Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,078
Did you pull the trigger?
2
00:00:01,079 --> 00:00:03,078
Well, I rang Jess.
3
00:00:03,079 --> 00:00:04,841
There's drugs coming
into the Gulf.
4
00:00:04,842 --> 00:00:07,798
Clean meth and crack.
I'll give you names.
5
00:00:07,799 --> 00:00:11,238
I've got your fingerprints
on my yacht's medical kit.
6
00:00:11,239 --> 00:00:13,998
Do you think you forgot
other important things?
7
00:00:13,999 --> 00:00:17,363
- (METAL CREAKS, WATER RUSHES)
- Help!
8
00:00:22,879 --> 00:00:24,879
(DARK MUSIC)
9
00:00:50,759 --> 00:00:52,759
(DARK MUSIC CONTINUES)
10
00:01:00,026 --> 00:01:01,701
So, where's the report?
11
00:01:01,702 --> 00:01:03,958
I got on a transfer. I thought
that was the most important...
12
00:01:03,959 --> 00:01:06,937
No, you didn't report his
confession of his drug dealing.
13
00:01:06,938 --> 00:01:09,878
- I was gonna get a statement today.
- Jess!
14
00:01:09,879 --> 00:01:13,518
Rule one of policing...
what is it? Rule one.
15
00:01:13,519 --> 00:01:15,792
Report it... immediately.
16
00:01:17,559 --> 00:01:19,559
Yes.
17
00:01:28,119 --> 00:01:31,210
You really think he was taken out?
18
00:01:31,919 --> 00:01:33,919
Yes.
19
00:01:35,479 --> 00:01:39,204
Hoani Casey went to visit
Ronan Croft in prison,
20
00:01:39,205 --> 00:01:42,419
and on that same night was the night
21
00:01:42,420 --> 00:01:46,934
that Hoani broke into Bennington's,
demanded guns.
22
00:01:46,936 --> 00:01:48,414
What are you suggesting?
23
00:01:48,415 --> 00:01:52,688
I'm suggesting that the
two cases are connected.
24
00:01:57,079 --> 00:02:01,158
- (SIGHS DEEPLY)
- Did forensics come back on the gun?
25
00:02:01,159 --> 00:02:05,614
Modified .303.
The serial number's been filed off.
26
00:02:06,679 --> 00:02:12,118
But Bennington and Hoani's fingerprints
are all over it, as expected.
27
00:02:12,119 --> 00:02:15,324
And the bullet was definitely shot
from that weapon, as expected.
28
00:02:15,325 --> 00:02:18,598
There's a copy of it on your desk.
29
00:02:18,599 --> 00:02:22,327
- There's no other fingerprint?
- No, why?
30
00:02:22,439 --> 00:02:24,398
- Jess?
- Yeah.
31
00:02:24,399 --> 00:02:28,238
Listen, it's one thing to want
a thorough investigation,
32
00:02:28,239 --> 00:02:30,785
but it's another thing
completely different
33
00:02:30,786 --> 00:02:33,558
to go on a witch hunt
against a former cop.
34
00:02:33,559 --> 00:02:35,518
Yeah.
35
00:02:35,519 --> 00:02:39,429
You're sounding a touch paranoid,
detective.
36
00:02:46,159 --> 00:02:48,558
♪ Between you and me
37
00:02:48,559 --> 00:02:51,638
♪ is a body of water. ♪
38
00:03:08,999 --> 00:03:10,999
(LOW, DARK MUSIC)
39
00:03:22,479 --> 00:03:24,479
(SIGHS) Shit.
40
00:03:31,359 --> 00:03:35,478
- Little fuckers. We know exactly who.
- Call the cleaners.
41
00:03:35,479 --> 00:03:38,099
They'll be on the CCTV.
I'll check it.
42
00:03:38,100 --> 00:03:41,078
Do the cleaners first.
43
00:03:41,079 --> 00:03:43,079
Do you mind?
44
00:03:47,239 --> 00:03:52,038
Jeanine was harassed outside BP
last night by one of the Caseys.
45
00:03:52,039 --> 00:03:54,767
Refused to serve a cop's wife.
46
00:03:56,159 --> 00:03:58,758
- Morning, boss.
- (SIGHS) Rory.
47
00:03:58,759 --> 00:04:01,793
Same crowd have gone B-side on
the ferry last night, apparently.
48
00:04:01,794 --> 00:04:03,518
They tossed out
all the newspapers.
49
00:04:03,519 --> 00:04:08,198
Hey, I think you'll find that was one person,
and it was a schoolboy, so...
50
00:04:08,199 --> 00:04:10,644
There's been rubbish dumped
outside Bennington's.
51
00:04:10,645 --> 00:04:13,554
Yeah, all right. All right, Pup.
52
00:04:13,999 --> 00:04:16,363
A man has died, Constable.
53
00:04:17,799 --> 00:04:20,271
A family has lost a son,
a father, a husband,
54
00:04:20,272 --> 00:04:23,150
and that man was shot by an
ex-cop, so...
55
00:04:23,151 --> 00:04:24,987
Whatever our feelings
about Doug Bennington,
56
00:04:24,988 --> 00:04:26,798
and whatever the facts
of the matter are,
57
00:04:26,799 --> 00:04:28,238
we are gonna go softly softly.
58
00:04:28,239 --> 00:04:30,955
We are - not gonna inflame the
situation by charging the people
59
00:04:30,956 --> 00:04:33,411
who vandalised the station.
60
00:04:36,279 --> 00:04:38,279
(TABLE BANGS)
61
00:04:38,479 --> 00:04:41,718
- Looks good.
- Yep, it's my birthday.
62
00:04:41,719 --> 00:04:43,719
Happy birthday to me.
63
00:04:46,479 --> 00:04:48,478
(LOW MUSIC HUMS)
64
00:04:48,479 --> 00:04:51,438
(BIRDS SING DISTANTLY, WAVES LAP)
65
00:04:51,439 --> 00:04:53,439
(GROANS)
66
00:04:58,239 --> 00:05:00,785
(HUMS SOFTLY, BRUSHES TEETH)
67
00:05:07,399 --> 00:05:09,399
(CONTINUES HUMMING)
68
00:05:11,879 --> 00:05:15,698
- (CAR ENGINE APPROACHES)
- (SIGHS, GRUNTS)
69
00:05:17,559 --> 00:05:20,378
(SIREN BLARES, CAR ENGINE REVS)
70
00:05:21,479 --> 00:05:23,398
Jesus!
71
00:05:23,399 --> 00:05:26,118
(CAR ENGINE REVVING CONTINUES)
Get out of there, will ya?!
72
00:05:26,119 --> 00:05:28,198
- (MEN WHOOP)
- Eh, piss off!
73
00:05:28,199 --> 00:05:31,055
- Stop that, will ya! Get out!
- Bastard! (WHOOPS)
74
00:05:31,056 --> 00:05:33,038
Oi! Rack off!
75
00:05:33,039 --> 00:05:35,858
- (MEN YELL)
- Oh, Jesus Christ.
76
00:05:36,319 --> 00:05:40,238
- Ah, man, no! No! Cut it out!
- You killer!
77
00:05:40,239 --> 00:05:43,058
(ENGINE REVS)
(MEN CHEER, LAUGH)
78
00:05:44,199 --> 00:05:46,199
(ENGINE RECEDES)
79
00:05:47,159 --> 00:05:49,159
(DOG BARKS DISTANTLY)
80
00:05:55,119 --> 00:05:57,665
(BIRDS SING, CRICKETS CHIRP)
81
00:05:58,279 --> 00:06:00,279
(SIGHS)
82
00:06:03,439 --> 00:06:08,712
Have you got any idea how difficult
these are to propagate?
83
00:06:08,959 --> 00:06:10,959
I can't say I do.
84
00:06:13,919 --> 00:06:16,374
Go clean yourself up, Jack.
85
00:06:16,959 --> 00:06:18,959
(SOFT, PENSIVE MUSIC)
86
00:06:28,239 --> 00:06:31,149
- Good for brain and bowel.
- Hm.
87
00:06:33,959 --> 00:06:38,398
READS: 'Symbiotic colony
of bacteria and yeast, ' hm?
88
00:06:38,399 --> 00:06:40,399
Thanks.
89
00:06:41,058 --> 00:06:42,880
Bennington's phone records.
90
00:06:42,881 --> 00:06:44,570
- Yep.
- Why?
91
00:06:45,119 --> 00:06:50,599
Well, here is the call
he made to me at 4.05am,
92
00:06:52,079 --> 00:06:54,838
then the call prior
is nine hours earlier,
93
00:06:54,839 --> 00:06:57,788
and that was the call that he
made to his sister in Melbourne,
94
00:06:57,789 --> 00:06:59,789
and other than that...
95
00:07:00,079 --> 00:07:02,079
well, that's it.
96
00:07:02,292 --> 00:07:05,117
Well, the All Blacks
won 24-7 that night...
97
00:07:05,118 --> 00:07:08,358
one of their best games of the
season, apparently.
98
00:07:08,359 --> 00:07:11,632
Could be a reason
not to call anyone.
99
00:07:12,399 --> 00:07:14,399
No?
100
00:07:14,479 --> 00:07:16,479
What are you thinking?
101
00:07:19,159 --> 00:07:21,159
Knock on the door,
102
00:07:21,999 --> 00:07:24,158
I walk in, I call out his name...
103
00:07:24,159 --> 00:07:26,159
Doug?
104
00:07:26,599 --> 00:07:28,690
...go down the hallway.
105
00:07:31,679 --> 00:07:33,679
Something feels off.
106
00:07:34,399 --> 00:07:37,763
Other than the dead body
on the floor?
107
00:07:38,839 --> 00:07:42,078
Yeah, you're right.
It's just a feeling.
108
00:07:42,079 --> 00:07:45,170
I don't trust those at the moment.
109
00:07:53,519 --> 00:07:56,156
(DISHES CLINK, BRUSH SCRAPES)
110
00:08:03,119 --> 00:08:05,119
Don't.
111
00:08:09,199 --> 00:08:11,199
Something else.
112
00:08:12,599 --> 00:08:14,678
I want out.
113
00:08:14,679 --> 00:08:16,679
Out of what?
114
00:08:16,759 --> 00:08:18,638
Your business.
115
00:08:18,639 --> 00:08:20,759
Oh, come on, Jack.
116
00:08:21,839 --> 00:08:24,870
- We go way back, you and me.
- Yeah, I know.
117
00:08:24,871 --> 00:08:27,022
(DISH CLINKS)
118
00:08:27,719 --> 00:08:31,118
But shit keeps happening to me,
not you.
119
00:08:31,119 --> 00:08:32,602
Like that missing kid...
120
00:08:32,603 --> 00:08:36,758
you made me keep quiet to protect yourself,
but everyone else gets hurt,
121
00:08:36,759 --> 00:08:40,678
- but not you.
- I never made you do anything.
122
00:08:40,679 --> 00:08:43,913
Truth is, you couldn't even tie your
own bloody shoelaces without my help.
123
00:08:43,914 --> 00:08:45,998
Take a look at yourself.
124
00:08:45,999 --> 00:08:49,057
Well, you can stop
bringing this shit around!
125
00:08:49,058 --> 00:08:51,728
(BOTTLES CLINK)
126
00:08:52,479 --> 00:08:54,479
Listen.
127
00:08:55,958 --> 00:08:58,898
I'll bring you a whole
trailer-load of plants
128
00:08:58,899 --> 00:09:03,038
to replace the ones out the back, eh?
How's that?
129
00:09:03,039 --> 00:09:05,039
What were they?
130
00:09:07,039 --> 00:09:09,767
You just don't get it, do you?
131
00:09:10,479 --> 00:09:13,843
- I grew them from seed.
- SOFTLY: Oh.
132
00:09:16,919 --> 00:09:22,374
Now, just go. And next time you
shoot someone, don't call me.
133
00:09:22,439 --> 00:09:24,439
I never did.
134
00:09:37,600 --> 00:09:39,599
(LOW, BROODING MUSIC)
135
00:09:51,341 --> 00:09:55,980
The bullet entered the chest,
shattering the fifth rib,
136
00:09:55,981 --> 00:10:00,322
perforating the heart and
lung, exiting through his back,
137
00:10:00,323 --> 00:10:03,500
destroying the T6 vertebra.
138
00:10:03,501 --> 00:10:06,740
Was the barrel of the gun pressed against
his skin at the time of firing?
139
00:10:06,741 --> 00:10:09,167
Yeah, see, the bullet hole
markings around the wound
140
00:10:09,168 --> 00:10:10,860
entrance were consistent with that.
141
00:10:10,861 --> 00:10:14,923
There's a contusion
on the base of the skull here...
142
00:10:14,924 --> 00:10:17,820
consistent with a blow
shortly before death.
143
00:10:17,821 --> 00:10:19,820
Mm.
144
00:10:19,821 --> 00:10:23,420
The odd... scrape,
145
00:10:23,421 --> 00:10:25,421
nick on the skin.
146
00:10:26,621 --> 00:10:28,621
Anything else?
147
00:10:31,301 --> 00:10:33,301
Yeah.
148
00:10:35,901 --> 00:10:38,420
I thought it might have been
made by a bracelet...
149
00:10:38,421 --> 00:10:45,331
one of those plastic ones that are
given out at concerts and suchlike, but...
150
00:10:53,901 --> 00:10:57,538
There are a number
of possible scenarios.
151
00:10:57,821 --> 00:11:00,458
Yeah, or it's ligature marks.
152
00:11:00,781 --> 00:11:03,500
- Possibly.
- Do we have a timeframe on these?
153
00:11:03,501 --> 00:11:07,380
Very difficult to pinpoint exactly,
but, uh...
154
00:11:07,381 --> 00:11:11,745
definitely within the six hours
before his death.
155
00:11:12,261 --> 00:11:14,261
I...
156
00:11:14,741 --> 00:11:17,980
thought you might
like some hard copies.
157
00:11:17,981 --> 00:11:20,141
Yeah, thanks.
158
00:11:23,781 --> 00:11:28,540
You can release the body to
the family tomorrow morning.
159
00:11:28,541 --> 00:11:30,541
(OMINOUS MUSIC)
160
00:11:37,981 --> 00:11:39,981
(METAL CREAKS)
161
00:11:45,741 --> 00:11:47,741
(METAL CREAKS)
162
00:11:53,621 --> 00:11:55,621
(OMINOUS MUSIC SWELLS)
163
00:12:07,061 --> 00:12:10,140
I need to talk
to you about something.
164
00:12:10,141 --> 00:12:12,687
Uh-oh. What have I done now?
165
00:12:13,461 --> 00:12:14,463
Really?
166
00:12:14,465 --> 00:12:17,011
- OK, what?
- No, it's, um...
167
00:12:19,021 --> 00:12:23,021
It's about me;
it's something that I've done.
168
00:12:23,341 --> 00:12:28,820
- No, Ruby, it's really very serious.
- OK, shoot. I'm listening.
169
00:12:28,821 --> 00:12:32,821
Tell me the terribly wrong
thing you've done.
170
00:12:34,661 --> 00:12:40,298
I can remember something about
the accident, about my accident.
171
00:12:40,421 --> 00:12:42,694
But it might not be true.
172
00:12:43,021 --> 00:12:45,749
Because, um, apparently, um...
173
00:12:47,061 --> 00:12:50,580
apparently coming off
drugs can do that.
174
00:12:50,581 --> 00:12:52,581
Mm.
175
00:12:54,181 --> 00:12:56,180
(SIGHS DEEPLY)
176
00:12:56,181 --> 00:12:58,181
But...
177
00:12:59,061 --> 00:13:03,425
once we were in the water,
before the car sank...
178
00:13:04,061 --> 00:13:08,541
I had undone my seatbelt, and, uh...
179
00:13:10,421 --> 00:13:12,421
the window...
180
00:13:14,421 --> 00:13:16,421
was smashed.
181
00:13:17,221 --> 00:13:19,312
I think that's how I...
182
00:13:21,901 --> 00:13:24,538
I hurt my head. I don't know.
183
00:13:25,701 --> 00:13:27,792
(CRICKETS CHIRP SOFTLY)
184
00:13:32,941 --> 00:13:36,032
Alex's seatbelt was still done up.
185
00:13:40,541 --> 00:13:44,632
And he couldn't reach his
seatbelt to undo it,
186
00:13:45,901 --> 00:13:50,901
cos, he was, um... he was trapped
by the steering wheel.
187
00:13:57,061 --> 00:13:59,061
But I could.
188
00:14:01,981 --> 00:14:04,072
I could have freed him.
189
00:14:08,501 --> 00:14:10,501
But I didn't.
190
00:14:14,461 --> 00:14:16,461
I just didn't.
191
00:14:18,381 --> 00:14:20,381
(SIGHS)
192
00:14:22,501 --> 00:14:24,501
(SIGHS)
193
00:14:24,901 --> 00:14:28,372
You're meant to save yourself.
That's just instinct.
194
00:14:28,373 --> 00:14:32,380
No, Ruby, it's not cop's instinct.
195
00:14:32,381 --> 00:14:36,563
I don't know why I would
have done that. Why...
196
00:14:37,141 --> 00:14:39,141
I... uh...
197
00:14:42,861 --> 00:14:46,340
- I loved Alex. I loved him so much.
- Don't beat yourself up about it.
198
00:14:46,341 --> 00:14:50,160
Anyway, you said it
might not even be true.
199
00:14:50,162 --> 00:14:53,059
- I think I need to tell someone.
- You have told someone.
200
00:14:53,060 --> 00:14:55,857
- No. You've told me.
- Yeah, Ruby, I mean the police.
201
00:14:55,858 --> 00:14:58,312
- You are the police.
- Yeah, exactly.
202
00:14:58,313 --> 00:15:01,400
Oh, so you're going to tell someone,
and then end up in jail, or whatever?
203
00:15:01,401 --> 00:15:04,867
Great plan, Mum (!)
You said you'd help me with the baby.
204
00:15:04,868 --> 00:15:06,083
Hey!
205
00:15:06,261 --> 00:15:12,075
Hey, Ruby! Christ! I'm sorry,
but this is not about you, OK?
206
00:15:12,077 --> 00:15:12,660
(SNIFFLES)
207
00:15:12,661 --> 00:15:17,676
The world (SNIFFLES)
does not revolve around Ruby, OK?
208
00:15:17,678 --> 00:15:20,140
And if you're gonna be
a mother, then...
209
00:15:20,141 --> 00:15:26,140
I don't have to take this shit from you!
Thanks for the crap dinner, Mum.
210
00:15:26,141 --> 00:15:28,505
(DOOR OPENS, SLAMS CLOSED)
211
00:15:33,701 --> 00:15:35,701
(DARK MUSIC BUILDS)
212
00:15:40,981 --> 00:15:42,981
(CRICKETS CHIRP)
213
00:15:43,781 --> 00:15:45,781
(THUNDER RUMBLES)
214
00:15:50,541 --> 00:15:52,541
(SIGHS DEEPLY)
215
00:16:01,781 --> 00:16:04,236
(CELL PHONE RINGTONE PLAYS)
216
00:16:08,941 --> 00:16:10,941
- Hey.
- Hey, boss.
217
00:16:11,861 --> 00:16:15,875
How's the weather in the old,
uh, big smoke?
218
00:16:15,877 --> 00:16:18,540
Clouds are coming in over here.
219
00:16:18,541 --> 00:16:20,580
Yeah, I can see a storm
coming in over the Gulf.
220
00:16:20,581 --> 00:16:23,923
Huh. If the rumours are true,
you do have one of those high-rise
221
00:16:23,924 --> 00:16:26,820
apartments on the new waterfront.
222
00:16:26,821 --> 00:16:30,820
- Can't complain about the view.
- So, what have you got for me?
223
00:16:30,821 --> 00:16:33,756
Initial results from Ronan Croft's PM.
224
00:16:33,757 --> 00:16:37,660
No surprises, really.
He bled out through the cuts on his wrists,
225
00:16:37,661 --> 00:16:42,934
and they were made by that
blade that we found in his hand.
226
00:16:50,261 --> 00:16:52,261
(DARK MUSIC BUILDS)
227
00:17:01,581 --> 00:17:03,581
(DARK MUSIC CONTINUES)
228
00:17:13,141 --> 00:17:15,141
Here we are, mate.
229
00:17:16,021 --> 00:17:19,701
The girl in the office will give you
a list of everything that forensics took...
230
00:17:19,702 --> 00:17:21,413
bloody wallies.
231
00:17:22,621 --> 00:17:24,621
(SIGHS)
232
00:17:24,981 --> 00:17:29,140
- Well, I'll, uh... I'll be on my way.
- Thanks, Pup.
233
00:17:29,141 --> 00:17:32,917
Um, there's a little something on
the bench from me and the boys.
234
00:17:32,918 --> 00:17:34,620
Oh.
235
00:17:34,621 --> 00:17:36,803
You're a good man, Doug.
236
00:17:37,541 --> 00:17:42,269
Personal opinion... the bastard
got what he deserved.
237
00:18:01,981 --> 00:18:03,981
(DARK MUSIC BUILDS)
238
00:18:11,741 --> 00:18:13,741
(SIGHS)
239
00:18:15,541 --> 00:18:17,541
(BIRDSONG)
240
00:18:32,781 --> 00:18:34,781
Hey. Thank you...
241
00:18:35,181 --> 00:18:37,181
for meeting with me.
242
00:18:37,781 --> 00:18:39,739
I can tell you straight off,
243
00:18:39,740 --> 00:18:44,060
that gun wasn't his, OK?
He never used sawn-offs.
244
00:18:44,061 --> 00:18:48,340
He used to call them Mad Max guns,
cos all the bad guys in movies have them.
245
00:18:48,341 --> 00:18:51,069
Right. Can I show you a photo?
246
00:19:01,741 --> 00:19:03,741
(POIGNANT MUSIC)
247
00:19:04,181 --> 00:19:08,272
- Well, what am I looking for?
- (SIGHS) Um...
248
00:19:08,541 --> 00:19:10,541
(SIGHS)
249
00:19:11,381 --> 00:19:13,654
These faint lines here...
250
00:19:14,701 --> 00:19:16,701
and here.
251
00:19:20,901 --> 00:19:23,500
Those marks weren't there
when I last saw him alive.
252
00:19:23,501 --> 00:19:27,683
- That was the night he was killed.
- Murdered.
253
00:19:27,821 --> 00:19:30,020
Yeah, we were watching
rugby with the kids.
254
00:19:30,021 --> 00:19:32,294
- And he went out?
- Yeah.
255
00:19:34,681 --> 00:19:37,084
Do you have any idea
why he would have gone
256
00:19:37,085 --> 00:19:39,580
to visit Ronan Croft in
prison earlier that day?
257
00:19:39,581 --> 00:19:41,581
No.
258
00:19:41,981 --> 00:19:44,254
You don't seem surprised.
259
00:19:44,901 --> 00:19:47,174
Why would I be surprised?
260
00:19:48,221 --> 00:19:50,300
Well, because they don't have
a whole lot in common.
261
00:19:50,301 --> 00:19:54,120
Cos he's a rich white kid
and a poor Maori?
262
00:19:54,181 --> 00:19:56,181
Yep, actually.
263
00:20:01,821 --> 00:20:05,367
I know that you and my aunt
are friends,
264
00:20:05,581 --> 00:20:07,945
but you shouldn't be here.
265
00:20:09,541 --> 00:20:11,147
Can I ask you...
266
00:20:11,149 --> 00:20:14,540
what do you know about your
husband's business dealings?
267
00:20:14,541 --> 00:20:19,360
What does any woman know about
her husband's business?
268
00:20:19,781 --> 00:20:21,781
OK.
269
00:20:28,101 --> 00:20:29,180
Koro.
270
00:20:29,181 --> 00:20:32,460
Was Hoani running drugs through
the island with Ronan Croft?
271
00:20:32,461 --> 00:20:34,623
I'm an old man.
I don't know anything about drugs.
272
00:20:34,624 --> 00:20:36,100
Come on, look.
273
00:20:36,101 --> 00:20:39,101
Was this his? Have you seen this?
274
00:20:40,501 --> 00:20:43,107
Come on, Koro,
how many more of your whanau
275
00:20:43,108 --> 00:20:46,540
have to die before you get
off the fence and talk to me?
276
00:20:46,541 --> 00:20:51,740
You want me to know your side of
the story, but no one's talking.
277
00:20:51,741 --> 00:20:53,741
(DARK MUSIC BROODS)
278
00:20:55,101 --> 00:20:57,101
(KEYS CLINK)
279
00:21:01,141 --> 00:21:03,141
(GRUNTS)
280
00:21:17,461 --> 00:21:20,916
Once upon a time,
there were two men...
281
00:21:21,301 --> 00:21:24,221
one Maori, one Pakeha.
282
00:21:25,461 --> 00:21:27,461
Mates.
283
00:21:28,221 --> 00:21:31,494
'BFFs' you'd probably call them now.
284
00:21:33,301 --> 00:21:37,304
The Maori fella was shoulder-tapped
by his koro to look after the family...
285
00:21:37,305 --> 00:21:39,745
financially too, I mean.
286
00:21:42,181 --> 00:21:46,260
It was hard on the island
back then for young Maori.
287
00:21:46,261 --> 00:21:48,580
Times were tough...
288
00:21:48,581 --> 00:21:50,581
no jobs.
289
00:21:52,581 --> 00:21:57,400
So... he decided to start up
a horticultural business,
290
00:21:59,261 --> 00:22:02,080
to help keep the family afloat.
291
00:22:02,461 --> 00:22:04,734
There's lovely soil here.
292
00:22:05,352 --> 00:22:07,000
It didn't make anyone rich,
293
00:22:07,001 --> 00:22:12,638
but it helped those ones who
wanted to stay here on the island.
294
00:22:14,181 --> 00:22:16,181
And the other guy?
295
00:22:17,501 --> 00:22:19,683
He became the local cop.
296
00:22:22,221 --> 00:22:24,818
They decided instead
of fighting about it,
297
00:22:24,819 --> 00:22:29,300
that they would help expand
the horticultural business
298
00:22:29,301 --> 00:22:32,420
and use the extra cash
to buy things on the island.
299
00:22:32,421 --> 00:22:35,580
They thought they were
doing the right thing...
300
00:22:35,581 --> 00:22:37,581
just like you, Jess,
301
00:22:38,381 --> 00:22:40,300
with Hoani.
302
00:22:40,301 --> 00:22:45,756
- What happened to those two guys?
- (CHUCKLES) They got old.
303
00:22:46,141 --> 00:22:48,141
The business changed.
304
00:22:48,301 --> 00:22:50,956
Doing the right thing
became less clear...
305
00:22:50,957 --> 00:22:55,030
well, to the Maori fulla, it did.
306
00:22:55,181 --> 00:22:59,660
He told his family to stay away
from that imported stuff.
307
00:22:59,661 --> 00:23:01,661
Some listened.
308
00:23:02,821 --> 00:23:06,900
In the end, he walked away,
and he left them to it.
309
00:23:06,901 --> 00:23:08,901
And the Pakeha fella?
310
00:23:12,061 --> 00:23:14,619
You're making me late
to pick up my mokopuna.
311
00:23:14,620 --> 00:23:16,617
(SIGHS SOFTLY)
312
00:23:20,101 --> 00:23:22,101
(DOOR OPENS)
313
00:23:23,461 --> 00:23:25,643
- (SIGHS)
- (DOOR CLOSES)
314
00:23:26,941 --> 00:23:28,941
(ENGINE STARTS)
315
00:23:32,803 --> 00:23:35,713
(HANDBRAKE CREAKS, ENGINE STOPS)
316
00:23:40,763 --> 00:23:43,309
(BIRDS SING, CRICKETS CHIRP)
317
00:23:47,643 --> 00:23:49,643
(CLEARS THROAT)
318
00:23:58,177 --> 00:24:00,177
Hey.
319
00:24:01,377 --> 00:24:03,176
You OK?
320
00:24:03,177 --> 00:24:05,177
Not really.
321
00:24:06,817 --> 00:24:08,999
I'll go wait in the car.
322
00:24:18,977 --> 00:24:20,977
(FOOTSTEPS RECEDE)
323
00:24:21,417 --> 00:24:22,311
(DOOR OPENS)
324
00:24:22,313 --> 00:24:24,696
Is it the baby?
(DOOR CLOSES)
325
00:24:24,697 --> 00:24:25,717
What? - The baby.
326
00:24:25,718 --> 00:24:27,336
No, the baby's cool.
327
00:24:27,337 --> 00:24:29,337
That's all cool.
328
00:24:32,497 --> 00:24:34,497
Um...
329
00:24:37,217 --> 00:24:39,217
(SIGHS)
330
00:24:41,297 --> 00:24:44,388
Do you wanna talk to me? I mean...
331
00:24:46,137 --> 00:24:50,857
Come on, Ruby, talk to me. It can't
be as bad as what I'm imagining it.
332
00:24:50,858 --> 00:24:53,376
Actually, I think it might be worse.
333
00:24:53,377 --> 00:24:55,377
(SIGHS)
334
00:24:56,582 --> 00:25:02,292
Have you ever asked yourself why
you were in the car with Alex
335
00:25:02,294 --> 00:25:05,203
the night you had your accident?
336
00:25:06,657 --> 00:25:10,476
It's because I had just
told you something.
337
00:25:11,857 --> 00:25:13,857
You see,
338
00:25:14,057 --> 00:25:17,967
me and AJ... well,
we'd just become a thing.
339
00:25:18,137 --> 00:25:21,577
You know... like, a real thing,
340
00:25:22,337 --> 00:25:26,065
and he said I had to tell you
for my sake,
341
00:25:27,297 --> 00:25:30,843
that not telling you
was making me sick.
342
00:25:37,897 --> 00:25:40,625
WHISPERS: What? Tell me, Ruby.
343
00:25:44,497 --> 00:25:47,679
(SIGHS) That Alex used to abuse me.
344
00:25:50,257 --> 00:25:54,056
- It started when I was 13.
- (GASPS SOFTLY)
345
00:25:54,057 --> 00:25:56,612
I tried to tell
you so many times,
346
00:25:56,613 --> 00:26:01,856
but you were always acting like he
was this really amazing stepdad.
347
00:26:01,857 --> 00:26:07,096
And then I did tell you, (SIGHS)
and you had your accident,
348
00:26:07,097 --> 00:26:09,097
and you forgot it.
349
00:26:10,417 --> 00:26:12,284
SOFTLY: Oh, no.
350
00:26:12,286 --> 00:26:15,136
Please don't lose it, Mum.
I don't want the drama again.
351
00:26:15,137 --> 00:26:17,956
- WHISPERS: I... Yeah.
- (SIGHS)
352
00:26:21,217 --> 00:26:23,217
(EXHALES)
353
00:26:24,737 --> 00:26:27,336
Can I hold you? (BREATHES SHAKILY)
354
00:26:27,337 --> 00:26:28,576
Please?
355
00:26:28,577 --> 00:26:31,850
I'm going to stay at AJ's place now.
356
00:26:32,457 --> 00:26:34,457
Well, can I...
357
00:26:34,817 --> 00:26:37,727
- can I come and visit you?
- No.
358
00:26:40,857 --> 00:26:43,216
I'll come back tomorrow.
359
00:26:43,217 --> 00:26:45,217
OK.
360
00:26:47,737 --> 00:26:49,737
(DOOR CLOSES)
361
00:26:50,657 --> 00:26:52,657
(WHIMPERS)
362
00:26:59,177 --> 00:27:01,177
(BREATHES SHAKILY)
363
00:27:06,297 --> 00:27:08,297
(DARK MUSIC BUILDS)
364
00:27:10,937 --> 00:27:12,937
(GASPS)
365
00:27:13,137 --> 00:27:15,137
(DARK MUSIC STIRS)
366
00:27:16,017 --> 00:27:18,017
(RAIN PATTERS)
367
00:27:19,617 --> 00:27:21,617
Is it true?
368
00:27:25,377 --> 00:27:27,377
(MUSIC BUILDS)
369
00:27:33,017 --> 00:27:35,927
(THUNDER RUMBLES IN SLOW MOTION)
370
00:27:51,817 --> 00:27:53,817
(PANTS)
371
00:27:56,297 --> 00:27:58,297
(RAIN PATTERS)
372
00:28:11,697 --> 00:28:14,976
- Fuck you!
- What?! (EXCLAIMS, SPLUTTERS)
373
00:28:14,977 --> 00:28:16,616
(TYRES SCREECH)
374
00:28:16,617 --> 00:28:19,136
- Jess! Fucking stop it, Jess!
- (SCREAMS)
375
00:28:19,137 --> 00:28:20,336
- Agh!
- (TYRES SCREECH)
376
00:28:20,337 --> 00:28:22,337
(CRASH!)
377
00:28:22,777 --> 00:28:24,777
(SCREAMS)
378
00:28:28,417 --> 00:28:30,056
(SCREAMS, PANTS)
379
00:28:30,057 --> 00:28:30,737
(SCREAMS)
380
00:28:30,738 --> 00:28:33,648
- ECHOING: Jess!
- (WATER RUSHES)
381
00:28:35,457 --> 00:28:37,457
(EXCLAIMS, CRIES)
382
00:28:37,977 --> 00:28:39,977
(CRIES, SCREAMS)
383
00:28:40,457 --> 00:28:42,457
(EXCLAIMS, PANTS)
384
00:28:43,617 --> 00:28:45,576
(SPITS)
385
00:28:45,577 --> 00:28:47,577
(SMASH!)
(SCREAMS)
386
00:28:48,057 --> 00:28:50,057
(SCREAMS, SOBS)
387
00:28:52,577 --> 00:28:55,123
(WATER RUSHES, METAL CREAKS)
388
00:28:55,457 --> 00:28:57,457
Get out!
389
00:28:58,017 --> 00:29:00,017
Get out!
390
00:29:00,337 --> 00:29:02,096
(YELLS)
391
00:29:02,097 --> 00:29:04,097
(WATER GURGLES)
392
00:29:05,057 --> 00:29:07,057
(YELLS)
393
00:29:11,937 --> 00:29:13,937
(WAVES CRASH)
394
00:29:15,577 --> 00:29:17,577
(PANTS)
395
00:29:20,217 --> 00:29:22,217
(GASPS, SOBS)
396
00:29:24,417 --> 00:29:26,417
(WATER GURGLES)
397
00:29:28,177 --> 00:29:30,177
(PANTS)
398
00:29:35,617 --> 00:29:38,617
(KNOCK AT DOOR)
(BREATHES SHAKILY)
399
00:29:41,497 --> 00:29:43,497
(KNOCK AT DOOR)
400
00:30:02,537 --> 00:30:04,537
(PANTS)
401
00:30:22,925 --> 00:30:24,925
(POIGNANT PIANO MUSIC)
402
00:30:29,964 --> 00:30:31,964
(CRICKETS CHIRP)
403
00:30:34,884 --> 00:30:36,884
(LEAVES RUSTLE)
404
00:30:38,266 --> 00:30:40,266
I need to see her.
405
00:30:40,666 --> 00:30:43,212
Yeah. It's not gonna happen.
406
00:30:43,306 --> 00:30:45,306
AJ.
407
00:30:45,308 --> 00:30:48,071
I know that you're trying
to protect her, I...
408
00:30:48,072 --> 00:30:49,584
No.
409
00:30:49,586 --> 00:30:53,314
I'm just doing what
she's asking me to do.
410
00:30:55,586 --> 00:30:57,585
(DOOR CLOSES)
411
00:30:57,586 --> 00:31:00,496
(POIGNANT PIANO MUSIC CONTINUES)
412
00:31:05,986 --> 00:31:09,265
(RELAXED ROCK MUSIC PLAYS)
(SOFT CHATTER)
413
00:31:09,266 --> 00:31:11,266
Thank you, Sophie.
414
00:31:14,026 --> 00:31:14,934
Cheers.
415
00:31:14,936 --> 00:31:19,209
- Belated happy birthday, 'Nise.
- Who told you?
416
00:31:19,386 --> 00:31:21,385
Rory.
417
00:31:21,386 --> 00:31:23,985
- He's a good bloke, Rory.
- Mm.
418
00:31:23,986 --> 00:31:26,792
Did you get those phones
to the technicians?
419
00:31:26,793 --> 00:31:30,854
Mm-hm.
Signed, sealed, delivered.
420
00:31:30,857 --> 00:31:31,657
(SIGHS)
421
00:31:31,659 --> 00:31:34,265
Do you think they're gonna
give you what you're looking for?
422
00:31:34,266 --> 00:31:40,085
Half of me hopes they do, and half
of me hopes they really don't.
423
00:31:40,386 --> 00:31:42,386
- Yeah.
- Yeah.
424
00:31:45,666 --> 00:31:48,993
What birthday is this,
or are you gonna turn 40 forever?
425
00:31:48,994 --> 00:31:50,625
(CLEARS THROAT)
426
00:31:50,626 --> 00:31:52,626
No, I am 50-fucking-5.
427
00:31:53,226 --> 00:31:55,985
Sometimes I think
I'll never have sex again.
428
00:31:55,986 --> 00:32:00,986
Suggestion... uh, maybe you
wanna broaden your horizons.
429
00:32:01,706 --> 00:32:05,797
When was the last time
you got off the island?
430
00:32:08,346 --> 00:32:10,346
Good point.
431
00:32:11,666 --> 00:32:13,666
(BOTH CHUCKLE)
432
00:32:18,266 --> 00:32:20,266
(SIGHS)
433
00:32:20,546 --> 00:32:22,546
Hey, how you doing?
434
00:32:26,986 --> 00:32:28,986
Without Alex, I mean?
435
00:32:34,066 --> 00:32:37,339
Now, see, you think
you know someone.
436
00:32:39,466 --> 00:32:42,012
You think you know yourself.
437
00:32:43,786 --> 00:32:47,003
You wake up one
morning and you realise
438
00:32:47,004 --> 00:32:51,585
that you just don't know shit
about anyone or anything.
439
00:32:51,586 --> 00:32:53,786
(MUSIC CONTINUES SOFTLY)
440
00:33:01,266 --> 00:33:05,721
- Well, that's illuminating (!)
- (CHUCKLES DULLY)
441
00:33:11,626 --> 00:33:13,899
- Denise, you're up!
- Mm!
442
00:33:14,826 --> 00:33:16,170
Come on, we're up.
443
00:33:16,171 --> 00:33:18,225
- Nah.
- Oh, you pussy.
444
00:33:18,226 --> 00:33:20,345
You have never won.
445
00:33:20,346 --> 00:33:23,284
So?
What are you afraid of?
446
00:33:23,286 --> 00:33:26,785
I don't understand why you
wanna keep playing this game...
447
00:33:26,786 --> 00:33:29,905
- You've been away some time.
- ...when you're so bad at it.
448
00:33:29,906 --> 00:33:31,906
(GRAVEL CRUNCHES)
449
00:33:36,986 --> 00:33:38,825
Oh, Jess, Jess, Jess.
450
00:33:38,826 --> 00:33:41,432
It's your jacket. - Thank you.
451
00:33:41,433 --> 00:33:42,759
OK, well, see you tomorrow.
452
00:33:42,760 --> 00:33:44,506
OK.
453
00:33:44,508 --> 00:33:48,054
Home, James! And don't
spare the horses!
454
00:33:50,266 --> 00:33:53,066
(GRUNTS, MUTTERS INDISTINCTLY)
455
00:33:54,386 --> 00:33:56,386
(GRAVEL CRUNCHES)
456
00:33:58,106 --> 00:34:00,470
(CAR ENGINE REVS, RECEDES)
457
00:34:02,426 --> 00:34:04,426
(DOOR CLICKS)
458
00:34:05,946 --> 00:34:07,946
(CRICKETS CHIRP)
459
00:34:13,986 --> 00:34:15,986
(DOOR CLICKS)
460
00:34:18,466 --> 00:34:20,648
(WAVES LAP, BOATS CREAK)
461
00:34:24,506 --> 00:34:27,945
(CAR ENGINE WHIRRS, HANDBRAKE
CREAKS, CAR ENGINE STOPS)
462
00:34:27,946 --> 00:34:30,037
(SIGHS)
(CAR DOOR OPENS)
463
00:34:31,306 --> 00:34:33,306
(CAR DOOR CLOSES)
464
00:34:34,706 --> 00:34:36,706
(SIGHS)
465
00:34:37,626 --> 00:34:39,626
(FOOTSTEPS APPROACH)
466
00:34:47,746 --> 00:34:49,746
(SOMBRE MUSIC)
467
00:34:54,906 --> 00:34:56,906
- Hey, Mum.
- Hey.
468
00:35:02,946 --> 00:35:06,037
- SOFTLY: Hey.
- (BREATHES SHAKILY)
469
00:35:06,066 --> 00:35:08,066
- Hey.
- (SOBS SOFTLY)
470
00:35:11,146 --> 00:35:14,692
- I'm sorry.
- (BREATHES SHAKILY, GASPS)
471
00:35:25,986 --> 00:35:30,066
I don't want you to treat me
any different, all right?
472
00:35:30,067 --> 00:35:34,093
I'm still exactly the same
as I was yesterday, and...
473
00:35:34,094 --> 00:35:38,872
the day before that,
and the day before that.
474
00:35:38,986 --> 00:35:43,714
It's just you that's different,
because now you know.
475
00:35:45,306 --> 00:35:47,306
Yeah, now I know.
476
00:35:52,666 --> 00:35:57,757
- And now I know I killed the bastard.
- SOBS: I'm sorry.
477
00:35:57,946 --> 00:35:59,865
No.
478
00:35:59,866 --> 00:36:02,048
- No, don't, OK?
- (SOBS)
479
00:36:03,226 --> 00:36:04,865
Hey.
480
00:36:04,866 --> 00:36:08,826
Ruby, none of this
was your fault, OK?
481
00:36:09,826 --> 00:36:11,826
None of it.
482
00:36:14,266 --> 00:36:17,994
- (BREATHES SHAKILY)
- I should have seen.
483
00:36:19,226 --> 00:36:21,226
(SNIFFLES)
484
00:36:22,066 --> 00:36:23,825
(SIGHS)
485
00:36:23,826 --> 00:36:29,099
- I should have seen. I'm sorry.
- (BREATHES SHAKILY) Yeah.
486
00:36:30,226 --> 00:36:32,954
Yeah, you should have. (GASPS)
487
00:36:40,226 --> 00:36:42,226
(SNIFFLES)
488
00:36:53,266 --> 00:36:55,266
Yeah.
489
00:36:57,226 --> 00:36:59,145
(SIGHS DEEPLY)
490
00:36:59,146 --> 00:37:02,237
- I'm gonna have to confess.
- Why?
491
00:37:03,466 --> 00:37:05,648
What good would that do?
492
00:37:08,586 --> 00:37:12,132
I'm supposed to be one
of the good guys.
493
00:37:15,786 --> 00:37:20,423
Well, maybe for once
you should be a mother first...
494
00:37:21,026 --> 00:37:23,026
and then a cop.
495
00:37:24,786 --> 00:37:26,786
You owe me that.
496
00:37:28,746 --> 00:37:30,746
(SOMBRE MUSIC BUILDS)
497
00:37:50,488 --> 00:37:52,488
(BIRDS SING DISTANTLY)
498
00:37:56,287 --> 00:37:58,287
(DARK MUSIC HUMS)
499
00:38:17,287 --> 00:38:19,287
(DARK MUSIC CONTINUES)
500
00:38:31,528 --> 00:38:33,528
Thanks.
501
00:38:55,808 --> 00:38:57,808
Hey.
502
00:38:59,808 --> 00:39:01,808
Coffee?
503
00:39:06,568 --> 00:39:10,387
Now, I'm guessing this
isn't a social call.
504
00:39:11,248 --> 00:39:17,487
Ronan Croft was using his yacht to
run drugs in from a vessel offshore.
505
00:39:17,488 --> 00:39:19,488
Was he, now?
506
00:39:19,608 --> 00:39:21,127
Who told you that?
507
00:39:21,128 --> 00:39:23,608
- He did, actually.
- Ah.
508
00:39:24,728 --> 00:39:29,007
- Who was running him, do you know?
- Hoani knew.
509
00:39:29,008 --> 00:39:34,554
And he thought that the old fella
at the top should move over.
510
00:39:35,848 --> 00:39:38,848
And you think I'm that old fella?
511
00:39:39,128 --> 00:39:41,856
- Yes, Doug, I do.
- (CHUCKLES)
512
00:39:42,488 --> 00:39:45,765
OK, then, come on. Let's have it.
Lay it out for me.
513
00:39:45,766 --> 00:39:48,762
(CHINA CHINKS)
514
00:39:49,048 --> 00:39:53,567
Well, Hoani came here to tell
you that he was taking over.
515
00:39:53,568 --> 00:39:58,167
He didn't bring a gun...
didn't think he needed one.
516
00:39:58,168 --> 00:40:02,805
He underestimated you,
so we're both guilty of that.
517
00:40:04,968 --> 00:40:06,968
You surprised him.
518
00:40:07,168 --> 00:40:10,567
You knocked him out, you tied him
up, and then you phoned Jack Brodie
519
00:40:10,568 --> 00:40:15,932
and asked him to bring you a
weapon that couldn't be traced.
520
00:40:19,248 --> 00:40:22,703
Christ, Doug.
You shot dead an unarmed,
521
00:40:24,168 --> 00:40:25,727
groggy,
522
00:40:25,728 --> 00:40:27,728
tied-up victim,
523
00:40:28,888 --> 00:40:30,887
and then you called me.
524
00:40:30,888 --> 00:40:31,888
Jess.
525
00:40:31,889 --> 00:40:34,767
No, you used me.
526
00:40:34,768 --> 00:40:40,207
You used me and then you thought
that I would go easy on the investigation...
527
00:40:40,208 --> 00:40:43,572
that I would maybe
veto a post-mortem.
528
00:40:46,968 --> 00:40:50,150
What do you think you've got on me?
529
00:40:51,808 --> 00:40:53,619
We have marks on Hoani's wrists,
530
00:40:53,620 --> 00:40:56,447
where you tied him up
with the rubbish bag ties.
531
00:40:56,448 --> 00:41:00,127
Forensics found half a bag
in your second drawer.
532
00:41:00,128 --> 00:41:04,247
They match. They put them back;
they're good like that.
533
00:41:04,248 --> 00:41:07,887
You'll find a match for those plastic ties
in most of the kitchens on Waiheke.
534
00:41:07,888 --> 00:41:10,360
They've got a whole
heap of cell phones
535
00:41:10,361 --> 00:41:14,127
from the Waiheke Trust Corp
with your fingerprints on them.
536
00:41:14,128 --> 00:41:15,509
What does that prove?
537
00:41:15,510 --> 00:41:18,207
They have phone calls
to and from Ronan Croft
538
00:41:18,208 --> 00:41:25,208
and from other people we suspect
will link us to drug trafficking in the Gulf.
539
00:41:25,288 --> 00:41:31,743
- It's not exactly hard evidence, is it?
- And on one of those phones...
540
00:41:32,688 --> 00:41:38,961
is the call that you made to Jack
Brodie an hour before you called me.
541
00:41:39,568 --> 00:41:43,932
He is in at Central now
making a statement, Doug.
542
00:41:49,728 --> 00:41:51,728
(SIGHS)
543
00:41:52,808 --> 00:41:55,536
- (HANDS SLAP)
- (SIGHS DEEPLY)
544
00:41:57,608 --> 00:41:59,608
So what happens now?
545
00:42:04,928 --> 00:42:07,201
We rinse our coffee cups,
546
00:42:10,568 --> 00:42:13,487
so we don't get ants on the bench,
547
00:42:13,488 --> 00:42:16,307
and you come with me... (SIGHS)
548
00:42:17,734 --> 00:42:19,270
(DISHES CLATTER, WATER RUNS)
549
00:42:19,271 --> 00:42:23,645
...and we drive to
the police station.
550
00:42:25,328 --> 00:42:29,238
You're disappointed in me...
I can see that.
551
00:42:29,288 --> 00:42:33,379
But really I'm not the
bad guy you think I am,
552
00:42:33,968 --> 00:42:36,317
any more than I was the good guy
553
00:42:36,318 --> 00:42:40,647
you looked up to when you
first signed up as a detective.
554
00:42:40,648 --> 00:42:42,648
Good guys, bad guys,
555
00:42:44,128 --> 00:42:47,967
right and wrong, guilty
or innocent. (CHUCKLES)
556
00:42:47,968 --> 00:42:50,059
It's never that simple.
557
00:42:51,808 --> 00:42:55,718
Well, you already know that,
now, don't you?
558
00:42:59,088 --> 00:43:01,088
It's time to go.
559
00:43:01,648 --> 00:43:03,648
(SIGHS)
560
00:43:11,288 --> 00:43:13,288
(SIGHS SOFTLY)
561
00:43:19,528 --> 00:43:21,528
(PANTS)
562
00:43:22,008 --> 00:43:24,008
Oh, Jess.
563
00:43:26,688 --> 00:43:29,780
I can't go to prison; you know that.
564
00:43:29,781 --> 00:43:32,327
(GRUNTS)
(GUNSHOT) (EXCLAIMS)
565
00:43:32,328 --> 00:43:34,328
No! (YELPS, EXCLAIMS)
566
00:43:35,768 --> 00:43:37,768
(GRUNTS, PANTS)
567
00:43:39,408 --> 00:43:42,863
BREATHLESSLY: He wouldn't
have hurt me.
568
00:43:44,888 --> 00:43:46,888
(PANTS, GASPS)
569
00:43:53,848 --> 00:43:55,848
(SIREN WAILS)
570
00:43:57,208 --> 00:43:59,208
(BREATHES SHAKILY)
571
00:44:03,008 --> 00:44:05,008
(SOFT, SOMBRE MUSIC)
572
00:44:21,208 --> 00:44:23,208
(SIGHS)
573
00:44:25,248 --> 00:44:27,248
(SOMBRE MUSIC BUILDS)
574
00:44:41,608 --> 00:44:43,608
(SIGHS)
575
00:44:44,328 --> 00:44:46,328
Ruby?
576
00:44:53,488 --> 00:44:55,488
(SIGHS)
577
00:45:02,608 --> 00:45:04,608
(SNIFFS)
578
00:45:25,648 --> 00:45:27,648
(SIGHS)
579
00:45:30,248 --> 00:45:32,248
(GATE BUZZES)
580
00:45:46,008 --> 00:45:48,008
Take a seat, son.
581
00:45:50,168 --> 00:45:52,259
I didn't do it for you.
582
00:45:58,128 --> 00:46:00,128
(OMINOUS MUSIC)
583
00:46:01,448 --> 00:46:04,176
(SIGHS, CLEARS THROAT, SNIFFS)
584
00:46:15,288 --> 00:46:17,288
(SINISTER MUSIC)
41182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.