All language subtitles for The.Gulf.S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,573 --> 00:00:02,132 I need you to find my daughter. 2 00:00:02,133 --> 00:00:05,292 He's got connections, Jess, and he's using them to put heat on us. 3 00:00:05,293 --> 00:00:06,492 - (EXCLAIMS) - Piss off! 4 00:00:06,493 --> 00:00:08,652 Can't touch that. Need a warrant. 5 00:00:08,653 --> 00:00:11,892 I saw Craig talking to her and getting a bit handsy... that kind of thing. 6 00:00:11,893 --> 00:00:12,853 (SIGHS) 7 00:00:12,854 --> 00:00:15,652 This is Ruby's boyfriend, isn't it? 8 00:00:15,653 --> 00:00:16,932 Is Ruby in any of these? 9 00:00:16,933 --> 00:00:19,732 PHONE: Hey, it's Ruby. I can't get to the phone right now. 10 00:00:19,733 --> 00:00:20,413 (ENGINE REVS) 11 00:00:20,414 --> 00:00:24,172 You think that Alex deliberately drove us off that cliff. 12 00:00:24,173 --> 00:00:25,532 Is that your expert opinion? 13 00:00:25,533 --> 00:00:29,012 Chelsea has been missing since Saturday. 14 00:00:29,013 --> 00:00:31,013 (TENSE MUSIC) 15 00:00:32,373 --> 00:00:35,692 (BIRDS CHATTER, CRICKETS CHIRP, WATER LAPS DISTANTLY) 16 00:00:35,693 --> 00:00:37,693 (RAIN PATTERS) 17 00:00:39,613 --> 00:00:41,893 (POLICE SIREN APPROACHES) 18 00:00:42,013 --> 00:00:45,195 (ENGINE REVS, SIREN WAILS, RECEDES) 19 00:00:46,293 --> 00:00:49,132 (POLICE RADIO CHATTERS, PLASTIC FLUTTERS) 20 00:00:49,133 --> 00:00:52,172 (PANTS EXCITEDLY) (CAR DOOR CLOSES) 21 00:00:52,173 --> 00:00:54,452 (RADIO CHATTER CONTINUES) 22 00:00:54,453 --> 00:00:56,453 (LOW, MORBID MUSIC) 23 00:01:07,453 --> 00:01:11,817 (TENT FLUTTERS, BIRDS TWEET, WAVES LAP DISTANTLY) 24 00:01:17,653 --> 00:01:19,653 ♪ Between you and me 25 00:01:19,813 --> 00:01:23,653 ♪ is a body of water. ♪ 26 00:01:26,133 --> 00:01:30,406 Captions by Annie Curtis. Edited by Antony Vlug. 27 00:01:30,413 --> 00:01:34,412 Captions were made with the support of NZ On Air. 28 00:01:34,413 --> 00:01:37,493 www.able.co.nz Copyright Able 2019 29 00:01:37,813 --> 00:01:40,212 (BIRDS TWEET, LEAVES RUSTLE) 30 00:01:40,213 --> 00:01:42,572 (POLICE RADIO CHATTERS DISTANTLY) 31 00:01:42,573 --> 00:01:44,573 Chopper's on its way. 32 00:01:45,333 --> 00:01:47,424 Hey, um, I'll tell Max. 33 00:01:48,373 --> 00:01:51,464 - I owe him that. - No, I'll do it. 34 00:01:52,733 --> 00:01:54,733 (SOFT, SOMBRE MUSIC) 35 00:02:10,373 --> 00:02:12,332 We found a body. 36 00:02:12,333 --> 00:02:14,333 WHISPERS: Yeah. 37 00:02:14,853 --> 00:02:17,053 (GASPS SOFTLY, SNIFFLES) 38 00:02:17,573 --> 00:02:20,846 - It may not be her. - (GASPS, SIGHS) 39 00:02:29,253 --> 00:02:31,253 I want to see her. 40 00:02:33,972 --> 00:02:38,012 - We don't know if it is Chelsea yet. - (SIGHS) 41 00:02:38,013 --> 00:02:39,858 (HELICOPTER WHIRRS DISTANTLY) 42 00:02:39,859 --> 00:02:42,772 We're gonna need a DNA sample from you both. 43 00:02:42,773 --> 00:02:46,501 - Is that...? - (HELICOPTER WHIRRS LOUDER) 44 00:02:48,453 --> 00:02:50,733 (HELICOPTER WHIRRS ABOVE) 45 00:02:52,213 --> 00:02:54,252 (BREATHES SHAKILY, WHIMPERS) 46 00:02:54,253 --> 00:02:56,253 Baby? 47 00:02:56,493 --> 00:02:58,493 (SOBS) 48 00:02:58,613 --> 00:03:02,213 Baby? Baby! (YELPS, SOBS UNCONTROLLABLY) 49 00:03:07,373 --> 00:03:09,373 (SOMBRE MUSIC SWELLS) 50 00:03:11,253 --> 00:03:13,435 Took it pretty hard, eh? 51 00:03:21,253 --> 00:03:23,212 Yeah, I'll just be a minute. 52 00:03:23,213 --> 00:03:25,532 - The ferry leaves in... - (CAR DOOR SLAMS) 53 00:03:25,533 --> 00:03:27,079 ...eight minutes. 54 00:03:27,093 --> 00:03:28,452 RAPS: ♪ Back to '84. Yeah, yeah. 55 00:03:28,453 --> 00:03:31,572 ♪ Let's hear it for the boy playing through the war. Yeah, yeah. 56 00:03:31,573 --> 00:03:36,092 ♪ Let's hear it for the boy crawling on the floor. ♪ 57 00:03:36,093 --> 00:03:38,132 - Ruby. Hey. Hey. (MUSIC STOPS) - What? 58 00:03:38,133 --> 00:03:40,372 - I need to talk to you, OK? - (MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES) 59 00:03:40,373 --> 00:03:44,412 Um, look, I've got it figured out. I'm gonna book you into the very best place, 60 00:03:44,413 --> 00:03:45,574 and I am gonna be with you... 61 00:03:45,575 --> 00:03:47,852 - What are you talking about? - ...for the whole time. 62 00:03:47,853 --> 00:03:50,828 OK? I'm gonna take some leave from work, 63 00:03:50,829 --> 00:03:55,252 and we can watch some shitty movies and eat some crappy food, 64 00:03:55,253 --> 00:03:58,372 and, um... (INHALES DEEPLY) because I really need you to know that 65 00:03:58,373 --> 00:04:01,092 there is really nothing for you to be afraid of. 66 00:04:01,093 --> 00:04:05,555 Hey? OK? All right? Cos I'm gonna be with you 100%. 67 00:04:05,556 --> 00:04:07,185 (DOOR CLOSES) 68 00:04:07,973 --> 00:04:10,452 Sorry. We've got five minutes. 69 00:04:10,453 --> 00:04:12,453 Hi. 70 00:04:13,133 --> 00:04:16,692 - You have to go? - Yeah, I've gotta go. I'm sorry. 71 00:04:16,693 --> 00:04:21,421 (SIGHS) Look, I'm gonna be back as soon as I can, OK? 72 00:04:24,613 --> 00:04:25,591 Bye. 73 00:04:25,593 --> 00:04:28,957 (FOOTSTEPS RECEDE, DOOR OPENS, CLOSES) 74 00:04:32,533 --> 00:04:34,733 (THOUGHTFUL PIANO MUSIC) 75 00:04:36,853 --> 00:04:38,944 (SIREN WAILS DISTANTLY) 76 00:04:46,693 --> 00:04:49,293 (THOUGHTFUL MUSIC CONTINUES) 77 00:04:52,933 --> 00:04:54,933 (MUSIC DARKENS) 78 00:05:16,413 --> 00:05:18,413 (MUSIC BUILDS) 79 00:05:34,333 --> 00:05:36,333 (MUSIC BROODS) 80 00:05:38,653 --> 00:05:41,271 As yet unidentified body of a female. 81 00:05:41,272 --> 00:05:42,372 (DOOR OPENS) 82 00:05:42,373 --> 00:05:44,692 - (FOOTSTEPS APPROACH) - Significant facial decomposition 83 00:05:44,693 --> 00:05:48,612 conducive with being immersed for several weeks. 84 00:05:48,613 --> 00:05:54,432 Detective Jess Savage has joined me. Recording paused... 10.54am. 85 00:05:55,693 --> 00:05:56,867 I'm sorry to interrupt. 86 00:05:56,868 --> 00:05:59,212 No problem. The parents have given DNA? 87 00:05:59,213 --> 00:06:00,492 Uh, yeah, it's on the way to the lab. 88 00:06:00,493 --> 00:06:04,652 The family dentist is emailing the daughter's records through from Perth. 89 00:06:04,653 --> 00:06:08,172 Mm-hm. This one's teeth are in good condition. 90 00:06:08,173 --> 00:06:10,852 There's been money spent on them. 91 00:06:10,853 --> 00:06:12,853 Good diet too. 92 00:06:13,973 --> 00:06:15,973 She's young... 93 00:06:16,093 --> 00:06:18,093 early 20s. 94 00:06:18,413 --> 00:06:22,092 The right foot is missing as you will have noticed. 95 00:06:22,093 --> 00:06:23,103 Sharks? 96 00:06:23,105 --> 00:06:26,132 They don't usually stop at the entree. 97 00:06:26,133 --> 00:06:28,563 My guess, at this very early stage, 98 00:06:28,564 --> 00:06:32,812 is that she was tethered by the ankle to something underwater, 99 00:06:32,813 --> 00:06:37,892 and as the body's decomposed, the current's eventually just torn the foot right off. 100 00:06:37,893 --> 00:06:41,212 - And the body's floated to the surface? - Mm-hm. 101 00:06:41,213 --> 00:06:47,692 If we can find what she was tethered to, I bet we can trace it to her killer. 102 00:06:47,693 --> 00:06:51,458 There's a significant fracture to the skull just above the left ear. 103 00:06:51,460 --> 00:06:54,372 Alive or dead when she was immersed? 104 00:06:54,373 --> 00:06:58,283 - I've only just started, Jess. - Of course. 105 00:07:03,773 --> 00:07:05,773 (DESOLATE MUSIC) 106 00:07:08,093 --> 00:07:10,821 WHISPERS: Who did this to you? 107 00:07:11,173 --> 00:07:16,572 So it's gonna be a day, at least, before we know whether the... 108 00:07:16,573 --> 00:07:20,172 the body that we found in the mangroves is Chelsea Lee. 109 00:07:20,173 --> 00:07:22,732 Rory, how you going on identifying those party-goers? 110 00:07:22,733 --> 00:07:24,052 Um... 111 00:07:24,053 --> 00:07:26,652 - it's a... bit of a jigsaw puzzle... - Mm-hm. 112 00:07:26,653 --> 00:07:29,684 ...obviously. But there's only five left now I need to name. 113 00:07:29,685 --> 00:07:30,692 Good. 114 00:07:30,693 --> 00:07:35,772 Pup, I want you to take over from Rory. I want names of those last five, all right? 115 00:07:35,773 --> 00:07:39,052 So most likely the body was dumped off a vessel. 116 00:07:39,053 --> 00:07:41,852 We need to find out exactly where that happened. 117 00:07:41,853 --> 00:07:45,934 I'm gonna find somebody who has a detailed knowledge of the gulf. 118 00:07:45,935 --> 00:07:47,292 Call Bennington. 119 00:07:47,293 --> 00:07:49,795 Total ninja when it comes to the gulf... 120 00:07:49,796 --> 00:07:53,452 knows all about the tides, the currents, and he's an ex cop; 121 00:07:53,453 --> 00:07:55,366 he'll know exactly what we need. 122 00:07:55,367 --> 00:07:58,292 Yeah, OK. Let's find out what he has to say. 123 00:07:58,293 --> 00:07:59,053 - Denise. - Yep? 124 00:07:59,054 --> 00:08:01,334 What's the latest on the backpackers? 125 00:08:01,335 --> 00:08:02,652 Uh, we've, um... 126 00:08:02,653 --> 00:08:05,894 We've charged Carl Dreaver with the theft of Chelsea's backpack. 127 00:08:05,895 --> 00:08:06,972 Mm-hm. 128 00:08:06,973 --> 00:08:10,772 But there is nothing to connect him with Chelsea's disappearance. 129 00:08:10,773 --> 00:08:13,896 He was at the backpackers all Saturday night and Sunday too. 130 00:08:13,897 --> 00:08:15,532 Well, let's stay on him, OK? 131 00:08:15,533 --> 00:08:18,612 Cos it's too early to be discounting anyone. (INHALES DEEPLY) 132 00:08:18,613 --> 00:08:23,852 Uh, I am gonna go and talk to Craig Jimson and Ronan Croft again. 133 00:08:23,853 --> 00:08:26,252 We know whoever dumped the body had a boat. 134 00:08:26,253 --> 00:08:28,000 I'm keen to have another go at Susan Bridges too. 135 00:08:28,001 --> 00:08:28,732 - Mm-hm. - Good. 136 00:08:28,733 --> 00:08:30,688 Well, just hold that thought. 137 00:08:30,689 --> 00:08:35,132 We're not gonna sit on our hands and wait for forensics results. 138 00:08:35,133 --> 00:08:37,179 If the body that we found is Chelsea Lee, 139 00:08:37,180 --> 00:08:39,612 then we have a murder investigation on our hands, 140 00:08:39,613 --> 00:08:42,572 and if it's not Chelsea Lee then, well... 141 00:08:42,573 --> 00:08:48,092 we have a murder investigation on our hands and Chelsea Lee is still missing. 142 00:08:48,093 --> 00:08:50,093 Operation Mangroves. 143 00:08:50,853 --> 00:08:52,853 Yes, boss. 144 00:08:52,893 --> 00:08:54,892 - Uh, Jess? - Yeah? 145 00:08:54,893 --> 00:08:56,893 - Got a minute? - Sure. 146 00:08:58,773 --> 00:08:59,693 (DOOR CREAKS) 147 00:08:59,695 --> 00:09:02,452 - All right, what's up? - Um... (CLEARS THROAT) 148 00:09:02,453 --> 00:09:04,453 I, um... 149 00:09:05,973 --> 00:09:07,973 (CLEARS THROAT) 150 00:09:08,773 --> 00:09:10,732 Spit it out. 151 00:09:10,733 --> 00:09:15,012 I should have investigated the girl's disappearance more thoroughly at the outset, 152 00:09:15,013 --> 00:09:19,652 and, um, I also should have kept a closer eye on Pup. 153 00:09:19,653 --> 00:09:23,852 Yeah, my police work was shoddy and, um... (CLEARS THROAT) 154 00:09:23,853 --> 00:09:26,052 Yeah. I deeply regret that. 155 00:09:26,053 --> 00:09:28,053 Apology accepted. 156 00:09:32,613 --> 00:09:35,972 (CLEARS THROAT) Yeah, anyway, there's something else you should know. 157 00:09:35,973 --> 00:09:40,011 Susan Bridge's real name... Annette Foley. 158 00:09:40,013 --> 00:09:44,652 She was convicted and served 22 years in various UK prisons. 159 00:09:44,653 --> 00:09:46,779 Uh, she was released five years ago, 160 00:09:46,780 --> 00:09:50,052 at which time she relocated here, under a new identity. 161 00:09:50,053 --> 00:09:53,559 Hang on, she's murdered two young females. 162 00:09:53,560 --> 00:09:56,492 Um, it was 27 years ago, Jess, 163 00:09:56,493 --> 00:09:58,252 and she's caused no trouble since she's been here. 164 00:09:58,253 --> 00:10:01,532 Hey, look, I understand you not announcing this at the local pub, 165 00:10:01,533 --> 00:10:03,970 but why would you not tell me about her? 166 00:10:03,971 --> 00:10:05,692 Well, I am telling you. 167 00:10:05,693 --> 00:10:06,714 Christ, we've only just found out 168 00:10:06,715 --> 00:10:08,332 from Pretty Boy out there that you'd interviewed her. 169 00:10:08,333 --> 00:10:10,084 You could have at least done me the courtesy... 170 00:10:10,085 --> 00:10:11,794 We haven't interviewed her, not formally. 171 00:10:11,795 --> 00:10:13,532 Oh, for God's sake, Jess, she's not a suspect. 172 00:10:13,533 --> 00:10:15,533 Oh, she is now. 173 00:10:20,293 --> 00:10:22,573 (SOFT, SUSPENSEFUL MUSIC) 174 00:10:26,533 --> 00:10:28,897 So can I go after her now? 175 00:10:28,933 --> 00:10:30,332 No. 176 00:10:30,333 --> 00:10:33,606 - No? - But you can go interview her. 177 00:10:34,653 --> 00:10:37,772 Be clever about it; be sympathetic. 178 00:10:37,773 --> 00:10:40,772 Let her know that her secret is safe with you. 179 00:10:40,773 --> 00:10:43,372 She spent 22 years in prison... two 14-year-old girls. 180 00:10:43,373 --> 00:10:46,426 And that's why you need to be smart about the way you work her. 181 00:10:46,427 --> 00:10:48,452 Take notes. 182 00:10:48,453 --> 00:10:50,452 Roger that. 183 00:10:50,453 --> 00:10:52,453 (OMINOUS MUSIC) 184 00:10:54,853 --> 00:10:56,853 (EXHALES SLOWLY) 185 00:10:57,293 --> 00:10:58,453 Hey. 186 00:10:58,455 --> 00:11:02,092 (FOOTSTEPS CREAK) Craig Jimson's here for you. 187 00:11:02,093 --> 00:11:04,093 OK. (SIGHS) 188 00:11:04,653 --> 00:11:07,472 (WAVES LAP SOFTLY, BIRDS CHIRP) 189 00:11:11,893 --> 00:11:14,530 I dunno if Ruby's told you... 190 00:11:14,573 --> 00:11:18,332 Were you at a party... Labour Weekend on a beach? 21st? 191 00:11:18,333 --> 00:11:21,879 Uh, yeah, I was. Yeah. Ruby go with you? 192 00:11:22,293 --> 00:11:25,252 - No. - No. You went with somebody else, yeah? 193 00:11:25,253 --> 00:11:27,435 - (EXCLAIMS) No. - Right. 194 00:11:28,213 --> 00:11:31,395 - See any fights at the party? - No. 195 00:11:31,493 --> 00:11:34,039 Did you see this girl there? 196 00:11:34,533 --> 00:11:36,364 - Yeah, I did. - Talk to her? 197 00:11:36,365 --> 00:11:36,972 No. 198 00:11:36,973 --> 00:11:43,332 So you didn't see, er, Ronan Croft stop Craig Jimson from harassing that same girl? 199 00:11:43,333 --> 00:11:45,492 (SCOFFS) Nah, that... that wasn't anything. 200 00:11:45,493 --> 00:11:48,494 Oh, you think sexual harassment of young girls is funny then, huh? 201 00:11:48,495 --> 00:11:49,492 Do you, you fuck? 202 00:11:49,493 --> 00:11:50,932 - No, I don't actually. - (CAR DOOR CLOSES) 203 00:11:50,933 --> 00:11:52,612 - Why are you talking to him like that? - I am talking to him 204 00:11:52,613 --> 00:11:57,732 - about a party he attended. - Did you even get to talk to her? At all? 205 00:11:57,733 --> 00:11:59,733 No, not yet. 206 00:12:02,853 --> 00:12:06,932 We came (SPLUTTERS) to talk to you about our baby. 207 00:12:06,933 --> 00:12:10,115 (SEAGULLS CRY DISTANTLY, WAVES LAP) 208 00:12:11,613 --> 00:12:13,613 You're not keeping it. 209 00:12:14,733 --> 00:12:18,188 - Why shouldn't I? - Because you're 18. 210 00:12:18,613 --> 00:12:21,388 Ruby, you don't have any idea what it's like looking after a child. 211 00:12:21,389 --> 00:12:22,692 Like you're the expert (!) 212 00:12:22,693 --> 00:12:25,652 What? No. I'm not... And are you...? 213 00:12:25,653 --> 00:12:28,703 - Are you smoking? - That's none of your business. 214 00:12:28,704 --> 00:12:30,692 So are you drinking as well? 215 00:12:30,693 --> 00:12:34,812 - Are you drinking as well? - That's none of your business. 216 00:12:34,813 --> 00:12:39,010 Ruby, it will be when the baby has foetal alcohol syndrome. Christ. 217 00:12:39,011 --> 00:12:41,292 I don't even know what that is. 218 00:12:41,293 --> 00:12:43,384 (LAUGHS DRYLY) Exactly. 219 00:12:43,533 --> 00:12:45,413 Exactly. 220 00:12:45,973 --> 00:12:47,973 Oh my God, Ruby. 221 00:12:48,413 --> 00:12:52,232 Ruby, you cannot remember what it was like, 222 00:12:52,413 --> 00:12:55,772 but I was the same age as you, and it was just us, OK? 223 00:12:55,773 --> 00:12:59,914 And we were by ourselves, and it was very hard before Alex showed up. 224 00:12:59,915 --> 00:13:01,292 It was very... 225 00:13:01,293 --> 00:13:03,412 - Don't worry, I remember plenty, Mum. - ...very hard. 226 00:13:03,413 --> 00:13:06,444 Enough to know I won't ever take parenting advice from you. 227 00:13:06,445 --> 00:13:07,452 Whoa! 228 00:13:07,453 --> 00:13:09,452 Come on, AJ. 229 00:13:09,453 --> 00:13:11,453 (SOMBRE MUSIC) 230 00:13:16,773 --> 00:13:18,773 Sorry, Jess?! 231 00:13:19,333 --> 00:13:23,842 Your guy says he's not prepared to wait any longer! 232 00:13:23,843 --> 00:13:26,789 Can you give me five minutes?! 233 00:13:28,253 --> 00:13:30,253 (WAVES CRASH) 234 00:13:32,773 --> 00:13:34,773 Where's Ruby? 235 00:13:36,333 --> 00:13:38,333 I dunno... took off. 236 00:13:38,613 --> 00:13:41,772 You know that, er, fight you were talking about; 237 00:13:41,773 --> 00:13:44,140 the one that happened on the beach... said, 'That isn't anything.' 238 00:13:44,141 --> 00:13:45,092 What do you mean by that? 239 00:13:45,093 --> 00:13:48,292 Look, I didn't like the way that you talked to Ruby back there. 240 00:13:48,293 --> 00:13:51,657 That's our baby she was talking about. 241 00:13:53,453 --> 00:13:58,132 OK, yeah, yeah. You know, I understand it was... it was rude of me, OK? 242 00:13:58,133 --> 00:14:02,135 I shouldn't have... I shouldn't have talked to you like that; 243 00:14:02,136 --> 00:14:04,972 I shouldn't have talked to Ruby like that. 244 00:14:04,973 --> 00:14:06,973 I'm sorry. 245 00:14:08,493 --> 00:14:10,493 (WAVES CRASH) 246 00:14:10,813 --> 00:14:16,132 K, it's a game that Ronan and Craig play. It's not a real fight. 247 00:14:16,133 --> 00:14:18,572 So one of them hits on a girl, 248 00:14:18,573 --> 00:14:20,573 super sleazy, 249 00:14:20,813 --> 00:14:23,492 and the other one comes in as a rescuer... 250 00:14:23,493 --> 00:14:25,532 saves the girl. 251 00:14:25,533 --> 00:14:30,532 She's all hot for him, cos he just saved her from that guy, and... 252 00:14:30,533 --> 00:14:32,533 yeah, so he scores. 253 00:14:35,053 --> 00:14:37,892 - How do you know about it? - (CLEARS THROAT) 254 00:14:37,893 --> 00:14:40,212 I went to school with those two. 255 00:14:40,213 --> 00:14:45,972 They were a couple of years ahead of me, but all the guys knew about it. 256 00:14:45,973 --> 00:14:47,412 OK. 257 00:14:47,413 --> 00:14:51,959 - That's it? - Yeah. Yeah. That... That's it, yeah. 258 00:14:52,213 --> 00:14:55,668 - That's it. - SOFTLY: Crazy ass bitch. 259 00:15:00,476 --> 00:15:03,775 Hey, I've been hearing about this game that you and Ronan play. 260 00:15:03,776 --> 00:15:04,874 What game? 261 00:15:04,875 --> 00:15:07,314 The one where you chat up a girl, 262 00:15:07,315 --> 00:15:09,074 get a bit handsy, 263 00:15:09,075 --> 00:15:10,994 a bit pushy, 264 00:15:10,995 --> 00:15:15,514 and then your mate shows up, plays the hero and rescues the girl. 265 00:15:15,515 --> 00:15:18,788 Mm, sounds like some loser's fantasy. 266 00:15:19,315 --> 00:15:23,043 - Maybe it's the other game. - (TEA DRIPS) 267 00:15:23,115 --> 00:15:26,078 The one where you get set up to act like a sexual predator 268 00:15:26,079 --> 00:15:27,834 and your so-called mate comes in, 269 00:15:27,835 --> 00:15:29,835 rescues the girl. 270 00:15:30,675 --> 00:15:33,494 The one where he gets to score, 271 00:15:33,795 --> 00:15:36,523 and what do you get? (EXHALES) 272 00:15:36,995 --> 00:15:41,175 (GRUNTS) You get charged with attempted rape and murder. 273 00:15:41,176 --> 00:15:43,594 What are you talking about? 274 00:15:43,595 --> 00:15:45,995 (INHALES SHARPLY) Well... 275 00:15:47,995 --> 00:15:50,086 here you are looking... 276 00:15:51,035 --> 00:15:55,399 well, predatory, and here's Ronan dragging you away 277 00:15:55,400 --> 00:15:59,594 from the person we now know is the missing girl, 278 00:15:59,595 --> 00:16:02,794 Chelsea Lee. Looks like you're putting up a bit of a fight there. 279 00:16:02,795 --> 00:16:05,806 Was that genuine or were you just acting? 280 00:16:05,807 --> 00:16:08,314 It wasn't anything like that. 281 00:16:08,315 --> 00:16:09,354 Mm. 282 00:16:09,355 --> 00:16:11,234 Here you are... 283 00:16:11,235 --> 00:16:12,554 looking matey. 284 00:16:12,555 --> 00:16:16,283 Planning act two? Or was he consoling you, 285 00:16:16,555 --> 00:16:21,010 cos you were pissed that Chelsea Lee rejected you? 286 00:16:22,195 --> 00:16:26,314 Hmm, I don't need to play games to impress girls. 287 00:16:26,315 --> 00:16:28,315 Neither does Ronan. 288 00:16:29,235 --> 00:16:31,914 Do you have any idea what he's worth? 289 00:16:31,915 --> 00:16:37,825 - He can get anyone he wants. - (SWALLOWS) Really? (KEYBOARD TAPS) 290 00:16:38,155 --> 00:16:40,434 What's going on here, then? 291 00:16:40,435 --> 00:16:42,634 (LOW, SUSPENSEFUL MUSIC) 292 00:16:42,635 --> 00:16:44,726 (BIRDS TWEET DISTANTLY) 293 00:16:48,555 --> 00:16:53,074 Look, OK, maybe I did come on to her a bit. It was just a bit of fun. 294 00:16:53,075 --> 00:16:56,914 Asian girls love it when guys hit on them... means they're hot. She was. 295 00:16:56,915 --> 00:17:01,461 Yeah, she didn't look so hot when I saw her, Craig. 296 00:17:03,435 --> 00:17:05,434 (CICADAS BUZZ) 297 00:17:05,435 --> 00:17:06,351 - Hi. - Hello. 298 00:17:06,353 --> 00:17:07,954 Is Susan here? 299 00:17:07,955 --> 00:17:11,674 - Uh, yes. Just a moment, please. - Mind if I wait inside? 300 00:17:11,675 --> 00:17:13,811 No. I mean, yes. Come in. 301 00:17:13,812 --> 00:17:17,313 - Ah, thank you. - I go and get her. 302 00:17:22,035 --> 00:17:24,035 (LINGERING MUSIC) 303 00:17:25,595 --> 00:17:26,994 (KEYBOARD TAPS) 304 00:17:26,995 --> 00:17:28,995 So, was it her, then? 305 00:17:31,515 --> 00:17:34,243 The body washed up on the bay? 306 00:17:37,915 --> 00:17:40,195 (LINGERING MUSIC DARKENS) 307 00:17:42,955 --> 00:17:46,074 Simone is your... girlfriend, right? 308 00:17:46,075 --> 00:17:47,734 Yeah. 309 00:17:47,736 --> 00:17:53,234 And she says that you were with her for the remainder of the night. 310 00:17:53,235 --> 00:17:55,235 Yeah, I was. 311 00:17:55,395 --> 00:17:58,794 Cos Detective Harding thinks she might be lying in order to cover for you. 312 00:17:58,795 --> 00:18:01,344 Do you remember Detective Harding? 313 00:18:01,345 --> 00:18:04,474 Mm, why should I care what he thinks? 314 00:18:04,475 --> 00:18:09,114 - Well, Simone seemed quite taken with him. - That guy's a loser. 315 00:18:09,115 --> 00:18:10,674 Yeah. 316 00:18:10,675 --> 00:18:12,857 He has his uses, though. 317 00:18:14,275 --> 00:18:15,817 What do you think you're doing? 318 00:18:15,818 --> 00:18:18,154 You can't just come into my house uninvited? 319 00:18:18,155 --> 00:18:19,874 (DOOR CREAKS) 320 00:18:19,876 --> 00:18:25,034 That's why it was so nice of Martina from Bavaria to invite me in. 321 00:18:25,035 --> 00:18:28,708 You have a lot of backpackers here, Susan? 322 00:18:28,709 --> 00:18:30,673 I need the money. 323 00:18:31,235 --> 00:18:32,396 So you advertise online? 324 00:18:32,397 --> 00:18:35,634 I declare all my earnings, if that's what you're getting at. 325 00:18:35,635 --> 00:18:37,908 I've got nothing to hide. 326 00:18:38,595 --> 00:18:41,754 How does the whole online thing work? I mean... 327 00:18:41,755 --> 00:18:46,754 isn't it a bit risky, you know, taking complete strangers into your home? 328 00:18:46,755 --> 00:18:49,154 No, I only take in young women. 329 00:18:49,155 --> 00:18:52,354 - Do you now? - What do you mean by that? 330 00:18:52,355 --> 00:18:55,992 (GRUNTS) Like young women, do you, Susan? 331 00:18:56,515 --> 00:18:59,243 You're an objectionable idiot. 332 00:19:01,075 --> 00:19:03,621 Yeah, you're probably right. 333 00:19:04,795 --> 00:19:08,886 But at least I didn't murder two 14-year-olds. 334 00:19:09,475 --> 00:19:12,748 Put that in your host profile, Susan? 335 00:19:13,355 --> 00:19:16,628 I mean, does Martina know about that? 336 00:19:18,275 --> 00:19:21,639 Yeah, probably wise not to mention it. 337 00:19:21,675 --> 00:19:26,874 Might put off some potential guests. Well, squeamish ones, anyway. 338 00:19:26,875 --> 00:19:28,514 What do you want... 339 00:19:28,515 --> 00:19:30,875 money? 340 00:19:31,035 --> 00:19:33,035 Blow job? 341 00:19:33,635 --> 00:19:37,999 You're not the first cop to try and blackmail me. 342 00:19:38,195 --> 00:19:42,905 Who did you have staying here on the night of the 20th of October? 343 00:19:42,906 --> 00:19:44,474 No one. 344 00:19:44,475 --> 00:19:49,034 Come on. Labour Weekend, a big party along the road, 345 00:19:49,035 --> 00:19:52,581 and nobody wanted to hire out your room? 346 00:19:54,835 --> 00:19:58,472 My boss told me to tread softly with you. 347 00:19:59,235 --> 00:20:05,754 Tell you I'd keep your dirty little secret, and in return, you'd tell us what you're hiding. 348 00:20:05,755 --> 00:20:07,755 But I know insiders. 349 00:20:10,715 --> 00:20:17,154 You know after 22 years of lock-up, you're not gonna respond to good cop. 350 00:20:17,155 --> 00:20:23,034 Cos you're so fucked up, you're not capable of responding to anything. 351 00:20:23,035 --> 00:20:25,035 (LOW, TENSE MUSIC) 352 00:20:27,035 --> 00:20:30,581 You think you know my number, Sonny Boy. 353 00:20:33,275 --> 00:20:35,275 Well... 354 00:20:36,435 --> 00:20:38,435 I've got yours too. 355 00:20:40,515 --> 00:20:45,334 That aftershave doesn't hide the stink of prison brat. 356 00:20:46,715 --> 00:20:49,079 You never get rid of that. 357 00:20:49,675 --> 00:20:52,474 WHISPERS MOCKINGLY: Foster boy. 358 00:20:52,475 --> 00:20:55,155 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 359 00:20:57,955 --> 00:20:59,954 (BIRDS CHATTER) 360 00:20:59,955 --> 00:21:01,955 (MUSIC BUILDS) 361 00:21:05,555 --> 00:21:07,555 (SCREAMS) 362 00:21:13,275 --> 00:21:16,366 (RAIN PATTERS, BIRDSONG CONTINUES) 363 00:21:32,119 --> 00:21:35,798 And I've also got the highs and the lows and the dates and the times of what goes down. 364 00:21:35,799 --> 00:21:36,884 Are you sure that's right? 365 00:21:36,885 --> 00:21:38,718 I'm absolutely positive it's correct. 366 00:21:38,719 --> 00:21:41,438 I mean, you can double-check it if you like? 367 00:21:41,439 --> 00:21:44,712 No, no. If you're sure, that's right. 368 00:21:44,919 --> 00:21:47,878 - This looks impressive. - Ah. Hi. 369 00:21:47,879 --> 00:21:49,358 Oh. 370 00:21:49,359 --> 00:21:51,707 Trying to locate a likely spot the body was submerged 371 00:21:51,708 --> 00:21:53,358 before it broke away from its tether. 372 00:21:53,359 --> 00:21:56,558 Oh, it's like a bloody great big treasure hunt, isn't it? 373 00:21:56,559 --> 00:22:00,265 Mm, well we really appreciate you doing this for us, Doug. 374 00:22:00,266 --> 00:22:02,838 I haven't had so much fun in years. 375 00:22:02,839 --> 00:22:06,198 - Isn't it time you knocked off for the day? - What?! No way. 376 00:22:06,199 --> 00:22:09,023 We'll be pulling an all-nighter on this one, won't we, Rory? 377 00:22:09,024 --> 00:22:10,318 Looks like it. (SIGHS) 378 00:22:10,319 --> 00:22:15,047 - All right, see you in the morning. - See you, Jess. 379 00:22:15,919 --> 00:22:20,158 Tell you what, why don't you go and make us both a cup of coffee, 380 00:22:20,159 --> 00:22:23,023 and by the time you've done that you'll be on time off in lieu, 381 00:22:23,024 --> 00:22:24,678 and you can thank me for that, lad. 382 00:22:24,679 --> 00:22:29,861 - You got that approved? - Yeah, well, I talked to Denise. 383 00:22:33,839 --> 00:22:35,839 (SUSPENSEFUL MUSIC) 384 00:22:39,999 --> 00:22:40,946 (CELL PHONE BEEPS) 385 00:22:40,948 --> 00:22:43,598 Hey, it's Ruby. I can't get to the phone right now, 386 00:22:43,599 --> 00:22:46,825 but if you leave a message, I'll try and get back to you. 387 00:22:46,826 --> 00:22:48,158 (CELL PHONE BEEPS) 388 00:22:48,159 --> 00:22:50,614 (CRICKETS CHIRP, WAVES LAP) 389 00:23:06,159 --> 00:23:08,159 (EXHALES) 390 00:23:11,479 --> 00:23:13,661 - Hey. - (INHALES DEEPLY) 391 00:23:13,879 --> 00:23:18,109 Uh, told my guys to go home and get some sleep while they can. 392 00:23:18,110 --> 00:23:19,518 They need it. 393 00:23:19,519 --> 00:23:21,238 Yeah. 394 00:23:21,239 --> 00:23:22,838 You too. 395 00:23:22,839 --> 00:23:24,839 Night. 396 00:23:25,439 --> 00:23:28,049 I thought you gave that up years ago. 397 00:23:28,050 --> 00:23:28,918 I did. 398 00:23:28,919 --> 00:23:31,374 (CRICKETS CHIRP, WAVES LAP) 399 00:23:35,119 --> 00:23:37,399 (INHALES, EXHALES DEEPLY) 400 00:23:45,159 --> 00:23:47,159 Problem? 401 00:23:48,679 --> 00:23:50,679 Ruby. 402 00:23:52,399 --> 00:23:59,399 She's so busy running away from me that she can't see what she's running into. 403 00:24:01,359 --> 00:24:03,632 Fancy a beer and toastie? 404 00:24:07,519 --> 00:24:12,156 - I've gotta take some paperwork to the Lees. - Yep. 405 00:24:12,519 --> 00:24:15,610 - Um, yep. See you. Night. - Night. 406 00:24:21,039 --> 00:24:23,039 (THOUGHTFUL MUSIC) 407 00:24:39,319 --> 00:24:41,319 (HANDBRAKE CLICKS) 408 00:24:41,439 --> 00:24:44,258 (KEYS JANGLE, ENGINE TURNS OFF) 409 00:24:47,799 --> 00:24:49,799 (SIGHS) 410 00:24:54,079 --> 00:24:56,079 (KEYS JANGLE) 411 00:25:17,559 --> 00:25:19,559 (SIGHS DEEPLY) 412 00:25:25,239 --> 00:25:27,512 (BRIGHT ROCK MUSIC PLAYS) 413 00:25:47,119 --> 00:25:49,119 ♪ Baby. 414 00:25:50,759 --> 00:25:52,759 ♪ Baby, don't worry. 415 00:25:57,279 --> 00:25:59,038 ♪ Baby. 416 00:25:59,039 --> 00:26:01,039 (AIR WHOOSHES) 417 00:26:01,079 --> 00:26:03,079 ♪ Don't you cry. 418 00:26:07,439 --> 00:26:10,258 ♪ There's nothing in this world 419 00:26:11,839 --> 00:26:13,518 ♪ That could hurt you here. 420 00:26:13,519 --> 00:26:14,798 (WHIMPERS) 421 00:26:14,799 --> 00:26:16,799 (SCREAMS FAINTLY) 422 00:26:17,799 --> 00:26:19,799 (SNIFFLES) 423 00:26:21,439 --> 00:26:23,439 ♪ Fall in love. 424 00:26:26,639 --> 00:26:28,639 ♪ Fall in love. 425 00:26:31,639 --> 00:26:33,639 ♪ Fall in love. 426 00:26:35,279 --> 00:26:37,279 (INHALES) 427 00:26:38,199 --> 00:26:41,290 (MUSIC STOPS, BIRDS SING) (EXHALES) 428 00:26:51,439 --> 00:26:54,167 (FOOTSTEPS RECEDE, DOOR OPENS) 429 00:26:56,239 --> 00:26:58,239 Yep, OK. 430 00:26:58,559 --> 00:27:00,158 That was forensics. 431 00:27:00,159 --> 00:27:03,209 - Hey. - The body... isn't Chelsea. 432 00:27:03,210 --> 00:27:06,638 - Well, who the hell is she, then? - I'm gonna go and talk to the Lees. 433 00:27:06,639 --> 00:27:09,158 Shit. J-Jess, I found something. 434 00:27:09,159 --> 00:27:11,580 So, I've been overseeing Pup's work 435 00:27:11,581 --> 00:27:15,478 trying to identify those last five people in the photos. 436 00:27:15,479 --> 00:27:20,025 See that girl here? See, here. Here it is enhanced. 437 00:27:20,359 --> 00:27:24,238 So I've checked and re-checked... nobody knows who she is. 438 00:27:24,239 --> 00:27:26,329 Couple of the guys remember seeing her, 439 00:27:26,330 --> 00:27:29,358 but no one I have talked to actually spoke to her, so... 440 00:27:29,359 --> 00:27:31,936 I mean, I know you're the detective, 441 00:27:31,937 --> 00:27:35,278 but I figure that she came to the party alone, 442 00:27:35,279 --> 00:27:40,358 - didn't speak to anyone at all... - Or she came with Chelsea, yeah. 443 00:27:40,359 --> 00:27:43,723 - Mm. So that's her too? - Yep, and... 444 00:27:43,839 --> 00:27:47,499 Right, which means she was with Chelsea the whole time. 445 00:27:47,500 --> 00:27:48,718 Yep. 446 00:27:48,719 --> 00:27:52,405 So we have an unidentified body who is not Chelsea Lee, 447 00:27:52,406 --> 00:27:55,958 an unidentified girl who might be the body we found, 448 00:27:55,959 --> 00:28:00,118 and a killer out there who may be connected to them both. 449 00:28:00,119 --> 00:28:02,119 Right. 450 00:28:02,759 --> 00:28:06,374 Yeah, I'll, um... I'll get on to identifying her. 451 00:28:06,375 --> 00:28:07,579 OK. 452 00:28:07,839 --> 00:28:11,203 What do you mean you haven't seen her? 453 00:28:12,559 --> 00:28:18,287 She didn't come home last night, AJ. I thought she was with you. 454 00:28:18,599 --> 00:28:21,145 Oh, shit. (BREATHES SHAKILY) 455 00:28:24,439 --> 00:28:25,407 (CELL PHONE BEEPS) 456 00:28:25,409 --> 00:28:28,118 Hey, it's Ruby. I can't get to the phone right now, 457 00:28:28,119 --> 00:28:31,280 but if you leave a message, I'll try and get back to you. 458 00:28:31,281 --> 00:28:32,478 (CELL PHONE BEEPS) 459 00:28:32,479 --> 00:28:38,661 Ruby, it's your mother. Um, I know that you don't do voicemail, um... 460 00:28:38,799 --> 00:28:42,163 but AJ's pretty worried about you too. 461 00:28:42,359 --> 00:28:49,541 (SIGHS) God, if you could just let us know... either of us... that you are safe. 462 00:28:49,759 --> 00:28:51,759 Please. 463 00:28:52,359 --> 00:28:54,359 Please. 464 00:29:00,020 --> 00:29:01,099 (LOW, TENSE MUSIC) 465 00:29:01,100 --> 00:29:03,191 (POLICE RADIO CHATTERS) 466 00:29:06,866 --> 00:29:08,866 (DOOR CLOSES) 467 00:29:10,802 --> 00:29:12,441 I, um... 468 00:29:12,443 --> 00:29:15,625 I'm just gonna come out and say it. 469 00:29:16,003 --> 00:29:18,185 The body is not Chelsea. 470 00:29:21,163 --> 00:29:23,163 (SIGHS) 471 00:29:23,843 --> 00:29:26,662 - (BREATHES SHAKILY) - So, um... 472 00:29:27,643 --> 00:29:32,371 - Chelsea's still alive? - Well, we're still looking. 473 00:29:33,523 --> 00:29:36,251 Have you ever seen this woman? 474 00:29:39,123 --> 00:29:41,322 - I don't recognise her. - Mm. 475 00:29:41,323 --> 00:29:42,682 Who is she? 476 00:29:42,683 --> 00:29:44,442 She was at the party 477 00:29:44,443 --> 00:29:46,683 with Chelsea. 478 00:29:46,843 --> 00:29:49,763 You think Chelsea and this girl were friends? 479 00:29:49,764 --> 00:29:50,842 I don't know. 480 00:29:50,843 --> 00:29:53,116 (WATER LAPS, ROPE CREAKS) 481 00:29:55,403 --> 00:29:57,403 (SUSPENSEFUL MUSIC) 482 00:30:04,723 --> 00:30:06,723 (PANTS) 483 00:30:09,203 --> 00:30:11,294 (POLICE RADIO CHATTERS) 484 00:30:17,323 --> 00:30:19,723 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 485 00:30:21,003 --> 00:30:23,003 (SIGHS) 486 00:30:24,683 --> 00:30:28,082 It's time to pay Mr Croft another visit. 487 00:30:28,083 --> 00:30:30,356 (SEAGULLS CRY, WAVES LAP) 488 00:30:36,123 --> 00:30:38,123 (CELL PHONE RINGS) 489 00:30:42,243 --> 00:30:42,702 You're a natural. 490 00:30:42,704 --> 00:30:44,082 (CELL PHONE BEEPS) RECORDING: Hi, this is Ronan. 491 00:30:44,083 --> 00:30:45,402 You have reached the Croft Charters. 492 00:30:45,403 --> 00:30:47,923 If you are interested in a personalised sailing tour 493 00:30:47,924 --> 00:30:49,682 of Waiheke Island, leave a message. 494 00:30:49,683 --> 00:30:51,682 (CELL PHONE BEEPS) 495 00:30:51,683 --> 00:30:54,320 (WAVES LAP, SEAGULLS CHATTER) 496 00:30:55,723 --> 00:30:56,744 (CELL PHONE BEEPS) 497 00:30:56,745 --> 00:30:59,602 Hey, it's Ruby. I can't get to the phone right now, 498 00:30:59,603 --> 00:31:03,286 but if you leave a message, I'll try and get back to you. 499 00:31:03,287 --> 00:31:04,682 (CELL PHONE BEEPS) 500 00:31:04,683 --> 00:31:06,122 (WOOD CREAKS) 501 00:31:06,123 --> 00:31:08,123 (SEAGULLS CRY) 502 00:31:10,643 --> 00:31:14,371 - Any joy with Ronan Croft? - Uh, not yet. 503 00:31:14,963 --> 00:31:16,963 Check this out. 504 00:31:17,083 --> 00:31:20,842 Last contact was in Queenstown... week before Labour Weekend. 505 00:31:20,843 --> 00:31:24,529 Sister seems to be the only person in her family looking for her, 506 00:31:24,530 --> 00:31:26,762 but she reported her missing last week. 507 00:31:26,763 --> 00:31:27,732 It could be her. 508 00:31:27,734 --> 00:31:30,642 Mm. Yeah, the sister's flying in from Queenstown 509 00:31:30,643 --> 00:31:34,326 just about now, actually. Got someone picking her up... 510 00:31:34,327 --> 00:31:37,482 taking her to provide some DNA for comparison. 511 00:31:37,483 --> 00:31:39,932 Susan Bridges told me that she didn't have 512 00:31:39,933 --> 00:31:42,722 anyone renting her room the night of the party. 513 00:31:42,723 --> 00:31:46,442 Right? But I've just been in touch with the rental website. 514 00:31:46,443 --> 00:31:49,042 Although they couldn't tell me the name of the person, 515 00:31:49,043 --> 00:31:54,122 they did confirm that someone rented that room for Labour Weekend. 516 00:31:54,123 --> 00:31:57,851 She's lied to us. She has serious history. 517 00:31:58,883 --> 00:32:01,338 Can I search her place now? 518 00:32:01,443 --> 00:32:03,442 Please. 519 00:32:03,443 --> 00:32:05,202 Uh, yeah, I'll see if I can get a warrant. 520 00:32:05,203 --> 00:32:10,242 Do not go into that house without a signed warrant in your hand, understood? 521 00:32:10,243 --> 00:32:12,326 You can't say it's an exact science, 522 00:32:12,327 --> 00:32:16,322 but, listen, if you've got a better idea, now's the time to speak up. 523 00:32:16,323 --> 00:32:19,882 - Creative differences? - Oh, no, Rory's not convinced, that's all. 524 00:32:19,883 --> 00:32:21,922 I'm... sure you're right. 525 00:32:21,923 --> 00:32:25,469 - Do you wanna do the honours? - (SIGHS) 526 00:32:27,883 --> 00:32:29,482 So you think this is where the body was dumped? 527 00:32:29,483 --> 00:32:32,202 Oh, it's nothing more than an educated guess, 528 00:32:32,203 --> 00:32:35,953 but if we're right, you owe Rory and me a bottle of scotch... each. 529 00:32:35,954 --> 00:32:37,202 OK. Contact Baz. 530 00:32:37,203 --> 00:32:39,621 Tell him to find as many divers as possible. 531 00:32:39,622 --> 00:32:42,682 I'll meet him at the wharf in 15. I want you there too. 532 00:32:42,683 --> 00:32:43,962 Thank you, Doug. 533 00:32:43,963 --> 00:32:46,054 (FOREBODING DRUM MUSIC) 534 00:32:52,963 --> 00:32:54,963 (CICADAS BUZZ) 535 00:32:56,083 --> 00:32:58,082 (FURNITURE CLATTERS) 536 00:32:58,083 --> 00:33:00,083 (SINGLE OMINOUS NOTE) 537 00:33:07,323 --> 00:33:09,682 (CICADAS BUZZ, BIRDS SING) 538 00:33:09,683 --> 00:33:12,722 Where's the key for under the house? 539 00:33:12,723 --> 00:33:14,242 Lost it. 540 00:33:14,243 --> 00:33:17,682 Nothing in there anyway... just old tools. 541 00:33:17,683 --> 00:33:19,683 (SCOFFS) 542 00:33:20,083 --> 00:33:22,174 I'm gonna get in there. 543 00:33:22,203 --> 00:33:26,482 We both know when I do, I'm gonna find something. 544 00:33:26,483 --> 00:33:28,642 Doesn't make any difference to me, but you know, 545 00:33:28,643 --> 00:33:33,082 if you were to voluntarily show us what you've got stashed in there, 546 00:33:33,083 --> 00:33:38,082 it's the kind of thing that would really work in your favour. 547 00:33:38,083 --> 00:33:40,174 (OMINOUS MUSIC RETURNS) 548 00:33:43,523 --> 00:33:45,523 Hey. 549 00:33:51,403 --> 00:33:53,683 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 550 00:33:55,043 --> 00:33:57,043 (LOCK CLATTERS) 551 00:33:57,963 --> 00:34:01,236 (BOLT UNLOCKS, DOOR CLATTERS, THUDS) 552 00:34:06,603 --> 00:34:08,967 (CICADAS BUZZ, BIRDS SING) 553 00:34:10,123 --> 00:34:12,123 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 554 00:34:18,563 --> 00:34:20,563 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 555 00:34:25,483 --> 00:34:27,483 (MUSIC FADES OUT) 556 00:34:27,883 --> 00:34:31,769 Perhaps you'd like to wait over there while Harding 557 00:34:31,770 --> 00:34:34,682 and I have a look at what he's found. 558 00:34:34,683 --> 00:34:36,242 (CANVAS RUSTLES) 559 00:34:36,243 --> 00:34:38,607 Belongs to Talia Matthews. 560 00:34:42,563 --> 00:34:44,563 (WATER LAPS) 561 00:34:45,483 --> 00:34:47,458 So, how much of the area have we actually searched? 562 00:34:47,459 --> 00:34:48,482 (POLICE RADIO CHATTERS) 563 00:34:48,483 --> 00:34:52,809 Currents could take it all over the place from here. 564 00:34:52,810 --> 00:34:56,562 I'm not surprised we haven't found anything. 565 00:34:56,563 --> 00:34:59,842 What were you and Bennington arguing about? 566 00:34:59,843 --> 00:35:02,482 You said you weren't convinced about something. 567 00:35:02,483 --> 00:35:05,961 Oh, I got different coordinates than him. 568 00:35:05,962 --> 00:35:08,362 (RADIO CHATTER CONTINUES) 569 00:35:08,363 --> 00:35:10,642 Give Baz your coordinates. 570 00:35:10,643 --> 00:35:12,643 (LOW, SUBDUED MUSIC) 571 00:35:15,883 --> 00:35:18,002 Make safe, we're on the move. 572 00:35:18,003 --> 00:35:20,282 (DIVING EQUIPMENT CLANGS) 573 00:35:20,283 --> 00:35:22,563 (SUBDUED MUSIC CONTINUES) 574 00:35:30,523 --> 00:35:34,278 You didn't think to report your guest's disappearance? 575 00:35:34,279 --> 00:35:36,121 I don't talk to cops. 576 00:35:36,122 --> 00:35:39,322 I don't wanna have anything to do with them if I can help it... 577 00:35:39,323 --> 00:35:40,921 especially arseholes like you. 578 00:35:40,922 --> 00:35:43,601 And when a body washed up in the mangroves, 579 00:35:43,602 --> 00:35:46,881 you didn't think to mention that the girl that was staying here was missing? 580 00:35:46,882 --> 00:35:51,521 - I haven't committed any crime. - Well, we all know that's not true. 581 00:35:51,522 --> 00:35:52,381 (SIGHS) 582 00:35:52,383 --> 00:35:54,961 You enjoying yourself having a go at me? 583 00:35:54,962 --> 00:36:00,562 I'm not the one you should be going after. I didn't do anything, 584 00:36:00,563 --> 00:36:03,401 but I did see something through that. 585 00:36:03,402 --> 00:36:06,721 - I'll do a deal with you... - I don't do deals with crims. 586 00:36:06,722 --> 00:36:11,201 If you give me your word that you won't let on to the locals about my past, 587 00:36:11,202 --> 00:36:14,841 I'll tell you what I saw the night that Talia and the young Asian girl went missing. 588 00:36:14,842 --> 00:36:17,473 Like I said, we don't do deals. 589 00:36:17,474 --> 00:36:23,921 I promise nothing about your past crimes will come out of my station. 590 00:36:23,922 --> 00:36:29,166 Ronan Croft boarded his yacht around 2.00am the night of the big party. 591 00:36:29,167 --> 00:36:31,641 He had two young women with him. 592 00:36:31,642 --> 00:36:33,703 Are you sure about that? 593 00:36:33,704 --> 00:36:37,825 - Absolutely. - Was Talia one of those girls? 594 00:36:37,922 --> 00:36:40,292 Susan, can you identify either of those girls? 595 00:36:40,293 --> 00:36:41,081 No. 596 00:36:41,082 --> 00:36:44,561 But one of them was wearing a white dress. 597 00:36:44,562 --> 00:36:49,241 He's out there now. He's got another young woman with him. 598 00:36:49,242 --> 00:36:53,385 Last I saw, he was halfway between Rocky Bay and Rotoroa. 599 00:36:53,386 --> 00:36:56,241 I'll call comms. She goes nowhere. 600 00:36:56,242 --> 00:36:58,242 Take a seat, Susan. 601 00:36:59,322 --> 00:37:01,322 (WATER LAPS) 602 00:37:05,282 --> 00:37:08,010 (POLICE RADIO CHATTERS SOFTLY) 603 00:37:12,362 --> 00:37:14,362 (APPREHENSIVE MUSIC) 604 00:37:16,922 --> 00:37:18,922 (WATER BURBLES) 605 00:37:22,242 --> 00:37:24,242 (WAVES LAP) 606 00:37:38,882 --> 00:37:41,362 (APPREHENSIVE MUSIC SWELLS) 607 00:37:47,442 --> 00:37:49,442 (MOURNFUL MUSIC) 608 00:38:01,002 --> 00:38:03,002 (WAVES LAP) 609 00:38:06,562 --> 00:38:08,562 (CELL PHONE RINGS) 610 00:38:10,442 --> 00:38:13,961 - Are you still at Susan Bridges'? - I was just about to ring you. 611 00:38:13,962 --> 00:38:18,001 - I need you to arrest Ronan Croft. - Yeah, I think you should do that, boss. 612 00:38:18,002 --> 00:38:19,661 What?! Why? 613 00:38:19,663 --> 00:38:24,641 Cos he's halfway between Rocky Bay and Rotoroa Island, heading east. 614 00:38:24,642 --> 00:38:27,915 Jess, he's got another girl with him. 615 00:38:28,402 --> 00:38:32,130 (POLICE RADIO CHATTERS FAINTLY, WAVES LAP) 616 00:38:33,162 --> 00:38:35,762 (APPREHENSIVE MUSIC RETURNS) 617 00:38:37,202 --> 00:38:38,094 (CELL PHONE BEEPS) 618 00:38:38,096 --> 00:38:40,681 - Hey, it's Ruby. - I can't get to the phone right now... 619 00:38:40,682 --> 00:38:42,306 (CELL PHONE CLICKS) 620 00:38:42,307 --> 00:38:46,320 There's a new location. It's Rotoroa Island. 621 00:38:47,202 --> 00:38:49,202 (MUSIC BUILDS) 622 00:38:50,042 --> 00:38:52,042 (BOAT ENGINE WHIRRS) 623 00:38:58,162 --> 00:39:00,162 (DESOLATE MUSIC SOARS) 624 00:39:13,562 --> 00:39:15,562 (DESOLATE MUSIC HUMS) 625 00:39:28,402 --> 00:39:30,402 (SUSPENSEFUL MUSIC) 626 00:39:43,122 --> 00:39:46,213 - It's them. - RADIO: Young male... 627 00:39:48,242 --> 00:39:50,642 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 628 00:40:01,162 --> 00:40:03,162 Police! 629 00:40:08,882 --> 00:40:11,562 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 630 00:40:19,042 --> 00:40:23,133 - Where's the girl? - (RADIO BEEPS, WAVES LAP) 631 00:40:27,482 --> 00:40:29,482 (SIGHS) 632 00:40:29,722 --> 00:40:31,722 Where's the girl?! 633 00:40:33,722 --> 00:40:35,722 (MUSIC DARKENS) 634 00:40:42,682 --> 00:40:44,081 (MUSIC FADES) 635 00:40:44,082 --> 00:40:46,719 - (WAVES LAP GENTLY) - (PANTS) 636 00:40:48,802 --> 00:40:49,661 Cuff him! 637 00:40:49,663 --> 00:40:52,241 Put your hands in the air where I can see 'em. Now! 638 00:40:52,242 --> 00:40:54,723 Miss, you move towards us. That's right, come on. 639 00:40:54,724 --> 00:40:56,161 Don't move! Call it in. 640 00:40:56,162 --> 00:40:57,957 Move towards us. 641 00:40:57,959 --> 00:41:03,345 WHISPERS: Thought you'd get away with it, didn't you, Ronan? 642 00:41:05,042 --> 00:41:07,042 (POIGNANT MUSIC) 643 00:41:14,402 --> 00:41:16,766 (SEAGULLS CALL, WAVES LAP) 644 00:41:24,722 --> 00:41:27,122 (POIGNANT MUSIC CONTINUES) 645 00:41:31,922 --> 00:41:34,741 (POLICE RADIO CHATTERS FAINTLY) 646 00:41:43,722 --> 00:41:45,722 (BOAT ENGINE RUMBLES) 647 00:41:54,282 --> 00:41:56,282 (POIGNANT MUSIC SOARS) 648 00:42:00,842 --> 00:42:02,841 I'm really sorry. 649 00:42:02,842 --> 00:42:04,842 (SOMBRE MUSIC) 650 00:42:22,642 --> 00:42:24,642 (SEAGULLS CALL) 651 00:42:28,602 --> 00:42:30,602 (CAR ENGINE WHIRRS) 652 00:42:31,562 --> 00:42:34,472 (HANDBRAKE CRANKS, ENGINE STOPS) 653 00:42:47,402 --> 00:42:49,402 (KEYS JANGLE) 654 00:42:49,602 --> 00:42:51,602 Hey. 655 00:42:54,082 --> 00:42:56,082 (BREATHES HEAVILY) 656 00:42:57,362 --> 00:42:58,180 Ruby. 657 00:42:58,182 --> 00:43:01,001 - Go away, Mum! - OK, I'm sorry. 658 00:43:02,122 --> 00:43:03,623 I'm really sorry. 659 00:43:03,624 --> 00:43:08,123 - Go away. (WHIMPERS) - Can you please talk to me? 660 00:43:09,762 --> 00:43:12,915 You promise you won't say anything? 661 00:43:12,917 --> 00:43:19,309 I mean, promise you'll just shut up and let me talk without butting in? 662 00:43:19,362 --> 00:43:23,060 I'd be a totally crap mother. I'm a fuck up. AJ's the same; 663 00:43:23,061 --> 00:43:25,401 that's why we understand each other. 664 00:43:25,402 --> 00:43:28,881 And you're right. I'm so fucking useless I can't even look after myself. 665 00:43:28,882 --> 00:43:34,681 Like, I tried to make scrambled eggs, and it was a total epic failure. (SNIFFLES) 666 00:43:34,682 --> 00:43:40,961 If I have this baby, I'll probably poison it with burned food or drown it by mistake 667 00:43:40,962 --> 00:43:43,053 or leave it on a bus... 668 00:43:43,082 --> 00:43:45,082 or something. (SIGHS) 669 00:43:51,682 --> 00:43:55,501 Oh, you can... you can talk now. (SNIFFLES) 670 00:43:56,762 --> 00:44:03,399 You wouldn't leave the baby on a bus. You don't take the bus; you hate it. 671 00:44:04,522 --> 00:44:07,704 - (CHUCKLES SOFTLY) - (SIGHS DEEPLY) 672 00:44:08,522 --> 00:44:10,522 You are bright 673 00:44:11,962 --> 00:44:13,962 and creative 674 00:44:14,002 --> 00:44:17,921 - and clever. - All I'm hearing is, 'You're ugly.' 675 00:44:17,922 --> 00:44:19,281 Aw. 676 00:44:19,282 --> 00:44:21,828 How can you even think that? 677 00:44:22,642 --> 00:44:28,188 Why can you not see just how fabulous you are? You really are. 678 00:44:28,282 --> 00:44:31,921 - OK, I am so sorry... - (GASPS, SIGHS DEEPLY) 679 00:44:31,922 --> 00:44:38,286 ...that I didn't give you the ability to see that. I am so sorry, Ruby. 680 00:44:40,602 --> 00:44:43,421 You wanna have this baby, yeah? 681 00:44:45,442 --> 00:44:47,361 (EXHALES) 682 00:44:47,362 --> 00:44:49,362 I already love it. 683 00:44:49,962 --> 00:44:51,962 (SIGHS DEEPLY) 684 00:44:52,442 --> 00:44:54,442 OK. 685 00:44:55,562 --> 00:44:59,199 And I will help you... if you want me to. 686 00:45:00,482 --> 00:45:03,082 I will support you... both of you. 687 00:45:03,083 --> 00:45:06,201 (BREATHES DEEPLY) (CELL PHONE RINGS) 688 00:45:06,202 --> 00:45:07,761 And AJ, I mean, 689 00:45:07,762 --> 00:45:09,481 as the baby's father? 690 00:45:09,482 --> 00:45:13,028 Yeah, I just have to take this, but yes. 691 00:45:13,202 --> 00:45:14,441 Hey. 692 00:45:14,442 --> 00:45:18,601 PUP: The body is Chelsea's. The sail is Ronan's, as you know. 693 00:45:18,602 --> 00:45:21,241 They found clothes belonging to women there too. 694 00:45:21,242 --> 00:45:25,841 - All right. What's he pleaded? - We have a confession. 695 00:45:25,842 --> 00:45:27,011 Great. 696 00:45:27,013 --> 00:45:30,521 He maintains that Chelsea died from the party drugs that he gave her. 697 00:45:30,522 --> 00:45:34,452 He didn't know what to do. The other girl freaked out, and he panicked. 698 00:45:34,453 --> 00:45:35,761 OK, and killed her. 699 00:45:35,762 --> 00:45:38,399 One manslaughter, one murder. 700 00:45:38,482 --> 00:45:40,846 Mm-hm. Do you believe him? 701 00:45:41,162 --> 00:45:43,162 Yeah. I do, actually. 702 00:45:44,162 --> 00:45:47,561 - It's good news for the Lees. - (SIGHS) Wouldn't say that. 703 00:45:47,562 --> 00:45:54,653 Um, forensics want to do a sweep of the yacht. I said you'd probably want that. 704 00:45:56,042 --> 00:45:58,042 (PILLS RATTLE) 705 00:45:59,122 --> 00:46:02,941 - I don't think we need it. - Are you sure? 706 00:46:03,922 --> 00:46:08,121 Yeah, I mean, we've got a... We've got a confession. 707 00:46:08,122 --> 00:46:10,122 It's your call. 708 00:46:11,802 --> 00:46:14,893 (CHUCKLES SOFTLY) Good work, Jess. 709 00:46:15,042 --> 00:46:17,042 (SIGHS DEEPLY) 710 00:46:21,762 --> 00:46:23,761 (BREATHES DEEPLY) 711 00:46:23,762 --> 00:46:25,762 (DARK MUSIC) 712 00:46:37,363 --> 00:46:41,636 Captions by Annie Curtis. Edited by Antony Vlug. 713 00:46:41,642 --> 00:46:45,641 Captions were made with the support of NZ On Air. 714 00:46:45,642 --> 00:46:48,722 www.able.co.nz Copyright Able 2019 53796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.