838 --> 00:37:54,440 AND IS NOW FLEEING FROM HIS CRIME. 635 00:37:54,540 --> 00:37:56,575 THAT IS HIS BUSINESS, IF YOU WANT TO KNOW IT. 636 00:37:56,675 --> 00:38:00,979 - OH...OH, SO I AM A MURDERER, AM I? 637 00:38:01,079 --> 00:38:02,981 A 638 00:38:03,081 --> 00:38:05,651 - I AM THE PRINCE OF WALES, AND THIS MAN HAS ABDUCTED ME. 639 00:38:05,751 --> 00:38:08,053 - THE PRINCE-- THE PRINCE OF WALES! 640 00:38:08,153 --> 00:38:09,955 - THE PRINCE OF WALES. 641 00:38:10,055 --> 00:38:11,523 - I AM THE PRINCE OF WALES. 642 00:38:11,623 --> 00:38:14,760 - SEE, I HAVE FATHERED AN IMBECILE. 643 00:38:14,860 --> 00:38:16,862 THE PRINCE OF WALES. 644 00:38:16,962 --> 00:38:18,430 - HEY, WE'LL DRINK TO THAT. 645 00:38:18,530 --> 00:38:20,399 WE'LL DRINK TO IT, A DOUBLE DOSE. 646 00:38:20,499 --> 00:38:23,702 TO THE PRINCE OF WALES AND TO HIS MURDERING SIRE. 647 00:38:23,802 --> 00:38:27,038 THAT'S NOT SO VERY FAR OFF THE MARK. 648 00:38:27,138 --> 00:38:30,742 - THE LOVING CUP, A ROYAL TOAST. 649 00:38:30,842 --> 00:38:32,778 DRINK, YOU SOUR VILLAIN, 650 00:38:32,878 --> 00:38:34,946 OR WE'LL FEED YOU TO THE FISHES. 651 00:38:35,046 --> 00:38:38,684 - DRINK, YOU SOUR KILLER. GO ON! 652 00:38:38,784 --> 00:38:39,985 - AH! 653 00:38:51,963 --> 00:38:59,638 * 654 00:39:02,941 --> 00:39:04,109 - YOUR MEMORY'S COMING BACK. 655 00:39:04,209 --> 00:39:05,711 YOU HAVEN'T MADE A SINGLE MISTAKE, 656 00:39:05,811 --> 00:39:07,546 AND YOU REMEMBERED YOUR SPEECH PERFECTLY. 657 00:39:07,646 --> 00:39:10,382 - THANK YOU...MY MEMORY HAD A LENGTHY REHEARSAL 658 00:39:10,482 --> 00:39:12,851 WITH THE EARL OF HERTFORD BEFORE COMING HERE. 659 00:39:16,788 --> 00:39:18,890 - I DEMAND ADMISSION TO THE GUILD HALL 660 00:39:18,990 --> 00:39:20,392 AND MY RIGHTS! 661 00:39:25,764 --> 00:39:27,533 YOU PACK OF UNMANNERLY CURS! 662 00:39:27,633 --> 00:39:29,034 - AH, GET OUT OF HERE. 663 00:39:29,134 --> 00:39:31,670 - I'LL TELL YOU AGAIN, I AM THE PRINCE OF WALES! 664 00:39:31,770 --> 00:39:33,505 - TREASON! 665 00:39:33,605 --> 00:39:35,474 - YOU DARE TO INSULT ME NOW, 666 00:39:35,574 --> 00:39:37,476 WHILE I STAND HERE ALONE AND FRIENDLESS, 667 00:39:37,576 --> 00:39:38,376 BUT YOU SHALL SEE. 668 00:39:39,177 --> 00:39:41,613 YOU SHALL SWALLOW YOUR INSULTS! 669 00:39:41,713 --> 00:39:43,815 - WELL, PRINCE OR NOT, YOU'RE A GALLANT LAD, 670 00:39:43,915 --> 00:39:45,083 NOT LACKING IN COURAGE. 671 00:39:45,183 --> 00:39:46,752 SO I'M ON HIS SIDE. 672 00:39:46,852 --> 00:39:49,020 - TAKE THE ROYAL'S HEAD! 673 00:40:00,732 --> 00:40:01,867 - MAKE WAY FOR THE KING'S MESSENGER. 674 00:40:01,967 --> 00:40:03,435 MAKE WAY FOR THE KING'S MESSENGER. 675 00:40:07,138 --> 00:40:09,741 - OPEN UP, IN THE NAME OF THE KING. 676 00:40:15,947 --> 00:40:18,049 - THE KING'S MESSENGER. 677 00:40:20,652 --> 00:40:22,888 - HEAR YE, HEAR YE, 678 00:40:22,988 --> 00:40:26,492 I BEAR GRAVE TIDINGS FROM THE PALACE OF WESTMINSTER. 679 00:40:30,662 --> 00:40:33,064 "THE KING IS DEAD." 680 00:40:35,000 --> 00:40:37,102 - LONG LIVE THE KING. 681 00:40:37,202 --> 00:40:39,004 all: LONG LIVE THE KING. 682 00:40:39,104 --> 00:40:41,172 LONG LIVE KING EDWARD. 683 00:40:41,272 --> 00:40:43,108 - LONG LIVE THE KING. 684 00:40:43,208 --> 00:40:45,110 - SHH, YOU ARE THE KING. 685 00:40:50,516 --> 00:40:53,184 - OH, NO. 686 00:41:00,592 --> 00:41:01,226 - TO THE INN WHERE I LODGE. 687 00:41:02,127 --> 00:41:02,994 - BUT I MUST RETURN TO THE GUILD HALL 688 00:41:03,629 --> 00:41:04,596 AND EXPOSE THAT IMPOSTOR. 689 00:41:05,664 --> 00:41:06,498 - WELL, TO GAIN ENTRANCE TO THE GUILD HALL TONIGHT 690 00:41:07,499 --> 00:41:07,999 IS IMPOSSIBLE, AS YOU SAW WITH YOUR OWN EYES. 691 00:41:10,201 --> 00:41:11,903 PERHAPS YOU DO NOT FULLY UNDERSTAND 692 00:41:12,003 --> 00:41:13,905 HOW PERILOUS AND DESPERATE IS MY PLIGHT. 693 00:41:14,005 --> 00:41:16,542 - THEN ALL THE MORE REASON FOR CAUTIOUS PLANNING. 694 00:41:16,642 --> 00:41:17,509 NOW, COME WITH ME. 695 00:41:18,443 --> 00:41:18,877 EAT AND SLEEP A WHILE, AND IN THE MORNING 696 00:41:19,811 --> 00:41:20,646 WE'LL FIGHT THIS BATTLE OF YOURS TOGETHER. 697 00:41:21,780 --> 00:41:23,181 NOW, HOW DOES THAT STRIKE YOUR IMPERIAL FANCY, HMM? 698 00:41:23,281 --> 00:41:25,917 - I THINK THIS IS THE WISEST PLAN. 699 00:41:26,017 --> 00:41:28,219 AND TO BE TRUTHFUL, I MUST EAT, FOR I'M STARVING. 700 00:41:28,319 --> 00:41:29,487 - WELL, GOOD. I AM TOO. 701 00:41:29,588 --> 00:41:31,022 - WAIT. 702 00:41:31,122 --> 00:41:33,625 YOU KNOW THE WAY TO THE PALACE AT WESTMINSTER? 703 00:41:33,725 --> 00:41:35,193 - WITH MY EYES CLOSED. 704 00:41:35,293 --> 00:41:37,495 - AND TOMORROW I CAN RETURN TO THE PALACE, 705 00:41:37,596 --> 00:41:39,531 FOR YOU SHALL GUIDE ME. 706 00:41:39,631 --> 00:41:40,899 - AND MY GOOD SWORD PROTECT YOU. 707 00:41:40,999 --> 00:41:42,801 MILES HENDON AT YOUR SERVICE. 708 00:41:42,901 --> 00:41:44,736 THE KING'S DEAD. 709 00:41:44,836 --> 00:41:47,839 THE KING'S DEAD. 710 00:41:47,939 --> 00:41:49,541 THE KING IS DEAD. 711 00:41:49,641 --> 00:41:50,876 HAVE YOU HEARD? THE KING IS DEAD. 712 00:41:50,976 --> 00:41:53,979 - YES, HE DIED AN HOUR AGO. 713 00:41:57,282 --> 00:41:59,751 - SO THAT WAS ALL THE PALAVER AT THE GUILD HALL. 714 00:41:59,851 --> 00:42:01,887 - GOOD RIDDANCE TO THE OLD DEVIL. 715 00:42:01,987 --> 00:42:04,923 HE MAY HAVE BEEN A TERROR TO OTHERS... 716 00:42:05,023 --> 00:42:08,259 BUT HE WAS ALWAYS KIND AND GOOD TO ME. 717 00:42:08,359 --> 00:42:10,929 - WHY, HE WAS ONE OF THE GREATEST OF OUR KINGS. 718 00:42:11,029 --> 00:42:14,933 HE WAS A WRESTLER, A SWORDSMAN, AND HUNTSMAN. 719 00:42:15,033 --> 00:42:18,003 LAD... HE WAS A GIANT AMONG MEN. 720 00:42:18,103 --> 00:42:19,671 - LONG LIVE KING EDWARD! 721 00:42:19,771 --> 00:42:22,007 - LONG LIVE KING EDWARD! 722 00:42:24,643 --> 00:42:27,545 - BUT I'M THE KING. 723 00:42:27,646 --> 00:42:29,648 - SO YOU'VE COME AT LAST. 724 00:42:29,748 --> 00:42:31,850 THIS IS THE LAST TIME YOU'LL ESCAPE, MY BOY. 725 00:42:31,950 --> 00:42:33,184 AND POUNDIN' YOUR BONES TO A PULP 726 00:42:33,284 --> 00:42:34,285 WILL TEACH YOU SOMETHING. 727 00:42:34,385 --> 00:42:36,588 - ONE MOMENT, MY FRIEND. 728 00:42:36,688 --> 00:42:38,924 NOW, THESE ARE STRONG WORDS. 729 00:42:39,024 --> 00:42:40,258 WHAT IS THIS LAD TO YOU? 730 00:42:40,358 --> 00:42:42,260 - IF IT'S ANY OF YOUR BUSINESS, 731 00:42:42,360 --> 00:42:43,995 HE'S MY SON. 732 00:42:44,095 --> 00:42:45,263 - THAT'S A LIE. 733 00:42:45,363 --> 00:42:47,198 - AND HE'S MAD! 734 00:42:47,298 --> 00:42:48,600 - THAT'S ANOTHER LIE. 735 00:42:48,700 --> 00:42:51,202 - WELL, MAD OR SANE, LIES OR NO LIES, 736 00:42:51,302 --> 00:42:52,704 I'LL HAVE NONE OF THIS IF YOU PREFER TO STAY WITH ME. 737 00:42:52,804 --> 00:42:55,941 - I DON'T KNOW THIS MAN. I LOATHE HIM. 738 00:42:56,041 --> 00:42:57,876 - WELL, THAT SETTLES IT THEN. 739 00:42:57,976 --> 00:42:59,845 - WE'LL SEE ABOUT THAT. 740 00:42:59,945 --> 00:43:01,780 - IF YOU SO MUCH AS TOUCH HIM, 741 00:43:01,880 --> 00:43:03,581 YOU ANIMATED OFFAL, I'LL SPLIT YOU LIKE A GOOSE. 742 00:43:03,682 --> 00:43:05,684 NOW, BE OFF, 743 00:43:05,784 --> 00:43:08,053 AND BE QUICK ABOUT IT. 744 00:43:08,153 --> 00:43:10,822 - THIS IS NOT THE LAST YOU'LL HEAR OF THIS. 745 00:43:10,922 --> 00:43:12,858 - THANK YOU, AGAIN. 746 00:43:12,958 --> 00:43:14,760 THAT MAN IS A MURDERER. 747 00:43:14,860 --> 00:43:17,362 HE KILLED A PRIEST. 748 00:43:17,462 --> 00:43:19,130 - THEN I'LL SPOIL YOUR APPETITE AS WELL AS MY OWN 749 00:43:19,230 --> 00:43:21,700 WITH SUCH DISTASTEFUL REALITIES. 750 00:43:24,970 --> 00:43:27,305 HERE WE GO. 751 00:43:27,405 --> 00:43:30,175 - WELL, AT LEAST IT'S BETTER THAN THAT RAT'S NEST 752 00:43:30,275 --> 00:43:34,245 AT OFFAL COURT. 753 00:43:34,345 --> 00:43:38,183 PLEASE WAKE ME WHEN THE MEAL'S READY. 754 00:43:38,283 --> 00:43:41,352 - WELL, BY THE SAINTS. 755 00:43:41,452 --> 00:43:43,755 THE LITTLE BEGGAR TAKES POSSESSION OF YOUR ROOM 756 00:43:43,855 --> 00:43:46,624 AND YOUR ONLY BED AS IF HE OWNED THEM. 757 00:44:00,806 --> 00:44:04,109 CALLS HIMSELF THE KING, INDEED. 758 00:44:09,715 --> 00:44:12,784 WELL, HE CERTAINLY ACTS THE PART. 759 00:44:40,278 --> 00:44:43,248 - OH, AT LAST. 760 00:44:50,355 --> 00:44:54,760 YOU MAY PREPARE ME. 761 00:44:54,860 --> 00:44:56,928 MAKE HASTE, MAN. 762 00:44:58,163 --> 00:45:00,732 - GOOD SIR, I WISH TO WASH. 763 00:45:00,832 --> 00:45:05,303 - WELL, YOU DON'T HAVE TO ASK MY PERMISSION TO DO THAT. 764 00:45:05,403 --> 00:45:08,006 - I AM WAITING. 765 00:45:10,909 --> 00:45:14,780 - POUR THE WATER AND STOP ASKING FOOLISH QUESTIONS. 766 00:45:40,338 --> 00:45:42,273 THE TOWEL. 767 00:46:00,325 --> 00:46:02,794 I'M WAITING AGAIN. 768 00:46:02,894 --> 00:46:05,263 - OH, LORD HAVE MERCY ON ME. 769 00:46:05,363 --> 00:46:08,433 ARE YOU INDEED? 770 00:46:08,533 --> 00:46:10,368 ARE YOU INDEED? 771 00:46:16,307 --> 00:46:18,176 WELL... 772 00:46:20,278 --> 00:46:23,081 - WERE YOU PROPOSING TO SIT IN THE PRESENCE OF THE KING? 773 00:46:23,181 --> 00:46:26,251 HAVE YOU FORGOTTEN YOUR STATION? 774 00:46:26,351 --> 00:46:28,319 - I'D BETTER MIND MY MANNERS 775 00:46:28,419 --> 00:46:30,488 OR I'LL FIND MYSELF IN THE TOWER, AYE? 776 00:46:44,135 --> 00:46:45,971 - ON THIS OCCASION, I THINK I'LL SET ASIDE 777 00:46:46,071 --> 00:46:47,172 THE NORMAL PROCEDURE. 778 00:46:47,272 --> 00:46:49,507 YOU MAY FILL YOUR PLATE. 779 00:46:49,607 --> 00:46:52,243 - WELL, HOW GENEROUS OF YOUR MAJESTY. 780 00:46:52,343 --> 00:46:54,846 - DID YOU SAY YOUR NAME WAS HENDON? 781 00:46:54,946 --> 00:46:56,381 - YES, SIRE. 782 00:46:56,481 --> 00:46:58,583 - I'D LIKE TO HEAR MORE ABOUT YOU. 783 00:46:58,683 --> 00:47:00,551 YOU HAVE QUITE A GALLANT WAY WITH YOU. 784 00:47:00,651 --> 00:47:01,853 WERE YOU NOBLY BORN? 785 00:47:01,953 --> 00:47:06,591 - WELL, UM, RATHER THE TAIL END OF THE NOBILITY, YOUR MAJESTY. 786 00:47:06,691 --> 00:47:10,261 MY FATHER, SIR RICHARD HENDON, OF HENDON HALL IN KENT. 787 00:47:10,361 --> 00:47:13,131 - I'M AFRAID THAT NAME ELUDES MY MEMORY. 788 00:47:13,231 --> 00:47:14,832 TELL ME MORE ABOUT YOURSELF. 789 00:47:20,438 --> 00:47:21,839 EXCEPT THAT MY FATHER IS BOTH RICH 790 00:47:21,940 --> 00:47:23,408 AND OF A VERY GENEROUS NATURE. 791 00:47:25,076 --> 00:47:26,611 THAT'S GOOD TO HEAR. 792 00:47:26,711 --> 00:47:29,380 AND YOUR MOTHER? 793 00:47:29,480 --> 00:47:30,481 - SHE DIED WHEN I WAS A BOY. 794 00:47:30,581 --> 00:47:32,483 - THAT'S STRANGE, SO DID MINE. 795 00:47:32,583 --> 00:47:34,285 ANY BROTHERS? 796 00:47:34,385 --> 00:47:37,055 - YES, TWO. 797 00:47:37,155 --> 00:47:38,456 ARTHUR, WITH A SOUL LIKE HIS FATHER'S, 798 00:47:38,556 --> 00:47:40,291 AND MY YOUNGER BROTHER, HUGH. 799 00:47:40,391 --> 00:47:42,427 THE LESS SAID ABOUT HIM, THE BETTER. 800 00:47:42,527 --> 00:47:44,362 - MOST FAMILIES BREED ONE GOAT. 801 00:47:44,462 --> 00:47:45,496 HAVE YOU ANY SISTERS? 802 00:47:45,596 --> 00:47:47,398 - NO, THERE'S NO ONE ELSE. 803 00:47:47,498 --> 00:47:49,000 EXCEPT MY COUSIN, THE LADY EDITH. 804 00:47:49,100 --> 00:47:50,501 BEAUTIFUL, THE DAUGHTER OF AN EARL 805 00:47:50,601 --> 00:47:51,903 AND THE HEIRESS TO A GREAT FORTUNE. 806 00:47:52,003 --> 00:47:54,272 - OH, A SPLENDID ASSET. - MM. 807 00:47:54,372 --> 00:47:57,208 OH, BUT SHE WAS BETROTHED TO MY BROTHER, ARTHUR. 808 00:47:57,308 --> 00:47:59,077 - I WAS BETROTHED ONCE. 809 00:48:01,212 --> 00:48:03,181 - MM, WHEN I WAS SIX. 810 00:48:03,281 --> 00:48:04,382 TO MARY QUEEN OF SCOTS. 811 00:48:04,482 --> 00:48:06,651 - AND, UH, WHAT BECAME OF THE ALLIANCE, 812 00:48:06,751 --> 00:48:08,419 IF I MAY BE SO BOLD AS TO INQUIRE? 813 00:48:08,519 --> 00:48:10,455 - WELL... 814 00:48:10,555 --> 00:48:12,257 THERE WAS TROUBLE WITH SCOTLAND. 815 00:48:12,357 --> 00:48:13,224 SO THEY PACKED HER OFF ABROAD 816 00:48:14,159 --> 00:48:15,626 TO MARRY THE HEIR TO THE THRONE OF FRANCE. 817 00:48:15,726 --> 00:48:17,895 I MUST CONFESS IT DIDN'T BREAK MY HEART. 818 00:48:22,400 --> 00:48:26,071 WHEN DID YOU LAST SEE YOUR FAMILY? 819 00:48:26,171 --> 00:48:28,173 - TEN YEARS AGO. 820 00:48:28,273 --> 00:48:30,441 - TEN YEARS, THAT'S A LONG TIME. 821 00:48:30,541 --> 00:48:32,477 WHY DID YOU LEAVE HOME? 822 00:48:32,577 --> 00:48:34,412 - WELL, MY YOUNGER BROTHER, HUGH, 823 00:48:34,512 --> 00:48:36,381 CONVINCED MY FATHER THAT I WAS PLANNING TO ELOPE 824 00:48:36,481 --> 00:48:38,249 WITH THE LADY EDITH IN DEFIANCE OF HIS WILL. 825 00:48:38,349 --> 00:48:41,352 - IT WAS PROBABLY THE TRUTH. 826 00:48:41,452 --> 00:48:44,089 WHERE DID YOU GO? 827 00:48:44,189 --> 00:48:46,224 - I WENT TO FRANCE. 828 00:48:46,324 --> 00:48:48,326 I THOUGHT I'D FIGHT OUT MY TIME IN THE CONTINENTAL WARS, 829 00:48:48,426 --> 00:48:51,162 BUT, WELL, IN MY LAST BATTLE I WAS CAPTURED 830 00:48:51,262 --> 00:48:53,231 AND FOR SEVEN LONG YEARS I LAY IN A FOREIGN DUNGEON. 831 00:48:53,331 --> 00:48:56,501 THEN, AS THESE THINGS GO, I MANAGED TO ESCAPE 832 00:48:56,601 --> 00:48:58,369 AND IN TRUTH, I AM JUST ARRIVED. 833 00:48:58,469 --> 00:49:00,105 POOR IN PURSE AND CLOTHING AS YOU CAN SEE 834 00:49:00,205 --> 00:49:01,706 AND POORER STILL IN THE KNOWLEDGE 835 00:49:01,806 --> 00:49:03,508 OF WHAT'S BEEN GOING ON AT HOME. 836 00:49:03,608 --> 00:49:06,044 - YOU HAVE BEEN MOST SHAMEFULLY TREATED, 837 00:49:06,144 --> 00:49:07,979 BUT I'LL PUT IT RIGHT. 838 00:49:08,079 --> 00:49:10,081 THE KING HAS SAID IT. 839 00:49:10,181 --> 00:49:11,949 - HOW GENEROUS OF YOUR MAJESTY. 840 00:49:12,050 --> 00:49:14,052 - YOU SAVED ME FROM INJURY, 841 00:49:14,152 --> 00:49:17,288 PERHAPS EVEN MY LIFE, AND THEREFORE MY CROWN. 842 00:49:17,388 --> 00:49:19,590 SUCH SERVICE DEMANDS REWARD. 843 00:49:19,690 --> 00:49:20,591 NAME YOUR WISH, 844 00:49:20,691 --> 00:49:24,395 AND IF IT IS WITHIN MY POWER, IT IS YOURS. 845 00:49:24,495 --> 00:49:26,097 - YOUR MAJESTY, 846 00:49:26,197 --> 00:49:27,565 I HAVE BUT ONE REQUEST. 847 00:49:29,800 --> 00:49:31,669 - THAT I MAY BE ALLOWED TO SIT IN THE PRESENCE 848 00:49:31,769 --> 00:49:34,972 OF THE MAJESTY OF ENGLAND. 849 00:49:47,485 --> 00:49:49,754 - RISE, SIR MILES, KNIGHT. 850 00:49:49,854 --> 00:49:52,590 RISE AND SEAT YOURSELF. 851 00:49:52,690 --> 00:49:55,360 AS LONG AS ENGLAND AND THE CROWN REMAIN, 852 00:49:55,460 --> 00:50:00,265 THIS PRIVILEGE SHALL NEVER LAPSE. 853 00:50:00,365 --> 00:50:04,435 - OH, MY ACHING LEGS. 854 00:50:04,535 --> 00:50:07,238 - COVER ME UP, SIR MILES. 855 00:50:13,544 --> 00:50:16,581 - NOW, THERE'S ONLY ONE BED. WHERE AM I SUPPOSED TO SLEEP? 856 00:50:16,681 --> 00:50:19,617 - YOU WILL SLEEP ACROSS THE DOOR AND GUARD IT. 857 00:50:22,520 --> 00:50:24,455 - SLEEP ACROSS THE DOOR. 858 00:50:24,555 --> 00:50:26,691 GUARD IT. 859 00:50:29,527 --> 00:50:30,561 WELL... 860 00:50:48,413 --> 00:50:53,184 [woman peddler shouting indistinctly] 861 00:51:00,658 --> 00:51:03,394 - COVER ME UP AGAIN. I'M COLD. 862 00:51:03,494 --> 00:51:04,762 WHAT ARE YOU DOING? 863 00:51:04,862 --> 00:51:06,564 - IT'S DONE NOW, YOUR MAJESTY. 864 00:51:06,664 --> 00:51:08,699 NOW, YOU GET BACK TO SLEEP. I'LL RETURN SOON. 865 00:51:16,307 --> 00:51:19,844 [indistinct shouting, man singing] 866 00:51:55,813 --> 00:51:56,814 - ENTER. 867 00:52:01,319 --> 00:52:04,121 - A MESSAGE FOR YOU, SIR, AND VERY URGENT. 868 00:52:05,623 --> 00:52:07,292 - WELL, THE GENTLEMAN WHO JUST LEFT YOU 869 00:52:07,392 --> 00:52:09,327 REQUESTS YOU TO MEET HIM AS SOON AS POSSIBLE 870 00:52:09,427 --> 00:52:11,329 AT THE END OF THE BRIDGE ON THE SUFFOLK SIDE. 871 00:52:11,429 --> 00:52:12,697 - ALL RIGHT. 872 00:52:12,797 --> 00:52:14,699 BUT IT WOULD HAVE BEEN BETTER MANNERS 873 00:52:14,799 --> 00:52:17,735 IF SIR MILES HAD RETURNED FOR ME IN PERSON. 874 00:52:29,780 --> 00:52:31,782 - WELL, THAT SEEMS TIDY ENOUGH WEAR 875 00:52:31,882 --> 00:52:33,318 AND SUITABLE FOR THE SEASON. 876 00:52:33,418 --> 00:52:34,352 I'LL TAKE IT. 877 00:52:34,452 --> 00:52:37,722 - YES, SIR. THANK YOU, SIR. 878 00:52:39,924 --> 00:52:43,594 - ANOTHER LITTLE ONE. 879 00:52:43,694 --> 00:52:45,930 - AHH! - HOW DARE YOU! 880 00:52:46,030 --> 00:52:48,933 TAKE YOUR HANDS OFF ME. WHO ARE YOU? 881 00:52:49,033 --> 00:52:50,901 - IS ME DISGUISE SO PERFECT 882 00:52:51,001 --> 00:52:53,170 THAT YOU CANNOT RECOGNIZE YOUR OWN FATHER? 883 00:52:53,271 --> 00:52:55,240 - I'M THE KING, NOW, AND YOU SHALL HANG! 884 00:52:55,340 --> 00:52:57,408 - IF I WASN'T WANTED FOR MURDER AND DIDN'T HAVE TO HURRY, 885 00:52:57,508 --> 00:53:00,845 I'D BEAT YOU BACK INTO YOUR SENSES, MY LAD. 886 00:53:00,945 --> 00:53:03,948 I'VE CHANGED ME NAME FOR OBVIOUS REASONS. 887 00:53:04,048 --> 00:53:06,183 IT IS NOW TYLER, JOHN TYLER. 888 00:53:06,284 --> 00:53:08,219 AND YOURS IS JACK, AND DON'T DARE YOU FORGET IT. 889 00:53:08,319 --> 00:53:09,754 - WHAT ARE YOU DOING WITH THAT THERE YOUNG-- 890 00:53:09,854 --> 00:53:13,724 - YOU MIND YOUR OWN BUSINESS, OR I'LL BREAK YOUR CROWN. 891 00:53:15,993 --> 00:53:18,563 - OH, NO THANKS, I'M SURE. 892 00:53:42,019 --> 00:53:43,754 - YOU'D HARDLY LEFT WHEN A YOUTH CAME RUNNING IN 893 00:53:43,854 --> 00:53:46,257 SAYING YOU NEEDED THE BOY, URGENTLY. 894 00:53:46,357 --> 00:53:48,326 SO THE BOY WENT OFF WITH HIM. 895 00:53:48,426 --> 00:53:50,561 - TOWARD SUFFOLK GATE, YOUR WORSHIP. 896 00:54:12,717 --> 00:54:14,685 - HAVE YOU SEEN TWO BOYS PASS BY THIS WAY 897 00:54:14,785 --> 00:54:16,421 A FEW MOMENTS AGO? 898 00:54:16,521 --> 00:54:17,788 ONE A YOUNG LAD, THIS HEIGHT. 899 00:54:17,888 --> 00:54:19,290 - OH, YES. 900 00:54:19,390 --> 00:54:21,692 THEY WERE JOINED BY A SURLY, RED-HAIRED BRUTE. 901 00:54:21,792 --> 00:54:24,829 DRAGGED HIM OFF DOWN TO ROCHESTER ROAD. 902 00:54:24,929 --> 00:54:28,499 I SAID TO THIS FELLOW, "WHAT ARE YOU DO--" 903 00:54:28,599 --> 00:54:31,469 BESOM? ANYBODY WANT A BESOM? 904 00:54:43,814 --> 00:54:46,751 - WHERE IS THIS STOUTHEARTED BAND OF ADVENTURERS 905 00:54:46,851 --> 00:54:47,952 HE'S TOLD ME SO MUCH ABOUT? 906 00:54:48,052 --> 00:54:49,487 - THEY'LL BE BACK. 907 00:54:49,587 --> 00:54:51,556 THEY'RE OUT PLUNDERING AND SACKING SOME VILLAGE. 908 00:54:51,656 --> 00:54:53,858 - A FINE NIGHT FOR SUCH SPORT, AYE? 909 00:54:55,059 --> 00:54:56,527 I CAN HARDLY WAIT FOR THE RETURN 910 00:54:56,627 --> 00:54:57,695 TO MAKE THEIR ACQUAINTANCE. 911 00:54:57,795 --> 00:54:58,729 - THEY'LL GIVE YOU A HEARTY WELCOME. 912 00:54:58,829 --> 00:55:01,298 I CAN PROMISE YOU THAT. 913 00:55:01,399 --> 00:55:02,933 - OUTSIDE WITH YOU NOW. 914 00:55:03,033 --> 00:55:05,436 AND KEEP A LOOKOUT FOR THE LAW DOGS. 915 00:55:05,536 --> 00:55:06,437 - RIGHT, SIR. 916 00:55:07,372 --> 00:55:08,973 - OH, LEN, YOU LOOK AFTER THIS GENTLEMAN. 917 00:55:09,073 --> 00:55:11,876 - I, THE PRINCESS ELIZABETH, DO SWEAR 918 00:55:11,976 --> 00:55:13,911 THAT I WILL BE FAITHFUL AND BEAR TRUE ALLEGIANCE 919 00:55:14,011 --> 00:55:15,880 TO HIS MAJESTY, KING EDWARD VI, 920 00:55:15,980 --> 00:55:21,486 HIS HEIRS AND SUCCESSORS ACCORDING TO THE LAW. 921 00:55:21,586 --> 00:55:23,521 - THE LADY JANE GREY. 922 00:55:27,458 --> 00:55:28,726 - I, THE LADY JANE GREY, 923 00:55:28,826 --> 00:55:30,561 DO SWEAR THAT I WILL BE FAITHFUL 924 00:55:30,661 --> 00:55:33,631 AND BEAR TRUE ALLEGIANCE TO HIS MAJESTY, KING EDWARD VI, 925 00:55:33,731 --> 00:55:36,634 HIS HEIRS AND SUCCESSORS ACCORDING TO LAW. 926 00:55:40,871 --> 00:55:45,376 - HIS GRACE, THE ARCHBISHOP OF CANTERBURY. 927 00:55:45,476 --> 00:55:47,778 - I, THOMAS CRANMER, ARCHBISHOP OF CANTERBURY, 928 00:55:47,878 --> 00:55:49,814 DO SWEAR THAT I WILL BE FAITHFUL 929 00:55:49,914 --> 00:55:52,983 AND BEAR TRUE ALLEGIANCE TO HIS MAJESTY, KING EDWARD VI, 930 00:55:53,083 --> 00:55:57,054 HIS HEIRS AND SUCCESSORS ACCORDING TO LAW. 931 00:55:57,154 --> 00:55:59,724 - HIS GRACE, THE ARCHBISHOP OF YORK. 932 00:56:02,760 --> 00:56:06,497 - I, JOHN METCALF, ARCHBISHOP OF YORK, 933 00:56:06,597 --> 00:56:10,401 DO SWEAR THAT I WILL BE FAITHFUL AND BEAR TRUE ALLEGIANCE... 934 00:56:10,501 --> 00:56:12,437 YOUR MAJESTY? YOUR MAJESTY? 935 00:56:12,537 --> 00:56:14,405 - TO HIS MAJESTY, KING EDWARD VI, 936 00:56:14,505 --> 00:56:19,544 HIS HEIRS AND SUCCESSORS, ACCORDING TO LAW. 937 00:56:19,644 --> 00:56:22,379 - HIS GRACE, THE DUKE OF NORTHUMBERLAND. 938 00:56:28,886 --> 00:56:30,888 - SILENCE! 939 00:56:30,988 --> 00:56:33,624 [laughter dies, cricket chirps] 940 00:56:33,724 --> 00:56:35,826 AND WHAT MAKES YOU THINK YOU'RE QUALIFIED 941 00:56:35,926 --> 00:56:37,728 TO JOIN OUR NOBLE COMPANY? 942 00:56:37,828 --> 00:56:39,830 APART FROM WHAT YOU TELL US OF YOUR PETTY THIEVING 943 00:56:39,930 --> 00:56:41,499 AND PILFERING. 944 00:56:41,599 --> 00:56:43,501 - WELL, UH... 945 00:56:43,601 --> 00:56:46,103 IF BRAINING A MEDDLESOME OLD FOOL 946 00:56:46,203 --> 00:56:49,874 AND, UH, KILLING HIM IS ANY QUALIFICATION, 947 00:56:49,974 --> 00:56:52,409 WELL, AT LEAST I CAN CLAIM THAT. 948 00:56:54,178 --> 00:56:57,748 BY ACCIDENT, OF COURSE. 949 00:57:02,687 --> 00:57:05,623 - HOW MANY GOOD SOULS DO YOU NUMBER IN THIS BAND? 950 00:57:05,723 --> 00:57:06,991 - ABOUT 40. 951 00:57:07,091 --> 00:57:08,693 MOST OF US ARE HERE, 952 00:57:08,793 --> 00:57:11,095 BUT LATELY MANY OF US HAVE NOT FARED TOO WELL. 953 00:57:12,830 --> 00:57:15,933 - THEY WERE MARTYRED FOR HONEST BEGGING. 954 00:57:16,033 --> 00:57:18,168 THEY WERE WHIPPED TILL THE BLOOD RAN 955 00:57:18,268 --> 00:57:21,506 AND THEN THEY WERE SET IN THE STOCKS AND PELTED. 956 00:57:21,606 --> 00:57:23,073 THEY BEGGED AGAIN. 957 00:57:23,173 --> 00:57:25,142 THEY WERE WHIPPED AGAIN 958 00:57:25,242 --> 00:57:27,444 AND DEPRIVED OF AN EAR. 959 00:57:29,780 --> 00:57:32,717 - THEY BEGGED A THIRD TIME. 960 00:57:32,817 --> 00:57:34,652 POOR DEVILS, WHAT ELSE COULD THEY DO? 961 00:57:34,752 --> 00:57:37,655 IT WAS THEIR PROFESSION. 962 00:57:37,755 --> 00:57:41,191 THEY WERE BRANDED ON THE CHEEK WITH A RED-HOT IRON 963 00:57:41,291 --> 00:57:43,561 AND SOLD FOR SLAVES. 964 00:57:43,661 --> 00:57:46,163 THEY RAN AWAY. 965 00:57:46,263 --> 00:57:50,000 THEN THEY WERE HUNTED DOWN AND HANGED. 966 00:57:53,203 --> 00:57:56,641 OTHERS OF US HAVE NOT FARED SO BADLY. 967 00:57:56,741 --> 00:57:59,644 YOKEL, BURNS, HODGE, 968 00:57:59,744 --> 00:58:02,146 STAND UP AND SHOW THIS GENTLEMAN YOUR ADORNMENT. 969 00:58:21,065 --> 00:58:25,202 YOKEL, OUR FRIEND MIGHT LIKE TO HEAR YOUR STORY. 970 00:58:25,302 --> 00:58:28,973 - BY THE SAINTS, I WOULD. 971 00:58:29,073 --> 00:58:30,941 - I WAS ONCE A PROSPEROUS FARMER 972 00:58:31,041 --> 00:58:32,977 WITH A LOVING WIFE AND KIDS. 973 00:58:33,077 --> 00:58:35,145 NOW I'M SOMEWHAT DIFFERENT IN STATION, 974 00:58:35,245 --> 00:58:36,681 AND MY WIFE AND KIDS ARE NO MORE. 975 00:58:36,781 --> 00:58:39,116 MAYBE THEY'RE IN HEAVEN. MAYBE IN THE OTHER PLACE. 976 00:58:39,216 --> 00:58:43,253 BUT GOD BE THANKED, THEY BIDE NO MORE IN ENGLAND. 977 00:58:43,353 --> 00:58:44,722 MY POOR OLD MOTHER 978 00:58:44,822 --> 00:58:46,791 TRIED TO EARN BREAD BY NURSING THE SICK. 979 00:58:46,891 --> 00:58:48,693 ONE OF THEM DIED. 980 00:58:48,793 --> 00:58:50,127 SO MY MOTHER WAS BURNT FOR A WITCH, 981 00:58:50,227 --> 00:58:53,063 WHILST ME AND ME BABIES LOOKED ON AND WAILED. 982 00:58:53,163 --> 00:58:54,531 THE KING'S LAW! 983 00:58:54,632 --> 00:58:57,935 all: THE KING'S LAW! THE KING'S LAW! 984 00:58:58,035 --> 00:58:59,203 DRINK TO THE MERCIFUL LORD AND KING. 985 00:58:59,303 --> 00:59:01,672 - THE KING'S LAW THAT DELIVERED MY MOTHER 986 00:59:01,772 --> 00:59:04,074 FROM THE KING'S HELL. 987 00:59:04,174 --> 00:59:06,243 I BEGGED FROM HOUSE TO HOUSE, 988 00:59:06,343 --> 00:59:08,846 I AND THE WIFE CARRYING THE HUNGRY KIDS IN OUR ARMS. 989 00:59:08,946 --> 00:59:11,148 BUT IT'S A CRIME TO BE HUNGRY UNDER THE KING'S LAW. 990 00:59:11,248 --> 00:59:13,250 SO THEY STRIPPED US AND LASHED US 991 00:59:13,350 --> 00:59:14,852 THROUGH THREE TOWNS. 992 00:59:14,952 --> 00:59:17,922 DRINK AGAIN TO THE MERCIFUL LAW OF THE KING. 993 00:59:18,022 --> 00:59:20,224 all: THE KING'S LAW. THE KING'S LAW. 994 00:59:20,324 --> 00:59:22,559 DRINK TO THE MERCIFUL LORD AND KING. 995 00:59:22,660 --> 00:59:26,030 - SO MY WIFE AND KIDS, THEY STARVED TO DEATH. 996 00:59:26,130 --> 00:59:28,165 DRINK, ME BOYS! JUST A DROP! 997 00:59:28,265 --> 00:59:31,268 A DROP FOR THE POOR DEAD KIDS AND THE WIFE! 998 00:59:31,368 --> 00:59:33,337 all: TO THE POOR DEAD KIDS AND THE WIFE. 999 00:59:33,437 --> 00:59:35,873 - I BEGGED AGAIN AND LOST AN EAR. 1000 00:59:35,973 --> 00:59:37,608 YOU'VE SEEN THE STUMP. 1001 00:59:37,708 --> 00:59:39,610 THEN WAS SOLD FOR A SLAVE. 1002 00:59:39,710 --> 00:59:41,178 HERE ON ME CHEEK IS THE LETTER "S" 1003 00:59:41,278 --> 00:59:42,780 FROM THE BRANDING IRON. 1004 00:59:42,880 --> 00:59:45,015 "S" FOR SLAVE, YOU UNDERSTAND? 1005 00:59:45,115 --> 00:59:47,284 SLAVE! 1006 00:59:47,384 --> 00:59:49,019 WELL, NOW, YOU'VE MET ONE. 1007 00:59:49,119 --> 00:59:51,055 A SLAVE OF THE KING. 1008 00:59:51,155 --> 00:59:52,857 I ESCAPED, BUT IF I'M FOUND, 1009 00:59:52,957 --> 00:59:54,792 MAY THE CURSE OF HEAVEN FALL ON THE LAW OF THE KING, 1010 00:59:54,892 --> 00:59:55,926 I SHALL HANG. 1011 00:59:56,026 --> 00:59:59,029 - YOU SHALL NOT! 1012 00:59:59,129 --> 01:00:02,733 AND FROM NOW ON, THAT LAW IS ENDED. 1013 01:00:04,869 --> 01:00:06,971 - I AM EDWARD, YOUR KING. 1014 01:00:09,974 --> 01:00:12,242 - YOU MANNERLESS VAGRANTS, 1015 01:00:12,342 --> 01:00:14,178 IS THIS THE THANKS I GET 1016 01:00:14,278 --> 01:00:16,380 FOR THE ROYAL BLESSING I HAVE GIVEN YOU? 1017 01:00:16,480 --> 01:00:17,614 - BROTHERS! 1018 01:00:17,715 --> 01:00:20,150 BROTHERS, THIS IS MY SON, 1019 01:00:20,250 --> 01:00:23,053 A DREAMER, A FOOL, AND RAVING MAD. 1020 01:00:23,153 --> 01:00:24,755 HE REALLY DOES THINK HE'S THE KING. 1021 01:00:24,855 --> 01:00:27,624 - I AM THE KING. 1022 01:00:27,725 --> 01:00:29,359 - LET ME GET MY HANDS ON YOU. 1023 01:00:33,864 --> 01:00:37,367 - HAVE YOU NEITHER RESPECT FOR KINGS NOR RUFFLERS? 1024 01:00:37,467 --> 01:00:42,039 INSULT MY LEADERSHIP AGAIN AND I'LL HANG YOU MYSELF. 1025 01:00:45,876 --> 01:00:47,912 TAKE IT EASY, BOY, IT'S NOT WISE. 1026 01:00:48,012 --> 01:00:49,947 HAVE YOUR FUN IF YOU MUST, 1027 01:00:50,047 --> 01:00:52,082 BUT CHOOSE ANOTHER TITLE. 1028 01:00:52,182 --> 01:00:54,819 - FOO-FOO, KING OF THE MOON CALVES! 1029 01:00:54,919 --> 01:00:58,889 all: LONG LIVE FOO-FOO, KING OF THE MOON CALVES! 1030 01:00:58,989 --> 01:01:00,925 - CROWN HIM! 1031 01:01:03,027 --> 01:01:06,063 - GET THE CROWN! CROWN HIM! 1032 01:01:06,163 --> 01:01:07,331 - THERE'S THE ROBE! 1033 01:01:07,431 --> 01:01:08,699 - CROWN HIM! 1034 01:01:13,403 --> 01:01:15,706 - LONG LIVE FOO-FOO! 1035 01:01:30,187 --> 01:01:34,158 - WHO ARE YOU, AND WHAT DO YOU WANT? 1036 01:01:34,258 --> 01:01:36,326 - BUT YOU MUST KNOW ME, MY LORD. 1037 01:01:36,426 --> 01:01:37,895 I'M YOUR WHIPPING BOY. 1038 01:01:40,130 --> 01:01:41,431 - YES, MY LORD. 1039 01:01:41,531 --> 01:01:44,835 I'M JOHN, JOHN MARLOWE. 1040 01:01:44,935 --> 01:01:47,872 - OH, YES. 1041 01:01:47,972 --> 01:01:50,040 YES, NOW I SEEM TO REMEMBER. 1042 01:01:50,140 --> 01:01:52,076 YOU SEE, I HAVEN'T BEEN WELL. 1043 01:01:52,176 --> 01:01:54,144 THE KING'S DEATH WAS A GREAT SHOCK. 1044 01:01:54,244 --> 01:01:56,146 - MY POOR MASTER. 1045 01:01:56,246 --> 01:01:58,248 - IT'S EXTRAORDINARY HOW ONE'S MEMORY 1046 01:01:58,348 --> 01:01:59,183 CAN PLAY TRICKS. 1047 01:02:00,050 --> 01:02:01,886 BUT NEVER MIND, I'M GETTING MUCH BETTER. 1048 01:02:01,986 --> 01:02:04,421 I FOUND THAT SOME LITTLE CLUE 1049 01:02:04,521 --> 01:02:06,824 SO OFTEN HELPS TO BRING THINGS BACK. 1050 01:02:06,924 --> 01:02:09,894 REMIND ME ABOUT YOURSELF AND TELL ME WHY YOU'RE HERE. 1051 01:02:09,994 --> 01:02:12,062 - WELL, BECAUSE SEVERAL DAYS AGO 1052 01:02:12,162 --> 01:02:15,032 YOUR MAJESTY MADE THREE MISTAKES IN GREEK 1053 01:02:15,132 --> 01:02:16,200 IN THE MORNING LESSON. 1054 01:02:16,300 --> 01:02:18,068 YOU REMEMBER NOW? 1055 01:02:18,168 --> 01:02:21,772 - YES. YES, I THINK I DO NOW. 1056 01:02:21,872 --> 01:02:22,873 GO ON. 1057 01:02:22,973 --> 01:02:24,508 - YOUR TUTOR WAS VERY ANGRY 1058 01:02:24,608 --> 01:02:26,476 AND PROMISED THAT HE WOULD SOUNDLY WHIP ME FOR IT AND-- 1059 01:02:28,478 --> 01:02:30,447 BUT WHY WHIP YOU FOR MISTAKES I MADE? 1060 01:02:30,547 --> 01:02:32,783 - OH, MY LORD HAS FORGOTTEN AGAIN. 1061 01:02:32,883 --> 01:02:35,252 YOUR TUTOR ALWAYS PUNISHES ME FOR YOUR MISTAKES. 1062 01:02:35,352 --> 01:02:37,922 - I DON'T UNDERSTAND. 1063 01:02:38,022 --> 01:02:40,457 - YOUR MAJESTY, NO ONE MAY PUNISH THE KING. 1064 01:02:40,557 --> 01:02:43,193 SO WHEN YOU NEED IT, IT IS I WHO RECEIVE IT. 1065 01:02:43,293 --> 01:02:44,328 - THAT DOESN'T SEEM FAIR. 1066 01:02:44,428 --> 01:02:46,330 IT'S ONLY RIGHT. 1067 01:02:46,430 --> 01:02:47,932 IT'S MY PROFESSION AND LIVELIHOOD. 1068 01:02:48,032 --> 01:02:50,367 - WHAT AN EXTRAORDINARY WAY TO MAKE A LIVING. 1069 01:02:50,467 --> 01:02:53,137 AND HAVE YOU BEEN BEATEN FOR THOSE MISTAKES, MY POOR FRIEND? 1070 01:02:53,237 --> 01:02:54,872 - NOT YET, MY LORD. 1071 01:02:54,972 --> 01:02:56,773 MY PUNISHMENT WAS TO TAKE PLACE TODAY. 1072 01:02:56,874 --> 01:02:58,943 I CAME TO REMIND YOUR MAJESTY 1073 01:02:59,043 --> 01:03:01,211 THAT YOU PROMISED TO INTERCEDE ON MY BEHALF. 1074 01:03:01,311 --> 01:03:03,447 - SET YOUR MIND AT EASE. 1075 01:03:03,547 --> 01:03:06,083 NO ONE SHALL WHIP YOU. TAKE MY WORD FOR IT. 1076 01:03:06,183 --> 01:03:07,384 - THANK YOU, YOUR MAJESTY. 1077 01:03:07,484 --> 01:03:09,887 - NO, I SHOULD BE THANKING YOU. 1078 01:03:09,987 --> 01:03:11,388 YOU ARE PROVING A TREMENDOUS HELP 1079 01:03:11,488 --> 01:03:12,890 IN RESTORING MY MEMORY. 1080 01:03:12,990 --> 01:03:16,093 YOU MUST SPEND AT LEAST AN HOUR EACH DAY WITH ME 1081 01:03:16,193 --> 01:03:17,561 REMINDING ME ABOUT PEOPLE AND THINGS. 1082 01:03:17,661 --> 01:03:19,029 - WILLINGLY. 1083 01:03:19,129 --> 01:03:20,931 - YOU MUST TELL ME ALL ABOUT MY PAST LIFE 1084 01:03:21,031 --> 01:03:22,967 AND MY SISTERS AND ANYTHING ELSE YOU KNOW 1085 01:03:23,067 --> 01:03:24,368 ABOUT THE GOINGS ON IN THE PALACE. 1086 01:03:24,468 --> 01:03:27,171 I'LL REWARD YOU WELL FOR IT. 1087 01:03:27,271 --> 01:03:29,940 - THANK YOU, YOUR MAJESTY. 1088 01:03:34,044 --> 01:03:36,480 - COME ON, MAKE A MOVE. 1089 01:03:38,048 --> 01:03:40,217 LEN, FOO-FOO... 1090 01:03:42,319 --> 01:03:44,254 THERE'S A VILLAGE OVER THAT HILL THERE. 1091 01:03:44,354 --> 01:03:46,290 TAKE FOO-FOO WITH YOU AND SPY OUT THE LANDS, 1092 01:03:46,390 --> 01:03:48,158 STEALING WHAT YOU CAN WHILE YOU'RE ABOUT IT. 1093 01:03:48,258 --> 01:03:50,594 - WITH THOSE WORDS YOU COULD BE HANGED. 1094 01:03:52,029 --> 01:03:54,231 - YES, YOUR MAJESTY. 1095 01:03:54,331 --> 01:03:55,365 - COME ON, YOU HEARD YOUR ORDERS. 1096 01:03:55,465 --> 01:03:57,267 - HEY. 1097 01:03:57,367 --> 01:03:58,202 YOUR WORSHIP... 1098 01:03:59,069 --> 01:04:01,571 EVEN THOUGH HE IS ME OWN MISBEGOTTEN SON, 1099 01:04:01,671 --> 01:04:06,010 I WOULDN'T TRUST THE YOUNG SCOUNDREL OUT OF ME SIGHT. 1100 01:04:06,110 --> 01:04:09,079 - WELL, FOLLOW THEM AND KEEP AN EYE ON HIM. 1101 01:04:09,179 --> 01:04:10,214 BUT DON'T INTERFERE. 1102 01:04:10,314 --> 01:04:11,381 - I KNOW, NOW. 1103 01:04:11,481 --> 01:04:13,283 - I WANT HIM TO LEARN A FEW TRICKS. 1104 01:04:23,961 --> 01:04:25,562 - IT'S A POOR SORT OF PLACE. 1105 01:04:25,662 --> 01:04:28,232 NOTHING WORTH STEALING. WE'LL HAVE TO BEG. 1106 01:04:28,332 --> 01:04:30,534 - SPEAK FOR YOURSELF, NOT ME. 1107 01:04:30,634 --> 01:04:32,202 YOU WEARY ME. 1108 01:04:32,302 --> 01:04:33,904 - NOW LISTEN, JACK, 1109 01:04:34,004 --> 01:04:36,140 YOU WON'T ROB AND REFUSE TO BEG, 1110 01:04:36,240 --> 01:04:38,375 ALL RIGHT, BUT I'LL TELL YOU WHAT YOU WILL DO. 1111 01:04:38,475 --> 01:04:40,444 YOU'LL ACT AS A DECOY WHILE I BEG. 1112 01:04:40,544 --> 01:04:43,547 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1113 01:04:43,647 --> 01:04:45,315 - THEN I'LL TELL YOU. 1114 01:04:45,415 --> 01:04:46,416 LOOK, THERE'S SOMEONE COMING NOW. 1115 01:04:46,516 --> 01:04:47,952 I'LL FALL DOWN IN A FIT 1116 01:04:48,052 --> 01:04:49,586 AND WHEN THAT MAN COMES RUNNING TO MY AID, 1117 01:04:49,686 --> 01:04:51,588 SET UP A WAILING AND FALL DOWN ON YOUR KNEES 1118 01:04:51,688 --> 01:04:54,158 AS IF ALL THE DEVILS OF MISERY WERE IN YOUR BELLY. 1119 01:04:54,258 --> 01:04:57,094 AND KEEP ON WAILING TILL WE'VE GOT HIS PENNY, 1120 01:04:57,194 --> 01:04:59,896 OR YOU'LL BE SORRY. 1121 01:04:59,997 --> 01:05:04,501 OH, OH! OW, AHH, OH. 1122 01:05:04,601 --> 01:05:06,603 - OH, DEAR, OH, DEAR, WHAT IS THE TROUBLE? 1123 01:05:06,703 --> 01:05:08,538 HOW CAN I HELP? 1124 01:05:08,638 --> 01:05:10,540 - MY BROTHER WILL TELL YOU, MOST NOBLE SIR. 1125 01:05:10,640 --> 01:05:14,511 IT'S A TERRIBLE AFFLICTION, AND I'M RACKED WITH AGONY. 1126 01:05:14,611 --> 01:05:16,580 A HA'PENNY, DEAR SIR, TO BUY A LITTLE FOOD. 1127 01:05:16,680 --> 01:05:18,548 ONLY FOOD CAN EASE MY PAIN. 1128 01:05:18,648 --> 01:05:21,285 - A HA'PENNY. YOU SHALL HAVE TWO. 1129 01:05:21,385 --> 01:05:22,953 THERE, POOR BOY, AND WELCOME. 1130 01:05:23,053 --> 01:05:24,955 NOW, HELP ME TO CARRY YOUR BROTHER TO THE INN. 1131 01:05:25,055 --> 01:05:26,090 - I AM NOT HIS BROTHER. 1132 01:05:26,190 --> 01:05:27,491 - MY BOY, YOU'VE A VERY HARD HEART 1133 01:05:27,591 --> 01:05:28,625 IF THIS IS YOUR BROTHER. 1134 01:05:28,725 --> 01:05:30,160 SHAME ON YOU. 1135 01:05:30,260 --> 01:05:31,661 - HE'S A BEGGAR BY TRADE AND A THIEF. 1136 01:05:31,761 --> 01:05:33,030 HE'S GOT YOUR MONEY, 1137 01:05:34,164 --> 01:05:35,265 AND HE'S PROBABLY PICKED YOUR POCKET INTO THE BARGAIN. 1138 01:05:35,365 --> 01:05:37,234 IF YOU WANT TO HEAL HIM, 1139 01:05:37,334 --> 01:05:38,368 LAY ABOUT HIM WITH YOUR STICK. 1140 01:05:38,468 --> 01:05:40,104 - THIEF, COME BACK! 1141 01:05:40,204 --> 01:05:41,638 STOP, THIEF! 1142 01:05:41,738 --> 01:05:43,507 AHH, COME BACK! 1143 01:05:43,607 --> 01:05:45,475 STOP HIM! STOP HIM! 1144 01:06:20,444 --> 01:06:23,247 - GOTCHA! 1145 01:06:45,635 --> 01:06:47,571 - COULD YOU HOLD MY HORSE, PLEASE? 1146 01:06:47,671 --> 01:06:49,173 - AYE, SIR. 1147 01:06:52,442 --> 01:06:54,544 - I WONDER IF YOU COULD HELP ME. 1148 01:06:54,644 --> 01:06:56,580 I'M PURSUING A MURDERER WHO SLIPPED FROM THE LAW 1149 01:06:56,680 --> 01:06:58,315 INTO THESE PARTS. 1150 01:06:58,415 --> 01:07:00,317 HAVE YOU NOT SEEN A SUSPICIOUS-LOOKING RUFFIAN 1151 01:07:00,417 --> 01:07:01,685 WITH RED HAIR GO BY? 1152 01:07:01,785 --> 01:07:05,055 - YES, ABOUT A QUARTER OF AN HOUR BACK. 1153 01:07:07,157 --> 01:07:09,593 - IN PURSUIT OF A BOY, OR SO IT APPEARED. 1154 01:07:11,695 --> 01:07:13,497 - DOWN THE LANE THERE 1155 01:07:13,597 --> 01:07:15,332 THAT LEADS TO THE FOREST. 1156 01:07:15,432 --> 01:07:16,633 - MAY THE SAINTS REWARD YOU, SIR. 1157 01:07:16,733 --> 01:07:17,734 - HA. 1158 01:07:19,803 --> 01:07:21,705 - THANK YOU. 1159 01:07:21,805 --> 01:07:24,741 - OH. 1160 01:07:31,548 --> 01:07:34,218 - FOO-FOO THE FIRST KING OF THE MOON CALVES, 1161 01:07:34,318 --> 01:07:36,420 YOU SHALL NOW HEAR THE CHARGES BROUGHT AGAINST YOU. 1162 01:07:36,520 --> 01:07:38,622 FIRST CHARGE, REFUSING TO BEG. 1163 01:07:38,722 --> 01:07:41,525 - NOT ONLY DID THIS TREACHEROUS STARVELING 1164 01:07:41,625 --> 01:07:44,060 STUBBORNLY REFUSE TO BEG, YOUR WORSHIP, 1165 01:07:44,161 --> 01:07:46,596 HE ALSO BETRAYED ME AS A THIEF AND A PICKPOCKET 1166 01:07:46,696 --> 01:07:49,399 TO MY BENEFACTOR AND STARTED A HUE AND CRY AFTER ME. 1167 01:07:49,499 --> 01:07:50,834 - WHAT IS THE PRISONER'S ANSWER? 1168 01:07:50,934 --> 01:07:53,337 - NONE. IT IS THE TRUTH. 1169 01:07:53,437 --> 01:07:56,240 MY ONLY REGRET IS THAT THE LAW DIDN'T CATCH UP WITH HIM. 1170 01:07:58,375 --> 01:08:01,178 - NEXT CHARGE. ESCAPING FROM YOUR GUARDIAN. 1171 01:08:01,278 --> 01:08:04,348 - THAT SPEAKS FOR ITSELF, YOUR WORSHIP. 1172 01:08:04,448 --> 01:08:07,651 IT'S A VERY LUCKY THING I WARNED YOU, AYE? 1173 01:08:07,751 --> 01:08:09,719 - AND THE NEXT CHARGE, FOR REFUSING-- 1174 01:08:09,819 --> 01:08:12,822 - REFUSING TO STEAL, YOUR WORSHIP. 1175 01:08:12,922 --> 01:08:15,825 REFUSING TO STEAL! 1176 01:08:15,925 --> 01:08:18,128 ON THE WAY BACK HERE, 1177 01:08:18,228 --> 01:08:20,530 I FORCED THIS MISERABLE WRETCH 1178 01:08:20,630 --> 01:08:22,466 INTO AN UNGUARDED KITCHEN. 1179 01:08:22,566 --> 01:08:25,502 AN UNGUARDED KITCHEN! 1180 01:08:25,602 --> 01:08:28,538 HE NOT ONLY CAME OUT EMPTY-HANDED, 1181 01:08:28,638 --> 01:08:31,541 BUT HE TRIED TO RAISE THE HOUSEHOLD. 1182 01:08:33,310 --> 01:08:34,678 - IS THERE ANY AMONG YOU 1183 01:08:34,778 --> 01:08:35,845 WHO WILL SPEAK FOR THE ACCUSED? 1184 01:08:35,945 --> 01:08:38,782 all: I WILL. 1185 01:08:38,882 --> 01:08:40,250 - LET ONE MAN SPEAK FOR ALL. 1186 01:08:40,350 --> 01:08:41,751 - I WILL. 1187 01:08:42,986 --> 01:08:44,488 - REGARDLESS OF THE YOUNG RASCAL'S 1188 01:08:44,588 --> 01:08:46,590 CRIMES OF OMISSION, WE HAVE A LIKING FOR THIS SCAMP. 1189 01:08:46,690 --> 01:08:49,259 HE'S SHOWN PLUCK AND SPIRIT. 1190 01:08:49,359 --> 01:08:51,295 - THEN HIS GUILT SHALL BE DECIDED 1191 01:08:51,395 --> 01:08:52,296 THROUGH TRIAL BY BATTLE. 1192 01:08:53,263 --> 01:08:54,298 ACCORDING TO THE ANCIENT CUSTOM OF THE LAND, 1193 01:08:54,398 --> 01:08:57,434 HE SHALL FIGHT A DUEL WITH HIS PRINCIPAL ACCUSER. 1194 01:08:57,534 --> 01:09:00,337 all: YEAH. 1195 01:09:00,437 --> 01:09:03,307 - IF HE IS VANQUISHED, HE SHALL BE FOUND GUILTY 1196 01:09:03,407 --> 01:09:04,841 AND SENTENCED ACCORDINGLY. 1197 01:09:04,941 --> 01:09:06,543 IF HE IS UNVANQUISHED, 1198 01:09:06,643 --> 01:09:08,178 HE SHALL BE HONORABLY ACQUITTED. 1199 01:09:11,315 --> 01:09:13,717 - THEY SHALL DO BATTLE WITH QUARTERSTAFFS 1200 01:09:13,817 --> 01:09:16,286 OF THE SAME WEIGHT AND SIZE. 1201 01:09:26,296 --> 01:09:27,797 GO TO IT. 1202 01:10:15,044 --> 01:10:16,746 - WELL FOUGHT. 1203 01:10:16,846 --> 01:10:17,714 YOU HAVE MOST GALLANTLY ACQUITTED YOURSELF 1204 01:10:17,814 --> 01:10:18,848 OF ALL CHARGES. 1205 01:10:19,983 --> 01:10:21,851 THE TITLE, FOO-FOO THE FIRST, KING OF THE MOON CALVES, 1206 01:10:21,951 --> 01:10:23,887 IS FROM NOW ON CANCELLED AND ANNULLED. 1207 01:10:25,922 --> 01:10:29,326 YOU SHALL NOW BE CROWNED WITH ALL DUE CEREMONY 1208 01:10:29,426 --> 01:10:32,929 KING OF THE GAME COURT! 1209 01:11:00,123 --> 01:11:03,860 - WELCOME, SIR MILES. 1210 01:11:03,960 --> 01:11:06,496 WELCOME INDEED. 1211 01:11:08,598 --> 01:11:10,934 - WHAT SCURVY KNIGHT IS THIS? 1212 01:11:11,034 --> 01:11:13,002 STATE YOUR BUSINESS, AND SPEEDILY. 1213 01:11:13,102 --> 01:11:14,304 - I'M HIS CHAMPION. 1214 01:11:14,404 --> 01:11:16,272 - AND HE'S MAD TOO. 1215 01:11:16,373 --> 01:11:18,542 THIS IS THE ROGUE WHAT KIDNAPPED MY SON--AH! 1216 01:11:18,642 --> 01:11:20,877 HE'S A COWARDLY WRETCH. 1217 01:11:22,579 --> 01:11:24,548 - THERE IS NO CHAMPION BUT I! 1218 01:11:27,717 --> 01:11:29,786 BUT WE'RE SOMEWHAT ILL-MATCHED. 1219 01:11:37,461 --> 01:11:39,028 - UHH! 1220 01:11:39,128 --> 01:11:40,730 - OOF! 1221 01:11:40,830 --> 01:11:42,699 - QUICK, MAKE FOR THE CANTERBURY ROAD. 1222 01:12:08,425 --> 01:12:09,593 - UHH! 1223 01:12:09,693 --> 01:12:11,327 OHH! 1224 01:12:27,176 --> 01:12:30,747 - AYE! STOP! COME HERE! 1225 01:12:30,847 --> 01:12:33,417 GO AND GET HIM DOWN! 1226 01:12:33,517 --> 01:12:36,520 DRAG HIM DOWN BY THE HEELS! 1227 01:12:43,893 --> 01:12:45,361 GO ON! 1228 01:12:49,165 --> 01:12:50,900 - UHH! 1229 01:12:58,908 --> 01:13:00,544 - COME ON. AFTER HIM! 1230 01:13:10,554 --> 01:13:12,656 - GO ON! 1231 01:13:18,462 --> 01:13:19,429 SHAKE IT. 1232 01:13:20,897 --> 01:13:23,567 YES! 1233 01:13:23,667 --> 01:13:26,470 GO ON, HIT HIM. 1234 01:13:41,551 --> 01:13:44,420 - GO TO IT, LAD! 1235 01:13:44,521 --> 01:13:47,691 - AHH! 1236 01:13:47,791 --> 01:13:48,825 - BRAVELY DONE, MY LIEGE. 1237 01:13:48,925 --> 01:13:50,694 A MOST WORTHY MANEUVER. 1238 01:13:52,295 --> 01:13:55,131 - HELP! HELP! HELP! 1239 01:14:37,741 --> 01:14:38,742 - THERE, MY LIEGE, 1240 01:14:38,842 --> 01:14:41,945 THE CLOTHES I PURCHASED FOR YOU ON LONDON BRIDGE. 1241 01:14:42,045 --> 01:14:44,514 I, UH, I TRUST YOU'LL FIND THEM TO YOUR MEASURE. 1242 01:14:44,614 --> 01:14:46,482 - WELL, SOMEWHAT COARSE TO THE TOUCH. 1243 01:14:46,583 --> 01:14:49,052 BUT AT LEAST THEY'RE BETTER THAN THESE PAUPER'S RAGS. 1244 01:14:52,856 --> 01:14:54,057 - AS SOON AS YOU'VE DONNED THEM, 1245 01:14:54,157 --> 01:14:56,726 WE MUST GET MOUNTED AND ON OUR WAY. 1246 01:14:56,826 --> 01:14:58,928 - YES, AND MAKE STRAIGHT FOR WESTMINSTER 1247 01:14:59,028 --> 01:15:00,029 TO RECLAIM MY THRONE. 1248 01:15:00,129 --> 01:15:01,665 WHOM DO YOU KNOW AT COURT? 1249 01:15:01,765 --> 01:15:04,701 - WELL, THERE'S ALWAYS SIR HUMPHREY MARLOWE. 1250 01:15:04,801 --> 01:15:06,970 THE OLD KING'S LIEUTENANT OF KITCHENS 1251 01:15:07,070 --> 01:15:08,538 OR STABLES OR SOMETHING. 1252 01:15:08,638 --> 01:15:10,840 OH, YES, HEH. 1253 01:15:10,940 --> 01:15:12,275 THERE'S ALWAYS THAT OLD CRACKPOT, 1254 01:15:12,375 --> 01:15:14,243 THE EARL OF HERTFORD. 1255 01:15:14,343 --> 01:15:15,712 - SIR MILES, 1256 01:15:15,812 --> 01:15:18,715 BEFORE YOUR TONGUE BETRAYS YOUR NECK, 1257 01:15:18,815 --> 01:15:23,052 THAT OLD CRACKPOT YOU SPEAK OF IS MY UNCLE, 1258 01:15:23,152 --> 01:15:26,590 THE BROTHER OF THE LATE QUEEN, MY MOTHER. 1259 01:15:26,690 --> 01:15:30,226 AND SIR HUMPHREY MARLOWE HAS BEEN DEAD FOR FIVE YEARS. 1260 01:15:30,326 --> 01:15:32,128 - WELL, HOW DO YOU KNOW THAT SIR HUMPHREY MARLOWE'S 1261 01:15:32,228 --> 01:15:33,296 BEEN DEAD FOR FIVE YEARS? 1262 01:15:33,396 --> 01:15:35,865 - DO YOU DOUBT MY WORD, SIR MILES? 1263 01:15:35,965 --> 01:15:37,567 HIS SON JOHN IS MY WHIPPING BOY. 1264 01:15:37,667 --> 01:15:39,535 - YOUR WHIP-- 1265 01:15:43,306 --> 01:15:46,242 BY MY HALIDOM, 1266 01:15:46,342 --> 01:15:48,578 YOU ARE THE KING. 1267 01:15:51,848 --> 01:15:53,116 - YOUR MAJESTY, FORGIVE ME. 1268 01:15:53,216 --> 01:15:54,818 WHAT I SAID, I SAID IN JEST. 1269 01:15:54,918 --> 01:15:56,820 - I FORGIVE YOUR JEST. 1270 01:15:56,920 --> 01:16:00,556 YOU HAVE DONE MUCH FOR YOUR KING. 1271 01:16:00,657 --> 01:16:03,627 'TIS STRANGE... 1272 01:16:03,727 --> 01:16:04,994 MOST STRANGE. 1273 01:16:05,094 --> 01:16:07,096 - WHAT IS MOST STRANGE, YOUR MAJESTY? 1274 01:16:07,196 --> 01:16:09,232 - THAT PAUPER BOY, 1275 01:16:09,332 --> 01:16:14,771 HE KNOWS NOTHING OF AFFAIRS OF STATE, OF PROTOCOL. 1276 01:16:14,871 --> 01:16:19,042 THEY MUST SURELY HAVE FOUND HIM OUT BY NOW. 1277 01:16:19,142 --> 01:16:22,011 DOESN'T IT STRIKE YOU AS STRANGE THAT THE COUNTRY ISN'T FILLED 1278 01:16:22,111 --> 01:16:24,914 WITH COURIERS AND PROCLAMATIONS 1279 01:16:25,014 --> 01:16:26,683 MAKING SEARCH FOR ME? 1280 01:16:26,783 --> 01:16:29,686 - YES, IT DOES. 1281 01:16:29,786 --> 01:16:32,789 - THAT PAUPER BOY... 1282 01:16:32,889 --> 01:16:35,859 I WONDER HOW HE IS FARING. 1283 01:16:35,959 --> 01:16:38,928 IF NOT ROTTING IN SOME DUNGEON. 1284 01:16:39,028 --> 01:16:42,231 - HAL BODKIN, CANDLESTICK MAKER, 1285 01:16:42,331 --> 01:16:44,067 SENTENCED TO BE JAILED FOR TEN YEARS 1286 01:16:44,167 --> 01:16:46,202 FOR POACHING IN THE ROYAL FOREST OF WINDSOR, 1287 01:16:46,302 --> 01:16:48,137 PETITIONS YOUR MAJESTY'S CLEMENCY. 1288 01:16:50,139 --> 01:16:51,641 WHAT DID HE CATCH? 1289 01:16:51,741 --> 01:16:53,276 - A BRACE OF RABBITS, YOUR MAJESTY. 1290 01:16:53,376 --> 01:16:56,680 AS LORD PROTECTOR, I-- - AN OUTRAGEOUS SENTENCE. 1291 01:16:56,780 --> 01:16:59,683 HE SHALL BE PARDONED. 1292 01:16:59,783 --> 01:17:01,250 - PRAY, CONTINUE, MY LORD. 1293 01:17:01,350 --> 01:17:03,619 - MARY SMITHERS, SPINSTER, 1294 01:17:03,720 --> 01:17:06,189 SENTENCED TO BE BURNED AT THE STAKE FOR WITCHCRAFT. 1295 01:17:06,289 --> 01:17:08,825 THE USUAL PENALTY, YOUR MAJESTY. 1296 01:17:08,925 --> 01:17:09,859 PETER BURNS-- 1297 01:17:12,328 --> 01:17:15,031 - SHE MADE A CURSE ON A TAX COLLECTOR, 1298 01:17:15,131 --> 01:17:16,299 YOUR MAJESTY. 1299 01:17:16,399 --> 01:17:18,234 INVOKING THE DEVIL TO VISIT HIS BONES 1300 01:17:18,334 --> 01:17:20,303 WITH ACHES AND SPASMS. 1301 01:17:20,403 --> 01:17:23,840 - HOW FARES THE TAX COLLECTOR? 1302 01:17:23,940 --> 01:17:25,641 - HE FARES WELL, YOUR MAJESTY. 1303 01:17:27,744 --> 01:17:30,747 IF THE TAX COLLECTOR HAS ESCAPED UNHARMED, 1304 01:17:30,847 --> 01:17:32,015 IT STANDS TO REASON 1305 01:17:32,115 --> 01:17:34,784 THAT THE WOMAN IS GUILTLESS OF WITCHCRAFT. 1306 01:17:34,884 --> 01:17:36,920 PARDON HER. 1307 01:17:37,020 --> 01:17:38,187 - YES, YOUR MAJESTY. 1308 01:17:38,287 --> 01:17:40,656 - I MUST SPEAK, SIRE. 1309 01:17:40,757 --> 01:17:42,391 TO INVOKE THE DEVIL IS HERESY. 1310 01:17:42,491 --> 01:17:44,393 FOR THAT THIS WOMAN MUST BURN, 1311 01:17:44,493 --> 01:17:47,063 SO THAT HER SOUL MAY BE MADE PURE BY THE FLAMES. 1312 01:17:49,933 --> 01:17:53,169 I SPEAK BUT TO ADVISE, YOUR MAJESTY. 1313 01:17:54,838 --> 01:17:57,306 HAVE I NOT THE RIGHT? I AM YOUR FATHER'S DAUGHTER. 1314 01:17:57,406 --> 01:18:00,409 - HAVE YOU ANYTHING ELSE TO SAY, DAUGHTER OF SPAIN? 1315 01:18:00,509 --> 01:18:02,979 - YES, BROTHER. 1316 01:18:03,079 --> 01:18:05,749 THAT MERCY RUNS WILD IN YOUR HANDS. 1317 01:18:05,849 --> 01:18:09,152 EACH DAY YOU ARE PARDONING HERETICS AND SINNERS 1318 01:18:09,252 --> 01:18:10,153 WHO BY THE LAWS OF THE LAND 1319 01:18:10,253 --> 01:18:12,288 SHOULD JUSTLY HANG OR BURN 1320 01:18:12,388 --> 01:18:13,890 FOR THEIR CRIMES AND OMISSIONS. 1321 01:18:16,425 --> 01:18:19,929 - WHEN CARRIED TO EXCESS. 1322 01:18:20,029 --> 01:18:21,798 MAY I REMIND YOU 1323 01:18:21,898 --> 01:18:23,132 THAT THE PRISONS OF OUR LATE FATHER 1324 01:18:24,267 --> 01:18:27,236 SOMETIMES HELD AS MANY AS 62,000 CONVICTS AT A TIME. 1325 01:18:27,336 --> 01:18:32,408 AND DURING HIS GLORIOUS REIGN, AS MANY AS 72,000 THIEVES, 1326 01:18:32,508 --> 01:18:36,980 ROBBERS, AND HERETICS WERE DELIVERED TO THE EXECUTIONER. 1327 01:18:37,080 --> 01:18:40,416 - IS THIS A RECORD TO BE PROUD OF? 1328 01:18:40,516 --> 01:18:44,888 WOULD YOU HAVE ME CAP IT, DAUGHTER OF ARAGON? 1329 01:18:44,988 --> 01:18:49,092 METHINKS THE BLOOD RUNS COLD IN YOUR VEINS, WOMAN, 1330 01:18:49,192 --> 01:18:50,293 IF IT RUNS AT ALL. 1331 01:18:50,393 --> 01:18:52,328 SHAME ON YOU! 1332 01:18:52,428 --> 01:18:53,997 BE OFF TO YOUR CLOSET WITH YOU. 1333 01:18:54,097 --> 01:18:56,199 AND THERE PRAY TO GOD 1334 01:18:56,299 --> 01:18:58,367 TO REMOVE THAT STONE FROM YOUR BREAST 1335 01:18:58,467 --> 01:19:01,337 AND CHANGE IT FOR A HUMAN HEART. 1336 01:19:01,437 --> 01:19:03,739 BE OFF! ARE YOU DEAF? 1337 01:19:03,840 --> 01:19:05,741 THE KING COMMANDS. 1338 01:19:28,832 --> 01:19:30,199 - GOOD SOULS, 1339 01:19:30,299 --> 01:19:31,968 WHAT IS THE BONFIRE FOR? 1340 01:19:32,068 --> 01:19:34,871 - WHY, THERE'LL BE BLAZES OF BONFIRE 1341 01:19:34,971 --> 01:19:37,306 ON EVERY HILLTOP IN THE LAND TONIGHT. 1342 01:19:37,406 --> 01:19:40,209 DANCING, GALLIVANTING, AND TOASTING TILL DAWN. 1343 01:19:41,644 --> 01:19:43,512 WELL, WHAT IS THE CELEBRATION FOR? 1344 01:19:45,314 --> 01:19:46,482 HAVE YOU BEEN IN A TRANCE? 1345 01:19:48,451 --> 01:19:49,986 TOMORROW'S THE CORONATION OF THE NEW KING, 1346 01:19:50,086 --> 01:19:52,388 EDWARD VI. - AYE! 1347 01:19:54,557 --> 01:19:55,791 TOMORROW? 1348 01:19:55,892 --> 01:19:58,161 OF THAT UPSTART? 1349 01:19:58,261 --> 01:20:01,264 TO THE PALACE WITH ALL SPEED. WE'VE NOT A MOMENT TO LOSE. 1350 01:20:31,094 --> 01:20:32,328 - THAT'S MY PRIVATE APARTMENT, 1351 01:20:32,428 --> 01:20:34,330 THE MIDDLE WINDOW ON THE FIRST FLOOR. 1352 01:20:34,430 --> 01:20:36,866 - WHAT WILL YOU DO ONCE YOU'RE OVER THE WALL, YOUR MAJESTY? 1353 01:20:36,966 --> 01:20:39,568 - GO INTO MY APARTMENT AND TEAR THE CLOTHES OFF 1354 01:20:39,668 --> 01:20:41,404 THAT VAIN IMPOSTER. 1355 01:20:41,504 --> 01:20:43,506 I'LL CREATE SUCH A STIR IN THE PALACE 1356 01:20:43,606 --> 01:20:46,509 HAS NOT BEEN SEEN SINCE THE ARREST OF ANNE BOLEYN. 1357 01:21:06,729 --> 01:21:08,965 - STOP! IN THE NAME OF THE KING. 1358 01:21:09,065 --> 01:21:09,966 - GO TO WESTMINSTER ABBEY. 1359 01:21:10,967 --> 01:21:13,536 CONFRONT THE IMPOSTER BEFORE HE IS CROWNED. 1360 01:21:23,612 --> 01:21:25,214 - HALT, YOU THERE! 1361 01:21:25,314 --> 01:21:26,950 - CAPTAIN, I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 1362 01:21:27,050 --> 01:21:28,251 AND YOU HAVEN'T ONE MOMENT TO LOSE. 1363 01:21:28,351 --> 01:21:30,319 - THROW THIS VARLET INTO JAIL. 1364 01:21:30,419 --> 01:21:33,489 - CAPTAIN, THERE'S AN IMPOSTER IN THE PALACE. 1365 01:21:33,589 --> 01:21:36,292 HE'S NOT THE TRUE KING, AND HE MUST NOT BE CROWNED! 1366 01:21:36,392 --> 01:21:37,593 - BE OFF WITH HIM. 1367 01:21:37,693 --> 01:21:39,662 - YOU'LL ALL HANG FOR TREASON. 1368 01:21:39,762 --> 01:21:41,965 LOOK, I GIVE YOU ONE LAST WARNING. 1369 01:21:42,065 --> 01:21:43,199 THAT BOY THEY'RE CROWNING IS AN IMPOSTER. 1370 01:21:43,299 --> 01:21:44,433 - LUCKILY FOR YOU, I TAKE THE VIEW 1371 01:21:44,533 --> 01:21:46,102 YOUR MIND'S DERANGED. 1372 01:21:46,202 --> 01:21:47,170 OTHERWISE, I'D HAVE YOU HANGED, 1373 01:21:47,270 --> 01:21:48,137 DRAWN AND QUARTERED FOR TREASON. 1374 01:21:49,072 --> 01:21:49,939 - HE'S GOT LESS ROYAL BLOOD IN HIS VEINS 1375 01:21:50,506 --> 01:21:51,207 THAN A CHEAPSIDE TURKEY. 1376 01:21:51,874 --> 01:21:52,341 - ONE MORE WORD OUT OF YOU, 1377 01:21:53,509 --> 01:21:54,510 AND I'LL HAVE YOU WHIPPED WITHIN AN INCH OF YOUR LIFE. 1378 01:22:07,056 --> 01:22:09,458 * 1379 01:22:12,628 --> 01:22:20,236 * 1380 01:22:59,675 --> 01:23:02,611 * AMEN 1381 01:23:02,711 --> 01:23:05,014 * AMEN 1382 01:23:05,114 --> 01:23:08,451 * 1383 01:23:08,551 --> 01:23:12,755 * AMEN 1384 01:23:12,855 --> 01:23:15,458 * 1385 01:23:25,401 --> 01:23:30,373 - SIRS, I HERE PRESENT UNTO YOU 1386 01:23:30,473 --> 01:23:33,642 KING EDWARD, YOUR UNDOUBTED KING. 1387 01:23:33,742 --> 01:23:38,081 WHEREFORE, ALL YOU WHO ARE COME THIS DAY 1388 01:23:38,181 --> 01:23:41,650 TO DO YOUR HOMAGE AND SERVICE, 1389 01:23:41,750 --> 01:23:45,188 ARE YOU WILLING TO DO THE SAME? 1390 01:23:45,288 --> 01:23:49,158 all: YEA! YEA! YEA! 1391 01:23:49,258 --> 01:23:52,228 GOD SAVE KING EDWARD. 1392 01:24:01,570 --> 01:24:03,672 - RECEIVE THIS KINGLY SWORD 1393 01:24:03,772 --> 01:24:05,674 BROUGHT NOW FROM THE ALTAR OF GOD. 1394 01:24:18,554 --> 01:24:20,723 WITH THIS SWORD DO JUSTICE, 1395 01:24:20,823 --> 01:24:22,658 STOP THE GROWTH OF INIQUITY, 1396 01:24:22,758 --> 01:24:24,693 PROTECT THE HOLY CHURCH OF GOD, 1397 01:24:24,793 --> 01:24:27,663 HELP AND DEFEND WIDOWS AND ORPHANS, 1398 01:24:27,763 --> 01:24:30,799 RESTORE THE THINGS THAT ARE GONE TO DECAY, 1399 01:24:30,899 --> 01:24:33,402 MAINTAIN THE THINGS THAT ARE RESTORED, 1400 01:24:33,502 --> 01:24:36,172 PUNISH AND REFORM WHAT IS AMISS 1401 01:24:36,272 --> 01:24:39,208 AND CONFIRM WHAT IS IN ORDER. 1402 01:24:39,308 --> 01:24:41,577 AND AS THOU DOST THIS DAY 1403 01:24:41,677 --> 01:24:44,280 SIT A CROWN OF GOLD UPON HIS HEAD, 1404 01:24:44,380 --> 01:24:49,485 SO ENRICH HIS ROYAL HEART WITH THINE ABUNDANT GRACE. 1405 01:24:49,585 --> 01:24:52,621 AND CROWN HIM WITH ALL PRINCELY VIRTUES 1406 01:24:52,721 --> 01:24:56,859 THROUGH THE KING ETERNAL, JESUS CHRIST, OUR LORD. 1407 01:24:56,959 --> 01:25:02,298 choir: * A-A-AMEN 1408 01:25:02,398 --> 01:25:07,136 * A-A-AMEN 1409 01:25:22,485 --> 01:25:23,852 - STOP! 1410 01:25:23,952 --> 01:25:26,822 I FORBID YOU TO SET THE CROWN UPON THAT IMPOSTER'S HEAD. 1411 01:25:26,922 --> 01:25:28,891 I AM THE KING. 1412 01:25:30,326 --> 01:25:32,195 - TAKE YOUR HANDS OFF HIM! 1413 01:25:32,295 --> 01:25:34,129 IT IS TRUE. HE IS THE KING. 1414 01:25:40,236 --> 01:25:42,171 - UPON MY LIFE, LORD HERTFORD, THIS IS-- 1415 01:25:42,271 --> 01:25:43,672 - PAY NO ATTENTION TO HIS MAJESTY. 1416 01:25:43,772 --> 01:25:45,441 IT'S HIS SICKNESS THAT'S UPON HIM AGAIN. 1417 01:25:45,541 --> 01:25:48,377 SEIZE THAT VAGABOND. 1418 01:25:48,477 --> 01:25:50,513 - ON PERIL OF YOUR LIVES, TOUCH HIM NOT. 1419 01:25:50,613 --> 01:25:52,481 I TELL YOU AGAIN, HE IS THE KING! 1420 01:25:59,822 --> 01:26:03,326 LET TOM CANTY BE THE FIRST TO SWEAR LOYALTY TO YOU 1421 01:26:03,426 --> 01:26:06,629 AND BEG OF YOU TO PUT ON YOUR CROWN AND TAKE POSSESSION AGAIN 1422 01:26:06,729 --> 01:26:09,198 OF ALL THAT IS RIGHTLY YOURS. 1423 01:26:12,468 --> 01:26:14,670 - THIS IS A MOST DANGEROUS SITUATION. 1424 01:26:14,770 --> 01:26:19,242 IT COULD DIVIDE THE COUNTRY AND ENDANGER THE SUCCESSION. 1425 01:26:19,342 --> 01:26:21,810 - WAIT. 1426 01:26:21,910 --> 01:26:24,813 I HAVE THE ANSWER. 1427 01:26:24,913 --> 01:26:27,250 WHERE LIES THE GREAT SEAL? ANSWER ME THAT. 1428 01:26:27,350 --> 01:26:29,952 FOR ONLY HE THAT WAS PRINCE OF WALES CAN KNOW. 1429 01:26:30,052 --> 01:26:32,255 ON SUCH A SIMPLE QUESTION HANGS THE THRONE. 1430 01:26:32,355 --> 01:26:34,323 - THERE'S NO RIDDLE ABOUT THAT. 1431 01:26:34,423 --> 01:26:35,958 SIR GEOFFREY, 1432 01:26:36,058 --> 01:26:37,826 GO TO MY PRIVATE CHAMBER IN THE PALACE, 1433 01:26:37,926 --> 01:26:39,462 AND NEAR THE FLOOR 1434 01:26:39,562 --> 01:26:40,963 IN THE FURTHEST LEFT-HAND CORNER FROM THE DOOR 1435 01:26:41,063 --> 01:26:42,865 YOU WILL FIND A BRASS NAIL HEAD. 1436 01:26:42,965 --> 01:26:45,668 PRESS IT, AND THE LID TO A JEWEL CUPBOARD 1437 01:26:45,768 --> 01:26:46,935 WILL FLY OPEN. 1438 01:26:47,035 --> 01:26:48,871 THE FIRST THING YOU WILL SEE IS THE SEAL. 1439 01:26:48,971 --> 01:26:50,306 FETCH IT HERE. 1440 01:26:50,406 --> 01:26:51,574 - YES, YOUR MAJ-- - WAIT! 1441 01:26:51,674 --> 01:26:54,910 SPARE YOURSELF THE JOURNEY, SIR GEOFFREY. 1442 01:26:55,010 --> 01:26:57,212 AS THE KING HIMSELF MUST TESTIFY, 1443 01:26:57,313 --> 01:26:59,315 I SEARCHED EVERY NOOK AND CRANNY 1444 01:26:59,415 --> 01:27:00,516 IN THE PRIVATE APARTMENTS. 1445 01:27:00,616 --> 01:27:02,518 IS THAT NOT SO, YOUR MAJESTY? 1446 01:27:02,618 --> 01:27:04,487 - YES. - YES. 1447 01:27:04,587 --> 01:27:06,589 - AND I LOOKED IN THE JEWEL CUPBOARD. 1448 01:27:06,689 --> 01:27:07,956 WAS THE SEAL THERE? 1449 01:27:08,056 --> 01:27:09,725 - NO. 1450 01:27:09,825 --> 01:27:11,860 - NO. 1451 01:27:11,960 --> 01:27:14,630 - THROW THIS LYING SCOUNDREL INTO THE STREET 1452 01:27:14,730 --> 01:27:16,365 AND HAVE HIM WHIPPED THROUGH THE CITY. 1453 01:27:16,465 --> 01:27:19,468 - IF I AM THE KING, THEN I COMMAND YOU, STAND BACK. 1454 01:27:19,568 --> 01:27:22,305 - THIS SMACKS OF TREACHERY TO ME. 1455 01:27:22,405 --> 01:27:25,541 IT IS VERY STRANGE THAT SUCH A BULKY OBJECT 1456 01:27:25,641 --> 01:27:28,844 AS THE GREAT SEAL OF ENGLAND SHOULD JUST VANISH. 1457 01:27:28,944 --> 01:27:30,579 A MASSIVE GOLDEN DISK. 1458 01:27:30,679 --> 01:27:32,981 - WAIT, WAS IT ROUND 1459 01:27:33,081 --> 01:27:35,884 AND THICK WITH LETTERS AND DEVICES ENGRAVED ON IT? 1460 01:27:35,984 --> 01:27:37,753 - YES. 1461 01:27:37,853 --> 01:27:39,822 - NOW I KNOW WHERE THE GREAT SEAL IS. 1462 01:27:39,922 --> 01:27:42,491 IF ONLY YOU'D DESCRIBED IT TO ME, 1463 01:27:42,591 --> 01:27:44,760 YOU COULD'VE HAD IT LONG AGO. 1464 01:27:44,860 --> 01:27:47,763 - MY LORD, WHAT ARE YOU SAYING? 1465 01:27:47,863 --> 01:27:49,498 THEN YOU ARE THE RIGHTFUL KING? 1466 01:27:49,598 --> 01:27:52,501 - NO, BUT I KNOW WHERE IT IS. 1467 01:27:52,601 --> 01:27:54,503 - THEN YOU MUST BE THE KING. 1468 01:27:54,603 --> 01:27:56,705 - IT WAS NOT ME WHO PUT IT THERE 1469 01:27:56,805 --> 01:27:57,906 IN THE FIRST PLACE. 1470 01:27:58,006 --> 01:27:59,908 IT WAS HE WHO IS STANDING THERE, 1471 01:28:00,008 --> 01:28:01,844 THE TRUE KING OF ENGLAND. 1472 01:28:01,944 --> 01:28:04,913 HE WILL TELL YOU HIMSELF WHERE HE PUT IT, 1473 01:28:05,013 --> 01:28:07,650 THEN YOU WILL BELIEVE HIM. 1474 01:28:07,750 --> 01:28:09,485 THINK HARD, YOUR MAJESTY. 1475 01:28:09,585 --> 01:28:12,621 IT WAS THE LAST, THE VERY LAST THING YOU DID 1476 01:28:12,721 --> 01:28:13,922 BEFORE YOU RAN OUT OF THE PALACE 1477 01:28:14,022 --> 01:28:16,559 CLOTHED IN MY RAGS. 1478 01:28:16,659 --> 01:28:18,627 - YES, I REMEMBER ALL THAT. 1479 01:28:18,727 --> 01:28:20,629 BUT I REMEMBER NOTHING ABOUT THE GREAT SEAL. 1480 01:28:20,729 --> 01:28:23,732 - YOUR MAJESTY, LET ME BRING THAT MORNING BACK TO YOU 1481 01:28:23,832 --> 01:28:25,568 JUST AS IT HAPPENED. 1482 01:28:25,668 --> 01:28:27,836 WE TALKED. YOU REMEMBER THAT? 1483 01:28:27,936 --> 01:28:29,037 - YES. 1484 01:28:29,137 --> 01:28:30,973 - AND YOU'D GIVEN ME FOOD AND DRINK 1485 01:28:31,073 --> 01:28:32,508 AND SENT AWAY YOUR SERVANTS 1486 01:28:32,608 --> 01:28:34,610 SO I WOULDN'T BE ASHAMED OF MY RAGS 1487 01:28:34,710 --> 01:28:35,811 AND ILL MANNERS IN FRONT OF THEM. 1488 01:28:35,911 --> 01:28:37,413 - YES, I REMEMBER. 1489 01:28:37,513 --> 01:28:38,381 - AND THEN, FOR A JOKE, 1490 01:28:38,481 --> 01:28:40,483 WE EXCHANGED CLOTHES. 1491 01:28:40,583 --> 01:28:42,585 AND WE STOOD BEFORE A MIRROR, 1492 01:28:42,685 --> 01:28:44,753 AND WE LOOKED SO ALIKE. 1493 01:28:44,853 --> 01:28:45,921 YOU REMEMBER THAT? 1494 01:28:46,021 --> 01:28:47,690 - IT WAS TRUE. 1495 01:28:47,790 --> 01:28:49,057 - AND THEN YOU RAN OUT OF YOUR BEDROOM, 1496 01:28:49,157 --> 01:28:50,526 AND YOU PASSED A TABLE. 1497 01:28:50,626 --> 01:28:52,395 AND THAT THING THEY CALL THE GREAT SEAL 1498 01:28:52,495 --> 01:28:54,563 WAS ON THAT TABLE. 1499 01:28:54,663 --> 01:28:57,400 YOU LOOKED FOR A PLACE TO HIDE IT, 1500 01:28:57,500 --> 01:28:58,701 AND YOUR EYES RESTED ON-- 1501 01:28:58,801 --> 01:29:00,335 - THAT'S ENOUGH. 1502 01:29:00,436 --> 01:29:01,937 SIR GEOFFREY, GO TO MY CHAMBER. 1503 01:29:02,037 --> 01:29:03,772 AND IN THE HEADPIECE OF MY MILANESE ARMOR, 1504 01:29:03,872 --> 01:29:05,441 YOU WILL FIND THE SEAL. 1505 01:29:05,541 --> 01:29:07,610 - THAT'S RIGHT, MY KING. 1506 01:29:07,710 --> 01:29:09,712 THE CROWN OF ENGLAND IS YOURS! 1507 01:29:09,812 --> 01:29:14,450 HURRY, SIR GEOFFREY, GIVE WINGS TO YOUR FEET. 1508 01:29:26,529 --> 01:29:27,996 - GOD SAVE THE KING. 1509 01:29:28,096 --> 01:29:30,533 all: GOD SAVE THE KING. 1510 01:29:30,633 --> 01:29:31,834 GOD SAVE THE KING. 1511 01:29:31,934 --> 01:29:33,569 - GOD SAVE THE KING. 1512 01:29:33,669 --> 01:29:35,370 GOD SAVE THE KING. 1513 01:29:35,471 --> 01:29:37,740 - GOD SAVE THE KING! 1514 01:29:37,840 --> 01:29:38,874 NOW, MY KING, 1515 01:29:39,975 --> 01:29:41,877 TAKE BACK THESE ROYAL ROBES AND GIVE ME YOUR RAGS. 1516 01:29:41,977 --> 01:29:42,978 - YES, STRIP THE LITTLE VARLET 1517 01:29:43,078 --> 01:29:44,046 AND THROW HIM INTO THE TOWER. 1518 01:29:44,146 --> 01:29:47,015 - NO, LET NO ONE HARM HIM. 1519 01:29:47,115 --> 01:29:50,486 BUT FOR HIM, YOU WOULD NEVER HAVE OWNED ME. 1520 01:29:50,586 --> 01:29:53,522 TELL ME, TOM CANTY, 1521 01:29:53,622 --> 01:29:55,891 HOW WAS IT THAT YOU COULD REMEMBER WHERE I HID THE SEAL 1522 01:29:55,991 --> 01:29:57,025 AND I COULDN'T? 1523 01:29:57,125 --> 01:29:59,027 - OH, MY KING, THAT WAS EASY. 1524 01:30:00,863 --> 01:30:02,865 - BECAUSE I USED IT SO MANY TIMES. 1525 01:30:04,900 --> 01:30:07,402 BUT WHAT DID YOU USE IT FOR? 1526 01:30:07,503 --> 01:30:11,006 SPEAK UP, LAD. YOU'VE NOTHING TO BE AFRAID OF. 1527 01:30:11,106 --> 01:30:13,141 HOW DID YOU USE THE GREAT SEAL OF ENGLAND? 1528 01:30:14,543 --> 01:30:17,980 - TO...TO CRACK NUTS WITH. 1529 01:30:31,026 --> 01:30:33,462 - WILL YOU PLEASE COME WITH ME, SIR? 1530 01:30:38,634 --> 01:30:40,569 I ASSURE YOU, SIR, THIS IS NO JEST. 1531 01:30:40,669 --> 01:30:42,437 YOUR PRESENCE IS COMMANDED. 1532 01:30:52,881 --> 01:30:56,184 * 1533 01:30:56,284 --> 01:30:57,920 - LET IT BE KNOWN 1534 01:30:58,020 --> 01:31:00,656 THAT TOM CANTY HAS THE PROTECTION OF THE THRONE 1535 01:31:00,756 --> 01:31:04,226 AND SHALL BE NOW KNOWN BY THE HONORABLE TITLE 1536 01:31:04,326 --> 01:31:07,195 OF THE KING'S WARD. 1537 01:31:10,633 --> 01:31:12,735 HAVE YOU FOUND YOUR MOTHER YET? 1538 01:31:12,835 --> 01:31:13,969 - YES, SIRE. 1539 01:31:14,069 --> 01:31:16,839 - GOOD. SHE SHALL BE WELL CARED FOR. 1540 01:31:16,939 --> 01:31:19,474 AND WHEN YOUR FATHER IS FOUND, WE SHALL DEAL WITH HIM. 1541 01:31:28,884 --> 01:31:30,519 - YOU WILL PLEASE WAIT HERE 1542 01:31:30,619 --> 01:31:32,555 UNTIL THE KING THINKS FIT TO DEAL WITH YOU. 1543 01:31:40,095 --> 01:31:42,798 - WELL, HE'S NOT MY KING. 1544 01:32:14,229 --> 01:32:15,764 - ON YOUR FEET, YOU VENOMOUS HOUND! 1545 01:32:15,864 --> 01:32:17,800 - HOW DARE YOU SIT IN THE PRESENCE OF THE KING! 1546 01:32:17,900 --> 01:32:18,867 - TAKE YOUR HANDS OFF THAT MAN. 1547 01:32:19,968 --> 01:32:23,305 HE HAS THE RIGHT TO SIT IN THE PRESENCE OF THE KING. 1548 01:32:25,073 --> 01:32:28,243 WELL MET AGAIN, SIR MILES. I THOUGHT YOU WERE LOST. 1549 01:32:28,343 --> 01:32:30,779 BUT IT SEEMS YOU ARE QUITE SAFE. 1550 01:32:30,879 --> 01:32:31,947 THE SWORD. 1551 01:32:33,115 --> 01:32:36,218 THIS IS MY COMRADE IN ARMS AND ADVERSITY, MILES HENDON. 1552 01:32:36,318 --> 01:32:40,022 HE WAS MY ONLY FRIEND, AND HE SAVED MY LIFE. 1553 01:32:56,271 --> 01:32:59,642 ARISE, MILES HENDON, EARL OF KENT. 1554 01:32:59,742 --> 01:33:03,211 EDWARD OF ENGLAND DUBS YOU A PEER. 1555 01:33:09,317 --> 01:33:12,587 - NOR DID THE YOUNG KING FORGET WHAT HE HAD LEARNED 1556 01:33:12,688 --> 01:33:15,691 OF THE SUFFERING AND THE OPPRESSION OF HIS PEOPLE. 1557 01:33:15,791 --> 01:33:19,161 AND THE REIGN OF EDWARD VI WAS A MOST MERCIFUL ONE 1558 01:33:19,261 --> 01:33:22,765 FOR THOSE HARSH TIMES. 105506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.