Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,187 --> 00:00:02,463
[ROPE STRETCHING]
2
00:00:02,466 --> 00:00:04,857
♪♪
3
00:00:04,859 --> 00:00:09,262
♪♪
4
00:00:10,724 --> 00:00:12,691
[FOOTSTEPS APPROACH]
5
00:00:12,692 --> 00:00:14,359
♪♪
6
00:00:14,361 --> 00:00:16,227
[DOOR OPENS]
7
00:00:16,228 --> 00:00:18,495
♪♪
8
00:00:18,498 --> 00:00:20,164
[CLICK]
9
00:00:20,167 --> 00:00:22,199
[DOOR CLOSES]
10
00:00:22,202 --> 00:00:28,028
♪♪
11
00:00:28,030 --> 00:00:31,097
HANNAH: You know how
I feel about playing games.
12
00:00:31,123 --> 00:00:33,122
♪♪
13
00:00:34,570 --> 00:00:35,536
[CLICK]
14
00:00:35,537 --> 00:00:38,037
- [WHIRRING]
- [MAN GASPS]
15
00:00:38,039 --> 00:00:39,872
[ROPE STRETCHING]
16
00:00:39,875 --> 00:00:41,475
Drop the knife.
17
00:00:41,476 --> 00:00:43,444
[KNIFE CLANGS]
18
00:00:44,380 --> 00:00:46,347
[SCOFFS]
19
00:00:46,348 --> 00:00:49,420
How could you think about escaping today?
20
00:00:49,421 --> 00:00:51,185
It's the big day.
21
00:00:51,186 --> 00:00:55,121
You and I are giving one lucky man...
22
00:00:56,158 --> 00:00:58,024
the gift of a lifetime.
23
00:00:58,457 --> 00:01:01,427
Either that, or we've
completely ruined his life.
24
00:01:01,429 --> 00:01:03,530
I'm not sure which.
25
00:01:03,531 --> 00:01:06,900
But I, for one, cannot wait
26
00:01:06,902 --> 00:01:09,436
to find out what happens
when he wakes up.
27
00:01:09,438 --> 00:01:10,603
[CHUCKLES SOFTLY]
28
00:01:10,605 --> 00:01:19,278
♪♪
29
00:01:19,281 --> 00:01:20,513
[FOOTSTEPS ASCENDING STAIRS]
30
00:01:20,515 --> 00:01:21,981
[MAN SOBBING]
31
00:01:21,984 --> 00:01:28,203
♪♪
32
00:01:28,204 --> 00:01:30,090
[GASPS]
33
00:01:30,091 --> 00:01:32,659
[BREATHING SHARPLY]
34
00:01:32,662 --> 00:01:34,427
Aah!
35
00:01:34,430 --> 00:01:36,963
[BREATHING SHARPLY]
36
00:01:36,966 --> 00:01:39,966
♪♪
37
00:01:39,968 --> 00:01:41,567
[EXHALES SHARPLY]
38
00:01:41,569 --> 00:01:50,043
♪♪
39
00:01:50,045 --> 00:01:58,652
♪♪
40
00:01:58,653 --> 00:02:07,093
♪♪
41
00:02:07,096 --> 00:02:09,530
Yeah, Mason, it's me. It's really me.
42
00:02:09,532 --> 00:02:11,632
Where have you been? It's election day!
43
00:02:11,634 --> 00:02:12,865
Half the state is searching for you!
44
00:02:12,867 --> 00:02:14,100
I can't get into that right now. Just...
45
00:02:14,103 --> 00:02:15,902
I need you to come pick me up.
46
00:02:15,905 --> 00:02:18,038
I got to call the Secretary
of State, cancel the election.
47
00:02:18,039 --> 00:02:20,007
- Hopefully it's not too late.
- Mason!
48
00:02:20,009 --> 00:02:22,075
Forget the election. Just pick me up.
49
00:02:22,078 --> 00:02:23,342
Alone.
50
00:02:23,344 --> 00:02:26,286
I'm at a storage facility on...
51
00:02:26,288 --> 00:02:27,914
Kenilworth Avenue.
52
00:02:27,917 --> 00:02:30,616
Kenilworth Avenue.
53
00:02:30,618 --> 00:02:33,283
♪♪
54
00:02:33,286 --> 00:02:35,055
Richard, what happened to you?
55
00:02:35,057 --> 00:02:36,192
[BREATHING SHARPLY]
56
00:02:36,218 --> 00:02:37,257
Not now.
57
00:02:37,259 --> 00:02:38,759
Just get me out of here.
58
00:02:38,760 --> 00:02:41,194
Yes, Governor. Whatever you need.
59
00:02:41,197 --> 00:02:42,695
[GEAR SHIFTER CLICKS]
60
00:02:43,325 --> 00:02:45,593
[TIRES SQUEAL]
61
00:02:45,625 --> 00:02:53,548
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
62
00:02:53,942 --> 00:02:56,390
[TELEVISION PLAYING]
63
00:02:56,393 --> 00:02:59,146
Hmm. Something's missing.
64
00:03:01,015 --> 00:03:03,683
[CHUCKLES]
65
00:03:05,253 --> 00:03:07,687
- I love peanut butter!
- Shh!
66
00:03:07,689 --> 00:03:09,990
It's a secret ingredient.
67
00:03:09,991 --> 00:03:12,459
All magical concoctions need one.
68
00:03:12,461 --> 00:03:14,461
But you can't tell anyone.
69
00:03:14,462 --> 00:03:17,063
- Pinky promise.
- Mm-hmm.
70
00:03:17,066 --> 00:03:19,299
You only have to watch Agnes
until 3:00 today,
71
00:03:19,300 --> 00:03:21,502
and then she has a play date
with her friend Shelly.
72
00:03:21,503 --> 00:03:22,936
Thanks again for all your help.
73
00:03:22,937 --> 00:03:25,438
[CELLPHONE RINGING]
74
00:03:25,441 --> 00:03:26,740
Hello?
75
00:03:26,741 --> 00:03:28,908
BERDY: I just heard from our MI6 friend.
76
00:03:28,911 --> 00:03:31,711
The information you wanted?
He's got you covered.
77
00:03:31,713 --> 00:03:33,479
He wants to meet at
Rock Creek Park in an hour.
78
00:03:33,481 --> 00:03:35,014
Yes. That sounds fine.
79
00:03:35,016 --> 00:03:36,849
- [CELLPHONE BEEPS]
- LIZ: So, what's the plan today?
80
00:03:36,852 --> 00:03:39,453
Well, it's a nice, misty morning.
81
00:03:39,454 --> 00:03:43,289
Feels like a perfect day for
mud pies at Rock Creek Park!
82
00:03:43,292 --> 00:03:44,991
Mud pies!
83
00:03:44,993 --> 00:03:46,425
[LAUGHING] Yeah!
84
00:03:46,427 --> 00:03:48,829
RED: She is always two steps ahead of me.
85
00:03:48,831 --> 00:03:51,009
I cannot figure out how.
86
00:03:51,009 --> 00:03:52,843
Well, things may be turning around.
87
00:03:52,844 --> 00:03:54,844
I found Patrick Masuda.
88
00:03:54,847 --> 00:03:56,813
Ohh, you're not only my oldest friend.
89
00:03:56,816 --> 00:03:58,983
- Today you're my favorite.
- [CHUCKLES]
90
00:03:58,985 --> 00:04:00,918
He's a young man
who now lives in Baltimore
91
00:04:00,919 --> 00:04:02,485
under a new last name.
92
00:04:02,487 --> 00:04:05,256
Two years ago, the kid was dying
from a rare blood disease.
93
00:04:05,258 --> 00:04:08,025
He's now in full remission
because she paid Norman Devane
94
00:04:08,026 --> 00:04:10,728
a fortune to devise a cure for him.
95
00:04:10,729 --> 00:04:12,362
Why? Who is he to her?
96
00:04:12,365 --> 00:04:15,265
I don't know. Been in and out
of jail since his teens.
97
00:04:15,268 --> 00:04:18,968
But maybe, if we get to him,
he can get us closer to her.
98
00:04:18,971 --> 00:04:21,038
LIZ: [LAUGHS]
You've got to be kidding me.
99
00:04:21,040 --> 00:04:24,074
You're just in time! Campers' breakfast.
100
00:04:24,076 --> 00:04:27,778
Onions, peppers, potatoes,
last night's roast beef...
101
00:04:27,779 --> 00:04:30,514
all draped with an egg basted easy.
102
00:04:30,516 --> 00:04:32,550
I'll pass, and I'll say a little prayer
103
00:04:32,552 --> 00:04:34,784
for your digestive tract.
104
00:04:34,786 --> 00:04:36,454
Elizabeth, meet Frank.
105
00:04:36,456 --> 00:04:39,428
Morning, ma'am. I was just going.
106
00:04:41,827 --> 00:04:45,161
You know, I never took you for a camper.
107
00:04:45,163 --> 00:04:46,564
Oh! [CHUCKLES]
108
00:04:46,566 --> 00:04:50,000
I acquired it after a rogue wave
in the East China Sea
109
00:04:50,002 --> 00:04:53,336
swept a shipping container
full of baby formula
110
00:04:53,338 --> 00:04:54,605
right off the stack.
111
00:04:54,606 --> 00:04:57,274
Chinese mothers don't trust
the domestic stuff.
112
00:04:57,276 --> 00:04:58,442
Purity issues.
113
00:04:58,444 --> 00:05:01,612
So I sneak in America's finest
at a small markup.
114
00:05:01,613 --> 00:05:05,850
Zhou Jiaxuan was so mortified
that he lost my shipment
115
00:05:05,851 --> 00:05:08,552
that he offered me his little
home away from home
116
00:05:08,553 --> 00:05:10,420
as partial recompense.
117
00:05:10,423 --> 00:05:13,557
Your life is so weird.
118
00:05:14,464 --> 00:05:17,261
What do you make of Governor
Sweeney's sudden reappearance?
119
00:05:17,262 --> 00:05:19,764
I'm relieved. The FBI
has been looking for him
120
00:05:19,766 --> 00:05:21,464
since he disappeared three months ago.
121
00:05:21,466 --> 00:05:22,733
We thought he was dead.
122
00:05:22,735 --> 00:05:24,901
And now he just walks
into a local hospital
123
00:05:24,903 --> 00:05:28,305
on the very day of a special
election to replace him?
124
00:05:28,307 --> 00:05:30,440
Richard. Thank God you're alive.
125
00:05:30,442 --> 00:05:32,143
Have you had a chance
to speak with Patty?
126
00:05:32,144 --> 00:05:34,545
Of course, but, Janey, look.
127
00:05:34,547 --> 00:05:36,547
Look what they did to me.
128
00:05:36,548 --> 00:05:38,014
[INHALES SHARPLY]
129
00:05:38,016 --> 00:05:40,417
The Bureau believes
the Cironato crime family
130
00:05:40,418 --> 00:05:42,418
had him abducted because he was planning
131
00:05:42,420 --> 00:05:44,754
to oppose a casino bill they favored.
132
00:05:44,757 --> 00:05:46,090
The Bureau is wrong.
133
00:05:46,091 --> 00:05:48,725
The Cironatos don't abduct
politicians they disagree with.
134
00:05:48,728 --> 00:05:51,060
They buy them off.
The person who did this
135
00:05:51,062 --> 00:05:53,163
is plotting something
far more interesting.
136
00:05:53,165 --> 00:05:55,031
Is plotting?
137
00:05:55,033 --> 00:05:56,933
The governor's back. It's over.
138
00:05:56,935 --> 00:05:58,569
Then why isn't he talking?
139
00:05:58,571 --> 00:06:02,238
No politician returns from
a harrowing abduction
140
00:06:02,240 --> 00:06:05,709
and says nothing, not unless
the person who did it
141
00:06:05,711 --> 00:06:07,144
still has their hooks into him.
142
00:06:07,146 --> 00:06:09,779
The abduction was categorized
as an act of terror.
143
00:06:09,781 --> 00:06:12,115
[CHUCKLING] Well,
call it whatever you want.
144
00:06:12,117 --> 00:06:15,985
But whatever it is,
it hasn't fully happened yet.
145
00:06:15,987 --> 00:06:17,922
All right. I think we're ready.
146
00:06:18,319 --> 00:06:19,956
LIZ: A governor is abducted.
147
00:06:19,959 --> 00:06:22,959
No demands are made for his
return, no blackmail, no ransom.
148
00:06:22,961 --> 00:06:26,197
And then 100 days later, he
wakes up in a self-storage unit
149
00:06:26,199 --> 00:06:28,632
with no one guarding him
and walks to freedom.
150
00:06:28,634 --> 00:06:31,035
- Why?
- To force a new election.
151
00:06:31,036 --> 00:06:32,336
Get someone else in office
152
00:06:32,338 --> 00:06:33,838
so the Cironatos get their gambling bill.
153
00:06:33,840 --> 00:06:35,673
Reddington said they weren't involved.
154
00:06:35,675 --> 00:06:37,540
And you don't think he was just
saying that to protect them?
155
00:06:37,543 --> 00:06:39,976
We've learned that, on balance,
the good he does
156
00:06:39,978 --> 00:06:41,211
outweighs his self-interest.
157
00:06:41,213 --> 00:06:42,713
In time, I think you'll agree.
158
00:06:42,715 --> 00:06:45,115
Aram, I want you and Agent Park
to see what you can find
159
00:06:45,117 --> 00:06:46,350
at the storage facility.
160
00:06:46,351 --> 00:06:47,750
Keen, Ressler, I've made arrangements
161
00:06:47,752 --> 00:06:49,752
for you to interview Governor Sweeney.
162
00:06:49,754 --> 00:06:51,454
♪♪
163
00:06:51,456 --> 00:06:53,891
I know it's hard to believe,
but the world really is
164
00:06:53,893 --> 00:06:55,759
a safer place because of what he does.
165
00:06:55,761 --> 00:06:57,127
You should've told me.
166
00:06:57,129 --> 00:06:59,230
- Told you what?
- That you're his daughter.
167
00:06:59,231 --> 00:07:02,333
I never would have trusted you
if I knew he was your father.
168
00:07:02,334 --> 00:07:03,466
If I'd have known,
169
00:07:03,468 --> 00:07:05,668
I never would've told you
about Anchorage.
170
00:07:05,670 --> 00:07:08,872
Alina, your secret's safe with me.
171
00:07:08,875 --> 00:07:14,144
♪♪
172
00:07:14,146 --> 00:07:19,048
♪♪
173
00:07:19,422 --> 00:07:20,951
SWEENEY: And then after
the second procedure,
174
00:07:20,952 --> 00:07:23,120
they locked me in a recovery room.
175
00:07:23,122 --> 00:07:25,755
The only time I saw anyone
was when they came to feed me.
176
00:07:25,757 --> 00:07:28,292
Monsters. They need to be in jail.
177
00:07:28,293 --> 00:07:31,060
No. If this ever gets out...
178
00:07:31,062 --> 00:07:35,132
my career, my life, it's... it's over.
179
00:07:35,134 --> 00:07:37,968
[SNIFFLES] I will never
repeat that story to anyone.
180
00:07:37,970 --> 00:07:39,937
- Then you're letting them win!
- I don't care.
181
00:07:39,939 --> 00:07:43,040
Our focus right now should be
in stopping that election.
182
00:07:43,042 --> 00:07:44,742
That is your seat they're auctioning off.
183
00:07:44,744 --> 00:07:46,709
We have a more pressing problem.
184
00:07:46,711 --> 00:07:48,745
The FBI are on their way here.
185
00:07:48,747 --> 00:07:51,348
If you want to keep your name
and your reputation,
186
00:07:51,350 --> 00:07:53,149
then you don't speak of anything
187
00:07:53,151 --> 00:07:56,052
that happened to you
after your abduction.
188
00:07:56,055 --> 00:07:57,502
Nothing.
189
00:07:58,324 --> 00:08:00,423
- Nothing at all?
- No, it's just a blank.
190
00:08:00,425 --> 00:08:02,125
I think they kept me drugged.
191
00:08:02,127 --> 00:08:03,360
Sure had one hell of a hangover
192
00:08:03,362 --> 00:08:05,095
when I woke up in that storage room.
193
00:08:05,096 --> 00:08:07,064
The guards at the state capitol
building said you were
194
00:08:07,065 --> 00:08:09,065
in your office the night
of the abduction.
195
00:08:09,067 --> 00:08:10,567
What do you remember from that night?
196
00:08:10,569 --> 00:08:12,970
I like to work late. You know,
for the peace and quiet.
197
00:08:12,971 --> 00:08:15,572
Only, when you're the governor,
it's rarely peaceful.
198
00:08:15,574 --> 00:08:18,007
My life's a symphony of
phone rings and door knocks,
199
00:08:18,009 --> 00:08:20,110
so sometimes when the guards
aren't looking, I like to sneak
200
00:08:20,112 --> 00:08:22,012
out to this little Oriental
place across the street.
201
00:08:22,014 --> 00:08:23,781
They know me there.
They take good care of me.
202
00:08:23,783 --> 00:08:25,315
They shut the place down,
203
00:08:25,317 --> 00:08:27,785
let me enjoy my egg-drop soup
in heavenly bliss.
204
00:08:27,786 --> 00:08:29,887
And that's where you were
the day of your disappearance?
205
00:08:29,889 --> 00:08:31,387
Yes, ma'am, just like usual.
206
00:08:31,389 --> 00:08:33,289
Only this time, when I walked
out the front door,
207
00:08:33,292 --> 00:08:34,758
a bag dropped over my head.
208
00:08:34,759 --> 00:08:36,527
Next thing I know,
I'm waking up to that hangover.
209
00:08:36,528 --> 00:08:37,961
Any idea why you were taken?
210
00:08:37,963 --> 00:08:39,897
Everybody knows the Cironatos
had it out for me
211
00:08:39,899 --> 00:08:41,698
after I wouldn't play ball
in that casino deal.
212
00:08:41,701 --> 00:08:43,466
I suppose they probably
wanted to sideline me
213
00:08:43,469 --> 00:08:45,302
till after the election.
214
00:08:45,303 --> 00:08:48,272
Hmm. Almost three months?
215
00:08:48,274 --> 00:08:50,441
It's a long time to keep a man comatose.
216
00:08:50,442 --> 00:08:52,142
I'm surprised you can even walk.
217
00:08:52,144 --> 00:08:54,278
Well, I am a bit wobbly.
218
00:08:54,279 --> 00:08:56,379
Listen. I'm sure you can understand.
219
00:08:56,381 --> 00:08:58,514
I want whoever did this
found and punished.
220
00:08:58,517 --> 00:09:00,216
So if there's anything else I can do,
221
00:09:00,219 --> 00:09:01,451
you be sure to let me know.
222
00:09:01,453 --> 00:09:03,019
RESSLER: Matter of fact, there is.
223
00:09:03,022 --> 00:09:04,488
The restaurant you were abducted from...
224
00:09:04,490 --> 00:09:09,225
the, uh, little Oriental
joint... what's it called?
225
00:09:09,227 --> 00:09:11,861
♪♪
226
00:09:11,864 --> 00:09:14,264
[RATTLING]
227
00:09:14,265 --> 00:09:21,238
♪♪
228
00:09:21,240 --> 00:09:28,177
♪♪
229
00:09:28,179 --> 00:09:35,119
♪♪
230
00:09:35,120 --> 00:09:36,754
[EXHALES SHARPLY]
231
00:09:36,755 --> 00:09:39,789
♪♪
232
00:09:39,792 --> 00:09:42,125
What kind of person is
sick enough to do this?
233
00:09:42,128 --> 00:09:44,260
It doesn't matter now.
234
00:09:44,263 --> 00:09:46,296
You know what you have to do.
235
00:09:46,298 --> 00:09:49,133
Richard, don't back down now.
236
00:09:49,134 --> 00:09:51,224
Stand up for what you believe.
237
00:09:51,225 --> 00:09:55,572
♪♪
238
00:09:57,405 --> 00:10:00,041
So, uh, what'd the governor say
when he walked into your office?
239
00:10:00,043 --> 00:10:03,035
Asked to use the phone. I said
no at first. Company policy.
240
00:10:03,061 --> 00:10:05,461
But then he said he'd been
drugged and locked in unit 12-B,
241
00:10:05,464 --> 00:10:07,730
- so I figured, what the hell.
- Who rents that unit?
242
00:10:07,732 --> 00:10:09,832
Fellow named Simon Peter
rented it last June.
243
00:10:09,835 --> 00:10:11,600
Paid a full year in advance, cash.
244
00:10:11,602 --> 00:10:13,970
Tried the phone number,
but it's been disconnected.
245
00:10:13,971 --> 00:10:15,437
- I'll run a search.
- Don't bother.
246
00:10:15,440 --> 00:10:18,541
Simon Peter's an alias.
He's one of the 12 apostles.
247
00:10:18,543 --> 00:10:20,409
When Jesus was arrested, Simon Peter
248
00:10:20,412 --> 00:10:21,977
denied knowing him three times.
249
00:10:21,980 --> 00:10:23,820
He's a symbol of false faith.
250
00:10:23,822 --> 00:10:33,480
♪♪
251
00:10:33,482 --> 00:10:35,524
Festive.
252
00:10:35,527 --> 00:10:39,629
So, um... are you religious?
253
00:10:39,630 --> 00:10:40,963
Is it a problem if I am?
254
00:10:40,966 --> 00:10:44,500
No, I, uh... I-I love it
when people have values.
255
00:10:44,503 --> 00:10:47,336
Eight weeks of Bible camp every summer.
256
00:10:47,338 --> 00:10:48,904
My dad wanted me to grow up with morals.
257
00:10:48,907 --> 00:10:52,107
And since he didn't know
how to model them himself...
258
00:10:52,110 --> 00:10:54,110
♪♪
259
00:10:54,111 --> 00:10:56,578
If the governor was drugged,
I can understand dumping him
260
00:10:56,581 --> 00:10:58,414
in a safe room until he wakes up.
261
00:10:58,417 --> 00:11:00,750
But why go to all the trouble
of decorating it?
262
00:11:00,751 --> 00:11:02,485
Check this out.
263
00:11:02,486 --> 00:11:04,153
♪♪
264
00:11:04,155 --> 00:11:06,456
A little blue pill.
265
00:11:06,457 --> 00:11:09,024
Maybe Sweeney was having
sex parties in here
266
00:11:09,027 --> 00:11:11,628
and lied to cover it up.
267
00:11:11,629 --> 00:11:13,197
Not with this.
268
00:11:13,764 --> 00:11:15,283
My mom takes these.
269
00:11:15,933 --> 00:11:17,994
It's an estrogen pill.
270
00:11:18,787 --> 00:11:20,102
RESSLER: The restaurant confirmed
271
00:11:20,105 --> 00:11:21,692
Sweeney was there
the night he was grabbed.
272
00:11:21,695 --> 00:11:23,248
But no one saw it happen,
273
00:11:23,250 --> 00:11:25,201
and their security footage
gets erased monthly.
274
00:11:25,201 --> 00:11:28,068
But the bank across the street
erases its footage annually,
275
00:11:28,071 --> 00:11:29,437
and they had this.
276
00:11:29,438 --> 00:11:30,871
Linen delivery van was clocked
277
00:11:30,874 --> 00:11:32,472
leaving the area at 10:39 p.m.,
278
00:11:32,475 --> 00:11:35,576
around the same time Sweeney
was grabbed. We ran plates.
279
00:11:35,577 --> 00:11:37,611
The van was registered
to a Wendell Willis.
280
00:11:37,614 --> 00:11:39,145
Any connection to the Cironatos?
281
00:11:39,148 --> 00:11:41,749
No. Willis works freelance I.T.
in Virginia.
282
00:11:41,750 --> 00:11:44,784
But get this... there is no
Speedy Linen Supplies.
283
00:11:44,787 --> 00:11:47,084
We think he put a fake decal on his van.
284
00:11:47,086 --> 00:11:48,855
Find Willis. By the time you get there,
285
00:11:48,857 --> 00:11:50,825
I'll have a warrant waiting.
286
00:11:50,826 --> 00:11:53,760
♪♪
287
00:11:53,763 --> 00:11:57,530
[MID-TEMPO JAZZ PLAYING ON STEREO]
288
00:11:57,533 --> 00:12:04,772
♪♪
289
00:12:04,774 --> 00:12:08,142
Raymond. Masuda's on the move.
290
00:12:08,755 --> 00:12:10,410
RED: Oh, my goodness.
291
00:12:12,489 --> 00:12:14,822
Quality sleep on a stakeout.
292
00:12:16,184 --> 00:12:17,951
Oh!
293
00:12:17,953 --> 00:12:20,553
How did we never think of this before?
294
00:12:20,556 --> 00:12:28,461
♪♪
295
00:12:28,463 --> 00:12:36,403
♪♪
296
00:12:36,405 --> 00:12:38,072
[ENGINE SHUTS OFF]
297
00:12:38,073 --> 00:12:43,844
♪♪
298
00:12:43,846 --> 00:12:45,745
Well, this is just
a bunch of gangbangers.
299
00:12:45,748 --> 00:12:47,782
You think Masuda is one of them?
300
00:12:47,783 --> 00:12:51,786
No. He's trying to make a deal with them.
301
00:12:51,788 --> 00:12:52,953
Negotiating.
302
00:12:52,956 --> 00:12:55,188
The guy in the tragic camouflage,
303
00:12:55,191 --> 00:12:57,158
he's the killer in the bunch.
304
00:12:57,159 --> 00:12:59,059
Huh. Deal's closed.
305
00:12:59,062 --> 00:13:02,830
Raymond, Masuda may have
just hired them for a kill.
306
00:13:02,831 --> 00:13:05,099
And there's only one person I am aware of
307
00:13:05,100 --> 00:13:07,368
who Katarina wants dead right now.
308
00:13:07,370 --> 00:13:10,370
[EXHALES SOFTLY]
309
00:13:11,155 --> 00:13:13,274
AGNES: What do you want in your mud pie?
310
00:13:13,275 --> 00:13:17,610
KATARINA: Ohh! Some dried leaves, please.
311
00:13:17,613 --> 00:13:22,048
And some pebbles for added protein.
312
00:13:22,051 --> 00:13:24,995
My mom doesn't like me getting dirty.
313
00:13:24,998 --> 00:13:27,554
[CHUCKLES] Well, that's why I
brought a fresh change of clothes.
314
00:13:27,557 --> 00:13:30,291
And there's a sink in the
restroom where you can wash up.
315
00:13:30,293 --> 00:13:32,225
So you be as messy as you like.
316
00:13:32,227 --> 00:13:33,995
WOMAN: Here you go, honey!
317
00:13:33,996 --> 00:13:36,163
KATARINA: You keep working
on this, sweetie.
318
00:13:36,164 --> 00:13:38,732
I'm gonna say hello to a friend.
319
00:13:38,735 --> 00:13:40,433
MAN: Just take a couple of 'em!
320
00:13:40,436 --> 00:13:42,102
[LAUGHTER]
321
00:13:42,105 --> 00:13:44,904
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
322
00:13:44,907 --> 00:13:45,873
♪♪
323
00:13:45,875 --> 00:13:47,942
[SIGHS] Did you find him?
324
00:13:47,943 --> 00:13:49,976
[BRITISH ACCENT]
Didn't come easily, luv.
325
00:13:49,979 --> 00:13:53,246
The intel you gave me from
Keen's apartment was a start,
326
00:13:53,249 --> 00:13:57,320
but took a few dustups
to locate the real goods.
327
00:13:57,754 --> 00:14:02,322
The location for the KGB agent
formerly known as Ilya Koslov.
328
00:14:02,325 --> 00:14:03,890
This is an old photo.
329
00:14:03,893 --> 00:14:06,793
Yeah. But the address
is current and local.
330
00:14:06,796 --> 00:14:09,730
You could take care of business
right now and be back for tea.
331
00:14:09,731 --> 00:14:12,668
For a surcharge,
I'll even watch the cherub.
332
00:14:14,903 --> 00:14:16,770
Something the matter, luv?
333
00:14:16,773 --> 00:14:20,374
Black SUV at two o'clock.
You were followed.
334
00:14:20,375 --> 00:14:22,543
Aw, bugger all.
335
00:14:22,544 --> 00:14:24,721
How do you want to handle it?
336
00:14:26,581 --> 00:14:29,015
I don't know yet.
337
00:14:29,018 --> 00:14:33,053
♪♪
338
00:14:33,056 --> 00:14:34,621
Hi, honey. Are your parents home?
339
00:14:34,624 --> 00:14:38,359
- I live with my mom.
- Okay, can we talk to her?
340
00:14:41,764 --> 00:14:43,431
DAISY: Mom!
341
00:14:43,432 --> 00:14:45,599
HANNAH: I have exciting news for you.
342
00:14:45,600 --> 00:14:49,102
We've just made first contact
with your next victim.
343
00:14:49,105 --> 00:14:51,639
James Robson?
344
00:14:52,125 --> 00:14:53,274
No?
345
00:14:53,275 --> 00:14:56,710
Wouldn't surprise me if you both
belong to the same country club
346
00:14:56,711 --> 00:14:59,647
or shared a hedge-fund manager
347
00:14:59,649 --> 00:15:02,115
or, I don't know, shoot rhino together.
348
00:15:02,118 --> 00:15:04,585
DAISY: Mom, someone's at the door!
349
00:15:04,586 --> 00:15:06,953
MAN: Help! Somebody, help!
I'm a prisoner!
350
00:15:06,956 --> 00:15:10,323
I'm in the basement! [GRUNTS]
351
00:15:10,326 --> 00:15:16,463
♪♪
352
00:15:16,466 --> 00:15:17,664
Can I help you?
353
00:15:17,667 --> 00:15:19,100
Hello, ma'am. We're with the FBI.
354
00:15:19,101 --> 00:15:21,668
We have a warrant to search this address.
355
00:15:21,671 --> 00:15:24,205
- May I ask why?
- We have reason to believe
356
00:15:24,206 --> 00:15:26,373
this property contains
evidence of a crime.
357
00:15:26,375 --> 00:15:28,341
Do you live with a Wendell Willis?
358
00:15:28,344 --> 00:15:31,479
Wendell? I'm Wendell's landlord.
359
00:15:31,480 --> 00:15:33,614
He rents a studio apartment out back.
360
00:15:33,615 --> 00:15:35,806
I could unlock it if you like.
361
00:15:35,807 --> 00:15:38,519
♪♪
362
00:15:38,520 --> 00:15:40,453
- Wendell Willis.
- Mr. Robson.
363
00:15:40,456 --> 00:15:41,989
Such an honor to meet you, sir.
364
00:15:41,990 --> 00:15:43,224
And I am honored by your
365
00:15:43,225 --> 00:15:45,225
volunteer service commitment, young man.
366
00:15:45,227 --> 00:15:46,559
I believe in your motto...
367
00:15:46,562 --> 00:15:49,196
"Faith, family, and freedom in America."
368
00:15:49,197 --> 00:15:50,297
Amen!
369
00:15:50,298 --> 00:15:52,633
And welcome to Robson Research.
370
00:15:52,634 --> 00:15:56,604
♪♪
371
00:15:56,605 --> 00:15:58,572
[KEYS JINGLING]
372
00:15:58,573 --> 00:16:00,975
♪♪
373
00:16:00,976 --> 00:16:03,409
[LOCK CLICKS, DOOR OPENS]
374
00:16:04,029 --> 00:16:06,580
Thanks. We'll let you know
if we need anything else.
375
00:16:06,581 --> 00:16:08,081
I hope Wendell's not in trouble.
376
00:16:08,083 --> 00:16:11,384
Honestly, he's a model tenant.
377
00:16:11,386 --> 00:16:13,038
Thank you.
378
00:16:14,657 --> 00:16:17,557
WENDELL: Yes, ma'am.
For $20, you can support
379
00:16:17,559 --> 00:16:19,692
our abstinence-focused
education campaign.
380
00:16:19,695 --> 00:16:21,662
We teach young people the skills required
381
00:16:21,663 --> 00:16:23,663
to avoid sexual activity,
build character,
382
00:16:23,666 --> 00:16:25,633
and develop healthy relationships.
383
00:16:25,634 --> 00:16:27,234
[CELLPHONE BUZZES]
384
00:16:27,235 --> 00:16:29,870
Excuse me, ma'am. Can you hold
for one second, please?
385
00:16:29,871 --> 00:16:31,605
[CELLPHONE BUZZES]
386
00:16:31,606 --> 00:16:33,774
- I'm inside.
- Get out. You've been burned.
387
00:16:33,775 --> 00:16:35,442
The FBI is searching your apartment.
388
00:16:35,443 --> 00:16:36,644
But I'm in.
389
00:16:36,645 --> 00:16:38,077
It's too late. We'll find a new target.
390
00:16:38,080 --> 00:16:39,812
No. We've all worked too hard for this.
391
00:16:39,815 --> 00:16:41,749
We can't let this opportunity
go to waste.
392
00:16:41,750 --> 00:16:42,883
[BEEP]
393
00:16:42,884 --> 00:16:46,519
♪♪
394
00:16:46,522 --> 00:16:49,123
You hated me when we first met.
395
00:16:49,125 --> 00:16:50,490
I didn't hate you.
396
00:16:50,493 --> 00:16:53,726
I didn't like you, and
I definitely didn't trust you.
397
00:16:53,729 --> 00:16:54,995
[CURTAINS SLIDE ON ROD]
398
00:16:54,996 --> 00:16:57,898
Well, I think Park feels the same way.
399
00:16:57,899 --> 00:16:59,966
Well. I should certainly hope so.
400
00:16:59,969 --> 00:17:01,335
[CHUCKLING] Thanks a lot.
401
00:17:01,336 --> 00:17:03,203
No, any normal person's gonna wonder what
402
00:17:03,206 --> 00:17:04,805
Reddington's obsession says about you.
403
00:17:04,807 --> 00:17:08,509
It takes a while to figure out
that it says absolutely nothing.
404
00:17:08,510 --> 00:17:10,376
So just give her time.
405
00:17:10,378 --> 00:17:13,146
Like a year. Or seven.
406
00:17:13,148 --> 00:17:15,915
♪♪
407
00:17:15,917 --> 00:17:17,423
Check it out.
408
00:17:17,425 --> 00:17:21,721
♪♪
409
00:17:21,723 --> 00:17:24,057
- Who's he?
- That's James Robson.
410
00:17:24,059 --> 00:17:25,858
He runs a conservative advocacy group.
411
00:17:25,861 --> 00:17:27,728
- [PHONE SPEED-DIALING]
- He's a lobbyist.
412
00:17:27,730 --> 00:17:30,530
Aram, you and Park need to
get out to Robson Research.
413
00:17:30,532 --> 00:17:32,617
We know who our next victim is.
414
00:17:33,336 --> 00:17:36,502
Katarina! Ooh! This looks delicious!
415
00:17:36,505 --> 00:17:39,416
But I believe they could use more twigs.
416
00:17:40,076 --> 00:17:41,508
[CHUCKLES]
417
00:17:41,509 --> 00:17:44,577
I'll be right back, Agnes.
You keep working.
418
00:17:44,579 --> 00:17:46,747
Stay at the table.
419
00:17:46,749 --> 00:17:52,051
♪♪
420
00:17:52,054 --> 00:17:54,555
[RUSSIAN ACCENT] Do as we say,
and you won't get hurt.
421
00:17:54,557 --> 00:17:57,657
Turn slowly. You're coming with us.
422
00:17:57,660 --> 00:17:59,125
[WATER SHUTS OFF]
423
00:17:59,127 --> 00:18:00,560
[STALL DOOR OPENS]
424
00:18:00,563 --> 00:18:07,067
♪♪
425
00:18:07,068 --> 00:18:13,740
♪♪
426
00:18:13,742 --> 00:18:20,213
♪♪
427
00:18:20,215 --> 00:18:22,682
Sutherland! The driver!
428
00:18:22,684 --> 00:18:24,084
[METAL CLANGS]
429
00:18:24,086 --> 00:18:26,720
OPERATIVE: We've got to get out.
Help me with this one.
430
00:18:26,721 --> 00:18:31,724
♪♪
431
00:18:31,727 --> 00:18:34,427
[NECK SNAPS]
432
00:18:34,430 --> 00:18:35,561
[DOOR OPENS]
433
00:18:35,564 --> 00:18:41,067
♪♪
434
00:18:41,069 --> 00:18:43,002
[BREATHING HEAVILY]
435
00:18:43,005 --> 00:18:44,238
♪♪
436
00:18:44,240 --> 00:18:46,073
What happened to that man?
437
00:18:46,075 --> 00:18:48,642
He's just a little tired, sweetie.
438
00:18:48,644 --> 00:18:50,376
Let's let him sleep.
439
00:18:50,378 --> 00:18:52,645
We can wash up by the creek, okay?
440
00:18:52,647 --> 00:18:54,847
[BREATHING HEAVILY]
441
00:18:54,849 --> 00:19:00,354
♪♪
442
00:19:03,188 --> 00:19:05,321
Why are you so worried?
443
00:19:05,324 --> 00:19:06,525
[BREATHING HEAVILY]
444
00:19:06,549 --> 00:19:07,758
I'm worried...
445
00:19:07,759 --> 00:19:09,893
I'm worried about if you
tell your mother about
446
00:19:09,894 --> 00:19:12,695
the sleeping man, she won't
let us play together anymore.
447
00:19:12,698 --> 00:19:15,531
I promise I'm not telling my mother.
448
00:19:15,534 --> 00:19:18,167
- Pinky promise?
- Pinky promise.
449
00:19:18,170 --> 00:19:19,869
♪♪
450
00:19:19,872 --> 00:19:22,739
[ENGINE REVS]
451
00:19:22,740 --> 00:19:24,775
[ENGINE REVS]
452
00:19:24,777 --> 00:19:29,313
♪♪
453
00:19:29,315 --> 00:19:32,082
[TIRES SCREECH]
454
00:19:32,084 --> 00:19:34,518
[SHIFTER CLICKS]
455
00:19:34,519 --> 00:19:36,420
Yo!
456
00:19:36,422 --> 00:19:38,689
Yo, what the hell, man?!
457
00:19:39,272 --> 00:19:40,790
What the hell's the matter with you?!
458
00:19:40,792 --> 00:19:43,693
Nothing an honest answer or two
can't cure.
459
00:19:43,695 --> 00:19:45,086
[DOOR OPENS]
460
00:19:45,088 --> 00:19:46,267
Whoa, whoa.
461
00:19:46,268 --> 00:19:47,679
Tell me about yourself.
462
00:19:47,681 --> 00:19:49,236
What do you do for a living?
463
00:19:49,238 --> 00:19:50,938
What do you care what I do for a living?
464
00:19:50,940 --> 00:19:52,905
I just watched you negotiate a deal
465
00:19:52,907 --> 00:19:54,473
with a gang of gangbangers.
466
00:19:54,476 --> 00:19:56,843
What you saw was my business.
467
00:19:56,845 --> 00:19:58,979
Well, I-I-I don't mean it like
it's none of your business.
468
00:19:58,980 --> 00:20:03,115
I mean, it's my business, literally.
469
00:20:03,117 --> 00:20:04,817
I do custom installs.
470
00:20:04,819 --> 00:20:07,086
When I put in high-end units,
I clone the vehicle's
471
00:20:07,088 --> 00:20:09,221
wireless key code so I can
steal the stereos back
472
00:20:09,223 --> 00:20:10,824
and resell them.
473
00:20:10,826 --> 00:20:12,092
You're a thief?
474
00:20:12,094 --> 00:20:14,193
You do what you gotta do, right?
475
00:20:14,195 --> 00:20:18,565
What I got to do is understand
why Katarina Rostova
476
00:20:18,567 --> 00:20:22,301
would pay to cure you
of a fatal blood disease.
477
00:20:22,304 --> 00:20:23,670
I don't know who you're talking about.
478
00:20:23,672 --> 00:20:26,006
Constance paid for that. She's my friend.
479
00:20:26,008 --> 00:20:29,209
Of course. Constance Drucker.
480
00:20:30,479 --> 00:20:32,445
What do you say we take a little drive
481
00:20:32,448 --> 00:20:35,615
so you can tell me more
about dear old Constance?
482
00:20:35,616 --> 00:20:37,750
♪♪
483
00:20:37,752 --> 00:20:42,388
I've got to deal with a...
emergency at work.
484
00:20:42,391 --> 00:20:45,424
You be good for Nana and Papa, okay?
485
00:20:45,426 --> 00:20:53,700
♪♪
486
00:20:53,701 --> 00:20:55,669
[VOICE BREAKING]
You know I love you, right?
487
00:20:55,671 --> 00:20:57,203
DAISY: Yes, Mommy.
488
00:20:57,205 --> 00:20:59,673
I always have.
489
00:20:59,674 --> 00:21:01,069
♪♪
490
00:21:01,071 --> 00:21:03,410
And I always will.
491
00:21:03,412 --> 00:21:06,179
♪♪
492
00:21:06,181 --> 00:21:08,749
Wendell Willis was
a recently hired volunteer
493
00:21:08,750 --> 00:21:10,083
at Robson Research.
494
00:21:10,085 --> 00:21:12,152
I sent Aram and Park to apprehend him,
495
00:21:12,153 --> 00:21:13,653
but they were too late.
496
00:21:13,654 --> 00:21:16,256
This is Willis' van leaving
the parking structure
497
00:21:16,258 --> 00:21:17,493
just before they arrived.
498
00:21:17,496 --> 00:21:19,393
RESSLER: We believe
Willis abducted Robson
499
00:21:19,394 --> 00:21:21,428
from the parking lot
when he went to lunch.
500
00:21:21,430 --> 00:21:24,530
Why would a freelance I.T.
worker abduct two unrelated men?
501
00:21:24,532 --> 00:21:26,266
Has Governor Sweeney talked yet?
502
00:21:26,268 --> 00:21:27,768
No, and he's not governor anymore.
503
00:21:27,769 --> 00:21:29,970
The media called a winner
in the election.
504
00:21:29,971 --> 00:21:32,138
It was Sweeney's opponent.
505
00:21:32,141 --> 00:21:34,173
You said the victims were unrelated,
506
00:21:34,175 --> 00:21:35,741
but that's not entirely true.
507
00:21:35,743 --> 00:21:38,478
A victim profile reveals
they have a lot in common...
508
00:21:38,480 --> 00:21:39,712
powerful men,
509
00:21:39,714 --> 00:21:42,249
socially conservative,
politically active.
510
00:21:42,250 --> 00:21:43,717
It made us wonder if any other
511
00:21:43,719 --> 00:21:46,385
recent kidnap victims fit that profile.
512
00:21:46,872 --> 00:21:49,455
Andrew Darvis.
Pastor of one of the largest
513
00:21:49,458 --> 00:21:50,891
Baptist congregations in America.
514
00:21:50,893 --> 00:21:53,259
He went missing for two months last year,
515
00:21:53,261 --> 00:21:55,595
resurfaced in the middle
of a massive manhunt,
516
00:21:55,596 --> 00:21:58,397
said he'd gone on an unannounced
spiritual retreat,
517
00:21:58,400 --> 00:22:00,634
and apologized for alarming anyone.
518
00:22:00,635 --> 00:22:02,469
Okay. We have a pattern.
519
00:22:02,471 --> 00:22:03,769
Let's just hope Pastor Darvis
520
00:22:03,771 --> 00:22:06,224
has more to say than Sweeney does.
521
00:22:06,674 --> 00:22:08,508
RESSLER: I couldn't help
but notice the identical
522
00:22:08,509 --> 00:22:11,178
circumstances between
you and Richard Sweeney.
523
00:22:11,180 --> 00:22:12,878
And now James Robson.
524
00:22:12,881 --> 00:22:16,383
Three men with similar
political ideologies.
525
00:22:16,384 --> 00:22:19,318
I know James. Good family man.
526
00:22:19,320 --> 00:22:21,488
I respect the work
he does for this country.
527
00:22:21,490 --> 00:22:23,856
Pastor Darvis, were you
really on sabbatical,
528
00:22:23,858 --> 00:22:27,928
or were you abducted
like Robson and Sweeney?
529
00:22:27,930 --> 00:22:29,829
I checked the case files.
530
00:22:29,832 --> 00:22:32,164
You're unwilling to provide
the authorities any details
531
00:22:32,166 --> 00:22:34,567
about how and where you disappeared.
532
00:22:34,569 --> 00:22:37,269
There are reasons
I've maintained my silence.
533
00:22:37,271 --> 00:22:40,140
Now, I-I don't know Governor Sweeney,
534
00:22:40,142 --> 00:22:43,477
but I suspect he would
very much appreciate
535
00:22:43,479 --> 00:22:45,612
his privacy in this moment, too.
536
00:22:45,614 --> 00:22:47,413
WOMAN: Blood looks good.
537
00:22:47,415 --> 00:22:50,383
CVS tests show no abnormalities.
538
00:22:51,452 --> 00:22:54,253
As long as you continue
on the drug regimen,
539
00:22:54,256 --> 00:22:56,423
you should be able to ride this out.
540
00:22:56,424 --> 00:22:59,492
I don't want to ride this out.
I want you to cut it out. Now!
541
00:22:59,494 --> 00:23:02,095
RESSLER: I have no clue what
happened to you or Sweeney,
542
00:23:02,096 --> 00:23:03,829
but James Robson was kidnapped today.
543
00:23:03,832 --> 00:23:06,866
And if you have any information
that can prevent harm to him,
544
00:23:06,868 --> 00:23:09,368
it's your responsibility to talk to me.
545
00:23:10,538 --> 00:23:12,172
How long ago was James taken?
546
00:23:12,173 --> 00:23:13,472
Two hours.
547
00:23:13,474 --> 00:23:16,476
Probably too late to
stop the first procedure.
548
00:23:16,478 --> 00:23:19,882
But maybe you can prevent the second one.
549
00:23:19,884 --> 00:23:21,381
What kind of a procedure?
550
00:23:21,383 --> 00:23:23,849
That crazy woman wanted to test my faith,
551
00:23:23,852 --> 00:23:26,318
so she perpetrated the most invasive,
552
00:23:26,320 --> 00:23:30,156
ungodly action humanly possible.
553
00:23:30,159 --> 00:23:32,259
But I did not break.
554
00:23:32,260 --> 00:23:34,560
I stood true to what I believe.
555
00:23:34,563 --> 00:23:36,863
I'm sorry, but there's nothing I can do.
556
00:23:36,865 --> 00:23:39,665
If I take out what they put inside you,
557
00:23:39,667 --> 00:23:42,320
I could spend the rest
of my life in prison.
558
00:23:43,739 --> 00:23:45,739
That's a law you passed.
559
00:23:45,740 --> 00:23:46,906
For God's sake, Janey.
560
00:23:46,909 --> 00:23:49,175
If ever there was an exception,
this is it!
561
00:23:49,177 --> 00:23:50,644
Oh, my hands are tied.
562
00:23:50,645 --> 00:23:53,123
Once a heartbeat's been detected...
563
00:23:53,781 --> 00:23:57,284
Mama, could you come in here
for a second, please?
564
00:23:57,286 --> 00:23:58,919
And bring Luke.
565
00:23:58,921 --> 00:24:02,855
♪♪
566
00:24:02,857 --> 00:24:04,723
Hello.
567
00:24:04,726 --> 00:24:05,959
Now, who's this?
568
00:24:05,961 --> 00:24:10,529
This is my child. Luke.
569
00:24:10,531 --> 00:24:13,098
All this to hide an unwanted pregnancy?
570
00:24:13,101 --> 00:24:14,500
Who's the mother?
571
00:24:14,502 --> 00:24:16,303
There is no mother.
572
00:24:16,305 --> 00:24:19,172
I gave birth to Luke myself.
573
00:24:19,173 --> 00:24:21,106
♪♪
574
00:24:21,108 --> 00:24:23,876
[CHUCKLES]
575
00:24:23,878 --> 00:24:25,811
How you doing, son?
576
00:24:25,814 --> 00:24:29,382
♪♪
577
00:24:32,023 --> 00:24:33,597
♪♪
578
00:24:33,598 --> 00:24:36,032
HANNAH: I'd like to say how grateful I am
579
00:24:36,035 --> 00:24:38,335
to all of you for your support.
580
00:24:38,336 --> 00:24:41,038
But you need to know
the FBI are looking for us.
581
00:24:41,039 --> 00:24:44,508
If you leave now, maybe
your name stays out of this.
582
00:24:44,509 --> 00:24:45,843
If you stay...
583
00:24:47,011 --> 00:24:48,311
all bets are off.
584
00:24:48,314 --> 00:24:50,881
NURSE: We're with you, Dr. Hayes.
585
00:24:50,883 --> 00:24:52,648
We want to see this through.
586
00:24:52,651 --> 00:24:55,051
[MONITOR BEEPING]
587
00:24:55,054 --> 00:24:56,753
Who are you?
588
00:24:56,756 --> 00:24:58,888
♪♪
589
00:24:58,891 --> 00:25:00,156
What are you doing?
590
00:25:00,159 --> 00:25:02,893
HANNAH: No less than you did to me.
591
00:25:02,894 --> 00:25:05,261
You and others like you.
592
00:25:05,263 --> 00:25:06,963
- You hijacked my body...
- [DOOR OPENS]
593
00:25:06,965 --> 00:25:09,967
...and forced your beliefs on me.
594
00:25:09,969 --> 00:25:14,538
Now I'm gonna force them on you.
595
00:25:14,539 --> 00:25:17,240
You're gonna take
a little nap, Mr. Robson.
596
00:25:17,242 --> 00:25:21,144
And when you wake up,
you'll be a new man.
597
00:25:21,502 --> 00:25:23,513
New and improved.
598
00:25:23,516 --> 00:25:26,150
No. No. Let me go!
599
00:25:26,152 --> 00:25:27,951
Let me go! No! No!
600
00:25:27,952 --> 00:25:30,686
[MUFFLED] No! No! No...
601
00:25:30,689 --> 00:25:36,759
♪♪
602
00:25:36,761 --> 00:25:38,862
How can a man give birth to a baby?
603
00:25:38,864 --> 00:25:40,564
The technology's been around for years.
604
00:25:40,566 --> 00:25:43,232
It's just nobody's ever tried
to perform it with a man.
605
00:25:43,234 --> 00:25:45,969
You're telling me that
Richard Sweeney has a womb?
606
00:25:45,971 --> 00:25:47,770
With an uninvited passenger.
607
00:25:47,772 --> 00:25:49,173
That's why he isn't talking.
608
00:25:49,174 --> 00:25:51,474
The victims undergo two
involuntary procedures.
609
00:25:51,477 --> 00:25:53,509
First, a uterus is
transplanted from a donor,
610
00:25:53,511 --> 00:25:55,679
and the patient is
put on immunosuppressants.
611
00:25:55,681 --> 00:25:58,848
Once the organ takes, a
fertilized embryo is introduced.
612
00:25:58,851 --> 00:26:02,019
And after that, the kidnappers
wait for a viable heartbeat
613
00:26:02,020 --> 00:26:03,319
before they release the victims,
614
00:26:03,321 --> 00:26:05,622
at which point the baby can't be aborted.
615
00:26:05,624 --> 00:26:08,291
The men live in states with
restrictive abortion laws.
616
00:26:08,294 --> 00:26:10,126
What purpose can any of this serve?
617
00:26:10,128 --> 00:26:12,459
Pastor Darvis believes
it's an object lesson.
618
00:26:12,461 --> 00:26:13,963
The kidnappers target men
619
00:26:13,965 --> 00:26:16,432
who advocate for government
control of women's bodies.
620
00:26:16,434 --> 00:26:18,969
Then they take control of the
men's bodies in the same way.
621
00:26:18,971 --> 00:26:20,537
Pastor Darvis provide any information
622
00:26:20,538 --> 00:26:22,271
on the people who did this to him?
623
00:26:22,273 --> 00:26:24,607
No, their faces were hidden by
medical masks the whole time.
624
00:26:24,609 --> 00:26:28,377
But their leader was a female
surgeon, blond, maybe 40s.
625
00:26:28,380 --> 00:26:31,349
And the son of a gun had a
C-section and kept the baby.
626
00:26:31,352 --> 00:26:33,753
That's a man with the courage
of his conviction.
627
00:26:33,756 --> 00:26:35,818
This one... This one's a genius.
628
00:26:35,820 --> 00:26:37,221
I mean, I thought I was smart,
629
00:26:37,222 --> 00:26:39,256
but I'm telling you,
she is off the charts.
630
00:26:39,258 --> 00:26:40,691
Slow down. What happened?
631
00:26:40,692 --> 00:26:42,526
Okay, so, I found a pill
in the storage room
632
00:26:42,528 --> 00:26:44,094
where Governor Sweeney was dumped.
633
00:26:44,096 --> 00:26:47,263
And, well, you tell them.
634
00:26:47,266 --> 00:26:48,898
The pill is conjugated estrogen,
635
00:26:48,901 --> 00:26:51,434
generally prescribed as part
of a hormone therapy program.
636
00:26:51,436 --> 00:26:53,336
- That makes sense.
- Why?
637
00:26:53,338 --> 00:26:55,404
The blacklister is impregnating men.
638
00:26:55,406 --> 00:26:57,240
- That's incredible.
- That's disgusting.
639
00:26:57,242 --> 00:26:59,308
The drug... is there a prescription?
640
00:26:59,310 --> 00:27:01,511
No, but the FDA requires drugs
like these to have a unique
641
00:27:01,513 --> 00:27:03,346
lot number in case
they need to be recalled.
642
00:27:03,348 --> 00:27:05,449
ARAM: So we traced that lot
number to a local medical clinic
643
00:27:05,451 --> 00:27:07,584
that ordered this particular batch.
644
00:27:07,586 --> 00:27:08,951
We have an address.
645
00:27:08,953 --> 00:27:10,421
Then what are you waiting for?
646
00:27:10,423 --> 00:27:14,790
♪♪
647
00:27:18,596 --> 00:27:21,131
MASUDA: I was 6 when it happened.
648
00:27:21,133 --> 00:27:24,233
I was watching TV
when we heard Constance...
649
00:27:24,236 --> 00:27:26,103
Sorry. What did you say
her real name was?
650
00:27:26,105 --> 00:27:27,637
Katarina.
651
00:27:27,640 --> 00:27:30,440
We heard Katarina fighting
with a man in the hallway.
652
00:27:30,442 --> 00:27:32,675
Mom and Dad ran out of
the apartment to help,
653
00:27:32,677 --> 00:27:33,977
but the man...
654
00:27:33,979 --> 00:27:37,055
he had a gun, shot my parents.
655
00:27:38,347 --> 00:27:40,349
Gave her a chance to get away.
656
00:27:41,220 --> 00:27:44,153
A month later, she approached me
on my way to school.
657
00:27:44,155 --> 00:27:45,788
She said what happened was all her fault,
658
00:27:45,790 --> 00:27:48,525
but she knew she couldn't
make up for my loss.
659
00:27:48,527 --> 00:27:50,861
She swore she would do
everything in her power
660
00:27:50,863 --> 00:27:53,430
to look out for me, and she has.
661
00:27:53,432 --> 00:27:56,199
Anytime I needed money, she was there.
662
00:27:56,201 --> 00:27:57,742
When I got sick...
663
00:27:58,403 --> 00:28:00,996
she sent a man with custom medication.
664
00:28:02,307 --> 00:28:03,832
I'm in remission.
665
00:28:04,276 --> 00:28:06,476
Tell me, Patrick.
666
00:28:06,478 --> 00:28:10,838
With these advantages
you've been given...
667
00:28:12,151 --> 00:28:14,284
why are you boosting car stereos
668
00:28:14,286 --> 00:28:16,185
and consorting with riffraff?
669
00:28:16,188 --> 00:28:19,288
It's still hard sometimes. I guess.
670
00:28:19,290 --> 00:28:21,892
A young boy robbed of his parents
671
00:28:21,894 --> 00:28:25,162
and all of the comfort and security
672
00:28:25,163 --> 00:28:29,566
that is every child's divine right.
673
00:28:31,369 --> 00:28:34,488
You'd think that's as bad
as life could get.
674
00:28:34,973 --> 00:28:39,242
And here your fairy godmother
promised to keep you safe.
675
00:28:40,035 --> 00:28:42,788
Well, we're gonna put
that promise to the test.
676
00:28:44,215 --> 00:28:45,656
[DOOR CLOSES]
677
00:28:45,659 --> 00:28:48,585
Hey. How'd the park go?
678
00:28:48,586 --> 00:28:52,221
I got what I needed, but so did Morozov.
679
00:28:52,223 --> 00:28:54,691
His people were tailing Sutherland.
680
00:28:54,692 --> 00:28:56,159
I killed one of them.
681
00:28:56,161 --> 00:28:58,127
But they still took him.
682
00:28:58,130 --> 00:28:59,563
Did the kid see anything?
683
00:28:59,565 --> 00:29:00,896
She did.
684
00:29:00,898 --> 00:29:02,164
What if she tells Keen?
685
00:29:02,166 --> 00:29:03,502
She won't.
686
00:29:03,505 --> 00:29:05,134
Our problem is Morozov.
687
00:29:05,136 --> 00:29:06,670
He now has the source of our intel.
688
00:29:06,672 --> 00:29:08,805
It's only a matter of time
before he extracts
689
00:29:08,807 --> 00:29:10,648
the location of Koslov.
690
00:29:12,211 --> 00:29:14,443
[CHUCKLES] I'll ask again.
691
00:29:14,445 --> 00:29:16,613
What did Katarina Rostova want?
692
00:29:16,615 --> 00:29:18,815
The punishment will continue
until you tell me this.
693
00:29:18,817 --> 00:29:22,986
Oh, well, it's horses
for courses, I suppose.
694
00:29:23,799 --> 00:29:25,188
Oh, well.
695
00:29:25,190 --> 00:29:27,156
♪♪
696
00:29:27,159 --> 00:29:28,724
[SHOUTS]
697
00:29:28,727 --> 00:29:32,362
♪♪
698
00:29:32,364 --> 00:29:34,631
[MONITOR BEEPING]
699
00:29:34,633 --> 00:29:38,335
♪♪
700
00:29:38,336 --> 00:29:40,336
[DOOR OPENS]
701
00:29:40,338 --> 00:29:42,338
We've got a problem.
702
00:29:42,340 --> 00:29:44,607
The FBI is outside our front door.
703
00:29:44,609 --> 00:29:47,144
HANNAH: It's too soon.
I can't let them take me.
704
00:29:47,145 --> 00:29:48,511
I need to get to him.
705
00:29:48,513 --> 00:29:50,913
Don't worry. We'll delay them
for as long as we can.
706
00:29:50,915 --> 00:29:53,583
NURSE: Go! Finish what you started.
707
00:29:53,585 --> 00:29:59,823
♪♪
708
00:30:01,278 --> 00:30:04,847
♪♪
709
00:30:04,849 --> 00:30:07,951
[TELEPHONE LINE RINGING]
710
00:30:07,952 --> 00:30:09,619
♪♪
711
00:30:10,596 --> 00:30:12,996
[CELLPHONE RINGING]
712
00:30:12,998 --> 00:30:14,698
[CLICK]
713
00:30:14,700 --> 00:30:16,066
It's not a good time.
714
00:30:16,067 --> 00:30:17,701
Well, that's not exactly
what you want to hear
715
00:30:17,702 --> 00:30:20,303
from your fairy godmother.
Well, what do you expect?
716
00:30:20,305 --> 00:30:23,373
Over the years, it's a tough
job, fairy godmothering.
717
00:30:23,375 --> 00:30:24,807
And sometimes the old wings
718
00:30:24,809 --> 00:30:27,611
just can't get you there
fast enough, like right now.
719
00:30:27,613 --> 00:30:29,115
Patrick's not a part of this.
720
00:30:29,116 --> 00:30:31,213
And Dom's been retired for years,
721
00:30:31,214 --> 00:30:33,516
but that didn't prevent you
from shooting him, did it?
722
00:30:33,518 --> 00:30:37,420
I want a meeting face-to-face,
or I'll return the gesture
723
00:30:37,422 --> 00:30:39,654
and put a bullet or two in dear Patrick.
724
00:30:39,656 --> 00:30:41,030
Raymond.
725
00:30:41,858 --> 00:30:43,459
There are rules.
726
00:30:43,461 --> 00:30:44,660
Which you've ignored.
727
00:30:44,662 --> 00:30:46,596
Dom was a player in the game.
728
00:30:46,597 --> 00:30:49,632
His game ended long ago.
729
00:30:49,634 --> 00:30:51,866
Well, mine hasn't!
730
00:30:51,868 --> 00:30:54,336
I'm still being hunted.
731
00:30:54,338 --> 00:30:57,205
And it's not gonna end unless I end it.
732
00:30:57,208 --> 00:30:59,208
This is about what the man
in the park told me.
733
00:30:59,210 --> 00:31:01,210
Morozov told you about that, didn't he?
734
00:31:01,759 --> 00:31:04,012
That's why you want to see me.
735
00:31:04,015 --> 00:31:06,082
You want the address I bought.
736
00:31:06,084 --> 00:31:08,651
I'm not interested in an address.
737
00:31:08,653 --> 00:31:11,753
I'm interested in you coming to me.
738
00:31:11,756 --> 00:31:13,855
If this delightful young man
739
00:31:13,857 --> 00:31:16,224
means as much to you as it seems,
740
00:31:16,227 --> 00:31:18,527
you'll start flapping
those decrepit old wings
741
00:31:18,528 --> 00:31:20,563
and flutter on over here.
742
00:31:20,565 --> 00:31:22,731
♪♪
743
00:31:22,733 --> 00:31:26,001
Tell Patrick I love him. Like a son.
744
00:31:26,003 --> 00:31:29,070
[BREATHING UNEVENLY]
745
00:31:30,107 --> 00:31:32,474
And I'm sorry.
746
00:31:32,477 --> 00:31:35,344
[SOBBING]
747
00:31:37,248 --> 00:31:39,315
I did my best...
748
00:31:39,317 --> 00:31:42,751
but I am done with
men controlling my life!
749
00:31:42,753 --> 00:31:44,119
[BEEP, PHONE SLAMS]
750
00:31:44,122 --> 00:31:45,453
[DIAL TONE]
751
00:31:45,455 --> 00:31:47,423
[BEEP]
752
00:31:48,097 --> 00:31:51,460
Punishment is the crudest
form of education,
753
00:31:51,461 --> 00:31:54,770
but it's the only one
that woman understands.
754
00:31:54,796 --> 00:31:56,762
♪♪
755
00:31:57,669 --> 00:32:00,670
No. Please.
756
00:32:01,236 --> 00:32:02,971
Raymond.
757
00:32:02,973 --> 00:32:08,109
♪♪
758
00:32:08,112 --> 00:32:11,413
Seems you have more than one
fairy godmother.
759
00:32:12,884 --> 00:32:15,000
Go on. Get out.
760
00:32:17,221 --> 00:32:19,622
And make something better of yourself.
761
00:32:19,624 --> 00:32:22,958
[DOOR CLOSES]
762
00:32:22,960 --> 00:32:24,960
That was the right thing to do.
763
00:32:24,961 --> 00:32:26,961
I did it because we have a new lead...
764
00:32:26,963 --> 00:32:29,699
one she had no intention of giving us.
765
00:32:29,701 --> 00:32:38,606
♪♪
766
00:32:38,608 --> 00:32:41,943
FBI. Open the door. We have a warrant.
767
00:32:41,945 --> 00:32:44,180
NURSE: There's no need for all that fuss.
768
00:32:44,182 --> 00:32:46,281
We're in the back. Follow me.
769
00:32:46,284 --> 00:32:53,722
♪♪
770
00:32:53,724 --> 00:33:01,196
♪♪
771
00:33:01,199 --> 00:33:02,597
[MONITOR BEEPING]
772
00:33:02,599 --> 00:33:04,232
Why are they making this so easy?
773
00:33:04,234 --> 00:33:05,901
Call for emergency medical support.
774
00:33:05,903 --> 00:33:07,368
Cuff 'em. Cuff all of 'em.
775
00:33:07,371 --> 00:33:09,505
Pastor Darvis said the leader
was a blond woman.
776
00:33:09,507 --> 00:33:12,040
MAN: We got a runner!
She's headed toward the garage!
777
00:33:12,042 --> 00:33:13,776
It's a diversion.
778
00:33:13,778 --> 00:33:15,443
♪♪
779
00:33:15,445 --> 00:33:17,779
[TIRES SCREECH, ENGINE REVS]
780
00:33:17,781 --> 00:33:24,452
♪♪
781
00:33:24,454 --> 00:33:26,955
- I got a plate.
- Move, move, move!
782
00:33:26,958 --> 00:33:29,057
♪♪
783
00:33:29,059 --> 00:33:30,925
[SIREN WAILS]
784
00:33:30,928 --> 00:33:34,063
[TIRES SCREECH]
785
00:33:34,065 --> 00:33:35,498
ARAM: Agent Park, have you got eyes?
786
00:33:35,500 --> 00:33:37,066
No, but I got a hit on the plate.
787
00:33:37,067 --> 00:33:38,267
[BEEPING]
788
00:33:38,269 --> 00:33:40,201
LIZ: It's Hannah Hayes.
789
00:33:40,203 --> 00:33:42,104
Made headlines seven years ago
while she was
790
00:33:42,105 --> 00:33:45,240
a surgical resident
and was raped on campus.
791
00:33:45,242 --> 00:33:47,609
It resulted in a pregnancy.
792
00:33:47,612 --> 00:33:49,345
Looks like Hayes decided
not to keep the baby.
793
00:33:49,346 --> 00:33:51,680
Says here that Hayes tried to
defy late-term abortion laws
794
00:33:51,682 --> 00:33:54,349
and was... wow... sent to prison.
795
00:33:55,240 --> 00:33:56,551
Her daughter was born behind bars.
796
00:33:56,554 --> 00:33:58,220
COOPER: We've got a home address.
797
00:33:58,894 --> 00:34:01,022
No need. I've been there.
798
00:34:01,025 --> 00:34:03,459
♪♪
799
00:34:03,461 --> 00:34:05,493
[SIREN WAILING]
800
00:34:05,496 --> 00:34:12,902
♪♪
801
00:34:12,903 --> 00:34:20,509
♪♪
802
00:34:20,510 --> 00:34:22,110
[DOOR OPENS]
803
00:34:22,112 --> 00:34:24,112
♪♪
804
00:34:24,114 --> 00:34:25,914
No! Wait! Please! Don't!
805
00:34:25,916 --> 00:34:27,817
- [WHIMPERING]
- Hannah, no!
806
00:34:27,818 --> 00:34:30,152
No, no, no, no, no. Think.
807
00:34:30,153 --> 00:34:31,719
Think?
808
00:34:32,623 --> 00:34:36,291
What do you imagine I've been
doing for the last seven years,
809
00:34:36,293 --> 00:34:38,726
every waking hour,
810
00:34:38,728 --> 00:34:40,161
every time I gaze
811
00:34:40,164 --> 00:34:43,833
into the loving face
of my beautiful daughter?
812
00:34:44,148 --> 00:34:45,501
You'd think the miracle of life
813
00:34:45,503 --> 00:34:47,335
would erase the violent act
that produced it.
814
00:34:47,338 --> 00:34:49,538
That's what they'll have you think.
815
00:34:49,539 --> 00:34:50,706
They're wrong.
816
00:34:50,708 --> 00:34:52,474
♪♪
817
00:34:52,476 --> 00:34:55,110
This is the man who raped you.
818
00:34:55,112 --> 00:34:58,213
He got out early. Prison overcrowding.
819
00:34:58,215 --> 00:35:00,148
And you know the first thing he did?
820
00:35:00,150 --> 00:35:02,451
Filed for parental rights.
821
00:35:02,452 --> 00:35:03,588
[SCOFFS]
822
00:35:03,612 --> 00:35:05,119
And you think I'm crazy.
823
00:35:05,121 --> 00:35:07,489
Fortunately, I had room
for my own prison.
824
00:35:07,490 --> 00:35:09,224
MAN: She is crazy. You got to stop her.
825
00:35:09,226 --> 00:35:11,827
- Shut up! Shut up!
- Hannah, don't!
826
00:35:11,829 --> 00:35:13,762
ARAM: Don't. Come on.
827
00:35:13,764 --> 00:35:15,797
Your little girl wouldn't
want you to do this.
828
00:35:15,800 --> 00:35:19,235
What kind of example would
I show Daisy if I don't fight
829
00:35:19,237 --> 00:35:21,503
those who demand control over me?
830
00:35:21,505 --> 00:35:24,273
My decisions. My body.
831
00:35:24,275 --> 00:35:26,074
And I'm not alone.
832
00:35:26,077 --> 00:35:27,710
It was easy to find people to join me,
833
00:35:27,711 --> 00:35:30,246
and we decided
the best way to change minds
834
00:35:30,248 --> 00:35:31,746
is to make those responsible
835
00:35:31,748 --> 00:35:33,481
experience the same rape that I did.
836
00:35:33,483 --> 00:35:35,684
Wait, wait. Are you telling me
837
00:35:35,686 --> 00:35:39,121
that this guy's the father
of those men's babies?
838
00:35:39,123 --> 00:35:40,755
Well, why else would I keep him around?
839
00:35:40,757 --> 00:35:45,260
Hannah, I think it's safe to say
that you've made history,
840
00:35:45,262 --> 00:35:48,429
but it's over now.
841
00:35:48,431 --> 00:35:51,900
No. No, it's not over.
842
00:35:52,550 --> 00:35:54,369
No matter what happens here,
you're gonna lock me up,
843
00:35:54,371 --> 00:35:56,898
and this creature
will continue its petition
844
00:35:56,900 --> 00:35:58,498
and end up with my daughter.
845
00:35:58,500 --> 00:35:59,597
Yeah, but if you shoot him,
846
00:35:59,599 --> 00:36:01,309
you're never gonna be a free woman again.
847
00:36:01,809 --> 00:36:03,811
Daisy will.
848
00:36:03,813 --> 00:36:06,063
[VOICE BREAKING] She's with my parents.
849
00:36:06,317 --> 00:36:09,775
And they're gonna raise her
with love and compassion...
850
00:36:10,320 --> 00:36:13,195
in a world where everyone will know...
851
00:36:15,393 --> 00:36:17,393
actions have consequences.
852
00:36:17,394 --> 00:36:19,661
- Hannah, don't. Don't.
- Wait! No!
853
00:36:21,331 --> 00:36:23,364
- RESSLER: Hands!
- [GUN THUDS]
854
00:36:23,367 --> 00:36:27,302
Get on your knees now. Don't move.
855
00:36:29,909 --> 00:36:31,143
[MEN SHOUTING IN RUSSIAN]
856
00:36:31,144 --> 00:36:32,577
[MAN CHUCKLES]
857
00:36:32,579 --> 00:36:34,579
[ANNOUNCER ON TV SPEAKING INDISTINCTLY]
858
00:36:35,713 --> 00:36:37,211
[GUNSHOTS]
859
00:36:37,237 --> 00:36:40,005
Motya. I found it prudent
to follow your lead
860
00:36:40,007 --> 00:36:41,273
and shoot first.
861
00:36:41,275 --> 00:36:43,175
The only question is who to shoot second.
862
00:36:43,177 --> 00:36:45,010
- Calm down. I was just...
- [GUNSHOTS]
863
00:36:45,012 --> 00:36:46,378
[CROWD CHEERS]
864
00:36:46,380 --> 00:36:47,978
I guess we know who's third.
865
00:36:47,981 --> 00:36:50,715
I instructed you to contact me
866
00:36:50,717 --> 00:36:55,117
the instant you had
a location on Rostova.
867
00:36:55,117 --> 00:36:56,965
_
868
00:36:56,989 --> 00:36:59,391
You're nobody to instruct me.
869
00:36:59,393 --> 00:37:01,592
I didn't become who I am
by taking orders.
870
00:37:01,594 --> 00:37:05,664
Who you are is an aging
leg-breaker with psoriasis.
871
00:37:05,666 --> 00:37:08,934
I assume you found the lead on Katarina
872
00:37:08,936 --> 00:37:10,668
but, instead of calling me,
873
00:37:10,670 --> 00:37:12,369
attempted to bring her in yourself,
874
00:37:12,371 --> 00:37:15,340
hoping to relive your glory days
875
00:37:15,342 --> 00:37:17,175
and sell her to the highest bidder
876
00:37:17,177 --> 00:37:20,010
to keep you rolling in
potato vodka and herring
877
00:37:20,012 --> 00:37:21,913
for the rest of your life.
878
00:37:21,914 --> 00:37:25,163
You're not the first one
to underestimate that woman,
879
00:37:25,164 --> 00:37:29,621
which is why it was imperative
that you call me.
880
00:37:30,065 --> 00:37:31,356
There is silver lining.
881
00:37:31,358 --> 00:37:33,791
RED: I can't imagine.
882
00:37:33,793 --> 00:37:42,099
♪♪
883
00:37:42,101 --> 00:37:43,835
This one was with Rostova.
884
00:37:43,836 --> 00:37:47,172
Sold her information,
but he wouldn't tell me what.
885
00:37:47,173 --> 00:37:49,273
[WATER SLOSHING]
886
00:37:49,275 --> 00:37:54,612
♪♪
887
00:37:54,614 --> 00:37:57,782
As I live and breathe! Skip Sutherland!
888
00:37:57,784 --> 00:37:59,251
Dembe, look at Skip.
889
00:37:59,253 --> 00:38:01,552
Skip, whose side are you on these days?
890
00:38:01,554 --> 00:38:04,655
[COUGHS] The wrong one. Apparently.
891
00:38:04,657 --> 00:38:07,592
Morozov, there's a reason
you can't break this man.
892
00:38:07,594 --> 00:38:10,079
Because he has something
you'll never have.
893
00:38:11,231 --> 00:38:13,797
♪♪
894
00:38:13,800 --> 00:38:16,501
Backbone beats wishbone every time.
895
00:38:16,503 --> 00:38:18,445
Let's cut him loose.
896
00:38:19,039 --> 00:38:23,340
I assume you denied Morozov
the information he sought
897
00:38:23,342 --> 00:38:25,309
because he was gonna
shoot you either way.
898
00:38:25,311 --> 00:38:26,610
And you were good and right.
899
00:38:26,612 --> 00:38:29,514
But you know me, Skip.
So here's the deal.
900
00:38:29,516 --> 00:38:31,449
I'll provide you the best
medical treatment
901
00:38:31,451 --> 00:38:33,351
and protection money can buy,
902
00:38:33,353 --> 00:38:37,688
provided you tell me what
I need to know, right now.
903
00:38:38,423 --> 00:38:41,010
What did she hire you to do?
904
00:38:41,844 --> 00:38:45,697
She wanted the whereabouts
of an old KGB operative.
905
00:38:45,699 --> 00:38:47,474
- [COUGHS]
- Which one?
906
00:38:48,802 --> 00:38:50,371
Ilya Koslov.
907
00:38:50,373 --> 00:38:54,706
♪♪
908
00:38:54,708 --> 00:38:57,876
Well, that certainly changes everything.
909
00:38:57,878 --> 00:39:00,878
We need to get him some help and
get the hell out of here fast.
910
00:39:00,880 --> 00:39:02,547
[CELLPHONE DIALING]
911
00:39:02,548 --> 00:39:07,018
[FOREST VEIL'S
"SCRATCH THE SURFACE" PLAYS]
912
00:39:07,019 --> 00:39:10,521
♪ I see through ♪
913
00:39:10,523 --> 00:39:14,358
♪ Smoke and mirrors ♪
914
00:39:14,360 --> 00:39:18,096
♪ In the shadows ♪
915
00:39:18,097 --> 00:39:21,900
♪ You are fearless ♪
916
00:39:21,902 --> 00:39:25,469
♪ I see through ♪
917
00:39:25,472 --> 00:39:29,306
♪ Smoke and mirrors ♪
918
00:39:29,309 --> 00:39:33,110
♪ In the rearview ♪
919
00:39:33,112 --> 00:39:37,014
♪ You're so nearly there ♪
920
00:39:37,016 --> 00:39:44,356
♪♪
921
00:39:44,358 --> 00:39:48,159
♪ Endless chatter ♪
922
00:39:48,161 --> 00:39:51,628
♪ Without a purpose ♪
923
00:39:51,630 --> 00:39:55,233
♪ It doesn't matter ♪
924
00:39:55,235 --> 00:39:56,467
♪ It doesn't matter ♪
925
00:39:56,469 --> 00:39:57,768
How soon can you do it?
926
00:39:57,771 --> 00:39:59,371
As soon as you sign the consent forms.
927
00:39:59,373 --> 00:40:02,574
But as I understand it, coming
to New York to get an abortion
928
00:40:02,576 --> 00:40:04,641
is still a crime in your state.
929
00:40:04,643 --> 00:40:06,643
Your own attorney general
could charge you
930
00:40:06,646 --> 00:40:08,380
with conspiracy to commit murder.
931
00:40:08,382 --> 00:40:10,182
I know the damn law.
932
00:40:11,050 --> 00:40:12,349
I wrote it.
933
00:40:13,143 --> 00:40:15,320
And yet here you are.
934
00:40:15,322 --> 00:40:16,896
♪ In shallow water ♪
935
00:40:16,898 --> 00:40:18,789
I was raped.
936
00:40:18,791 --> 00:40:21,291
♪ We're going under ♪
937
00:40:21,293 --> 00:40:22,862
As I said...
938
00:40:23,563 --> 00:40:26,130
all I need is your consent.
939
00:40:26,132 --> 00:40:29,199
♪ Stoic warrior ♪
940
00:40:29,202 --> 00:40:37,242
♪♪
941
00:40:37,244 --> 00:40:40,144
We closed this case quickly
and efficiently...
942
00:40:40,146 --> 00:40:41,679
in good part, thanks to you.
943
00:40:41,681 --> 00:40:43,782
Why did Reddington give us this case?
944
00:40:43,784 --> 00:40:46,483
Probably because it was
the right thing to do.
945
00:40:46,485 --> 00:40:50,922
♪♪
946
00:40:50,923 --> 00:40:52,990
You were right. I should have told you.
947
00:40:52,992 --> 00:40:55,159
About my relationship to Reddington.
948
00:40:55,161 --> 00:40:58,329
You're a part of the team now,
and you deserved to know.
949
00:40:58,331 --> 00:41:01,108
I'm sorry. It was an oversight.
950
00:41:01,601 --> 00:41:03,902
But your secret is safe with me.
951
00:41:03,903 --> 00:41:07,237
In fact, I'm gonna share
a secret of my own.
952
00:41:07,239 --> 00:41:09,324
Reddington is my father.
953
00:41:09,876 --> 00:41:14,144
Or he was. Before he died 30 years ago.
954
00:41:15,047 --> 00:41:18,516
The man we're working with
is not Raymond Reddington.
955
00:41:18,918 --> 00:41:20,318
Then who is he?
956
00:41:20,320 --> 00:41:22,686
He's a former KGB agent.
957
00:41:22,688 --> 00:41:25,422
Formerly known as Ilya Koslov.
958
00:41:25,425 --> 00:41:27,391
The address is current and local.
959
00:41:27,393 --> 00:41:32,429
♪♪
960
00:41:32,431 --> 00:41:37,534
♪♪
961
00:41:37,536 --> 00:41:39,637
Hello, Ilya.
962
00:41:39,639 --> 00:41:41,371
Been a long time.
963
00:41:41,373 --> 00:41:42,373
♪♪
964
00:41:42,375 --> 00:41:59,490
♪♪
68335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.