Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,860 --> 00:00:49,130
I've not come to overthrow the law.
2
00:00:49,180 --> 00:00:50,890
Of course not.
3
00:00:50,940 --> 00:00:53,370
God's law is more pure,
4
00:00:53,420 --> 00:00:55,410
simpler than any made by men.
5
00:01:40,280 --> 00:01:42,740
In the streets around Bethesda
there are dozens of men
6
00:01:42,800 --> 00:01:45,110
who've reached 18 since the last census.
7
00:01:45,160 --> 00:01:48,310
When we call to collect their tax,
the family say, "He's gone to Egypt,"
8
00:01:48,360 --> 00:01:51,030
- or, "He's dead."
- Search for them.
9
00:01:51,080 --> 00:01:53,470
Even during Passover, with all these pilgrims?
10
00:01:53,520 --> 00:01:54,870
Certainly.
11
00:01:54,920 --> 00:01:59,030
They have to pay tax. Take as many men
as you need, horses if you wish.
12
00:02:01,560 --> 00:02:02,750
(Screaming)
13
00:02:16,680 --> 00:02:18,470
(Soldier) Six men in that house alone.
14
00:02:23,560 --> 00:02:27,190
We have brothers in Galilee,
Jericho and here in Jerusalem,
15
00:02:28,040 --> 00:02:31,030
sworn in, ready to rise up against Pilate.
16
00:02:36,960 --> 00:02:40,390
- Death to Rome.
- Death to Rome.
17
00:02:50,320 --> 00:02:51,640
To the roof!
18
00:02:57,040 --> 00:02:58,260
Another three in here.
19
00:02:58,320 --> 00:03:01,390
You, those streets up to the left,
don't take any excuses.
20
00:03:01,440 --> 00:03:03,670
- Come on!
- You, get out of the way!
21
00:03:05,800 --> 00:03:07,990
We'll slit the young collector.
22
00:03:10,160 --> 00:03:12,230
Come on, let's go.
23
00:03:29,680 --> 00:03:30,790
(Screaming)
24
00:03:43,560 --> 00:03:45,190
(Soldier) Out of the way!
25
00:03:45,880 --> 00:03:48,030
Out of the way, you scum! Move!
26
00:03:56,280 --> 00:03:59,150
Get rid of him quickly.
I won't have them gloating.
27
00:04:01,160 --> 00:04:03,310
We need more men. Inform the garrison.
28
00:04:05,440 --> 00:04:10,310
The murderer will be hiding,
trying to wash off the blood. Find him.
29
00:04:19,880 --> 00:04:21,100
(Bleating)
30
00:04:27,240 --> 00:04:31,120
(Man) Change your temple tax.
Change your temple tax here.
31
00:04:31,160 --> 00:04:32,950
Change your temple tax.
32
00:05:13,120 --> 00:05:15,110
My father's house.
33
00:05:16,280 --> 00:05:18,150
It's become a nest of criminals.
34
00:05:22,400 --> 00:05:25,430
You're buying and selling on holy ground!
35
00:05:27,600 --> 00:05:30,240
- Why not?
- This is meant to be a house of prayer.
36
00:05:30,280 --> 00:05:33,470
- Pilgrims need to change money.
- The house of God is not a market.
37
00:05:37,640 --> 00:05:39,120
(Jesus roars)
38
00:05:39,160 --> 00:05:41,150
You have no authority in the temple!
39
00:05:42,800 --> 00:05:44,670
I am in my father's house.
40
00:05:45,600 --> 00:05:48,030
I am in my father's house!
41
00:05:48,840 --> 00:05:50,510
Get these out of here!
42
00:05:50,560 --> 00:05:52,550
Get them out of here, do as he says.
43
00:06:15,440 --> 00:06:16,920
Get back!
44
00:06:25,560 --> 00:06:27,670
Is this how you honour God?
45
00:06:33,680 --> 00:06:35,830
Is this how you honour God?
46
00:06:50,000 --> 00:06:51,990
They're listening now.
47
00:06:55,840 --> 00:06:59,270
Did you see how it all started?
Did they steal from the moneychangers?
48
00:06:59,320 --> 00:07:01,430
No, no, Jesus attacked them.
49
00:07:01,480 --> 00:07:05,310
It's all right. It'll be all right.
What is he trying to do?
50
00:07:05,360 --> 00:07:07,350
- "Is this how you honour God?"
- What?
51
00:07:07,400 --> 00:07:09,550
He was shouting,
"Is this how you honour God?"
52
00:07:09,600 --> 00:07:11,430
God?
53
00:07:11,480 --> 00:07:15,440
He's challenging us about God?
We have to do something about him.
54
00:07:15,480 --> 00:07:17,110
He's a rabbi, he's teaching.
55
00:07:17,160 --> 00:07:20,590
Teaching? Knocking over stalls?
You know what the temple crowd is like.
56
00:07:20,640 --> 00:07:22,830
Maybe the temple should be cleared of money.
57
00:07:22,880 --> 00:07:26,070
I was a boy when I saw the temple steps
wet with blood, our blood.
58
00:07:26,120 --> 00:07:28,950
If some madman starts a riot,
Pilate will send in his troops.
59
00:07:29,000 --> 00:07:32,270
- Pilate wouldn't go that far again.
- I should take that risk?
60
00:07:32,320 --> 00:07:34,190
Are people listening to him, the preacher?
61
00:07:34,240 --> 00:07:35,750
Crowds of people.
62
00:07:37,520 --> 00:07:40,080
- Good.
- Good?
63
00:07:40,120 --> 00:07:42,680
Go to the courtyard and question him.
64
00:07:42,720 --> 00:07:46,600
Expose him. Show what nonsense he speaks,
the crowd will drift away.
65
00:07:47,320 --> 00:07:49,830
- Then we arrest him quietly.
- Arrest him?
66
00:07:49,880 --> 00:07:52,910
We hold him until Passover is finished
and the pilgrims are gone.
67
00:07:52,960 --> 00:07:55,790
Someone's been killed, a tax collector.
68
00:07:55,840 --> 00:07:57,510
In the temple?
69
00:07:57,560 --> 00:08:00,790
Capito's men were collecting money
in the lower city.
70
00:08:00,840 --> 00:08:04,270
- This Jesus - his men?
- I don't know...yet.
71
00:08:05,800 --> 00:08:07,470
The temple.
72
00:08:07,520 --> 00:08:09,270
Open up!
73
00:08:10,640 --> 00:08:13,950
Make way.
74
00:08:27,320 --> 00:08:29,310
Bring me the killer alive.
75
00:08:33,320 --> 00:08:35,150
This could be a robbery or something more.
76
00:08:35,200 --> 00:08:37,150
- Rebellion?
- Who knows?
77
00:08:37,200 --> 00:08:39,310
There's a crowd at the temple, a disturbance.
78
00:08:39,360 --> 00:08:43,350
They're always squabbling,
merchants fighting over pitches.
79
00:08:43,400 --> 00:08:45,750
Keep an eye, but first find me the killer.
80
00:08:45,800 --> 00:08:47,590
And, Marcus...
81
00:08:49,000 --> 00:08:52,990
..when you're searching, let the people see
who's in charge of Jerusalem.
82
00:09:02,520 --> 00:09:03,740
(Neighing)
83
00:09:28,960 --> 00:09:32,270
- No sign of Pilate's men.
- Gone to the lower city.
84
00:09:32,320 --> 00:09:36,070
Good. We'll do as Caiaphas said
and arrest him quietly.
85
00:09:58,480 --> 00:10:01,950
(Jesus) If you listen to my teachings
you will know the truth,
86
00:10:02,000 --> 00:10:04,070
and the truth will set you free.
87
00:10:04,880 --> 00:10:07,710
Teacher, I have a question.
88
00:10:07,760 --> 00:10:13,190
You teach your thoughts
about God's will for his people,
89
00:10:13,240 --> 00:10:14,310
then tell us -
90
00:10:14,360 --> 00:10:17,990
is it right to pay taxes to Rome,
91
00:10:18,040 --> 00:10:20,910
or should we refuse to pay?
92
00:10:23,440 --> 00:10:24,920
Show me the coin you use.
93
00:10:29,560 --> 00:10:32,230
- Whose face is this?
- Caesar's.
94
00:10:32,280 --> 00:10:34,510
Then give to Caesar what belongs to Caesar.
95
00:10:36,440 --> 00:10:38,550
And give to God what belongs to God.
96
00:10:38,600 --> 00:10:39,790
(Laughter)
97
00:10:43,320 --> 00:10:45,880
Not so clever now with your trick questions.
98
00:10:52,600 --> 00:10:54,080
(Shouting, screaming)
99
00:10:56,240 --> 00:10:57,590
Out of the way.
100
00:10:58,600 --> 00:11:02,150
Are you all deaf and blind, are you?
I'll help you see.
101
00:11:02,200 --> 00:11:03,550
Sir!
102
00:11:04,880 --> 00:11:06,360
She saw the murderer.
103
00:11:17,400 --> 00:11:19,470
Where is he?
104
00:11:25,320 --> 00:11:26,470
(Soldier) Kick it in!
105
00:11:39,520 --> 00:11:41,590
You men, follow me!
106
00:11:44,840 --> 00:11:46,320
(Clattering)
107
00:11:52,920 --> 00:11:54,140
(Roars)
108
00:12:17,320 --> 00:12:19,670
A man has a hundred sheep,
109
00:12:19,720 --> 00:12:22,390
and one of them wanders away
from the others.
110
00:12:23,800 --> 00:12:28,790
Does he leave the 99 on the hillside
or seek out the one who is lost?
111
00:12:28,840 --> 00:12:32,110
Course not. You guard the 99 more closely.
112
00:12:32,160 --> 00:12:34,310
You hope the lost one comes back.
113
00:12:35,320 --> 00:12:36,870
No.
114
00:12:36,920 --> 00:12:41,590
See, a good shepherd...
searches out the one who has strayed.
115
00:12:41,640 --> 00:12:44,630
And leave the 99 for one?
116
00:12:45,360 --> 00:12:46,910
Yes.
117
00:12:46,960 --> 00:12:48,710
Joseph of Arimathea.
118
00:12:49,400 --> 00:12:52,310
- You know this man?
- I've heard him before.
119
00:12:53,120 --> 00:12:55,190
Very beautiful, the way he puts things.
120
00:12:55,240 --> 00:12:58,550
Beautiful?
He wasn't very beautiful this morning.
121
00:12:58,600 --> 00:13:01,240
..than all the others that were never lost.
122
00:13:02,400 --> 00:13:05,270
What authority do you have to throw out
these honest merchants?
123
00:13:06,160 --> 00:13:08,150
I'm honoured by my audience.
124
00:13:09,600 --> 00:13:13,560
My authority comes from the one who sent me.
One who is always with me.
125
00:13:13,600 --> 00:13:16,270
How can someone send you
and always be with you?
126
00:13:19,200 --> 00:13:22,230
He sends me and never leaves me.
127
00:13:22,280 --> 00:13:23,990
Children's riddles, hm?
128
00:13:24,040 --> 00:13:26,310
You mean this little one understands...
129
00:13:27,480 --> 00:13:29,830
- but you don't?
- (Laughter)
130
00:13:29,880 --> 00:13:32,870
It's true.
But she isn't allowed inside the temple.
131
00:13:32,920 --> 00:13:35,510
She's unclean, it's the law.
132
00:13:37,880 --> 00:13:39,630
And her?
133
00:13:40,640 --> 00:13:42,630
You know she's a sinner.
134
00:13:43,440 --> 00:13:46,270
So she should be turned away
from her father's house?
135
00:13:47,200 --> 00:13:49,190
Is that the love you show your own children?
136
00:13:51,080 --> 00:13:54,150
Can you really believe God loves his children
less than you?
137
00:13:56,240 --> 00:14:00,710
You seek out the pious,
you turn away the sinners.
138
00:14:00,760 --> 00:14:05,910
But I tell you, there's more joy in heaven
over a sinner who changes
139
00:14:05,960 --> 00:14:07,870
than all the burnt offerings at temple.
140
00:14:07,920 --> 00:14:10,270
You're against sacrifice?
141
00:14:10,320 --> 00:14:12,310
I believe in sacrifice...
142
00:14:13,120 --> 00:14:15,430
of a different kind.
143
00:14:18,040 --> 00:14:22,270
I've not come to overthrow the law
but to complete it.
144
00:14:22,320 --> 00:14:24,430
You must learn the way of compassion.
145
00:14:24,480 --> 00:14:26,670
A question, then, on the law.
146
00:14:27,720 --> 00:14:30,110
Of all God's commandments,
which is the greatest?
147
00:14:31,320 --> 00:14:34,390
God's law? Simple.
148
00:14:35,520 --> 00:14:38,790
Love the Lord your God with all your heart,
149
00:14:40,880 --> 00:14:43,070
all your soul,
150
00:14:43,120 --> 00:14:45,150
all your strength,
151
00:14:45,960 --> 00:14:47,910
and love your neighbour as yourself.
152
00:14:47,960 --> 00:14:52,710
To love like that is a greater sacrifice
than any amount of burnt offerings.
153
00:14:54,320 --> 00:14:56,310
You're not far from the truth.
154
00:14:59,560 --> 00:15:03,600
Coming from a carpenter,
it's a beautiful thing to say.
155
00:15:05,480 --> 00:15:08,550
Yes, words, words, words,
but he still hasn't answered my first question.
156
00:15:08,600 --> 00:15:10,990
Why should anyone listen to him?
157
00:15:11,040 --> 00:15:13,830
Because I've not come to judge you
158
00:15:13,880 --> 00:15:15,870
but to save you.
159
00:15:17,880 --> 00:15:20,470
Imagine the tenants of a vineyard.
160
00:15:22,120 --> 00:15:24,790
When harvest time comes,
161
00:15:24,840 --> 00:15:28,470
the owner sends his only son
to collect his share.
162
00:15:30,680 --> 00:15:34,720
The tenants say to each other,
"This is the owner's son.
163
00:15:36,040 --> 00:15:39,230
"Come on, let's kill him
and we'll get his inheritance."
164
00:15:41,240 --> 00:15:44,670
So they grab the son and torture him,
165
00:15:44,720 --> 00:15:47,070
they kill him and they throw him
out of the vineyard.
166
00:15:48,960 --> 00:15:51,150
Now, what would the owner do
to these tenants?
167
00:15:51,200 --> 00:15:55,870
He will punish them without mercy
and rent the vineyard to new tenants.
168
00:15:55,920 --> 00:16:01,630
In the same way, unless you give to God
his true harvest
169
00:16:01,680 --> 00:16:04,950
the keys to the kingdom of God will be
taken from you and given to others.
170
00:16:07,520 --> 00:16:10,190
Like this little one.
171
00:16:12,360 --> 00:16:14,790
Look. This...
172
00:16:14,840 --> 00:16:17,670
This is your brother, Annas.
173
00:16:17,720 --> 00:16:19,150
(Laughter)
174
00:16:28,320 --> 00:16:30,310
Too many people to arrest him.
175
00:16:31,920 --> 00:16:33,910
See, we're not her masters...
176
00:16:36,000 --> 00:16:37,990
we're her servants.
177
00:16:39,400 --> 00:16:40,830
(Soldier) Come on!
178
00:16:40,880 --> 00:16:42,150
(Woman whimpers)
179
00:16:44,280 --> 00:16:47,030
Is that him? Is that him?
180
00:16:47,080 --> 00:16:48,150
(Sobs)
181
00:16:48,960 --> 00:16:49,990
Right, get out.
182
00:16:53,400 --> 00:16:55,470
She knows him.
183
00:16:55,520 --> 00:16:57,670
His name is Jesus Barabbas.
184
00:16:57,720 --> 00:16:58,830
(Groans)
185
00:17:08,640 --> 00:17:11,070
Pilate's men, they found the killer.
186
00:17:11,120 --> 00:17:12,550
A bandit.
187
00:17:12,600 --> 00:17:14,590
- He isn't one of the Galileans?
- No.
188
00:17:14,640 --> 00:17:17,030
- You're sure?
- They've left the temple.
189
00:17:17,080 --> 00:17:19,510
The crowd was too big to arrest him.
190
00:17:20,520 --> 00:17:24,560
- Even so, find this informer of yours.
- There's something else.
191
00:17:24,600 --> 00:17:27,510
Joseph of Arimathea knows Jesus.
192
00:17:30,920 --> 00:17:33,590
Bring him as well, see what he can tell us.
193
00:17:37,160 --> 00:17:39,150
What does this man want?
194
00:18:03,960 --> 00:18:07,950
(James) It's true.
Then who would protect you, Matthew?
195
00:18:08,000 --> 00:18:10,670
In the temple this morning, we didn't hesitate,
we drew our swords.
196
00:18:10,720 --> 00:18:12,470
- So what?
- What are you talking about?
197
00:18:12,520 --> 00:18:14,270
Ask these two.
198
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
Are we your most trusted leaders?
199
00:18:16,120 --> 00:18:18,510
Why? What makes you two so special?
200
00:18:22,680 --> 00:18:24,630
John, you call me leader but I'm your servant.
201
00:18:25,680 --> 00:18:29,990
If you're to spread my message,
first you must be a servant to others.
202
00:18:30,040 --> 00:18:34,390
I don't want my disciples to be known
by their wealth or their status.
203
00:18:36,480 --> 00:18:39,670
In my eyes, the greatest among you
is the one who is most humble.
204
00:18:45,840 --> 00:18:48,750
I want you to be known
by the love you show each other.
205
00:18:50,520 --> 00:18:54,270
- Your mother's here.
- At the gate?
206
00:18:54,320 --> 00:18:56,780
- I'll bring her in to eat.
- No.
207
00:18:58,880 --> 00:19:00,950
She's come all this way.
208
00:19:01,000 --> 00:19:02,990
I want to be alone with her.
209
00:19:10,320 --> 00:19:12,780
He talks about love, but then his own mother...
210
00:19:12,840 --> 00:19:14,830
What do you know about it?
211
00:19:19,600 --> 00:19:21,790
This morning his men drew their swords.
212
00:19:21,840 --> 00:19:24,670
Jesus is not violent,
he's not one of these killers.
213
00:19:24,720 --> 00:19:26,150
What is he, then?
214
00:19:26,200 --> 00:19:30,240
He attacks the moneylenders, talks about
the elders being evicted like bad tenants.
215
00:19:30,280 --> 00:19:32,270
His stories are strangely threatening.
216
00:19:32,320 --> 00:19:35,190
He's a rabbi, he speaks
in the synagogues in Galilee.
217
00:19:35,240 --> 00:19:38,590
His speeches, his actions,
they inflame others.
218
00:19:38,640 --> 00:19:41,750
He talks to lepers and prostitutes
about knowing God.
219
00:19:41,800 --> 00:19:45,430
Prostitutes, exactly.
Does he respect temple rules?
220
00:19:45,480 --> 00:19:49,830
Of course. He's paid his temple tax,
he's here to celebrate Passover.
221
00:19:50,600 --> 00:19:54,070
Why not have him come to you?
Listen to what he's saying.
222
00:19:55,360 --> 00:19:57,590
I should discuss God with a carpenter?
223
00:20:02,720 --> 00:20:06,390
Jesus believes he's our new king.
224
00:20:11,360 --> 00:20:14,870
And you, what do you believe?
225
00:20:15,840 --> 00:20:17,320
We should hear him out.
226
00:20:23,560 --> 00:20:25,150
I agree.
227
00:20:36,480 --> 00:20:38,070
We can.
228
00:20:39,400 --> 00:20:41,390
But a man like this,
229
00:20:42,760 --> 00:20:44,750
does he listen to anyone else?
230
00:21:03,440 --> 00:21:05,070
You must be hungry.
231
00:21:09,560 --> 00:21:11,550
You've come all this way alone?
232
00:21:13,600 --> 00:21:16,240
- I'll have someone walk back with you.
- What you did today in the temple...
233
00:21:16,280 --> 00:21:18,390
- You have to trust me.
- Trust you?
234
00:21:20,400 --> 00:21:21,950
I never asked for you.
235
00:21:23,560 --> 00:21:25,670
You were in my belly before I knew.
236
00:21:26,360 --> 00:21:30,030
What if Joseph had said, "No. I'm not
going to marry you now." What then?
237
00:21:31,040 --> 00:21:34,870
I was barely a woman.
I loved you against the world.
238
00:21:36,920 --> 00:21:39,910
There's nothing you can teach me, Jesus,
239
00:21:39,960 --> 00:21:42,310
about trusting in God's will.
240
00:21:52,720 --> 00:21:55,910
Your brothers say you're out of your mind,
you'll be killed if you continue.
241
00:21:55,960 --> 00:21:57,950
Do you think I don't wonder?
242
00:22:02,240 --> 00:22:04,230
Do you think I don't wonder?
243
00:22:06,000 --> 00:22:10,230
When I pray I hear his voice
244
00:22:11,440 --> 00:22:15,550
and I think to myself, "Can this be my father,
245
00:22:17,320 --> 00:22:19,780
"asking these things of me,
my father who loves me?"
246
00:22:19,840 --> 00:22:21,240
- And?
- You know it is.
247
00:22:21,280 --> 00:22:23,310
- No.
- Yes.
248
00:22:26,480 --> 00:22:27,990
Yes.
249
00:22:31,520 --> 00:22:33,980
He asks everything of me.
250
00:22:36,440 --> 00:22:38,430
I'm his only son.
251
00:22:54,120 --> 00:22:56,110
Do you want anything?
252
00:22:58,800 --> 00:23:00,790
Is there anything I can do?
253
00:23:06,840 --> 00:23:08,990
You've already done so much.
254
00:23:35,000 --> 00:23:37,190
That Joseph could be drawn in.
255
00:23:38,440 --> 00:23:40,070
Seduced.
256
00:23:41,880 --> 00:23:46,390
For generations,
our families have ruled Judea wisely.
257
00:23:47,120 --> 00:23:50,230
The people trust us, not some desert preacher.
258
00:23:50,280 --> 00:23:53,750
- He's not...
- No matter how enchanting he seems.
259
00:23:54,320 --> 00:23:58,590
You've always looked after us.
The people know that.
260
00:24:25,680 --> 00:24:27,270
Have you heard from Pilate?
261
00:24:35,840 --> 00:24:37,790
Prefect.
262
00:24:38,840 --> 00:24:40,710
The tax collector's purse.
263
00:24:41,280 --> 00:24:43,710
Good. Good work.
264
00:24:43,760 --> 00:24:46,670
And the prisoner? What's his name?
265
00:24:46,720 --> 00:24:48,230
Jesus Barabbas.
266
00:24:50,040 --> 00:24:53,790
Break him. See if he's part of a gang
or hopes to lead an insurrection.
267
00:24:54,520 --> 00:24:56,950
Get their names but do it quickly.
268
00:24:57,000 --> 00:25:00,190
Otherwise they'll escape the city,
if they haven't already.
269
00:25:00,240 --> 00:25:02,190
Yes, Prefect.
270
00:25:03,040 --> 00:25:05,030
Will you have him crucified?
271
00:25:05,080 --> 00:25:06,350
Of course.
272
00:25:07,800 --> 00:25:11,910
Judeans need a few crucifixions,
lest they forget.
273
00:25:16,120 --> 00:25:18,110
Can you not talk to him?
274
00:25:18,880 --> 00:25:21,270
Jesus believes this is his destiny.
275
00:25:22,720 --> 00:25:24,270
And you?
276
00:25:25,160 --> 00:25:27,150
I believe in him.
277
00:25:28,760 --> 00:25:31,400
It's easy to believe when you're young.
278
00:25:38,120 --> 00:25:40,110
He'll need you.
279
00:25:57,240 --> 00:25:59,230
A lot of long faces tonight.
280
00:26:05,800 --> 00:26:08,750
What about you, Judas?
Do you believe in me?
281
00:26:10,400 --> 00:26:12,190
We all do.
282
00:26:19,280 --> 00:26:20,990
We want to.
283
00:26:27,560 --> 00:26:29,990
Judas, when you look into your heart...
284
00:26:35,040 --> 00:26:37,030
..what do you see?
285
00:26:52,200 --> 00:26:54,190
Forgive me. Forgive me, Lord.
286
00:26:57,840 --> 00:26:59,830
You are forgiven.
287
00:27:03,720 --> 00:27:05,310
Now tell me...
288
00:27:08,080 --> 00:27:10,070
..what do you see inside?
289
00:27:37,440 --> 00:27:38,840
(Sniffs)
290
00:27:46,280 --> 00:27:48,270
I'm sorry, Judas.
21791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.