Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,884
Previously on The Flash...
I'm Cisco, by the way.
2
00:00:02,885 --> 00:00:03,806
You must be Gypsy. It's nice to meet you.
3
00:00:03,874 --> 00:00:05,444
Who are you?
4
00:00:05,445 --> 00:00:06,208
Daddy?!
5
00:00:06,276 --> 00:00:09,512
You're a warrior who would fight
to protect the only person I love.
6
00:00:09,513 --> 00:00:11,313
I want to take the cure.
7
00:00:11,382 --> 00:00:14,817
You're the person that I want
to run this team when I'm gone.
8
00:00:14,886 --> 00:00:17,252
Sorry I went all ice dagger-y on you.
9
00:00:17,321 --> 00:00:18,487
I still don't like you.
10
00:00:18,555 --> 00:00:19,988
Ramsey, don't do this.
11
00:00:20,057 --> 00:00:23,859
As long as I feed, I could live forever.
12
00:00:29,567 --> 00:00:31,600
So this is where you've been hiding.
13
00:00:34,572 --> 00:00:36,505
Sometimes the truth
14
00:00:36,573 --> 00:00:39,474
is the hardest lie to see through.
15
00:00:39,543 --> 00:00:42,711
And when you can't put
your faith in the truth...
16
00:00:42,780 --> 00:00:46,816
all you have left is yourself.
17
00:00:48,085 --> 00:00:49,318
You're under arrest, Ramon.
18
00:00:58,882 --> 00:01:01,422
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
19
00:01:01,423 --> 00:01:02,732
12 HOURS EARLIER
20
00:01:02,733 --> 00:01:04,333
Barry, we don't have to do this.
21
00:01:04,402 --> 00:01:06,168
It's Tahiti, not Iron Heights.
22
00:01:06,236 --> 00:01:08,270
I know, but we've got too
much going on right now
23
00:01:08,339 --> 00:01:09,471
to be taking a vacation.
24
00:01:09,540 --> 00:01:10,639
Okay, look.
25
00:01:10,708 --> 00:01:12,908
It's two days. All right?
26
00:01:12,977 --> 00:01:15,377
Ramsey's been off the grid for two weeks.
27
00:01:15,445 --> 00:01:17,446
And Crisis is coming.
28
00:01:17,514 --> 00:01:19,248
No matter what.
29
00:01:19,316 --> 00:01:21,183
Let me take you someplace special,
30
00:01:21,251 --> 00:01:23,652
where we can have fruity umbrella drinks
31
00:01:23,721 --> 00:01:26,021
and get sand between our toes.
32
00:01:26,090 --> 00:01:27,522
I do like us.
33
00:01:29,226 --> 00:01:31,527
And we're even better with Mai Tais.
34
00:01:32,096 --> 00:01:33,996
You gotta take a look. It's in a book.
35
00:01:36,133 --> 00:01:38,200
Hey, I thought you guys
fathwoomed out of here.
36
00:01:38,268 --> 00:01:39,734
I just wanted to make
sure you guys were okay
37
00:01:39,804 --> 00:01:41,436
holding down the fort while we were gone.
38
00:01:41,505 --> 00:01:43,472
We're good. Rest easy, lovebirds.
39
00:01:43,541 --> 00:01:45,107
Team Leader is my new middle name.
40
00:01:45,176 --> 00:01:46,108
What was it before?
41
00:01:46,177 --> 00:01:47,075
Baracus.
42
00:01:47,144 --> 00:01:49,211
As in Barracas, Argentina?
43
00:01:49,280 --> 00:01:51,914
No, as in Mr. T.
44
00:01:51,982 --> 00:01:53,782
My mom was a big "A-Team" fan.
45
00:01:53,851 --> 00:01:54,950
Wish mine was.
46
00:01:55,019 --> 00:01:55,951
Could've been Hannibal Dibny.
47
00:01:56,020 --> 00:01:57,052
Hannibal?
48
00:01:57,121 --> 00:01:58,921
Please. You're Murdock on your best day.
49
00:01:58,990 --> 00:02:00,488
You guys have fun.
50
00:02:00,557 --> 00:02:01,624
I'm gonna hold it down
51
00:02:01,692 --> 00:02:02,791
with a little help from my friend,
52
00:02:02,860 --> 00:02:03,826
the Barry.
53
00:02:03,894 --> 00:02:05,794
The Barry? I'm standing right here.
54
00:02:05,863 --> 00:02:07,530
Not you, Barry.
55
00:02:07,598 --> 00:02:08,931
B.A.R.I.
56
00:02:09,000 --> 00:02:11,233
Barry Allen Replicated Intelligence.
57
00:02:12,870 --> 00:02:14,737
It's my decision-making algorithm.
58
00:02:14,805 --> 00:02:15,838
So if there's a problem,
59
00:02:15,906 --> 00:02:17,406
this is gonna tell us what to do?
60
00:02:17,474 --> 00:02:20,575
Yes, and since it's based on
his past leadership choices,
61
00:02:20,645 --> 00:02:22,645
it'll tell me how to handle any situation
62
00:02:22,713 --> 00:02:24,546
exactly like he would.
63
00:02:24,615 --> 00:02:26,481
I mean, I'm flattered, I think.
64
00:02:27,193 --> 00:02:31,068
What is Barry's favorite thing
that I make him for breakfast?
65
00:02:32,189 --> 00:02:33,122
Banana?
66
00:02:37,679 --> 00:02:38,527
Who's next?
67
00:02:38,595 --> 00:02:42,031
Okay, computer, what's
Barry's favorite movie?
68
00:02:42,099 --> 00:02:43,131
"Empire."
69
00:02:47,204 --> 00:02:48,937
Oh, thank God.
70
00:02:49,006 --> 00:02:50,773
Actually...
71
00:02:50,841 --> 00:02:53,141
I mean, I've loved, loved
"Empire Strikes Back"
72
00:02:53,210 --> 00:02:55,077
my whole life, but...
73
00:02:55,145 --> 00:02:57,412
now that I think about it...
74
00:02:57,481 --> 00:02:58,714
oh, my God.
75
00:02:58,783 --> 00:03:00,615
My favorite movie is "Jurassic Park."
76
00:03:00,684 --> 00:03:02,584
- There it is.
- How does it do that?
77
00:03:02,653 --> 00:03:05,253
Fuzzy logic, and AI intuition, my guy.
78
00:03:05,322 --> 00:03:09,457
With the B.A.R.I. by my side,
it'll be like you never left.
79
00:03:09,526 --> 00:03:11,259
Well, okay.
80
00:03:11,328 --> 00:03:13,161
I guess we should get going.
81
00:03:13,230 --> 00:03:14,596
Yes, we should.
82
00:03:14,665 --> 00:03:15,998
Send me a post card.
83
00:03:16,066 --> 00:03:19,201
Hey, look, remember,
I'm leaving you in charge.
84
00:03:19,270 --> 00:03:21,636
I'll see you when you get back.
85
00:03:21,705 --> 00:03:22,705
Bye.
86
00:03:25,242 --> 00:03:27,276
So you got any marching orders, boss?
87
00:03:28,846 --> 00:03:31,446
The B.A.R.I. wants me to stay here
88
00:03:31,516 --> 00:03:34,517
and you to go with Frost
to stake out Ramsey's lab.
89
00:03:35,753 --> 00:03:37,620
I love it when a plan comes together.
90
00:03:48,999 --> 00:03:51,399
Just so you know...
91
00:03:51,468 --> 00:03:53,235
I let you follow me here.
92
00:03:53,303 --> 00:03:55,203
I let you think that.
93
00:03:58,643 --> 00:04:01,476
Captain Joe West. CCPD.
94
00:04:01,546 --> 00:04:02,945
So...
95
00:04:03,013 --> 00:04:04,479
what brings you down here?
96
00:04:04,549 --> 00:04:08,283
People with your face usually
have something to hide,
97
00:04:08,352 --> 00:04:11,553
so when my son Barry told me
that there was a new Wells,
98
00:04:11,622 --> 00:04:14,556
I started keeping taps on you.
99
00:04:14,625 --> 00:04:16,859
I don't know how new a
Wells I am, and second,
100
00:04:16,928 --> 00:04:18,693
keeping tabs, that's what
you mean by spying on me
101
00:04:18,762 --> 00:04:21,196
from that nondescript sedan
parked up on Lake Avenue?
102
00:04:21,265 --> 00:04:24,866
Well-observed. So why are you...
103
00:04:24,935 --> 00:04:28,003
digging holes in the city?
104
00:04:28,072 --> 00:04:31,373
Well, perfect stranger...
105
00:04:31,442 --> 00:04:34,009
the reason I'm digging holes
underneath the city is...
106
00:04:34,078 --> 00:04:35,243
oh, wait...
107
00:04:35,312 --> 00:04:36,711
you couldn't possibly understand.
108
00:04:36,780 --> 00:04:38,814
- Try me.
- Nah.
109
00:04:38,883 --> 00:04:40,349
No, no, no, no, no.
110
00:04:48,739 --> 00:04:50,392
You need some rest.
111
00:04:50,460 --> 00:04:52,060
All those late nights
working on the B.A.R.I.,
112
00:04:52,129 --> 00:04:53,395
you've barely slept this week.
113
00:04:53,463 --> 00:04:55,631
Tonight, I'm gonna sleep like a child
114
00:04:55,700 --> 00:04:57,399
'cause I got the B.A.R.I.
115
00:04:57,467 --> 00:04:59,134
and I got my white noise
116
00:04:59,203 --> 00:05:01,036
and I got my boo.
117
00:05:03,874 --> 00:05:04,907
Goodnight.
118
00:05:21,125 --> 00:05:22,391
You okay?
119
00:05:22,459 --> 00:05:24,359
No, not really.
120
00:05:24,428 --> 00:05:26,795
I just almost went Sweeney Todd on myself.
121
00:05:29,867 --> 00:05:31,667
Why would I do that?
122
00:05:31,736 --> 00:05:33,468
Maybe I was sleepwalking?
123
00:05:33,537 --> 00:05:36,405
Yeah, that's kind of your new thing.
124
00:05:37,642 --> 00:05:39,774
Yeah, you woke me up last night, too.
125
00:05:39,843 --> 00:05:42,010
I heard the front door shut,
and you were standing there
126
00:05:42,079 --> 00:05:44,446
with your keys in your
hand and your shoes on.
127
00:05:44,514 --> 00:05:46,448
I was half-asleep, so I
just put you back to bed.
128
00:05:46,517 --> 00:05:48,150
Okay, why didn't you say anything?
129
00:05:48,219 --> 00:05:49,685
Well, I didn't think it was a big deal.
130
00:05:49,754 --> 00:05:52,587
I... just like a one-off,
'cause you're so exhausted.
131
00:05:52,657 --> 00:05:53,822
Well, it is a big deal,
132
00:05:53,891 --> 00:05:55,758
and it's not a one-off anymore, is it?
133
00:05:55,826 --> 00:05:57,392
That's twice now that's happened.
134
00:05:57,461 --> 00:05:58,694
Babe, relax.
135
00:05:58,763 --> 00:06:00,962
Okay, you just launched the B.A.R.I. today.
136
00:06:01,031 --> 00:06:03,631
You need time to rest
that sexy brain of yours.
137
00:06:03,700 --> 00:06:06,801
My brain is the Ryan Gosling
of genius intellects.
138
00:06:06,870 --> 00:06:08,303
Okay.
139
00:06:08,372 --> 00:06:10,138
Will you please let me know
next time that happens?
140
00:06:10,207 --> 00:06:11,240
Yes.
141
00:06:11,308 --> 00:06:12,941
And hide those scissors from me.
142
00:06:14,344 --> 00:06:15,844
- Okay.
- Goodnight, babe.
143
00:06:15,912 --> 00:06:17,712
Goodnight.
144
00:06:17,781 --> 00:06:21,416
I love y... I look...
145
00:06:21,485 --> 00:06:25,554
forward to spending time with you tomorrow.
146
00:06:28,145 --> 00:06:30,892
Thank you.
147
00:06:33,063 --> 00:06:34,062
You're welcome.
148
00:06:38,702 --> 00:06:40,335
Yeah, okay, babe. Goodnight.
149
00:06:47,978 --> 00:06:49,478
Oh, my God.
150
00:07:01,391 --> 00:07:03,791
It's okay. I know him.
151
00:07:03,860 --> 00:07:06,428
He's my ex's dad.
152
00:07:06,497 --> 00:07:08,130
Hey, Breacher...
153
00:07:08,199 --> 00:07:10,966
long time no try to kill me.
154
00:07:11,035 --> 00:07:13,702
What brings you to my bedroom...
155
00:07:13,771 --> 00:07:14,703
again?
156
00:07:18,942 --> 00:07:20,976
Breacher?
157
00:07:22,446 --> 00:07:23,478
Hey.
158
00:07:25,415 --> 00:07:26,481
Josh.
159
00:07:29,586 --> 00:07:32,520
It's Cynthia.
160
00:07:32,589 --> 00:07:34,556
She's dead.
161
00:07:43,236 --> 00:07:46,470
I can't believe she's gone.
162
00:07:46,539 --> 00:07:49,073
And I never get to see her again.
163
00:07:49,142 --> 00:07:52,910
Cynthia was tracking a high-level hacker.
164
00:07:54,213 --> 00:07:56,880
Goes by the name of...
165
00:07:56,950 --> 00:07:58,382
Echo.
166
00:07:58,451 --> 00:08:00,852
She mentioned him before.
167
00:08:00,921 --> 00:08:03,556
Nobody's ever been able to
figure out who he really is, right?
168
00:08:03,557 --> 00:08:06,023
We think Cynthia did.
169
00:08:06,092 --> 00:08:08,892
How he got the jump on her, we don't know.
170
00:08:08,962 --> 00:08:10,728
I don't see her losing a fight to anyone.
171
00:08:12,899 --> 00:08:14,498
She won the fight.
172
00:08:14,567 --> 00:08:17,268
Dying here just...
173
00:08:17,337 --> 00:08:20,404
triggered her Collector QT-net.
174
00:08:20,473 --> 00:08:22,406
The quara-temporal containment barrier?
175
00:08:24,077 --> 00:08:25,843
Gypsy once said these barriers
176
00:08:25,912 --> 00:08:27,679
were like supersized vibe fields
177
00:08:27,747 --> 00:08:28,780
around the planet.
178
00:08:28,848 --> 00:08:30,748
The Collectors put them up so a suspect
179
00:08:30,817 --> 00:08:32,483
can't breach their way to another world.
180
00:08:32,551 --> 00:08:34,251
And only the Agency can lift it.
181
00:08:34,320 --> 00:08:37,155
Meaning her killer is still here.
182
00:08:37,223 --> 00:08:40,257
I'm going to avenge Cynthia's death.
183
00:08:41,961 --> 00:08:44,195
And Vibe is gonna help me do it.
184
00:08:47,666 --> 00:08:50,067
Cisco isn't Vibe anymore.
185
00:08:50,136 --> 00:08:52,036
He decided to take the meta-human cure.
186
00:08:52,105 --> 00:08:55,372
Weren't you worried about breach psychosis?
187
00:08:55,441 --> 00:08:58,776
It happens sometimes when
you suppress your powers.
188
00:08:58,845 --> 00:09:00,144
It's...
189
00:09:00,213 --> 00:09:02,146
it's really gnarly.
190
00:09:02,215 --> 00:09:03,247
How gnarly?
191
00:09:05,118 --> 00:09:07,118
Hallucinations,
192
00:09:07,187 --> 00:09:08,819
weird blackouts...
193
00:09:08,888 --> 00:09:10,154
dry mouth.
194
00:09:10,223 --> 00:09:13,091
My powers weren't suppressed. They're gone.
195
00:09:13,159 --> 00:09:14,725
Well, even without his meta-powers,
196
00:09:14,794 --> 00:09:16,594
Cisco can still help you.
197
00:09:16,662 --> 00:09:17,728
He's a genius.
198
00:09:23,936 --> 00:09:25,469
What would Barry do?
199
00:09:31,211 --> 00:09:34,245
The B.A.R.I. wants us to
go to the crime scene.
200
00:09:35,981 --> 00:09:37,849
Listen, you don't have to go back there.
201
00:09:37,917 --> 00:09:39,483
I'll go.
202
00:09:40,253 --> 00:09:41,352
I'll come with you.
203
00:09:43,723 --> 00:09:46,057
Kamilla, this could be dangerous.
204
00:09:46,126 --> 00:09:48,159
I mean, we're dealing with a killer here.
205
00:09:48,227 --> 00:09:49,693
I can't ask you come to with me.
206
00:09:49,762 --> 00:09:51,696
You didn't.
207
00:09:51,765 --> 00:09:52,763
I volunteered.
208
00:09:59,839 --> 00:10:01,672
I knew you wouldn't let me down.
209
00:10:18,424 --> 00:10:19,490
Okay.
210
00:10:26,866 --> 00:10:28,332
You can dance around with
that thing all you want.
211
00:10:28,401 --> 00:10:31,035
This place is a dead zone long
before that wall came down.
212
00:10:31,104 --> 00:10:32,636
Well, it might eventually go through.
213
00:10:32,705 --> 00:10:34,438
At least I'm trying to help.
What are you doing?
214
00:10:34,507 --> 00:10:36,880
I'm getting us out of here.
That's what I'm doing.
215
00:10:36,881 --> 00:10:37,376
Stupid.
216
00:10:37,377 --> 00:10:39,510
Well, I have a team that could
help us get out of here.
217
00:10:39,579 --> 00:10:40,511
How?
218
00:10:40,579 --> 00:10:41,512
How are they gonna help us?
219
00:10:41,580 --> 00:10:42,814
No one knows we're down here.
220
00:10:42,882 --> 00:10:44,248
I am a precinct captain.
221
00:10:44,317 --> 00:10:47,451
I have dozens of cops and
a whole support staff
222
00:10:47,520 --> 00:10:48,886
that depends on me 24/7.
223
00:10:48,955 --> 00:10:50,221
If I don't show up for a couple of hours,
224
00:10:50,290 --> 00:10:51,255
they're coming looking for me.
225
00:10:51,324 --> 00:10:52,489
All right.
226
00:10:52,558 --> 00:10:53,457
Somebody's over-confident.
227
00:10:53,526 --> 00:10:54,592
You know what you don't have?
228
00:10:54,660 --> 00:10:55,759
You don't have cell phone service.
229
00:10:55,828 --> 00:10:57,161
You don't have Wi-Fi.
230
00:10:57,230 --> 00:10:58,495
You have no way of telling anyone...
231
00:10:58,564 --> 00:11:00,564
- What are you doing?
- That we're down here.
232
00:11:00,633 --> 00:11:01,899
- Right?
- Put it away.
233
00:11:01,968 --> 00:11:03,200
This is our only option.
234
00:11:03,269 --> 00:11:04,168
I'm gonna get us out of here.
235
00:11:04,237 --> 00:11:05,202
What are you doing?
236
00:11:05,271 --> 00:11:06,370
Stop!
237
00:11:14,713 --> 00:11:17,448
- What is wrong with you?
- What is wrong with you?
238
00:11:17,517 --> 00:11:18,916
Why did you not tell me
239
00:11:18,985 --> 00:11:20,584
that this Earth vibrational frequency
240
00:11:20,653 --> 00:11:22,519
is calibrated at a molecular level?!
241
00:11:22,588 --> 00:11:23,521
You're supposed to be the expert!
242
00:11:24,924 --> 00:11:26,957
Shush me one more time.
We gonna have a problem.
243
00:11:27,026 --> 00:11:28,859
We already do.
244
00:11:28,928 --> 00:11:33,397
It turns out that that
fireball sapped 80...
245
00:11:33,466 --> 00:11:36,367
87% of the oxygen in this chamber,
246
00:11:36,435 --> 00:11:41,072
which means that you and I have
42 minutes left to breathe.
247
00:11:56,322 --> 00:11:57,555
You know, the idea was you'd call me
248
00:11:57,623 --> 00:12:00,090
before he started killing people.
249
00:12:00,159 --> 00:12:02,259
He showed up out of nowhere.
250
00:12:02,328 --> 00:12:05,363
Rat and Pops tried to run for it.
251
00:12:05,431 --> 00:12:06,898
They didn't get far.
252
00:12:07,666 --> 00:12:11,202
Frost, that guy is next-level creepy.
253
00:12:11,270 --> 00:12:14,572
I wouldn't go looking for him.
254
00:12:14,640 --> 00:12:17,208
Smart move.
255
00:12:17,276 --> 00:12:18,676
Especially without a partner.
256
00:12:20,313 --> 00:12:22,393
How's business, Snake-shack?
257
00:12:23,649 --> 00:12:25,983
Had better days.
258
00:12:26,052 --> 00:12:27,218
You mind giving us a minute?
259
00:12:27,286 --> 00:12:30,020
Need to have a little chat with Frosty.
260
00:12:35,061 --> 00:12:36,594
What are you doing here?
261
00:12:36,662 --> 00:12:37,828
Looking for you.
262
00:12:37,897 --> 00:12:39,931
What happened to staking out Ramsey's lab?
263
00:12:39,999 --> 00:12:41,465
Norvock texted me. He
said he saw Ramsey here.
264
00:12:41,534 --> 00:12:43,767
Frost, as your life coach,
going after Ramsey alone
265
00:12:43,836 --> 00:12:45,536
is probably gonna put me out of a job.
266
00:12:45,605 --> 00:12:47,138
This isn't a joke.
267
00:12:47,206 --> 00:12:49,140
This is a fight. My fight.
268
00:12:49,209 --> 00:12:50,241
So stay out of it.
269
00:12:50,309 --> 00:12:52,076
We're a team.
270
00:12:52,145 --> 00:12:53,444
Your fights are my fights,
271
00:12:53,513 --> 00:12:54,879
so why don't you just take a breath
272
00:12:54,948 --> 00:12:56,847
and try trusting a friend?
273
00:12:56,915 --> 00:12:59,617
I knew from day one not to trust this guy.
274
00:12:59,685 --> 00:13:00,651
But we did.
275
00:13:00,720 --> 00:13:02,553
And now people are dead.
276
00:13:02,622 --> 00:13:04,455
So I've gotta fix this.
277
00:13:04,523 --> 00:13:07,024
It wasn't that long ago
that I felt the same.
278
00:13:07,093 --> 00:13:09,526
Blamed myself, never asked anyone for help,
279
00:13:09,595 --> 00:13:11,028
and you know where it got me?
280
00:13:11,097 --> 00:13:14,632
Eyeball-deep in Gingold and self-pity.
281
00:13:14,700 --> 00:13:16,800
So believe me when I say
that life is better
282
00:13:16,869 --> 00:13:18,802
if you have faith in the people around you.
283
00:13:23,742 --> 00:13:25,243
What?
284
00:13:26,479 --> 00:13:28,312
I know who Ramsey has faith in.
285
00:13:29,615 --> 00:13:31,648
I gotta go.
286
00:13:31,717 --> 00:13:32,916
Did you hear anything I just said?
287
00:13:32,985 --> 00:13:34,118
You can't go alone.
288
00:13:34,187 --> 00:13:35,986
I know what I'm doing.
289
00:13:36,055 --> 00:13:38,089
And don't worry. I won't be alone.
290
00:13:49,335 --> 00:13:51,735
Listen, Kamilla...
291
00:13:51,804 --> 00:13:54,305
there's something I've been
wanting to say to you.
292
00:13:54,373 --> 00:13:57,864
I've been trying to figure
out how to say it, but...
293
00:13:57,865 --> 00:13:58,209
I don't know.
294
00:13:58,278 --> 00:14:01,745
I think I should just come
right out and say it.
295
00:14:01,814 --> 00:14:03,847
- Kamilla, I...
- Holy crap.
296
00:14:11,324 --> 00:14:14,825
I thought CCPD's crime scenes were serious.
297
00:14:14,893 --> 00:14:17,628
Yep. Earth-19 Collector agents
298
00:14:17,697 --> 00:14:21,365
take investigations to a whole other level.
299
00:14:21,434 --> 00:14:23,867
Agent Zak Zeal.
300
00:14:23,936 --> 00:14:26,470
Kamilla Hwang, Cisco Ramon.
301
00:14:26,539 --> 00:14:29,206
Yeah, I heard you'd be coming.
302
00:14:29,275 --> 00:14:31,142
I thought you'd be taller.
303
00:14:31,210 --> 00:14:33,577
You know, from the way
Gypsy talked about you.
304
00:14:33,646 --> 00:14:35,513
That's funny.
305
00:14:35,581 --> 00:14:36,981
She never mentioned you at all.
306
00:14:38,789 --> 00:14:39,650
Hi.
307
00:14:39,737 --> 00:14:41,418
Make sure Walker is updating
308
00:14:41,487 --> 00:14:44,255
the dimensional output report.
309
00:14:44,323 --> 00:14:46,023
Thanks. You gotta keep on them constantly
310
00:14:46,092 --> 00:14:47,791
when you're in charge.
311
00:14:47,860 --> 00:14:49,427
Breacher understands.
312
00:14:49,495 --> 00:14:50,594
Where is he, anyway?
313
00:14:50,663 --> 00:14:52,363
He already saw everything he needed to see.
314
00:14:52,432 --> 00:14:53,964
We're here in his place.
315
00:14:54,032 --> 00:14:56,867
Well, the Agency authorized you
to join this investigation,
316
00:14:56,935 --> 00:14:59,970
so I guess I'll just have to let you.
317
00:15:00,038 --> 00:15:03,106
Is there a time of death?
318
00:15:03,175 --> 00:15:05,809
Due to multi-dimensional signal speed,
319
00:15:05,878 --> 00:15:07,644
our best guess is that
it happened some time
320
00:15:07,713 --> 00:15:09,646
between 2:30 and 4:30 a.m.
321
00:15:09,715 --> 00:15:11,782
That's a pretty good guess.
322
00:15:11,850 --> 00:15:13,150
Yeah, I know.
323
00:15:14,520 --> 00:15:15,619
And we found this.
324
00:15:18,591 --> 00:15:19,957
301-H energy cartridge.
325
00:15:20,025 --> 00:15:21,792
Standard issue. No prints.
326
00:15:21,861 --> 00:15:23,827
Combine it with the Sigma Baryon residue
327
00:15:23,896 --> 00:15:26,564
we also found, and it looks like...
328
00:15:26,632 --> 00:15:30,770
Echo killed Gypsy with a
transonic-demolecularizer?
329
00:15:30,771 --> 00:15:32,536
Show us.
330
00:15:32,605 --> 00:15:33,637
Now.
331
00:15:36,041 --> 00:15:38,141
Her body, clothes,
332
00:15:38,211 --> 00:15:41,111
even her communicator were all vaporized.
333
00:15:52,689 --> 00:15:54,979
Me being like this...
334
00:15:54,980 --> 00:15:59,437
I don't want you to think I'm
still hung up over Cynthia,
335
00:15:59,438 --> 00:16:00,770
or something.
336
00:16:00,771 --> 00:16:02,237
Cisco.
337
00:16:02,306 --> 00:16:05,173
Someone you cared about died.
338
00:16:05,242 --> 00:16:07,209
I'd be worried if you weren't sad.
339
00:16:13,951 --> 00:16:18,353
So earlier, when we first got here...
340
00:16:18,422 --> 00:16:21,189
you were gonna say something?
341
00:16:30,768 --> 00:16:32,100
Kamilla...
342
00:16:32,169 --> 00:16:33,268
We're locking down the area.
343
00:16:33,337 --> 00:16:35,638
For the love of God.
344
00:16:35,706 --> 00:16:37,206
You two need to leave.
345
00:16:46,016 --> 00:16:47,082
Ramon.
346
00:16:50,555 --> 00:16:53,422
I just wanted to say again how
much I truly admired Gypsy.
347
00:16:54,792 --> 00:16:57,726
I've got some big shoes to fill.
348
00:17:03,834 --> 00:17:06,701
We're not seriously just
gonna give up, are we?
349
00:17:06,771 --> 00:17:09,638
No, we're not.
350
00:17:09,706 --> 00:17:11,239
Have you noticed he's the
only one who benefits
351
00:17:11,308 --> 00:17:12,975
from Cynthia's death?
352
00:17:13,043 --> 00:17:14,643
So what's the plan?
353
00:17:15,913 --> 00:17:18,446
The B.A.R.I. suggests a
dual course of action.
354
00:17:18,515 --> 00:17:20,182
First, we use the satellites to track
355
00:17:20,250 --> 00:17:21,817
the weapon's unique signature.
356
00:17:21,886 --> 00:17:23,586
- Can you...
- On it.
357
00:17:23,654 --> 00:17:25,087
I've been paying attention.
358
00:17:25,156 --> 00:17:26,855
Second?
359
00:17:26,924 --> 00:17:30,425
We're gonna have to do the impossible.
360
00:17:42,039 --> 00:17:45,373
Man, sit down. Relax.
361
00:17:45,442 --> 00:17:46,708
We may live longer.
362
00:17:46,777 --> 00:17:47,776
What evidence do you have that anyone,
363
00:17:47,845 --> 00:17:49,511
literally anyone,
364
00:17:49,579 --> 00:17:52,580
is coming down here to rescue us?
365
00:17:52,649 --> 00:17:53,616
I don't have any.
366
00:17:53,684 --> 00:17:55,250
No?
367
00:17:55,319 --> 00:17:56,284
But I do have faith.
368
00:17:56,353 --> 00:17:58,987
Ha! Well, then, Captain,
369
00:17:59,056 --> 00:18:01,156
at least you haven't lost
your sense of humor.
370
00:18:09,299 --> 00:18:11,867
Got light-headed, didn't you?
371
00:18:11,936 --> 00:18:13,001
No.
372
00:18:14,371 --> 00:18:19,174
You selfishly don't believe
in anything or anybody.
373
00:18:20,911 --> 00:18:23,045
I used to be like that.
374
00:18:23,113 --> 00:18:28,317
When my ex-wife left me and my daughter...
375
00:18:28,385 --> 00:18:30,385
I was broken.
376
00:18:31,588 --> 00:18:34,189
So much so that I went somewhere
377
00:18:34,258 --> 00:18:36,391
where I almost never go.
378
00:18:36,460 --> 00:18:38,326
Church.
379
00:18:38,395 --> 00:18:39,527
I didn't go there to pray or anything.
380
00:18:39,596 --> 00:18:40,829
I went there to yell at the universe
381
00:18:40,897 --> 00:18:42,898
for destroying my life.
382
00:18:44,201 --> 00:18:46,235
Next thing, I'm at home.
383
00:18:47,271 --> 00:18:50,004
I'm so hurt that I can't even...
384
00:18:50,074 --> 00:18:52,907
cook dinner for my...
385
00:18:52,976 --> 00:18:55,210
for my daughter.
386
00:18:55,279 --> 00:18:56,712
Doorbell rings.
387
00:18:56,781 --> 00:19:01,583
I open the door to what looked
like my whole neighborhood
388
00:19:01,651 --> 00:19:03,385
standing on my lawn
389
00:19:03,453 --> 00:19:05,420
who had cooked food for us.
390
00:19:10,461 --> 00:19:13,828
You can have faith in anything, but...
391
00:19:13,897 --> 00:19:16,931
it was then I realized that I...
392
00:19:19,370 --> 00:19:21,469
I have faith in people.
393
00:19:31,215 --> 00:19:32,414
According to B.A.R.I.,
394
00:19:32,483 --> 00:19:34,782
we can use low-level delta wave vibrations
395
00:19:34,851 --> 00:19:37,619
to stimulate harmonic resonance
in my prefrontal cortex.
396
00:19:37,687 --> 00:19:39,955
If I think of memories with Cynthia,
397
00:19:40,024 --> 00:19:43,058
we'll be absorb the residual vibe energy
398
00:19:43,127 --> 00:19:45,194
from the object that killed her.
399
00:19:45,262 --> 00:19:47,462
Can this machine restore my vibe powers?
400
00:19:47,531 --> 00:19:49,697
No, we're not the generators of the vibe,
401
00:19:49,766 --> 00:19:52,734
but we will be the receptors of it.
402
00:19:52,802 --> 00:19:56,505
But I'm gonna have to see
Cynthia die, won't I?
403
00:20:02,980 --> 00:20:08,316
It's the only way we have of
finding out who killed her.
404
00:20:08,385 --> 00:20:09,718
My white noise machine
405
00:20:09,786 --> 00:20:13,588
will stimulate our delta-wave patterns.
406
00:20:13,657 --> 00:20:15,124
Add the shell casing as a trigger,
407
00:20:15,192 --> 00:20:16,791
and that'll do it.
408
00:20:18,862 --> 00:20:23,097
B.A.R.I., initiate artificial
vibrational sequence.
409
00:20:28,072 --> 00:20:29,471
If we want this to work,
410
00:20:29,540 --> 00:20:31,206
we have to make physical contact.
411
00:20:57,855 --> 00:21:00,378
TRANSONIC-DEMOLECULARIZER LOCATED
412
00:21:01,879 --> 00:21:04,969
TRANSONIC-DEMOLECULARIZER LOCATED
413
00:21:50,569 --> 00:21:51,868
You murdered my daughter!
414
00:21:51,936 --> 00:21:53,403
No.
415
00:21:53,471 --> 00:21:55,049
No, I didn't do it!
416
00:21:55,050 --> 00:21:56,162
I swear!
417
00:21:56,374 --> 00:21:58,041
- Liar!
- You have to believe me!
418
00:21:58,110 --> 00:21:59,141
Leave him alone!
419
00:22:00,312 --> 00:22:01,611
Where did you get that?
420
00:22:01,679 --> 00:22:04,414
In Cisco's workshop. I don't
know how it got there.
421
00:22:04,483 --> 00:22:05,582
I do.
422
00:22:05,650 --> 00:22:07,850
He just murdered my daughter with it.
423
00:22:07,952 --> 00:22:09,319
No. Breacher.
424
00:22:09,388 --> 00:22:10,553
I don't care what you think you saw, okay?
425
00:22:10,622 --> 00:22:11,822
You know Cisco.
426
00:22:11,890 --> 00:22:13,023
You know how much he cared about Gypsy.
427
00:22:13,091 --> 00:22:14,591
There's gotta be another explanation.
428
00:22:14,659 --> 00:22:16,393
Babe, please.
429
00:22:16,461 --> 00:22:17,660
What about doppelgangers?
430
00:22:17,729 --> 00:22:18,928
She's right.
431
00:22:18,997 --> 00:22:21,398
There's thousands of other
versions of me out there.
432
00:22:21,466 --> 00:22:23,399
Yeah, and they're all pencil-pushers.
433
00:22:23,468 --> 00:22:26,736
None of them are scientists like you!
434
00:22:26,805 --> 00:22:27,970
You had motive,
435
00:22:28,040 --> 00:22:30,440
and just enough guts to do this.
436
00:22:30,508 --> 00:22:32,675
Breacher, I swear.
437
00:22:32,744 --> 00:22:35,011
I don't know how this is possible.
438
00:22:38,951 --> 00:22:41,017
Unless...
439
00:22:42,454 --> 00:22:44,454
Unless breach psychosis.
440
00:22:47,292 --> 00:22:49,659
Kamilla, what time did you find me
441
00:22:49,727 --> 00:22:52,328
sleepwalking the other night?
442
00:22:52,397 --> 00:22:55,098
I don't know. Maybe 4:00 a.m.
443
00:22:58,603 --> 00:23:00,603
You're guilty.
444
00:23:03,908 --> 00:23:05,808
But you're not in your right mind.
445
00:23:05,878 --> 00:23:08,811
I didn't just lose a daughter today.
446
00:23:08,881 --> 00:23:10,980
I lost a son.
447
00:23:11,049 --> 00:23:13,583
Because...
448
00:23:13,652 --> 00:23:17,754
I still respect the man you were.
449
00:23:17,822 --> 00:23:21,524
Now I'm gonna give you an hour
450
00:23:21,593 --> 00:23:24,094
to get all your affairs in order,
451
00:23:24,162 --> 00:23:27,097
and then turn yourself in.
452
00:23:27,165 --> 00:23:29,065
Or I will end you.
453
00:23:50,137 --> 00:23:51,154
What are you doing?
454
00:23:52,357 --> 00:23:54,957
I'm gonna blow this blockade sky high.
455
00:23:55,026 --> 00:23:56,192
You do that, this whole thing collapses,
456
00:23:56,260 --> 00:23:57,327
we're dead.
457
00:23:57,396 --> 00:23:59,862
I do nothing, and we're dead anyway.
458
00:23:59,932 --> 00:24:02,799
But we still have time for
my team to show up.
459
00:24:02,867 --> 00:24:07,237
Enough! Enough about your team and you!
460
00:24:07,305 --> 00:24:09,839
You know where I stand.
461
00:24:09,908 --> 00:24:11,774
How can you have such faith?
462
00:24:11,843 --> 00:24:17,113
Because someone or something
called The Monitor
463
00:24:17,181 --> 00:24:21,084
says my son is destined to
die in some kind of Crisis,
464
00:24:21,153 --> 00:24:23,619
and the only way I can stomach any of that
465
00:24:23,688 --> 00:24:26,589
is have faith that his continuing life
466
00:24:26,658 --> 00:24:31,294
or his death is for the greater...
467
00:24:31,363 --> 00:24:32,562
the greater...
468
00:24:32,630 --> 00:24:35,665
the greater good.
469
00:24:35,734 --> 00:24:37,800
You've seen Mar Novu?
470
00:24:41,539 --> 00:24:43,306
Captain.
471
00:24:46,211 --> 00:24:47,209
Captain.
472
00:25:12,870 --> 00:25:14,470
Hey. Hey.
473
00:25:14,539 --> 00:25:16,472
I got you, big guy. You're all right.
474
00:25:19,110 --> 00:25:22,178
Oh, you got my text.
475
00:25:22,247 --> 00:25:23,345
No.
476
00:25:23,415 --> 00:25:25,081
I called CCPD with a Ramsey update,
477
00:25:25,149 --> 00:25:26,081
and nobody had seen you.
478
00:25:26,150 --> 00:25:27,150
Ran your plates,
479
00:25:27,219 --> 00:25:28,651
tracked your car to a block from here.
480
00:25:28,720 --> 00:25:31,688
Your notes had this tunnel marked.
481
00:25:31,756 --> 00:25:34,591
I'm guessing...
482
00:25:34,659 --> 00:25:35,858
because of him.
483
00:25:39,697 --> 00:25:41,898
Lone Ranger.
484
00:25:41,966 --> 00:25:42,965
Hi.
485
00:25:53,250 --> 00:25:55,396
HIPPOCRATIC OATH
486
00:26:04,022 --> 00:26:06,089
I see you got my message.
487
00:26:08,526 --> 00:26:09,725
Cait.
488
00:26:13,164 --> 00:26:17,166
You know, it's a bit weird
seeing you like this.
489
00:26:19,070 --> 00:26:22,805
I guess both our looks are evolving.
490
00:26:22,874 --> 00:26:25,341
Yes, I did get your message.
491
00:26:25,410 --> 00:26:28,411
You reminded me of when we both
used to work for your mom.
492
00:26:28,480 --> 00:26:30,780
Way back when I was a resident.
493
00:26:30,848 --> 00:26:33,416
You were like the daughter Mum never had.
494
00:26:33,485 --> 00:26:35,651
Do you know at first I was jealous?
495
00:26:35,720 --> 00:26:39,456
Over time, I came to see
you less as a rival
496
00:26:39,524 --> 00:26:41,457
and more like a sister.
497
00:26:41,526 --> 00:26:46,629
And that's why I'm offering
you a chance to join me.
498
00:26:46,698 --> 00:26:48,898
You want to kill me, too.
499
00:26:48,966 --> 00:26:51,801
I'm offering you life, Cait.
500
00:26:58,843 --> 00:27:03,680
I've learned to control it,
discovered its secret beauty.
501
00:27:03,748 --> 00:27:07,283
This my final masterpiece, Cait.
502
00:27:08,953 --> 00:27:11,988
Life eternal.
503
00:27:12,056 --> 00:27:13,389
Immortality?
504
00:27:15,059 --> 00:27:16,793
You see?
505
00:27:16,861 --> 00:27:18,628
I'm no monster.
506
00:27:18,697 --> 00:27:19,796
I'm a miracle.
507
00:27:19,864 --> 00:27:21,864
You're talking about reversing nature.
508
00:27:21,933 --> 00:27:24,300
Nature never meant for us to fly,
509
00:27:24,369 --> 00:27:26,201
and yet we've touched the stars,
510
00:27:26,270 --> 00:27:28,771
and not by being slaves to the shackles
511
00:27:28,840 --> 00:27:30,640
of the natural order,
512
00:27:30,709 --> 00:27:33,809
but by transcending them.
513
00:27:33,878 --> 00:27:36,279
Take a look at your own life, Cait.
514
00:27:36,348 --> 00:27:39,415
How many times have you had
to say good-bye to people?
515
00:27:39,484 --> 00:27:43,886
How many more have you not
even had the chance to do so?
516
00:27:43,955 --> 00:27:45,821
My mum should be here.
517
00:27:45,890 --> 00:27:48,691
Your father should be here.
518
00:27:50,762 --> 00:27:53,429
Your husband should be here.
519
00:27:55,500 --> 00:27:56,666
Join me,
520
00:27:56,734 --> 00:27:58,768
and this is the end of good-byes.
521
00:27:58,837 --> 00:28:02,738
No one you love will ever die again.
522
00:28:04,175 --> 00:28:06,209
I've seen your version of life.
523
00:28:07,946 --> 00:28:10,079
It's a nightmare,
524
00:28:10,148 --> 00:28:12,982
but you can still be your mother's son.
525
00:28:13,050 --> 00:28:16,919
She had so much faith in you, and so do I.
526
00:28:16,988 --> 00:28:19,188
You just need to have faith in yourself.
527
00:28:25,730 --> 00:28:27,897
Your words are madness.
528
00:28:36,474 --> 00:28:39,776
Next time won't be a choice.
529
00:28:48,687 --> 00:28:50,720
Look, we have to face the facts.
530
00:28:50,788 --> 00:28:53,255
And I have to own up to
whatever it is that I did.
531
00:28:53,324 --> 00:28:54,757
You're gonna turn yourself in?
532
00:28:54,826 --> 00:28:58,461
I have to. I can't trust myself anymore.
533
00:28:58,530 --> 00:28:59,929
Anymore?
534
00:28:59,998 --> 00:29:01,964
You stopped trusting yourself the moment
535
00:29:02,033 --> 00:29:04,066
Barry asked you to take
over as team leader.
536
00:29:04,135 --> 00:29:05,401
I mean, you built this elaborate device
537
00:29:05,469 --> 00:29:07,471
just so you wouldn't have to make
any decisions for yourself.
538
00:29:07,472 --> 00:29:08,570
That's...
539
00:29:08,640 --> 00:29:10,606
Let me make this decision for you.
540
00:29:10,675 --> 00:29:11,841
You are innocent.
541
00:29:14,378 --> 00:29:15,911
How can you be so sure?
542
00:29:16,915 --> 00:29:18,648
Because I have faith in you.
543
00:29:21,052 --> 00:29:23,452
The real question is why don't
you have any faith in yourself?
544
00:29:23,521 --> 00:29:26,121
Because Barry's gonna die!
545
00:29:26,190 --> 00:29:29,191
What if I can't keep people
safe the way he does?
546
00:29:37,535 --> 00:29:38,600
I'm not the Flash.
547
00:29:38,670 --> 00:29:39,702
Babe.
548
00:29:41,439 --> 00:29:44,339
Barry didn't choose you to be the Flash.
549
00:29:44,408 --> 00:29:46,442
He chose you to be you.
550
00:29:52,617 --> 00:29:55,685
All these doubts, they aren't you.
551
00:29:55,753 --> 00:29:58,721
They're just noise in your head.
552
00:30:12,637 --> 00:30:17,172
It's been in Wi-Fi mode this whole time.
553
00:30:18,476 --> 00:30:19,876
What is it?
554
00:30:19,944 --> 00:30:20,943
This code.
555
00:30:21,012 --> 00:30:22,478
It's turned my white noise machine
556
00:30:22,547 --> 00:30:24,747
into a micro neural impulse disruptor
557
00:30:24,816 --> 00:30:27,618
that could go all "Wreck-It-Ralph"
on my brainwaves.
558
00:30:27,619 --> 00:30:29,551
It might even look like breach psychosis.
559
00:30:29,620 --> 00:30:32,354
Who'd be smart enough to code like that?
560
00:30:32,423 --> 00:30:33,489
Me.
561
00:30:41,026 --> 00:30:45,867
Sometimes the truth is the
hardest lie to see through.
562
00:30:45,868 --> 00:30:49,133
When you can't put your
faith in the truth...
563
00:30:49,134 --> 00:30:52,871
all you have left is yourself.
564
00:30:52,872 --> 00:30:54,805
You're under arrest, Ramon.
565
00:30:59,680 --> 00:31:00,845
I surrender.
566
00:31:05,051 --> 00:31:06,551
I'm guilty.
567
00:31:06,620 --> 00:31:08,453
Suspect is in custody.
568
00:31:08,522 --> 00:31:09,921
Initiate QT-net removal
569
00:31:09,990 --> 00:31:12,424
so the prisoner can be
transferred to Earth-19.
570
00:31:12,492 --> 00:31:13,458
Copy that.
571
00:31:13,527 --> 00:31:15,060
Breacher.
572
00:31:15,129 --> 00:31:17,095
That holo-cube will tell you
everything you need to know
573
00:31:17,163 --> 00:31:19,398
about what happened to Cynthia.
574
00:31:19,466 --> 00:31:21,533
QT-net is off.
575
00:31:21,601 --> 00:31:23,635
QT-net's down, sir.
576
00:31:24,938 --> 00:31:26,805
I'll cuff him.
577
00:31:38,919 --> 00:31:41,386
Sorry it had to go down this way...
578
00:31:41,455 --> 00:31:44,088
but I needed you to lift the net.
579
00:31:44,157 --> 00:31:45,490
Re-engage the QT-net.
580
00:31:45,559 --> 00:31:46,758
That'll take four minutes.
581
00:31:46,826 --> 00:31:48,160
I don't care if it'll take four minutes.
582
00:31:48,229 --> 00:31:49,161
Just get on with it!
583
00:31:54,734 --> 00:31:57,302
I hate force fields.
584
00:31:57,371 --> 00:31:58,936
- I know.
- Cisco.
585
00:31:59,005 --> 00:32:01,906
You think I'm gonna let the man
586
00:32:01,975 --> 00:32:04,942
that murdered my daughter escape?
587
00:32:05,011 --> 00:32:06,744
No, sir.
588
00:32:06,813 --> 00:32:08,446
And neither am I.
589
00:32:16,990 --> 00:32:17,990
I'm here.
590
00:32:19,326 --> 00:32:21,293
There's no sign of him.
591
00:32:21,362 --> 00:32:22,627
His breach portal energy puts him
592
00:32:22,696 --> 00:32:24,662
at the east end of the warehouse.
593
00:32:29,235 --> 00:32:30,435
Game over, Echo.
594
00:32:30,504 --> 00:32:33,005
Oh, no. You found me.
595
00:32:33,073 --> 00:32:34,606
How did you find me?
596
00:32:34,675 --> 00:32:37,309
I tricked the Collectors
into lifting the QT-net.
597
00:32:37,377 --> 00:32:39,844
When they did, I knew
you'd jump at the chance
598
00:32:39,913 --> 00:32:42,814
to get out of here and
try to open a breach.
599
00:32:42,883 --> 00:32:44,950
I just had to track the portal energy.
600
00:32:45,019 --> 00:32:46,084
Babe, just get him back here
601
00:32:46,153 --> 00:32:47,852
so the agents can take him down.
602
00:32:47,922 --> 00:32:49,020
You have approximately two minutes
603
00:32:49,089 --> 00:32:51,390
before my ride out of here boots up.
604
00:32:51,458 --> 00:32:54,493
I go bye-bye, and you take my place
605
00:32:54,561 --> 00:32:56,761
in Earth-19 Collector jail,
606
00:32:56,830 --> 00:32:59,197
but you're the one with the gun.
607
00:32:59,265 --> 00:33:01,633
So...
608
00:33:01,702 --> 00:33:03,835
do you have it in you to stop me?
609
00:33:06,573 --> 00:33:08,573
I guess we'll find out, won't we?
610
00:33:10,177 --> 00:33:12,511
You are an anomaly.
611
00:33:14,581 --> 00:33:19,184
Makes me wonder why it was
so easy to frame you.
612
00:33:19,253 --> 00:33:20,652
Don't you want to know how I did it?
613
00:33:20,721 --> 00:33:23,054
You might learn something.
614
00:33:23,123 --> 00:33:24,822
No, I pretty much figured it all out.
615
00:33:24,891 --> 00:33:27,059
After you got here, you
killed the top agent
616
00:33:27,127 --> 00:33:28,560
in the Collective,
617
00:33:28,629 --> 00:33:30,495
but you still needed a way out.
618
00:33:30,564 --> 00:33:32,864
So you used your face to
get into S.T.A.R. Labs
619
00:33:32,933 --> 00:33:34,932
and plant this gun in my workshop.
620
00:33:39,506 --> 00:33:40,672
Is that right?
621
00:33:40,741 --> 00:33:42,407
So far, so good.
622
00:33:42,476 --> 00:33:44,509
But hacking my white noise machine
623
00:33:44,578 --> 00:33:46,378
to make me sleepwalk...
624
00:33:49,516 --> 00:33:52,350
That's when you tipped your hand.
625
00:33:52,419 --> 00:33:55,086
I'd recognize that coding anywhere.
626
00:33:55,155 --> 00:33:57,689
And since didn't hack it,
627
00:33:57,757 --> 00:34:00,192
I knew it had to be some
other version of me.
628
00:34:00,260 --> 00:34:03,395
I'm not just some other version of you.
629
00:34:03,464 --> 00:34:05,530
I specialize in hacking
630
00:34:05,599 --> 00:34:09,601
multiversal databases to
create new identities.
631
00:34:09,669 --> 00:34:13,305
I could change your world...
632
00:34:13,373 --> 00:34:14,539
in an instant.
633
00:34:14,608 --> 00:34:18,743
You see, somewhere out
there is a Cisco Ramon
634
00:34:18,812 --> 00:34:21,313
who isn't as lucky as you are,
635
00:34:21,382 --> 00:34:23,114
who doesn't have the job,
636
00:34:23,183 --> 00:34:27,619
the mind, the life you have.
637
00:34:27,687 --> 00:34:29,788
But if the price is right,
638
00:34:29,856 --> 00:34:32,891
Echo can reverse those fortunes.
639
00:34:34,861 --> 00:34:36,428
And you might just wake up tomorrow
640
00:34:36,497 --> 00:34:37,962
living someone else's life.
641
00:34:38,031 --> 00:34:39,431
Is that why you killed her,
642
00:34:39,500 --> 00:34:40,865
so you could keep peddling
643
00:34:40,934 --> 00:34:42,800
these fake identities to people?
644
00:34:42,869 --> 00:34:45,903
I didn't kill Gypsy.
645
00:34:45,972 --> 00:34:47,572
You did.
646
00:34:50,844 --> 00:34:52,477
I'll give her this.
647
00:34:52,546 --> 00:34:54,046
She was a formidable fighter.
648
00:34:54,114 --> 00:34:56,781
But not even the smartest guy
in the room could beat her
649
00:34:56,850 --> 00:35:00,152
in hand-to-hand combat,
but it didn't matter.
650
00:35:00,220 --> 00:35:03,021
Even though she'd been
chasing me for years,
651
00:35:03,090 --> 00:35:06,591
she never even knew what I looked like.
652
00:35:06,660 --> 00:35:10,629
So when she caught me, and she saw my face,
653
00:35:10,697 --> 00:35:14,699
all it took was one moment,
one moment of her flinching,
654
00:35:14,768 --> 00:35:18,437
and that gave me the second
I needed to use that gun,
655
00:35:18,505 --> 00:35:20,972
the same gun that's in
your hands right now.
656
00:35:21,041 --> 00:35:24,509
Do you need me to spell
it out for you, genius?
657
00:35:25,046 --> 00:35:30,843
Gypsy is dead because when she saw me,
658
00:35:30,844 --> 00:35:32,076
she saw you.
659
00:35:32,145 --> 00:35:33,345
Stop talking.
660
00:35:33,414 --> 00:35:36,715
She didn't have to die.
She couldn't let me go.
661
00:35:36,783 --> 00:35:39,918
She breached me to this
Earth and I vaporized her.
662
00:35:39,987 --> 00:35:41,420
No.
663
00:35:41,488 --> 00:35:43,288
Yes.
664
00:36:14,254 --> 00:36:15,754
Don't feel bad, Cisco.
665
00:36:18,125 --> 00:36:20,692
You're just not wired like me.
666
00:36:27,034 --> 00:36:28,600
You're right.
667
00:36:28,896 --> 00:36:30,702
I'm a hell of a lot smarter.
668
00:36:32,806 --> 00:36:34,906
I programmed that weapon to trigger
669
00:36:34,975 --> 00:36:36,975
an anti-vibrational force field
670
00:36:37,044 --> 00:36:39,645
around whoever fires it.
671
00:36:39,713 --> 00:36:42,314
In this case...
672
00:36:42,383 --> 00:36:43,849
that's you, genius.
673
00:36:51,325 --> 00:36:53,258
Did you get my holo-cube message?
674
00:36:56,927 --> 00:36:58,630
Took you long enough.
675
00:37:10,018 --> 00:37:13,219
Echo is in an Earth-19 cell.
676
00:37:13,288 --> 00:37:15,055
Where he belongs.
677
00:37:15,123 --> 00:37:19,225
I'm sorry I lost faith in you, Cisky.
678
00:37:19,294 --> 00:37:20,526
You know what?
679
00:37:20,595 --> 00:37:22,562
It's okay.
680
00:37:22,631 --> 00:37:25,181
Things were looking pretty
bad there for a second.
681
00:37:25,182 --> 00:37:26,300
Yeah.
682
00:37:26,301 --> 00:37:29,269
But what I don't get, if she was dying,
683
00:37:29,338 --> 00:37:30,736
why come here?
684
00:37:36,311 --> 00:37:37,844
Because she knew
685
00:37:37,913 --> 00:37:41,781
you would bring Echo to justice.
686
00:37:41,850 --> 00:37:45,251
She had to lure him here, to this Earth.
687
00:37:47,689 --> 00:37:50,690
She never lost faith in you, Cisco.
688
00:37:56,098 --> 00:37:59,399
Now that this is over with,
689
00:37:59,467 --> 00:38:00,967
what am I gonna do?
690
00:38:01,035 --> 00:38:04,103
Same thing I have to do.
691
00:38:04,172 --> 00:38:06,939
We start healing.
692
00:38:07,008 --> 00:38:09,309
I want to invite you to...
693
00:38:09,378 --> 00:38:11,811
Cynthia's remembrance ceremony
694
00:38:11,880 --> 00:38:13,379
on Earth-19.
695
00:38:15,617 --> 00:38:17,784
You, too.
696
00:38:17,852 --> 00:38:20,086
I'd be honored.
697
00:38:20,155 --> 00:38:21,654
Cynthia would've liked you.
698
00:38:24,292 --> 00:38:26,959
I do, too.
699
00:38:27,029 --> 00:38:28,829
What's not to love?
700
00:38:32,967 --> 00:38:34,634
Awkward.
701
00:38:37,205 --> 00:38:38,805
I have to go now.
702
00:38:47,216 --> 00:38:49,482
Well... yeah.
703
00:38:49,551 --> 00:38:51,551
I...
704
00:38:51,620 --> 00:38:53,820
Well, we haven't... said it.
705
00:38:53,888 --> 00:38:55,755
Yeah, I know.
706
00:38:55,824 --> 00:38:59,992
So... yeah, I...
707
00:39:03,031 --> 00:39:05,598
Me too. Big-time.
708
00:39:05,667 --> 00:39:07,033
Oh, thank God.
709
00:39:15,577 --> 00:39:17,110
Please tell me you went home at some point.
710
00:39:17,179 --> 00:39:19,946
I knew I smelled SPF 90.
711
00:39:22,016 --> 00:39:24,500
- How was it?
- Amazing.
712
00:39:24,501 --> 00:39:26,619
15 beaches in 24 hours,
713
00:39:26,688 --> 00:39:28,621
one of the many perks of
marrying a speedster.
714
00:39:30,492 --> 00:39:34,260
Yo, Chester's energy
level's already up to 87%?
715
00:39:34,329 --> 00:39:36,429
Yeah, yeah. The...
716
00:39:36,498 --> 00:39:39,266
the M.A.C.'s gonna be done
cooking him up any day now.
717
00:39:39,267 --> 00:39:41,901
So the B.A.R.I.
718
00:39:41,970 --> 00:39:43,436
was a success?
719
00:39:43,505 --> 00:39:45,871
Actually, I had to get rid of it.
720
00:39:45,940 --> 00:39:47,673
I did use it... try to use it...
721
00:39:47,742 --> 00:39:49,943
at first, but...
722
00:39:50,012 --> 00:39:54,280
over time, I finally realized...
723
00:39:54,349 --> 00:39:56,816
And you already knew that was gonna happen.
724
00:39:56,885 --> 00:39:58,084
It's just more proof
725
00:39:58,152 --> 00:39:59,552
that you're the right
person to lead the team.
726
00:40:01,823 --> 00:40:03,490
Cisco, we got your message.
727
00:40:03,558 --> 00:40:06,693
I'm... I'm really sorry
to hear about Gypsy.
728
00:40:06,761 --> 00:40:10,262
Some things you never get over.
729
00:40:10,332 --> 00:40:12,965
But her service is next week.
730
00:40:13,034 --> 00:40:15,301
You want us to come with you?
731
00:40:15,370 --> 00:40:16,402
Yeah. I mean, we loved her, too.
732
00:40:16,471 --> 00:40:17,737
Thank you.
733
00:40:18,178 --> 00:40:19,940
Kamilla's coming with me, so...
734
00:40:22,176 --> 00:40:23,910
I'm very lucky to have her.
735
00:40:27,282 --> 00:40:31,083
Is it wrong to feel that way...
736
00:40:31,152 --> 00:40:34,654
I mean, with everything that just happened?
737
00:40:34,723 --> 00:40:39,159
It's like I'm moving on,
738
00:40:39,227 --> 00:40:41,528
What kind of person does that?
739
00:40:41,596 --> 00:40:44,130
Someone who is very much in love.
740
00:40:48,002 --> 00:40:50,203
It's funny.
741
00:40:50,272 --> 00:40:53,940
Cynthia wasn't the person I ended up with,
742
00:40:54,008 --> 00:40:57,343
but...
743
00:40:57,412 --> 00:41:01,514
I think she taught me how to
be the person I needed to be
744
00:41:01,583 --> 00:41:04,316
for when the right person came along,
745
00:41:04,386 --> 00:41:05,818
and for that,
746
00:41:05,887 --> 00:41:07,653
I will never forget her.
747
00:41:13,862 --> 00:41:17,997
Your vitals are good, Joe.
748
00:41:18,066 --> 00:41:19,331
You know, in all the hubbub
of saving your keisters,
749
00:41:19,401 --> 00:41:20,533
I never got to ask
750
00:41:20,602 --> 00:41:22,502
what the hell you were doing down there.
751
00:41:22,570 --> 00:41:24,870
Hey, 1940s, no one says "keisters."
752
00:41:24,939 --> 00:41:26,406
Nash, if you would just tell us
753
00:41:26,475 --> 00:41:28,140
what you're looking for down there,
754
00:41:28,209 --> 00:41:30,009
we might be able to help you.
755
00:41:33,047 --> 00:41:35,215
All right, tomorrow morning, 9:00, tunnels.
756
00:41:35,283 --> 00:41:37,049
Bring your whole fancy team.
757
00:41:37,118 --> 00:41:38,318
Why should we do that?
758
00:41:38,387 --> 00:41:39,686
'Cause...
759
00:41:39,754 --> 00:41:41,488
I know how to save Barry Allen.
760
00:41:44,488 --> 00:41:48,488
Preuzeto sa www.titlovi.com
52283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.