All language subtitles for The.Encounter.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,199 --> 00:00:28,267 Here we go, folks. 2 00:00:28,269 --> 00:00:30,501 Show's about to start. 3 00:02:16,376 --> 00:02:19,243 We got multiple enemies! Get into 360! 4 00:02:31,324 --> 00:02:34,094 Changing magazines! 360 security! 5 00:02:46,573 --> 00:02:47,905 Hey, buddy! 6 00:02:47,907 --> 00:02:49,941 We got a live one here. 7 00:03:01,222 --> 00:03:04,025 735, come in, 735. 8 00:03:08,329 --> 00:03:10,898 Umm, tracking something new here. 9 00:03:11,966 --> 00:03:15,267 Yeah, it just lit up. What is that? 10 00:03:15,269 --> 00:03:16,468 Weird. 11 00:03:16,470 --> 00:03:20,107 Try to call them on 121.5 VHF. 12 00:03:21,674 --> 00:03:24,875 Roger. Unidentified aircraft 40 miles west of Rollins field. 13 00:03:24,877 --> 00:03:27,980 This is Rollins tower, do you read me? 14 00:03:27,982 --> 00:03:31,552 Please respond. What are your intentions? Over. 15 00:03:32,987 --> 00:03:36,287 Unidentified aircraft, now 35 miles west of Rollins Field. 16 00:03:36,289 --> 00:03:37,655 You're entering controlled airspace. 17 00:03:37,657 --> 00:03:39,626 Please identify. 18 00:03:40,661 --> 00:03:43,595 Not responding. 19 00:03:43,597 --> 00:03:45,529 Okay, call it in. 20 00:03:45,531 --> 00:03:48,367 Roger that. 21 00:03:48,369 --> 00:03:51,602 Albuquerque Center, this is Rollins Tower. 22 00:03:51,604 --> 00:03:53,872 This is Center, go ahead, Rollins. 23 00:03:53,874 --> 00:03:56,674 We've got an unidentified contact bearing 270 degrees, 24 00:03:56,676 --> 00:04:00,345 20 miles, speed 600 knots; appears to be descending fast. 25 00:04:00,347 --> 00:04:02,947 You tracking a meteor, Rollins? 26 00:04:02,949 --> 00:04:05,284 Negative, we've got visual on it, 27 00:04:05,286 --> 00:04:07,522 definitely no meteor. 28 00:04:08,888 --> 00:04:11,623 Stand by, Rollins. 29 00:04:11,625 --> 00:04:13,357 Any ideas there, Jim? 30 00:04:13,359 --> 00:04:16,596 Not sure, I'm switching to thermal. 31 00:04:24,037 --> 00:04:27,141 Well, whatever it is, it's going down. 32 00:04:30,844 --> 00:04:33,679 Damn. 33 00:04:33,681 --> 00:04:35,513 What the hell was that? 34 00:04:35,515 --> 00:04:38,481 Whatever it was, it's down for the count. 35 00:04:38,483 --> 00:04:39,717 Rollins Tower... 36 00:04:41,221 --> 00:04:43,087 Albuquerque Center, I'm getting heavy interference, 37 00:04:43,089 --> 00:04:44,988 say again? 38 00:04:44,990 --> 00:04:47,091 Rollins Tower, please confirm... 39 00:04:48,861 --> 00:04:50,794 Phone's dead, 40 00:04:50,796 --> 00:04:54,065 try the radio on a different frequency. 41 00:04:54,067 --> 00:04:55,733 Any station, any station, 42 00:04:55,735 --> 00:04:59,904 this is Rollins Tower on Victor, anybody read me? 43 00:04:59,906 --> 00:05:02,472 This is crazy. You gotta hear this. 44 00:05:02,474 --> 00:05:03,541 What? 45 00:05:03,543 --> 00:05:05,676 I'm gonna patch it through. 46 00:05:23,762 --> 00:05:25,762 Okay, we are rollin' here 47 00:05:25,764 --> 00:05:28,966 on another beautiful Arizona morning. 48 00:05:28,968 --> 00:05:30,734 Oh! 49 00:05:30,736 --> 00:05:33,938 Hey, Parker, buddy, I see you're up at least! 50 00:05:33,940 --> 00:05:35,638 Huh! 51 00:05:35,640 --> 00:05:37,508 Hey, buddy! 52 00:05:37,510 --> 00:05:40,010 Hey, good morning! 53 00:05:40,012 --> 00:05:42,512 I know, buddy. I wish you could come, too. 54 00:05:42,514 --> 00:05:45,616 I know, I know, don't blame me, blame your mom. 55 00:05:45,618 --> 00:05:48,786 She's the one that said there wasn't enough room in the car. 56 00:05:48,788 --> 00:05:51,955 I know, buddy. I call bullshit, too. 57 00:05:51,957 --> 00:05:53,724 Here we go! 58 00:05:53,726 --> 00:05:55,392 Morning, sunshines! 59 00:05:55,394 --> 00:05:57,527 Collin! God! 60 00:05:57,529 --> 00:05:59,162 Already with the camera? 61 00:05:59,164 --> 00:06:00,630 Aw, wake up, guys! 62 00:06:00,632 --> 00:06:02,866 I got a fun weekend planned for us! 63 00:06:02,868 --> 00:06:05,736 Dude, I'll give you $50 if you give us one more hour. 64 00:06:05,738 --> 00:06:08,072 No, no can do, brother. Sorry. 65 00:06:08,074 --> 00:06:10,974 As John Wayne once said, we're burning daylight. 66 00:06:10,976 --> 00:06:12,510 Let's do this. 67 00:06:12,512 --> 00:06:14,077 - Fucker. - Uh-huh. 68 00:06:14,079 --> 00:06:16,012 For a hundred, I might reconsider. 69 00:06:16,014 --> 00:06:18,815 - Fine, I'll write you a check. - No, no, no. Cash money only. 70 00:06:22,555 --> 00:06:25,455 Hey, Kimmy. 71 00:06:25,457 --> 00:06:28,892 Time to wake up. Morning, baby. 72 00:06:28,894 --> 00:06:30,527 Morning, hey. 73 00:06:30,529 --> 00:06:32,061 What are you doing? 74 00:06:32,063 --> 00:06:34,765 I'm watching you. 75 00:06:34,767 --> 00:06:37,635 Am I totally creeping you out or what? 76 00:06:37,637 --> 00:06:38,868 Pervert. 77 00:06:38,870 --> 00:06:39,969 How long have you been filming me? 78 00:06:39,971 --> 00:06:43,039 I don't know, 30, 40 minutes? Maybe less. 79 00:06:43,041 --> 00:06:45,909 - So creepy. - Uh-huh. 80 00:06:45,911 --> 00:06:49,613 Hey, someone's camera-shy. Come on, baby. 81 00:06:49,615 --> 00:06:50,647 Give it to me. 82 00:06:50,649 --> 00:06:51,916 What? Whoa, whoa, whoa. 83 00:06:51,918 --> 00:06:56,053 - Give it. - Easy. Oh! 84 00:06:56,055 --> 00:06:58,087 See how you like it. 85 00:06:58,089 --> 00:07:00,260 Oh... Now what? 86 00:07:01,461 --> 00:07:03,560 Now that I've got you where I want you... 87 00:07:03,562 --> 00:07:06,197 Oh, hello. 88 00:07:06,199 --> 00:07:10,000 That what you wanna see, you dirty little perv? 89 00:07:10,002 --> 00:07:12,803 You know it. Please. 90 00:07:12,805 --> 00:07:14,871 - Give it to me. - No, not the camera. 91 00:07:14,873 --> 00:07:16,739 Come on. No, no. 92 00:07:16,741 --> 00:07:20,243 Easy, alright. Ah... 93 00:07:20,245 --> 00:07:22,079 Okay. 94 00:07:22,081 --> 00:07:24,248 Okay? 95 00:07:24,250 --> 00:07:27,885 - Talk to me. - Talk to you about? 96 00:07:27,887 --> 00:07:30,253 Tell me what you're thinking. 97 00:07:30,255 --> 00:07:32,957 I'm thinking... 98 00:07:32,959 --> 00:07:34,592 ...that I love you. 99 00:07:34,594 --> 00:07:36,527 Aww, you're sweet. 100 00:07:36,529 --> 00:07:38,195 And I think you're beautiful. 101 00:07:38,197 --> 00:07:41,265 And...? What else? 102 00:07:41,267 --> 00:07:46,704 I think you are the most... 103 00:07:46,706 --> 00:07:51,140 ...sexiest woman in the world. 104 00:07:51,142 --> 00:07:53,710 Very nice. Keep going. 105 00:07:53,712 --> 00:07:57,116 - The most intelligent. - That's definitely true. 106 00:08:01,954 --> 00:08:03,786 Hey, hey. 107 00:08:03,788 --> 00:08:06,190 - Hands off the merchandise. - Whoa, whoa, whoa. 108 00:08:06,192 --> 00:08:09,193 No... tease! Total tease! 109 00:08:09,195 --> 00:08:10,060 Hey. 110 00:08:10,062 --> 00:08:13,731 You know I just love making you crazy. 111 00:08:13,733 --> 00:08:15,599 Where you going? What're you doing? 112 00:08:15,601 --> 00:08:18,601 I gotta pee. 113 00:08:18,603 --> 00:08:21,171 Really? 114 00:08:25,678 --> 00:08:29,149 She leaves me to fend for myself again. 115 00:08:30,315 --> 00:08:31,448 Morning all! 116 00:08:31,450 --> 00:08:34,318 Well, it is Friday, and for many of you, that means 117 00:08:34,320 --> 00:08:37,621 you have a fun and exciting weekend to look forward to, 118 00:08:37,623 --> 00:08:41,158 but I am working, and not that I don't love what I do, 119 00:08:41,160 --> 00:08:43,561 but seeing as how it is "Full Disclosure Friday," 120 00:08:43,563 --> 00:08:46,063 I am not really feeling it today. 121 00:08:46,065 --> 00:08:51,000 Oh, one cool thing, there was a report of a meteor touching down near Hadly Hill. 122 00:08:51,002 --> 00:08:52,602 And for those of you that don't know Hadly, 123 00:08:52,604 --> 00:08:54,270 it's what we like to call a starter hill. 124 00:08:54,272 --> 00:08:55,673 It's not too challenging of a climb, 125 00:08:55,675 --> 00:08:56,975 but it's a beautiful hike, 126 00:08:56,977 --> 00:08:59,976 it's perfect for those of you that have small children with you. 127 00:08:59,978 --> 00:09:04,048 Um, just don't get hit by any falling meteors. 128 00:09:04,050 --> 00:09:06,649 Um, now what some may not know about meteors, 129 00:09:06,651 --> 00:09:09,319 is that even though they look really bright and beautiful in the sky, 130 00:09:09,321 --> 00:09:10,920 what ends up touching down 131 00:09:10,922 --> 00:09:13,823 is usually not that much bigger than an acorn. 132 00:09:13,825 --> 00:09:16,226 So it's kind of uneventful, for the most part, 133 00:09:16,228 --> 00:09:18,998 but it's always fun to investigate. 134 00:09:20,232 --> 00:09:23,933 Ah, it's already cold. That's not good. 135 00:09:23,935 --> 00:09:26,669 And it is later than I thought. 136 00:09:26,671 --> 00:09:28,204 God, I hate when that happens. 137 00:09:28,206 --> 00:09:29,773 Uh, okay! 138 00:09:29,775 --> 00:09:32,375 This is Alice the park ranger, signing off. 139 00:09:32,377 --> 00:09:34,611 As always, leave comments below, 140 00:09:34,613 --> 00:09:36,313 click to subscribe to my channel. 141 00:09:36,315 --> 00:09:40,053 You guys know the drill. Okay, bye! 142 00:09:45,824 --> 00:09:48,891 Okay, here we are. First stop. 143 00:09:48,893 --> 00:09:51,164 Casa de Duncan. 144 00:10:10,782 --> 00:10:13,183 Hey, Dunk, what's up, buddy? 145 00:10:13,185 --> 00:10:15,986 How're you doing today? 146 00:10:15,988 --> 00:10:18,258 Alrightey. 147 00:10:25,864 --> 00:10:27,866 Hope anybody's home. 148 00:10:29,068 --> 00:10:30,668 Hello? 149 00:10:30,670 --> 00:10:32,505 Oh, guess I'm breaking in. 150 00:10:39,911 --> 00:10:42,913 - Hey, Janice, how're you doing? - Hey. 151 00:10:42,915 --> 00:10:44,414 Where's the old man? 152 00:10:44,416 --> 00:10:46,817 - Where do you think? - Alright. 153 00:10:46,819 --> 00:10:48,151 See ya later. 154 00:10:48,153 --> 00:10:50,520 Later. 155 00:10:50,522 --> 00:10:53,827 So, uh, Duncan's got something he wants to show you all. 156 00:10:55,427 --> 00:10:57,794 - You live? - Locked and loaded. 157 00:10:57,796 --> 00:10:59,097 Got something I wanna show you. 158 00:10:59,099 --> 00:11:01,865 What're you gonna show us with that old hunk of junk? 159 00:11:01,867 --> 00:11:06,035 Well, most folks look at this, call it a scope. 160 00:11:06,037 --> 00:11:08,038 But after a few of my modifications, 161 00:11:08,040 --> 00:11:10,908 it is now known as the Duncan Harvey original. 162 00:11:10,910 --> 00:11:13,143 Shameless self-promoter! 163 00:11:13,145 --> 00:11:14,377 You wanna see what it can do? 164 00:11:14,379 --> 00:11:17,180 Yeah! Why the hell not? 165 00:11:17,182 --> 00:11:19,183 - That's my mark. - Alright, that ain't happening, 166 00:11:19,185 --> 00:11:21,453 guess it'd have to be eyes on you. 167 00:11:27,792 --> 00:11:30,026 Well? 168 00:11:30,028 --> 00:11:32,865 What, you missed? 169 00:11:42,907 --> 00:11:45,141 - How 'bout them apples? - Shit! 170 00:11:45,143 --> 00:11:46,476 No shit! 171 00:11:46,478 --> 00:11:48,978 That's more like... 500 yards! 172 00:11:48,980 --> 00:11:52,850 With this rig, I could make the same at six. 173 00:11:52,852 --> 00:11:54,952 Okay, alright, Duncan, you impressed me. 174 00:11:54,954 --> 00:11:57,053 - Damn right. - Well, but now how do I know 175 00:11:57,055 --> 00:12:00,457 you didn't come out here and take that shot an hour ago? 176 00:12:00,459 --> 00:12:03,894 Nah, I made it last night at ten yards, maybe twelve. 177 00:12:03,896 --> 00:12:05,162 Yeah, I believe that, I believe that. 178 00:12:05,164 --> 00:12:10,233 But seriously, that's a bullseye at 450 yards. 179 00:12:10,235 --> 00:12:12,770 I wish I could take credit, 180 00:12:12,772 --> 00:12:14,837 but with this here hand-crafted, 181 00:12:14,839 --> 00:12:18,141 and fully patented, Harvey scope, 182 00:12:18,143 --> 00:12:21,178 hell, a brain dead stepchild could make that shot. 183 00:12:21,180 --> 00:12:23,383 Hey, whoa, man! 184 00:12:24,449 --> 00:12:26,250 What the hell? 185 00:12:26,252 --> 00:12:30,523 Some kind of weird ass bullshit TV... 186 00:12:33,492 --> 00:12:35,292 Okay. 187 00:12:35,294 --> 00:12:38,861 So you got the house and gate keys? 188 00:12:38,863 --> 00:12:41,265 I think that should be it. 189 00:12:41,267 --> 00:12:45,335 You can call me on the cellular 'til we get to the high country. 190 00:12:45,337 --> 00:12:48,404 I got it. It's no problem. 191 00:12:48,406 --> 00:12:51,475 - Guessing we're all set then. - Daylight's a burnin'. 192 00:12:51,477 --> 00:12:55,412 Yeah, guess it's time to shorten the road. 193 00:12:55,414 --> 00:12:56,847 See ya Sunday. 194 00:12:56,849 --> 00:12:58,915 Hey, bring me back a ten point! 195 00:12:58,917 --> 00:13:00,149 I'll bring you back two ten points. 196 00:13:00,151 --> 00:13:01,518 Alright. 197 00:13:01,520 --> 00:13:03,556 Take it easy, Janice. 198 00:13:10,829 --> 00:13:13,831 You're on driving duty, old man. 199 00:13:13,833 --> 00:13:16,202 What'd you say? 200 00:13:22,074 --> 00:13:25,442 Let the immortals ride again. 201 00:13:29,348 --> 00:13:32,582 Okay, couldn't get the exact coordinates 202 00:13:32,584 --> 00:13:37,353 on that meteor, but I'm seeing some smoke up here. 203 00:13:37,355 --> 00:13:39,456 Could be a brush fire, 204 00:13:39,458 --> 00:13:42,491 and with the little rain fall we've had this year, that could be bad, 205 00:13:42,493 --> 00:13:45,996 really bad, considering how dry everything is. 206 00:13:54,338 --> 00:13:56,605 Not sure what's going on, 207 00:13:56,607 --> 00:13:59,140 but I'm gonna let this run. 208 00:13:59,142 --> 00:14:00,976 On my way to check out this meteor, 209 00:14:00,978 --> 00:14:04,580 and my radio is doing all kinds of crazy... 210 00:14:06,984 --> 00:14:09,485 At first nothing, but the closer I get to my destination, 211 00:14:09,487 --> 00:14:12,124 this weird sound is getting louder. 212 00:14:21,064 --> 00:14:23,099 Okay, 213 00:14:23,101 --> 00:14:26,469 on foot from here. 214 00:14:32,175 --> 00:14:35,977 Okay, here we are down at the old swimming hole, 215 00:14:35,979 --> 00:14:38,947 April 2012. 216 00:14:38,949 --> 00:14:41,616 There's my boy, Ryan, fishing. 217 00:14:41,618 --> 00:14:44,052 Hey, Ryan, any biters? 218 00:14:44,054 --> 00:14:46,288 - Not yet. - Know why? 219 00:14:46,290 --> 00:14:47,690 That... 220 00:14:47,692 --> 00:14:50,692 ...is a swimming hole! Not a fishing hole. 221 00:14:50,694 --> 00:14:51,961 Yeah, yeah. 222 00:14:51,963 --> 00:14:54,429 Whoa. This is where I should be aiming my camera. 223 00:14:54,431 --> 00:14:57,033 Say hey to the camera, girls! 224 00:14:57,035 --> 00:14:59,335 - Hey, camera. - Yeah, yeah. 225 00:14:59,337 --> 00:15:01,403 You guys not getting into the water or what? 226 00:15:01,405 --> 00:15:04,105 Well, Ryan says we'll scare off the fishies. 227 00:15:04,107 --> 00:15:05,441 I'm sorry? What? I can't hear you. 228 00:15:05,443 --> 00:15:08,376 - What the fuck just landed on me?! - Whoa, whoa, hey, now. 229 00:15:08,378 --> 00:15:10,546 - Be careful. - "Hey now" is right. 230 00:15:10,548 --> 00:15:13,548 - Just lost my PG rating. - That totally freaked me out. 231 00:15:13,550 --> 00:15:15,250 It was just a little bug! 232 00:15:15,252 --> 00:15:17,019 There was nothing little about it. 233 00:15:17,021 --> 00:15:18,254 If this ends up on YouTube, I'm gonna kill you. 234 00:15:18,256 --> 00:15:21,624 Wimpy, Wimpy, hey, Mr. Skin, maybe, but you know... 235 00:15:21,626 --> 00:15:24,159 - Shut up! - You two, trust me, trust me. 236 00:15:24,161 --> 00:15:26,298 I'm the filmmaker here. 237 00:15:46,583 --> 00:15:49,185 I've found the source of the smoke, and... 238 00:15:49,187 --> 00:15:52,190 Well, it can't be what it looks like. 239 00:16:07,137 --> 00:16:10,105 Look at the size of this thing. 240 00:16:10,107 --> 00:16:11,576 This is... 241 00:16:14,411 --> 00:16:17,712 Holy shit... 242 00:16:22,120 --> 00:16:24,523 What is this growing here? 243 00:16:25,555 --> 00:16:28,526 322, come in. 244 00:16:36,633 --> 00:16:38,802 What the hello? 245 00:16:43,141 --> 00:16:44,273 Ahh! 246 00:16:44,275 --> 00:16:46,542 Ugh, something just bit me. 247 00:16:46,544 --> 00:16:50,145 Okay, that... really stings. 248 00:16:50,147 --> 00:16:53,381 Okay, I'm out of here. 249 00:17:07,799 --> 00:17:10,165 'Kay, whatever that was... 250 00:17:10,167 --> 00:17:12,601 I-I've gotta get ahold of Poison Control. 251 00:17:12,603 --> 00:17:15,136 Following protocol when you don't know what bit you, 252 00:17:15,138 --> 00:17:17,272 you're supposed to grab a sample, 253 00:17:17,274 --> 00:17:21,410 but I am not touching whatever that was. 254 00:17:21,412 --> 00:17:24,279 322, come in! 255 00:17:24,281 --> 00:17:27,249 This is Range One calling South Range dispatch. 256 00:17:31,489 --> 00:17:34,226 What's this now? South Range dispatch? 257 00:17:35,827 --> 00:17:39,327 322? Anyone? 258 00:17:39,329 --> 00:17:41,830 Can anyone read me? Over. 259 00:17:53,877 --> 00:17:57,579 Alright now, we're doing this thing by camp rules, ain't we? 260 00:17:57,581 --> 00:18:00,281 You really should know 'em by now, 261 00:18:00,283 --> 00:18:01,650 but I'll repeat 'em for the record. 262 00:18:01,652 --> 00:18:03,719 - Let's hear 'em. - Rule number one... 263 00:18:03,721 --> 00:18:06,255 - Don't shit where you eat. - That's right. 264 00:18:06,257 --> 00:18:09,491 I catch you pinching logs in my cabin, 265 00:18:09,493 --> 00:18:11,626 and it'll be your head mounted on the wall. 266 00:18:11,628 --> 00:18:14,230 Rule number one. When you gotta go, you go outside. 267 00:18:14,232 --> 00:18:17,732 And bury your own damn awful. Nobody wants to step in it. 268 00:18:17,734 --> 00:18:20,635 - Alright. Rule number two? - Rule number two. 269 00:18:20,637 --> 00:18:22,805 You're only allowed to eat what you kill. 270 00:18:22,807 --> 00:18:26,808 You don't kill, you go hungry. Simple as that. 271 00:18:26,810 --> 00:18:28,777 And, uh, rule number three? 272 00:18:28,779 --> 00:18:31,480 Don't jerk off where I can see ya. 273 00:18:31,482 --> 00:18:34,482 That's right, Trevor, added that one just for you. 274 00:18:41,559 --> 00:18:45,861 Is that camera the heaviest thing you're gonna lift today? 275 00:18:45,863 --> 00:18:47,499 Alright. 276 00:18:55,906 --> 00:18:58,742 Okay, I've gotta get this... 277 00:19:00,778 --> 00:19:03,179 ...recorded. 278 00:19:03,181 --> 00:19:06,781 This is not like any bite I've ever had before. 279 00:19:06,783 --> 00:19:08,651 It's been... 280 00:19:08,653 --> 00:19:11,287 ...no more than 30 or... 281 00:19:11,289 --> 00:19:14,289 ...or 35 minutes since I was... 282 00:19:14,291 --> 00:19:18,227 ...stung by whatever that was. 283 00:19:24,301 --> 00:19:26,402 This is really... 284 00:19:26,404 --> 00:19:28,671 ...hard to believe. 285 00:19:28,673 --> 00:19:30,542 Ugh! 286 00:19:31,809 --> 00:19:34,410 Ugh... 287 00:19:34,412 --> 00:19:37,479 Following procedure to... 288 00:19:37,481 --> 00:19:41,217 ...the letter, I've made several attempts at 289 00:19:41,219 --> 00:19:44,420 contacting Poison Control, but 290 00:19:44,422 --> 00:19:47,355 low and behold, my radios don't work. 291 00:19:47,357 --> 00:19:50,459 Both in my truck and here at the office, 292 00:19:50,461 --> 00:19:52,361 this is what I get. 293 00:20:01,438 --> 00:20:03,872 So, I'm not able to get through to anybody, 294 00:20:03,874 --> 00:20:06,374 not Poison Control, 295 00:20:06,376 --> 00:20:08,509 not Central station... 296 00:20:08,511 --> 00:20:10,048 No one. 297 00:20:11,249 --> 00:20:14,486 To further complicate things, I... 298 00:20:15,653 --> 00:20:18,988 I feel terrible, 299 00:20:18,990 --> 00:20:22,557 and I-I can see that I look just as bad as I feel. 300 00:20:22,559 --> 00:20:26,461 I've pretty much done as much as I can here by myself. 301 00:20:26,463 --> 00:20:28,730 Simple first aid has been administered, 302 00:20:28,732 --> 00:20:32,601 but something tells me that's not gonna cut it. 303 00:20:32,603 --> 00:20:37,538 Last reading was... 304 00:20:37,540 --> 00:20:40,878 103.6. 305 00:20:43,313 --> 00:20:44,813 That's not good. 306 00:20:46,983 --> 00:20:49,518 Well, that's... 307 00:20:51,321 --> 00:20:53,490 That's scary. 308 00:20:55,425 --> 00:20:57,859 I am in no... 309 00:20:57,861 --> 00:21:01,063 Excuse me. 310 00:21:06,303 --> 00:21:09,371 I am in no condition to... 311 00:21:09,373 --> 00:21:12,974 ...operate a vehicle, and it is a... 312 00:21:12,976 --> 00:21:15,579 It is a good, um... 313 00:21:18,316 --> 00:21:23,384 ...2.5 miles of rough terrain to get down the mountain on foot. 314 00:21:23,386 --> 00:21:25,788 Uh, all I can think now 315 00:21:25,790 --> 00:21:28,990 is to... 316 00:21:28,992 --> 00:21:32,394 ...try smoke flairs. 317 00:21:32,396 --> 00:21:35,532 And hope that somebody sees them. 318 00:21:37,033 --> 00:21:39,537 It's all I can do. 319 00:21:43,540 --> 00:21:45,910 It's all I can... 320 00:21:55,685 --> 00:21:57,955 Wow, this is bad. 321 00:22:00,991 --> 00:22:03,358 Okay. 322 00:22:03,360 --> 00:22:05,059 Okay. 323 00:22:05,061 --> 00:22:07,932 I'm gonna have to sign off now. 324 00:22:15,405 --> 00:22:16,805 Alright. 325 00:22:16,807 --> 00:22:18,039 Just a quick rundown. 326 00:22:18,041 --> 00:22:21,143 I'm totally out here doin' the Francis Ford Coppola thing. 327 00:22:21,145 --> 00:22:23,979 Got a GoPro Fully High Definition Camera mounted to my head, 328 00:22:23,981 --> 00:22:26,080 modded by myself for the true huntsmen, 329 00:22:26,082 --> 00:22:28,049 gives me the option of going infrared. 330 00:22:28,051 --> 00:22:30,919 Got a second one of these bad boys, it's filming me talking to you right now. 331 00:22:30,921 --> 00:22:31,987 Now, it works for a good backup, 332 00:22:31,989 --> 00:22:34,123 but I can also strap it to my chest strap here. 333 00:22:34,125 --> 00:22:35,857 It gives a different field of vision. 334 00:22:35,859 --> 00:22:38,026 Usually like to shoot 60p, ultra-wide. 335 00:22:38,028 --> 00:22:39,595 That guy. 336 00:22:39,597 --> 00:22:40,996 Now. 337 00:22:40,998 --> 00:22:43,499 This is a truly Trevor original. 338 00:22:43,501 --> 00:22:46,602 Hi-Fi scope camera. 339 00:22:46,604 --> 00:22:49,605 Best angle for the kill shots to be sure. 340 00:22:49,607 --> 00:22:50,739 Trev! 341 00:22:50,741 --> 00:22:52,708 You done playin' with yourself? 342 00:22:52,710 --> 00:22:54,777 Duncan, grouchy old codger as always. 343 00:22:54,779 --> 00:22:58,146 Nah, Dunk, I'm just waiting for you to come over here and finish me off. 344 00:22:58,148 --> 00:23:01,083 Goddamn kids, no respect today. 345 00:23:01,085 --> 00:23:03,519 Always bustin' balls. 346 00:23:03,521 --> 00:23:05,957 You ready for this, old man? 347 00:23:07,491 --> 00:23:09,490 Shit, boy, 348 00:23:09,492 --> 00:23:11,625 you supposed to be an astronaut? 349 00:23:11,627 --> 00:23:14,595 Laugh now, 20 bucks says I get first kill. 350 00:23:14,597 --> 00:23:17,765 - Now you're dreamin'. - Camera ain't gonna lie, buddy. 351 00:23:17,767 --> 00:23:20,867 Same can't be said for you, though. 352 00:23:20,869 --> 00:23:24,740 Alright, the game is on, folks. 353 00:23:42,658 --> 00:23:44,093 This... 354 00:23:47,529 --> 00:23:50,133 This can't be real. 355 00:24:08,183 --> 00:24:11,751 Range One to South Range dispatch. 356 00:24:15,825 --> 00:24:18,558 Anyone with ears on? 357 00:24:23,966 --> 00:24:26,700 Anyone at all hearing me? 358 00:24:33,041 --> 00:24:35,643 If anyone can hear me, this is Alice Sumner, 359 00:24:35,645 --> 00:24:38,011 park ranger number f... 360 00:24:38,013 --> 00:24:40,114 4102. 361 00:24:42,652 --> 00:24:46,086 I've been infected with some kind of toxin. 362 00:24:46,088 --> 00:24:50,290 In need of immediate medical assistance. 363 00:24:50,292 --> 00:24:52,826 Anyone... 364 00:24:54,998 --> 00:24:57,198 Please! 365 00:25:08,278 --> 00:25:11,278 Alright, here we are, folks, huh! 366 00:25:11,280 --> 00:25:13,749 Outside camping. 367 00:25:14,884 --> 00:25:18,219 How are you, guys? Huh? Everybody good? 368 00:25:18,221 --> 00:25:20,287 - Good. - Doing good, buddy. 369 00:25:20,289 --> 00:25:23,226 Everybody hanging out by the campfire, yeah. 370 00:25:24,693 --> 00:25:27,761 Ahh, we're just hanging out, you know. 371 00:25:36,071 --> 00:25:38,639 Alright, alright, alright, hey, ladies, 372 00:25:38,641 --> 00:25:41,642 spread the love to the last true hippie among us here, please. 373 00:25:41,644 --> 00:25:44,644 Now that's what's up. Pass the pipe. 374 00:25:44,646 --> 00:25:46,146 Lookin' out for you, my man. 375 00:25:46,148 --> 00:25:48,114 Wait, wait, wait, that's not my pipe. 376 00:25:48,116 --> 00:25:50,116 Well, yeah, it's not your smoke either. 377 00:25:50,118 --> 00:25:53,688 - This is pure Cali Hydro. - That good! 378 00:25:53,690 --> 00:25:55,655 That good stuff. 379 00:25:55,657 --> 00:25:56,723 Hey! 380 00:25:56,725 --> 00:25:58,325 What are you doing in here? 381 00:25:58,327 --> 00:26:00,995 - We're about to light the fire. - Oh, yeah? 382 00:26:00,997 --> 00:26:04,731 You can light my fire. That's cheesy, huh? 383 00:26:04,733 --> 00:26:07,902 - You are so stoned. - Yes, I am high. 384 00:26:07,904 --> 00:26:12,006 I am, that Cali shit is way better than mine. 385 00:26:13,843 --> 00:26:16,076 Wait. Wait, wait. 386 00:26:16,078 --> 00:26:18,245 I came in here for something. 387 00:26:18,247 --> 00:26:20,614 Yeah, I'm right here. 388 00:26:20,616 --> 00:26:22,983 - Not gonna happen. - What? Why? 389 00:26:22,985 --> 00:26:25,853 Sorry, no lovin' for you. 390 00:26:25,855 --> 00:26:28,689 Really? It-It'll only take a second. 391 00:26:28,691 --> 00:26:30,391 Isn't that the sad truth. 392 00:26:30,393 --> 00:26:33,893 - Come here. - No, wait, wait, not here. 393 00:26:33,895 --> 00:26:36,697 Why? We always make love up here. 394 00:26:36,699 --> 00:26:39,100 Our friends are right outside. 395 00:26:39,102 --> 00:26:44,969 No, they're probably in their tent doing the same thing that I'm trying to do. 396 00:26:44,971 --> 00:26:46,172 You know... 397 00:26:46,174 --> 00:26:48,875 Hello! 398 00:26:48,877 --> 00:26:51,245 I spilled bong juice all over myself. 399 00:26:51,247 --> 00:26:55,950 - You're so wasted! - Yeah, and I'm so hungry! 400 00:26:58,654 --> 00:26:59,886 - Yeah. - Yeah? 401 00:26:59,888 --> 00:27:01,223 This one. 402 00:27:03,225 --> 00:27:06,896 Aww! My baby looks sad. 403 00:27:08,865 --> 00:27:10,898 You're so sexy. 404 00:27:10,900 --> 00:27:15,970 - You like? - Oh, I like? Are you kidding me? I love. 405 00:27:15,972 --> 00:27:18,873 Whoa, whoa, whoa. 406 00:27:18,875 --> 00:27:20,708 Oh, you silly, silly girl. 407 00:27:20,710 --> 00:27:22,843 I'm not about to put on a show for everybody. 408 00:27:22,845 --> 00:27:26,247 Oh, modest and virtuous woman. 409 00:27:26,249 --> 00:27:29,952 That's right, so camera off. 410 00:28:06,189 --> 00:28:08,425 What the fuck? 411 00:28:10,926 --> 00:28:13,028 This is too weird. 412 00:28:20,770 --> 00:28:25,439 Something scared off the whole damn forest. 413 00:28:25,441 --> 00:28:27,576 Where'd Duncan get to? 414 00:28:31,481 --> 00:28:33,413 Okay, so, uh... 415 00:28:33,415 --> 00:28:36,217 I'm gonna show you somethin' here. 416 00:28:36,219 --> 00:28:39,389 I... I've never seen anything like this. 417 00:28:44,026 --> 00:28:47,063 What in God's name did this? 418 00:28:50,767 --> 00:28:53,066 Dunk? 419 00:28:53,068 --> 00:28:54,403 Hey! 420 00:28:55,972 --> 00:28:58,972 Man, what you think this was? 421 00:28:58,974 --> 00:29:02,809 Judging by the size of these rib bones, I'd say this 422 00:29:02,811 --> 00:29:05,880 used to be a 10 to 12 point buck. 423 00:29:05,882 --> 00:29:08,181 Probably a two to three hundred pounder. 424 00:29:08,183 --> 00:29:10,284 No fucking way, man. 425 00:29:10,286 --> 00:29:12,152 Can you believe this? 426 00:29:12,154 --> 00:29:14,190 I'm seein', but I ain't. 427 00:29:16,058 --> 00:29:18,327 Pod thing growing on it? 428 00:29:19,362 --> 00:29:21,996 Holy cow. 429 00:29:21,998 --> 00:29:24,899 Uh, just a quick note, 430 00:29:24,901 --> 00:29:26,866 I've been hunting and fishing in these woods all my life. 431 00:29:26,868 --> 00:29:30,403 I've seen hundreds of animal carcasses. 432 00:29:30,405 --> 00:29:33,175 I ain't never seen anything like this. 433 00:29:34,810 --> 00:29:36,143 Never. 434 00:29:36,145 --> 00:29:39,615 Never even heard of anything like this. 435 00:29:42,484 --> 00:29:45,688 I mean, do you know anything that might've caused this? 436 00:29:47,289 --> 00:29:49,023 No. 437 00:29:49,025 --> 00:29:51,357 Too weird. 438 00:29:51,359 --> 00:29:53,326 Spooky. 439 00:29:53,328 --> 00:29:54,564 Yeah. 440 00:29:55,998 --> 00:29:57,463 Trev? 441 00:29:57,465 --> 00:30:00,066 Still out there? 442 00:30:00,068 --> 00:30:02,036 I don't know, 443 00:30:02,038 --> 00:30:03,571 but we're moving on. 444 00:30:03,573 --> 00:30:05,141 Yeah. 445 00:30:09,045 --> 00:30:12,512 Thought I'd flip on here for a minute. 446 00:30:12,514 --> 00:30:16,316 Got maybe a couple hours of daylight left, 447 00:30:16,318 --> 00:30:18,018 so I've started to get a move on here 448 00:30:18,020 --> 00:30:21,588 'cause I do not wanna get caught here after dark. 449 00:30:21,590 --> 00:30:24,325 Goddammit, it's been one weird ass day. 450 00:30:24,327 --> 00:30:26,229 Hey, Dunk? 451 00:30:28,196 --> 00:30:30,431 Duncan, I think we should head back to the cabin. 452 00:30:30,433 --> 00:30:32,566 I don't get it. 453 00:30:32,568 --> 00:30:34,934 Let's pack it in, man. 454 00:30:34,936 --> 00:30:36,135 You hear that? 455 00:30:36,137 --> 00:30:37,606 No, what? 456 00:30:39,642 --> 00:30:41,611 Nothing. 457 00:30:49,417 --> 00:30:52,518 Not so much as a bird chirping 458 00:30:52,520 --> 00:30:54,723 or a fly buzzin'. 459 00:30:56,358 --> 00:30:59,425 Alright, I really think we should, we should head back. 460 00:30:59,427 --> 00:31:01,595 Probably so. 461 00:31:01,597 --> 00:31:04,064 It's getting spooky, man, there's nothing here. 462 00:31:04,066 --> 00:31:05,132 No. 463 00:31:05,134 --> 00:31:08,501 - What? - Something's here. 464 00:31:08,503 --> 00:31:10,504 It's definitely close. 465 00:31:10,506 --> 00:31:12,640 Hey! Dunk! 466 00:31:12,642 --> 00:31:15,976 - Where you going, man? - Shit! 467 00:31:15,978 --> 00:31:18,946 What? Hey, where... Dunk, come back here, man! 468 00:31:18,948 --> 00:31:21,981 Goddammit! 469 00:31:32,295 --> 00:31:35,996 Jesus Christ! 470 00:31:35,998 --> 00:31:38,464 - Fuck! - Save me, boy! 471 00:31:38,466 --> 00:31:40,668 Oh, man, what the hell did this to you?! 472 00:31:40,670 --> 00:31:44,004 You're crazy, old man, I ain't goin' nowhere. 473 00:31:44,006 --> 00:31:46,606 Get the hell outta here, Trevor! 474 00:31:46,608 --> 00:31:49,143 Jesus fucking Christ! 475 00:31:49,145 --> 00:31:50,177 Here. 476 00:31:53,182 --> 00:31:55,118 Put the pressure on there! 477 00:31:57,586 --> 00:32:01,354 I gotta get you out-a here, buddy, but I can't risk movin' ya. 478 00:32:01,356 --> 00:32:05,291 Breaker, Breaker, on emergency channel! 479 00:32:05,293 --> 00:32:08,062 Is anybody out there with ears on? 480 00:32:08,064 --> 00:32:09,529 Goddammit. 481 00:32:09,531 --> 00:32:12,432 Alright, buddy, 482 00:32:12,434 --> 00:32:15,702 here's the situation, I can't... 483 00:32:15,704 --> 00:32:18,305 I can't get anyone on the radio, must be some kind of interference or something. 484 00:32:18,307 --> 00:32:20,975 I gotta get to better ground, so you just... 485 00:32:20,977 --> 00:32:23,246 You just sit tight. 486 00:32:25,146 --> 00:32:27,145 Goddammit! 487 00:32:27,147 --> 00:32:29,114 Okay, okay. 488 00:32:29,116 --> 00:32:30,585 Wait, wait. 489 00:32:32,287 --> 00:32:35,254 Okay, now just keep one hand there. 490 00:32:35,256 --> 00:32:37,190 Just keep it firm. 491 00:32:37,192 --> 00:32:39,992 And keep that hand... 492 00:32:39,994 --> 00:32:41,995 Right there, don't worry, buddy. 493 00:32:41,997 --> 00:32:43,729 Alright, alright, buddy. 494 00:32:43,731 --> 00:32:45,331 You just sit tight, I'll be back. 495 00:32:45,333 --> 00:32:46,802 I'll be back! 496 00:33:03,550 --> 00:33:05,584 Calling on emergency channel! 497 00:33:05,586 --> 00:33:07,519 Breaker, Breaker! C.H.... C.H. 9, 498 00:33:07,521 --> 00:33:10,189 in need of immediate medical assistance! Over. 499 00:33:17,265 --> 00:33:21,601 Sorry, folks, we're having some technical difficulties, 500 00:33:21,603 --> 00:33:26,171 but anyhow... let's see what people are doing. 501 00:33:26,173 --> 00:33:29,475 - Careful with the camera. - I am! 502 00:33:29,477 --> 00:33:32,111 God. Why does he treat me like I'm retarded? 503 00:33:32,113 --> 00:33:33,779 I know how to do this shit. 504 00:33:33,781 --> 00:33:36,082 Okay, maybe not. 505 00:33:36,084 --> 00:33:37,115 Fuck it. 506 00:33:37,117 --> 00:33:38,452 Hey, Kim! 507 00:33:40,654 --> 00:33:45,158 Collin, your fiancé has, like, a totally rockin' pair of tits. 508 00:33:45,160 --> 00:33:47,660 - Don't I know it. - Don't I know it. 509 00:33:47,662 --> 00:33:49,261 - Hey, hey, hey! - Just joking! 510 00:33:49,263 --> 00:33:50,395 Excuse me? 511 00:33:50,397 --> 00:33:53,399 Thanks, but that's not really true. 512 00:33:53,401 --> 00:33:56,268 It is true. Oh, yeah. 513 00:33:56,270 --> 00:34:00,539 - Thank God for push-up bras, right? - My God, such modesty! 514 00:34:00,541 --> 00:34:03,241 - Hey, watch out. - Hey, whoa! 515 00:34:03,243 --> 00:34:05,545 You're supposed... You're supposed to toast the marshmallow! 516 00:34:05,547 --> 00:34:07,213 You're flamin' it! 517 00:34:07,215 --> 00:34:09,749 I don't think there's exactly a set of rules when it comes to the mellow, right? 518 00:34:09,751 --> 00:34:12,717 Hey, guys, who has a scary story? 519 00:34:12,719 --> 00:34:14,420 Kimberly? Any scary stories? 520 00:34:14,422 --> 00:34:17,190 Fuck no, girl, I don't got no scary stories. 521 00:34:17,192 --> 00:34:18,858 Well, you got a scary story, baby, come on. 522 00:34:18,860 --> 00:34:20,126 Come up with something. 523 00:34:20,128 --> 00:34:22,695 Come up with something... baby, you wanna put down the camera? 524 00:34:22,697 --> 00:34:24,496 Join us, grab a beer, relax, please. 525 00:34:24,498 --> 00:34:26,699 You guys have no respect for tradition. 526 00:34:26,701 --> 00:34:28,800 Honey, I love you, 527 00:34:28,802 --> 00:34:30,369 but it's tradition when you're 12. 528 00:34:30,371 --> 00:34:32,637 Whatever. Tough crowd. 529 00:34:32,639 --> 00:34:34,673 Uh, Ryan, you got anymore of that weed? 530 00:34:34,675 --> 00:34:37,642 - Yes! That's communal! Let's smoke. - Yes... No! No, no, no. 531 00:34:37,644 --> 00:34:39,612 - Collin, you're up. - I'm up? 532 00:34:39,614 --> 00:34:42,115 Yup, scary story, and go! 533 00:34:42,117 --> 00:34:44,483 - You want a scary story? - Yup, go. 534 00:34:44,485 --> 00:34:46,686 - Alright, I got a scary story. - Hit me! 535 00:34:46,688 --> 00:34:49,222 I got a super fuckin' scary story, you ready? 536 00:34:49,224 --> 00:34:51,858 - Let's hear it. - No, not really, at all. 537 00:34:51,860 --> 00:34:52,992 Alright. 538 00:34:52,994 --> 00:34:56,128 Well, there once was this talented young filmmaker... 539 00:34:56,130 --> 00:34:57,863 - Ooh! - ...that decided rather than to 540 00:34:57,865 --> 00:34:59,599 follow the path to fame and fortune, 541 00:34:59,601 --> 00:35:03,469 decided to teach Intro to Cinema at the local community college. 542 00:35:03,471 --> 00:35:05,338 Oh, that is super fucked up. 543 00:35:06,641 --> 00:35:09,275 - You wanted scary, right? - We got it. 544 00:35:09,277 --> 00:35:11,744 And what's worse is that most of his students 545 00:35:11,746 --> 00:35:15,481 took his class to avoid being challenged by a real teacher. 546 00:35:16,751 --> 00:35:19,751 You're a really good teacher. 547 00:35:19,753 --> 00:35:22,722 He's my favorite teacher. 548 00:35:22,724 --> 00:35:24,690 Right, 'cause that's how they met. 549 00:35:24,692 --> 00:35:26,559 - Hot for teacher. - Hot for student. 550 00:35:26,561 --> 00:35:28,830 Yup. 551 00:35:30,264 --> 00:35:32,664 - That is illegal, though, right? - Totally. 552 00:35:32,666 --> 00:35:35,267 Yeah, but my baby's a rebel. 553 00:35:35,269 --> 00:35:37,269 No, no, no, no, she was over-age when we met, 554 00:35:37,271 --> 00:35:39,704 and we didn't start dating until after she graduated... 555 00:35:39,706 --> 00:35:40,907 ...college. 556 00:35:40,909 --> 00:35:43,708 Whatever, man, save it for the judge. 557 00:35:43,710 --> 00:35:45,711 You know what? 558 00:35:45,713 --> 00:35:48,847 I'm guilty. I'm guilty, guilty as charged, 559 00:35:48,849 --> 00:35:53,351 for being in love with the most amazing woman on the planet, right? 560 00:35:53,353 --> 00:35:54,253 Right? 561 00:35:54,255 --> 00:35:55,621 Aw, thank you, sweetheart. 562 00:35:55,623 --> 00:35:57,657 You guys are so sweet. 563 00:35:57,659 --> 00:36:00,492 See, I... I just threw up in my mouth a little bit. 564 00:36:00,494 --> 00:36:03,461 - Ryan, you suck. - Hey! 565 00:36:03,463 --> 00:36:07,599 I'm kidding, alright? It is sweet, it is. 566 00:36:07,601 --> 00:36:09,901 To Kim and Collin, 567 00:36:09,903 --> 00:36:13,238 good friends, good couple, 568 00:36:13,240 --> 00:36:15,240 good for each other. 569 00:36:15,242 --> 00:36:17,842 I love you guys. 570 00:36:17,844 --> 00:36:20,479 Here, here! 571 00:36:20,481 --> 00:36:22,615 - Righty, baby? - Yes, sir. 572 00:36:22,617 --> 00:36:26,251 Ooh, right, okay. That would be my cue to exit. 573 00:36:26,253 --> 00:36:30,222 Alright, since you guys are so lame, I'm gonna make my own scary story. 574 00:36:30,224 --> 00:36:32,825 Once, there was a... tree. 575 00:36:32,827 --> 00:36:35,728 Holly, yo. G-Give me the camera. 576 00:36:35,730 --> 00:36:36,963 Why? 577 00:36:36,965 --> 00:36:40,298 Man, no fun for Holly. 578 00:36:40,300 --> 00:36:43,001 Shit, shit! H-Holly, Holly, did you see that? 579 00:36:43,003 --> 00:36:45,503 What? No, where? 580 00:36:45,505 --> 00:36:47,807 - No... You're freaking me out. - Look! 581 00:36:47,809 --> 00:36:48,974 Right there! 582 00:36:48,976 --> 00:36:51,276 Oh, shit, Collin, let's go. 583 00:36:51,278 --> 00:36:53,912 Let's get the fuck outta here. 584 00:36:53,914 --> 00:36:57,383 - Ry! - Ryan! Baby! 585 00:36:57,385 --> 00:36:59,584 - There's something in the woods. - We saw something. 586 00:36:59,586 --> 00:37:01,887 - Sasquatch? - No, no, honestly, I think we should probably go. 587 00:37:01,889 --> 00:37:04,456 - It's a creature or something. - What? 588 00:37:04,458 --> 00:37:06,691 There was some crea... It jumped into the tree! 589 00:37:06,693 --> 00:37:08,927 What was... It was an animal. 590 00:37:08,929 --> 00:37:10,595 I'm too drunk and tired for this. 591 00:37:10,597 --> 00:37:11,997 Ryan, Ryan, we need to go! 592 00:37:11,999 --> 00:37:13,599 There's no animal that moves like that. 593 00:37:18,706 --> 00:37:19,972 I think you're spazzing out just a little bit. 594 00:37:19,974 --> 00:37:22,041 I'm not spazzing out! You didn't see we what we saw! 595 00:37:22,043 --> 00:37:24,409 - I need to know what you saw. - I don't know! 596 00:37:24,411 --> 00:37:26,845 - I'm not moving, everybody. - Ryan, I don't know what it was! 597 00:37:26,847 --> 00:37:28,813 Okay, well, exactly, you don't know what it was! 598 00:37:28,815 --> 00:37:30,215 That's why we're not gonna leave here! 599 00:37:30,217 --> 00:37:32,617 If he's gonna be a shit, make him think we're leaving him. 600 00:37:32,619 --> 00:37:33,719 Collin, this is kind of crazy. 601 00:37:33,721 --> 00:37:35,320 We're just supposed to leave all of our stuff here? 602 00:37:35,322 --> 00:37:38,523 Honey, please, I'll play back the tape so you can see for yourself. 603 00:37:38,525 --> 00:37:39,691 Turn, turn the engine on. 604 00:37:39,693 --> 00:37:40,559 No, wait, wait, Collin! 605 00:37:40,561 --> 00:37:43,362 Whoa, whoa, whoa, whoa, stop! 606 00:37:43,364 --> 00:37:45,630 Stop! Are you fucking serious? 607 00:37:45,632 --> 00:37:46,932 Fucking get in the car, man! 608 00:37:46,934 --> 00:37:49,635 This is fucking crazy! We're really gonna fucking leave now? 609 00:37:49,637 --> 00:37:51,503 Just come on, man, I'm not gonna tell you again. 610 00:37:51,505 --> 00:37:52,671 Okay, fine! 611 00:37:52,673 --> 00:37:54,372 We're gonna sit here and leave a fire burning like this? 612 00:37:54,374 --> 00:37:55,541 Ryan, you asshole, get in the fucking car! 613 00:38:05,585 --> 00:38:07,787 Holly, goddammit, no! 614 00:38:15,963 --> 00:38:18,033 Ryan. Fuck. 615 00:38:19,434 --> 00:38:20,735 Ryan... 616 00:38:22,869 --> 00:38:26,871 Fuck! 617 00:38:28,576 --> 00:38:31,409 It's coming closer! 618 00:38:36,516 --> 00:38:38,483 - Slow down! - I can't! 619 00:38:38,485 --> 00:38:40,952 Use the brakes! 620 00:38:43,490 --> 00:38:46,025 - He's dead, alright?! - Holly, he's in pieces! 621 00:38:46,027 --> 00:38:48,126 What the fuck was that?! 622 00:38:53,367 --> 00:38:55,803 - Brake! - Oh, my God! 623 00:39:01,876 --> 00:39:04,779 Watch out, watch out! 624 00:39:06,614 --> 00:39:08,847 I've been every which way on every fucking channel, 625 00:39:08,849 --> 00:39:10,648 I can't find... 626 00:39:10,650 --> 00:39:12,186 What the hell? 627 00:39:14,688 --> 00:39:15,957 Duncan? 628 00:39:20,027 --> 00:39:21,228 Shit... 629 00:39:23,731 --> 00:39:25,597 What the hell? 630 00:39:29,036 --> 00:39:31,436 Whoa. Whoa, whoa, whoa, buddy. 631 00:40:06,507 --> 00:40:07,776 Oh, God. 632 00:40:10,010 --> 00:40:13,746 You guys okay? You guys okay? 633 00:40:13,748 --> 00:40:15,079 Oh, Jesus... 634 00:40:15,081 --> 00:40:16,514 Oh, God. 635 00:40:16,516 --> 00:40:17,583 Jesus, Kimmy. 636 00:40:17,585 --> 00:40:19,921 Baby, baby, you okay? 637 00:40:21,121 --> 00:40:22,921 Oh, God. 638 00:40:22,923 --> 00:40:24,824 Baby, I'm sorry, I'm sorry. 639 00:40:24,826 --> 00:40:26,492 Oh, God. 640 00:40:26,494 --> 00:40:28,494 Holly. 641 00:40:28,496 --> 00:40:31,197 - Are you alright? - I killed that guy... 642 00:40:31,199 --> 00:40:33,566 No, nobody's dead, nobody's dead. 643 00:40:33,568 --> 00:40:35,934 - I'm gonna go get Ryan. - Nobody's dead. 644 00:40:35,936 --> 00:40:37,670 Holly, stay in the car, stay in the car! 645 00:40:37,672 --> 00:40:39,304 Stay in the car! 646 00:40:39,306 --> 00:40:42,641 No, you didn't kill him! You didn't kill anybody, okay? 647 00:40:42,643 --> 00:40:45,113 Everybody's fine. 648 00:40:47,681 --> 00:40:48,715 Stay in the car! 649 00:40:48,717 --> 00:40:50,816 I'm gonna go check on him. Just say in the car. 650 00:40:50,818 --> 00:40:52,687 Stay in the car. Okay. 651 00:41:07,168 --> 00:41:08,967 Hey, buddy? Buddy! 652 00:41:08,969 --> 00:41:10,802 You okay? 653 00:41:10,804 --> 00:41:13,271 What the f... What the fuck? 654 00:41:20,581 --> 00:41:21,579 Hey! 655 00:41:21,581 --> 00:41:23,548 - Where's Holly? - Holly? 656 00:41:23,550 --> 00:41:25,717 Where's... oh, God, we gotta get outta here! 657 00:41:25,719 --> 00:41:28,621 Babe, we gotta get outta here! 658 00:41:28,623 --> 00:41:31,624 - Where's the car, eh? - Holly! 659 00:41:31,626 --> 00:41:33,858 Okay, baby, it's gonna get real bright, okay? 660 00:41:36,097 --> 00:41:39,130 Baby, I know, I know. It's okay... 661 00:41:39,132 --> 00:41:40,932 Where's... Holly?! 662 00:41:40,934 --> 00:41:42,000 Honey, where's... 663 00:41:42,002 --> 00:41:44,067 Holly, Holly? 664 00:41:44,069 --> 00:41:45,904 Ryan... 665 00:41:45,906 --> 00:41:47,406 Ryan... 666 00:41:47,408 --> 00:41:50,674 - Oh, we just left him... - I know, I know, there was nothing... 667 00:41:50,676 --> 00:41:52,743 Shut the fuck up! We just left him! 668 00:41:52,745 --> 00:41:55,547 - Holly, there was nothing we could do, okay?! - We have to go back! 669 00:41:55,549 --> 00:41:57,047 There's no way he made it, okay? 670 00:41:57,049 --> 00:41:59,750 - Whatever it was, it just tore him up. - Shut up, shut up. 671 00:41:59,752 --> 00:42:01,618 Hey, hey, hey, listen. 672 00:42:01,620 --> 00:42:02,886 No! No! 673 00:42:02,888 --> 00:42:04,656 Kimmy... 674 00:42:06,158 --> 00:42:09,127 Baby, I know, just hold still, okay? Please. 675 00:42:09,129 --> 00:42:11,194 We gotta get help, we gotta get help. 676 00:42:11,196 --> 00:42:13,698 Holly. 677 00:42:13,700 --> 00:42:15,869 Try mine, try mine. 678 00:42:17,571 --> 00:42:20,672 - G-Gotta go back and get Ryan. - Anything? 679 00:42:20,674 --> 00:42:23,241 Well, we can't stay here! Kim! 680 00:42:23,243 --> 00:42:27,011 Holly, we gotta get her outta here. 681 00:42:27,013 --> 00:42:29,681 Holly, we gotta get her outta here, okay? 682 00:42:29,683 --> 00:42:32,015 Just help me with Kim for now. 683 00:42:32,017 --> 00:42:33,984 We gotta move, baby, okay? 684 00:42:33,986 --> 00:42:35,988 Fuck! 685 00:42:37,924 --> 00:42:39,890 Holly, I can really use your help, okay? 686 00:42:39,892 --> 00:42:42,195 Fuck, Holly! Help me! 687 00:42:45,332 --> 00:42:48,869 Christ, Dunk, where the hell are ya, buddy? 688 00:43:04,183 --> 00:43:06,116 Can anybody hear me? 689 00:43:10,823 --> 00:43:13,024 Anybody out there? 690 00:43:16,029 --> 00:43:17,361 Please! 691 00:43:21,134 --> 00:43:23,701 Motherfucker! Mother fuck you! 692 00:43:23,703 --> 00:43:26,974 You piece of fucking shit! Goddammit! 693 00:43:37,651 --> 00:43:40,051 Oh, fuck. 694 00:43:40,053 --> 00:43:41,988 Oh, fuck... 695 00:43:43,723 --> 00:43:45,390 That was really smart, Trevor. 696 00:43:45,392 --> 00:43:48,125 That's really fucking, that's really gonna help your situation. 697 00:43:53,133 --> 00:43:55,035 Duncan! 698 00:44:13,053 --> 00:44:14,951 Shine the light over there. 699 00:44:14,953 --> 00:44:17,187 - It's some sort of cabin. - It's a house! 700 00:44:17,189 --> 00:44:20,193 Come on, baby, just a little bit further. 701 00:44:21,794 --> 00:44:24,263 Hope they have a phone and hope it works. 702 00:44:25,964 --> 00:44:27,864 It's open. 703 00:44:27,866 --> 00:44:29,033 Hello? 704 00:44:29,035 --> 00:44:30,435 Hello? Anybody? 705 00:44:30,437 --> 00:44:32,803 Hey, we need help! 706 00:44:32,805 --> 00:44:34,307 Hello? 707 00:44:39,111 --> 00:44:40,479 Hello? 708 00:44:47,187 --> 00:44:48,920 Okay, just rest, okay? 709 00:44:48,922 --> 00:44:50,020 Alright. Okay. 710 00:44:50,022 --> 00:44:53,324 - Do you hear that? - What, baby? There's nothing. 711 00:44:53,326 --> 00:44:55,493 - There's something scratching. - Baby, I didn't hear anything. 712 00:44:55,495 --> 00:44:58,361 - Okay? - No, baby, don't. 713 00:44:58,363 --> 00:45:01,933 Collin! Come up here! Come on! 714 00:45:01,935 --> 00:45:03,134 - I'll be right back, okay? - Did you hear that? 715 00:45:03,136 --> 00:45:04,338 Just rest. 716 00:45:17,216 --> 00:45:21,252 Collin? Collin, over here! Hurry! 717 00:45:21,254 --> 00:45:23,221 You know how to work one of these? 718 00:45:23,223 --> 00:45:24,522 How the fuck should I know? 719 00:45:24,524 --> 00:45:28,091 - I've never even seen one before. - Okay, well, it can't be hard. 720 00:45:28,093 --> 00:45:29,960 Okay... Hello? 721 00:45:29,962 --> 00:45:32,395 Hello? Can anybody hear me? 722 00:45:32,397 --> 00:45:34,367 Anyone copy? 723 00:45:35,401 --> 00:45:38,069 - Fucking thing doesn't even work. - What? It's on, right? 724 00:45:38,071 --> 00:45:40,237 It's on... I-I don't... 725 00:45:40,239 --> 00:45:42,239 Try another knob. Try... get the volume. 726 00:45:42,241 --> 00:45:43,875 Try the volume. 727 00:45:46,546 --> 00:45:48,312 Anybody copy? 728 00:45:55,254 --> 00:45:57,955 What's that? 729 00:45:57,957 --> 00:46:00,260 T-Try another channel. 730 00:46:01,995 --> 00:46:04,295 Try another channel! 731 00:46:04,297 --> 00:46:05,495 Okay. 732 00:46:08,401 --> 00:46:11,002 It's the same weird static on every one of these. 733 00:46:11,004 --> 00:46:13,472 I've never even heard of that before. 734 00:46:17,276 --> 00:46:20,812 Holly, holy shit, look at this. 735 00:46:20,814 --> 00:46:23,216 What the hell is that? 736 00:46:24,484 --> 00:46:28,518 Are you crazy?! No! Don't open that, Collin! 737 00:46:28,520 --> 00:46:30,323 Collin! 738 00:46:42,569 --> 00:46:44,071 Oh, God! 739 00:46:52,212 --> 00:46:53,978 Kim, Kim, Kim! 740 00:46:55,881 --> 00:46:58,250 Come on, come on! 741 00:46:59,919 --> 00:47:01,451 Go, go! 742 00:47:01,453 --> 00:47:04,523 Hurry up! Go, Kim, go, Kim! Go! 743 00:47:07,627 --> 00:47:12,263 So, been a while since we last saw each other. 744 00:47:12,265 --> 00:47:14,633 I don't know why, but... 745 00:47:19,004 --> 00:47:22,208 I just can't seem to get my bearings right. 746 00:47:24,076 --> 00:47:26,344 I just... 747 00:47:26,346 --> 00:47:28,312 What was that? 748 00:47:28,314 --> 00:47:30,614 What the hell?! Shit! 749 00:47:40,058 --> 00:47:42,460 Ahh! Oh, Goddammit! 750 00:47:42,462 --> 00:47:45,196 I can't move! 751 00:47:45,198 --> 00:47:47,163 I can't feel nothing! 752 00:47:47,165 --> 00:47:49,201 My God! 753 00:48:47,426 --> 00:48:50,428 - God, Holly, wait up! - Keep up, guys! 754 00:48:50,430 --> 00:48:52,330 She's got a concussion, alright?! 755 00:48:52,332 --> 00:48:54,498 We can barely keep up. I need a break, too! 756 00:48:54,500 --> 00:48:57,134 We've gotta stay together. We gotta get back to the road. 757 00:48:57,136 --> 00:48:58,402 How do you know where the road is?! 758 00:48:58,404 --> 00:49:01,439 Collin, I don't know. I know we just need to get back. 759 00:49:17,290 --> 00:49:18,455 Kim! 760 00:49:18,457 --> 00:49:19,723 Collin! 761 00:49:19,725 --> 00:49:21,625 Kim! 762 00:49:21,627 --> 00:49:24,594 Hey! Hey! 763 00:49:24,596 --> 00:49:27,367 Kim, is she... is she... 764 00:49:31,069 --> 00:49:33,770 I don't know... 765 00:49:33,772 --> 00:49:37,341 I don't know. 766 00:49:37,343 --> 00:49:40,210 I can't... I can't find her. 767 00:49:40,212 --> 00:49:42,346 She's gone! 768 00:49:42,348 --> 00:49:44,684 She's fucking gone! 769 00:49:46,718 --> 00:49:48,719 Kim! 770 00:49:50,156 --> 00:49:54,294 Look, we're gonna find her, we're gonna find her, just... 771 00:49:56,428 --> 00:49:58,763 Kimmy! 772 00:49:58,765 --> 00:50:00,364 Collin! 773 00:50:07,473 --> 00:50:09,242 Collin, wait up! 774 00:50:23,790 --> 00:50:25,358 Okay. 775 00:50:27,259 --> 00:50:28,695 Shit. 776 00:50:50,283 --> 00:50:51,818 Oh, shit. 777 00:51:00,724 --> 00:51:02,627 It's quiet. 778 00:51:04,262 --> 00:51:05,898 It's too quiet. 779 00:51:13,637 --> 00:51:15,873 No way up. 780 00:51:17,708 --> 00:51:20,278 No way down. 781 00:51:21,313 --> 00:51:24,549 I've lost my fucking center of gravity. 782 00:51:29,121 --> 00:51:32,257 Fuck, where the hell did that old man get to? 783 00:51:35,226 --> 00:51:36,761 Duncan! 784 00:51:39,197 --> 00:51:41,266 Come on out now! 785 00:51:42,467 --> 00:51:44,803 Come on out, fun's over! 786 00:51:47,805 --> 00:51:50,708 I ain't seen him for hours, I... 787 00:51:53,612 --> 00:51:55,912 You'll see him, he's... 788 00:51:55,914 --> 00:51:59,284 He thinks it's fucking funny to hide from me. 789 00:52:00,818 --> 00:52:03,022 Fucking prick. 790 00:52:05,856 --> 00:52:07,392 Ahh! 791 00:52:10,762 --> 00:52:13,431 Okay, see, it goes like this. 792 00:52:34,318 --> 00:52:35,620 Alright? 793 00:52:41,425 --> 00:52:44,897 Alright, then they talk to each other, like this. 794 00:52:53,804 --> 00:52:56,541 Maybe it's like... this. 795 00:53:16,661 --> 00:53:19,262 Fuck! 796 00:53:28,974 --> 00:53:31,677 Nah, it's all fucking wrong. 797 00:53:32,911 --> 00:53:35,413 It's all fucking wrong. 798 00:53:36,581 --> 00:53:39,784 Just gotta start over, just fucking start over. 799 00:53:44,255 --> 00:53:46,991 And this time, you don't get to fucking watch! 800 00:53:48,325 --> 00:53:49,825 Kim? 801 00:53:49,827 --> 00:53:52,394 Collin? 802 00:53:52,396 --> 00:53:53,931 Stay calm. 803 00:53:56,700 --> 00:53:57,867 - Kim? - Holly? 804 00:53:59,570 --> 00:54:02,972 Collin! You scared the shit outta me! 805 00:54:02,974 --> 00:54:05,076 There's something not right here. 806 00:54:06,911 --> 00:54:09,415 That's why I can't focus. 807 00:54:11,548 --> 00:54:14,383 Wait, I hear it for a second, and then it's gone. 808 00:54:14,385 --> 00:54:17,287 What are you hearing? I can't hear anything! 809 00:54:17,289 --> 00:54:19,491 - Any sign of Kim? - Shh, shh, shh. 810 00:54:20,758 --> 00:54:22,925 Listen, did you hear that? 811 00:54:22,927 --> 00:54:24,462 Listen! 812 00:54:27,999 --> 00:54:30,832 I can't hear shit! C-Collin, come on. 813 00:54:30,834 --> 00:54:33,438 Come on, you're freaking me out. 814 00:54:35,307 --> 00:54:38,474 No! Collin! 815 00:54:38,476 --> 00:54:40,343 Right here. 816 00:54:40,345 --> 00:54:43,079 - They've come for their friend. - Who's co... 817 00:54:43,081 --> 00:54:45,948 Collin! No, come back here! Come back! 818 00:54:45,950 --> 00:54:48,383 No, you can't leave me here, Collin! 819 00:54:48,385 --> 00:54:49,785 Collin! 820 00:54:49,787 --> 00:54:51,354 Collin! 821 00:54:54,793 --> 00:54:57,161 Collin? Where'd you go? 822 00:54:58,729 --> 00:55:00,632 Collin? 823 00:55:02,800 --> 00:55:04,934 Where'd you go? 824 00:55:33,997 --> 00:55:36,768 This is zero hour for me. 825 00:55:42,440 --> 00:55:44,842 I'm being tested. 826 00:55:47,711 --> 00:55:50,147 My ring of fire. 827 00:55:52,550 --> 00:55:55,152 I pass, and I live. 828 00:55:56,987 --> 00:55:59,524 I fail... 829 00:56:01,159 --> 00:56:04,795 Well, we've seen what this thing can do. 830 00:56:09,166 --> 00:56:10,968 It's like the... 831 00:56:12,436 --> 00:56:14,102 ...Spartans, 832 00:56:14,104 --> 00:56:16,671 Apaches, 833 00:56:16,673 --> 00:56:18,840 and the Samurai 834 00:56:18,842 --> 00:56:21,178 all rolled into one. 835 00:56:28,019 --> 00:56:29,987 Everything... 836 00:56:31,956 --> 00:56:34,259 My whole life... 837 00:56:36,561 --> 00:56:40,095 ...comes down to this moment right here, 838 00:56:40,097 --> 00:56:42,301 right now. 839 00:56:49,773 --> 00:56:53,144 Kill or be fucking killed. 840 00:56:56,713 --> 00:56:58,917 Law of the jungle. 841 00:57:00,717 --> 00:57:03,054 Simple as that. 842 00:57:09,894 --> 00:57:11,163 Alright. 843 00:57:12,863 --> 00:57:15,634 Hunts on, fuckers! 844 00:57:24,809 --> 00:57:26,976 Okay, okay. 845 00:57:26,978 --> 00:57:28,544 It's gonna be fine. 846 00:57:28,546 --> 00:57:30,111 I'm gonna find a way out. 847 00:57:30,113 --> 00:57:32,984 It's gonna be fine. 848 00:57:34,918 --> 00:57:37,321 Oh, my God! A trailer! 849 00:57:41,726 --> 00:57:43,024 Hello? 850 00:57:43,026 --> 00:57:44,727 Hello! 851 00:57:44,729 --> 00:57:46,398 Someone there? 852 00:57:56,541 --> 00:57:59,140 That's weird. 853 00:57:59,142 --> 00:58:03,982 One moment I'm hot. Another one, I'm freezing cold. 854 00:58:07,885 --> 00:58:11,720 The clock on my phone says 4:45, 855 00:58:11,722 --> 00:58:14,724 so just another hour or so until the sun should be start... 856 00:58:14,726 --> 00:58:16,962 coming up.. 857 00:58:18,296 --> 00:58:21,800 I have no food and no water. 858 00:58:22,900 --> 00:58:25,001 I'm so tired. 859 00:58:25,003 --> 00:58:27,102 I'm so... 860 00:58:27,104 --> 00:58:29,107 ...thirsty. 861 00:58:31,141 --> 00:58:33,010 It was... 862 00:58:34,144 --> 00:58:38,850 It was more than three hours ago since I last saw Collin. 863 00:58:40,251 --> 00:58:43,019 I have this horrible feeling... 864 00:58:43,021 --> 00:58:47,426 ...like maybe the sun will never come up, you know? 865 00:58:50,028 --> 00:58:54,063 Whatever that thing was that attacked us... 866 00:58:54,065 --> 00:58:57,069 Whatever... I can't... 867 00:58:58,135 --> 00:59:00,970 I can't... 868 00:59:00,972 --> 00:59:02,305 God. 869 00:59:02,307 --> 00:59:05,173 My mind's real foggy. 870 00:59:05,175 --> 00:59:06,374 It's like 871 00:59:06,376 --> 00:59:09,714 I can't remember what I was just thinking a second ago. 872 00:59:12,849 --> 00:59:14,182 Ryan... 873 00:59:14,184 --> 00:59:17,919 Oh, Ryan! 874 00:59:17,921 --> 00:59:20,356 I love you. 875 00:59:20,358 --> 00:59:27,762 I don't think I realized that until now, but I really fucking love you. 876 00:59:27,764 --> 00:59:29,631 If anybody... 877 00:59:29,633 --> 00:59:31,934 ...would find this... 878 00:59:31,936 --> 00:59:34,105 Whatever happens... 879 00:59:35,173 --> 00:59:37,372 To my Mom and Dad, 880 00:59:37,374 --> 00:59:40,376 James and Margaret Powell 881 00:59:40,378 --> 00:59:43,047 on thirty-five... 882 00:59:44,081 --> 00:59:45,449 Fuck. 883 00:59:47,217 --> 00:59:50,952 Thirty-five, twenty-five East Pine Lane, 884 00:59:50,954 --> 00:59:53,088 Jeffersonville, New York. 885 00:59:53,090 --> 00:59:54,990 I love you both, 886 00:59:54,997 --> 00:59:57,794 so, so much. 887 00:59:57,795 --> 01:00:02,268 To Ryan's mom and stepdad... 888 01:00:02,263 --> 01:00:05,100 To Kim and Collin's family... 889 01:00:05,108 --> 01:00:07,166 I wish I could explain what's going on. 890 01:00:07,177 --> 01:00:11,175 I wish I know something... I can't, I can't, I don't know. 891 01:00:20,986 --> 01:00:24,254 God said, "Let us make man in our image, 892 01:00:24,257 --> 01:00:26,385 after our likeness, 893 01:00:26,393 --> 01:00:30,095 and let him have dominion over the fish of the sea, 894 01:00:30,093 --> 01:00:32,793 and over the fowl of the air, 895 01:00:32,795 --> 01:00:35,864 and over the cattle, and over all the earth, 896 01:00:35,866 --> 01:00:40,137 and over every creeping thing that creepeth upon the earth." 897 01:00:42,705 --> 01:00:44,808 Alright, now. 898 01:00:46,676 --> 01:00:51,381 What I got to show you now is something truly illuminating. 899 01:00:53,750 --> 01:00:55,784 I know it don't look like much, 900 01:00:55,786 --> 01:00:59,087 but this here... 901 01:00:59,089 --> 01:01:01,225 ...is a blood trail. 902 01:01:07,431 --> 01:01:10,434 yeah, this here ain't nothing good. 903 01:01:12,402 --> 01:01:14,735 Not natural. 904 01:01:14,737 --> 01:01:17,441 Not bright like it should be. 905 01:01:21,210 --> 01:01:23,246 It's black. 906 01:01:24,480 --> 01:01:26,947 Like the blood from the heart, 907 01:01:26,949 --> 01:01:29,253 but even darker still. 908 01:01:31,053 --> 01:01:34,057 Dark blood of a dark prey. 909 01:01:40,797 --> 01:01:43,263 You bring hell to me, demon, 910 01:01:43,265 --> 01:01:46,970 and I'll bring it right back at ya, you fucking night stalker. 911 01:01:50,339 --> 01:01:52,909 I can hear you breathe. 912 01:01:54,511 --> 01:01:57,147 I can hear your thoughts. 913 01:01:59,281 --> 01:02:01,451 I'm inside you! 914 01:02:04,788 --> 01:02:07,221 Look what we got here. 915 01:02:07,223 --> 01:02:09,757 More tell-tells? 916 01:02:09,759 --> 01:02:13,963 Oh, damn, you're gushin' like a sieve, ain't ya, boy. 917 01:02:22,105 --> 01:02:23,407 Whoa! 918 01:02:24,940 --> 01:02:27,141 You're not who I'm lookin' for. 919 01:02:27,143 --> 01:02:31,946 Hey, hey, hey there, you don't look so mean. 920 01:02:31,948 --> 01:02:35,350 You're alive, ain't you? 921 01:02:35,352 --> 01:02:36,851 Can you talk? 922 01:02:36,853 --> 01:02:39,657 What? 923 01:02:45,395 --> 01:02:49,830 Damn it, you tryin' to say something? What, what does that even fuckin' mean? 924 01:02:52,134 --> 01:02:53,467 Hey! 925 01:02:53,469 --> 01:02:56,273 No more pictures, you start talking! 926 01:02:58,975 --> 01:03:00,975 Hey! 927 01:03:03,245 --> 01:03:05,947 What're you doing?! Ahh! Stop it! 928 01:03:05,949 --> 01:03:08,216 Fucking stop it! 929 01:03:45,621 --> 01:03:48,255 As you can see, 930 01:03:48,257 --> 01:03:52,092 the sun is finally up. 931 01:03:52,094 --> 01:03:53,594 I'm so thirsty. 932 01:03:55,265 --> 01:03:59,333 That was my first priority, gotta find some water. 933 01:03:59,335 --> 01:04:01,704 I gotta find a way back home. 934 01:04:05,975 --> 01:04:07,107 Collin! 935 01:04:07,109 --> 01:04:09,310 Collin! Collin! 936 01:04:09,312 --> 01:04:11,081 Collin! 937 01:04:14,951 --> 01:04:16,120 Hey. 938 01:04:32,469 --> 01:04:33,670 Collin? 939 01:04:35,404 --> 01:04:37,073 Collin? 940 01:04:38,174 --> 01:04:39,641 Hey. 941 01:04:39,643 --> 01:04:43,580 I need you to repeat what you just said to me, okay? 942 01:04:44,647 --> 01:04:46,346 Please, Collin. 943 01:04:46,348 --> 01:04:50,418 You said you know something, you-you been somewhere. 944 01:04:50,420 --> 01:04:53,087 You know what's been going on here. 945 01:04:53,089 --> 01:04:55,623 - You need to tell me! - There was an accident. 946 01:04:55,625 --> 01:04:57,391 What-What accident? 947 01:04:57,393 --> 01:05:00,060 It wasn't supposed to happen. 948 01:05:00,062 --> 01:05:01,462 None of this. 949 01:05:01,464 --> 01:05:03,263 I... I don't understand. 950 01:05:03,265 --> 01:05:05,098 I've seen things. 951 01:05:05,100 --> 01:05:07,201 They told me things. 952 01:05:07,203 --> 01:05:09,540 What... Who told you? 953 01:05:11,241 --> 01:05:14,007 An accident. 954 01:05:14,009 --> 01:05:17,277 Like a nuclear meltdown of the cosmos, 955 01:05:17,279 --> 01:05:19,279 an outbreak. 956 01:05:19,281 --> 01:05:20,783 But it's okay. 957 01:05:22,018 --> 01:05:23,551 I'm safe now. 958 01:05:23,553 --> 01:05:25,722 What? How? 959 01:05:27,290 --> 01:05:29,258 They can't hurt me. 960 01:05:34,163 --> 01:05:36,496 But they can still hurt you. 961 01:05:38,567 --> 01:05:40,536 Gunshots! 962 01:05:41,603 --> 01:05:44,304 They seem to be coming... coming form there. 963 01:05:44,306 --> 01:05:47,342 Oh, my God, whoever it is, at least it's human. 964 01:05:47,344 --> 01:05:49,710 Hello? Hey! 965 01:05:49,712 --> 01:05:52,013 Hey, whoever you are, we need help! 966 01:05:52,015 --> 01:05:54,449 Wait, Collin! Wait! 967 01:05:54,451 --> 01:05:57,752 Help us! 968 01:05:57,754 --> 01:06:01,188 Come on, fucker! Come out and play! 969 01:06:01,190 --> 01:06:04,993 Plenty more where that came from! 970 01:06:04,995 --> 01:06:07,664 Goddammit, where are you?! 971 01:06:10,033 --> 01:06:13,403 Fuckers are everywhere! Gotta get to better ground! 972 01:06:28,283 --> 01:06:31,652 Oh, what have we here? 973 01:06:31,654 --> 01:06:33,724 There ya are. 974 01:06:45,100 --> 01:06:48,435 Yeah, ya thirsty? 975 01:06:48,437 --> 01:06:51,339 Everybody gets thirsty. 976 01:06:59,348 --> 01:07:01,482 God damn. 977 01:07:01,484 --> 01:07:03,418 Another quiet one? 978 01:07:03,420 --> 01:07:07,355 Shit, girl, I was sure you were one of 'em. 979 01:07:07,357 --> 01:07:10,223 Hey, don't look at me like that. 980 01:07:10,225 --> 01:07:12,461 Come on, get up! I-I didn't mean it! 981 01:07:15,364 --> 01:07:17,130 Shit, come on! 982 01:07:17,132 --> 01:07:19,735 You had the right idea, though. 983 01:07:29,411 --> 01:07:31,648 That you, Duncan?! 984 01:07:34,683 --> 01:07:36,750 Hey. 985 01:07:36,752 --> 01:07:38,518 Hey! 986 01:07:38,520 --> 01:07:40,657 Hey, I'm talkin' to you! 987 01:07:41,690 --> 01:07:46,828 Hey, look, man, uh, I-I thought I was the only one out here. 988 01:07:46,830 --> 01:07:50,864 I'm pretty sure I just iced your girlfriend. 989 01:07:50,866 --> 01:07:53,701 It was a mistake. I didn't, I didn't... 990 01:07:53,703 --> 01:07:56,703 What're you lookin' at me like that for, huh? 991 01:07:56,705 --> 01:07:58,705 Huh?! 992 01:07:58,707 --> 01:08:00,475 Hell with you then. 993 01:08:12,522 --> 01:08:17,325 Doctor Margo Thompson here with a quick rundown of what we know. 994 01:08:17,327 --> 01:08:21,628 We're still a long way from making sense of all this. 995 01:08:21,630 --> 01:08:25,534 I'm sending everything to you on a coded frequency. 996 01:08:26,903 --> 01:08:28,870 Got multiple enemies! 997 01:08:41,917 --> 01:08:44,819 With all the variables that we were dealing with here, 998 01:08:44,821 --> 01:08:48,925 it seemed that containment was our first priority. 999 01:08:57,634 --> 01:09:00,468 What's even more of a puzzle 1000 01:09:00,470 --> 01:09:02,973 is our one known survivor. 1001 01:09:07,242 --> 01:09:10,777 A man who, for unexplained reasons, 1002 01:09:10,779 --> 01:09:13,347 has escaped contamination, 1003 01:09:13,349 --> 01:09:15,783 physically at least. 1004 01:09:15,785 --> 01:09:19,719 Psychological damage was extensive, 1005 01:09:19,721 --> 01:09:23,658 which makes communication a real challenge. 1006 01:09:23,660 --> 01:09:26,526 Today is Wednesday, the fifth of June, 2014. 1007 01:09:26,528 --> 01:09:29,596 I'm here with Subject 31, Collin Dean Barstow. 1008 01:09:29,598 --> 01:09:31,830 Subject has been given 400 milligrams of Haldol 1009 01:09:31,832 --> 01:09:33,566 to stabilize his behavior. 1010 01:09:33,568 --> 01:09:36,403 He appears removed, but has been more responsive 1011 01:09:36,405 --> 01:09:40,539 than in our previous attempts to conduct this interview. 1012 01:09:40,541 --> 01:09:42,610 Mr. Barstow? 1013 01:09:44,379 --> 01:09:45,781 Collin? 1014 01:09:48,849 --> 01:09:52,487 I would really like you to tell me what you remember. 1015 01:09:53,688 --> 01:09:55,221 What you remember? 1016 01:09:55,223 --> 01:09:56,958 Yes. 1017 01:09:58,460 --> 01:10:00,627 What you remember? 1018 01:10:00,629 --> 01:10:03,766 Anything? Anything at all? 1019 01:10:06,000 --> 01:10:09,535 Collin, I need to know what you saw. 1020 01:10:09,537 --> 01:10:12,504 Under hypnosis, you mentioned to Dr. Brenner... 1021 01:10:12,506 --> 01:10:13,840 quite an amazing story. 1022 01:10:13,842 --> 01:10:16,709 You told her that, after your friends and you were exposed, 1023 01:10:16,711 --> 01:10:18,212 that you were taken captive. 1024 01:10:18,214 --> 01:10:20,913 And that you were even able to establish a method of communication 1025 01:10:20,915 --> 01:10:22,916 with those who abducted you. 1026 01:10:22,918 --> 01:10:24,583 That you were taken out of the forest 1027 01:10:24,585 --> 01:10:26,721 and onto some kind of craft. 1028 01:10:28,322 --> 01:10:29,556 I said that? 1029 01:10:29,558 --> 01:10:31,958 I have a recording of it right here. 1030 01:10:31,960 --> 01:10:34,597 What about these? 1031 01:10:47,709 --> 01:10:50,980 Collin, can you tell me about these drawings? 1032 01:10:56,451 --> 01:10:59,019 These symbols here? 1033 01:10:59,021 --> 01:11:01,320 My drawings... 1034 01:11:01,322 --> 01:11:02,689 Right. 1035 01:11:02,691 --> 01:11:04,391 What do they mean to you? 1036 01:11:04,393 --> 01:11:07,596 Are they representative of something that you saw? 1037 01:11:10,999 --> 01:11:12,532 I'm gonna play you something here, 1038 01:11:12,534 --> 01:11:14,534 and I need you to tell me what it means. 1039 01:11:17,705 --> 01:11:19,372 Please, Collin, 1040 01:11:19,374 --> 01:11:20,940 you said you know something. 1041 01:11:20,942 --> 01:11:23,476 You-You been somewhere. 1042 01:11:23,478 --> 01:11:25,878 You know what's been going on here. 1043 01:11:25,880 --> 01:11:28,614 - You need to tell me! - There was an accident. 1044 01:11:28,616 --> 01:11:30,449 Wh-What accident? 1045 01:11:30,451 --> 01:11:32,819 It wasn't supposed to happen. 1046 01:11:32,821 --> 01:11:34,553 None of this. 1047 01:11:34,555 --> 01:11:36,455 I... I don't understand. 1048 01:11:36,457 --> 01:11:37,957 I've seen things. 1049 01:11:37,959 --> 01:11:40,060 They told me things. 1050 01:11:40,062 --> 01:11:44,064 What... Who told you? 1051 01:11:44,066 --> 01:11:46,932 And accident. 1052 01:11:46,934 --> 01:11:50,002 Like a nuclear meltdown of the cosmos, 1053 01:11:50,004 --> 01:11:52,071 an outbreak. 1054 01:11:52,073 --> 01:11:54,873 But it's okay. 1055 01:11:54,875 --> 01:11:56,575 I'm safe now. 1056 01:11:56,577 --> 01:11:59,114 What? How? 1057 01:12:00,381 --> 01:12:01,948 They can't hurt me. 1058 01:12:03,552 --> 01:12:06,685 Do you remember saying that? 1059 01:12:06,687 --> 01:12:09,788 Can you tell me what that means? 1060 01:12:09,790 --> 01:12:11,391 Why you? 1061 01:12:11,393 --> 01:12:13,496 What was it that made you safe? 1062 01:12:16,697 --> 01:12:18,498 Hey. 1063 01:12:18,500 --> 01:12:20,100 Come on now. 1064 01:12:20,102 --> 01:12:22,571 You gotta give me something here. 1065 01:12:24,772 --> 01:12:27,106 They wanted to... 1066 01:12:27,108 --> 01:12:29,110 Go on. 1067 01:12:30,978 --> 01:12:33,680 They wanted to try and find it. 1068 01:12:33,682 --> 01:12:35,618 To stop it. 1069 01:12:37,385 --> 01:12:40,188 Don't stop, Collin. You're doing great. 1070 01:12:47,629 --> 01:12:51,998 Collin? Come on. Come back to me, buddy. 1071 01:12:52,000 --> 01:12:53,769 Collin? 1072 01:12:56,004 --> 01:12:58,837 Let's try something else. 1073 01:12:58,839 --> 01:13:01,841 Hey, Kimmy! 1074 01:13:01,843 --> 01:13:05,544 Time to wake up. Morning, baby. 1075 01:13:05,546 --> 01:13:07,012 Morning, hey. 1076 01:13:07,014 --> 01:13:08,647 What are you doing? 1077 01:13:08,649 --> 01:13:10,984 I'm watching you. 1078 01:13:10,986 --> 01:13:14,020 Am I totally creeping you out or what? 1079 01:13:14,022 --> 01:13:15,454 Pervert. 1080 01:13:15,456 --> 01:13:16,855 How long have you been filming me? 1081 01:13:16,857 --> 01:13:19,691 I don't know, 30, 40 minutes? Maybe less. 1082 01:13:19,693 --> 01:13:22,194 - So creepy. - Uh-huh. 1083 01:13:22,196 --> 01:13:25,899 Hey, someone's camera-shy. Come on, baby. 1084 01:13:25,901 --> 01:13:27,033 Give it to me. 1085 01:13:27,035 --> 01:13:28,568 What? Whoa, whoa, whoa, whoa. 1086 01:13:28,570 --> 01:13:29,802 Give it. 1087 01:13:37,711 --> 01:13:40,012 Kimmy... 1088 01:13:40,014 --> 01:13:43,650 Yes, let's start with Kimberly. 1089 01:13:43,652 --> 01:13:45,721 What happened to her? 1090 01:13:51,992 --> 01:13:53,892 I know this is hard, Collin. 1091 01:13:53,894 --> 01:13:57,163 It's also really important that you tell me everything. 1092 01:13:57,165 --> 01:13:58,931 I need you to remember. 1093 01:13:58,933 --> 01:14:02,236 We need to go back to that place in the forest. 1094 01:14:09,478 --> 01:14:11,914 Collin, what can you remember? 1095 01:14:13,147 --> 01:14:14,984 Everything. 1096 01:14:21,990 --> 01:14:24,026 Okay... 1097 01:14:25,660 --> 01:14:26,892 Hey, Kimmy? 1098 01:14:26,894 --> 01:14:29,596 Baby, can you come here for a sec? 1099 01:14:29,598 --> 01:14:32,097 - Yeah? - Hey, sexy. 1100 01:14:32,099 --> 01:14:33,967 Who me? 1101 01:14:33,969 --> 01:14:35,235 Yeah, you. 1102 01:14:35,237 --> 01:14:36,936 Who else would I be talking about? 1103 01:14:36,938 --> 01:14:40,006 I don't know, maybe one of those little freshmen that I always see you drooling over. 1104 01:14:40,008 --> 01:14:42,742 Aw, what? No. 1105 01:14:42,744 --> 01:14:43,709 Come on, you... 1106 01:14:43,711 --> 01:14:45,278 They've gotta know you give out extra credit 1107 01:14:45,280 --> 01:14:48,580 - to the girl with the sweetest ass. - Whatever! 1108 01:14:48,582 --> 01:14:51,050 - Am I right? - You're crazy. 1109 01:14:51,052 --> 01:14:51,883 Really? 1110 01:14:51,885 --> 01:14:54,087 Yeah, you're crazy to think that I 1111 01:14:54,089 --> 01:14:57,059 would ever be checking out any other girl. 1112 01:15:00,295 --> 01:15:03,162 Oh, that's weird. I'm sorry. 1113 01:15:03,164 --> 01:15:04,530 What now? 1114 01:15:04,532 --> 01:15:06,599 There's something digging into my back. 1115 01:15:06,601 --> 01:15:08,668 Ow. 1116 01:15:08,670 --> 01:15:11,637 - Can you... Can you reach around... - What is it? 1117 01:15:11,639 --> 01:15:13,873 I don't know what it is. It's digging into me. 1118 01:15:13,875 --> 01:15:16,609 Is it a freshman? 1119 01:15:16,611 --> 01:15:19,279 I'm serious! I'm serious! It's not. It's weird. 1120 01:15:19,281 --> 01:15:21,114 It's weird? 1121 01:15:21,116 --> 01:15:22,080 Ow. 1122 01:15:22,082 --> 01:15:24,152 And... Oh, I think you found it. 1123 01:15:27,656 --> 01:15:29,490 Wonder what that could be, huh? 1124 01:15:33,161 --> 01:15:34,430 Hey. 1125 01:15:36,764 --> 01:15:38,698 Kim? 1126 01:15:38,700 --> 01:15:40,936 - Well? - Well? 1127 01:15:43,338 --> 01:15:45,939 Come on, you're killing me. 1128 01:15:45,941 --> 01:15:48,310 This is how you ask? 1129 01:15:50,144 --> 01:15:51,746 Marry me. 1130 01:15:57,786 --> 01:15:59,819 Can I take that as a yes? 1131 01:15:59,821 --> 01:16:01,186 Yes! 1132 01:16:01,188 --> 01:16:02,724 Yeah? 1133 01:16:06,294 --> 01:16:09,764 - I love you. - I love you, too. 1134 01:16:16,204 --> 01:16:19,074 You wanna see some crazy shit? 1135 01:16:20,741 --> 01:16:22,910 I'll show you some crazy shit. 1136 01:16:31,753 --> 01:16:34,156 That's some crazy shit. 1137 01:16:52,943 --> 01:17:02,943 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 78486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.