All language subtitles for The perfect bride (2017)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,476 --> 00:00:45,077
All right, ladies,
you're almost there!
2
00:00:45,079 --> 00:00:49,081
You have worked
so hard for the last six weeks,
3
00:00:49,083 --> 00:00:50,949
for a lot of reasons!
4
00:00:50,951 --> 00:00:52,484
Let's be honest, you want
to look good in the dress,
5
00:00:52,486 --> 00:00:53,452
am I right?
6
00:00:53,454 --> 00:00:54,653
Yes!
7
00:00:54,655 --> 00:00:56,822
Whoo! Yes! Hustle back,
hustle back!
8
00:00:56,824 --> 00:00:58,857
But, as I promised,
9
00:00:58,859 --> 00:01:01,326
this class has been about
so much more
10
00:01:01,328 --> 00:01:02,795
than just the outside.
11
00:01:02,797 --> 00:01:05,664
It has been
about the inside as well.
12
00:01:05,666 --> 00:01:08,867
Who's ready
to get married?
13
00:01:08,869 --> 00:01:10,602
Hi. I'm Daniel Counter.
14
00:01:10,604 --> 00:01:11,703
I'm Claire.
15
00:01:11,705 --> 00:01:13,839
Oh... "Counter Fit Gym."
16
00:01:13,841 --> 00:01:15,040
That's really cute.
17
00:01:15,042 --> 00:01:16,475
That's what we're going for!
18
00:01:16,477 --> 00:01:18,343
So this is
The Bridal Boot Camp class?
19
00:01:18,345 --> 00:01:19,878
Sure is.
20
00:01:19,880 --> 00:01:22,047
My fiancé signed me up
as a surprise,
21
00:01:22,049 --> 00:01:23,615
but he did not tell me
what it was.
22
00:01:23,617 --> 00:01:25,050
It's one of
our most popular classes.
23
00:01:25,052 --> 00:01:27,386
Six weeks, three times a week,
led by Molly White,
24
00:01:27,388 --> 00:01:28,921
who used to be
a marriage counselor.
25
00:01:28,923 --> 00:01:29,988
Really? She was?
26
00:01:29,990 --> 00:01:31,156
Oh, yeah.
She combines
27
00:01:31,158 --> 00:01:32,858
exercise with yoga
28
00:01:32,860 --> 00:01:34,993
and lessons about things like
sharing and communication.
29
00:01:34,995 --> 00:01:37,463
She even has the grooms attend
several of the sessions
30
00:01:37,465 --> 00:01:39,031
so they can work together
as a couple.
31
00:01:39,033 --> 00:01:40,699
But it's not scary-hard?
32
00:01:40,701 --> 00:01:41,767
Ah, not scary...
33
00:01:41,769 --> 00:01:42,868
Okay.
34
00:01:42,870 --> 00:01:45,104
- Just hard.
- Right.
35
00:01:45,106 --> 00:01:47,639
I want you
to look back and say,
36
00:01:47,641 --> 00:01:51,176
"I was ready to trust!"
37
00:01:51,178 --> 00:01:53,612
"I was able to share.
38
00:01:53,614 --> 00:01:56,281
"I could be totally honest.
39
00:01:56,283 --> 00:01:58,984
"I was able to embrace
the things from my past
40
00:01:58,986 --> 00:02:00,385
"that made me strong
41
00:02:00,387 --> 00:02:03,789
and let go of the things
that held me back!"
42
00:02:03,791 --> 00:02:05,991
All right, ladies! Squat it out!
43
00:02:05,993 --> 00:02:07,926
And most importantly,
44
00:02:07,928 --> 00:02:10,028
"I was happy..."
45
00:02:10,030 --> 00:02:11,964
Hold it down!
46
00:02:11,966 --> 00:02:13,765
Bridal Boot Camp recruits,
47
00:02:13,767 --> 00:02:14,900
you deserve it
48
00:02:14,902 --> 00:02:16,034
in four more...
49
00:02:16,036 --> 00:02:17,302
Down lower!
50
00:02:17,304 --> 00:02:18,904
Three more...
51
00:02:18,906 --> 00:02:20,339
Two more...
52
00:02:20,341 --> 00:02:21,707
You look good!
53
00:02:21,709 --> 00:02:24,209
Keep holding it!
Feel the burn! Hold it!
54
00:02:24,211 --> 00:02:26,745
Hold it! One more!
55
00:02:26,747 --> 00:02:29,615
Keep holding, holding!
Feel the burn!
56
00:02:29,617 --> 00:02:31,517
I'm right here with you!
57
00:02:31,519 --> 00:02:32,618
One more!
58
00:02:32,620 --> 00:02:34,653
And you are done!
59
00:02:34,655 --> 00:02:37,723
Great job, everyone.
60
00:02:45,733 --> 00:02:48,634
Welcome to Counter Fit Gym.
61
00:02:48,636 --> 00:02:50,369
- Hey, Molly!
- Yeah?
62
00:02:50,371 --> 00:02:51,403
I got a call from my sister.
63
00:02:51,405 --> 00:02:53,038
She has a friend
64
00:02:53,040 --> 00:02:53,939
that wants to enroll
in your Bridal Boot Camp.
65
00:02:53,941 --> 00:02:55,340
She just
got engaged.
66
00:02:55,342 --> 00:02:57,409
You know there's
a three-month waiting list.
67
00:02:57,411 --> 00:02:58,610
Add another class.
68
00:02:58,612 --> 00:02:59,778
I can't add
another class!
69
00:02:59,780 --> 00:03:01,446
Sure you can. I own the gym.
I make the schedules.
70
00:03:01,448 --> 00:03:04,049
I have
the highlighters.
71
00:03:04,051 --> 00:03:05,617
Well, then
you should know,
72
00:03:05,619 --> 00:03:06,818
I am already teaching
four boot camps,
73
00:03:06,820 --> 00:03:08,887
two kickboxing classes,
74
00:03:08,889 --> 00:03:10,389
and I am covering
Nikki's spin class
75
00:03:10,391 --> 00:03:11,990
while she's on
maternity leave.
76
00:03:11,992 --> 00:03:12,958
I still didn't hear a "no"
in that sentence.
77
00:03:12,960 --> 00:03:14,026
I'm gonna have
to set up a cot
78
00:03:14,028 --> 00:03:14,993
and just live here.
79
00:03:14,995 --> 00:03:16,328
Still didn't
hear a "no!"
80
00:03:16,330 --> 00:03:18,163
All my plants are dying
because I am never home.
81
00:03:18,165 --> 00:03:20,566
Molly, everyone wants
to take your boot camp.
82
00:03:20,568 --> 00:03:22,134
It's innovative
and fun,
83
00:03:22,136 --> 00:03:23,835
and you're so talented
and pretty!
84
00:03:23,837 --> 00:03:25,270
Did you do something
new with your hair?
85
00:03:25,272 --> 00:03:26,505
You are
incorrigible.
86
00:03:26,507 --> 00:03:27,439
Is that a yes?
87
00:03:27,441 --> 00:03:28,941
I will make you a deal.
88
00:03:28,943 --> 00:03:31,243
I'm going to a former client's
wedding tomorrow.
89
00:03:31,245 --> 00:03:32,778
I was going
to skip the reception
90
00:03:32,780 --> 00:03:35,047
so that I could come back here
and teach a spin class.
91
00:03:35,049 --> 00:03:37,149
You cover that class,
92
00:03:37,151 --> 00:03:38,550
and I will fit
your sister's friend
93
00:03:38,552 --> 00:03:39,918
into my next boot camp,
which starts on Monday.
94
00:03:42,856 --> 00:03:43,889
Where are you going?
95
00:03:43,891 --> 00:03:46,925
To set up
your cot in the back!
96
00:03:52,066 --> 00:03:54,099
Hey. What do you think?
97
00:03:55,202 --> 00:03:56,335
It's nice.
98
00:03:56,337 --> 00:03:57,536
Lisa, you didn't even look.
99
00:03:57,538 --> 00:03:58,837
I did! I said it's nice.
100
00:03:58,839 --> 00:04:01,473
Well, okay.
What about this one? Huh?
101
00:04:01,475 --> 00:04:02,641
Mm-hmm.
102
00:04:02,643 --> 00:04:04,209
Okay, very helpful,
little sister.
103
00:04:04,211 --> 00:04:06,345
Well, shouldn't you be
helping me find a dress?
104
00:04:06,347 --> 00:04:08,480
You're my maid of honor,
my wedding is in six weeks.
105
00:04:08,482 --> 00:04:11,183
Yes, but the one
I am going to is tomorrow.
106
00:04:11,185 --> 00:04:12,351
Okay, okay.
107
00:04:12,353 --> 00:04:14,386
Relax.
108
00:04:16,357 --> 00:04:19,224
You know... you could always
postpone your wedding
109
00:04:19,226 --> 00:04:21,760
if you think
it's, uh, coming up too fast.
110
00:04:21,762 --> 00:04:23,662
You're just saying that
because you don't like Rennie.
111
00:04:23,664 --> 00:04:24,830
I like Rennie!
112
00:04:24,832 --> 00:04:26,665
I'm sorry.
113
00:04:26,667 --> 00:04:28,467
I just want to make sure
you know what you're doing.
114
00:04:28,469 --> 00:04:29,901
I do.
115
00:04:29,903 --> 00:04:31,503
Besides, that's why I agreed
to take your boot camp.
116
00:04:31,505 --> 00:04:33,472
It's supposed to turn me
into Super-Bride, right?
117
00:04:33,474 --> 00:04:34,406
Uh...
118
00:04:34,408 --> 00:04:35,474
No, it is supposed
119
00:04:35,476 --> 00:04:36,975
to get you ready
to get married.
120
00:04:36,977 --> 00:04:40,412
Well, then, by the end of it,
I will know what I'm doing.
121
00:04:44,952 --> 00:04:46,652
Molly.
122
00:04:48,088 --> 00:04:49,554
I thought you were gonna
get rid of this.
123
00:04:49,556 --> 00:04:51,056
It's been almost two years.
124
00:04:51,058 --> 00:04:52,224
Well, there's not
a big resale market
125
00:04:52,226 --> 00:04:53,825
on left-at-the-altar
bridal gowns.
126
00:04:53,827 --> 00:04:55,394
I swear to God, if
I ever run into Steven...
127
00:04:55,396 --> 00:04:56,261
It was not his fault.
128
00:04:56,263 --> 00:04:57,062
Well, it wasn't your fault!
129
00:04:57,064 --> 00:04:58,830
I was
a marriage counselor,
130
00:04:58,832 --> 00:05:00,766
and I didn't recognize
that the guy I was gonna marry
131
00:05:00,768 --> 00:05:02,434
didn't actually
want to get married.
132
00:05:02,436 --> 00:05:04,903
That's like "Relationship 101."
133
00:05:04,905 --> 00:05:07,005
Okay. So what was the class
134
00:05:07,007 --> 00:05:09,141
where they taught you
about letting go of the past,
135
00:05:09,143 --> 00:05:10,876
and forgiving yourself?
136
00:05:10,878 --> 00:05:13,912
I did. I am.
137
00:05:13,914 --> 00:05:15,013
I'm working on it.
138
00:05:18,319 --> 00:05:20,886
You know, this is why
I do what I do now.
139
00:05:20,888 --> 00:05:22,721
Marriage counseling
is about
140
00:05:22,723 --> 00:05:24,222
solving problems
after they start,
141
00:05:24,224 --> 00:05:25,524
but the boot camp is about
fixing problems
142
00:05:25,526 --> 00:05:27,092
before they ever begin.
143
00:05:27,094 --> 00:05:29,695
Helps me just as much
as it helps my students,
144
00:05:29,697 --> 00:05:31,396
so that, if I ever
do find myself
145
00:05:31,398 --> 00:05:33,532
walking down
the aisle again,
146
00:05:33,534 --> 00:05:35,734
there will be someone
at the end of it.
147
00:05:35,736 --> 00:05:37,636
Oh, yeah.
Relationship goals.
148
00:05:37,638 --> 00:05:39,304
You know,
to get there,
149
00:05:39,306 --> 00:05:41,206
you are actually going to have
to go on a couple of dates
150
00:05:41,208 --> 00:05:42,474
every once in a while.
151
00:05:42,476 --> 00:05:43,909
I am too busy to date.
152
00:05:43,911 --> 00:05:45,043
Well, you're going
to a wedding tomorrow!
153
00:05:45,045 --> 00:05:46,278
That's a great place
to meet a guy.
154
00:05:46,280 --> 00:05:47,813
Ooh!
155
00:05:47,815 --> 00:05:50,248
And you'll meet lots of them,
if you wear this.
156
00:06:37,164 --> 00:06:39,464
Hey, guys.
What's going on?
157
00:06:39,466 --> 00:06:41,199
We're moving the wedding
into the kitchen?
158
00:06:41,201 --> 00:06:42,701
Interesting idea.
159
00:06:42,703 --> 00:06:44,469
Not sure the band's gonna fit,
but, uh...
160
00:06:44,471 --> 00:06:45,404
Nick, tell her.
161
00:06:45,406 --> 00:06:46,304
No, please
tell him.
162
00:06:46,306 --> 00:06:47,372
Tell her and him what?
163
00:06:47,374 --> 00:06:48,573
Tell her
164
00:06:48,575 --> 00:06:50,242
that it is bad luck
for the bride and groom
165
00:06:50,244 --> 00:06:51,877
to see each other
before the wedding.
166
00:06:51,879 --> 00:06:53,645
And tell him that is
an archaic superstition
167
00:06:53,647 --> 00:06:55,347
borne out of the days
of arranged marriages.
168
00:06:55,349 --> 00:06:58,150
Well... this wedding
just got a lot more interesting.
169
00:06:58,152 --> 00:06:59,484
- Nick.
- I thought I was gonna be--
170
00:06:59,486 --> 00:07:00,519
...taking photos
the whole time.
171
00:07:00,521 --> 00:07:01,586
This is way more fun.
172
00:07:01,588 --> 00:07:03,655
Will you be serious, Nick?
173
00:07:03,657 --> 00:07:05,190
Oh, guys, come on.
174
00:07:05,192 --> 00:07:07,492
Brendan, I have known you
since high school, man,
175
00:07:07,494 --> 00:07:09,361
and, Elizabeth,
I have known you since...
176
00:07:09,363 --> 00:07:11,663
well, since you lost
all common sense
177
00:07:11,665 --> 00:07:13,198
and decided to start
dating this bozo.
178
00:07:13,200 --> 00:07:14,699
Not helping!
179
00:07:14,701 --> 00:07:16,868
The point I'm making
is that I know you guys.
180
00:07:16,870 --> 00:07:18,570
Brendan, you always
get stressed out
181
00:07:18,572 --> 00:07:19,738
in high-pressure
situations.
182
00:07:19,740 --> 00:07:21,473
I do not!
183
00:07:21,475 --> 00:07:23,175
Case in point.
Elizabeth, when that happens,
184
00:07:23,177 --> 00:07:24,643
you always calm him down.
185
00:07:24,645 --> 00:07:26,011
Well, I've had enough practice.
186
00:07:26,013 --> 00:07:28,814
Exactly! So, since
this can't possibly be
187
00:07:28,816 --> 00:07:30,148
about seeing each other
before the wedding--
188
00:07:30,150 --> 00:07:32,217
because that is ridiculous--
189
00:07:32,219 --> 00:07:34,820
what are we talking about?
190
00:07:38,091 --> 00:07:40,692
Brendan...
191
00:07:40,694 --> 00:07:41,760
I want to share
192
00:07:41,762 --> 00:07:43,728
that the reason
I wanted to see you
193
00:07:43,730 --> 00:07:45,664
is because I wanted
to make sure
194
00:07:45,666 --> 00:07:46,832
you were staying calm.
195
00:07:48,602 --> 00:07:50,235
Elizabeth...
196
00:07:50,237 --> 00:07:51,803
I want to share
197
00:07:51,805 --> 00:07:54,206
that I was so calm
198
00:07:54,208 --> 00:07:55,373
until you tried
to look at me.
199
00:07:55,375 --> 00:07:56,608
You were?
200
00:07:56,610 --> 00:07:57,943
Yeah. I...
201
00:07:59,012 --> 00:08:00,979
Give me your hand.
202
00:08:00,981 --> 00:08:03,248
Honey, I love you.
203
00:08:03,250 --> 00:08:04,449
I don't want to spend
one more minute
204
00:08:04,451 --> 00:08:05,417
not married to y--
205
00:08:05,419 --> 00:08:06,985
But don't look at me!
206
00:08:06,987 --> 00:08:08,286
- Okay.
- Please.
207
00:08:08,288 --> 00:08:10,088
All right.
I'm not looking.
208
00:08:10,090 --> 00:08:11,490
What was
the "I want to share" thing?
209
00:08:11,492 --> 00:08:13,091
It's this exercise
we learned.
210
00:08:13,093 --> 00:08:16,194
We really should have
been doing it all along.
211
00:08:16,196 --> 00:08:18,530
So then we're good to go?
212
00:08:18,532 --> 00:08:20,499
Yeah. We're good.
213
00:08:20,501 --> 00:08:21,633
Yes. We're fine.
214
00:08:21,635 --> 00:08:22,634
- Don't! Why--
- Sorry!
215
00:08:22,636 --> 00:08:24,236
- Sorry.
- I said it.
216
00:08:24,238 --> 00:08:25,537
- I just said it.
- Okay.
217
00:08:25,539 --> 00:08:26,471
Do this for me.
218
00:08:26,473 --> 00:08:28,306
Brendan, you ready?
219
00:08:28,308 --> 00:08:29,808
Where are we going?
220
00:08:29,810 --> 00:08:31,576
We are gonna go watch
a lovely lady
221
00:08:31,578 --> 00:08:33,044
in a gorgeous white dress
222
00:08:33,046 --> 00:08:34,346
walk down the aisle,
223
00:08:34,348 --> 00:08:35,380
and make the biggest mistake
of her life.
224
00:08:35,382 --> 00:08:36,681
- Don't look at me!
- I'm joking.
225
00:08:36,683 --> 00:08:38,183
I can feel it!
226
00:08:39,720 --> 00:08:41,453
- I love you so much!
- Love you, too.
227
00:08:41,455 --> 00:08:42,854
- Hi, Molly.
- Brendan.
228
00:08:42,856 --> 00:08:44,489
Is everything okay?
229
00:08:44,491 --> 00:08:45,757
I got your text.
230
00:08:45,759 --> 00:08:47,092
It's okay.
Crisis is averted.
231
00:08:47,094 --> 00:08:48,593
- Are you sure?
- I'm sure.
232
00:08:48,595 --> 00:08:50,095
I think it's just
the pre-wedding jitters
233
00:08:50,097 --> 00:08:51,363
you warned us about
in boot camp.
234
00:08:51,365 --> 00:08:52,497
Good. You had me worried.
235
00:08:52,499 --> 00:08:54,232
Nothing
to worry about.
236
00:08:54,234 --> 00:08:55,300
Brendan and I just completely
forgot how to communicate
237
00:08:55,302 --> 00:08:56,468
for a couple
of minutes,
238
00:08:56,470 --> 00:08:57,602
then a friend
pointed out
239
00:08:57,604 --> 00:08:59,137
how silly we were being,
240
00:08:59,139 --> 00:09:00,372
and everything you taught us
came rushing back.
241
00:09:00,374 --> 00:09:02,240
I think the only thing missing
was the medicine ball.
242
00:09:02,242 --> 00:09:03,174
I have one in my car.
243
00:09:03,176 --> 00:09:04,843
I think we're okay.
244
00:09:04,845 --> 00:09:06,912
Especially now that I know
what's really important.
245
00:09:06,914 --> 00:09:08,046
And what's that?
246
00:09:08,048 --> 00:09:10,181
I look incredible
in this dress.
247
00:09:10,183 --> 00:09:12,017
Yes, you do!
248
00:09:13,186 --> 00:09:14,586
Seriously, Molly,
249
00:09:14,588 --> 00:09:15,687
we wouldn't be here
if it wasn't for you.
250
00:09:15,689 --> 00:09:17,322
You did
all the work.
251
00:09:17,324 --> 00:09:18,423
I just gave you the place
to do it.
252
00:09:18,425 --> 00:09:21,092
Now, are you ready
to get married?
253
00:09:21,094 --> 00:09:21,860
Ahh!
254
00:09:22,896 --> 00:09:24,629
Yes! You best
believe I am.
255
00:11:14,875 --> 00:11:17,008
Hey, why aren't you dancing?
256
00:11:17,010 --> 00:11:19,210
Oh, there's no one
to dance with.
257
00:11:19,212 --> 00:11:20,945
Ahh. Sure there is.
258
00:11:20,947 --> 00:11:22,347
There's...
259
00:11:22,349 --> 00:11:24,582
Nick. Come here.
260
00:11:24,584 --> 00:11:26,618
Molly. Molly, Nick.
261
00:11:26,620 --> 00:11:27,752
- Hi.
- Hi.
262
00:11:27,754 --> 00:11:28,953
Dance.
263
00:11:28,955 --> 00:11:31,356
Oh! No, no,
no, no, no, no.
264
00:11:31,358 --> 00:11:32,524
No, no, no,
I have danced
265
00:11:32,526 --> 00:11:33,658
and tried to take
photos before.
266
00:11:33,660 --> 00:11:35,126
It never works out!
267
00:11:35,128 --> 00:11:36,461
Nick, you've been
to enough weddings
268
00:11:36,463 --> 00:11:38,229
to know that you should never
argue with the bride.
269
00:11:38,231 --> 00:11:39,731
Besides, I think there's
some kind of law that states,
270
00:11:39,733 --> 00:11:42,000
if you're on a dance floor,
you have to dance.
271
00:11:42,002 --> 00:11:44,202
Well, I guess we have
no choice, then.
272
00:11:44,204 --> 00:11:45,570
You got to take this.
273
00:11:45,572 --> 00:11:46,738
Be very careful.
274
00:11:46,740 --> 00:11:49,974
Okay.
275
00:11:51,478 --> 00:11:53,578
Oh.
276
00:11:56,316 --> 00:11:57,449
I guess.
277
00:11:57,451 --> 00:11:58,650
All right.
278
00:11:58,652 --> 00:12:01,653
Um, I'm Molly.
Like she said.
279
00:12:01,655 --> 00:12:03,321
Nick. Nice to be
forced to meet you.
280
00:12:03,323 --> 00:12:06,091
Nice to be
forced to meet you, too.
281
00:12:06,093 --> 00:12:08,226
I bet this isn't what you
pictured you'd be doing
282
00:12:08,228 --> 00:12:09,794
when you took the job.
283
00:12:09,796 --> 00:12:10,862
Oh, nothing surprises
me with these two.
284
00:12:10,864 --> 00:12:12,030
I mean, I'm shocked
that she didn't have me
285
00:12:12,032 --> 00:12:12,964
playing
the wedding march
286
00:12:12,966 --> 00:12:14,532
when she was walking
down the aisle.
287
00:12:14,534 --> 00:12:16,067
- Are you a musician?
- Nope. Not in the least.
288
00:12:16,069 --> 00:12:17,135
And, as you can see,
289
00:12:17,137 --> 00:12:18,803
I'm not much of
a dancer, either,
290
00:12:18,805 --> 00:12:20,472
but, uh, here I am anyway.
291
00:12:20,474 --> 00:12:22,340
So, how do you know
the Wonder Twins?
292
00:12:22,342 --> 00:12:25,910
Elizabeth was a client of mine.
293
00:12:25,912 --> 00:12:27,245
I run
a Bridal Boot Camp.
294
00:12:27,247 --> 00:12:29,013
Oh! Well,
isn't that kismet?
295
00:12:29,015 --> 00:12:30,415
The bridal boot camp
instructor
296
00:12:30,417 --> 00:12:31,983
and the wedding
photographer.
297
00:12:31,985 --> 00:12:33,184
Match made in heaven.
298
00:12:33,186 --> 00:12:35,954
So, how long have you been--
299
00:12:35,956 --> 00:12:37,856
How long have
you been doing this?
300
00:12:37,858 --> 00:12:39,791
Oh, I know.
Not nearly long enough.
301
00:12:39,793 --> 00:12:41,559
It's not my fault,
it's my parents' fault.
302
00:12:41,561 --> 00:12:43,661
I have no rhythm. It's genetic.
I don't know what happened.
303
00:12:47,033 --> 00:12:48,767
The wedding
photography.
304
00:12:48,769 --> 00:12:49,801
Oh...
305
00:12:49,803 --> 00:12:50,769
Yeah!
306
00:12:50,771 --> 00:12:51,736
Well, that's embarrassing.
307
00:12:51,738 --> 00:12:53,571
Um, a few years,
I guess?
308
00:12:53,573 --> 00:12:56,674
Nah, I tried to be
a serious photographer--
309
00:12:56,676 --> 00:12:57,809
galleries and stuff--
310
00:12:57,811 --> 00:12:59,043
but I had a problem
311
00:12:59,045 --> 00:13:00,712
with the whole
"starving artist" thing.
312
00:13:00,714 --> 00:13:01,946
You know,
I like to eat.
313
00:13:01,948 --> 00:13:03,148
Ah. Eating is good.
314
00:13:03,150 --> 00:13:03,948
Yeah, it is.
315
00:13:03,950 --> 00:13:05,917
Oh! Uh...
316
00:13:05,919 --> 00:13:07,385
Sorry.
I kicked your foot?
317
00:13:07,387 --> 00:13:08,953
Didn't need
that left foot anyway.
318
00:13:08,955 --> 00:13:10,321
Well, that's
good to know.
319
00:13:10,323 --> 00:13:12,090
I was aiming
for the right.
320
00:13:12,092 --> 00:13:13,958
You know what?
I don't think she's looking.
321
00:13:13,960 --> 00:13:15,293
I think we can
make a run for it.
322
00:13:15,295 --> 00:13:16,895
Oh. Do we dare?
323
00:13:16,897 --> 00:13:18,563
Let's dare. All right.
Head down. Come on. Follow me.
324
00:13:18,565 --> 00:13:20,165
I told you I'm not
much of a dancer.
325
00:13:20,167 --> 00:13:21,533
Come on.
326
00:13:23,170 --> 00:13:25,103
Okay. I think we made it!
327
00:13:25,105 --> 00:13:27,038
Should we make
a run for the border?
328
00:13:27,040 --> 00:13:28,873
Oh, shoot!
Forgot my passport.
329
00:13:28,875 --> 00:13:30,575
Ohh! Rookie
mistake.
330
00:13:30,577 --> 00:13:33,244
Think we're gonna have to risk
just staying put for now.
331
00:13:33,246 --> 00:13:34,946
Okay. But if
she hunts us down
332
00:13:34,948 --> 00:13:36,347
and makes us do
the chicken dance,
333
00:13:36,349 --> 00:13:37,782
it's your fault.
334
00:13:37,784 --> 00:13:38,950
Noted.
335
00:13:38,952 --> 00:13:40,218
Good.
336
00:13:40,220 --> 00:13:41,486
So, wedding photography.
337
00:13:41,488 --> 00:13:42,520
Yes.
338
00:13:42,522 --> 00:13:43,988
Do you enjoy it?
339
00:13:43,990 --> 00:13:45,190
Yeah, I do.
340
00:13:45,192 --> 00:13:46,424
Oh.
341
00:13:46,426 --> 00:13:47,225
I mean, I love
documenting these days.
342
00:13:47,227 --> 00:13:48,827
These are the memories
343
00:13:48,829 --> 00:13:49,861
people are gonna have
forever, you know.
344
00:13:49,863 --> 00:13:51,496
I mean,
don't get me wrong.
345
00:13:51,498 --> 00:13:52,530
I would love to have
some of my other work
346
00:13:52,532 --> 00:13:54,032
up in a museum,
or a gallery,
347
00:13:54,034 --> 00:13:54,999
or something like that,
348
00:13:55,001 --> 00:13:57,035
on a wall,
telling a story,
349
00:13:57,037 --> 00:13:58,436
and people can see it,
and they could--
350
00:13:58,438 --> 00:13:59,337
I'm carrying on
a little bit.
351
00:13:59,339 --> 00:14:00,538
I can tell.
352
00:14:00,540 --> 00:14:01,472
- No!
- Actually, tell you what.
353
00:14:01,474 --> 00:14:03,107
How about you?
354
00:14:03,109 --> 00:14:05,343
What made you want to be
the matrimonial drill sergeant?
355
00:14:06,546 --> 00:14:08,847
Well, I mean,
I want to help people
356
00:14:08,849 --> 00:14:10,148
have successful marriages,
357
00:14:10,150 --> 00:14:11,850
and it's not just
about push-ups.
358
00:14:11,852 --> 00:14:13,518
Oh, well, that's a relief,
359
00:14:13,520 --> 00:14:15,153
'cause I thought you were gonna
make me drop and give you 20.
360
00:14:15,155 --> 00:14:16,821
The night is young.
361
00:14:16,823 --> 00:14:19,123
Not that I couldn't,
'cause I could, I'm super-tough.
362
00:14:19,125 --> 00:14:20,525
Obviously.
363
00:14:20,527 --> 00:14:22,694
Like, I could totally do 20...
but I choose not to.
364
00:14:22,696 --> 00:14:24,128
You might need
to take my boot camp.
365
00:14:24,130 --> 00:14:26,097
No, I don't think so.
But it is fascinating!
366
00:14:26,099 --> 00:14:28,700
How does one get into the Bridal
Boot Camp business, anyway?
367
00:14:28,702 --> 00:14:30,668
Oh... uh...
368
00:14:30,670 --> 00:14:32,036
it's a long story.
369
00:14:32,038 --> 00:14:33,438
Yeah? Well, I think
we have about a minute
370
00:14:33,440 --> 00:14:34,505
before the song's over
371
00:14:34,507 --> 00:14:35,840
and Elizabeth
hunts us down.
372
00:14:35,842 --> 00:14:37,208
Longer than that.
373
00:14:37,210 --> 00:14:39,210
Oh. I see.
Long story.
374
00:14:39,212 --> 00:14:41,512
I got a few of those myself,
so I can relate.
375
00:14:43,183 --> 00:14:45,016
Maybe I could
hear them sometime.
376
00:14:45,018 --> 00:14:47,619
I don't think
they make songs that long.
377
00:14:48,655 --> 00:14:49,854
But you know what?
Just thinking...
378
00:14:49,856 --> 00:14:51,522
You know, I run into
a lot of brides
379
00:14:51,524 --> 00:14:52,824
that could use some coaching.
380
00:14:52,826 --> 00:14:54,626
I'm sure you run into
a lot that could use
381
00:14:54,628 --> 00:14:56,327
a decent wedding photographer,
382
00:14:56,329 --> 00:14:58,363
so I think maybe we should
get together and just...
383
00:14:58,365 --> 00:15:00,832
I don't know.
384
00:15:00,834 --> 00:15:03,268
Yeah. Sure.
I would like that.
385
00:15:03,270 --> 00:15:05,436
Okay, good.
Well, let's do that. Ah...
386
00:15:05,438 --> 00:15:07,071
I should probably
get back in there.
387
00:15:07,073 --> 00:15:08,907
I don't think she's gonna pay me
if I just stand out here
388
00:15:08,909 --> 00:15:10,008
and talk to you
all night long.
389
00:15:10,010 --> 00:15:10,909
Probably not.
390
00:15:10,911 --> 00:15:12,243
- Yeah.
- Nick!
391
00:15:12,245 --> 00:15:13,111
Nick!
392
00:15:13,113 --> 00:15:14,746
Nick, we need a picture!
393
00:15:14,748 --> 00:15:15,980
What? I can't
hear you!
394
00:15:15,982 --> 00:15:17,215
Come on!
395
00:15:18,585 --> 00:15:20,351
Okay, I'll be
right there.
396
00:15:20,353 --> 00:15:21,853
- You better go.
- Yeah.
397
00:15:21,855 --> 00:15:24,589
I think I'm gonna keep
making a run for it.
398
00:15:24,591 --> 00:15:26,424
Very good idea.
399
00:15:26,426 --> 00:15:28,159
Molly, it's been
an absolute pleasure.
400
00:15:28,161 --> 00:15:29,894
Likewise.
401
00:15:29,896 --> 00:15:31,129
Okay.
402
00:15:31,131 --> 00:15:32,463
Thank you
403
00:15:32,465 --> 00:15:34,098
for rescuing me
from my wallflower status.
404
00:15:34,100 --> 00:15:35,533
It's the least I could do
405
00:15:35,535 --> 00:15:36,901
for letting me dance
all over your feet.
406
00:15:36,903 --> 00:15:38,269
Thank you.
407
00:15:38,271 --> 00:15:40,238
Okay, well, I--
I better go.
408
00:15:40,240 --> 00:15:42,173
- Bye.
- Seeya.
409
00:15:54,921 --> 00:15:55,887
Hi.
410
00:15:55,889 --> 00:15:57,188
Shh.
411
00:15:57,190 --> 00:15:59,724
Shh?
412
00:15:59,726 --> 00:16:01,292
Why are you
shushing me?
413
00:16:01,294 --> 00:16:02,994
I'm watching a show
about weddings.
414
00:16:02,996 --> 00:16:05,229
That is all you ever
watch these days.
415
00:16:05,231 --> 00:16:08,166
Uh... yeah.
I'm getting married.
416
00:16:08,168 --> 00:16:11,803
Is there a handsome
wedding photographer in it?
417
00:16:11,805 --> 00:16:12,971
Wedding photographer?
418
00:16:14,975 --> 00:16:16,774
Wait a second.
What's that smile for?
419
00:16:16,776 --> 00:16:18,943
Smile? What?
Am I smiling?
420
00:16:18,945 --> 00:16:21,512
Okay, you are not
just smiling...
421
00:16:21,514 --> 00:16:23,014
you're swooning!
422
00:16:23,016 --> 00:16:24,182
You met a guy.
423
00:16:24,184 --> 00:16:25,183
Oh, I met a guy!
424
00:16:25,185 --> 00:16:26,617
Ah!
425
00:16:26,619 --> 00:16:27,652
Tell me, tell me, tell me,
tell me!
426
00:16:27,654 --> 00:16:29,320
Well, his name is Nick.
427
00:16:29,322 --> 00:16:31,456
I like it. One-syllable names
are very in right now.
428
00:16:31,458 --> 00:16:33,391
Okay, and he is a photographer.
429
00:16:33,393 --> 00:16:35,660
Okay. Interesting.
Artistic.
430
00:16:35,662 --> 00:16:37,462
And he's really funny, witty,
431
00:16:37,464 --> 00:16:38,696
the fast-on-his-feet
kinda guy, you know?
432
00:16:38,698 --> 00:16:40,198
A sense of humor is crucial.
433
00:16:40,200 --> 00:16:41,833
But you're leaving out
the most important part.
434
00:16:41,835 --> 00:16:43,334
What's the most important part?
435
00:16:43,336 --> 00:16:44,769
Is he cute?
436
00:16:44,771 --> 00:16:46,571
That is not
the most important part.
437
00:16:48,842 --> 00:16:51,075
But, yeah, he's really cute.
438
00:16:55,715 --> 00:16:58,182
I am so excited
about this class.
439
00:16:58,184 --> 00:16:59,817
My friend, Becky, took it
and she said
440
00:16:59,819 --> 00:17:02,620
it is the absolute best ever,
441
00:17:02,622 --> 00:17:04,355
like, life-altering.
442
00:17:04,357 --> 00:17:07,025
Oh, I'm Quinn,
by the way.
443
00:17:07,027 --> 00:17:07,825
Lisa.
444
00:17:07,827 --> 00:17:08,793
Claire.
445
00:17:08,795 --> 00:17:09,660
Mike...
446
00:17:09,662 --> 00:17:11,229
Mike?
447
00:17:11,231 --> 00:17:13,664
That... is different.
448
00:17:13,666 --> 00:17:15,133
What? Oh, no.
449
00:17:15,135 --> 00:17:16,667
Mike is my assistant
450
00:17:16,669 --> 00:17:18,436
who can't follow
simple instructions.
451
00:17:18,438 --> 00:17:19,370
I'm Abby.
452
00:17:19,372 --> 00:17:21,005
Hi.
453
00:17:21,007 --> 00:17:22,740
So, how did you
find out about this class?
454
00:17:22,742 --> 00:17:24,375
It was
my fiancé's idea.
455
00:17:24,377 --> 00:17:26,778
He thinks I work too much.
456
00:17:28,548 --> 00:17:29,847
Oh.
457
00:17:29,849 --> 00:17:32,617
And, um, what about you?
458
00:17:32,619 --> 00:17:35,219
Molly threatened to call
our parents if I didn't join.
459
00:17:35,221 --> 00:17:37,121
Oh, I-- I heard she was tough,
but...
460
00:17:37,123 --> 00:17:38,056
No, no, no.
461
00:17:38,058 --> 00:17:39,057
Molly's my sister.
462
00:17:39,059 --> 00:17:40,191
Your sister?
463
00:17:40,193 --> 00:17:41,259
- We're in trouble.
- Why?
464
00:17:41,261 --> 00:17:42,994
Because she's gonna try
to get you back
465
00:17:42,996 --> 00:17:45,530
for everything
you did to her as a kid.
466
00:17:45,532 --> 00:17:47,098
Hey, everyone!
I'm Molly White,
467
00:17:47,100 --> 00:17:50,234
and we're gonna get started
in just a few minutes,
468
00:17:50,236 --> 00:17:51,936
so claim a space,
stretch out,
469
00:17:51,938 --> 00:17:53,438
get ready to work.
470
00:17:53,440 --> 00:17:55,373
Hey, um, just a reminder...
471
00:17:55,375 --> 00:17:57,308
I have to take it easy today
because of my back.
472
00:17:57,310 --> 00:17:58,676
There's nothing
wrong with your back.
473
00:17:58,678 --> 00:18:00,011
Yes, there is.
474
00:18:00,013 --> 00:18:02,880
No, I-I've got a problem
with my discs.
475
00:18:02,882 --> 00:18:04,482
That's a thing, right?
476
00:18:04,484 --> 00:18:05,716
Go stretch.
477
00:18:05,718 --> 00:18:06,617
You look
really pretty today.
478
00:18:06,619 --> 00:18:09,253
- Stretch!
- Okay.
479
00:18:09,255 --> 00:18:11,489
Yeah, we're in trouble.
480
00:18:15,095 --> 00:18:16,794
Nick?
481
00:18:19,365 --> 00:18:23,901
Uh, just hang on,
I'll be back in just a second.
482
00:18:31,044 --> 00:18:32,243
Molly!
483
00:18:32,245 --> 00:18:34,112
This is that friend
of my sister's.
484
00:18:34,114 --> 00:18:35,646
Jenna, this is Molly.
485
00:18:35,648 --> 00:18:37,281
She does the Bridal Boot Camp.
486
00:18:37,283 --> 00:18:38,416
Hi, Molly.
487
00:18:38,418 --> 00:18:39,851
I really appreciate
you squeezing me in.
488
00:18:39,853 --> 00:18:41,652
Yeah, no problem.
We're about to get started,
489
00:18:41,654 --> 00:18:43,521
so why don't you
head on down, okay?
490
00:18:43,523 --> 00:18:44,722
Oh, let me just introduce
you to my fiancé.
491
00:18:44,724 --> 00:18:45,923
Just really,
really quick, okay?
492
00:18:45,925 --> 00:18:47,358
Hey, Nick, sweetie?
493
00:18:47,360 --> 00:18:50,728
Nick...
494
00:18:50,730 --> 00:18:52,463
Oh. Yeah.
495
00:19:01,608 --> 00:19:05,676
Nick, this is Molly.
Molly, this is my fiancé.
496
00:19:05,678 --> 00:19:07,044
Small world, huh?
497
00:19:07,046 --> 00:19:08,479
It's, yeah, it's tiny.
498
00:19:08,481 --> 00:19:10,581
It's microscopic,
as a matter of fact.
499
00:19:10,583 --> 00:19:13,284
Yeah, we met at Brendan
and Elizabeth's wedding.
500
00:19:13,286 --> 00:19:15,019
Right, but, we--
501
00:19:15,021 --> 00:19:17,822
We danced. I guess
you could call it that.
502
00:19:17,824 --> 00:19:19,023
You danced
with my fiancé?
503
00:19:19,025 --> 00:19:21,526
Yes. Uh... we-- I--
504
00:19:22,896 --> 00:19:24,962
It was
Elizabeth's fault!
505
00:19:24,964 --> 00:19:26,330
Oh, no, no, no!
I am so sorry.
506
00:19:26,332 --> 00:19:27,899
I have seen
Nick dance.
507
00:19:27,901 --> 00:19:29,200
It is not pretty.
508
00:19:29,202 --> 00:19:30,201
Right!
509
00:19:30,203 --> 00:19:31,502
Two left feet.
510
00:19:31,504 --> 00:19:32,870
Two left feet!
511
00:19:32,872 --> 00:19:34,071
I'm standing right here, guys.
512
00:19:34,073 --> 00:19:34,839
I can hear everything
you're saying.
513
00:19:34,841 --> 00:19:36,407
It's not lost on me.
514
00:19:36,409 --> 00:19:37,575
Aw, sweetheart.
I'm so, so sorry,
515
00:19:37,577 --> 00:19:38,843
but you are good
at other things.
516
00:19:38,845 --> 00:19:40,611
Yeah.
517
00:19:40,613 --> 00:19:41,913
So you two met,
518
00:19:41,915 --> 00:19:43,314
and now here we are.
Isn't that funny?
519
00:19:43,316 --> 00:19:44,315
It's funny.
520
00:19:44,317 --> 00:19:45,650
Yeah, it is.
521
00:19:45,652 --> 00:19:47,151
Since we're both
in the bridal business,
522
00:19:47,153 --> 00:19:48,619
we thought we would maybe
share some clients.
523
00:19:48,621 --> 00:19:49,854
That's great.
See, I told you
524
00:19:49,856 --> 00:19:50,788
that talk with my father
would help.
525
00:19:50,790 --> 00:19:51,889
Look at you,
networking!
526
00:19:51,891 --> 00:19:53,124
Please, don't start
with that.
527
00:19:53,126 --> 00:19:54,892
I keep trying
to convince him
528
00:19:54,894 --> 00:19:56,360
to join my father's
investment firm.
529
00:19:56,362 --> 00:19:57,728
And then I remind her
530
00:19:57,730 --> 00:19:59,430
that I know nothing
about investment banking,
531
00:19:59,432 --> 00:20:01,899
because I am
a photographer.
532
00:20:01,901 --> 00:20:03,000
Yeah, I know,
533
00:20:03,002 --> 00:20:03,968
and you're really,
really great at it,
534
00:20:03,970 --> 00:20:05,503
it's just, when it
comes to business...
535
00:20:05,505 --> 00:20:07,438
Yeah, I'm even worse at that
than I am dancing, it's true.
536
00:20:08,875 --> 00:20:10,575
So, Molly?
Time for class?
537
00:20:10,577 --> 00:20:11,976
Yeah. Yeah. Uh...
538
00:20:11,978 --> 00:20:13,411
Let's head in.
539
00:20:13,413 --> 00:20:14,812
'Kay, great, I'll pick
you up in an hour?
540
00:20:14,814 --> 00:20:16,180
Yeah. Okay. Bye.
541
00:20:16,182 --> 00:20:18,382
Bye. Molly, it was
great to see you again.
542
00:20:18,384 --> 00:20:19,684
Let's do that coffee.
543
00:20:19,686 --> 00:20:20,551
Let's see if
we can make this work.
544
00:20:20,553 --> 00:20:21,919
Yeah, great. I love coffee.
545
00:20:21,921 --> 00:20:23,120
No, you don't!
546
00:20:23,122 --> 00:20:24,055
- I do.
- Hey, can we have a chat?
547
00:20:24,057 --> 00:20:25,223
Yeah, yeah.
Absolutely.
548
00:20:25,225 --> 00:20:27,058
Bye!
549
00:20:30,863 --> 00:20:31,862
Hi.
550
00:20:33,399 --> 00:20:34,799
Hi, everyone, again.
551
00:20:34,801 --> 00:20:36,367
I am Molly White.
552
00:20:36,369 --> 00:20:38,603
And let's get started
on your boot camp!
553
00:20:38,605 --> 00:20:40,705
Bridal Boot Camp.
554
00:20:40,707 --> 00:20:43,407
Because you are all brides...
555
00:20:43,409 --> 00:20:45,776
Getting married
to great guys.
556
00:20:45,778 --> 00:20:47,878
I'm presuming
they're great guys.
557
00:20:47,880 --> 00:20:49,013
Haven't met them. Met yours.
558
00:20:49,015 --> 00:20:51,549
And he seems great.
559
00:20:51,551 --> 00:20:52,516
He is.
560
00:20:54,320 --> 00:20:57,054
Okay. Uh...
561
00:20:57,056 --> 00:20:59,423
As you know,
this is a six-week course
562
00:20:59,425 --> 00:21:01,492
and, every week,
we are going to focus on
563
00:21:01,494 --> 00:21:03,361
one of six core principles--
564
00:21:03,363 --> 00:21:04,328
trust,
565
00:21:04,330 --> 00:21:07,064
communication, honesty,
566
00:21:07,066 --> 00:21:08,199
commitment,
567
00:21:08,201 --> 00:21:11,202
sharing,
and forgiveness.
568
00:21:11,204 --> 00:21:13,037
Now, sometimes,
it's going to be just us,
569
00:21:13,039 --> 00:21:14,372
and other times
570
00:21:14,374 --> 00:21:16,440
we'll invite your fiancés.
571
00:21:16,442 --> 00:21:18,676
Nick gets
to come to class?
572
00:21:18,678 --> 00:21:19,744
Oh!
573
00:21:19,746 --> 00:21:20,845
Yeah.
574
00:21:20,847 --> 00:21:22,179
Yes.
575
00:21:22,181 --> 00:21:24,115
That--
That'll be fun.
576
00:21:24,117 --> 00:21:25,916
So much fun.
577
00:21:25,918 --> 00:21:26,951
Um...
578
00:21:26,953 --> 00:21:28,552
Anyway!
579
00:21:28,554 --> 00:21:29,887
You are going to learn.
580
00:21:29,889 --> 00:21:31,989
You are going to work hard.
581
00:21:31,991 --> 00:21:36,260
And you are going
to be amazing.
582
00:21:36,262 --> 00:21:38,229
Grab yourselves a Swiss ball.
583
00:21:38,231 --> 00:21:41,632
Let's get started!
584
00:21:44,270 --> 00:21:46,137
Oh, wow. That was...
585
00:21:46,139 --> 00:21:47,138
Hard.
586
00:21:47,140 --> 00:21:48,739
- That was...
- That was hard.
587
00:21:48,741 --> 00:21:50,174
I think I need
an ambulance.
588
00:21:51,144 --> 00:21:52,376
You're laughing.
589
00:21:52,378 --> 00:21:54,211
I think I literally
need an ambulance.
590
00:21:55,348 --> 00:21:56,981
That was a great
workout, Molly.
591
00:21:56,983 --> 00:21:58,349
Thanks!
592
00:21:58,351 --> 00:21:59,650
I cannot tell you
how much I appreciate
593
00:21:59,652 --> 00:22:00,885
you letting me join
at the last second.
594
00:22:00,887 --> 00:22:02,486
Happy to help.
595
00:22:02,488 --> 00:22:04,088
It probably could have waited.
596
00:22:04,090 --> 00:22:05,756
I mean, we've been dating
for a while now,
597
00:22:05,758 --> 00:22:07,191
but we've only been engaged
for a couple weeks,
598
00:22:07,193 --> 00:22:08,826
and we haven't even
picked a date yet,
599
00:22:08,828 --> 00:22:10,828
It's just, I'm going to do
everything that I can
600
00:22:10,830 --> 00:22:13,998
to make sure that we have
the perfect wedding.
601
00:22:15,368 --> 00:22:17,068
You know, sometimes,
it's the imperfections
602
00:22:17,070 --> 00:22:18,736
that make for
a really memorable wedding,
603
00:22:18,738 --> 00:22:21,405
and a more realistic marriage.
604
00:22:21,407 --> 00:22:22,840
Interesting.
605
00:22:22,842 --> 00:22:24,508
But I really think
that I can do it.
606
00:22:24,510 --> 00:22:26,110
My sister, Karen, got married
almost a month ago
607
00:22:26,112 --> 00:22:27,611
and our whole family
just thought
608
00:22:27,613 --> 00:22:28,713
that she had
the most perfect wedding,
609
00:22:28,715 --> 00:22:31,515
and I know that I can beat her.
610
00:22:31,517 --> 00:22:33,250
I don't think a wedding
should be a competition.
611
00:22:33,252 --> 00:22:34,719
There's Nick.
612
00:22:34,721 --> 00:22:36,320
Now, if I can just turn him
into the perfect groom
613
00:22:36,322 --> 00:22:38,856
before the ceremony,
everything should be a snap.
614
00:22:38,858 --> 00:22:40,558
Okay, I'll see you Thursday.
Bye.
615
00:22:40,560 --> 00:22:42,460
I'm just gonna shower
real quick, then we can go.
616
00:22:42,462 --> 00:22:43,794
Yeah, yeah, sure. Okay.
617
00:22:43,796 --> 00:22:44,595
I'll wait for you
right here.
618
00:22:44,597 --> 00:22:45,529
Okay.
619
00:22:45,531 --> 00:22:46,764
Hey, Molly? Molly!
620
00:22:46,766 --> 00:22:48,065
Want me to go get her?
621
00:22:48,067 --> 00:22:49,533
Yeah, do you mind?
622
00:22:49,535 --> 00:22:50,701
She's got, like, another class
in five minutes,
623
00:22:50,703 --> 00:22:51,669
and I need to man
the front desk.
624
00:22:51,671 --> 00:22:52,870
Yeah, yeah,
yeah, sure.
625
00:22:52,872 --> 00:22:54,372
- Okay.
- I'll be back in a minute.
626
00:22:54,374 --> 00:22:55,306
Hey.
627
00:22:55,308 --> 00:22:57,375
Molly!
628
00:22:59,011 --> 00:23:00,277
Molly!
629
00:23:00,279 --> 00:23:01,545
Hey, hey, hey!
630
00:23:01,547 --> 00:23:02,646
Molly.
631
00:23:02,648 --> 00:23:03,681
Hi!
632
00:23:03,683 --> 00:23:05,216
Did you not
hear me calling you?
633
00:23:05,218 --> 00:23:09,754
No, it's really loud out here
with the rain and boat traffic.
634
00:23:10,890 --> 00:23:12,590
Yeah... it's deafening.
635
00:23:12,592 --> 00:23:15,426
So, where are you off to
in the rain like this?
636
00:23:15,428 --> 00:23:17,828
Just, uh, just off.
637
00:23:17,830 --> 00:23:19,563
Well, Daniel asked me
to come and get you,
638
00:23:19,565 --> 00:23:21,031
because he said you have
another class in a few minutes.
639
00:23:21,033 --> 00:23:22,533
Yes. My class.
640
00:23:22,535 --> 00:23:24,301
This is what I like to do
in between my classes.
641
00:23:24,303 --> 00:23:25,836
I like to, um...
642
00:23:25,838 --> 00:23:27,505
get some fresh air
and keep my heart rate up.
643
00:23:27,507 --> 00:23:29,106
Great.
644
00:23:29,108 --> 00:23:30,975
Listen, you know, I don't want
to seem off-base, because,
645
00:23:30,977 --> 00:23:32,977
you know, we don't know
each other that well really,
646
00:23:32,979 --> 00:23:35,312
but you kind of seem like
something is bothering you.
647
00:23:35,314 --> 00:23:36,714
You sure you're okay?
648
00:23:36,716 --> 00:23:37,648
Yeah. I'm fine.
649
00:23:37,650 --> 00:23:38,883
Really?
650
00:23:40,853 --> 00:23:42,353
No.
651
00:23:42,355 --> 00:23:43,387
Okay, well, is it me?
Something that I did?
652
00:23:43,389 --> 00:23:45,156
No. No, no. No.
653
00:23:45,158 --> 00:23:46,757
Uh...
654
00:23:46,759 --> 00:23:48,025
When we met at the wedding--
655
00:23:48,027 --> 00:23:48,959
Yeah?
656
00:23:48,961 --> 00:23:50,428
I didn't know that...
657
00:23:51,531 --> 00:23:54,598
I didn't know
that you were engaged.
658
00:23:54,600 --> 00:23:56,300
Oh...
659
00:23:56,302 --> 00:23:58,102
Yeah.
660
00:23:58,104 --> 00:24:00,404
I-I can totally see
how you made that mistake.
661
00:24:00,406 --> 00:24:01,505
That is all my fault.
662
00:24:01,507 --> 00:24:03,641
No, no, no, no, no.
No. Sorry.
663
00:24:03,643 --> 00:24:05,943
It's not your fault.
664
00:24:05,945 --> 00:24:07,178
It's my fault.
665
00:24:07,180 --> 00:24:09,213
I just misinterpreted
the whole situation.
666
00:24:09,215 --> 00:24:11,515
I just thought
that you were...
667
00:24:11,517 --> 00:24:13,384
I mean, I thought
that we were kinda...
668
00:24:13,386 --> 00:24:15,186
I get that.
That was never my intention.
669
00:24:15,188 --> 00:24:16,754
I wish I had known
670
00:24:16,756 --> 00:24:18,255
that your fiancée was gonna
take my boot camp.
671
00:24:18,257 --> 00:24:19,957
In all honesty, I didn't know
until this morning either.
672
00:24:19,959 --> 00:24:21,292
She wanted to surprise me.
673
00:24:21,294 --> 00:24:22,560
I was surprised.
674
00:24:22,562 --> 00:24:23,494
I was surprised!
675
00:24:24,497 --> 00:24:26,363
Hey, I really am sorry.
676
00:24:26,365 --> 00:24:27,865
Let's just
forget this--
677
00:24:27,867 --> 00:24:29,200
Okay.
678
00:24:29,202 --> 00:24:30,668
-...Ever happened!
- Okay. It's forgotten.
679
00:24:30,670 --> 00:24:32,002
Okay.
680
00:24:32,004 --> 00:24:33,003
You'll just come
to a couple classes,
681
00:24:33,005 --> 00:24:34,004
and then that'll be it.
682
00:24:34,006 --> 00:24:35,072
Actually,
you know what?
683
00:24:35,074 --> 00:24:36,674
Hey, Nick, did you
tell Molly the good news?
684
00:24:36,676 --> 00:24:38,175
What news?
685
00:24:38,177 --> 00:24:39,610
I hired Nick to do
a photo shoot for the gym.
686
00:24:39,612 --> 00:24:41,111
We're gonna redo the website,
new brochures...
687
00:24:41,113 --> 00:24:42,313
Everything!
688
00:24:42,315 --> 00:24:44,315
He's gonna be here
for the next few weeks.
689
00:24:44,317 --> 00:24:46,083
See? That's what
happens if you network!
690
00:24:46,085 --> 00:24:47,618
Turn you into
a business tycoon,
691
00:24:47,620 --> 00:24:48,652
if it kills me.
692
00:24:51,123 --> 00:24:54,191
Yep.
693
00:24:54,193 --> 00:24:57,561
I think the job
at the gym is great, Nick.
694
00:24:57,563 --> 00:24:59,430
I mean, I still think
that my father's firm
695
00:24:59,432 --> 00:25:01,232
would be a really good thing
to have in your back pocket--
696
00:25:01,234 --> 00:25:03,367
Come on. How many times
do I have to tell you?
697
00:25:03,369 --> 00:25:05,269
I don't want to work
for your Dad's firm.
698
00:25:05,271 --> 00:25:07,404
Anyway, so, next week,
699
00:25:07,406 --> 00:25:08,539
we have our first
appointments
700
00:25:08,541 --> 00:25:09,740
to audition caterers,
701
00:25:09,742 --> 00:25:11,509
still got
to figure out a venue,
702
00:25:11,511 --> 00:25:13,244
and you probably want
to get fitted for your tux.
703
00:25:13,246 --> 00:25:14,311
Sure.
I can do that.
704
00:25:14,313 --> 00:25:15,546
But, no, you can't,
705
00:25:15,548 --> 00:25:17,081
because I need to find
my wedding dress first.
706
00:25:17,083 --> 00:25:18,949
That's what
I meant, bad idea.
707
00:25:18,951 --> 00:25:20,417
I mean, think
of it this way.
708
00:25:20,419 --> 00:25:21,685
It's a great way
to get used to the idea
709
00:25:21,687 --> 00:25:23,821
that my needs
always come first.
710
00:25:23,823 --> 00:25:25,756
I'm kidding,
sweetheart.
711
00:25:25,758 --> 00:25:28,626
Of course you are.
712
00:25:43,042 --> 00:25:45,142
So... how's it going in there?
713
00:25:45,144 --> 00:25:46,777
Slowly.
714
00:25:46,779 --> 00:25:48,312
Why?
715
00:25:48,314 --> 00:25:51,015
Because somebody tortured me
in a workout class this morning
716
00:25:51,017 --> 00:25:53,918
and now I can't lift
my own arms over my head.
717
00:25:53,920 --> 00:25:55,152
Sorry.
718
00:25:55,154 --> 00:25:56,153
- No, you're not.
- No, I'm not.
719
00:25:57,156 --> 00:25:58,589
You know, one of these days,
720
00:25:58,591 --> 00:26:00,257
I'm gonna band the girls
together,
721
00:26:00,259 --> 00:26:02,059
and we will start
an uprising against you.
722
00:26:02,061 --> 00:26:03,894
I would expect
nothing less.
723
00:26:03,896 --> 00:26:05,462
And I think
I can get everyone.
724
00:26:05,464 --> 00:26:06,897
Except maybe Jenna,
725
00:26:06,899 --> 00:26:08,465
she'd definitely
be on your side.
726
00:26:08,467 --> 00:26:09,767
Oh, I don't know about that.
727
00:26:09,769 --> 00:26:12,169
Was that her fiancé
in the lobby this morning?
728
00:26:12,171 --> 00:26:14,171
Uh, yes.
729
00:26:14,173 --> 00:26:15,172
Nick.
730
00:26:15,174 --> 00:26:16,574
He's a wedding photographer.
731
00:26:16,576 --> 00:26:19,543
He's going to take
some photos of the gym.
732
00:26:19,545 --> 00:26:20,778
Coincidence.
733
00:26:20,780 --> 00:26:24,148
Isn't your wedding
photographer guy Nick, too?
734
00:26:28,521 --> 00:26:29,620
No!
735
00:26:29,622 --> 00:26:31,422
Molly, her Nick is your Nick?
736
00:26:31,424 --> 00:26:33,524
No, no, no.
He's not my Nick.
737
00:26:33,526 --> 00:26:34,858
And-And...
738
00:26:34,860 --> 00:26:37,995
It was-- It was just
a big misunderstanding.
739
00:26:37,997 --> 00:26:39,396
Forgetting to tell you
he's engaged
740
00:26:39,398 --> 00:26:40,497
was a misunderstanding?
741
00:26:40,499 --> 00:26:41,532
Lisa, can we just drop it?
742
00:26:41,534 --> 00:26:43,100
Okay. Okay.
743
00:26:43,102 --> 00:26:44,768
I'm just saying,
744
00:26:44,770 --> 00:26:47,137
it's a little weird that
he calls it a misunderstanding.
745
00:26:47,139 --> 00:26:48,472
Just drop it, okay?
746
00:26:48,474 --> 00:26:51,041
Okay.
747
00:26:53,379 --> 00:26:56,380
So, are you going to show me
that dress or what?
748
00:27:02,054 --> 00:27:04,254
Wow...
749
00:27:05,391 --> 00:27:07,324
It's good?
750
00:27:07,326 --> 00:27:09,159
It's perfect.
751
00:27:09,161 --> 00:27:10,861
It's expensive!
752
00:27:10,863 --> 00:27:13,030
I mean, it's one-of-a-kind,
so it's really expensive.
753
00:27:13,032 --> 00:27:15,466
Yes. Well,
it's worth it.
754
00:27:15,468 --> 00:27:16,533
I mean, honey,
look at you.
755
00:27:16,535 --> 00:27:18,702
It's perfect.
756
00:27:18,704 --> 00:27:20,471
This is the dress.
757
00:27:20,473 --> 00:27:22,406
This is my dress.
758
00:28:33,546 --> 00:28:34,678
Hi!
759
00:28:34,680 --> 00:28:36,547
Good morning.
760
00:28:36,549 --> 00:28:37,815
You're here.
761
00:28:37,817 --> 00:28:39,283
Well, I wanted to get
762
00:28:39,285 --> 00:28:41,118
a headstart
before your first class,
763
00:28:41,120 --> 00:28:43,320
and...
then I saw this...
764
00:28:43,322 --> 00:28:45,489
beautiful
photo board,
765
00:28:45,491 --> 00:28:46,523
which I love.
766
00:28:46,525 --> 00:28:48,792
Me too.
767
00:28:48,794 --> 00:28:50,561
Yeah. This, um...
768
00:28:50,563 --> 00:28:52,429
this is what gets me
up in the morning.
769
00:28:52,431 --> 00:28:55,032
Every single one
of these pictures
770
00:28:55,034 --> 00:28:57,000
tells a special story for me.
771
00:28:57,002 --> 00:28:58,802
That's very nice.
772
00:29:01,674 --> 00:29:04,108
We're, uh,
working out outside
773
00:29:04,110 --> 00:29:05,642
for the rest
of the week.
774
00:29:05,644 --> 00:29:07,511
Really? You do classes
outside, too, huh?
775
00:29:07,513 --> 00:29:09,713
We, well, when
the weather permits, yeah.
776
00:29:09,715 --> 00:29:10,948
Well, maybe, uh...
777
00:29:12,518 --> 00:29:13,684
Oh, oh.
778
00:29:13,686 --> 00:29:14,551
Wait a second.
779
00:29:14,553 --> 00:29:15,753
Can you look at me and smile?
780
00:29:15,755 --> 00:29:17,788
There you go.
781
00:29:19,892 --> 00:29:21,759
Well, since you're doing
classes outside,
782
00:29:21,761 --> 00:29:23,527
maybe I should tag along
with Jenna's tomorrow.
783
00:29:23,529 --> 00:29:25,562
Well, uh, s-- sure, yeah.
784
00:29:25,564 --> 00:29:27,397
That's, um...
785
00:29:27,399 --> 00:29:28,699
That's fine.
786
00:29:28,701 --> 00:29:30,400
I, uh, I guess,
what is it, next week,
787
00:29:30,402 --> 00:29:32,569
we're supposed to actually
join the class?
788
00:29:32,571 --> 00:29:34,671
Yes, fiancés join
some of the classes.
789
00:29:34,673 --> 00:29:35,973
That sounds great.
790
00:29:35,975 --> 00:29:37,941
We can do aerobics together.
So exciting!
791
00:29:37,943 --> 00:29:39,977
No. We do more
than just exercise.
792
00:29:39,979 --> 00:29:42,246
I'm teaching people
how to communicate,
793
00:29:42,248 --> 00:29:43,413
how to be honest,
794
00:29:43,415 --> 00:29:44,615
and share.
795
00:29:44,617 --> 00:29:46,350
Right.
So you're incorporating
796
00:29:46,352 --> 00:29:48,318
the lessons you taught
as a marriage counselor
797
00:29:48,320 --> 00:29:50,487
with fitness
instruction?
798
00:29:50,489 --> 00:29:52,089
Yes.
799
00:29:52,091 --> 00:29:54,024
How did you know
I was a marriage counselor?
800
00:29:54,026 --> 00:29:55,859
I read your bio
on the gym's website.
801
00:29:55,861 --> 00:29:58,228
But it didn't say
802
00:29:58,230 --> 00:29:59,797
why you made the transition.
803
00:29:59,799 --> 00:30:01,431
I'm assuming
804
00:30:01,433 --> 00:30:03,100
that's the long story
that you were talking about?
805
00:30:03,102 --> 00:30:04,968
That would be the one.
806
00:30:04,970 --> 00:30:06,603
Right.
807
00:30:06,605 --> 00:30:08,739
You're not gonna
tell me, are you?
808
00:30:08,741 --> 00:30:11,175
Nope! But that's okay,
'cause I can guess.
809
00:30:11,177 --> 00:30:12,543
Oh!
810
00:30:12,545 --> 00:30:13,644
I'm good at this.
I really am, trust me.
811
00:30:13,646 --> 00:30:14,912
- Right.
- You're gonna be amazed.
812
00:30:16,482 --> 00:30:17,648
You're a spy.
813
00:30:17,650 --> 00:30:19,016
It's obvious--
you're a spy,
814
00:30:19,018 --> 00:30:20,818
and you're now in
the witness protection program,
815
00:30:20,820 --> 00:30:22,619
and you're on the run from
some dude named "Lefty."
816
00:30:22,621 --> 00:30:24,555
Yes.
How did you know?
817
00:30:24,557 --> 00:30:25,889
My name's Svetlana.
818
00:30:25,891 --> 00:30:28,392
This boot camp
is big cover-up.
819
00:30:29,328 --> 00:30:30,527
Interesting accent.
820
00:30:30,529 --> 00:30:32,062
Sorry.
821
00:30:32,064 --> 00:30:35,065
Nonetheless, your secret
is safe with me.
822
00:30:37,236 --> 00:30:39,403
I should, uh, get
my music...
823
00:30:39,405 --> 00:30:40,704
I'll get this stuff out of here
824
00:30:40,706 --> 00:30:41,905
and I'll start shooting
upstairs,
825
00:30:41,907 --> 00:30:43,340
and we're good.
826
00:30:43,342 --> 00:30:44,842
- Okay.
- Okay.
827
00:30:44,844 --> 00:30:47,911
What do
I got here?
828
00:30:49,448 --> 00:30:51,181
I don't like any of these.
829
00:30:51,183 --> 00:30:53,083
I'm sure
they're all very nice.
830
00:30:53,085 --> 00:30:54,418
I don't want nice.
831
00:30:54,420 --> 00:30:56,053
I want perfect.
832
00:30:56,055 --> 00:30:57,721
Karen's wedding...
833
00:30:57,723 --> 00:30:59,590
Oh, no, please, don't start
on your sister's wedding again.
834
00:30:59,592 --> 00:31:01,358
I'm not getting
started on anything!
835
00:31:01,360 --> 00:31:02,926
Look, she started it.
836
00:31:02,928 --> 00:31:04,928
Karen always had to be
the first at everything,
837
00:31:04,930 --> 00:31:07,464
so all I ever got
were her hand-me-downs.
838
00:31:07,466 --> 00:31:09,132
Karen may have had
the first wedding,
839
00:31:09,134 --> 00:31:10,834
but mine's going
to be the best.
840
00:31:10,836 --> 00:31:14,638
The competition between
you two guys is out of control.
841
00:31:14,640 --> 00:31:15,806
What do you mean?
842
00:31:15,808 --> 00:31:17,708
Well, you tried
to steal her thunder
843
00:31:17,710 --> 00:31:19,276
by getting up
at her wedding reception
844
00:31:19,278 --> 00:31:21,078
and announcing
our engagement.
845
00:31:21,080 --> 00:31:22,412
So?
846
00:31:22,414 --> 00:31:24,715
Well, I hadn't actually
proposed to you yet.
847
00:31:24,717 --> 00:31:26,383
Okay, maybe
I'm a little bit competitive,
848
00:31:26,385 --> 00:31:28,051
but it's not like
we hadn't talked about it.
849
00:31:28,053 --> 00:31:29,019
I mean, we have been
dating for a while.
850
00:31:29,021 --> 00:31:30,721
We knew that's
where we were going.
851
00:31:30,723 --> 00:31:32,322
Yeah, well,
we weren't there yet.
852
00:31:32,324 --> 00:31:34,524
I was,
and you got there.
853
00:31:34,526 --> 00:31:36,593
I mean, you proposed,
after all.
854
00:31:36,595 --> 00:31:37,661
Yes, I did.
855
00:31:37,663 --> 00:31:39,229
And I do want to marry you,
856
00:31:39,231 --> 00:31:40,564
but I think
we just need to back off
857
00:31:40,566 --> 00:31:42,132
on the whole
"perfect wedding" thing.
858
00:31:42,134 --> 00:31:44,001
Okay? Hello?
859
00:31:45,571 --> 00:31:46,904
Well, I am certainly not
gonna find it here.
860
00:31:46,906 --> 00:31:48,572
- I'm gonna call you later, okay?
- -Oka--
861
00:31:56,782 --> 00:31:58,315
So...
862
00:31:58,317 --> 00:32:00,284
I think we've finally
figured it out.
863
00:32:00,286 --> 00:32:03,186
We're going with
the carrot wedding cake.
864
00:32:03,188 --> 00:32:05,589
Oh, that's...
different.
865
00:32:05,591 --> 00:32:08,292
Well, my fiancé
is a vegetarian, so...
866
00:32:08,294 --> 00:32:10,294
anyways, now that we have
the cake settled,
867
00:32:10,296 --> 00:32:14,264
I just have
to find my wedding dress.
868
00:32:14,266 --> 00:32:15,899
I got mine
869
00:32:15,901 --> 00:32:17,401
at this really cool place
called "Bridal Expressions."
870
00:32:17,403 --> 00:32:20,103
They've got all sorts
of one-of-a-kind creations.
871
00:32:20,105 --> 00:32:22,839
One of a kind?
That's really interesting.
872
00:32:22,841 --> 00:32:24,207
Thank you, Lisa!
873
00:32:24,209 --> 00:32:25,509
This is so great,
you know?
874
00:32:25,511 --> 00:32:27,611
All of us brides
working together,
875
00:32:27,613 --> 00:32:30,013
helping each other out,
sharing secrets.
876
00:32:30,015 --> 00:32:31,648
Please,
I'm not giving any of you
877
00:32:31,650 --> 00:32:33,483
the really good stuff
I've found for my ceremony.
878
00:32:33,485 --> 00:32:35,419
Yeah, no, me either.
I'm winning my wedding.
879
00:32:39,024 --> 00:32:40,991
Uh, how do you "win" a wedding?
880
00:32:40,993 --> 00:32:44,361
Well, by being the best,
of course.
881
00:32:44,363 --> 00:32:45,929
And then everybody goes,
"Wow, that was
882
00:32:45,931 --> 00:32:46,930
"the best wedding
I've ever been to!
883
00:32:46,932 --> 00:32:48,632
That was so much better
than Karen's."
884
00:32:48,634 --> 00:32:49,800
Who's Karen?
885
00:32:49,802 --> 00:32:51,702
Never mind.
886
00:32:51,704 --> 00:32:53,403
All right, everyone!
887
00:32:53,405 --> 00:32:55,272
Are you ready for
your first partner class?
888
00:32:55,274 --> 00:32:56,473
Yeah.
889
00:32:56,475 --> 00:32:59,176
Yeah! Grooms!
Please, come, join us.
890
00:33:01,313 --> 00:33:02,579
Hi, Molly.
891
00:33:02,581 --> 00:33:03,747
Hi, Rennie.
892
00:33:03,749 --> 00:33:05,015
So this boot camp
thing's pretty cool.
893
00:33:05,017 --> 00:33:06,650
Should I, like, call you
"Sarge" or something?
894
00:33:07,619 --> 00:33:10,120
No, "Molly" is fine.
895
00:33:10,122 --> 00:33:11,989
Why don't you guys
grab a spot?
896
00:33:14,193 --> 00:33:16,126
Good morning, recruits!
897
00:33:16,128 --> 00:33:18,228
Gentlemen, thank you
for being here.
898
00:33:18,230 --> 00:33:19,896
Now, I know most of you
899
00:33:19,898 --> 00:33:21,531
probably came here today
900
00:33:21,533 --> 00:33:23,667
because your future wives
asked you to be here,
901
00:33:23,669 --> 00:33:26,536
but these classes
where you work together
902
00:33:26,538 --> 00:33:28,905
are just as much for you
as they are for them.
903
00:33:28,907 --> 00:33:34,344
Today's exercises
are going to focus on...
904
00:33:34,346 --> 00:33:35,812
trust!
905
00:33:35,814 --> 00:33:40,050
One of the cornerstones
of any good relationship.
906
00:33:40,052 --> 00:33:43,587
And, to do that, we are going
to be doing some partner yoga.
907
00:33:43,589 --> 00:33:46,757
Now, don't worry if you've never
done any yoga before.
908
00:33:46,759 --> 00:33:48,525
We're going to start
very simple,
909
00:33:48,527 --> 00:33:50,293
and I just need a volunteer
910
00:33:50,295 --> 00:33:52,929
to help me demonstrate
the first pose.
911
00:33:52,931 --> 00:33:55,732
Nick can do it!
912
00:33:55,734 --> 00:33:57,100
Um, yeah, sure.
913
00:33:57,102 --> 00:33:59,569
- Okay. Sure.
- Yeah, great, Nick, come on up.
914
00:33:59,571 --> 00:34:01,405
Thank you.
915
00:34:01,407 --> 00:34:03,640
So, our first pose is going
to be "Back-to-Back Chair."
916
00:34:03,642 --> 00:34:06,309
So, we'll go
back to back...
917
00:34:06,311 --> 00:34:07,811
Uh-huh.
Okay.
918
00:34:07,813 --> 00:34:09,780
And then you're going to link
your arms behind you.
919
00:34:09,782 --> 00:34:11,014
All right.
920
00:34:11,016 --> 00:34:13,784
And then you'll slowly
walk your feet forward,
921
00:34:13,786 --> 00:34:15,719
until you're in
the sitting position.
922
00:34:15,721 --> 00:34:17,754
This requires trust.
923
00:34:17,756 --> 00:34:20,891
You need to both move
at the same speed.
924
00:34:20,893 --> 00:34:21,758
And...
925
00:34:21,760 --> 00:34:22,926
are you ready to go?
926
00:34:22,928 --> 00:34:24,261
Yeah, as ready
as I'm ever gonna be.
927
00:34:24,263 --> 00:34:25,162
Okay!
928
00:34:25,164 --> 00:34:26,596
Here we go. Okay.
929
00:34:26,598 --> 00:34:28,598
Are we going?
930
00:34:28,600 --> 00:34:30,033
We're going!
931
00:34:30,035 --> 00:34:31,268
There you go.
932
00:34:31,270 --> 00:34:33,136
And then, once you're down,
933
00:34:33,138 --> 00:34:37,074
hold it...
and breathe...
934
00:34:37,076 --> 00:34:38,308
And, when you're ready,
935
00:34:38,310 --> 00:34:40,877
you'll slowly walk your feet
back up
936
00:34:40,879 --> 00:34:42,813
into the standing position.
You ready to go?
937
00:34:42,815 --> 00:34:44,781
- I'm ready to go up!
- Okay.
938
00:34:44,783 --> 00:34:46,616
And here we go!
Up, up, up!
939
00:34:46,618 --> 00:34:49,019
And there you go!
940
00:34:49,021 --> 00:34:51,188
Very nice, Nick!
941
00:34:51,190 --> 00:34:52,789
Okay!
942
00:34:52,791 --> 00:34:54,224
Now, everybody, grab a spot!
943
00:34:54,226 --> 00:34:56,960
Back-to-back,
link your arms...
944
00:34:56,962 --> 00:34:58,962
behind you.
945
00:34:58,964 --> 00:35:00,497
I'm the master of
this one, you know?
946
00:35:00,499 --> 00:35:01,498
- Yeah.
- I'm good.
947
00:35:01,500 --> 00:35:03,033
We better get this.
948
00:35:03,035 --> 00:35:05,202
You're whacking me
with your ponytail.
949
00:35:05,204 --> 00:35:06,169
- Whoa.
- Are you coming?
950
00:35:06,171 --> 00:35:07,370
No, no,
just a second,
951
00:35:07,372 --> 00:35:08,538
I think you're walking
way too fast!
952
00:35:08,540 --> 00:35:10,006
No, no-- Oh!
953
00:35:10,008 --> 00:35:11,208
Okay...
954
00:35:11,210 --> 00:35:12,642
That's all right.
It's all right.
955
00:35:12,644 --> 00:35:15,846
Not everyone gets it
on the first try.
956
00:35:30,329 --> 00:35:32,129
Hey, honey,
957
00:35:32,131 --> 00:35:33,296
Before we get out there.
958
00:35:33,298 --> 00:35:34,331
I just want to say
959
00:35:34,333 --> 00:35:35,565
you're not going
to embarrass me
960
00:35:35,567 --> 00:35:36,533
like you did
last week, right?
961
00:35:36,535 --> 00:35:38,201
I thought we agreed
962
00:35:38,203 --> 00:35:40,003
that our inability
to do a yoga pose
963
00:35:40,005 --> 00:35:41,138
was no a big deal.
964
00:35:41,140 --> 00:35:43,106
You're right.
I'm sorry.
965
00:35:43,108 --> 00:35:45,041
But maybe today
we could do better.
966
00:35:45,043 --> 00:35:46,710
Sure.
967
00:35:46,712 --> 00:35:49,312
Hey, everybody! Hello.
968
00:35:49,314 --> 00:35:50,847
All right!
Welcome back, grooms.
969
00:35:50,849 --> 00:35:52,782
Thank you for coming back.
970
00:35:52,784 --> 00:35:56,219
Uh, last week
was all about trust,
971
00:35:56,221 --> 00:35:58,155
and this week...
972
00:35:58,157 --> 00:36:00,490
we are working on
973
00:36:00,492 --> 00:36:01,892
sharing.
974
00:36:01,894 --> 00:36:03,293
Now, don't worry.
975
00:36:03,295 --> 00:36:05,228
What we're gonna do...
976
00:36:05,230 --> 00:36:06,496
is...
977
00:36:06,498 --> 00:36:08,365
everybody gets
one of these medicine balls.
978
00:36:08,367 --> 00:36:10,100
You're going to lift it
over your head,
979
00:36:10,102 --> 00:36:12,202
bring it down into a squat,
980
00:36:12,204 --> 00:36:15,005
and then you're going to pass it
to your partner,
981
00:36:15,007 --> 00:36:17,174
and then your partner will do
the same back to you.
982
00:36:17,176 --> 00:36:19,643
But, before you pass the ball,
983
00:36:19,645 --> 00:36:20,844
I want you to say,
984
00:36:20,846 --> 00:36:22,279
"I want to share..."
985
00:36:22,281 --> 00:36:24,814
and then share something.
986
00:36:24,816 --> 00:36:26,416
Um, quick question.
987
00:36:26,418 --> 00:36:28,084
What kinds of things
are we supposed to share?
988
00:36:28,086 --> 00:36:30,287
Anything. Could be big stuff,
could be little stuff,
989
00:36:30,289 --> 00:36:32,489
could be stuff you already
shared with your partner.
990
00:36:32,491 --> 00:36:33,823
Really doesn't matter.
991
00:36:33,825 --> 00:36:35,492
The important thing
is to get in the habit
992
00:36:35,494 --> 00:36:36,893
of sharing with your partner
993
00:36:36,895 --> 00:36:39,029
so that you can work together
as a team.
994
00:36:39,031 --> 00:36:40,730
All right? Okay!
995
00:36:40,732 --> 00:36:41,831
Here you go.
996
00:36:41,833 --> 00:36:45,168
Oh! I'm so sorry.
I have to take this.
997
00:36:45,170 --> 00:36:46,836
I'll be right back.
998
00:36:46,838 --> 00:36:48,305
Hello?
999
00:36:48,307 --> 00:36:50,574
Well, I guess it's
you and me again, huh?
1000
00:36:50,576 --> 00:36:52,209
Okay, why don't you help
me get things set up?
1001
00:36:52,211 --> 00:36:53,944
- Yeah, sure. Of course.
- Hi, Dad.
1002
00:36:53,946 --> 00:36:55,845
Hey, did you get a look over
Nick's resume again?
1003
00:36:55,847 --> 00:36:58,615
And do you think you can find
a place for him there?
1004
00:36:58,617 --> 00:37:00,784
But you hired Karen's husband,
1005
00:37:00,786 --> 00:37:03,453
and I know that he has
investment banking experience,
1006
00:37:03,455 --> 00:37:05,288
but you could teach him.
1007
00:37:05,290 --> 00:37:08,959
No, no, the photography thing's
just, like, a hobby.
1008
00:37:08,961 --> 00:37:10,694
Dad, I understand,
but I'm pretty sure that...
1009
00:37:10,696 --> 00:37:12,896
Okay, uh...
1010
00:37:12,898 --> 00:37:15,398
I want to share
1011
00:37:15,400 --> 00:37:17,067
that I was
born in Detroit
1012
00:37:17,069 --> 00:37:18,468
but I moved here
when I was four,
1013
00:37:18,470 --> 00:37:20,403
when my dad got a job
at Portland State.
1014
00:37:20,405 --> 00:37:22,606
Okay... good one.
1015
00:37:22,608 --> 00:37:24,574
Um...
1016
00:37:24,576 --> 00:37:26,643
I want to share
1017
00:37:26,645 --> 00:37:28,445
that, uh...
1018
00:37:28,447 --> 00:37:30,280
I was born and raised here
and I love it.
1019
00:37:30,282 --> 00:37:31,615
Even with
all the rain?
1020
00:37:31,617 --> 00:37:34,284
Oh, I love the rain.
Yeah, it's cathartic.
1021
00:37:34,286 --> 00:37:36,453
And it looks really
good in pictures, too, so.
1022
00:37:36,455 --> 00:37:37,687
Why did you
become a photographer?
1023
00:37:37,689 --> 00:37:39,122
Uh-uh-uh-uh...
1024
00:37:39,124 --> 00:37:40,690
You didn't share.
1025
00:37:40,692 --> 00:37:42,592
Oh, someone was
paying attention.
1026
00:37:42,594 --> 00:37:43,927
Always paying
attention.
1027
00:37:43,929 --> 00:37:46,296
All right. Uh,
I want to share
1028
00:37:46,298 --> 00:37:48,031
that I want to know
1029
00:37:48,033 --> 00:37:50,000
why you became
a photographer.
1030
00:37:50,002 --> 00:37:51,067
Did you see that?
Did you see?
1031
00:37:51,069 --> 00:37:52,736
I see what you did.
1032
00:37:52,738 --> 00:37:54,971
Very slippery fish.
1033
00:37:54,973 --> 00:37:56,039
Uh, okay...
1034
00:37:56,041 --> 00:37:58,675
Fine. We'll do it
your way.
1035
00:37:58,677 --> 00:38:01,011
I want to share...
1036
00:38:01,013 --> 00:38:03,713
I got a camera for my birthday,
when I was a kid,
1037
00:38:03,715 --> 00:38:07,183
and soon as I picked it up,
I just knew.
1038
00:38:07,185 --> 00:38:08,852
It clicked.
1039
00:38:09,788 --> 00:38:11,288
I don't know, there's
just something
1040
00:38:11,290 --> 00:38:13,056
about capturing a moment.
1041
00:38:13,058 --> 00:38:15,158
And it's not just a photo,
1042
00:38:15,160 --> 00:38:16,726
it's...
1043
00:38:16,728 --> 00:38:19,462
...it's like holding a memory
in your hand.
1044
00:38:19,464 --> 00:38:20,664
That's nice.
1045
00:38:20,666 --> 00:38:21,431
It's cheesy, right?
You think it's cheesy.
1046
00:38:21,433 --> 00:38:22,699
No...
1047
00:38:22,701 --> 00:38:23,733
it's nice.
1048
00:38:23,735 --> 00:38:25,135
Okay, well, here,
your turn.
1049
00:38:25,137 --> 00:38:26,536
Oh, okay, uh, what else?
1050
00:38:26,538 --> 00:38:28,204
I want to hear the long story.
1051
00:38:28,206 --> 00:38:29,139
Come on!
1052
00:38:29,141 --> 00:38:30,307
No.
1053
00:38:30,309 --> 00:38:31,041
It's just you, me,
and the ball!
1054
00:38:31,043 --> 00:38:32,609
And my whole class.
1055
00:38:32,611 --> 00:38:34,044
Forget those guys.
Just talk to me.
1056
00:38:34,046 --> 00:38:37,080
Just tell me.
1057
00:38:38,984 --> 00:38:42,786
I want to share
that I...
1058
00:38:42,788 --> 00:38:45,722
almost got married.
1059
00:38:45,724 --> 00:38:48,325
Like, walking-down-the-aisle-
1060
00:38:48,327 --> 00:38:50,493
and-there's-no-groom-
at-the-end-of-it "almost".
1061
00:38:50,495 --> 00:38:52,462
Yikes. What happened?
1062
00:38:52,464 --> 00:38:54,631
Oh, I, uh...
1063
00:38:54,633 --> 00:38:56,466
I wish I could say
there was one thing,
1064
00:38:56,468 --> 00:39:01,237
like, he didn't like
the way I chewed, but...
1065
00:39:01,239 --> 00:39:03,673
We just weren't ready.
1066
00:39:03,675 --> 00:39:05,108
Okay, so, what'd you do?
1067
00:39:05,110 --> 00:39:06,543
Well, I spent
1068
00:39:06,545 --> 00:39:08,978
a lot of time trying
to figure out what went wrong,
1069
00:39:08,980 --> 00:39:10,347
analyzing it
1070
00:39:10,349 --> 00:39:12,382
from a very clinical
and rational point of view.
1071
00:39:12,384 --> 00:39:14,484
Hmm. Well, that sounds
very healthy.
1072
00:39:14,486 --> 00:39:17,120
Oh, I forgot to mention,
I was eating also--
1073
00:39:17,122 --> 00:39:18,521
everything in sight...
1074
00:39:18,523 --> 00:39:22,325
like, cookies and chips
and candy, and...
1075
00:39:22,327 --> 00:39:23,760
just everything!
1076
00:39:23,762 --> 00:39:25,028
If it didn't move,
I ate it.
1077
00:39:25,030 --> 00:39:27,964
Okay, got it.
So, not exactly healthy.
1078
00:39:27,966 --> 00:39:29,599
I, eventually,
I figured that out,
1079
00:39:29,601 --> 00:39:31,601
and I started exercising,
1080
00:39:31,603 --> 00:39:34,070
and, funnily enough,
I felt better.
1081
00:39:34,072 --> 00:39:35,205
Imagine that.
1082
00:39:35,207 --> 00:39:36,673
Well, that's, I mean,
1083
00:39:36,675 --> 00:39:38,007
that's what brought me
to this point.
1084
00:39:38,009 --> 00:39:39,309
Why I'm doing
what I'm doing.
1085
00:39:39,311 --> 00:39:41,811
I want other people
to feel better,
1086
00:39:41,813 --> 00:39:44,147
physically
and mentally.
1087
00:39:44,149 --> 00:39:47,751
I want people to feel strong
when they get married.
1088
00:39:52,057 --> 00:39:53,957
I'm very impressed by you,
Molly.
1089
00:39:53,959 --> 00:39:55,558
Aw, no, come on.
1090
00:39:55,560 --> 00:39:57,093
Okay, fine,
we'll do it your way.
1091
00:39:58,797 --> 00:40:00,330
I would like to share
the fact
1092
00:40:00,332 --> 00:40:04,501
that I am very impressed
by you, Molly.
1093
00:40:04,503 --> 00:40:07,003
Okay, thank you, Dad.
Love you. Bye.
1094
00:40:07,005 --> 00:40:08,671
I'm so sorry
about that.
1095
00:40:08,673 --> 00:40:10,874
Here.
1096
00:40:10,876 --> 00:40:12,709
Okay. Um... so.
1097
00:40:12,711 --> 00:40:15,311
I want to share,
let's see...
1098
00:40:15,313 --> 00:40:17,747
how hot all this
is gonna make me look
1099
00:40:17,749 --> 00:40:19,115
in my new wedding dress.
1100
00:40:19,117 --> 00:40:21,184
If I ever find one.
1101
00:40:21,186 --> 00:40:23,286
Yeah, yeah.
That's really good.
1102
00:40:23,288 --> 00:40:24,521
That's good, right?
Okay, um...
1103
00:40:24,523 --> 00:40:26,656
really good one.
Okay. Uh...
1104
00:40:26,658 --> 00:40:30,794
I would like to share...
1105
00:40:44,042 --> 00:40:47,110
I don't know.
They're all very nice, but...
1106
00:40:47,112 --> 00:40:48,611
I understand.
1107
00:40:48,613 --> 00:40:50,046
You want it
to be perfect.
1108
00:40:50,048 --> 00:40:51,414
Yes! Thank you.
1109
00:40:51,416 --> 00:40:53,783
I am so glad
that somebody gets it.
1110
00:40:53,785 --> 00:40:55,051
Well, we have
new items coming in
1111
00:40:55,053 --> 00:40:57,086
all the time,
so you can just check back.
1112
00:41:01,092 --> 00:41:03,059
This is the dress!
1113
00:41:03,061 --> 00:41:05,128
That is it!
1114
00:41:05,130 --> 00:41:08,231
I'm sorry,
that dress is sold.
1115
00:41:08,233 --> 00:41:09,699
It should be on
the Alterations rack.
1116
00:41:09,701 --> 00:41:11,367
No, no, no, no.
There must be a mistake,
1117
00:41:11,369 --> 00:41:13,636
because this
is my perfect dress.
1118
00:41:13,638 --> 00:41:15,472
I don't know
what to tell you.
1119
00:41:15,474 --> 00:41:17,006
Well, do you have
any others like it?
1120
00:41:17,008 --> 00:41:18,808
Actually, no. These are
one-of-a-kind creations.
1121
00:41:18,810 --> 00:41:20,210
Well, then you're gonna have
to tell whoever bought it
1122
00:41:20,212 --> 00:41:22,011
that they can't have it
anymore.
1123
00:41:22,013 --> 00:41:23,913
I'm sorry,
really.
1124
00:41:23,915 --> 00:41:26,115
No. No, no, no, no.
Please.
1125
00:41:26,117 --> 00:41:28,251
Please!
1126
00:41:30,689 --> 00:41:32,288
Nice haircut, Rennie.
1127
00:41:32,290 --> 00:41:33,990
So? What do you think,
sweetheart?
1128
00:41:33,992 --> 00:41:36,659
I like it!
It's got a good vibe.
1129
00:41:36,661 --> 00:41:37,827
I know, me too!
1130
00:41:37,829 --> 00:41:39,329
I mean, at first,
I wasn't sure,
1131
00:41:39,331 --> 00:41:40,830
because I thought
it would be too formal,
1132
00:41:40,832 --> 00:41:43,733
but then, when I started
picturing it with flowers
1133
00:41:43,735 --> 00:41:45,301
and Hector
playing the bagpipes...
1134
00:41:45,303 --> 00:41:46,369
What, bagpipes?
1135
00:41:46,371 --> 00:41:47,670
Me in my dress
and you in the kilt.
1136
00:41:47,672 --> 00:41:48,605
Kilt?
1137
00:41:48,607 --> 00:41:50,139
I'm 1/16th Scottish.
1138
00:41:50,141 --> 00:41:51,608
- Yeah, he is.
-1/16th Scottish.
1139
00:41:51,610 --> 00:41:52,709
Oh, my goodness.
1140
00:41:52,711 --> 00:41:53,676
Wow!
1141
00:41:53,678 --> 00:41:55,278
Okay, this, this is perfect.
1142
00:41:55,280 --> 00:41:57,080
Baby, I'm gonna go
check out the kitchen.
1143
00:41:57,082 --> 00:41:59,048
Okay.
1144
00:41:59,050 --> 00:42:02,352
Oh. Oh, my goodness.
1145
00:42:04,089 --> 00:42:06,923
Oh.
1146
00:42:06,925 --> 00:42:09,058
Wow.
1147
00:42:09,060 --> 00:42:11,227
Hey. What's
going on with you?
1148
00:42:11,229 --> 00:42:12,962
You seem a little judgey.
1149
00:42:12,964 --> 00:42:13,863
Okay, look.
1150
00:42:13,865 --> 00:42:15,265
Bagpipes?
Come on! Really?
1151
00:42:15,267 --> 00:42:16,933
Molly!
This is my wedding!
1152
00:42:16,935 --> 00:42:19,369
And I will have it
the way I want it,
1153
00:42:19,371 --> 00:42:21,838
and I want bagpipes,
lots of 'em!
1154
00:42:21,840 --> 00:42:25,308
Like, a parade of bagpipes!
1155
00:42:25,310 --> 00:42:26,776
Do you think
they actually do that?
1156
00:42:26,778 --> 00:42:30,446
Okay. All right.
1157
00:42:30,448 --> 00:42:32,348
Jenna, honey,
it's just a dress.
1158
00:42:32,350 --> 00:42:33,783
It's my dress!
1159
00:42:33,785 --> 00:42:35,118
You know, I think you're making
a bigger deal of this
1160
00:42:35,120 --> 00:42:36,185
than it needs to be.
1161
00:42:36,187 --> 00:42:37,987
I don't think
that you understand!
1162
00:42:37,989 --> 00:42:40,557
Well, you're right,
I don't understand.
1163
00:42:40,559 --> 00:42:42,926
So, why don't you help me?
1164
00:42:42,928 --> 00:42:44,694
Hey, you remember
that exercise?
1165
00:42:44,696 --> 00:42:46,296
"I want to share..."
1166
00:42:46,298 --> 00:42:49,098
I want to share...
1167
00:42:49,100 --> 00:42:51,501
This is a really big deal!
1168
00:42:53,238 --> 00:42:55,638
I want to share that you need
to calm down a little bit,
1169
00:42:55,640 --> 00:42:57,173
there are other dresses
out there.
1170
00:42:57,175 --> 00:42:58,641
Not as good as this dress.
1171
00:42:58,643 --> 00:43:00,443
And I know,
I know,
1172
00:43:00,445 --> 00:43:02,245
you're thinking,
"she's a total Bridezilla."
1173
00:43:02,247 --> 00:43:03,813
Well, you came running
out of a store crying,
1174
00:43:03,815 --> 00:43:04,914
'cause you couldn't get
the dress you want.
1175
00:43:04,916 --> 00:43:06,449
Well, what would
you call that?
1176
00:43:06,451 --> 00:43:08,418
So because I want
my wedding to be flawless,
1177
00:43:08,420 --> 00:43:10,587
suddenly,
I'm the bad guy?
1178
00:43:10,589 --> 00:43:12,055
You keep saying that.
1179
00:43:12,057 --> 00:43:12,855
Saying what?
1180
00:43:12,857 --> 00:43:14,257
"My" wedding.
1181
00:43:14,259 --> 00:43:15,892
But it's not,
it's our wedding, right?
1182
00:43:15,894 --> 00:43:18,361
Yeah, of course.
That's what I meant.
1183
00:43:18,363 --> 00:43:19,729
"Our wedding."
1184
00:43:33,478 --> 00:43:34,877
He's really good.
1185
00:43:34,879 --> 00:43:35,912
I know!
1186
00:43:35,914 --> 00:43:37,580
And it only cost me
a membership!
1187
00:43:37,582 --> 00:43:39,415
He's gonna shoot
your boot camp, too.
1188
00:43:39,417 --> 00:43:41,985
New pictures
for the wall.
1189
00:43:41,987 --> 00:43:43,686
Uh, so you're cool
to open tomorrow?
1190
00:43:43,688 --> 00:43:44,754
I've got that
fitness conference
1191
00:43:44,756 --> 00:43:45,822
in the morning.
1192
00:43:45,824 --> 00:43:47,223
Yes, of course.
Have fun.
1193
00:43:47,225 --> 00:43:48,424
Great. Thanks.
Uh, hey.
1194
00:43:48,426 --> 00:43:50,360
Can you give that
tablet back to Nick?
1195
00:43:50,362 --> 00:43:51,928
Why can't you do it?
1196
00:43:51,930 --> 00:43:53,496
Because I'm not gonna
be here, remember?
1197
00:43:53,498 --> 00:43:54,697
From ten seconds ago?
1198
00:43:54,699 --> 00:43:56,199
Right.
1199
00:43:56,201 --> 00:43:57,533
Take a look at some of
the other pictures he took.
1200
00:43:57,535 --> 00:43:59,636
They're amazing.
1201
00:43:59,638 --> 00:44:01,304
I'll be in
around 4:00!
1202
00:44:01,306 --> 00:44:03,773
Okay.
1203
00:44:18,690 --> 00:44:19,722
Hi.
1204
00:44:19,724 --> 00:44:21,057
We're about to close.
1205
00:44:21,059 --> 00:44:23,092
Could I just look at a dress
really quick?
1206
00:44:23,094 --> 00:44:24,527
Please?
1207
00:44:24,529 --> 00:44:26,329
Sure. I'll be with you
in a minute.
1208
00:44:26,331 --> 00:44:29,432
Thank you.
1209
00:44:54,025 --> 00:44:57,060
That... is a beautiful dress.
1210
00:44:57,062 --> 00:44:58,261
I know.
1211
00:44:58,263 --> 00:45:00,063
I wish it was mine.
1212
00:45:00,065 --> 00:45:01,230
Why can't it be?
1213
00:45:01,232 --> 00:45:03,399
Well, because it's...
1214
00:45:05,036 --> 00:45:07,136
Really?
1215
00:45:08,673 --> 00:45:10,006
Well, hello there!
1216
00:45:10,008 --> 00:45:11,441
Oh!
1217
00:45:11,443 --> 00:45:13,309
Uh, hi!
1218
00:45:13,311 --> 00:45:14,711
Hi!
1219
00:45:14,713 --> 00:45:16,879
Um, Daniel called me
and he told me that, uh,
1220
00:45:16,881 --> 00:45:18,614
he gave my tablet to you?
1221
00:45:18,616 --> 00:45:22,218
Uh, well, I was gonna give it
to you tomorrow, but, uh...
1222
00:45:22,220 --> 00:45:24,220
Here.
1223
00:45:24,222 --> 00:45:25,488
Thank you so much.
1224
00:45:25,490 --> 00:45:26,456
I'm showing
Brendan and Elizabeth
1225
00:45:26,458 --> 00:45:27,690
their wedding photos--
1226
00:45:27,692 --> 00:45:28,758
- Nice!
-...First thing tomorrow.
1227
00:45:28,760 --> 00:45:30,093
- Nice, nice. Great.
- Yeah.
1228
00:45:30,095 --> 00:45:31,360
Uh, how'd you know
where I live?
1229
00:45:31,362 --> 00:45:32,862
Well, I followed you.
1230
00:45:34,399 --> 00:45:35,765
No, I'm kidding.
Daniel gave me your address.
1231
00:45:35,767 --> 00:45:37,333
Hope that's okay.
1232
00:45:37,335 --> 00:45:38,668
I promise I won't tell Lefty
where you're at.
1233
00:45:38,670 --> 00:45:40,470
Oh, I appreciate that.
1234
00:45:40,472 --> 00:45:41,971
No, it's totally fine.
1235
00:45:41,973 --> 00:45:43,639
Okay. Well, thank you.
1236
00:45:43,641 --> 00:45:46,476
Um, guess I'll see you
at the gym.
1237
00:45:46,478 --> 00:45:49,779
I really like your pictures.
1238
00:45:49,781 --> 00:45:51,748
Sorry, what?
1239
00:45:51,750 --> 00:45:53,015
Uh, your pictures.
1240
00:45:53,017 --> 00:45:54,484
We were looking
at the gym photos,
1241
00:45:54,486 --> 00:45:56,352
and then I-I wanted to see
more of your work.
1242
00:45:56,354 --> 00:45:57,553
I hope you don't mind.
1243
00:45:57,555 --> 00:45:59,655
No! No, no, no.
I don't mind at all.
1244
00:45:59,657 --> 00:46:01,290
So you liked
them, huh?
1245
00:46:01,292 --> 00:46:02,492
Tell me more!
1246
00:46:02,494 --> 00:46:04,827
I love them, actually.
1247
00:46:04,829 --> 00:46:07,730
I really like the one
of the tree in the rain.
1248
00:46:07,732 --> 00:46:10,266
Well, I get what you mean--
cathartic.
1249
00:46:10,268 --> 00:46:11,934
Well, thank you. Yeah.
1250
00:46:11,936 --> 00:46:13,302
That-- That one's actually
one of my faves.
1251
00:46:13,304 --> 00:46:14,871
You're
an incredible photographer.
1252
00:46:14,873 --> 00:46:16,239
Ahh!
1253
00:46:16,241 --> 00:46:18,007
No, really, why don't
you do more of those?
1254
00:46:18,009 --> 00:46:19,809
Well, I would like to,
but, unfortunately,
1255
00:46:19,811 --> 00:46:22,245
the bank won't accept
my incredible photography skills
1256
00:46:22,247 --> 00:46:23,346
as payment
on my mortgage.
1257
00:46:23,348 --> 00:46:24,847
Very short-sighted
of them.
1258
00:46:24,849 --> 00:46:26,816
I keep telling them that!
1259
00:46:26,818 --> 00:46:28,184
If it means anything,
1260
00:46:28,186 --> 00:46:29,585
I would accept
one of those as payment,
1261
00:46:29,587 --> 00:46:32,688
so if you ever want
a cardio kick-boxing class...
1262
00:46:32,690 --> 00:46:34,257
Well, thank you,
that does mean a lot to me.
1263
00:46:34,259 --> 00:46:35,691
I'll pass on the kick-boxing
for now.
1264
00:46:35,693 --> 00:46:36,759
- Really?
- Yeah.
1265
00:46:36,761 --> 00:46:39,595
Anyway, um... thank you.
1266
00:46:41,166 --> 00:46:42,899
Actually, you know what?
Since--
1267
00:46:42,901 --> 00:46:46,102
Since I got you here,
can I ask you a question?
1268
00:46:46,104 --> 00:46:47,403
Yeah.
1269
00:46:47,405 --> 00:46:49,205
Just kinda
a hypothetical.
1270
00:46:49,207 --> 00:46:52,742
If you had known,
when your wedding didn't...
1271
00:46:52,744 --> 00:46:54,310
Yep?
1272
00:46:54,312 --> 00:46:56,412
Um, would you have...
1273
00:46:56,414 --> 00:46:57,647
called it off,
1274
00:46:57,649 --> 00:46:58,648
or would you
have tried to fix it?
1275
00:46:58,650 --> 00:46:59,982
Oh.
1276
00:46:59,984 --> 00:47:01,851
Uh...
1277
00:47:01,853 --> 00:47:04,220
Well, uh...
1278
00:47:06,157 --> 00:47:07,757
I think
I would've tried to fix it.
1279
00:47:07,759 --> 00:47:10,993
That's the whole point
of the boot camps, right?
1280
00:47:10,995 --> 00:47:14,397
I want people to feel strong
when they get married.
1281
00:47:14,399 --> 00:47:16,732
I don't want another bride
1282
00:47:16,734 --> 00:47:19,202
standing there,
feeling the way I did...
1283
00:47:19,204 --> 00:47:21,370
in that dress.
1284
00:47:24,976 --> 00:47:27,143
Okay.
1285
00:47:27,145 --> 00:47:28,344
Thank you.
1286
00:47:32,483 --> 00:47:35,518
See you
at the gym.
1287
00:47:40,024 --> 00:47:43,025
Ooh! Nick!
They're beautiful.
1288
00:47:43,027 --> 00:47:45,661
Oh, I love it,
I love this one.
1289
00:47:45,663 --> 00:47:48,798
Oh, yeah,
that is a good one.
1290
00:47:48,800 --> 00:47:49,866
That's a good one.
1291
00:47:49,868 --> 00:47:51,133
I don't look
squinty in that one.
1292
00:47:51,135 --> 00:47:52,668
You don't look squinty
in any of them.
1293
00:47:52,670 --> 00:47:55,037
Oh! You can fix
the squinty, right?
1294
00:47:55,039 --> 00:47:57,874
Yeah, of course!
Stop squinting.
1295
00:47:57,876 --> 00:48:00,443
So, guys, how's married life
going, anyway?
1296
00:48:00,445 --> 00:48:01,644
- It's great!
- Yeah?
1297
00:48:01,646 --> 00:48:03,145
Yeah. Best
decision I ever made.
1298
00:48:03,147 --> 00:48:05,448
Of course he has to say that,
'cause I'm in the room.
1299
00:48:05,450 --> 00:48:06,782
I would say that
1300
00:48:06,784 --> 00:48:09,118
regardless of where you were,
and you know that.
1301
00:48:09,120 --> 00:48:10,586
Aww.
1302
00:48:10,588 --> 00:48:11,654
Yeah.
1303
00:48:11,656 --> 00:48:12,788
We did good.
1304
00:48:12,790 --> 00:48:14,490
What about you?
You guys set a date?
1305
00:48:14,492 --> 00:48:16,726
Um... a date?
1306
00:48:16,728 --> 00:48:18,194
Well, no, not-- I mean,
1307
00:48:18,196 --> 00:48:21,631
we've only been engaged
for a few weeks, so...
1308
00:48:22,834 --> 00:48:25,468
Is everything okay?
1309
00:48:26,771 --> 00:48:30,172
I don't know.
Uh...
1310
00:48:32,243 --> 00:48:34,010
When you were engaged,
1311
00:48:34,012 --> 00:48:36,512
did you guys
ever have any, um...
1312
00:48:36,514 --> 00:48:37,747
like, doubts?
1313
00:48:37,749 --> 00:48:39,248
- Absolutely.
- Every day.
1314
00:48:39,250 --> 00:48:40,316
Really?
1315
00:48:40,318 --> 00:48:41,651
Yes!
1316
00:48:41,653 --> 00:48:42,952
It's totally
normal, Nick.
1317
00:48:42,954 --> 00:48:44,687
Okay, well,
how did you get over it?
1318
00:48:44,689 --> 00:48:46,389
Well, Molly's boot camp
really helped.
1319
00:48:46,391 --> 00:48:47,423
Yeah.
1320
00:48:47,425 --> 00:48:48,491
Mm.
1321
00:48:48,493 --> 00:48:49,425
We learned what
was really important
1322
00:48:49,427 --> 00:48:50,626
and what was just silly stuff
1323
00:48:50,628 --> 00:48:51,994
that we were
letting distract us.
1324
00:48:51,996 --> 00:48:53,529
But, also, I think,
1325
00:48:53,531 --> 00:48:57,500
you just kind of know
in your heart that it's right.
1326
00:48:57,502 --> 00:48:59,101
You know, even with
all the silliness
1327
00:48:59,103 --> 00:49:01,537
in the kitchen
before the wedding,
1328
00:49:01,539 --> 00:49:03,272
it was okay,
1329
00:49:03,274 --> 00:49:07,743
because, in the end, I couldn't
picture it any other way,
1330
00:49:07,745 --> 00:49:10,046
than, well...
1331
00:49:10,048 --> 00:49:12,014
that.
1332
00:49:20,224 --> 00:49:22,325
Thanks for coming out
with us, coach.
1333
00:49:22,327 --> 00:49:23,292
I'm surprised
you don't have us
1334
00:49:23,294 --> 00:49:25,061
running laps
to burn off the calories.
1335
00:49:25,063 --> 00:49:27,697
I don't work all the time.
1336
00:49:27,699 --> 00:49:29,298
Right. She's gonna
make us pay for this
1337
00:49:29,300 --> 00:49:31,934
tomorrow in class.
1338
00:49:31,936 --> 00:49:33,602
Hey, why didn't Jenna come?
1339
00:49:33,604 --> 00:49:35,404
Oh, she's looking at
flowers for her wedding.
1340
00:49:35,406 --> 00:49:37,773
Hey, what do you guys
think about her and Nick?
1341
00:49:37,775 --> 00:49:39,275
You noticed it, too, huh?
1342
00:49:39,277 --> 00:49:40,409
They just didn't seem
like they were...
1343
00:49:40,411 --> 00:49:42,011
- Connected!
- Yes!
1344
00:49:42,013 --> 00:49:43,112
Exactly!
1345
00:49:43,114 --> 00:49:44,380
Guys, let's talk about
something else.
1346
00:49:44,382 --> 00:49:46,482
I mean, Nick did the partner
yoga thing better with Molly
1347
00:49:46,484 --> 00:49:47,750
than he did
with Jenna.
1348
00:49:47,752 --> 00:49:48,751
No, he didn't.
1349
00:49:48,753 --> 00:49:50,052
Yeah! He did.
1350
00:49:50,054 --> 00:49:51,053
You know, I think
we should order.
1351
00:49:51,055 --> 00:49:52,121
Where's that waiter?
1352
00:49:52,123 --> 00:49:53,789
Well, she did
say it herself.
1353
00:49:53,791 --> 00:49:55,391
She wants to win, and I don't
think it matters with who.
1354
00:49:58,529 --> 00:50:02,398
Good. Great technique, man.
Remember to breathe.
1355
00:50:02,400 --> 00:50:03,366
Breathe, Colleen.
1356
00:50:03,368 --> 00:50:04,567
Hey, Nick.
1357
00:50:04,569 --> 00:50:05,901
Hey, Daniel.
1358
00:50:05,903 --> 00:50:07,103
Did you get the tablet
back from Molly?
1359
00:50:07,105 --> 00:50:08,270
Yeah, I did. Thank you.
1360
00:50:08,272 --> 00:50:09,305
No, thank you.
1361
00:50:09,307 --> 00:50:10,840
The pictures
of the gym are great.
1362
00:50:10,842 --> 00:50:11,874
Oh, good.
1363
00:50:11,876 --> 00:50:13,075
No, seriously,
I can't believe
1364
00:50:13,077 --> 00:50:14,977
you're thinking
of giving this up.
1365
00:50:14,979 --> 00:50:16,112
You're way
too good, man.
1366
00:50:16,114 --> 00:50:19,215
Sorry.
Why would I give it up?
1367
00:50:19,217 --> 00:50:21,384
I overheard Jenna
on the phone last week.
1368
00:50:21,386 --> 00:50:24,020
She said something about a gig
with her dad's company?
1369
00:50:24,022 --> 00:50:25,054
Sorry, what?
1370
00:50:26,190 --> 00:50:27,490
Maybe I heard wrong.
1371
00:50:27,492 --> 00:50:29,625
Yeah.
1372
00:50:30,828 --> 00:50:33,162
Yeah, maybe you heard wrong.
1373
00:50:52,850 --> 00:50:53,849
Hi.
1374
00:50:53,851 --> 00:50:55,384
Hi.
1375
00:50:55,386 --> 00:50:56,752
So, when were you
going to tell me?
1376
00:50:56,754 --> 00:50:58,087
Tell you what?
1377
00:50:58,089 --> 00:50:59,555
About the interview you set up
at your dad's company.
1378
00:50:59,557 --> 00:51:02,058
Are you trying to get me
a job there again?
1379
00:51:02,060 --> 00:51:03,392
Well, yes, but...
1380
00:51:03,394 --> 00:51:04,760
Oh, come on!
1381
00:51:04,762 --> 00:51:06,862
I didn't set up
any sort of interview.
1382
00:51:06,864 --> 00:51:09,165
I wouldn't do that
without talking to you first.
1383
00:51:09,167 --> 00:51:10,900
Who told you
about that, anyway?
1384
00:51:10,902 --> 00:51:12,368
Does it matter?
1385
00:51:12,370 --> 00:51:14,937
Nick, relax. It was
a hypothetical conversation.
1386
00:51:14,939 --> 00:51:17,206
That way, if you ever
wanted to do anything else...
1387
00:51:17,208 --> 00:51:18,340
I don't want
to do something else.
1388
00:51:18,342 --> 00:51:19,642
I love what I do!
1389
00:51:19,644 --> 00:51:20,676
Of course you do,
and it's fine.
1390
00:51:20,678 --> 00:51:21,677
"Fine"?
1391
00:51:21,679 --> 00:51:23,012
Really? It's fine?
1392
00:51:23,014 --> 00:51:24,914
You know,
I'll have you know
1393
00:51:24,916 --> 00:51:26,482
that some people think
that my photography
1394
00:51:26,484 --> 00:51:27,516
is better than "fine".
1395
00:51:27,518 --> 00:51:29,118
Okay, you know what I meant.
1396
00:51:29,120 --> 00:51:30,753
It's good to have
another option, just in case.
1397
00:51:30,755 --> 00:51:31,821
In case what?
1398
00:51:31,823 --> 00:51:33,689
Nick, we're getting married.
1399
00:51:33,691 --> 00:51:35,091
We're gonna
start a family.
1400
00:51:35,093 --> 00:51:36,392
We need to be thinking
about the future.
1401
00:51:36,394 --> 00:51:38,127
Yeah, I am,
I am thinking about the future.
1402
00:51:38,129 --> 00:51:40,029
Well, what does that mean?
1403
00:51:40,031 --> 00:51:41,764
That means that you seem
to have some kind of vision
1404
00:51:41,766 --> 00:51:43,265
about how everything
is supposed to be.
1405
00:51:43,267 --> 00:51:44,800
How the wedding is supposed be,
1406
00:51:44,802 --> 00:51:45,901
how the marriage
is supposed to be,
1407
00:51:45,903 --> 00:51:47,603
what I'm supposed to be like.
1408
00:51:47,605 --> 00:51:49,772
It just doesn't seem like
I have any say in any of that.
1409
00:51:49,774 --> 00:51:51,207
Nick, if you don't
want the job with my dad--
1410
00:51:51,209 --> 00:51:52,875
I don't want
the job with your dad!
1411
00:51:52,877 --> 00:51:54,276
That's not what
I'm talking about!
1412
00:51:54,278 --> 00:51:55,511
Well, what are you
talking about?
1413
00:51:55,513 --> 00:51:57,580
I'm talking about us, Jenna.
1414
00:51:57,582 --> 00:51:59,115
I'm talking
1415
00:51:59,117 --> 00:52:01,550
about us.
1416
00:52:06,324 --> 00:52:08,424
Into every marriage
a little rain must fall, ladies.
1417
00:52:08,426 --> 00:52:11,227
It's not all going to be
sunshine and flowers.
1418
00:52:11,229 --> 00:52:12,895
Work through it!
1419
00:52:12,897 --> 00:52:14,230
You don't have to love it,
1420
00:52:14,232 --> 00:52:16,632
but you can't give up
because of it.
1421
00:52:16,634 --> 00:52:18,267
And be honest!
1422
00:52:18,269 --> 00:52:23,405
Honesty is the cornerstone
of every good relationship.
1423
00:52:23,407 --> 00:52:24,807
You want to say something,
1424
00:52:24,809 --> 00:52:26,675
but you might be afraid
to say it out loud.
1425
00:52:26,677 --> 00:52:28,477
That's okay!
Do you feel that?
1426
00:52:28,479 --> 00:52:30,646
Do you feel the burn
of wanting to be honest?
1427
00:52:30,648 --> 00:52:33,048
Abby? What do you
want to say to me?
1428
00:52:33,050 --> 00:52:34,583
I hate
stomach crunches!
1429
00:52:35,953 --> 00:52:37,253
Yes! Everyone hates
doing stomach crunches.
1430
00:52:37,255 --> 00:52:39,355
Lisa? What do you
want to say?
1431
00:52:39,357 --> 00:52:41,524
Oh! My sister's a sadist!
1432
00:52:41,526 --> 00:52:42,791
All right.
I will take that.
1433
00:52:42,793 --> 00:52:44,860
I'm sure you're not the only one
who thinks that. Claire!
1434
00:52:44,862 --> 00:52:46,996
Can't talk.
Too much pain.
1435
00:52:46,998 --> 00:52:48,731
Very good!
That's honest.
1436
00:52:48,733 --> 00:52:50,533
What about
you, Quinn?
1437
00:52:50,535 --> 00:52:51,901
I like stomach crunches!
1438
00:52:53,538 --> 00:52:54,937
No, no, no!
1439
00:52:54,939 --> 00:52:58,107
Open and honest communication,
even if it's unpopular.
1440
00:52:58,109 --> 00:52:59,508
Jenna, what about you?
1441
00:52:59,510 --> 00:53:01,877
Ugh! Sometimes we say a lot,
1442
00:53:01,879 --> 00:53:04,813
even when
we don't say anything.
1443
00:53:04,815 --> 00:53:06,182
Yes, absolutely.
1444
00:53:06,184 --> 00:53:08,384
Sometimes, we say a lot
with no words at all.
1445
00:53:08,386 --> 00:53:09,652
For instance...
1446
00:53:09,654 --> 00:53:12,188
look what happens when I say
to all of you right now
1447
00:53:12,190 --> 00:53:13,923
you are done
with your stomach crunches.
1448
00:53:13,925 --> 00:53:14,990
Yeah!
1449
00:53:16,294 --> 00:53:17,226
All right,
great work, everyone.
1450
00:53:17,228 --> 00:53:18,494
I'll see you next week.
1451
00:53:18,496 --> 00:53:19,662
Grab a towel
on your way out.
1452
00:53:19,664 --> 00:53:20,829
Feels good, right?
1453
00:53:23,868 --> 00:53:26,368
My abdominal muscles
hate you right now.
1454
00:53:26,370 --> 00:53:28,204
Can I have my phone?
1455
00:53:29,240 --> 00:53:30,139
Here.
1456
00:53:30,141 --> 00:53:31,373
Thanks.
1457
00:53:31,375 --> 00:53:33,909
Ooh!
The bridal boutique called.
1458
00:53:33,911 --> 00:53:35,311
Maybe my dress is ready.
1459
00:53:39,483 --> 00:53:41,150
Thanks.
1460
00:53:47,191 --> 00:53:48,224
No!
1461
00:53:48,226 --> 00:53:48,991
Lisa, what is it?
1462
00:53:48,993 --> 00:53:50,726
My dress is gone.
1463
00:53:50,728 --> 00:53:52,194
What happened?
1464
00:53:52,196 --> 00:53:53,462
The bridal boutique
was holding it for alterations
1465
00:53:53,464 --> 00:53:55,164
and they accidentally
sold it to someone!
1466
00:53:55,166 --> 00:53:56,799
That's crazy.
1467
00:53:56,801 --> 00:53:58,367
Do they have another one?
1468
00:53:58,369 --> 00:54:00,035
No! It was one of a kind!
There is no other one.
1469
00:54:00,037 --> 00:54:01,804
Lisa, it's okay.
1470
00:54:01,806 --> 00:54:03,872
We'll sort this out.
1471
00:54:03,874 --> 00:54:05,574
Okay. Okay.
1472
00:54:08,613 --> 00:54:09,645
My dress!
1473
00:54:10,781 --> 00:54:12,214
It's a sign.
1474
00:54:12,216 --> 00:54:13,215
It's not a sign.
1475
00:54:13,217 --> 00:54:14,283
It's a sign!
1476
00:54:14,285 --> 00:54:15,784
It was going too well.
1477
00:54:15,786 --> 00:54:17,720
The dress, the church,
the bagpipes...
1478
00:54:17,722 --> 00:54:19,521
Maybe the bagpipes
were a sign.
1479
00:54:19,523 --> 00:54:21,323
This is not funny!
1480
00:54:21,325 --> 00:54:22,358
Okay.
1481
00:54:22,360 --> 00:54:23,659
Okay, sorry.
1482
00:54:23,661 --> 00:54:25,628
Look, everything
is going to be fine.
1483
00:54:25,630 --> 00:54:26,962
No, it won't.
1484
00:54:26,964 --> 00:54:28,030
I think we rushed into this.
1485
00:54:28,032 --> 00:54:29,231
Where'd you get that idea?
1486
00:54:29,233 --> 00:54:30,032
You!
1487
00:54:30,034 --> 00:54:31,367
You said it.
1488
00:54:31,369 --> 00:54:32,101
When did you start
listening to me?
1489
00:54:32,103 --> 00:54:33,302
Molly!
1490
00:54:33,304 --> 00:54:35,771
Okay, look.
This isn't about me.
1491
00:54:35,773 --> 00:54:36,839
This is about you.
1492
00:54:36,841 --> 00:54:38,540
You love Rennie,
1493
00:54:38,542 --> 00:54:39,441
and the bridal shop
losing your wedding dress
1494
00:54:39,443 --> 00:54:40,976
has nothing
to do with that.
1495
00:54:40,978 --> 00:54:42,478
Right?
1496
00:54:42,480 --> 00:54:43,946
- Right.
- Yeah!
1497
00:54:43,948 --> 00:54:45,981
You're right. I...
1498
00:54:47,418 --> 00:54:49,351
Just the wedding
is in two weeks.
1499
00:54:49,353 --> 00:54:51,420
I'm never gonna find
another dress that soon.
1500
00:54:51,422 --> 00:54:53,055
The boutique said
1501
00:54:53,057 --> 00:54:54,256
that they would give you
any other dress that you want.
1502
00:54:54,258 --> 00:54:55,724
I'm sure there's
something else there
1503
00:54:55,726 --> 00:54:57,192
that you will love.
1504
00:54:57,194 --> 00:54:58,827
I'm not gonna find one
as much as I loved that dress.
1505
00:54:58,829 --> 00:55:00,195
You don't know that.
Why don't we go
1506
00:55:00,197 --> 00:55:01,830
after my last class?
Quinn and Abby said
1507
00:55:01,832 --> 00:55:03,432
that they would go
for moral support.
1508
00:55:05,836 --> 00:55:06,869
Huh?
1509
00:55:06,871 --> 00:55:08,704
Okay.
1510
00:55:09,974 --> 00:55:12,207
I hope whoever
gets that dress
1511
00:55:12,209 --> 00:55:13,242
trips on it
1512
00:55:13,244 --> 00:55:14,443
when she walks
down the aisle.
1513
00:55:14,445 --> 00:55:16,979
That's the spirit!
1514
00:55:24,622 --> 00:55:27,356
Stop trying to make me
feel guilty.
1515
00:55:36,667 --> 00:55:38,000
Can I come in?
1516
00:55:38,002 --> 00:55:40,402
Of course.
1517
00:55:40,404 --> 00:55:42,771
Listen,
about last night--
1518
00:55:42,773 --> 00:55:43,739
Nick.
1519
00:55:43,741 --> 00:55:44,840
No, no, no.
1520
00:55:44,842 --> 00:55:45,974
Let me just get out
what I need to say.
1521
00:55:45,976 --> 00:55:48,444
It's just that
I think that we need to...
1522
00:55:49,814 --> 00:55:52,147
Did you buy
a wedding dress?
1523
00:55:52,149 --> 00:55:53,615
I did.
1524
00:55:53,617 --> 00:55:54,950
But I thought that
1525
00:55:54,952 --> 00:55:56,885
the one you already
found was perfect.
1526
00:55:56,887 --> 00:55:57,920
It was.
1527
00:55:57,922 --> 00:55:59,655
So you found
another perfect one?
1528
00:55:59,657 --> 00:56:02,658
Not exactly.
1529
00:56:02,660 --> 00:56:05,594
So, what?
You steal the first one?
1530
00:56:06,731 --> 00:56:09,798
Jenna?
What's going on?
1531
00:56:09,800 --> 00:56:11,367
Do you remember
that whole Bridezilla thing
1532
00:56:11,369 --> 00:56:13,936
that I was talking about?
1533
00:56:13,938 --> 00:56:14,903
What'd you do?
1534
00:56:14,905 --> 00:56:16,038
I stole the dress.
1535
00:56:16,040 --> 00:56:17,172
You what?
1536
00:56:17,174 --> 00:56:18,540
You stole the dress!
1537
00:56:18,542 --> 00:56:19,908
Okay, well, I didn't
steal the dress,
1538
00:56:19,910 --> 00:56:21,076
I paid for it,
1539
00:56:21,078 --> 00:56:22,978
but I kind of stole it
from someone.
1540
00:56:22,980 --> 00:56:24,880
- From who?
- Molly's sister.
1541
00:56:24,882 --> 00:56:26,615
You stole Lisa's dress?
1542
00:56:26,617 --> 00:56:28,283
But I didn't know
that it was Lisa's dress,
1543
00:56:28,285 --> 00:56:30,018
I thought it belonged to
some bride that I didn't know.
1544
00:56:30,020 --> 00:56:31,120
And that makes it any better?
1545
00:56:31,122 --> 00:56:32,688
No, not really,
especially now
1546
00:56:32,690 --> 00:56:34,490
that's it's just sitting there,
judging me!
1547
00:56:34,492 --> 00:56:35,524
Jenna.
1548
00:56:37,461 --> 00:56:40,396
But what's done is done,
1549
00:56:40,398 --> 00:56:42,765
and there's really nothing
that I can do about it anymore.
1550
00:56:42,767 --> 00:56:45,033
Yes! There is!
You can take it back.
1551
00:56:45,035 --> 00:56:46,435
- I can't do that.
- Why?
1552
00:56:46,437 --> 00:56:49,938
It's my dress!
It's my perfect dress!
1553
00:56:49,940 --> 00:56:51,707
You keep saying that.
1554
00:56:51,709 --> 00:56:52,574
You keep saying you want
everything to be perfect,
1555
00:56:52,576 --> 00:56:53,709
and that scares me.
1556
00:56:53,711 --> 00:56:57,379
Because I'm not.
I'm not perfect.
1557
00:56:57,381 --> 00:56:58,847
Neither are you.
1558
00:56:58,849 --> 00:57:00,282
But if you expect me to be,
1559
00:57:00,284 --> 00:57:01,550
it's better
that I know that now,
1560
00:57:01,552 --> 00:57:03,886
instead of disappointing you
later down the road.
1561
00:57:08,426 --> 00:57:10,359
We don't take returns.
1562
00:57:10,361 --> 00:57:12,461
No, but you have to.
1563
00:57:12,463 --> 00:57:15,297
I can't!
1564
00:57:15,299 --> 00:57:16,799
Hi. Okay.
1565
00:57:16,801 --> 00:57:18,467
I'm sorry.
1566
00:57:18,469 --> 00:57:20,736
You have ladies have got
a lot of explaining to do.
1567
00:57:20,738 --> 00:57:23,572
Oh! That's...
That's my dress.
1568
00:57:23,574 --> 00:57:26,008
How did you
get my dress?
1569
00:57:26,010 --> 00:57:27,376
This woman here
1570
00:57:27,378 --> 00:57:30,212
has very kindly agreed
to bring the dress back,
1571
00:57:30,214 --> 00:57:32,147
so that
you could have it
1572
00:57:32,149 --> 00:57:33,449
if you still want it.
1573
00:57:33,451 --> 00:57:35,918
Jenna? Why did you
have my dress?
1574
00:57:35,920 --> 00:57:37,886
Well... I bought it.
1575
00:57:37,888 --> 00:57:39,488
How? It was already sold.
1576
00:57:39,490 --> 00:57:40,823
Right, and that's
a funny story...
1577
00:57:40,825 --> 00:57:42,124
Wait, wait, wait.
1578
00:57:42,126 --> 00:57:43,725
Jenna, did you have
the dress the entire time?
1579
00:57:43,727 --> 00:57:46,462
But-- But you were
with Lisa this morning
1580
00:57:46,464 --> 00:57:48,096
when she found out
it was missing.
1581
00:57:48,098 --> 00:57:50,332
I was, and that's
a really funny story, too.
1582
00:57:50,334 --> 00:57:51,667
Jenna, did you know
1583
00:57:51,669 --> 00:57:53,135
the dress was already
sold when you bought it?
1584
00:57:56,373 --> 00:57:57,806
Okay, yeah, I knew,
1585
00:57:57,808 --> 00:58:00,275
but I didn't know
that it was sold to you.
1586
00:58:01,278 --> 00:58:04,980
All's well that ends well,
right?
1587
00:58:04,982 --> 00:58:07,216
That's it?
1588
00:58:07,218 --> 00:58:08,584
Do you
have any idea
1589
00:58:08,586 --> 00:58:09,718
what you
put me through?
1590
00:58:09,720 --> 00:58:11,053
Lisa.
1591
00:58:11,055 --> 00:58:12,621
I can't believe you're not
even gonna say you're sorry.
1592
00:58:12,623 --> 00:58:14,756
I almost canceled
my wedding because of this!
1593
00:58:16,060 --> 00:58:17,793
But I guess that's how
1594
00:58:17,795 --> 00:58:20,262
that's how you make sure
your wedding "wins," right?
1595
00:58:35,479 --> 00:58:36,545
Molly.
1596
00:58:36,547 --> 00:58:39,047
Lisa, I have to.
1597
00:58:43,654 --> 00:58:46,555
Jenna!
1598
00:58:46,557 --> 00:58:48,690
Jenna! Wait!
1599
00:58:48,692 --> 00:58:51,226
No. Tell your sister
I really am sorry.
1600
00:58:51,228 --> 00:58:52,861
I think you should
tell her that.
1601
00:58:52,863 --> 00:58:54,363
No, I can't
face her.
1602
00:58:54,365 --> 00:58:56,698
I can't face
any of them right now.
1603
00:58:56,700 --> 00:58:58,200
What is
going on, Jenna?
1604
00:58:58,202 --> 00:59:00,202
Is this about
your sister?
1605
00:59:00,204 --> 00:59:02,504
It was, but...
1606
00:59:02,506 --> 00:59:04,106
I'm
starting to think
1607
00:59:04,108 --> 00:59:06,808
that it's about
more than that.
1608
00:59:11,515 --> 00:59:15,317
What if I'm trying to make
my wedding perfect...
1609
00:59:15,319 --> 00:59:18,420
because I know that
my relationship with Nick isn't?
1610
00:59:26,297 --> 00:59:28,897
What do you
think about us?
1611
00:59:28,899 --> 00:59:31,033
As a couple?
1612
00:59:34,705 --> 00:59:37,739
I, uh...
1613
00:59:39,043 --> 00:59:41,643
I think
that you love him
1614
00:59:41,645 --> 00:59:42,978
and that he loves you.
1615
00:59:45,015 --> 00:59:46,548
But is that enough?
1616
00:59:46,550 --> 00:59:48,784
It's enough
that you can't just walk away.
1617
00:59:50,154 --> 00:59:51,386
Look, Jenna.
1618
00:59:51,388 --> 00:59:53,555
I think you and Nick
need to stop
1619
00:59:53,557 --> 00:59:55,457
and really think about
what you want.
1620
00:59:55,459 --> 00:59:56,858
For the wedding?
1621
00:59:56,860 --> 00:59:58,260
No. No, Jenna.
1622
00:59:58,262 --> 00:59:59,795
Not for the wedding.
1623
00:59:59,797 --> 01:00:01,063
For yourselves.
1624
01:00:01,065 --> 01:00:03,498
For your life,
for your future.
1625
01:00:04,902 --> 01:00:06,802
Is this really where
you thought you'd end up?
1626
01:00:06,804 --> 01:00:08,403
Sitting outside
of a bridal store
1627
01:00:08,405 --> 01:00:09,571
where you hijacked a dress?
1628
01:00:10,941 --> 01:00:13,642
This is not
my finest moment.
1629
01:00:15,112 --> 01:00:17,813
So what do you need to do
to turn it into one?
1630
01:00:17,815 --> 01:00:20,382
Mm.
1631
01:00:22,720 --> 01:00:24,453
Thank you.
1632
01:00:24,455 --> 01:00:26,722
Just doing my job.
1633
01:01:14,438 --> 01:01:16,138
Lisa?
1634
01:01:16,140 --> 01:01:18,240
I'm not leaving
until you open the door.
1635
01:01:18,242 --> 01:01:19,675
Partly because
1636
01:01:19,677 --> 01:01:22,477
you have locked yourself
in my bedroom,
1637
01:01:22,479 --> 01:01:26,415
but also because
I need to talk to you.
1638
01:01:26,417 --> 01:01:28,116
Okay, well,
until you open the door,
1639
01:01:28,118 --> 01:01:30,185
I'm just gonna...
1640
01:01:36,460 --> 01:01:37,893
You're mad at me.
1641
01:01:37,895 --> 01:01:38,760
Yes.
1642
01:01:38,762 --> 01:01:40,028
Because I went
after Jenna?
1643
01:01:40,030 --> 01:01:40,762
Yes!
1644
01:01:40,764 --> 01:01:41,863
Mm, 'cause you felt
1645
01:01:41,865 --> 01:01:43,198
like I was choosing
her over you?
1646
01:01:43,200 --> 01:01:44,199
Don't marriage
counselor me.
1647
01:01:44,201 --> 01:01:47,269
I'm sorry.
1648
01:01:47,271 --> 01:01:50,105
And I'm not making excuses
for her,
1649
01:01:50,107 --> 01:01:51,239
but Jenna is my client.
1650
01:01:51,241 --> 01:01:53,008
I'm your client, too!
1651
01:01:53,010 --> 01:01:55,310
And I'm
your sister!
1652
01:01:58,449 --> 01:02:01,616
That's like...
three to one.
1653
01:02:01,618 --> 01:02:02,718
Mm?
1654
01:02:02,720 --> 01:02:04,553
Sister
counts for two.
1655
01:02:04,555 --> 01:02:05,987
Oh. Okay.
1656
01:02:05,989 --> 01:02:07,022
Well, there were
three of you.
1657
01:02:07,024 --> 01:02:08,190
Thank you.
1658
01:02:08,192 --> 01:02:09,858
But only one of you
needed my help.
1659
01:02:11,161 --> 01:02:12,094
Really?
1660
01:02:12,096 --> 01:02:15,163
Mm-hmm. Really.
1661
01:02:15,165 --> 01:02:18,100
That means
I'm, like... Super-Bride.
1662
01:02:18,102 --> 01:02:19,601
Well!
I don't know--
1663
01:02:19,603 --> 01:02:20,602
-...That I'd go--
- I'm Super-Bride!
1664
01:02:20,604 --> 01:02:22,604
Okay. You are
Super-Bride.
1665
01:02:22,606 --> 01:02:24,506
But even Super-Bride
has to forgive
1666
01:02:24,508 --> 01:02:27,175
the people who try
to steal her cape.
1667
01:02:27,177 --> 01:02:28,744
Ugh...
1668
01:02:28,746 --> 01:02:29,845
Fine.
1669
01:02:29,847 --> 01:02:30,779
Mm-hmm.
1670
01:02:30,781 --> 01:02:32,247
That doesn't mean
1671
01:02:32,249 --> 01:02:33,014
I have to be nice
to her, do I?
1672
01:02:33,016 --> 01:02:33,982
- No!
- Good!
1673
01:02:33,984 --> 01:02:35,817
She ruined my dress!
1674
01:02:35,819 --> 01:02:37,419
Did she?
Did she rip it?
1675
01:02:37,421 --> 01:02:40,021
No, it's just got
a bad energy now.
1676
01:02:41,558 --> 01:02:43,959
Well, then, put it
in the closet next to mine.
1677
01:02:43,961 --> 01:02:45,827
They can keep
each other company.
1678
01:02:55,205 --> 01:02:56,471
- Hey.
- Hi.
1679
01:02:56,473 --> 01:02:58,039
Do you have a minute?
1680
01:02:58,041 --> 01:02:59,608
Yeah. Yeah, sure.
1681
01:02:59,610 --> 01:03:03,278
Uh, well, I just wanted
to say thank you.
1682
01:03:04,448 --> 01:03:06,214
For... for what?
1683
01:03:06,216 --> 01:03:07,849
Jenna called me
1684
01:03:07,851 --> 01:03:10,318
and told me what happened
at the bridal store last night.
1685
01:03:10,320 --> 01:03:11,386
She made a mistake.
1686
01:03:11,388 --> 01:03:13,321
Everyone
makes mistakes.
1687
01:03:13,323 --> 01:03:14,956
That was a big one.
1688
01:03:16,960 --> 01:03:18,560
So you two are...?
1689
01:03:18,562 --> 01:03:20,128
I don't know.
1690
01:03:20,130 --> 01:03:22,097
Actually, I'm on my way
to talk to her right now.
1691
01:03:22,099 --> 01:03:23,832
I-- It's...
1692
01:03:23,834 --> 01:03:26,268
It's just a mess.
1693
01:03:27,371 --> 01:03:28,970
I'm sorry.
1694
01:03:28,972 --> 01:03:30,639
Yeah.
1695
01:03:30,641 --> 01:03:33,875
Anyway, um... I finished
the photos for the gym,
1696
01:03:33,877 --> 01:03:35,310
and I'm pretty sure
1697
01:03:35,312 --> 01:03:36,611
Jenna's not gonna
be going back
1698
01:03:36,613 --> 01:03:38,446
to your boot camp
any time soon,
1699
01:03:38,448 --> 01:03:39,748
so just in case,
1700
01:03:39,750 --> 01:03:41,149
I wanted to tell you
how much we appreciated
1701
01:03:41,151 --> 01:03:42,551
what you tried to do
for us.
1702
01:03:42,553 --> 01:03:46,154
Or, at least, I appreciate it.
1703
01:03:46,156 --> 01:03:49,491
I'm sorry things didn't work out
the way they were supposed to.
1704
01:03:49,493 --> 01:03:51,059
I got something for you.
1705
01:03:52,095 --> 01:03:53,628
Yeah, well,
you said you liked it,
1706
01:03:53,630 --> 01:03:57,766
and, uh, that meant a lot to me,
so I wanted you to have it.
1707
01:03:59,870 --> 01:04:00,936
Nick,
1708
01:04:00,938 --> 01:04:03,905
it's beautiful.
1709
01:04:03,907 --> 01:04:05,574
So I guess this means
1710
01:04:05,576 --> 01:04:07,642
you want to take
my cardio-kickboxing class?
1711
01:04:07,644 --> 01:04:09,778
Maybe.
1712
01:04:09,780 --> 01:04:12,514
I better go.
1713
01:04:12,516 --> 01:04:14,416
Bye.
1714
01:04:18,555 --> 01:04:22,324
I've been sitting here
for an hour, at least,
1715
01:04:22,326 --> 01:04:23,458
trying to figure out
1716
01:04:23,460 --> 01:04:25,660
how to start
this conversation.
1717
01:04:25,662 --> 01:04:27,095
Hmm.
1718
01:04:27,097 --> 01:04:28,597
What'd you
come up with?
1719
01:04:28,599 --> 01:04:30,799
That I've been
sitting here
1720
01:04:30,801 --> 01:04:32,300
for an hour, at least,
1721
01:04:32,302 --> 01:04:33,401
trying to figure out
1722
01:04:33,403 --> 01:04:34,836
how to start
this conversation.
1723
01:04:34,838 --> 01:04:36,471
So it's going exactly
according to plan?
1724
01:04:36,473 --> 01:04:38,039
Yes. I think
it's going very well.
1725
01:04:38,041 --> 01:04:40,508
Good to know.
1726
01:04:44,281 --> 01:04:46,081
I was thinking
about how we met.
1727
01:04:46,083 --> 01:04:47,782
I was walking out
of the bank
1728
01:04:47,784 --> 01:04:50,752
and you drove over me
with your bicycle.
1729
01:04:51,855 --> 01:04:54,422
And we fell into
a heap on the sidewalk,
1730
01:04:54,424 --> 01:04:58,493
and I, literally,
fell into your arms.
1731
01:04:58,495 --> 01:05:00,228
Yes, you did.
1732
01:05:00,230 --> 01:05:02,464
And we both
started laughing.
1733
01:05:02,466 --> 01:05:04,165
Hmm.
1734
01:05:04,167 --> 01:05:07,168
We used
to laugh a lot.
1735
01:05:07,170 --> 01:05:09,371
Yeah. We did.
1736
01:05:12,576 --> 01:05:14,809
So you gonna go back
to the boot camp?
1737
01:05:14,811 --> 01:05:16,845
No. Not today.
1738
01:05:16,847 --> 01:05:18,813
I can't stand
to face them yet,
1739
01:05:18,815 --> 01:05:22,317
but I've decided that I'm gonna
go for the last class next week.
1740
01:05:22,319 --> 01:05:24,019
Hopefully, they don't
chase me out of the room
1741
01:05:24,021 --> 01:05:25,153
with pitchforks and torches.
1742
01:05:25,155 --> 01:05:26,354
Well,
1743
01:05:26,356 --> 01:05:28,556
maybe yoga mats
and medicine balls.
1744
01:05:28,558 --> 01:05:30,525
It's entirely possible!
1745
01:05:30,527 --> 01:05:33,261
I'm going to apologize
to Lisa.
1746
01:05:33,263 --> 01:05:35,363
Good.
1747
01:05:35,365 --> 01:05:38,099
But I'm not gonna apologize
for wanting my--
1748
01:05:38,101 --> 01:05:40,402
our wedding...
1749
01:05:40,404 --> 01:05:42,837
for wanting us...
1750
01:05:42,839 --> 01:05:45,140
to be perfect.
1751
01:05:46,777 --> 01:05:51,646
I think you need to take
some time to think about that.
1752
01:05:51,648 --> 01:05:54,182
Maybe we can talk
after boot camp next week.
1753
01:05:55,752 --> 01:05:57,686
Yeah, sure.
1754
01:05:57,688 --> 01:05:59,621
Think they can turn
a yoga mat into a torch?
1755
01:05:59,623 --> 01:06:01,856
It's entirely possible.
1756
01:06:01,858 --> 01:06:03,491
For you, probable.
1757
01:06:04,728 --> 01:06:06,695
You'll be fine.
1758
01:06:06,697 --> 01:06:09,130
Thanks.
1759
01:06:11,501 --> 01:06:12,701
Hey!
1760
01:06:12,703 --> 01:06:13,902
Hi.
1761
01:06:13,904 --> 01:06:15,303
How are you holding up?
1762
01:06:15,305 --> 01:06:16,271
Good!
1763
01:06:16,273 --> 01:06:17,238
Yeah?
1764
01:06:17,240 --> 01:06:18,440
Which is
a total surprise.
1765
01:06:18,442 --> 01:06:20,442
What?
Why a total surprise?
1766
01:06:20,444 --> 01:06:22,210
Have you met me?
1767
01:06:22,212 --> 01:06:24,012
I'm getting married
tomorrow.
1768
01:06:24,014 --> 01:06:25,413
I figured I'd be
1769
01:06:25,415 --> 01:06:29,150
in total bridal-meltdown
mode by now,
1770
01:06:29,152 --> 01:06:31,553
but I'm calm!
And focused, and...
1771
01:06:31,555 --> 01:06:33,154
and I have you
to thank for it.
1772
01:06:33,156 --> 01:06:34,990
What? What did I do?
1773
01:06:34,992 --> 01:06:37,058
Oh, well, I know
I scoffed at you
1774
01:06:37,060 --> 01:06:38,893
about the Bridal
Boot Camp--
1775
01:06:38,895 --> 01:06:40,028
Yes.
1776
01:06:40,030 --> 01:06:41,563
But it really has
been amazing.
1777
01:06:41,565 --> 01:06:45,433
I feel like I'm going into this
with my eyes open.
1778
01:06:45,435 --> 01:06:46,868
Well, good!
1779
01:06:46,870 --> 01:06:49,004
There's only
one session left,
1780
01:06:49,006 --> 01:06:51,139
and then you will
be good to go.
1781
01:06:51,141 --> 01:06:53,174
Sort of like
a last-minute tune-up?
1782
01:06:53,176 --> 01:06:54,776
That's right.
Don't worry, I'll be gentle.
1783
01:06:54,778 --> 01:06:55,877
No, you won't.
1784
01:06:55,879 --> 01:06:57,412
No, I won't.
1785
01:06:57,414 --> 01:06:58,913
Hey, do you want
to, um...
1786
01:06:58,915 --> 01:07:01,416
Yes. Are these-- Yeah?
1787
01:07:01,418 --> 01:07:04,953
So, uh... how are
things with you?
1788
01:07:04,955 --> 01:07:07,689
Yeah. Good. Peachy.
1789
01:07:07,691 --> 01:07:10,859
Peachy? Huh.
1790
01:07:10,861 --> 01:07:15,463
Have you heard from
Nick or... Jenna?
1791
01:07:15,465 --> 01:07:16,898
Uh, no. No.
1792
01:07:16,900 --> 01:07:21,436
I, uh, really hope
they figure things out.
1793
01:07:21,438 --> 01:07:24,072
Well, you can't say
you didn't try.
1794
01:07:24,074 --> 01:07:27,242
But, at the end of the day,
it's up to them, right?
1795
01:07:27,244 --> 01:07:29,511
They have to feel like
they deserve happiness.
1796
01:07:29,513 --> 01:07:31,546
Yeah.
1797
01:07:31,548 --> 01:07:34,516
What? What is it?
1798
01:07:36,119 --> 01:07:39,354
I guess I'm just...
1799
01:07:39,356 --> 01:07:41,756
...feeling like a bit
of a fraud these days.
1800
01:07:41,758 --> 01:07:43,658
Why?
1801
01:07:45,929 --> 01:07:47,362
I, uh...
1802
01:07:47,364 --> 01:07:49,330
How am I supposed
to help other people
1803
01:07:49,332 --> 01:07:52,300
feel like they deserve
happiness when...
1804
01:07:53,670 --> 01:07:56,304
...I'm not sure
that I do?
1805
01:07:56,306 --> 01:07:57,872
Oh.
1806
01:07:57,874 --> 01:08:00,308
Molly...
1807
01:08:00,310 --> 01:08:02,277
Listen...
1808
01:08:02,279 --> 01:08:05,513
You teach your students
about forgiveness.
1809
01:08:05,515 --> 01:08:07,982
When are you gonna
forgive yourself
1810
01:08:07,984 --> 01:08:10,785
for getting left
at the altar?
1811
01:08:10,787 --> 01:08:13,555
It wasn't your fault.
1812
01:08:13,557 --> 01:08:14,756
It felt like it was.
1813
01:08:14,758 --> 01:08:17,625
I know, I know,
but...
1814
01:08:17,627 --> 01:08:19,594
I think that's why
you kept the dress,
1815
01:08:19,596 --> 01:08:21,596
and why you do
the boot camp.
1816
01:08:21,598 --> 01:08:24,199
It's easier to tell people
to trust and share
1817
01:08:24,201 --> 01:08:27,836
than it is to actually
do it yourself. Right?
1818
01:08:27,838 --> 01:08:28,937
I mean,
1819
01:08:28,939 --> 01:08:30,238
when was
the last time
1820
01:08:30,240 --> 01:08:31,840
you really
trusted someone?
1821
01:08:31,842 --> 01:08:33,908
When was the last time
you told somebody
1822
01:08:33,910 --> 01:08:35,710
something personal,
that wasn't me?
1823
01:08:37,214 --> 01:08:38,847
Nick.
1824
01:08:38,849 --> 01:08:41,316
Well, think of him
as a practice run.
1825
01:08:43,120 --> 01:08:44,319
The next guy
you dance with
1826
01:08:44,321 --> 01:08:46,087
at a wedding
could be the real thing.
1827
01:08:47,491 --> 01:08:49,657
Thank you.
1828
01:08:49,659 --> 01:08:50,758
What are sisters for?
1829
01:08:52,662 --> 01:08:54,462
Oh...
1830
01:08:57,267 --> 01:08:59,067
You know...
1831
01:08:59,069 --> 01:09:00,869
I have an errand to run.
1832
01:09:00,871 --> 01:09:03,905
I will meet you
at the boot camp.
1833
01:09:03,907 --> 01:09:04,973
Okay.
1834
01:09:04,975 --> 01:09:06,774
Yeah.
1835
01:09:54,791 --> 01:09:56,090
Hey!
1836
01:09:56,092 --> 01:09:58,760
Last class!
1837
01:10:18,415 --> 01:10:20,281
What I did was unacceptable.
1838
01:10:21,351 --> 01:10:24,752
And I do feel
really badly about it.
1839
01:10:24,754 --> 01:10:28,256
I hope that you can
accept my apology.
1840
01:10:36,366 --> 01:10:39,467
So are we gonna
work out, or what?
1841
01:10:39,469 --> 01:10:40,468
Yes, we are!
1842
01:10:40,470 --> 01:10:41,603
And if you all think
1843
01:10:41,605 --> 01:10:42,937
that I'm going
to take it easy on you
1844
01:10:42,939 --> 01:10:45,340
just because
it is the last class,
1845
01:10:45,342 --> 01:10:46,975
you haven't been
paying attention!
1846
01:10:46,977 --> 01:10:48,376
Okay, recruits.
1847
01:10:48,378 --> 01:10:51,579
Come on! Let's warm it up!
Let's go!
1848
01:10:55,452 --> 01:10:57,685
And... switch!
1849
01:11:05,595 --> 01:11:06,894
You're almost there!
1850
01:11:06,896 --> 01:11:10,331
You have worked so hard
for the last six weeks,
1851
01:11:10,333 --> 01:11:12,066
for a lot of reasons!
1852
01:11:12,068 --> 01:11:13,401
Let's be honest,
1853
01:11:13,403 --> 01:11:15,069
you want to look good
in that dress,
1854
01:11:15,071 --> 01:11:16,137
am I right?
1855
01:11:16,139 --> 01:11:17,472
- Yeah!
- Whoo!
1856
01:11:18,608 --> 01:11:20,275
Come on back!
Hustle back!
1857
01:11:21,478 --> 01:11:24,279
But this has been about
so much more
1858
01:11:24,281 --> 01:11:25,947
than just the outside.
1859
01:11:25,949 --> 01:11:27,048
This has been
1860
01:11:27,050 --> 01:11:29,350
so you can look back
and say
1861
01:11:29,352 --> 01:11:30,852
"I walked into my marriage
1862
01:11:30,854 --> 01:11:34,622
as the best possible me
that I can be."
1863
01:11:34,624 --> 01:11:36,357
"I felt good
1864
01:11:36,359 --> 01:11:39,160
"both physically
1865
01:11:39,162 --> 01:11:40,895
"and mentally.
1866
01:11:40,897 --> 01:11:43,598
"I was ready to trust.
1867
01:11:43,600 --> 01:11:45,099
"I was able to embrace
1868
01:11:45,101 --> 01:11:47,702
"the things from my past
that made me strong,
1869
01:11:47,704 --> 01:11:52,140
and let go of
the things that held me back."
1870
01:11:52,142 --> 01:11:53,875
And most importantly,
1871
01:11:53,877 --> 01:11:55,710
"I was happy!"
1872
01:11:55,712 --> 01:11:57,445
Let's squat!
1873
01:11:57,447 --> 01:11:59,113
"...Not just because
1874
01:11:59,115 --> 01:12:01,616
"I had found someone to share
the rest of my life with
1875
01:12:01,618 --> 01:12:04,952
but because I felt like
I deserved it!"
1876
01:12:04,954 --> 01:12:06,087
Hold! Down!
1877
01:12:06,089 --> 01:12:09,190
Hold it! Hold it!
1878
01:12:09,192 --> 01:12:11,759
Bridal Boot Camp recruits,
you deserve it
1879
01:12:11,761 --> 01:12:13,561
in five more...
1880
01:12:13,563 --> 01:12:15,163
four more...
1881
01:12:15,165 --> 01:12:16,631
three more...
1882
01:12:16,633 --> 01:12:18,599
two more,
1883
01:12:18,601 --> 01:12:21,135
one...
keep holding, holding...
1884
01:12:21,137 --> 01:12:23,037
Feel the burn!
I'm right here with you!
1885
01:12:23,039 --> 01:12:24,739
One more!
1886
01:12:24,741 --> 01:12:26,140
And you're done!
1887
01:12:26,142 --> 01:12:28,276
Nice work, girls!
1888
01:12:28,278 --> 01:12:30,345
Nice work!
1889
01:12:39,022 --> 01:12:41,155
We should talk.
1890
01:12:41,157 --> 01:12:43,524
I think we should.
1891
01:12:50,300 --> 01:12:51,432
I'm sorry.
1892
01:12:51,434 --> 01:12:52,667
Me, too.
1893
01:12:54,137 --> 01:12:55,903
I want you to be happy.
1894
01:12:55,905 --> 01:12:58,139
Well, we should both
be happy, I think.
1895
01:12:58,141 --> 01:13:00,408
I thought that we were.
1896
01:13:00,410 --> 01:13:03,444
Well, I wanted
to believe that we were,
1897
01:13:03,446 --> 01:13:05,880
but... but
you were right.
1898
01:13:05,882 --> 01:13:08,116
I was trying
to change you
1899
01:13:08,118 --> 01:13:09,484
into somebody
that you aren't,
1900
01:13:09,486 --> 01:13:10,918
and, in the process,
1901
01:13:10,920 --> 01:13:14,455
I became someone that
I don't really like very much.
1902
01:13:27,670 --> 01:13:30,304
Now, if only getting married
was as easy as breaking up.
1903
01:13:30,306 --> 01:13:33,274
Yeah, 'cause we're killing
that part of it.
1904
01:13:35,078 --> 01:13:36,544
Look...
1905
01:13:36,546 --> 01:13:38,012
you deserve to be with someone
1906
01:13:38,014 --> 01:13:39,747
who is everything
you want them to be.
1907
01:13:40,817 --> 01:13:42,350
And you deserve
to be with somebody
1908
01:13:42,352 --> 01:13:45,052
who appreciates you
for who you are.
1909
01:13:48,124 --> 01:13:49,624
So we're good then?
1910
01:13:49,626 --> 01:13:51,192
Yeah.
1911
01:13:51,194 --> 01:13:52,326
It feels...
1912
01:13:52,328 --> 01:13:53,561
Perfect?
1913
01:13:53,563 --> 01:13:55,863
Well...
1914
01:13:55,865 --> 01:13:58,466
as close as we can get.
1915
01:13:58,468 --> 01:14:02,003
Fair enough.
1916
01:14:02,005 --> 01:14:03,471
Bye, Nick.
1917
01:14:07,043 --> 01:14:09,177
Everybody,
come in tight, come in tight!
1918
01:14:09,179 --> 01:14:10,144
Here we go!
1919
01:14:10,146 --> 01:14:11,145
Are you ready?
1920
01:14:11,147 --> 01:14:12,346
- Yeah!
- Ready!
1921
01:14:12,348 --> 01:14:13,948
Okay, on the count
of three, everyone say...
1922
01:14:13,950 --> 01:14:15,583
...Everyone say
"Super-Bride!"
1923
01:14:15,585 --> 01:14:17,118
One, two, three...
1924
01:14:17,120 --> 01:14:19,187
Super-Bride!
1925
01:14:22,392 --> 01:14:23,658
Is that the one
for the wall?
1926
01:14:23,660 --> 01:14:25,393
Yeah, it will be.
1927
01:14:51,087 --> 01:14:53,120
Rennie?
How are you doing?
1928
01:14:53,122 --> 01:14:55,389
Good. Yeah.
Like, this is so cool. Right?
1929
01:14:55,391 --> 01:14:57,825
Yes, it is. Come.
1930
01:14:59,429 --> 01:15:00,661
I'm gonna be marrying
my best friend.
1931
01:15:00,663 --> 01:15:02,330
I mean, it doesn't get
any better than that, right?
1932
01:15:02,332 --> 01:15:03,531
No, it doesn't.
1933
01:15:03,533 --> 01:15:05,399
I promise I'm gonna
make her happy,
1934
01:15:05,401 --> 01:15:06,701
and not just
because I saw you
1935
01:15:06,703 --> 01:15:08,135
in one of your
cardio-kickboxing classes
1936
01:15:08,137 --> 01:15:09,804
and I'm just the teensiest
bit afraid of you.
1937
01:15:09,806 --> 01:15:11,472
That's what
I was going for.
1938
01:15:11,474 --> 01:15:12,940
Seriously, though,
1939
01:15:12,942 --> 01:15:14,609
I think we're gonna be
really good for each other.
1940
01:15:14,611 --> 01:15:16,077
You know what?
1941
01:15:16,079 --> 01:15:17,512
So do I.
1942
01:15:17,514 --> 01:15:19,213
Really?
Because, uh,
1943
01:15:19,215 --> 01:15:21,849
I always kind of figured
you didn't really like me.
1944
01:15:21,851 --> 01:15:23,484
Why would
you think that?
1945
01:15:23,486 --> 01:15:25,019
Lisa kind of told me
you didn't really like me.
1946
01:15:25,021 --> 01:15:26,420
Okay, Rennie.
1947
01:15:26,422 --> 01:15:30,491
It's not that I don't like you,
it's...
1948
01:15:30,493 --> 01:15:32,193
Lisa's my little sister.
1949
01:15:32,195 --> 01:15:35,062
It's always been my job
to protect her.
1950
01:15:35,064 --> 01:15:36,697
But see...
1951
01:15:36,699 --> 01:15:38,232
now it's your job.
1952
01:15:38,234 --> 01:15:40,334
You two need
to protect each other.
1953
01:15:40,336 --> 01:15:41,802
I will.
1954
01:15:41,804 --> 01:15:43,170
I know.
1955
01:15:43,172 --> 01:15:44,772
It's gonna be, like,
really cool
1956
01:15:44,774 --> 01:15:46,073
having you as a sister-in-law.
1957
01:15:47,577 --> 01:15:50,077
It's gonna be really cool
having you as a brother-in-law.
1958
01:15:51,247 --> 01:15:53,447
Come here.
1959
01:15:53,449 --> 01:15:55,049
You go
get out there.
1960
01:15:55,051 --> 01:15:57,552
I will check on our bride.
1961
01:15:58,688 --> 01:16:01,389
I can't believe my baby
is getting married!
1962
01:16:01,391 --> 01:16:02,490
Mom, don't start.
1963
01:16:02,492 --> 01:16:04,158
If you start crying,
1964
01:16:04,160 --> 01:16:06,160
then I'm gonna start crying,
and it'll ruin my makeup.
1965
01:16:06,162 --> 01:16:07,328
Okay, okay.
1966
01:16:07,330 --> 01:16:09,263
I'm not gonna cry...
right now.
1967
01:16:09,265 --> 01:16:11,532
But during the ceremony,
you're on your own.
1968
01:16:11,534 --> 01:16:12,833
Okay.
1969
01:16:12,835 --> 01:16:14,402
Mom? Dad
is looking for you.
1970
01:16:14,404 --> 01:16:16,304
I think
it's a tie emergency.
1971
01:16:16,306 --> 01:16:18,706
Don't laugh.
1972
01:16:18,708 --> 01:16:20,174
This is you in 40 years.
1973
01:16:20,176 --> 01:16:22,310
Oh, I can't wait.
1974
01:16:24,414 --> 01:16:27,548
Wow...
You look amazing.
1975
01:16:27,550 --> 01:16:28,416
Yeah?
1976
01:16:28,418 --> 01:16:29,216
Yeah.
1977
01:16:29,218 --> 01:16:30,618
Are you ready?
1978
01:16:30,620 --> 01:16:32,553
Almost. Yeah.
1979
01:16:32,555 --> 01:16:34,021
All right, everyone.
1980
01:16:34,023 --> 01:16:35,256
Let's get into
our places.
1981
01:16:35,258 --> 01:16:36,891
We're about to start.
1982
01:16:42,632 --> 01:16:44,065
You look happy.
1983
01:16:44,067 --> 01:16:45,933
I am happy.
1984
01:16:45,935 --> 01:16:47,468
Rennie's a great guy, Molly.
1985
01:16:47,470 --> 01:16:50,037
Yes, he is.
1986
01:16:51,407 --> 01:16:53,140
Thanks for making me
take the boot camp.
1987
01:16:53,142 --> 01:16:55,343
Thanks for making me
remember why I teach it.
1988
01:16:57,146 --> 01:16:59,046
Let's get you married.
1989
01:16:59,048 --> 01:17:00,081
Yes, please!
1990
01:17:07,657 --> 01:17:09,590
Wow.
1991
01:17:10,693 --> 01:17:12,827
I gotta tell you, man,
these are fantastic.
1992
01:17:12,829 --> 01:17:14,795
I can't wait to see them
up on the website!
1993
01:17:14,797 --> 01:17:16,197
Good, I'm glad you like 'em.
1994
01:17:16,199 --> 01:17:17,498
I'll retouch
the ones we flagged,
1995
01:17:17,500 --> 01:17:18,566
and then that's it,
you're good to go.
1996
01:17:18,568 --> 01:17:19,467
Thank you.
1997
01:17:19,469 --> 01:17:21,068
You're welcome.
1998
01:17:21,070 --> 01:17:23,537
Um, I don't suppose
Molly's around today?
1999
01:17:23,539 --> 01:17:25,272
Oh, no.
Today's her sister's wedding.
2000
01:17:25,274 --> 01:17:27,975
Right. Wedding. Yes.
2001
01:17:27,977 --> 01:17:29,610
Thanks again for
all the amazing pictures.
2002
01:17:29,612 --> 01:17:31,312
I'm going to recommend you
to everyone I know.
2003
01:17:31,314 --> 01:17:32,346
Thank you, Daniel.
2004
01:17:32,348 --> 01:17:33,614
Appreciate it.
2005
01:17:33,616 --> 01:17:36,250
- Bye.
- Take care, Nick.
2006
01:19:03,973 --> 01:19:05,039
Hi.
2007
01:19:05,041 --> 01:19:06,607
Dearly beloved,
2008
01:19:06,609 --> 01:19:07,942
we are gathered here today
2009
01:19:07,944 --> 01:19:09,577
to witness the union
2010
01:19:09,579 --> 01:19:12,680
of Lisa Anne White
and Rendell Wentworth Carter
2011
01:19:12,682 --> 01:19:15,049
in holy matrimony.
2012
01:19:15,051 --> 01:19:16,717
Marriage is a sacrament,
2013
01:19:16,719 --> 01:19:18,619
not to be entered into lightly,
2014
01:19:18,621 --> 01:19:20,621
but reverently,
2015
01:19:20,623 --> 01:19:22,823
lovingly, passionately,
2016
01:19:22,825 --> 01:19:25,259
and solemnly.
2017
01:19:25,261 --> 01:19:27,361
If any person
can show just cause
2018
01:19:27,363 --> 01:19:29,396
why they should not
be together,
2019
01:19:29,398 --> 01:19:30,598
let them speak now
2020
01:19:30,600 --> 01:19:32,433
or forever hold their peace.
2021
01:19:34,837 --> 01:19:36,871
Oh...
2022
01:19:38,341 --> 01:19:40,608
Uh...
or forever hold your peace.
2023
01:19:40,610 --> 01:19:42,243
I'm so sorry.
2024
01:19:44,547 --> 01:19:46,247
Oh, thank you, thank you.
2025
01:19:46,249 --> 01:19:47,314
I'll just-- I'll sit.
2026
01:19:53,389 --> 01:19:55,890
Lisa, do you take
Rendell Wentworth Carter
2027
01:19:55,892 --> 01:19:58,526
to be your lawfully
wedded husband...
2028
01:20:25,121 --> 01:20:27,054
Okay, everybody ready?
2029
01:20:27,056 --> 01:20:28,255
I'm going to throw the bouquet!
2030
01:20:30,359 --> 01:20:32,326
Ladies...
2031
01:20:33,529 --> 01:20:35,496
Okay, ready?
2032
01:20:35,498 --> 01:20:37,464
One... two...
2033
01:20:37,466 --> 01:20:38,833
Three!
2034
01:20:42,505 --> 01:20:44,038
Ah!
2035
01:20:58,387 --> 01:20:59,887
Hi.
2036
01:20:59,889 --> 01:21:00,955
Wow.
2037
01:21:00,957 --> 01:21:02,890
Would you like to dance?
2038
01:21:02,892 --> 01:21:04,325
I guess we are
on a dance floor.
2039
01:21:04,327 --> 01:21:06,493
Yeah, I've heard
there's a law about that.
2040
01:21:06,495 --> 01:21:08,796
I heard that one.
2041
01:21:12,702 --> 01:21:15,436
I feel like
we've been here before.
2042
01:21:15,438 --> 01:21:16,403
Yeah.
2043
01:21:16,405 --> 01:21:19,807
Only this time we have
more in common.
2044
01:21:19,809 --> 01:21:21,375
Now both of us
have been engaged,
2045
01:21:21,377 --> 01:21:24,078
and neither have made it
to the actual wedding.
2046
01:21:24,080 --> 01:21:25,446
Nick, I'm really sorry.
2047
01:21:25,448 --> 01:21:27,248
- No.
- For you and for Jenna.
2048
01:21:27,250 --> 01:21:28,616
It's all right.
2049
01:21:28,618 --> 01:21:31,352
We couldn't be the people
we wanted each other to be.
2050
01:21:31,354 --> 01:21:33,187
Maybe I should
add another lesson
2051
01:21:33,189 --> 01:21:34,321
to my boot camp.
2052
01:21:34,323 --> 01:21:35,623
Oh, yeah? On what?
2053
01:21:35,625 --> 01:21:37,057
Acceptance.
2054
01:21:38,594 --> 01:21:41,295
I mean, if we can't accept
who we really are,
2055
01:21:41,297 --> 01:21:43,731
how can we expect
anyone else to?
2056
01:21:43,733 --> 01:21:47,001
I think I would
take that class.
2057
01:21:47,003 --> 01:21:48,636
Look...
2058
01:21:48,638 --> 01:21:51,972
everything that happened,
you know, between Jenna and I,
2059
01:21:51,974 --> 01:21:55,209
that had nothing
to do with you.
2060
01:21:55,211 --> 01:21:57,511
You believe
that, right?
2061
01:21:58,948 --> 01:22:00,581
I do.
2062
01:22:00,583 --> 01:22:02,016
Good. Because...
2063
01:22:02,018 --> 01:22:03,517
I want you
to accept the fact
2064
01:22:03,519 --> 01:22:06,186
that I'm about
to kiss you...
2065
01:22:06,188 --> 01:22:08,989
because of you,
2066
01:22:08,991 --> 01:22:11,158
not because of
anybody else.
2067
01:22:12,561 --> 01:22:14,728
I can accept that.
2068
01:22:35,451 --> 01:22:36,717
You know...
2069
01:22:36,719 --> 01:22:37,785
there is one thing
2070
01:22:37,787 --> 01:22:38,986
that all this
2071
01:22:38,988 --> 01:22:41,288
has taught me to accept
about myself.
2072
01:22:41,290 --> 01:22:43,157
And what is that?
2073
01:22:43,159 --> 01:22:45,426
I'm actually
a really good dancer.
2074
01:22:46,395 --> 01:22:48,729
Oh, yeah!
You know it!
2075
01:22:52,835 --> 01:22:54,702
I think
there's a fine line
2076
01:22:54,704 --> 01:22:56,937
between acceptance
and delusion.
2077
01:22:56,939 --> 01:22:59,473
No? Come on!
2078
01:22:59,475 --> 01:23:00,808
That bad, huh?
2079
01:23:02,178 --> 01:23:04,044
Just hold on to me.
140893