All language subtitles for The Last Summer (2019).WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG.En
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,681 --> 00:00:11,681
www.titlovi.com
2
00:00:14,681 --> 00:00:18,226
NETFLIX PRESENTS
3
00:00:23,606 --> 00:00:24,606
It's looming.
4
00:00:25,358 --> 00:00:26,358
Always looming.
5
00:00:27,402 --> 00:00:28,528
The future, I mean.
6
00:00:29,738 --> 00:00:30,905
And then, suddenly...
7
00:00:30,989 --> 00:00:31,947
It's here.
8
00:00:34,034 --> 00:00:36,178
The final free period
we've been thinking about
9
00:00:36,202 --> 00:00:38,079
since the first day of senior year.
10
00:00:40,790 --> 00:00:41,790
Summer break.
11
00:00:44,211 --> 00:00:45,837
One last chance to not care.
12
00:00:48,089 --> 00:00:49,209
To call it off.
13
00:00:49,340 --> 00:00:51,051
# Slip away #
14
00:00:51,176 --> 00:00:52,218
To get it on.
15
00:00:52,302 --> 00:00:53,344
# I'm here to stay #
16
00:00:53,428 --> 00:00:54,721
To make plans.
17
00:00:54,804 --> 00:00:57,432
# Call me a dreamer
but I'm wide awake #
18
00:00:57,599 --> 00:00:59,309
Or make a plan B.
19
00:00:59,809 --> 00:01:02,187
# The only way to know
where we're headed #
20
00:01:02,270 --> 00:01:05,482
One last chance to love yourself.
21
00:01:05,982 --> 00:01:08,234
Or to pretend you're anyone else.
22
00:01:09,819 --> 00:01:11,154
# Once when we were young #
23
00:01:11,946 --> 00:01:13,323
Seventy-two days.
24
00:01:14,240 --> 00:01:16,451
One last chance to act on all crushes.
25
00:01:16,951 --> 00:01:18,453
Make a few stupid decisions...
26
00:01:18,536 --> 00:01:19,746
Hey, he's here.
27
00:01:20,955 --> 00:01:21,998
...and go all in.
28
00:01:22,123 --> 00:01:24,084
Oh! Hi, sweetheart.
29
00:01:24,167 --> 00:01:26,211
Cause what's there to lose,
right?
30
00:01:31,466 --> 00:01:32,842
When I saw you I...
31
00:01:33,051 --> 00:01:34,612
I knew it was the real deal.
32
00:01:34,636 --> 00:01:36,846
No one ever fell in love
and said that it was easy.
33
00:01:38,848 --> 00:01:41,226
So you're planning on staying together?
34
00:01:41,392 --> 00:01:43,061
Well, we know it will be a challenge,
35
00:01:43,144 --> 00:01:45,438
'cause our colleges are eight hours apart.
36
00:01:45,814 --> 00:01:47,524
And neither of us have a car.
37
00:01:47,857 --> 00:01:50,417
But we have this rule.
We say goodnight every night.
38
00:01:50,777 --> 00:01:52,057
We'll make it work.
39
00:01:52,112 --> 00:01:54,614
For sure, we will.
-Plus, we have these.
40
00:01:55,740 --> 00:01:56,825
Promise rings.
41
00:01:57,367 --> 00:02:00,161
So it's totally, like, a promise.
42
00:02:00,870 --> 00:02:01,870
Right.
43
00:02:02,372 --> 00:02:03,456
Of course.
44
00:02:05,250 --> 00:02:06,459
Check this out, man.
45
00:02:07,377 --> 00:02:08,377
What's this?
46
00:02:11,047 --> 00:02:12,465
A summer wishlist?
47
00:02:12,841 --> 00:02:14,384
Have you even been watching the news?
48
00:02:14,801 --> 00:02:15,802
How dare you?
49
00:02:16,094 --> 00:02:17,262
This is strictly consensual.
50
00:02:18,555 --> 00:02:20,306
You have a point system.
51
00:02:20,473 --> 00:02:22,016
I assume this ranks by personality.
52
00:02:22,350 --> 00:02:24,018
Obviously. I'm not an animal.
53
00:02:24,102 --> 00:02:25,478
That accounts for a bonus point.
54
00:02:27,856 --> 00:02:28,856
Gisele?
55
00:02:29,232 --> 00:02:31,072
Tom Brady might have
something to say about it.
56
00:02:31,109 --> 00:02:34,070
She represents cougar.
57
00:02:35,446 --> 00:02:37,073
Doesn't have to be her specifically.
58
00:02:37,198 --> 00:02:38,950
So she's representative?
59
00:02:39,033 --> 00:02:40,033
Okay.
60
00:02:40,118 --> 00:02:41,703
Maybe you should just narrow this down
61
00:02:41,786 --> 00:02:43,466
to who might be willing
and see who's left.
62
00:02:43,496 --> 00:02:44,330
All right.
63
00:02:52,172 --> 00:02:55,049
I mean, seriously.
Do you know how insulting it is
64
00:02:55,133 --> 00:02:56,885
to get waitlisted at your backup school?
65
00:02:57,218 --> 00:02:59,762
It's like the biggest weirdo in school,
66
00:03:00,430 --> 00:03:01,806
that guy who wears a cape,
67
00:03:02,473 --> 00:03:05,393
saying he's not sure
if he wants you to blow him.
68
00:03:05,476 --> 00:03:07,396
And you're like,
"Dude, you wear a fucking cape!"
69
00:03:08,605 --> 00:03:11,024
Well, maybe
the whole personal assistant thing
70
00:03:11,107 --> 00:03:12,567
could be a career path.
71
00:03:12,817 --> 00:03:14,319
But she has a kid.
72
00:03:14,402 --> 00:03:15,778
And I hate kids.
73
00:03:18,114 --> 00:03:19,114
I give up!
74
00:03:20,909 --> 00:03:23,119
I mean... what are you supposed
to wear�to a breakup?
75
00:03:24,120 --> 00:03:26,372
So, Helen opens Luke's diploma,
76
00:03:26,789 --> 00:03:29,292
and it is empty!
77
00:03:29,667 --> 00:03:30,543
No shock there.
78
00:03:30,627 --> 00:03:32,627
Not a lot of discipline
in that Ramsey House.
79
00:03:33,338 --> 00:03:34,658
Didn't they have all the parties?
80
00:03:34,714 --> 00:03:37,467
Yeah! A kid got
his stomach pumped there last year.
81
00:03:37,926 --> 00:03:38,801
How do you know that?
82
00:03:38,885 --> 00:03:40,645
It was from
the ginormous beer bong.
83
00:03:41,638 --> 00:03:44,118
Paige Wilcox posted it.
-Who is Paige Wilcox?
84
00:03:45,600 --> 00:03:47,119
I told you we shouldn't
give her a phone.
85
00:03:53,399 --> 00:03:55,235
I can't find it.
-Find what?
86
00:03:55,568 --> 00:03:57,570
Big party. Warehouse district.
87
00:03:57,695 --> 00:03:59,864
I can't believe I can't hack the address.
88
00:03:59,948 --> 00:04:02,784
Right. 'Cause they lost the invitations.
89
00:04:03,284 --> 00:04:05,286
Grad week. People really cut loose.
90
00:04:05,370 --> 00:04:06,579
We could have hooked up.
91
00:04:07,664 --> 00:04:09,165
That's a negative.
92
00:04:09,999 --> 00:04:11,334
It's a tale as old as time.
93
00:04:11,417 --> 00:04:13,729
The hot girls will hook up,
because they've always been hot
94
00:04:13,753 --> 00:04:15,553
and dated the guys
who gave them experience...
95
00:04:15,630 --> 00:04:17,024
But not with us?
-Correct.
96
00:04:17,048 --> 00:04:19,448
And the average girls,
the ones we actually have a shot with,
97
00:04:19,509 --> 00:04:21,654
well, they won't hook up,
because they lack experience.
98
00:04:21,678 --> 00:04:23,221
The ultimate zero-sum algorithm.
99
00:04:23,554 --> 00:04:24,722
Any luck with the fake IDs?
100
00:04:24,806 --> 00:04:27,684
Six hundred dollar PayPal to China.
Nothing.
101
00:04:28,142 --> 00:04:29,727
Can you trust no one these days?
102
00:04:31,604 --> 00:04:32,939
When did it happen, Reece?
103
00:04:34,315 --> 00:04:36,442
When exactly were we designated uncool?
104
00:04:36,693 --> 00:04:37,610
Freshman year.
105
00:04:37,694 --> 00:04:40,014
You got caught reading Harry Potter
at the homecoming game.
106
00:04:40,280 --> 00:04:41,572
It was Deathly Hollows.
107
00:04:41,990 --> 00:04:43,658
I stand by my choice.
108
00:04:44,117 --> 00:04:47,036
Anyway. I bet
that party tonight is totally lame.
109
00:04:47,120 --> 00:04:48,746
Yeah!
110
00:04:48,871 --> 00:04:50,999
What a time
to be alive, people!
111
00:05:20,903 --> 00:05:23,156
Yo! Griff, dude!
112
00:05:23,239 --> 00:05:24,657
Welcome back, man!
113
00:05:24,741 --> 00:05:25,950
What up, man?
114
00:05:26,034 --> 00:05:27,076
Looking good!
115
00:05:27,160 --> 00:05:27,994
Yeah, you too!
116
00:05:28,077 --> 00:05:30,163
Little sober, but I can remedy.
-Yeah, for sure.
117
00:05:32,165 --> 00:05:34,292
Look like you still hurtin'
for that one, huh?
118
00:05:34,417 --> 00:05:35,752
No, I...
-Yeah!
119
00:05:36,294 --> 00:05:39,005
I hear she's interviewing people
for this documentary.
120
00:05:39,630 --> 00:05:42,008
You should definitely volunteer, bro.
121
00:05:42,175 --> 00:05:44,177
I'm okay.
-No, seriously!
122
00:05:44,260 --> 00:05:45,595
I hear she's going to USC.
123
00:05:46,554 --> 00:05:48,556
Documentary's supposed to be about a...
124
00:05:51,559 --> 00:05:53,561
A real thinker piece.
125
00:05:54,228 --> 00:05:55,563
Yeah.
126
00:05:55,772 --> 00:05:56,856
Real informative.
127
00:06:09,535 --> 00:06:11,996
It's so loud.
Back here should be good.
128
00:06:12,121 --> 00:06:13,581
Yeah, good idea.
129
00:06:21,255 --> 00:06:24,133
So I was thinking about what you said
and um...
130
00:06:24,884 --> 00:06:27,970
about how many try to stay together
going to different colleges. It's just...
131
00:06:28,388 --> 00:06:29,680
So high school.
132
00:06:29,764 --> 00:06:32,141
Right. The whole idea
of waiting until August...
133
00:06:32,225 --> 00:06:33,851
A slow death march.
134
00:06:36,646 --> 00:06:39,690
S-So, should we talk
about how this will work?
135
00:06:40,108 --> 00:06:41,108
I mean...
136
00:06:41,734 --> 00:06:42,985
Do we still talk?
137
00:06:43,069 --> 00:06:45,571
Maybe not. You know, I just mean...
138
00:06:45,655 --> 00:06:47,740
If we're really gonna do this.
139
00:06:47,824 --> 00:06:49,575
Yeah, I agree.
140
00:06:49,742 --> 00:06:51,744
No talking.
-I guess, um...
141
00:06:52,078 --> 00:06:53,079
maybe we could text?
142
00:06:53,246 --> 00:06:54,747
Occasional texts. Okay.
143
00:06:55,081 --> 00:06:56,457
That-That's nice.
-Yes.
144
00:06:59,752 --> 00:07:01,796
What if one of us starts seeing someone?
145
00:07:03,548 --> 00:07:05,401
I don't have anyone in mind. I...
146
00:07:05,425 --> 00:07:09,887
Alec, I just think we respected each other
when we were together, so
147
00:07:09,971 --> 00:07:12,515
we should respect each other
when we're apart.
148
00:07:12,932 --> 00:07:15,726
I mean, we've been together two years.
-Mmm.
149
00:07:16,352 --> 00:07:17,352
Well...
150
00:07:18,396 --> 00:07:19,397
have a great summer.
151
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
Thanks.
152
00:07:21,149 --> 00:07:22,150
You too.
153
00:07:33,494 --> 00:07:34,996
Doing the right thing, guys.
154
00:07:36,330 --> 00:07:37,457
I'm proud of you both.
155
00:07:39,625 --> 00:07:40,626
Thank you, Mason.
156
00:07:54,765 --> 00:07:56,100
For sure.
157
00:07:56,309 --> 00:07:57,518
Hey, Juicebox.
158
00:07:58,060 --> 00:08:00,021
Uh, no.
-So, I'm Foster.
159
00:08:00,146 --> 00:08:02,148
And I just wanted to say...
-No, means no!
160
00:08:02,273 --> 00:08:03,441
Foster.
161
00:08:05,693 --> 00:08:06,736
All right.
162
00:08:08,863 --> 00:08:09,906
How you doin'?
163
00:08:21,292 --> 00:08:22,710
Paige Wilcox.
164
00:08:23,127 --> 00:08:24,712
She checks all the right boxes.
165
00:08:25,379 --> 00:08:27,381
Is she on your list?
-Didn't even bother.
166
00:08:27,924 --> 00:08:28,925
I'm not worthy.
167
00:08:38,643 --> 00:08:41,312
Hey, stranger.
-Hey, how are you?
168
00:08:41,395 --> 00:08:43,231
Good. I heard about you and Erin.
169
00:08:43,314 --> 00:08:44,941
I'm so sorry.
-I'm Foster.
170
00:08:47,026 --> 00:08:48,026
Do you...
171
00:08:48,819 --> 00:08:49,819
Do you wanna hang out?
172
00:08:50,154 --> 00:08:52,448
I... Yeah. Sure.
173
00:08:52,532 --> 00:08:53,741
Um...
-Now?
174
00:08:54,033 --> 00:08:55,910
Can I just pretend I went to college
175
00:08:55,993 --> 00:08:57,787
and then backpack around Europe instead?
176
00:08:58,663 --> 00:09:00,957
Do people really fact-check resumes?
177
00:09:01,415 --> 00:09:03,209
I feel like that's very time-intensive.
178
00:09:03,376 --> 00:09:05,127
You don't really want to do that.
179
00:09:05,378 --> 00:09:07,380
I'm not saying
I'm gonna put an Ivy League.
180
00:09:07,755 --> 00:09:10,675
Although I could put Harvard
and just test the waters.
181
00:09:10,841 --> 00:09:12,921
I feel like it's easy to pretend
you went to Harvard.
182
00:09:12,969 --> 00:09:14,887
You just have to bring it up a lot.
183
00:09:15,346 --> 00:09:16,346
Oh! Look out!
184
00:09:19,976 --> 00:09:21,060
Sorry!
185
00:09:21,143 --> 00:09:23,247
Bring it back in there.
-It's hard. I drink beer,
186
00:09:23,271 --> 00:09:24,456
I don't play with it.
187
00:09:24,480 --> 00:09:25,731
That was quick!
188
00:09:28,192 --> 00:09:29,277
Come on.
189
00:09:30,027 --> 00:09:31,027
Fishnets?
190
00:09:37,577 --> 00:09:38,578
Wait, you're...
191
00:09:39,161 --> 00:09:40,161
Griffin.
192
00:09:40,329 --> 00:09:41,747
Right. How are you?
193
00:09:41,831 --> 00:09:42,831
Great.
194
00:09:44,333 --> 00:09:45,333
Normal.
195
00:09:45,918 --> 00:09:46,919
Actually, I...
196
00:09:47,003 --> 00:09:48,337
Whoa! Too thirsty, bro.
197
00:09:49,380 --> 00:09:50,881
He's great, Phoebe.
198
00:09:51,257 --> 00:09:53,551
You know, we were actually
just catching up.
199
00:09:53,926 --> 00:09:56,929
You know, Griffin here, he definitely
wants to be interviewed.
200
00:09:57,013 --> 00:09:57,888
Oh, really?
201
00:09:59,307 --> 00:10:00,766
No. I don't remember saying that.
202
00:10:00,850 --> 00:10:02,119
No, that would be great.
203
00:10:02,143 --> 00:10:04,645
Have a different perspective.
You left for high school, right?
204
00:10:04,895 --> 00:10:07,148
Yes, he did.
-Yeah, I did.
205
00:10:07,815 --> 00:10:09,442
Cool, we'll reach out. When you're free.
206
00:10:09,525 --> 00:10:11,110
It's Phoebe...
-Fisher.
207
00:10:12,194 --> 00:10:14,196
Right. Thanks.
208
00:10:16,282 --> 00:10:18,826
You know her name is Phoebe Fisher.
-Blow me.
209
00:10:20,119 --> 00:10:22,997
So the woman at the agency
said you have a car,
210
00:10:23,664 --> 00:10:27,793
which is important because I'll need you
to drive Lilah to and from auditions.
211
00:10:28,294 --> 00:10:29,128
Auditions?
212
00:10:29,211 --> 00:10:31,964
Well, Lilah has been modeling and acting
for some time now.
213
00:10:32,256 --> 00:10:35,051
You know what they say,
the apple doesn't fall far from the tree.
214
00:10:35,843 --> 00:10:37,470
I was a child actor when I was younger.
215
00:10:37,678 --> 00:10:39,680
Bit of theater, commercial work,
216
00:10:39,805 --> 00:10:41,807
and I was in a pretty well-known movie.
217
00:10:42,725 --> 00:10:44,393
Sixteen Candles.
218
00:10:45,478 --> 00:10:47,355
Wow, that's... cool.
219
00:10:47,647 --> 00:10:48,647
Lilah,
220
00:10:49,190 --> 00:10:52,068
this is Audrey. She's gonna
be helping us out this summer.
221
00:10:52,234 --> 00:10:53,234
Hm.
222
00:10:53,277 --> 00:10:55,029
I'll let you two get to know each other.
223
00:11:01,160 --> 00:11:03,162
So...
224
00:11:07,375 --> 00:11:09,794
So your mom tells me
you're quite the actress.
225
00:11:09,960 --> 00:11:11,420
It's a challenging endeavor.
226
00:11:11,504 --> 00:11:13,297
I'm just trying to hone my craft.
227
00:11:20,930 --> 00:11:22,570
So who's the next lucky lady on the list?
228
00:11:29,271 --> 00:11:30,815
Christine Purdy?
-Mm-hmm.
229
00:11:30,940 --> 00:11:32,650
You planning to attend Bible study now?
230
00:11:32,733 --> 00:11:34,151
She's probably a virgin.
231
00:11:35,277 --> 00:11:36,654
It would be my honor.
232
00:11:41,992 --> 00:11:43,494
Grad gift! What do you think?
233
00:11:43,703 --> 00:11:44,745
Oh, man, this is...
234
00:11:45,287 --> 00:11:46,287
this is amazing.
235
00:11:46,664 --> 00:11:48,666
Right? I mean, it was this or double D's,
236
00:11:48,749 --> 00:11:51,069
but I think I made the right choice.
My boobs already rock.
237
00:11:51,877 --> 00:11:54,046
Oh! Beach bonfire party. Are you down?
238
00:11:54,672 --> 00:11:56,716
I... sure. Yeah.
239
00:11:56,924 --> 00:11:58,718
Okay. I will text you the info.
240
00:11:59,051 --> 00:12:00,177
And I will see you tonight.
241
00:12:00,261 --> 00:12:01,929
Bye, boys.
242
00:12:06,267 --> 00:12:07,309
Does she have a sister?
243
00:12:10,479 --> 00:12:11,479
Mom?
244
00:12:11,605 --> 00:12:12,440
I don't know.
245
00:12:12,523 --> 00:12:15,151
I feel that we have
such an opportunity in this...
246
00:12:16,694 --> 00:12:19,113
really connected world
to get to know each other.
247
00:12:19,488 --> 00:12:22,199
Maybe even wipe away some hatred
based on stereotypes.
248
00:12:23,784 --> 00:12:25,244
And what do we have to show for it?
249
00:12:26,120 --> 00:12:27,204
Snap streaks.
250
00:12:28,664 --> 00:12:31,083
Makes me wanna throw my phone
in Lake Michigan.
251
00:12:32,960 --> 00:12:34,420
Okay. Final question.
252
00:12:35,463 --> 00:12:39,592
Name the one thing you wanna accomplish
during your college experience.
253
00:12:41,635 --> 00:12:42,635
Yep.
254
00:12:44,138 --> 00:12:45,473
To never have my stomach pumped?
255
00:12:48,559 --> 00:12:50,811
Okay. I think we have it.
256
00:12:52,396 --> 00:12:54,398
I feel like that was
utterly unremarkable.
257
00:12:54,732 --> 00:12:55,732
You did great.
258
00:12:56,317 --> 00:12:58,397
You should have seen
some of the others.
259
00:13:00,529 --> 00:13:02,072
Ah, nice setup.
260
00:13:03,199 --> 00:13:06,410
One of my teachers knows
the guy who owns the studio.
261
00:13:07,453 --> 00:13:09,580
And I could do a lot of it
on my laptop, but
262
00:13:09,663 --> 00:13:12,082
this place has full-on effects,
263
00:13:12,416 --> 00:13:13,584
sound mixing...
264
00:13:14,293 --> 00:13:17,880
I don't really know how to do
some of the techy stuff.
265
00:13:18,214 --> 00:13:20,007
Especially the audio.
266
00:13:20,549 --> 00:13:21,801
ProTools, huh?
267
00:13:22,301 --> 00:13:24,303
Yeah. Not my friend.
268
00:13:25,721 --> 00:13:26,597
Here.
269
00:13:26,680 --> 00:13:28,200
So you have automation here.
270
00:13:28,724 --> 00:13:30,851
Gotta delete that
and bring down the track.
271
00:13:32,019 --> 00:13:34,039
How does everyone knows
how to do this except for me?
272
00:13:34,063 --> 00:13:36,106
Well, I don't know
about everyone else,
273
00:13:36,190 --> 00:13:38,070
but I've been recording stuff
since I was a kid.
274
00:13:40,236 --> 00:13:41,445
Do you need anything else?
275
00:13:43,405 --> 00:13:45,241
So you're shooting
your film for SC, right?
276
00:13:45,533 --> 00:13:46,533
What?
277
00:13:46,617 --> 00:13:48,077
USC? Film school?
278
00:13:48,327 --> 00:13:50,329
Mason said you were...
-No. NYU.
279
00:13:51,247 --> 00:13:52,247
In New York?
280
00:13:52,998 --> 00:13:55,000
NYU of New York. Yes.
281
00:13:55,626 --> 00:13:58,629
Um... I'm not doing it for them.
It's for a festival this summer.
282
00:14:00,047 --> 00:14:02,716
NYU, huh? Lady Gaga.
283
00:14:03,008 --> 00:14:05,010
Oh, please. Did she even graduate?
284
00:14:05,803 --> 00:14:06,971
I can play that game.
285
00:14:07,304 --> 00:14:09,056
Okay. Actors...
286
00:14:09,431 --> 00:14:10,558
Ethan Hawke,
287
00:14:10,766 --> 00:14:13,477
Billy Crudup, Miles Teller.
288
00:14:14,353 --> 00:14:16,188
It's okay.
-You prefer directors?
289
00:14:16,272 --> 00:14:17,439
I do.
-Okay.
290
00:14:21,151 --> 00:14:23,529
Spike Lee, Oliver Stone,
291
00:14:23,821 --> 00:14:25,489
Martin Scorsese.
292
00:14:25,573 --> 00:14:26,615
Okay.
293
00:14:27,950 --> 00:14:29,243
Wait, where are you going?
294
00:14:30,327 --> 00:14:31,453
Columbia.
295
00:14:32,830 --> 00:14:34,331
So, we're both in New York.
296
00:14:37,459 --> 00:14:38,544
Columbia.
297
00:14:39,336 --> 00:14:41,088
James Franco...
298
00:14:41,338 --> 00:14:44,550
Well, not that I'm that crazy
about Columbia, but...
299
00:14:44,717 --> 00:14:48,554
if I were to attend an alumni mixer,
I may run into Alicia Keys,
300
00:14:48,637 --> 00:14:49,637
Jake Gyllenhaal.
301
00:14:50,848 --> 00:14:52,850
Yeah, no big deal.
And then maybe grab a beer with
302
00:14:52,975 --> 00:14:54,643
Teddy Roosevelt, Barack Obama...
303
00:14:55,561 --> 00:14:57,313
I don't know, Gandhi?
304
00:14:57,396 --> 00:14:58,439
Strong finish.
305
00:15:06,822 --> 00:15:07,822
Well...
306
00:15:08,657 --> 00:15:11,827
Um, thank you so much
for the interview and the...
307
00:15:12,620 --> 00:15:13,620
audio expertise.
308
00:15:14,371 --> 00:15:16,081
Yeah, no problem. Anytime.
309
00:15:18,208 --> 00:15:19,208
Right.
310
00:15:29,803 --> 00:15:32,848
# Fifty states, 50 lines #
311
00:15:32,973 --> 00:15:35,726
# Fifty�crying all the time's #
312
00:15:35,809 --> 00:15:38,771
# Fifty boys, 50 lies #
313
00:15:38,854 --> 00:15:42,107
# Fifty I'm gonna change my mind's #
314
00:15:42,358 --> 00:15:43,817
# I changed my mind #
315
00:15:44,068 --> 00:15:45,152
Phoebe!
316
00:15:46,487 --> 00:15:47,487
Hey.
-Hey!
317
00:15:48,364 --> 00:15:51,408
Hey, look, I was wondering
if maybe you wanted to, uh...
318
00:15:51,617 --> 00:15:52,617
to hang out.
319
00:15:53,744 --> 00:15:58,415
Not now. Obviously.
I mean, it could be now.
320
00:15:58,958 --> 00:16:01,210
Just in general. Flexible.
321
00:16:02,086 --> 00:16:04,088
Griffin, that's so sweet. Um...
322
00:16:05,297 --> 00:16:06,465
I just can't.
323
00:16:06,757 --> 00:16:09,468
I'm spending this summer
just focusing on my film.
324
00:16:09,677 --> 00:16:10,844
You know?
-Yeah.
325
00:16:10,928 --> 00:16:12,405
It's not rally...
-I totally understand,
326
00:16:12,429 --> 00:16:13,430
I just thought I'd ask.
327
00:16:13,764 --> 00:16:16,266
It's not an excuse. I just...
-Yeah.
328
00:16:16,809 --> 00:16:17,726
Okay.
329
00:16:17,810 --> 00:16:18,978
Doors closing.
330
00:16:24,024 --> 00:16:26,026
# Wasted #
331
00:16:33,701 --> 00:16:35,095
Okay, people, the word is out
332
00:16:35,119 --> 00:16:38,497
that an unnamed organic�orange juice
account is about to be in play.
333
00:16:38,789 --> 00:16:42,292
And everything will be on the table.
Print, TV, and social media.
334
00:16:42,376 --> 00:16:43,627
Okay.
335
00:16:43,711 --> 00:16:45,105
I expect you to be eating,
-Excuse me.
336
00:16:45,129 --> 00:16:48,048
...sleeping, and drinking OJ...
-Sorry to interrupt.
337
00:16:48,382 --> 00:16:51,635
I have a large double latte "NF"?
338
00:16:51,719 --> 00:16:53,429
Non-fat. That's me.
-Wait!
339
00:16:53,595 --> 00:16:55,222
That could be me. No foam?
340
00:16:56,515 --> 00:16:58,142
You know, we'll come back to that one.
341
00:16:58,225 --> 00:17:01,895
How about a small cappuccino, bone dry?
-Right here.
342
00:17:04,148 --> 00:17:05,148
Soy, right?
343
00:17:05,607 --> 00:17:07,526
Yes. Soy.
344
00:17:08,277 --> 00:17:09,277
For sure.
345
00:17:09,611 --> 00:17:11,780
Um... Black coffee?
346
00:17:11,864 --> 00:17:14,825
Just plain black coffee?
347
00:17:15,492 --> 00:17:16,493
Okay.
348
00:17:16,577 --> 00:17:17,661
All right, mine's easy.
349
00:17:17,953 --> 00:17:19,204
Large iced coffee?
350
00:17:28,130 --> 00:17:29,256
Brianna Jenkins?
351
00:17:30,841 --> 00:17:32,676
Come on in.
-Thank you.
352
00:17:33,761 --> 00:17:34,762
Your mom is running late.
353
00:17:36,346 --> 00:17:37,639
She says to enunciate.
354
00:17:38,390 --> 00:17:39,850
Absolutely.
355
00:17:41,602 --> 00:17:43,479
And she also said that you should...
356
00:17:43,562 --> 00:17:45,105
"Don't slouch and smile big."
357
00:17:47,608 --> 00:17:49,777
And to make sure to take out your...
358
00:17:51,028 --> 00:17:52,696
Lilah Norris?
359
00:17:52,821 --> 00:17:53,821
Present.
360
00:17:54,865 --> 00:17:55,866
Hi.
361
00:18:00,370 --> 00:18:02,081
Here's the thing, high school's over.
362
00:18:02,206 --> 00:18:05,125
We can create completely new reputations
from here on out.
363
00:18:07,544 --> 00:18:10,130
Hey, yogurt dorks,
you're out of rainbow sprinkles.
364
00:18:10,547 --> 00:18:13,107
Woe, how about adding�some
rainbow sprinkles to your personality?
365
00:18:14,468 --> 00:18:15,468
Look.
366
00:18:18,097 --> 00:18:21,767
We had so many classes together,
I don't think you ever noticed.
367
00:18:22,101 --> 00:18:24,645
No, I remember, yeah.
Sophomore Spanish.
368
00:18:24,853 --> 00:18:26,522
Junior Lit.
-I'm always lit.
369
00:18:26,605 --> 00:18:29,233
And you can't forget about history class
370
00:18:29,316 --> 00:18:31,318
with Mr. Lewis.
371
00:18:31,527 --> 00:18:33,028
He wore the same pants.
372
00:18:33,112 --> 00:18:35,030
Everyday!
-Everyday!
373
00:18:35,114 --> 00:18:37,116
I was like, are you buying the same pants
374
00:18:37,908 --> 00:18:40,160
over and over again?
Are you washing them?
375
00:18:40,410 --> 00:18:42,329
See, this is why
I've always had a crush on you.
376
00:18:42,412 --> 00:18:45,582
You're so sweet, and you're so funny!
377
00:18:45,666 --> 00:18:47,668
And I never thought
that we'd get a chance to date
378
00:18:47,751 --> 00:18:51,463
because you and Erin were, like,
the perfect freaking couple!
379
00:18:51,547 --> 00:18:52,965
Can we not talk about her?
380
00:18:53,215 --> 00:18:55,217
Yeah. No, I'm sorry.
381
00:18:55,926 --> 00:18:57,970
You and Erin, like,
just broke up a week ago,
382
00:18:58,053 --> 00:19:00,848
and I shouldn't even�be mentioning her,
and... I'm doing it again.
383
00:19:55,527 --> 00:19:57,321
Hey, Griffin!
-Hey!
384
00:19:57,821 --> 00:20:00,490
Back form the gym?�You got
a pretty good routine going lately, huh?
385
00:20:02,492 --> 00:20:03,577
Just trying to keep up.
386
00:20:03,660 --> 00:20:05,805
Think I'm the last guy
in the weight room without tats.
387
00:20:06,747 --> 00:20:10,125
Hey, I just want to make sure you wrote
those letters to ask for fraternity recs.
388
00:20:10,542 --> 00:20:12,961
Oh! Uh... Not yet, but I will.
389
00:20:13,170 --> 00:20:15,797
You're asking my friends for favors
to help get into a house,
390
00:20:15,881 --> 00:20:17,681
they won't appreciate
being asked last minute.
391
00:20:17,966 --> 00:20:21,553
If you really think a letter
from some old guy is gonna do anything...
392
00:20:21,637 --> 00:20:23,347
Griffin, it was a letter from an old guy
393
00:20:23,430 --> 00:20:25,515
that got you into Columbia
in the first place.
394
00:20:25,974 --> 00:20:27,976
Right. How could I forget?
395
00:20:28,227 --> 00:20:30,229
You know what? Don't get the recs.
396
00:20:30,979 --> 00:20:31,980
Whatever.
397
00:20:37,361 --> 00:20:39,363
Nice to be home too, Dad.
398
00:20:48,121 --> 00:20:50,749
Let's go, Cubs! Shut 'em down!
399
00:20:53,710 --> 00:20:58,006
So what exactly does a personal assistant
do for a woman who has no job?
400
00:20:58,423 --> 00:20:59,800
Cares for her child,
401
00:21:00,050 --> 00:21:02,052
alphabetizes her Poe collection,
402
00:21:02,261 --> 00:21:05,514
make sure nothing in her life is dull,
or hard, or slightly annoying.
403
00:21:05,973 --> 00:21:07,557
But at least she scored us these seats.
404
00:21:08,725 --> 00:21:12,521
I could probably get you an internship
at the agency if you want.
405
00:21:12,604 --> 00:21:17,317
I mean, my job is infuriating
and makes me want to cry in the bathroom,
406
00:21:17,401 --> 00:21:18,902
but it looks great on a resume.
407
00:21:19,403 --> 00:21:21,405
Yeah, as great as that sounds,
408
00:21:21,697 --> 00:21:23,073
I can't afford to not get paid.
409
00:21:23,490 --> 00:21:26,493
Hey, Jones, is that a cup you're wearing
or are you just happy to see me?
410
00:21:27,119 --> 00:21:28,479
That's disgusting.
411
00:21:28,537 --> 00:21:30,539
I'm so sorry, I don't know her.
412
00:21:39,381 --> 00:21:42,467
Jenkins off of first base,
and here's the one-two pitch.
413
00:21:42,551 --> 00:21:43,969
Fastball
414
00:21:44,052 --> 00:21:45,804
fouled off on the left side,
415
00:21:45,887 --> 00:21:47,431
is it gonna stay in for Santos?
416
00:21:48,098 --> 00:21:50,309
He's ranging toward the crowd and...
417
00:21:50,392 --> 00:21:51,685
Erin, watch out!
418
00:21:51,768 --> 00:21:56,189
Rookie sensation
Ricky Santos makes a spectacular catch!
419
00:21:57,274 --> 00:22:00,235
Are you okay?
-Yeah. I'm fine.
420
00:22:00,610 --> 00:22:01,610
I'm really sorry.
421
00:22:01,695 --> 00:22:04,775
I'd wanna take care of the mustard but
I'm kind of in the middle of something.
422
00:22:04,823 --> 00:22:05,949
Yes, go do you.
423
00:22:06,033 --> 00:22:07,034
All right.
424
00:22:13,081 --> 00:22:15,625
I wasn't enjoying
that hot dog or anything.
425
00:22:15,709 --> 00:22:17,711
Please no one even worry, I'm...
426
00:22:18,295 --> 00:22:22,215
# For it's one, two
Three strikes you're out #
427
00:22:22,299 --> 00:22:25,844
# At the ol' ball game! #
428
00:22:28,805 --> 00:22:30,599
Uh, Miss? This is from Ricky.
429
00:22:31,641 --> 00:22:33,310
Thanks.
430
00:22:35,270 --> 00:22:37,439
Oh, my God, Erin.
431
00:22:37,606 --> 00:22:39,834
If you weren't my best friend,
we could never be friends.
432
00:22:39,858 --> 00:22:41,860
You literally have dates
falling out of the sky.
433
00:22:41,943 --> 00:22:43,823
Come on. I'm not actually
gonna go out with him.
434
00:22:43,987 --> 00:22:45,572
Yeah, no. He's young,
435
00:22:45,739 --> 00:22:47,491
he's successful, and he's hot.
436
00:22:47,824 --> 00:22:48,909
Gross!
437
00:22:48,992 --> 00:22:50,827
Give me that, I'll make sure
it's disposed of.
438
00:22:55,624 --> 00:22:56,666
Enjoy it.
-Thanks, dude.
439
00:22:56,750 --> 00:22:58,470
We're all on this fret
right here.
440
00:22:58,794 --> 00:23:00,897
You want your index finger
on every single string,
441
00:23:00,921 --> 00:23:01,963
holding all of them down.
442
00:23:03,090 --> 00:23:04,609
If you're not pressing down
hard enough,
443
00:23:04,633 --> 00:23:06,110
it doesn't quite have the same effect.
444
00:23:06,134 --> 00:23:08,720
Dude! This is a snooze-a-palooza.
445
00:23:09,054 --> 00:23:10,847
I wanna shred the solo on Paradise City.
446
00:23:11,765 --> 00:23:14,309
Well, please,
by all means, Garrett, go ahead.
447
00:23:14,601 --> 00:23:16,019
You have to teach me first.
448
00:23:16,937 --> 00:23:19,231
Right. Exactly like before.
449
00:23:27,447 --> 00:23:28,490
From your chick?
450
00:23:29,950 --> 00:23:30,951
What? No.
451
00:23:31,410 --> 00:23:32,744
She's sexting?
452
00:23:33,328 --> 00:23:34,579
Lemme peep that.
453
00:25:21,061 --> 00:25:22,061
Damn it!
454
00:25:33,365 --> 00:25:34,365
Crap!
455
00:25:35,951 --> 00:25:36,951
It was going great.
456
00:25:37,744 --> 00:25:39,663
It was going great,
and I started getting cocky.
457
00:25:39,746 --> 00:25:42,346
I got cocky, started cracking jokes
that clearly didn't make sense
458
00:25:42,624 --> 00:25:43,792
and I made it awkward!
459
00:25:51,716 --> 00:25:52,759
It's her!
460
00:25:53,093 --> 00:25:54,093
It's her!
461
00:26:02,060 --> 00:26:03,520
Probably just poor reception.
462
00:26:06,231 --> 00:26:09,151
Remind me again why I am invited
to your sister's rehearsal dinner?
463
00:26:09,192 --> 00:26:10,860
Well, she was your first babysitter.
464
00:26:11,111 --> 00:26:12,320
And she gave you baths.
465
00:26:12,404 --> 00:26:14,739
So she has an intimate knowledge
of your penis.
466
00:26:14,823 --> 00:26:17,503
Terrific. Well, I can't wait to bond
with her new husband over that.
467
00:26:19,494 --> 00:26:22,038
We're early,
and the catering's gonna suck.
468
00:26:23,206 --> 00:26:25,208
Oh! Wanna grab a bite?
-Sure.
469
00:26:27,085 --> 00:26:30,589
Two buck longnecks, half-priced wells
till 6:00, guys. What'll it be?
470
00:26:32,132 --> 00:26:35,260
Uh... Well... Yeah, I guess...
471
00:26:35,677 --> 00:26:37,679
Long neck.
-Preference?
472
00:26:38,763 --> 00:26:39,763
Surprise me?
473
00:26:41,516 --> 00:26:42,516
Yeah. Good for me.
474
00:26:42,559 --> 00:26:43,559
Gotcha.
475
00:26:44,603 --> 00:26:46,021
I almost forgot...
476
00:26:52,569 --> 00:26:53,987
We're doing 10 dollar buckets.
477
00:26:54,863 --> 00:26:56,865
Great deal, Tracy.
478
00:26:57,532 --> 00:26:59,534
Bucket it is.
-You got it, sweetheart.
479
00:27:01,328 --> 00:27:02,370
She didn't card us!
480
00:27:02,996 --> 00:27:04,372
I've no idea what we just ordered.
481
00:27:04,456 --> 00:27:06,458
It's the suits! The ties!
482
00:27:06,666 --> 00:27:08,460
We look like everyone else in here.
483
00:27:09,044 --> 00:27:10,364
You mean like businessmen!
484
00:27:11,254 --> 00:27:13,256
No!
-Yeah...
485
00:27:15,675 --> 00:27:17,385
Crazy day at the CBOE, huh, guys?
486
00:27:19,054 --> 00:27:21,306
So crazy. Yeah!
487
00:27:21,890 --> 00:27:22,766
How did you know?
488
00:27:22,849 --> 00:27:24,449
Most of other traders are already drunk.
489
00:27:24,601 --> 00:27:26,603
Well, I guess we got
some catching up to do.
490
00:27:27,771 --> 00:27:28,772
To our new friend, Tracy.
491
00:27:29,689 --> 00:27:30,689
You guys are sweet!
492
00:27:34,069 --> 00:27:36,905
Why is it okay
that everyone else can have a thing like
493
00:27:37,155 --> 00:27:39,574
a capella or tattoo sleeves,
494
00:27:39,783 --> 00:27:42,327
but I'm an outcast at school
because my thing
495
00:27:42,577 --> 00:27:43,745
is Jesus?
496
00:27:43,870 --> 00:27:46,331
I mean...
I feel like I can't even say "Jesus"
497
00:27:46,414 --> 00:27:48,041
without making people uncomfortable.
498
00:27:48,792 --> 00:27:49,792
Jesus!
499
00:27:50,210 --> 00:27:51,586
Jesus!
-Right.
500
00:27:52,212 --> 00:27:55,590
Like when I suggested a Bible study
to the guys I bodybuild with,
501
00:27:57,008 --> 00:27:58,008
they laughed at me.
502
00:27:58,885 --> 00:28:00,595
You're a Christian bodybuilder?
503
00:28:01,179 --> 00:28:02,430
You never told me that.
504
00:28:02,514 --> 00:28:03,348
I dabble.
505
00:28:05,308 --> 00:28:06,518
Let's all pray.
506
00:28:08,353 --> 00:28:09,353
Dear Lord,
507
00:28:09,646 --> 00:28:13,692
we thank you for the opportunity
to break bread and share your bounty.
508
00:28:14,192 --> 00:28:16,820
And we welcome my newest friend, Foster,
509
00:28:17,696 --> 00:28:19,948
who has been a beacon of hope for me
510
00:28:20,031 --> 00:28:23,326
amid the confusion
and darkness of adolescence.
511
00:28:23,660 --> 00:28:26,162
We search...
-Dude, go home.
512
00:28:26,413 --> 00:28:27,414
You got no shot.
513
00:28:29,124 --> 00:28:30,333
I'm here for Jesus.
514
00:28:30,583 --> 00:28:32,085
Seriously. Give up.
515
00:28:32,627 --> 00:28:33,920
What do you know?
516
00:28:34,003 --> 00:28:35,003
Man to man?
517
00:28:35,714 --> 00:28:37,716
Telling ya. She doesn't even kiss.
518
00:28:44,931 --> 00:28:46,867
What the...
-Have they called yet?
519
00:28:46,891 --> 00:28:48,435
What the hell is this?
520
00:28:48,852 --> 00:28:50,103
My dirty undies, dude.
521
00:28:50,353 --> 00:28:51,396
Laundry. The whites.
522
00:28:51,771 --> 00:28:52,856
Walter,
523
00:28:52,939 --> 00:28:55,650
I'm sure there's a reason
you brought your dirty undies, man.
524
00:28:55,734 --> 00:28:58,820
That's right, dude. The white.
The ringer could not look empty.
525
00:28:59,404 --> 00:29:01,406
How have you not seen
The Big Lebowski?
526
00:29:02,157 --> 00:29:03,366
The Dude abides.
527
00:29:03,616 --> 00:29:06,077
It's impossible to go wrong
with the Coen brothers.
528
00:29:06,661 --> 00:29:07,704
Fargo?
529
00:29:07,829 --> 00:29:10,039
No Country For Old Men? Blood Simple?
530
00:29:10,290 --> 00:29:12,500
You're so full of it right now.
531
00:29:12,834 --> 00:29:15,295
Your IMDB app is literally exploding.
532
00:29:15,378 --> 00:29:17,714
I'm sorry, IMDB?
533
00:29:17,839 --> 00:29:19,525
What is this
you speak of?
534
00:29:19,549 --> 00:29:20,925
No, what accent is that?
535
00:29:21,050 --> 00:29:22,135
Like, Dracula?
536
00:29:22,218 --> 00:29:23,470
No.
-Let me see your phone.
537
00:29:23,720 --> 00:29:25,263
Hey. No, hey!
-Let me see it.
538
00:29:25,388 --> 00:29:26,681
Hey! No! You're in... Hey! Stop!
539
00:29:27,098 --> 00:29:29,100
You're invading
my personal bubble here, okay?
540
00:29:32,437 --> 00:29:34,439
Do you wanna get some food or something?
541
00:29:35,690 --> 00:29:37,692
I'm sorry, I promised my mom.
542
00:29:37,776 --> 00:29:39,360
She ordered Chinese.
543
00:29:39,861 --> 00:29:40,861
No, it's cool.
544
00:29:41,070 --> 00:29:43,072
I didn't mean to cross over into,
545
00:29:43,323 --> 00:29:45,325
you know, official date territory.
546
00:29:46,075 --> 00:29:48,077
Not that it would have been our first,
by the way.
547
00:29:49,370 --> 00:29:51,414
Eighth grade. Bladeland.
548
00:29:51,664 --> 00:29:54,501
Yeah. You may recall it was retro night.
549
00:29:54,626 --> 00:29:56,753
That's right. With the four wheel skates.
550
00:29:56,836 --> 00:29:58,588
And the disco ball.
551
00:29:58,713 --> 00:30:00,507
Remember they had that couple skate?
552
00:30:00,590 --> 00:30:03,551
And they played, like, a cheesy slow song
and we had to do a lap.
553
00:30:03,885 --> 00:30:06,725
Well, yeah, we did two so I could work up
the courage to hold your hand.
554
00:30:06,888 --> 00:30:07,931
Did you?
555
00:30:08,598 --> 00:30:10,809
No. You would have remembered,
I'm quite the interlacer.
556
00:30:11,601 --> 00:30:13,353
I probably would have taken us both down.
557
00:30:14,270 --> 00:30:15,855
I would have cushioned your fall.
558
00:30:17,857 --> 00:30:19,234
Then you left for school.
559
00:30:20,318 --> 00:30:23,112
Yeah. Came home for Thanksgiving
and it's like the whole world here
560
00:30:23,196 --> 00:30:24,280
had changed.
561
00:30:24,364 --> 00:30:25,782
The abyss of high school.
562
00:30:35,667 --> 00:30:36,667
This is me.
563
00:30:38,962 --> 00:30:41,130
I had fun tonight. Thank you.
564
00:30:41,631 --> 00:30:42,631
Sure.
565
00:30:44,259 --> 00:30:45,593
Night.
-Night.
566
00:30:53,852 --> 00:30:56,312
So, do you have a boyfriend?
567
00:30:57,230 --> 00:30:58,230
I used to.
568
00:30:59,023 --> 00:31:00,608
This guy named Tyler.
569
00:31:02,110 --> 00:31:03,611
He was kind of a slacker.
570
00:31:03,695 --> 00:31:06,447
Netflix and chill is like
his life mantra.
571
00:31:06,781 --> 00:31:08,241
So why did you date him?
572
00:31:09,701 --> 00:31:10,701
I don't know.
573
00:31:11,202 --> 00:31:13,079
My friend Erin wanted me to date him.
574
00:31:13,246 --> 00:31:16,040
And he wasn't, like, the worst option,
so I guess he was okay.
575
00:31:17,333 --> 00:31:19,669
Why would you settle for a boy
who's just okay?
576
00:31:21,254 --> 00:31:22,297
I don't know.
577
00:31:23,047 --> 00:31:24,716
Nobody has ever asked me that before.
578
00:31:29,971 --> 00:31:31,973
I always get the biscuits and gravy.
579
00:31:33,016 --> 00:31:34,601
Even for dinner time.
580
00:31:34,893 --> 00:31:35,893
Thanks.
581
00:31:36,185 --> 00:31:38,730
So, do you bring
all your first dates here?
582
00:31:39,606 --> 00:31:41,733
Oh, only the ones I land on.
583
00:31:43,526 --> 00:31:45,111
No, this place reminds me of home.
584
00:31:45,528 --> 00:31:46,528
But never for a date.
585
00:31:47,071 --> 00:31:48,239
Mmm, where's home?
586
00:31:48,907 --> 00:31:49,908
Falls City, Texas.
587
00:31:51,200 --> 00:31:53,536
Couple thousand people.
I actually grew up on a ranch.
588
00:31:53,870 --> 00:31:56,122
Wow.
Big change, huh?
589
00:31:56,998 --> 00:31:58,118
Yes, ma'am.
590
00:32:00,126 --> 00:32:04,339
Shouldn't you be, like, out with your
teammates getting drunk with groupies?
591
00:32:04,839 --> 00:32:06,199
Shoot, am I late for that already?
592
00:32:08,468 --> 00:32:09,802
No, I've...
593
00:32:10,511 --> 00:32:11,721
I have an opportunity here
594
00:32:11,804 --> 00:32:13,097
and I don't wanna blow it.
595
00:32:13,806 --> 00:32:15,516
My parents sacrificed a lot.
596
00:32:15,725 --> 00:32:18,770
And I kind of owe it to them
to take this seriously.
597
00:32:20,104 --> 00:32:22,023
You're making it very hard to judge you.
598
00:32:23,816 --> 00:32:24,816
You wanted to judge me?
599
00:32:25,109 --> 00:32:28,321
Not wanted, but expected... yeah.
600
00:32:28,821 --> 00:32:31,491
I mean, come on.
It's no secret how ball players are.
601
00:32:31,866 --> 00:32:32,866
Not a newsflash.
602
00:32:33,117 --> 00:32:35,119
Oh, yeah. No, you're right.
603
00:32:36,162 --> 00:32:39,374
Um... Most of my teammates
are set, you know?
604
00:32:39,540 --> 00:32:41,751
And I am still playing off of
my minor league contract,
605
00:32:41,876 --> 00:32:43,878
so it's just... different.
606
00:32:44,003 --> 00:32:46,881
Plus, drunk groupies...
607
00:32:47,048 --> 00:32:48,091
not my idea of fun.
608
00:32:48,591 --> 00:32:50,760
Well, what is your idea of fun?
609
00:33:21,249 --> 00:33:22,083
Honey baby,
610
00:33:22,166 --> 00:33:24,836
are you almost done?
It's like 2.000 degrees out.
611
00:33:25,211 --> 00:33:26,963
Last coat.
-"Honey baby"?
612
00:33:27,046 --> 00:33:28,506
Shut up.
613
00:33:28,589 --> 00:33:30,049
Summer sucks.
614
00:33:30,717 --> 00:33:33,261
Everyone's working.
Do you have any suggestions?
615
00:33:34,387 --> 00:33:35,430
You could get a job.
616
00:33:36,431 --> 00:33:37,432
Why?
617
00:33:54,574 --> 00:33:57,201
Foster! Bro!
-Uh?
618
00:34:00,246 --> 00:34:01,246
The sidewalk!
619
00:34:12,925 --> 00:34:16,888
# Come on
Oh baby don't you wanna go #
620
00:34:20,058 --> 00:34:24,729
# Come on
Baby don't you wanna go #
621
00:34:25,146 --> 00:34:26,439
Yes! Yes!
622
00:34:27,982 --> 00:34:32,904
# Back to that same old place
Sweet home Chicago #
623
00:34:36,157 --> 00:34:39,911
# Well, one and one is two
Six and two is eight #
624
00:34:40,411 --> 00:34:43,247
# Come on baby don't ya make me late #
625
00:34:43,331 --> 00:34:48,086
# Hidehey
Baby don't you wanna go #
626
00:34:50,838 --> 00:34:56,177
# Back to that same old place
Sweet home Chicago #
627
00:34:59,597 --> 00:35:00,640
Yes!
628
00:35:00,932 --> 00:35:02,517
This part works great here,
629
00:35:02,600 --> 00:35:05,103
and then I feel like
they're kind of crossing over,
630
00:35:05,228 --> 00:35:06,729
so, as it fades out,
631
00:35:06,979 --> 00:35:09,607
it might be interesting
to just let this part go like this.
632
00:35:12,568 --> 00:35:13,778
You know, you're really good.
633
00:35:15,154 --> 00:35:18,116
Can't believe you're wasting all of this
to study business. Yuck.
634
00:35:18,449 --> 00:35:21,702
I know, right? Over a safe,
stable career in the arts.
635
00:35:22,161 --> 00:35:24,497
What am I thinking?
-I'm serious, though.
636
00:35:25,164 --> 00:35:27,375
Did you ever consider
studying music instead?
637
00:35:27,917 --> 00:35:30,086
Yeah, I did. Berklee was my first choice.
638
00:35:30,837 --> 00:35:33,047
Okay, so did you not get in, or...
639
00:35:34,257 --> 00:35:35,842
No. I got in.
640
00:35:37,260 --> 00:35:39,679
I don't know, my dad had
some pull at Columbia. So...
641
00:35:40,096 --> 00:35:41,096
Promise rings.
642
00:35:41,722 --> 00:35:44,517
So it's totally, like, a promise.
643
00:35:44,600 --> 00:35:45,600
Wow, really?
644
00:35:46,477 --> 00:35:49,021
I give them two weeks.
-Three, tops.
645
00:35:50,982 --> 00:35:52,984
Wow, I'm sure
New York restaurants will rock,
646
00:35:53,276 --> 00:35:55,444
but Chicago owns gyros.
647
00:35:55,778 --> 00:35:56,821
And barbeque.
648
00:35:57,238 --> 00:35:58,518
So true. Lem's can't be touched.
649
00:35:59,615 --> 00:36:00,615
Lem's?
650
00:36:01,117 --> 00:36:03,357
Come on, Smoque is way better.
-You're kidding, right?
651
00:36:03,953 --> 00:36:05,163
Lem's is authentic,
652
00:36:05,246 --> 00:36:06,998
Smoque is...
-Consistently voted
653
00:36:07,081 --> 00:36:09,801
best barbeque in Chicago.
-By white people who work at the Reader.
654
00:36:10,209 --> 00:36:11,209
What?
655
00:36:11,252 --> 00:36:12,920
Okay, Mr. Top Chef.
656
00:36:14,422 --> 00:36:17,008
One of these days,
go get your best Lem's dinner,
657
00:36:17,675 --> 00:36:18,718
ribs, chicken...
658
00:36:18,801 --> 00:36:19,969
Fixin's.
-Fixin's.
659
00:36:20,052 --> 00:36:22,763
And I'll get a Smoque dinner,
and we'll have a 'que-off.
660
00:36:23,598 --> 00:36:25,078
I don't know, Phoebe.
661
00:36:25,933 --> 00:36:29,353
What?
-Well, that's sweet, truly. But
662
00:36:30,021 --> 00:36:32,273
I'm really trying to focus this summer...
663
00:36:33,691 --> 00:36:36,110
on teaching guitar to 12-year-old dweebs.
664
00:36:42,158 --> 00:36:44,368
I know college is, like,
the thing to do,
665
00:36:44,452 --> 00:36:45,453
but the last thing I want
666
00:36:45,536 --> 00:36:48,122
is four more�years of classes
and teachers and bullshit.
667
00:36:48,206 --> 00:36:49,966
Like, I just wanna start
doing something now.
668
00:36:50,041 --> 00:36:51,083
Like what?
669
00:36:52,376 --> 00:36:53,376
Like...
670
00:36:53,419 --> 00:36:55,379
what I really want
is to have my own reality show.
671
00:36:55,963 --> 00:36:58,716
Isn't there a kind of
prerequisite of fame to do that?
672
00:36:58,799 --> 00:36:59,717
Pre-what?
673
00:36:59,800 --> 00:37:02,428
Like, prerequisite.
You know, like, fame before the fame?
674
00:37:03,095 --> 00:37:04,722
A real career path...
675
00:37:05,014 --> 00:37:06,682
Boom, my career's over. Reality show!
676
00:37:07,058 --> 00:37:08,434
I don't know why we're doing this.
677
00:37:08,559 --> 00:37:09,977
We have people who...
678
00:37:10,603 --> 00:37:12,043
You don't get the same satisfaction.
679
00:37:12,104 --> 00:37:13,704
No one's gonna clean your car like this.
680
00:37:13,773 --> 00:37:15,358
Oh, my God.
681
00:37:15,983 --> 00:37:17,623
My friend Jordan just got out of surgery.
682
00:37:17,652 --> 00:37:18,653
Well, is everything okay?
683
00:37:18,736 --> 00:37:20,488
No. No!
684
00:37:20,821 --> 00:37:22,949
Her doctor says she can't unwrap them
for three days,
685
00:37:23,032 --> 00:37:26,202
and no bikini tops for a while.
686
00:37:28,704 --> 00:37:30,706
Is "ginormous" spelled
with a "J" or a "G"?
687
00:37:33,125 --> 00:37:35,753
Uh, a "G".
688
00:37:37,004 --> 00:37:40,466
And we're going to college
in different cities and we were gonna wait
689
00:37:40,549 --> 00:37:42,051
until the end of the summer, but...
690
00:37:43,052 --> 00:37:46,055
Yeah, I know
exactly what you mean.
691
00:37:47,181 --> 00:37:48,541
Were you dating someone back home?
692
00:37:48,599 --> 00:37:49,934
Yeah, for three years.
693
00:37:50,434 --> 00:37:52,103
We tried to stay together,
694
00:37:52,186 --> 00:37:54,397
but I was playing all over,
695
00:37:54,480 --> 00:37:56,649
and winter ball in Mexico...
696
00:37:56,857 --> 00:37:59,527
I mean, it was sad, but, there was
just no way it was gonna work.
697
00:38:02,905 --> 00:38:04,156
Sorry about the truck,
698
00:38:04,240 --> 00:38:06,492
she needs a little bit of attention.
-No, it's fine.
699
00:38:06,826 --> 00:38:07,743
I actually like it.
700
00:38:07,827 --> 00:38:08,953
Thanks.
701
00:38:09,412 --> 00:38:11,163
My teammates give me a hard time about it.
702
00:38:11,247 --> 00:38:13,457
But I am saving up for a condo.
703
00:38:14,417 --> 00:38:15,793
And, hey, she still runs.
704
00:38:17,461 --> 00:38:18,838
It's Ricky!
-Look!
705
00:38:21,590 --> 00:38:23,509
Hey, buddy! Nice hat!
706
00:38:23,592 --> 00:38:24,592
Thank you!
707
00:38:26,178 --> 00:38:27,805
That's so cute!
-That's cute.
708
00:38:28,180 --> 00:38:29,765
That's gotta make you feel good.
709
00:38:30,016 --> 00:38:31,684
Yeah. Yeah, it's crazy.
710
00:38:31,851 --> 00:38:35,479
Uh... I mean, two months ago I was playing
for the Tennessee Smokies.
711
00:38:35,604 --> 00:38:36,480
Yeah?
712
00:38:36,564 --> 00:38:40,109
And then a guy gets traded,
and then two guys get hurt, and here I am.
713
00:38:40,860 --> 00:38:42,069
I think it's amazing.
714
00:38:42,611 --> 00:38:44,613
I mean, you're 22,
715
00:38:44,905 --> 00:38:47,616
you're paying your own bills,
you have your own place.
716
00:38:47,992 --> 00:38:49,493
I feel so far away from that.
717
00:38:50,286 --> 00:38:52,496
Oh, no. I think you're doing all right.
718
00:38:52,580 --> 00:38:55,624
You strike me as the kind of person
who's got the whole world at her feet.
719
00:39:11,891 --> 00:39:14,602
# Don't wanna get ahead of myself #
720
00:39:15,019 --> 00:39:17,855
# Feeling things I've never felt #
721
00:39:17,980 --> 00:39:20,816
# It's kinda hard for me to explain #
722
00:39:21,150 --> 00:39:25,112
# Her personality and everything #
723
00:39:27,573 --> 00:39:30,451
# Brings me to my knees, ooh #
724
00:39:30,534 --> 00:39:33,662
# She shines me up like gold on my arm #
725
00:39:33,746 --> 00:39:36,832
# I wanna take it slow but it's so hard #
726
00:39:36,999 --> 00:39:39,752
# I love to see her face in daylight #
727
00:39:40,044 --> 00:39:45,091
# It's more than just our bodies
at night #
728
00:39:45,841 --> 00:39:49,512
# But she's really tempting me, ooh #
729
00:39:51,555 --> 00:39:58,062
# Do you think I'm being foolish
if I don't rush in? #
730
00:39:58,729 --> 00:40:00,731
No!
731
00:40:02,441 --> 00:40:04,318
Hey, hey...
732
00:40:04,485 --> 00:40:07,530
# That the love is real,
that the shoe might fit #
733
00:40:07,655 --> 00:40:11,826
# She might just be my everything
and beyond #
734
00:40:12,493 --> 00:40:13,994
# Beyond #
735
00:40:14,203 --> 00:40:17,123
# Space and time in the afterlife #
736
00:40:19,083 --> 00:40:21,252
That's a big clown.
-Mm-hmm.
737
00:40:21,502 --> 00:40:22,878
You sure you don't want a balloon?
738
00:40:22,962 --> 00:40:25,381
I'm... No, I'm good. Not from him.
739
00:40:26,674 --> 00:40:28,676
No way. Look, it's still here.
740
00:40:29,677 --> 00:40:31,512
The place
of the magical finger interlacing.
741
00:40:33,180 --> 00:40:34,390
Do you wanna do a couple laps?
742
00:40:34,598 --> 00:40:36,600
See if we can stay upright?
-Uh... Negative.
743
00:40:36,892 --> 00:40:39,311
No, it's not really good timing
for an ER visit.
744
00:40:40,396 --> 00:40:42,106
Yeah, fair enough.
745
00:40:42,189 --> 00:40:44,275
We're still on for tomorrow. Right?
746
00:40:45,109 --> 00:40:46,629
Look, if you wanna back out, I get it.
747
00:40:46,694 --> 00:40:50,197
Oh, no. Do not worry, cowboy, I'm down.
748
00:40:52,616 --> 00:40:54,618
Blue chips are ready to run, my friend.
749
00:40:55,244 --> 00:40:58,038
Thinking about lowering
my client's exposure to techs, though.
750
00:40:58,456 --> 00:40:59,540
I don't know, Jerry.
751
00:40:59,915 --> 00:41:02,626
Think you might be bailing
a little premature on that one.
752
00:41:02,960 --> 00:41:04,962
I'm gonna let you in on a little secret.
753
00:41:05,629 --> 00:41:06,629
China.
754
00:41:07,256 --> 00:41:09,467
China is a secret?
-Chinese teens, man, yeah.
755
00:41:10,009 --> 00:41:11,809
The online gaming sites
are flooded with them,
756
00:41:11,844 --> 00:41:13,137
and let me tell you, those kids,
757
00:41:14,138 --> 00:41:15,138
they can play.
758
00:41:15,473 --> 00:41:17,099
You play videogames online
759
00:41:17,183 --> 00:41:19,185
with teenagers from China?
-All the time.
760
00:41:19,518 --> 00:41:20,519
For research.
761
00:41:21,353 --> 00:41:24,648
You know, there are more tech-savvy
young people in Asia
762
00:41:24,732 --> 00:41:26,400
than all of the world combined.
763
00:41:27,985 --> 00:41:28,985
Brilliant.
764
00:41:29,862 --> 00:41:30,779
Thanks, man.
765
00:41:30,863 --> 00:41:32,865
Hey, if you're ever looking,
766
00:41:32,990 --> 00:41:35,743
our company cars are Teslas.
767
00:41:36,076 --> 00:41:37,244
Will keep that in mind.
768
00:41:39,705 --> 00:41:41,707
Okay... dude!
769
00:41:42,249 --> 00:41:43,417
We should hit that.
770
00:41:47,421 --> 00:41:48,797
Yeah... right.
771
00:41:49,048 --> 00:41:51,550
Those girls are old. They're probably 23.
772
00:42:43,394 --> 00:42:44,754
What do you say we call it a draw?
773
00:42:47,273 --> 00:42:48,607
Nice.
774
00:43:04,790 --> 00:43:05,874
Come on.
775
00:43:13,549 --> 00:43:15,467
You that good with condom wrappers?
776
00:43:27,313 --> 00:43:28,313
You okay?
777
00:43:45,539 --> 00:43:47,041
Your mom is at work, right?
778
00:43:49,251 --> 00:43:51,211
It'd be kinda an awkward first meeting.
-Shh.
779
00:43:51,962 --> 00:43:55,674
# Untone between the past
that I wanna keep #
780
00:43:58,135 --> 00:44:01,847
# With the feeling like I lose
that part of me #
781
00:44:04,558 --> 00:44:08,937
# Try to hold myself together
I wanna risk it all #
782
00:44:11,106 --> 00:44:15,069
# And I'm holding on to you
We've been fall and fall #
783
00:44:17,780 --> 00:44:22,951
# I want you by my side
Along the way #
784
00:45:15,754 --> 00:45:18,465
So, the list reached
a new low last night.
785
00:45:19,967 --> 00:45:22,678
You know, I was thinking,
I might have been aiming a little high.
786
00:45:22,761 --> 00:45:26,348
So I sent myself back to the minors
to lift up my average.
787
00:45:26,432 --> 00:45:28,642
Oh, yeah?
-Yeah, you...
788
00:45:29,268 --> 00:45:30,268
remember Brenda Bonner?
789
00:45:31,270 --> 00:45:32,354
Brenda Boner?
790
00:45:32,730 --> 00:45:34,606
I hope you double bagged
the groceries, bro.
791
00:45:34,690 --> 00:45:35,816
Okay, get this.
792
00:45:35,941 --> 00:45:39,319
We're on the sofa. TV's on.
Things start heating up.
793
00:45:39,403 --> 00:45:43,157
Before you know it, I'm talking
buttons and zippers flying.
794
00:45:43,365 --> 00:45:46,702
The boxers are off,
and it's game on, finally.
795
00:45:46,785 --> 00:45:48,579
I think I've heard enough.
-No, listen up.
796
00:45:50,205 --> 00:45:52,541
So just before the... bell sounds...
797
00:45:53,959 --> 00:45:54,959
I hear a door.
798
00:45:55,711 --> 00:45:56,962
Shit.
-Her mom?
799
00:45:57,045 --> 00:45:58,045
Her dad!
800
00:45:58,130 --> 00:45:59,673
He's huge and he's hammered.
801
00:45:59,757 --> 00:46:00,591
No way!
802
00:46:00,674 --> 00:46:02,885
So he comes stumbling in, all right?
Totally buzzed,
803
00:46:02,968 --> 00:46:05,095
and plops on the couch right beside us.
804
00:46:05,179 --> 00:46:06,889
Did I interrupt a little smooching?
805
00:46:07,556 --> 00:46:08,596
No.
-You are kidding me!
806
00:46:08,974 --> 00:46:09,892
And it gets worse.
807
00:46:09,975 --> 00:46:11,643
So we sat there, under a blanket,
808
00:46:11,727 --> 00:46:12,978
I'm butt-ass naked,
809
00:46:13,061 --> 00:46:15,481
and watched Nottingham Gardens
until he finally passed out.
810
00:46:16,356 --> 00:46:18,918
And get this, here's the best part.
Brenda Bonner, after all that,
811
00:46:18,942 --> 00:46:21,069
she leans over to me, and says,
812
00:46:21,612 --> 00:46:22,696
"Do you wanna go upstairs?"
813
00:46:24,448 --> 00:46:25,491
Hell, no!
814
00:46:28,952 --> 00:46:30,954
Hey, maybe it's a sign.
815
00:46:32,456 --> 00:46:33,850
All right? Let's get to work.
816
00:46:33,874 --> 00:46:34,958
It makes me sad.
817
00:46:42,132 --> 00:46:46,053
# When, when we came home #
818
00:46:48,514 --> 00:46:50,516
# Worn to the bones #
819
00:46:51,975 --> 00:46:56,772
# I told myself, "this could get rough" #
820
00:46:57,022 --> 00:47:01,610
# And when, when I was off #
821
00:47:03,028 --> 00:47:05,030
# Which happened a lot #
822
00:47:06,615 --> 00:47:08,408
# You came to me #
823
00:47:09,743 --> 00:47:11,537
# and said, "that's enough" #
824
00:47:11,662 --> 00:47:16,250
# Oh I know that this love is pain #
825
00:47:18,168 --> 00:47:20,170
# But we can't #
826
00:47:20,963 --> 00:47:25,300
# cut it from out these veins, no #
827
00:47:26,426 --> 00:47:29,930
# So I'll hit the lights
and you lock the doors #
828
00:47:32,391 --> 00:47:36,353
# We ain't leaving this room
til we bust the mold #
829
00:47:38,772 --> 00:47:39,940
Yes!
830
00:47:40,607 --> 00:47:42,818
Oh, uh... All set for the nine o'clock.
831
00:47:43,026 --> 00:47:45,445
Yeah. The 9:00 a. m. got moved up.
It's over.
832
00:47:45,696 --> 00:47:47,573
They've all gone.
-Gone where?
833
00:47:47,865 --> 00:47:48,991
I think to get coffee.
834
00:47:54,288 --> 00:47:56,290
All right, guys. We're headed out.
835
00:47:56,915 --> 00:47:58,917
It's just a fundraiser,
so we won't be late.
836
00:47:59,084 --> 00:48:00,210
Be good.
837
00:48:00,669 --> 00:48:02,269
And Sierra, thanks for watching Griffin.
838
00:48:02,462 --> 00:48:03,463
Ten bucks an hour.
839
00:48:03,964 --> 00:48:05,632
Twelve if I have to play with him.
840
00:48:06,258 --> 00:48:07,593
That's my little attorney.
841
00:48:10,137 --> 00:48:11,137
Griffin?
842
00:48:12,097 --> 00:48:13,097
You okay?
843
00:48:14,182 --> 00:48:16,351
Girl trouble!
-I'm not having girl troubles.
844
00:48:19,688 --> 00:48:21,565
Honestly, I'd be so mad!
845
00:48:22,107 --> 00:48:23,867
You have to tell her.
Are you gonna tell her?
846
00:48:24,026 --> 00:48:25,146
I don't know. I...
847
00:48:25,569 --> 00:48:26,569
Maybe. I...
848
00:48:27,112 --> 00:48:28,697
I don't know. I think. I...
849
00:48:29,573 --> 00:48:31,533
I hate that he put me in this position.
850
00:48:31,700 --> 00:48:32,701
It shouldn't surprise me.
851
00:48:32,784 --> 00:48:35,388
Just when things are going right
for the first time I can remember,
852
00:48:35,412 --> 00:48:37,080
he comes in and wrecks everything.
853
00:48:38,081 --> 00:48:39,081
It will work out.
854
00:48:41,126 --> 00:48:42,961
I'm sorry to lay this on you.
855
00:48:43,045 --> 00:48:44,981
I know you're under the gun
with your film, and...
856
00:48:45,005 --> 00:48:46,673
No, I'm glad you told me.
857
00:48:47,090 --> 00:48:48,090
Really.
858
00:48:48,967 --> 00:48:49,967
The film is the film.
859
00:48:51,053 --> 00:48:54,181
Well... It's turning out incredible.
860
00:48:54,556 --> 00:48:55,390
Really?
861
00:48:55,474 --> 00:48:56,600
For sure.
862
00:48:56,683 --> 00:48:59,037
Come on. Flattery will not
win me prize money.
863
00:48:59,061 --> 00:49:01,188
Okay? I need ideas to make it better.
864
00:49:01,271 --> 00:49:03,065
It's amazing, Phoebe.
865
00:49:04,733 --> 00:49:06,293
You might have
to start wearing a beret.
866
00:49:06,902 --> 00:49:08,403
Beret? You think?
867
00:49:09,446 --> 00:49:10,806
Would you even date such a person?
868
00:49:11,823 --> 00:49:12,950
Probably not.
869
00:49:17,704 --> 00:49:20,248
Griffin, I can't afford NYU.
870
00:49:22,334 --> 00:49:23,251
What?
871
00:49:23,335 --> 00:49:26,922
That's why this film festival
is so important to me.
872
00:49:27,673 --> 00:49:29,925
Why I didn't want anything to distract me.
873
00:49:31,093 --> 00:49:33,971
I applied for every loan, every grant...
874
00:49:34,054 --> 00:49:35,639
You know how you just need
875
00:49:36,014 --> 00:49:39,935
one fucking win in your life
so badly you can't even explain it?
876
00:49:40,018 --> 00:49:43,105
So stop being nice
and tell me what I can fix.
877
00:49:43,855 --> 00:49:44,855
Okay.
878
00:49:46,525 --> 00:49:48,026
What are you doing after the summer?
879
00:49:48,110 --> 00:49:49,111
Plans-wise.
880
00:49:49,444 --> 00:49:52,239
Plans? I'm living 'em now, bro.
881
00:49:53,156 --> 00:49:55,283
Actually thinking about going pro, man.
-Yeah?
882
00:49:55,742 --> 00:49:58,412
Me too, actually.
The Cubs could use an arm.
883
00:50:00,330 --> 00:50:01,330
Right.
884
00:50:02,708 --> 00:50:05,043
So, what's the deal with you and�Pheebs?
885
00:50:05,419 --> 00:50:06,939
You two seeing each other�in New York?
886
00:50:07,045 --> 00:50:08,880
Or is this just a�summer fling?
887
00:50:08,964 --> 00:50:10,215
We haven't talked about it yet.
888
00:50:10,298 --> 00:50:12,384
Ah! Keeping the mystery alive.
889
00:50:12,467 --> 00:50:13,885
I dig it, man.
890
00:50:13,969 --> 00:50:14,803
Which reminds me,
891
00:50:14,886 --> 00:50:17,931
I'm having a party on the 4th of July,
you two should definitely come.
892
00:50:18,015 --> 00:50:19,474
What, your cabin?
-Yeah.
893
00:50:20,267 --> 00:50:21,143
Yeah, sounds fun.
894
00:50:21,226 --> 00:50:23,603
You know, I think you can help me
with something.
895
00:50:24,229 --> 00:50:27,000
I want to engage your mixing expertise
on a little somethin'-somethin'.
896
00:50:27,024 --> 00:50:27,858
Yeah?
-Yeah.
897
00:50:27,941 --> 00:50:29,860
Got this special event on the horizon.
898
00:50:29,943 --> 00:50:31,903
Gonna be dope.
-Yeah, of course.
899
00:50:31,987 --> 00:50:34,865
Yeah!
Nice, Zachary!
900
00:50:35,073 --> 00:50:36,450
Maybe I've got this all wrong.
901
00:50:36,783 --> 00:50:38,511
I should be like you
and worry about...
902
00:50:38,535 --> 00:50:40,912
Catching a buzz?
A breeze?
903
00:50:41,455 --> 00:50:42,914
Hitting my tricks.
904
00:50:44,374 --> 00:50:45,542
Why hurry to worry,
905
00:50:45,792 --> 00:50:46,668
McFlurry?
906
00:50:49,254 --> 00:50:50,338
Woo!
907
00:50:52,382 --> 00:50:53,633
You need more cheese-head, like
908
00:50:54,551 --> 00:50:55,761
Wisconsin.
909
00:50:56,261 --> 00:50:57,637
Wisconsin.
910
00:50:57,929 --> 00:51:02,225
Wisconsin cheese
is the cheesiest.
911
00:51:02,684 --> 00:51:04,478
You're gonna kill it.
912
00:51:04,561 --> 00:51:07,272
You guys, it's on!
Come on, it's on!
913
00:51:07,856 --> 00:51:10,108
Oh! Sixteen Candles.
914
00:51:11,735 --> 00:51:13,028
Here it comes.
915
00:51:13,111 --> 00:51:14,671
There's Molly Ringwald...
916
00:51:15,197 --> 00:51:17,824
and that's me.
The little girl crossing the street.
917
00:51:18,075 --> 00:51:20,327
Wait. You were an extra?
918
00:51:20,577 --> 00:51:21,578
Lilah...
919
00:51:21,787 --> 00:51:23,538
I was Wedding Girl Number Three.
920
00:51:31,505 --> 00:51:33,215
Chad, look. They're back!
921
00:51:33,507 --> 00:51:35,509
Are you serious?
922
00:51:36,093 --> 00:51:38,493
Saw the bloodbath in the market
today, guys. These are on me.
923
00:51:38,845 --> 00:51:41,223
Hey, T, what's the scoop
on those two over there?
924
00:51:41,973 --> 00:51:43,725
Janet and Claire. Advertising, I�think.
925
00:51:44,226 --> 00:51:46,019
Mmm.
-Oh, God. They saw me.
926
00:51:46,186 --> 00:51:47,346
Probably think I'm a stalker.
927
00:51:47,395 --> 00:51:49,791
It's no big of a deal. You'll be fine,
just be cool, hey, breathe.
928
00:51:49,815 --> 00:51:51,358
Ooo.
929
00:51:51,441 --> 00:51:52,441
Breathe with me.
930
00:51:54,277 --> 00:51:56,822
Here you go, buddy. Oh, they're here.
-Okay.
931
00:51:58,198 --> 00:51:59,324
Mind if we join you guys?
932
00:51:59,908 --> 00:52:01,201
Absolutely. Have a seat!
933
00:52:02,869 --> 00:52:04,037
So...
934
00:52:04,913 --> 00:52:06,915
I'm Reece, this is Chad...
935
00:52:07,165 --> 00:52:08,333
Mm-hmm.
936
00:52:08,416 --> 00:52:10,502
So what brings you lovely ladies...
-Reece?
937
00:52:10,961 --> 00:52:11,961
Chad?
938
00:52:13,421 --> 00:52:15,966
How about we cut the shit
and order some shots?
939
00:52:30,856 --> 00:52:32,649
Hi, Griffin!
940
00:52:32,732 --> 00:52:33,732
I'm Phoebe's mom.
941
00:52:33,775 --> 00:52:35,902
It's so nice�to finally meet you.
Come on in.
942
00:52:41,199 --> 00:52:43,201
Hey, hi, yeah...
943
00:52:43,285 --> 00:52:45,453
Nice to meet you... too.
944
00:52:59,968 --> 00:53:01,488
Can I get you anything?
945
00:53:04,472 --> 00:53:05,765
I'm good. Thanks.
946
00:53:05,891 --> 00:53:08,852
You sure about that?
That was a pretty long "um".
947
00:53:08,977 --> 00:53:10,520
We have soda, water...
948
00:53:10,979 --> 00:53:12,647
I'm... really, I'm fine.
949
00:53:13,523 --> 00:53:14,523
Hey!
950
00:53:15,108 --> 00:53:17,819
So you guys finally met?
-And I look like this.
951
00:53:18,195 --> 00:53:19,915
I just got back
from the gym.
952
00:53:19,988 --> 00:53:22,866
I'm not surprised...
with your exciting dating life.
953
00:53:23,241 --> 00:53:24,284
She's never home anymore.
954
00:53:24,367 --> 00:53:26,536
I feel like she's the�teenager
and I'm the mom.
955
00:53:26,912 --> 00:53:28,952
My exciting dating life.
-No, I love it!
956
00:53:29,748 --> 00:53:32,042
This guy might actually
be a keeper.
957
00:53:32,876 --> 00:53:35,003
Anyway, honey, Griffin doesn't�care
about any of this.
958
00:53:36,379 --> 00:53:37,379
No.
959
00:53:40,383 --> 00:53:42,886
Okay. Well, that's our cue
to hit the road.
960
00:53:43,345 --> 00:53:45,347
Bye, Mom.
-Bye.
961
00:53:46,223 --> 00:53:50,101
So, is this party
at Mason's cabin, like, BYO-Indica?
962
00:53:52,312 --> 00:53:53,312
What's up?
963
00:53:54,356 --> 00:53:55,356
Nothing.
964
00:53:56,942 --> 00:53:58,485
Did my mom say something weird?
965
00:53:59,277 --> 00:54:00,277
I mean, I love her.
966
00:54:00,737 --> 00:54:04,366
She's my best friend,
but she's still a mom.
967
00:54:05,408 --> 00:54:06,534
No, she's fine.
968
00:54:06,910 --> 00:54:09,287
She was just sharing
all that dating stuff, I guess.
969
00:54:09,371 --> 00:54:11,039
Yeah. She always does that.
970
00:54:11,331 --> 00:54:12,958
I mean, talking too much.
971
00:54:13,041 --> 00:54:14,918
But... whatever.
972
00:54:15,043 --> 00:54:17,462
She's in a good place right now, so...
973
00:54:18,964 --> 00:54:19,964
With this guy?
974
00:54:20,674 --> 00:54:21,967
So he's...
975
00:54:22,175 --> 00:54:23,885
I mean, I guess she really likes him.
976
00:54:23,969 --> 00:54:25,929
I mean, at her age she's lucky
977
00:54:26,012 --> 00:54:28,556
to find someone
who isn't like a serial killer,
978
00:54:28,640 --> 00:54:30,642
married or both, so...
979
00:54:31,059 --> 00:54:32,435
I'm like, you go, girl!
980
00:54:35,021 --> 00:54:36,648
You sure she didn't say anything?
981
00:54:37,232 --> 00:54:38,232
No.
982
00:54:38,566 --> 00:54:40,406
I just wasn't expecting
to meet her right then.
983
00:54:41,861 --> 00:54:43,781
You are not good at acting
off the cuff, are you?
984
00:54:50,912 --> 00:54:52,789
Oh!
-Like this.
985
00:54:53,331 --> 00:54:54,582
Last call, kids.
986
00:54:55,083 --> 00:54:58,586
Okay, so our firm
is one big popularity contest.
987
00:54:58,670 --> 00:55:02,299
We have the cool kids,
you have the nerds, the...
988
00:55:02,716 --> 00:55:03,842
the outcast.
989
00:55:04,426 --> 00:55:06,886
It's like high school all over again.
990
00:55:06,970 --> 00:55:08,722
I know exactly what you mean.
991
00:55:08,847 --> 00:55:10,140
This guy I was seeing
992
00:55:10,598 --> 00:55:13,310
got a slogan on a bottle of mustard,
993
00:55:13,560 --> 00:55:16,354
and thought it entitled him
to sleep with everyone.
994
00:55:17,397 --> 00:55:18,690
"Spicy goodness".
995
00:55:19,399 --> 00:55:22,610
Two words
and he thinks he is J.K. Rowling.
996
00:55:23,153 --> 00:55:24,654
Sorry. Nerdy reference?
997
00:55:24,738 --> 00:55:25,989
No. Are you a Potterhead?
998
00:55:26,323 --> 00:55:27,198
Guilty.
999
00:55:27,282 --> 00:55:29,784
Okay, I am stopping
this topic of conversation.
1000
00:55:30,076 --> 00:55:31,286
Oh, yeah?
-Yeah!
1001
00:55:31,911 --> 00:55:35,206
I got a sense of it and I'm drawing
my final conclusions and...
1002
00:55:36,916 --> 00:55:38,626
Your old boyfriend is an idiot.
1003
00:55:39,252 --> 00:55:41,963
He doesn't deserve you.
I mean... look at you. You're...
1004
00:55:43,214 --> 00:55:44,214
Totally hot.
1005
00:55:45,175 --> 00:55:46,760
And smart.
1006
00:55:47,594 --> 00:55:49,137
Uh, and stuff.
1007
00:55:51,222 --> 00:55:52,223
Take me home.
1008
00:55:55,101 --> 00:55:57,020
You don't want to hang out anymore?
1009
00:55:59,773 --> 00:56:02,442
You are hysterical!
1010
00:56:04,152 --> 00:56:05,528
Here we are!
1011
00:56:07,155 --> 00:56:09,240
So, I know it's a shoebox.
1012
00:56:09,324 --> 00:56:11,576
But I'm a promotion away
1013
00:56:11,659 --> 00:56:14,037
from getting something bigger
near Wrigley.
1014
00:56:14,746 --> 00:56:16,331
No, it's amazing.
1015
00:56:16,915 --> 00:56:20,210
Good, high ceilings... Central air.
1016
00:56:21,127 --> 00:56:22,337
Big windows.
1017
00:56:24,672 --> 00:56:26,174
Hm... Decent view of the city.
1018
00:56:27,467 --> 00:56:28,467
Pretty cool...
1019
00:56:35,225 --> 00:56:37,936
Do you know what the first thing
I noticed about you was?
1020
00:56:41,981 --> 00:56:42,981
Your tie.
1021
00:56:44,109 --> 00:56:46,111
Yeah, well.
I'm still getting used to them.
1022
00:56:46,653 --> 00:56:47,893
They always come out crooked...
1023
00:57:00,500 --> 00:57:03,378
# Whenever it comes I am ready #
1024
00:57:05,922 --> 00:57:08,716
# 'Cause I know
you been through the worst #
1025
00:57:11,386 --> 00:57:14,264
# I know it's dark, but don't you worry #
1026
00:57:16,891 --> 00:57:19,477
# If I know love, it shouldn't hurt #
1027
00:57:20,145 --> 00:57:22,647
Woo! Hoo! Ha!
1028
00:57:22,856 --> 00:57:24,732
Yes! Yes!
-Woo!
1029
00:57:24,816 --> 00:57:26,651
We did it! We did it!
1030
00:57:27,277 --> 00:57:28,486
What are you doing?
1031
00:57:28,570 --> 00:57:29,404
Oh, you know.
1032
00:57:29,487 --> 00:57:31,781
Just supervising biological photoshop,
1033
00:57:31,865 --> 00:57:33,158
normal assistant stuff.
1034
00:57:33,533 --> 00:57:36,119
Thank God Lilah is
at her grandparents' this weekend.
1035
00:57:36,453 --> 00:57:39,247
She doesn't have to absorb any of this.
1036
00:57:40,540 --> 00:57:43,126
Hey, Erin.
You gotta get a load of these honkers.
1037
00:57:43,209 --> 00:57:44,687
No, no. Mm-mm.
-I'm sorry, but you have to.
1038
00:57:44,711 --> 00:57:46,796
No, no, no.
-Yes, yes, yes.
1039
00:57:46,880 --> 00:57:48,715
She's totally out of her mind.
1040
00:57:48,798 --> 00:57:49,838
Watch this.
1041
00:57:50,091 --> 00:57:51,384
Hey, um, Margot?
1042
00:57:51,759 --> 00:57:54,559
We're gonna borrow your car,
some Vicodin and your credit card tonight.
1043
00:57:54,596 --> 00:57:55,638
You good with that?
1044
00:58:00,852 --> 00:58:01,978
Out of her mind.
1045
00:58:02,896 --> 00:58:05,899
Are you still gonna have time to meet
with that college rep? I mean,
1046
00:58:06,274 --> 00:58:07,775
it seems kind of a lot.
1047
00:58:07,901 --> 00:58:09,652
Yeah, well, it turns out
1048
00:58:09,861 --> 00:58:12,947
that the admissions guy from Clarke
is gonna be in town.
1049
00:58:13,990 --> 00:58:15,910
But I don't know
if I even want to meet with him.
1050
00:58:15,950 --> 00:58:17,035
Audrey, are you kidding?
1051
00:58:18,036 --> 00:58:21,748
The only way to get off the waitlist
is to go for it. I mean,
1052
00:58:22,081 --> 00:58:23,958
you should be calling every day.
1053
00:58:24,042 --> 00:58:25,543
Getting rec letters...
1054
00:58:25,752 --> 00:58:27,003
sending flowers to his wife...
1055
00:58:27,086 --> 00:58:29,380
Do I really want to spend
four years in Dubuque?
1056
00:58:31,132 --> 00:58:32,509
Hurts my heart.
1057
00:58:33,885 --> 00:58:34,885
I don't know.
1058
00:58:35,261 --> 00:58:37,096
Hey, speaking of hearts,
1059
00:58:37,180 --> 00:58:39,474
are we expecting a good season
for the Cubs?
1060
00:58:40,266 --> 00:58:41,434
Let's just say,
1061
00:58:41,518 --> 00:58:44,395
I am very glad
to be going to school here in the city.
1062
00:58:44,479 --> 00:58:48,066
Ooo!
-More Vicodin!
1063
00:58:50,443 --> 00:58:52,654
Oh my God! What's that?
1064
00:58:53,488 --> 00:58:54,948
Oh, my God, I just peed a little.
1065
00:58:55,031 --> 00:58:56,824
Wait.
1066
00:58:57,575 --> 00:58:58,952
You're thinking about dumping her?
1067
00:58:59,035 --> 00:59:01,037
We never have anything to talk about.
1068
00:59:01,579 --> 00:59:03,581
And why are you trying to talk?
1069
00:59:03,831 --> 00:59:07,085
The same reason I try
to talk to you and instantly regret it.
1070
00:59:10,505 --> 00:59:12,507
If Paige Wilcox wants to date you,
1071
00:59:13,424 --> 00:59:17,136
you date Paige Wilcox
until Paige Wilcox is done with you.
1072
00:59:17,428 --> 00:59:18,555
Say Paige Wilcox again.
1073
00:59:19,180 --> 00:59:20,598
I will if it makes her appear.
1074
00:59:23,059 --> 00:59:25,353
So Milo and Lucy totally have
this twin thing going on.
1075
00:59:25,687 --> 00:59:28,815
Like, Lucy got stung by a bee,
and I swear Milo could feel it.
1076
00:59:29,232 --> 00:59:30,775
And they talk to each other.
1077
00:59:30,942 --> 00:59:32,944
No joke. They have conversations.
1078
00:59:33,027 --> 00:59:35,047
Like in the kitchen the other day,
oh, my God.
1079
00:59:35,071 --> 00:59:36,791
They were just chatting
and going on and on,
1080
00:59:36,864 --> 00:59:38,199
it was the cutest thing ever.
1081
00:59:38,324 --> 00:59:40,326
I'm pretty sure
they were talking about cheese.
1082
00:59:41,452 --> 00:59:43,454
So, how do you keep yourself busy
in the summer?
1083
00:59:44,038 --> 00:59:45,957
I do driveway sealing.
1084
00:59:46,040 --> 00:59:48,167
You know, like blacktop?
1085
00:59:48,251 --> 00:59:50,503
It's just a summer gig,
but it's my own business.
1086
00:59:50,753 --> 00:59:53,590
Ew, does that involve manual labor?
1087
00:59:54,007 --> 00:59:55,007
Uh, yeah.
1088
00:59:55,049 --> 00:59:57,135
Boring. Moving on. Hot tub, anyone?
1089
00:59:57,218 --> 00:59:58,803
Hot tub, everyone.
1090
00:59:58,886 --> 01:00:00,966
Woo hoo!
-Yeah, I'll take 'em.
1091
01:00:48,061 --> 01:00:52,523
Okay, this is amazing!
We are on the field!
1092
01:00:53,483 --> 01:00:55,818
Welcome to my office.
-Wow!
1093
01:00:58,237 --> 01:00:59,614
Where are you taking me?
1094
01:01:01,783 --> 01:01:03,159
Just wanna show you something.
1095
01:01:03,409 --> 01:01:05,453
Okay.
1096
01:01:05,745 --> 01:01:06,745
Come on.
1097
01:01:10,166 --> 01:01:11,250
Oop!
1098
01:01:11,918 --> 01:01:13,836
A little scary, but I gotcha.
1099
01:01:13,920 --> 01:01:15,046
There you go.
-Thank you.
1100
01:01:15,129 --> 01:01:16,129
Good job.
1101
01:01:19,467 --> 01:01:22,178
This is the scoreboard?
1102
01:01:25,139 --> 01:01:28,601
Okay, my dad is going to flip out
1103
01:01:28,685 --> 01:01:30,103
when I tell him about this.
1104
01:01:30,853 --> 01:01:31,938
Pretty cool, huh?
1105
01:01:33,481 --> 01:01:34,732
You threw a picnic?
1106
01:01:34,816 --> 01:01:36,401
Little bit, yeah.
1107
01:01:36,567 --> 01:01:38,361
Hope you're hungry.
-So cute.
1108
01:01:41,531 --> 01:01:42,740
Oh, yeah.
1109
01:01:46,744 --> 01:01:47,870
Hi.
-Hey.
1110
01:01:48,329 --> 01:01:50,009
That's where we met right there. Remember?
1111
01:01:50,039 --> 01:01:51,207
Ah! Yeah.
1112
01:01:52,625 --> 01:01:53,459
Wow!
1113
01:01:53,543 --> 01:01:54,669
Pretty cool, huh?
1114
01:01:55,545 --> 01:01:57,505
Yeah.
1115
01:01:57,672 --> 01:02:00,925
You've only been here three months
and you already own the place.
1116
01:02:02,009 --> 01:02:04,595
Uh, yeah, at least until I hit
my rookie slump.
1117
01:02:06,389 --> 01:02:07,849
Not on my watch, sir.
1118
01:02:08,266 --> 01:02:11,811
Well, you know I am batting. 344
since I ruined your dress,
1119
01:02:12,270 --> 01:02:15,940
so I guess you are kind of
my good luck charm.
1120
01:02:16,023 --> 01:02:17,191
See?
1121
01:03:08,785 --> 01:03:10,161
I come in peace.
-Hey.
1122
01:03:11,704 --> 01:03:13,456
Sorry to ambush you. I...
1123
01:03:13,664 --> 01:03:15,144
I sent you texts, but I...
-I know.
1124
01:03:15,208 --> 01:03:18,586
I'm sorry. �Things have just been
kind of crazy lately.
1125
01:03:19,754 --> 01:03:20,880
Sure. Um...
1126
01:03:22,507 --> 01:03:24,133
Listen, I've been thinking...
1127
01:03:24,926 --> 01:03:25,926
and...
1128
01:03:26,385 --> 01:03:28,513
the summer is just going by way too fast.
1129
01:03:29,430 --> 01:03:32,558
And I wanted to see you
before we both leave for school.
1130
01:03:37,480 --> 01:03:38,815
Should I take that as a no?
1131
01:03:39,023 --> 01:03:40,858
Alec, we had an agreement.
1132
01:03:41,901 --> 01:03:43,778
Then you went and posted pictures
1133
01:03:43,903 --> 01:03:46,113
with your new girlfriend
15 minutes after we broke up.
1134
01:03:46,739 --> 01:03:48,199
She posted that. I...
1135
01:03:50,743 --> 01:03:52,203
You know what? You're right.
1136
01:03:52,537 --> 01:03:54,330
I'm sorry. I hated that she did that,
1137
01:03:54,413 --> 01:03:56,293
and I wanted you to know
it's nothing like that.
1138
01:03:56,332 --> 01:03:57,875
What is it like with Party Paige?
1139
01:03:59,335 --> 01:04:00,419
It's...
1140
01:04:06,008 --> 01:04:07,008
Hey!
1141
01:04:08,594 --> 01:04:10,596
Wait, is that... That's...
1142
01:04:10,721 --> 01:04:12,723
I gotta go. But, um...
1143
01:04:12,807 --> 01:04:14,225
Have a nice 4th, okay?
1144
01:04:15,852 --> 01:04:17,228
What is this?
1145
01:04:17,311 --> 01:04:19,772
I got signed to Under Armour,
so no more squeaky brakes.
1146
01:04:19,856 --> 01:04:22,334
Nice. Can I give this to you?
-Absolutely. I'll take it.
1147
01:04:22,358 --> 01:04:24,670
Very nice. I really like it.
-Kinda cool, huh?
1148
01:04:24,694 --> 01:04:26,614
A lot more horsepower
than the last car.
1149
01:04:30,074 --> 01:04:31,325
Happy Independence Day.
1150
01:04:49,635 --> 01:04:51,721
One, two, three!
1151
01:04:58,019 --> 01:04:59,645
Woo!
1152
01:05:01,981 --> 01:05:03,649
Yeah!
-Go get 'em, man!
1153
01:05:03,983 --> 01:05:04,983
Yeah!
1154
01:05:09,864 --> 01:05:11,490
Woo!
1155
01:05:13,117 --> 01:05:14,117
Yes!
1156
01:05:15,536 --> 01:05:16,536
Woo!
1157
01:05:29,216 --> 01:05:30,216
Here we go!
1158
01:05:32,803 --> 01:05:33,804
Mm-mm.
1159
01:05:34,972 --> 01:05:36,766
Hi!
-Oh, my God!
1160
01:05:37,141 --> 01:05:38,809
They are perfection! Can I feel?
-Sure.
1161
01:05:39,143 --> 01:05:41,062
Oh, my God!
1162
01:05:41,479 --> 01:05:43,189
That's my kind of ilk.
1163
01:05:43,272 --> 01:05:45,274
The dude that I told you about.
He's hot for you.
1164
01:05:45,399 --> 01:05:46,399
Right?
1165
01:05:49,111 --> 01:05:51,113
Just look around here.
1166
01:05:51,280 --> 01:05:54,742
Three million people
all trying to get ahead of each other.
1167
01:05:55,034 --> 01:05:57,036
Everyone fighting for the same spot.
1168
01:05:57,411 --> 01:05:59,413
I guess I never really thought of it
like that.
1169
01:05:59,580 --> 01:06:00,998
Yeah, that's because
1170
01:06:01,082 --> 01:06:02,541
you cutthroat traders
1171
01:06:02,625 --> 01:06:04,227
are too busy pillaging
your way to the top.
1172
01:06:06,796 --> 01:06:10,216
You're the first guy I've met here
who I don't feel has a secret agenda.
1173
01:06:10,383 --> 01:06:12,385
Quick pit stop
before we head to the fireworks?
1174
01:06:12,593 --> 01:06:13,844
For sure.
1175
01:06:19,809 --> 01:06:21,727
I'm sorry. Is this Chicago,
or is this Heaven?
1176
01:06:22,228 --> 01:06:23,562
No, dude. We gotta tell 'em.
1177
01:06:24,313 --> 01:06:27,473
Claire wants me to have lunch with her dad
who's a big honcho at Morgan Stanley.
1178
01:06:27,817 --> 01:06:29,297
Wear the yellow tie. Says old school.
1179
01:06:29,694 --> 01:06:30,694
Dude, I'm not kidding.
1180
01:06:31,070 --> 01:06:33,072
Chad, remember...
1181
01:06:33,197 --> 01:06:35,074
in a few weeks we're leaving for college.
1182
01:06:35,449 --> 01:06:36,449
And the girls?
1183
01:06:36,492 --> 01:06:40,121
They move on to some workforce douchebags
way worse than we are.
1184
01:06:57,430 --> 01:06:58,681
O-kay.
1185
01:06:58,764 --> 01:07:00,266
Seriously?
-Woo!
1186
01:07:03,144 --> 01:07:03,978
You wanna...
1187
01:07:04,061 --> 01:07:05,061
Yeah.
1188
01:07:07,231 --> 01:07:10,151
I bet you had to fight off all the girls
with a stick this summer.
1189
01:07:12,319 --> 01:07:15,156
Actually, you might be surprised.
1190
01:07:15,740 --> 01:07:16,782
Really?
1191
01:07:22,455 --> 01:07:23,789
I was thinking...
1192
01:07:24,123 --> 01:07:26,125
why we don't go find our own spot
1193
01:07:26,292 --> 01:07:28,085
and make our own fireworks?
1194
01:07:32,214 --> 01:07:33,591
So you can tell me where I rank!
1195
01:07:34,633 --> 01:07:36,218
Wait. What?
1196
01:07:36,886 --> 01:07:38,888
Let me just publicly declare
1197
01:07:39,305 --> 01:07:42,725
that I'm not the next fool
to fallfor this idiot's hook-up list.
1198
01:07:47,229 --> 01:07:48,731
It's gone viral, douchebag!
1199
01:07:49,482 --> 01:07:50,816
No one is gonna sleep with you.
1200
01:07:50,900 --> 01:07:51,900
Ever.
1201
01:07:56,072 --> 01:07:57,573
Ew!
-Ah!
1202
01:07:57,948 --> 01:07:59,325
Jerk!
-Ah!
1203
01:08:00,826 --> 01:08:02,495
Look at the stars.
1204
01:08:03,788 --> 01:08:04,997
Just like you someday.
1205
01:08:05,664 --> 01:08:06,665
I don't know.
1206
01:08:07,208 --> 01:08:09,210
What? You're so talented.
1207
01:08:10,002 --> 01:08:12,004
You'll at least have a lot of choices.
1208
01:08:12,713 --> 01:08:13,713
Well.
1209
01:08:14,215 --> 01:08:15,841
I mean, you will too, Audrey.
1210
01:08:16,258 --> 01:08:17,778
Have you heard back from that college?
1211
01:08:18,094 --> 01:08:19,136
Nah.
1212
01:08:19,845 --> 01:08:22,181
Still just waiting around
for the low-hanging fruit.
1213
01:08:23,557 --> 01:08:24,557
Wait.
1214
01:08:25,309 --> 01:08:27,186
College has fruit?
1215
01:08:28,854 --> 01:08:30,356
It's an expression.
1216
01:08:32,358 --> 01:08:35,444
I've been settling for anything
that's left on the tree.
1217
01:08:36,237 --> 01:08:37,363
My ex.
1218
01:08:38,239 --> 01:08:40,157
My college. This job.
1219
01:08:40,366 --> 01:08:41,366
Wait.
1220
01:08:41,784 --> 01:08:44,662
Why would you ever
just settle for anything?
1221
01:08:45,496 --> 01:08:48,374
And what do you mean, this job?
1222
01:08:48,457 --> 01:08:49,875
No offense.
1223
01:08:50,584 --> 01:08:52,837
No, I mean, you're really good at it.
1224
01:08:52,920 --> 01:08:56,257
And you're like my favorite person
that's ever worked for my mom.
1225
01:08:56,715 --> 01:08:58,717
And there's been more than I can count.
1226
01:08:59,927 --> 01:09:01,262
I am?
1227
01:09:03,514 --> 01:09:05,516
Yeah, you are.
1228
01:09:08,644 --> 01:09:11,021
Yeah, well, I mean, I am pretty awesome.
1229
01:09:12,648 --> 01:09:14,066
Look, they're starting!
1230
01:09:16,819 --> 01:09:18,821
They look so close! Whoa!
1231
01:09:28,330 --> 01:09:30,332
Wow.
-Yeah.
1232
01:09:31,834 --> 01:09:32,960
It's nice.
1233
01:09:34,920 --> 01:09:37,381
I can't imagine what that party
is looking like now.
1234
01:09:37,756 --> 01:09:39,049
Yup.
1235
01:09:40,176 --> 01:09:43,179
I'd much prefer doing something like this.
1236
01:09:44,180 --> 01:09:47,433
I think I've always sort of been
an outsider on the inside.
1237
01:09:47,933 --> 01:09:48,933
You know?
1238
01:09:51,937 --> 01:09:53,314
Sometimes I feel like...
1239
01:09:53,981 --> 01:09:57,318
I'm floating over my body,
like, watching my interactions.
1240
01:09:57,610 --> 01:09:59,945
An observer, for sure.
1241
01:10:00,779 --> 01:10:01,779
I feel it too.
1242
01:10:02,406 --> 01:10:05,034
Like, my dad's not in the picture, and...
1243
01:10:06,202 --> 01:10:09,330
I think I handle it better
because I feel it less.
1244
01:10:10,206 --> 01:10:11,540
Sometimes I...
1245
01:10:13,459 --> 01:10:14,585
fear...
1246
01:10:15,669 --> 01:10:16,712
whether I'm...
1247
01:10:17,796 --> 01:10:19,798
even capable of love.
1248
01:10:21,342 --> 01:10:25,638
Or if I'm just destined�to observe it
for the rest of my life.
1249
01:10:26,931 --> 01:10:28,057
You know what I mean?
1250
01:10:28,390 --> 01:10:30,392
I wish I felt less sometimes.
1251
01:10:31,560 --> 01:10:34,104
But I don't think
you need to worry about it.
1252
01:10:34,438 --> 01:10:36,440
No, I just... I worry...
1253
01:10:38,025 --> 01:10:39,902
if I've never been able
1254
01:10:39,985 --> 01:10:41,987
to fully let my guard down with someone,
1255
01:10:42,947 --> 01:10:44,240
maybe I'm not capable.
1256
01:10:46,325 --> 01:10:47,826
Look, Phoebe.
1257
01:10:50,329 --> 01:10:52,331
I'm gonna be real honest with you.
1258
01:10:54,166 --> 01:10:56,168
I would like to be that person.
1259
01:10:59,421 --> 01:11:00,547
And I love...
1260
01:11:01,048 --> 01:11:04,760
that you are
a way-too-wise-for-your-years artist.
1261
01:11:05,886 --> 01:11:07,888
And that you look like an angel,
1262
01:11:08,764 --> 01:11:09,764
a sex goddess,
1263
01:11:10,349 --> 01:11:12,726
and a nerdy librarian,
all at the same moment.
1264
01:11:14,061 --> 01:11:16,063
Not that you look
like a librarian, or a nerd.
1265
01:11:16,772 --> 01:11:17,772
I love nerds.
1266
01:11:18,649 --> 01:11:20,109
Not in a weird way.
1267
01:11:25,572 --> 01:11:26,572
Phoebe.
1268
01:11:26,824 --> 01:11:28,450
There's something I have to tell you.
1269
01:11:28,659 --> 01:11:29,910
I'm listening.
1270
01:11:30,327 --> 01:11:32,246
I can't tell you while you're kissing me.
1271
01:11:32,413 --> 01:11:34,415
I'm not very good at taking direction.
1272
01:11:36,041 --> 01:11:37,459
What do you wanna tell me?
1273
01:11:50,306 --> 01:11:53,017
I don't know.
I just... I have to tell you that...
1274
01:11:55,144 --> 01:11:57,938
I'm so embarassingly in love with you.
1275
01:12:02,735 --> 01:12:04,028
I'm here.
1276
01:12:05,779 --> 01:12:07,197
I'm right here.
1277
01:12:13,787 --> 01:12:15,056
Yeah, your cake was a hit, huh?
1278
01:12:15,080 --> 01:12:16,665
Yeah. Did people like it?
1279
01:12:16,749 --> 01:12:18,852
I think they did.
It looks like it's all gone.
1280
01:12:18,876 --> 01:12:19,876
Oh, good.
1281
01:12:20,669 --> 01:12:22,022
We're a really good cooking team.
1282
01:12:22,046 --> 01:12:24,048
I think so.
-Oh yeah.
1283
01:12:25,215 --> 01:12:27,551
It's so beautiful here.
-Yeah.
1284
01:12:28,761 --> 01:12:30,220
Yeah, this place is great.
1285
01:12:31,138 --> 01:12:33,140
Thanks for helping me find it.
-You're welcome.
1286
01:12:34,475 --> 01:12:36,810
And this barbecue that you did
was first class.
1287
01:12:37,102 --> 01:12:40,689
The last one that I hosted
had plastic chairs and a pig roast.
1288
01:12:41,023 --> 01:12:42,042
I know what you mean.
1289
01:12:42,066 --> 01:12:45,027
I'm used to parties
where people are taking shots and...
1290
01:12:45,277 --> 01:12:46,487
throwing up everywhere.
-Ew.
1291
01:12:46,570 --> 01:12:47,570
Mm-hmm.
1292
01:12:48,614 --> 01:12:50,694
The guys on the team enjoyed
seeing you here tonight.
1293
01:12:50,824 --> 01:12:51,824
Mm-mm.
1294
01:12:53,744 --> 01:12:54,995
I told them to get used to it.
1295
01:13:08,300 --> 01:13:10,740
You're gonna lose.
-Oh, my... Oh, my God!
1296
01:13:11,470 --> 01:13:12,470
Big fail.
1297
01:13:12,679 --> 01:13:14,473
You are not gonna believe it!
1298
01:13:14,681 --> 01:13:15,933
I submitted your reel,
1299
01:13:16,141 --> 01:13:17,976
and you have a tryout
1300
01:13:18,102 --> 01:13:19,395
with America's Got Talent.
1301
01:13:19,978 --> 01:13:21,706
But we have
a lot of work to do�before then,
1302
01:13:21,730 --> 01:13:23,649
so I want to start
full rehearsals this Friday.
1303
01:13:23,982 --> 01:13:25,025
This Friday?
1304
01:13:25,776 --> 01:13:28,821
But... Audrey and I were going
to the beach. We had a whole plan.
1305
01:13:28,904 --> 01:13:30,656
You can go to the beach any day.
1306
01:13:30,739 --> 01:13:31,990
This is the big time.
1307
01:13:32,491 --> 01:13:34,159
This could be national TV.
1308
01:13:34,535 --> 01:13:37,215
So Sebastian's coming over
to work on your inflection.
1309
01:13:37,329 --> 01:13:39,248
I think Baby Love will knock 'em dead.
1310
01:13:39,540 --> 01:13:42,209
You want me to sing?
You know I hate singing.
1311
01:13:42,292 --> 01:13:44,628
Lilah, you have a beautiful voice.
1312
01:13:44,795 --> 01:13:46,355
So, unless you have some hidden talent,
1313
01:13:46,422 --> 01:13:48,048
like juggling blindfolded,
1314
01:13:48,257 --> 01:13:49,842
you are going to sing.
1315
01:13:54,555 --> 01:13:57,349
...and there's a smash
from Ricky down the line.
1316
01:13:57,433 --> 01:13:59,393
This kid is unbelievably hot.
1317
01:13:59,601 --> 01:14:01,270
This sucks.
1318
01:14:01,395 --> 01:14:03,730
I'm rooting against my own team
because of that guy.
1319
01:14:03,814 --> 01:14:06,108
He, y bro, which is worse?
My hookup list flameout
1320
01:14:06,358 --> 01:14:08,360
or you ending things with Paige willingly?
1321
01:14:08,444 --> 01:14:11,530
I'm sorry, bro.
She has the IQ of a toaster.
1322
01:14:11,905 --> 01:14:12,905
I can't do it.
1323
01:14:13,115 --> 01:14:14,366
This was gonna be the summer.
1324
01:14:14,741 --> 01:14:17,141
I'd been planning it for months.
-No. Don't sweat it, bro.
1325
01:14:17,202 --> 01:14:19,496
Honestly, the hookup gods
are just punishing you
1326
01:14:19,580 --> 01:14:21,206
because you were getting too greedy.
1327
01:14:21,290 --> 01:14:23,667
I don't know, man...
-No, seriously, bro.
1328
01:14:23,959 --> 01:14:25,210
From the fat kid in 8th grade
1329
01:14:25,294 --> 01:14:27,713
to the�jacked badass sitting
next to me right now,
1330
01:14:27,796 --> 01:14:30,036
you had a pretty sick run
with the ladies in high school.
1331
01:14:30,382 --> 01:14:33,760
Yes. You did. You did it.
1332
01:14:39,349 --> 01:14:40,349
Right?
1333
01:14:42,936 --> 01:14:43,936
Wait...
1334
01:14:44,396 --> 01:14:46,773
Wait, wait... what?
1335
01:14:47,691 --> 01:14:48,691
You're...
1336
01:14:50,486 --> 01:14:51,737
No!
1337
01:14:52,613 --> 01:14:53,489
What?
1338
01:14:53,572 --> 01:14:55,008
How can this even be possible?
1339
01:14:55,032 --> 01:14:56,552
I don't know man, I just...
1340
01:14:56,909 --> 01:14:58,660
You know, I was so busy with ball,
1341
01:14:58,744 --> 01:15:00,621
you know, I was traveling every weekend
1342
01:15:00,704 --> 01:15:02,664
and had camps every summer,
I just never really...
1343
01:15:04,291 --> 01:15:05,792
But I just figured, you know...
1344
01:15:06,251 --> 01:15:08,921
This was the summer
I'd make up for lost time.
1345
01:15:12,966 --> 01:15:14,301
I don't know, man, I...
1346
01:15:14,968 --> 01:15:16,970
I guess that list was pretty lame.
1347
01:15:18,096 --> 01:15:19,431
Kinda got what I deserved.
1348
01:15:20,849 --> 01:15:21,850
Forget it, man.
1349
01:15:22,100 --> 01:15:23,380
All right? Just clean the slate.
1350
01:15:38,825 --> 01:15:39,660
May-sawn!
1351
01:15:39,743 --> 01:15:40,743
Griff!
1352
01:15:40,786 --> 01:15:42,454
Dude, how's my mix coming?
1353
01:15:42,579 --> 01:15:43,455
Sounding sick.
1354
01:15:43,539 --> 01:15:44,766
Dude, I'm working on it right now.
1355
01:15:44,790 --> 01:15:47,143
We're sitting at 100 beats per minute,
you're gonna love it.
1356
01:15:47,167 --> 01:15:49,367
It's not your�usual
chillin' out bongapalooza.
1357
01:15:49,461 --> 01:15:50,712
Perfect, bro.
1358
01:15:50,963 --> 01:15:53,215
I'm stoked. Special occasion.
1359
01:15:53,757 --> 01:15:55,008
Special occasion?
1360
01:15:55,676 --> 01:15:57,469
Oh, hell, yeah.
1361
01:15:57,636 --> 01:15:58,636
Thanks, bro.
1362
01:16:02,724 --> 01:16:04,084
Hey, honey!
-Hey, Mom.
1363
01:16:04,434 --> 01:16:06,436
Oh, you have a friend downstairs.
1364
01:16:07,854 --> 01:16:08,854
Cute.
1365
01:16:17,823 --> 01:16:18,824
Hey.
1366
01:16:20,367 --> 01:16:21,535
Guess what?
1367
01:16:23,787 --> 01:16:24,955
You okay?
1368
01:16:25,038 --> 01:16:26,331
No, my mom found out
1369
01:16:26,415 --> 01:16:28,709
that the piece of shit
she's been dating is married.
1370
01:16:30,335 --> 01:16:31,545
Can you believe that?
1371
01:16:33,046 --> 01:16:34,046
Oh.
1372
01:16:35,549 --> 01:16:36,550
I'm so sorry.
1373
01:16:36,800 --> 01:16:38,051
Is this an epidemic?
1374
01:16:38,135 --> 01:16:40,512
Like, can anyone be faithful anymore?
1375
01:16:40,596 --> 01:16:43,098
You know, my mom feels like
she's been sucker-punched,
1376
01:16:43,181 --> 01:16:45,601
and it makes me feel
like you can't trust anyone.
1377
01:16:45,726 --> 01:16:48,437
He just�seemed like the most normal guy.
1378
01:16:48,729 --> 01:16:51,064
Have you met him?
-Yeah, once. Why?
1379
01:16:51,398 --> 01:16:52,441
No. I'm...
1380
01:16:53,400 --> 01:16:54,484
just processing this.
1381
01:16:54,985 --> 01:16:56,778
It makes me want to tell his�family.
1382
01:16:57,738 --> 01:16:59,448
Did you... talk to her?
1383
01:16:59,531 --> 01:17:00,866
No, no. I haven't.
1384
01:17:00,949 --> 01:17:02,117
Well, you have to.
1385
01:17:02,784 --> 01:17:04,786
Look. We have to talk.
1386
01:17:05,245 --> 01:17:06,245
Come on.
1387
01:17:07,664 --> 01:17:09,666
Bye, Mom.
-Wait.
1388
01:17:11,251 --> 01:17:12,251
You're taking off?
1389
01:17:12,544 --> 01:17:14,546
Yeah. We're just gonna go for a walk.
1390
01:17:14,630 --> 01:17:16,465
It was really nice to finally meet you.
1391
01:17:16,715 --> 01:17:20,093
You raised a great son.
One of the last good ones, maybe.
1392
01:17:20,469 --> 01:17:22,054
He always speaks very highly of you.
1393
01:17:22,137 --> 01:17:23,388
Thank you.
1394
01:17:24,389 --> 01:17:25,891
He's a pretty great one, isn't he?
1395
01:17:25,974 --> 01:17:28,185
Okay. Let's not get me too much credit.
1396
01:17:28,727 --> 01:17:30,729
Bye, Mom.
-Have fun.
1397
01:17:37,194 --> 01:17:39,655
Sorry. I shouldn't have said
you have to tell her.
1398
01:17:39,780 --> 01:17:42,366
I know it's up to you in your own time.
But I really wanna...
1399
01:17:42,574 --> 01:17:43,992
call this guy's family
1400
01:17:44,117 --> 01:17:45,917
and just tear his life apart.
-Hey, Phoebe.
1401
01:17:49,581 --> 01:17:52,084
Look. I know who your mom has been seeing.
1402
01:17:52,584 --> 01:17:53,584
What?
1403
01:17:55,545 --> 01:17:56,713
The guy from the gym.
1404
01:17:58,215 --> 01:18:00,335
I tried to tell you...
-What are you talking about?
1405
01:18:14,856 --> 01:18:15,857
Is that your dad?
1406
01:18:22,239 --> 01:18:23,239
You knew?
1407
01:18:26,660 --> 01:18:28,662
My God.
-Phoebe, I'm sorry.
1408
01:18:28,787 --> 01:18:31,707
I'm gonna be sick, or I'm gonna
punch something, I don't know which.
1409
01:18:31,790 --> 01:18:34,209
So when you saw him with the woman,
1410
01:18:34,292 --> 01:18:35,627
then you met my mom, you...
1411
01:18:37,921 --> 01:18:40,090
So, you've known...
How long�ago was that, like a week?
1412
01:18:40,215 --> 01:18:41,215
Five days.
1413
01:18:41,383 --> 01:18:43,583
So the whole of the 4th of July
together you were lying.
1414
01:18:43,844 --> 01:18:45,762
I wanted to tell you. I tried to tell you.
1415
01:18:45,846 --> 01:18:47,347
No, I should thank you, Griffin.
1416
01:18:47,723 --> 01:18:51,435
Because I almost started to let my guard
down for the first time in my life,
1417
01:18:51,601 --> 01:18:55,605
but luckily you just ruined the last shred
of faith in humanity I had left.
1418
01:18:56,314 --> 01:18:58,108
Wait, Phoebe. Stop! Look...
1419
01:18:58,442 --> 01:18:59,568
I get you're mad.
1420
01:18:59,901 --> 01:19:01,570
But this is his shit. I didn't do this.
1421
01:19:01,653 --> 01:19:03,572
You knew that my mom thought this was real
1422
01:19:03,655 --> 01:19:05,073
and you went along and did nothing.
1423
01:19:05,157 --> 01:19:06,533
I didn't know what to do!
1424
01:19:07,075 --> 01:19:08,994
I've never been
through this before.
1425
01:19:09,119 --> 01:19:10,287
That's not an excuse.
1426
01:19:10,370 --> 01:19:12,290
I don't wanna talk anymore, okay?
Leave me alone.
1427
01:19:12,330 --> 01:19:14,666
This is spiraling very quickly.
Can you give me one second?
1428
01:19:14,791 --> 01:19:17,711
I should have never let you in.
You were a complete waste of my time.
1429
01:19:19,129 --> 01:19:19,963
Phoebe.
1430
01:19:20,046 --> 01:19:21,465
Leave me alone.
1431
01:19:34,603 --> 01:19:36,497
Oh, now I know
why you go to the gym so much.
1432
01:19:36,521 --> 01:19:37,521
Griffin.
1433
01:19:38,231 --> 01:19:40,233
Okay. I'm sorry.
1434
01:19:41,193 --> 01:19:42,652
I don't know what you know, exactly.
1435
01:19:42,736 --> 01:19:44,654
But it's over. I put an end to it.
1436
01:19:44,738 --> 01:19:45,822
So you wouldn't get caught.
1437
01:19:45,989 --> 01:19:49,075
Real honorable of you. And you're not
even telling the truth right now.
1438
01:19:49,201 --> 01:19:50,619
She found out you were married.
1439
01:19:51,119 --> 01:19:52,119
Does Mom know?
1440
01:19:52,954 --> 01:19:53,954
No.
1441
01:19:54,873 --> 01:19:55,873
Look,
1442
01:19:56,041 --> 01:19:59,085
this is something you won't be able
to appreciate until you're much older.
1443
01:19:59,169 --> 01:20:02,005
And as�important as this relationship
with her daughter may seem...
1444
01:20:02,088 --> 01:20:03,088
Don't patronize me.
1445
01:20:03,507 --> 01:20:05,759
And quit�calling her the daughter.
Her name�is Phoebe.
1446
01:20:05,926 --> 01:20:06,926
And they are real�people
1447
01:20:06,968 --> 01:20:08,688
whose lives
you just completely dicked with,
1448
01:20:08,970 --> 01:20:10,430
same with the people in there.
1449
01:20:10,764 --> 01:20:13,475
Quit telling me I don't understand.
I understand perfectly.
1450
01:20:13,934 --> 01:20:14,934
Okay.
1451
01:20:15,727 --> 01:20:17,270
I made a mistake, Griffin.
1452
01:20:17,479 --> 01:20:19,105
It happened and I'm sorry.
1453
01:20:19,272 --> 01:20:20,816
But I assure you.
1454
01:20:21,274 --> 01:20:22,567
It meant nothing to me.
1455
01:20:22,943 --> 01:20:23,943
No shit!
1456
01:20:26,613 --> 01:20:27,613
Griffin!
1457
01:20:38,959 --> 01:20:41,211
# If this was our last summer #
1458
01:20:42,170 --> 01:20:44,172
# Would you call it a fling? #
1459
01:20:45,090 --> 01:20:47,092
# Would you say it was crazy? #
1460
01:20:48,176 --> 01:20:50,178
# If I gave you a ring #
1461
01:20:50,762 --> 01:20:52,681
Hello, and welcome
to another episode
1462
01:20:52,764 --> 01:20:53,890
of Paige Plugged In.
1463
01:20:53,974 --> 01:20:57,394
As you may have guessed,
it's Lucy and Milo's birthday today.
1464
01:20:57,477 --> 01:20:59,037
We always celebrate seven times a year,
1465
01:20:59,104 --> 01:21:01,104
and the caterers always whip up
something fabulous.
1466
01:21:01,439 --> 01:21:03,639
This year, I had them whip up
an angel food cake
1467
01:21:03,692 --> 01:21:05,652
for Mommy's little angels...
1468
01:21:10,240 --> 01:21:15,120
# I'm still up to mind to tell you
Don't you worry about in #
1469
01:21:15,203 --> 01:21:16,371
# Don't worry, baby #
1470
01:21:16,454 --> 01:21:20,375
# I won't let the season hold you
and turn me up #
1471
01:21:20,625 --> 01:21:22,919
# And cut this dream, oh no #
1472
01:21:24,671 --> 01:21:25,839
# Oh, no #
1473
01:21:26,423 --> 01:21:28,425
# So, so #
1474
01:21:30,010 --> 01:21:32,012
# Let's go for the fall #
1475
01:21:32,971 --> 01:21:34,973
# Maybe we'll land standing #
1476
01:21:36,433 --> 01:21:38,018
# After it all #
1477
01:21:38,935 --> 01:21:40,937
# Or maybe we'll keep falling #
1478
01:21:42,188 --> 01:21:44,316
# On our first child #
1479
01:21:44,941 --> 01:21:46,943
# To see if our last summer #
1480
01:21:47,944 --> 01:21:49,946
# Means a last godbye #
1481
01:21:50,447 --> 01:21:51,781
# Singing to me, now #
1482
01:21:52,115 --> 01:21:57,120
# 'Cause us still get some love
For give you, up still gets some song #
1483
01:21:57,203 --> 01:21:58,330
Here you go.
1484
01:22:17,766 --> 01:22:19,768
I bet it's a nice day at the beach.
1485
01:22:25,273 --> 01:22:27,817
"Wedding Girl Three"
is stuck in a meeting.
1486
01:22:28,610 --> 01:22:29,610
Of course she is.
1487
01:22:29,903 --> 01:22:31,446
And she says to enunciate.
1488
01:22:57,764 --> 01:22:59,766
You wanna go make a sandcastle?
1489
01:23:00,600 --> 01:23:03,770
Ab-so-lutely.
1490
01:23:17,033 --> 01:23:18,159
Phoebe isn't home.
1491
01:23:18,284 --> 01:23:20,884
She doesn't wanna see you anyway.
-I came to see you.
1492
01:23:23,373 --> 01:23:25,041
I didn't know what to do.
1493
01:23:26,084 --> 01:23:27,127
So I did nothing.
1494
01:23:29,254 --> 01:23:30,422
And I'm sorry for that.
1495
01:23:32,007 --> 01:23:34,092
Griffin, this is all still really raw.
1496
01:23:34,426 --> 01:23:35,426
I know.
1497
01:23:36,886 --> 01:23:39,431
And I get why you both�wanna
lump me in with my dad...
1498
01:23:41,224 --> 01:23:42,475
But I am not my father.
1499
01:23:43,643 --> 01:23:45,895
Believe me, I know
the kind of person he is.
1500
01:23:47,188 --> 01:23:49,774
And I understand how awful this
must have been for you
1501
01:23:49,858 --> 01:23:51,401
and how it must have impacted Phoebe.
1502
01:23:53,862 --> 01:23:55,530
She means so much to me.
1503
01:23:57,574 --> 01:23:58,867
And I know she was hurt by this.
1504
01:24:00,160 --> 01:24:01,160
She was.
1505
01:24:02,662 --> 01:24:03,955
I guess I just...
1506
01:24:05,999 --> 01:24:07,375
I didn't want this to end.
1507
01:24:09,002 --> 01:24:10,462
And that was selfish.
1508
01:24:12,881 --> 01:24:14,883
I'm just really, really sorry.
1509
01:24:30,231 --> 01:24:31,524
Thanks for the beach.
1510
01:24:31,691 --> 01:24:33,109
It was the best day in my summer.
1511
01:24:34,110 --> 01:24:36,112
It's really fun
just to be a kid sometimes.
1512
01:24:37,072 --> 01:24:38,323
I'm really proud of you, Lilah.
1513
01:24:40,116 --> 01:24:41,993
And you know my mom is gonna fire you?
1514
01:24:43,495 --> 01:24:45,955
I guess I shouldn't ask
for a letter of recommendation.
1515
01:24:47,207 --> 01:24:49,459
No. She's gonna be really mad.
1516
01:24:49,834 --> 01:24:52,128
You okay? I can stay and take the heat.
1517
01:24:52,462 --> 01:24:54,464
No, I got this.
I know how to handle her.
1518
01:24:54,547 --> 01:24:56,549
You do.
-The beach?
1519
01:24:56,966 --> 01:24:58,676
Are you kidding me?
1520
01:24:59,135 --> 01:25:00,575
I got you an audition!
1521
01:25:00,762 --> 01:25:02,764
Good luck with your interview.
1522
01:25:03,014 --> 01:25:04,934
Don't forget you're awesome
and deserve the best.
1523
01:25:07,852 --> 01:25:10,021
Where were you earlier in my life?
1524
01:25:10,396 --> 01:25:12,107
I was learning how to talk.
1525
01:25:12,482 --> 01:25:13,626
Next time
I am not gonna hire...
1526
01:25:13,650 --> 01:25:15,610
Go.
-...a teenage babysitter.
1527
01:25:16,111 --> 01:25:17,403
Young lady.
1528
01:25:17,737 --> 01:25:19,364
You are gonna hear it from me.
1529
01:25:20,657 --> 01:25:22,283
I'm calling the agency.
1530
01:25:22,450 --> 01:25:24,619
Yeah, you're not going anywhere in life.
1531
01:26:08,705 --> 01:26:10,248
Biscuits and gravy, right?
1532
01:26:10,456 --> 01:26:11,499
Thanks.
1533
01:26:19,674 --> 01:26:20,674
Hey.
1534
01:26:22,427 --> 01:26:26,598
Um... Babe, did you order takeout?
That's so sweet.
1535
01:26:26,931 --> 01:26:28,308
Did he already pay?
1536
01:26:30,602 --> 01:26:32,604
You know what? This one's on the house.
1537
01:26:32,979 --> 01:26:34,731
Enjoy.
-Hm. Thank you.
1538
01:26:37,317 --> 01:26:39,819
Erin... Erin!
1539
01:26:40,862 --> 01:26:42,280
Erin, wait. That's my ex.
1540
01:26:42,363 --> 01:26:43,907
The one you broke up with?
1541
01:26:52,123 --> 01:26:54,125
Listen, we were together for a long time.
1542
01:26:56,044 --> 01:26:58,671
We're still friends.
And we still talk.
1543
01:26:58,755 --> 01:26:59,755
And...
1544
01:27:00,548 --> 01:27:02,008
things are... um...
1545
01:27:04,093 --> 01:27:05,011
complicated.
1546
01:27:05,094 --> 01:27:06,094
Hm. Right.
1547
01:27:07,055 --> 01:27:09,575
Then you should figure it out, then.
Take all the time you need.
1548
01:27:20,485 --> 01:27:22,028
Phoebe Fisher?
-Yeah.
1549
01:27:22,237 --> 01:27:25,281
It's prepaid.
Enjoy.
1550
01:28:09,242 --> 01:28:10,242
Griffin?
1551
01:28:10,618 --> 01:28:13,413
I, uh... I picked up
a new laundry bag for your dorm.
1552
01:28:13,955 --> 01:28:16,916
Oh, thanks, Mom.
-You know, you'd think that...
1553
01:28:18,251 --> 01:28:21,129
with you having been away at Berkshire...
1554
01:28:23,339 --> 01:28:25,800
that all this goodbye stuff
would be easier.
1555
01:28:28,428 --> 01:28:29,637
But it isn't.
1556
01:28:32,598 --> 01:28:33,598
Mom.
1557
01:28:39,439 --> 01:28:40,982
There is something I need to tell you.
1558
01:28:47,405 --> 01:28:50,700
So, I know it's short notice, but, uh...
1559
01:28:51,576 --> 01:28:55,538
my family is renting this place
in Michigan for Labor Day weekend...
1560
01:28:55,621 --> 01:28:57,498
Claire...
-...it's really gorgeous.
1561
01:28:57,582 --> 01:28:58,809
There's no TV.
-Claire...
1562
01:28:58,833 --> 01:29:00,877
So at night we sing songs...
-Claire!
1563
01:29:02,670 --> 01:29:03,670
I'm 18.
1564
01:29:05,048 --> 01:29:05,882
What?
1565
01:29:05,965 --> 01:29:07,592
I just graduated high school.
1566
01:29:08,426 --> 01:29:09,260
I'm not a trader.
1567
01:29:09,344 --> 01:29:11,387
I don't even know
what CBOE stands for.
1568
01:29:11,846 --> 01:29:13,431
I do now, because I googled it, but...
1569
01:29:14,682 --> 01:29:18,770
Was wondering how long is was gonna take
for you to tell me that.
1570
01:29:20,355 --> 01:29:22,357
What? You knew?
1571
01:29:23,399 --> 01:29:27,236
Oh, please.
You are way too sweet to be a trader.
1572
01:29:28,237 --> 01:29:31,699
And that first morning,
your wallet was open on the floor.
1573
01:29:32,325 --> 01:29:33,659
I saw your license.
1574
01:29:33,951 --> 01:29:36,496
Along with your robotics club
membership card.
1575
01:29:36,829 --> 01:29:38,831
I had no idea you were treasurer.
1576
01:29:39,248 --> 01:29:41,250
Should really lead with that more.
1577
01:29:43,294 --> 01:29:45,463
What about all that stuff
about meeting your dad?
1578
01:29:45,546 --> 01:29:47,882
I liked watching you squirm.
1579
01:29:49,300 --> 01:29:50,300
And Janet?
1580
01:29:51,260 --> 01:29:53,300
She's not pissed
we're just a couple of lying dorks?
1581
01:29:53,805 --> 01:29:55,885
Does she look pissed?
-One more. One more.
1582
01:29:58,017 --> 01:30:00,019
Whoever said that you weren't cool
1583
01:30:00,686 --> 01:30:02,188
doesn't really know you.
1584
01:30:02,855 --> 01:30:04,023
I do.
1585
01:30:05,441 --> 01:30:07,276
And this is who you are.
1586
01:30:08,986 --> 01:30:11,322
Can we, like, get married today?
1587
01:30:22,917 --> 01:30:26,087
To be honest, Ms. Jarvis,
your transcript is very...
1588
01:30:26,254 --> 01:30:27,296
average.
1589
01:30:27,755 --> 01:30:31,426
Yeah. Well, my GPA suffered the past
two years because I've been working.
1590
01:30:31,509 --> 01:30:32,593
Pretty much all the time.
1591
01:30:32,927 --> 01:30:34,345
Oh! In what capacities?
1592
01:30:34,429 --> 01:30:36,431
Fast-food joint, coffee shop.
1593
01:30:37,098 --> 01:30:38,808
You take what you can get, you know?
1594
01:30:38,891 --> 01:30:41,519
Well, obviously,
we can't offer admission to everyone.
1595
01:30:41,853 --> 01:30:44,665
And believe me, you would be lucky
to have our institution in your life.
1596
01:30:44,689 --> 01:30:46,774
Nonetheless, we do see some potential...
1597
01:30:47,108 --> 01:30:49,402
and that is why we are willing
to take a risk
1598
01:30:49,902 --> 01:30:51,904
and offer you admission to Clarke College.
1599
01:30:52,363 --> 01:30:53,197
You mean I'm in?
1600
01:30:53,281 --> 01:30:54,574
On a probationary basis.
1601
01:30:54,657 --> 01:30:56,093
What's that mean?
-You may enroll,
1602
01:30:56,117 --> 01:30:58,119
but you will not be
eligible for campus housing,
1603
01:30:58,536 --> 01:31:00,246
the Greek system or student government.
1604
01:31:01,289 --> 01:31:04,041
So basically I am shut out
of all the fun parts of college.
1605
01:31:04,584 --> 01:31:05,668
Congratulations.
1606
01:31:07,253 --> 01:31:08,588
Mr. Edmunds...
1607
01:31:10,506 --> 01:31:11,549
I pass.
1608
01:31:11,632 --> 01:31:12,632
What?
1609
01:31:14,302 --> 01:31:16,304
You guys were my last choice and...
1610
01:31:17,096 --> 01:31:18,222
I don't wanna settle.
1611
01:31:18,347 --> 01:31:19,741
You're passing on us?
1612
01:31:19,765 --> 01:31:21,767
So, you're left with nothing?
1613
01:31:22,935 --> 01:31:23,935
No.
1614
01:31:25,938 --> 01:31:27,106
I'm left with me.
1615
01:31:28,900 --> 01:31:31,611
Look, I may not know what I'm gonna do,
1616
01:31:32,445 --> 01:31:34,655
instead of attending my backup school,
1617
01:31:34,739 --> 01:31:36,782
on a probationary basis.
1618
01:31:36,866 --> 01:31:38,868
But whatever it is...
1619
01:31:39,660 --> 01:31:41,954
I'm gonna kick
the shit out of it.
1620
01:31:45,041 --> 01:31:46,250
Thank you, Mr. Edmunds.
1621
01:31:50,463 --> 01:31:53,382
Twenty-three driveways
and two parking lots. Record summer.
1622
01:31:53,466 --> 01:31:55,468
No doubt. I'm beat.
1623
01:31:55,801 --> 01:31:57,761
Hey, you think you can handle
this invoice for me?
1624
01:31:58,346 --> 01:31:59,931
There's something I need to do.
1625
01:32:01,307 --> 01:32:03,643
That sounds extremely vague, but...
1626
01:32:04,644 --> 01:32:06,270
sure. Go ahead, I'll finish up.
1627
01:32:07,897 --> 01:32:09,899
Good work this summer.
-You too.
1628
01:32:24,413 --> 01:32:26,290
So we're all finished. Mrs. Davis.
1629
01:32:26,374 --> 01:32:29,502
Oh, not Mrs. anymore. Nicole's fine.
1630
01:32:30,753 --> 01:32:31,837
Looking really good.
1631
01:32:32,421 --> 01:32:33,923
I've been watching you guys all week.
1632
01:32:37,301 --> 01:32:38,719
So, I've got your invoice.
1633
01:32:39,262 --> 01:32:40,596
Let me go get my checkbook.
1634
01:32:40,763 --> 01:32:42,765
Come on in. I'll get you something cold.
1635
01:32:46,143 --> 01:32:48,023
Unless you're in the mood
for something
1636
01:32:48,312 --> 01:32:49,312
hot.
1637
01:33:00,700 --> 01:33:03,011
And here comes
local product, Mason Riley,
1638
01:33:03,035 --> 01:33:05,663
who has a shot at the podium
here in his final run.
1639
01:33:41,282 --> 01:33:44,243
He sticks it!
He sticks it!
1640
01:33:44,452 --> 01:33:47,788
You've just punched your ticket
to the fall season tour.
1641
01:33:47,997 --> 01:33:50,041
Mason! Mason!
1642
01:33:58,257 --> 01:34:00,968
Mmm. Are you okay?
1643
01:34:01,761 --> 01:34:03,387
Two breakups in one summer,
1644
01:34:03,512 --> 01:34:05,598
maybe if I hurry up
I can cram in a third.
1645
01:34:05,681 --> 01:34:08,434
Okay, but you don't have time
for those childish games anymore.
1646
01:34:08,559 --> 01:34:11,145
I mean, you're a college woman now.
1647
01:34:11,228 --> 01:34:12,521
How was your interview?
1648
01:34:13,606 --> 01:34:15,274
So... big news.
1649
01:34:15,566 --> 01:34:16,566
Yes?
1650
01:34:17,777 --> 01:34:19,028
I'm not going to college.
1651
01:34:19,904 --> 01:34:22,365
But I am enrolled
1652
01:34:23,366 --> 01:34:24,492
in Teachers Without Borders.
1653
01:34:25,201 --> 01:34:26,827
Well, that's amazing,
1654
01:34:26,911 --> 01:34:29,789
but you're gonna go
to college eventually, right?
1655
01:34:30,206 --> 01:34:31,206
Okay.
1656
01:34:32,500 --> 01:34:34,168
I love you.
1657
01:34:34,794 --> 01:34:36,796
But we come from different places.
1658
01:34:37,505 --> 01:34:39,298
You just have to understand
1659
01:34:39,382 --> 01:34:42,343
that you've got different opportunities
because of that.
1660
01:34:42,426 --> 01:34:45,388
I'm sorry. Are you upset because
I got into my first choice?
1661
01:34:45,554 --> 01:34:47,807
Because I worked really hard.
1662
01:34:47,890 --> 01:34:50,171
I know you did. And I would never
take that away from you.
1663
01:34:51,602 --> 01:34:53,729
Look, Erin. You're gonna be successful.
1664
01:34:54,730 --> 01:34:58,693
I just... I need you to not judge
my version of success.
1665
01:34:59,860 --> 01:35:00,860
Which is...
1666
01:35:01,028 --> 01:35:03,447
not settling for Dubuque.
1667
01:35:03,698 --> 01:35:06,534
It's teaching
little twerps English in Borneo.
1668
01:35:07,868 --> 01:35:09,120
And it turns out...
1669
01:35:10,496 --> 01:35:11,539
I like kids.
1670
01:35:12,039 --> 01:35:14,166
Mmm. I'm proud of you.
1671
01:35:15,918 --> 01:35:17,586
Are you mad at me?
Are we gonna fight?
1672
01:35:17,670 --> 01:35:20,297
Uh, no. I love you, like, too much.
1673
01:35:25,928 --> 01:35:27,555
He came!
1674
01:35:29,223 --> 01:35:30,951
Okay, you gotta go.
This is dramatic enough.
1675
01:35:30,975 --> 01:35:32,977
Are you sure?
-Go! Get the hell out of here.
1676
01:35:33,102 --> 01:35:35,563
Okay. I love you.
-I love you. Good luck.
1677
01:35:35,646 --> 01:35:36,646
Thanks.
1678
01:35:46,532 --> 01:35:48,075
Your parents sent me an invite.
1679
01:35:48,159 --> 01:35:49,399
I wasn't sure if I should come.
1680
01:35:49,785 --> 01:35:50,911
I'm glad you did.
1681
01:35:53,914 --> 01:35:55,274
So where's the rookie of the year?
1682
01:35:55,708 --> 01:35:57,418
Ah. Struck out.
1683
01:35:59,670 --> 01:36:00,546
What about Paige?
1684
01:36:00,629 --> 01:36:01,672
Turned the page.
1685
01:36:02,131 --> 01:36:03,851
There was a better book
out there somewhere.
1686
01:36:04,008 --> 01:36:05,885
Ah, what was she, a scratch and sniff?
1687
01:36:09,263 --> 01:36:10,263
I miss smart people.
1688
01:36:12,224 --> 01:36:13,225
I missed you.
1689
01:36:14,602 --> 01:36:15,770
I was thinking...
1690
01:36:18,189 --> 01:36:20,065
maybe we weren't ready to break up
when we did.
1691
01:36:20,149 --> 01:36:22,151
Yeah, I think that we thought
1692
01:36:22,985 --> 01:36:25,821
we'd make this moment less sad
if we did it sooner.
1693
01:36:26,155 --> 01:36:28,157
Yeah, it's unavoidable.
1694
01:36:28,365 --> 01:36:30,367
Next week I'm on a plane to Oregon,
1695
01:36:30,910 --> 01:36:32,495
and you'll be up in Evanston.
1696
01:36:33,245 --> 01:36:37,333
Last time we had this conversation,
we agreed to stay friends.
1697
01:36:38,876 --> 01:36:42,046
How about this time
we agree to be friends?
1698
01:36:43,714 --> 01:36:45,049
Friends.
-Friends.
1699
01:36:45,883 --> 01:36:48,219
Okay. Walk away. Erin, walk away.
1700
01:36:48,302 --> 01:36:50,012
Just friends.
-Friends!
1701
01:36:58,562 --> 01:37:00,648
For God's sakes... Cake!
1702
01:37:23,838 --> 01:37:26,215
Thank you. Yeah. I'm just happy...
1703
01:37:29,760 --> 01:37:30,761
Thank you.
1704
01:37:43,482 --> 01:37:45,943
How are we really meant
to know our future
1705
01:37:46,026 --> 01:37:48,404
if we don't even know the world's future?
1706
01:37:49,530 --> 01:37:51,010
It kinda sounds cheesy, but
1707
01:37:51,323 --> 01:37:52,658
the only thing that really stays
1708
01:37:53,284 --> 01:37:55,286
constant is... love.
1709
01:38:14,805 --> 01:38:15,931
Thanks so much.
1710
01:38:20,603 --> 01:38:21,687
Congrats.
1711
01:38:23,105 --> 01:38:25,566
If that doesn't win,
I say the whole system's rigged.
1712
01:38:26,942 --> 01:38:27,776
I know. We'll see.
1713
01:38:27,860 --> 01:38:29,778
I'm still pretty nervous, so...
1714
01:38:30,446 --> 01:38:32,823
Thank you for coming, I mean, your work...
1715
01:38:33,449 --> 01:38:34,658
made a big difference.
1716
01:38:37,244 --> 01:38:38,244
Nice crowd.
1717
01:38:38,329 --> 01:38:39,830
I don't know half of these people.
1718
01:38:39,914 --> 01:38:43,667
I think Mom just invited
a bunch of randoms she met on the El.
1719
01:38:44,168 --> 01:38:45,210
How is she?
1720
01:38:45,794 --> 01:38:47,588
She's good. Thanks.
1721
01:38:48,172 --> 01:38:49,924
Yeah, she looks proud. She should be.
1722
01:38:53,385 --> 01:38:56,430
I really appreciate you coming to her
1723
01:38:57,056 --> 01:38:59,934
and what you said.
It took a lot.
1724
01:39:01,852 --> 01:39:03,771
How is it with... with your parents?
1725
01:39:06,190 --> 01:39:07,566
My dad didn't own up to it.
1726
01:39:08,901 --> 01:39:10,402
I told her. I told her myself.
1727
01:39:11,236 --> 01:39:14,239
My mom's a saint.�They're trying
to work things out, I guess,
1728
01:39:14,365 --> 01:39:16,205
but I'm leaving on Friday, so...
-On Friday?
1729
01:39:16,283 --> 01:39:18,285
I thought Columbia had
like two more weeks.
1730
01:39:18,619 --> 01:39:20,537
They do, yeah. I'm going to music school.
1731
01:39:21,080 --> 01:39:22,599
What?
-Yeah.
1732
01:39:22,623 --> 01:39:26,251
I figured if I'm going scorched earth
with my dad, I may as well go all in.
1733
01:39:26,418 --> 01:39:28,629
He's not paying.
I'm doing financial aid and everything.
1734
01:39:29,797 --> 01:39:32,341
I'm so happy for you, Griff.
That's, that's...
1735
01:39:32,841 --> 01:39:34,134
really good news.
1736
01:39:35,886 --> 01:39:39,181
Listen, Phoebe. Whether you win
this thing or not, doesn't matter.
1737
01:39:40,015 --> 01:39:40,849
You've already proven
1738
01:39:40,933 --> 01:39:43,133
that this is�clearly
what you were supposed to be doing.
1739
01:39:43,769 --> 01:39:45,270
NYU is lucky to have you.
1740
01:39:46,480 --> 01:39:47,480
Thanks.
1741
01:39:47,523 --> 01:39:50,251
Phoebe! You're too busy
for your grandparents?
1742
01:39:55,072 --> 01:39:56,073
Congrats.
1743
01:40:30,441 --> 01:40:31,543
Come on, now.
1744
01:40:31,567 --> 01:40:35,112
Lace up your vintage pair for
our last couples skate of the season.
1745
01:40:35,404 --> 01:40:37,406
Summer's
almost over.
1746
01:40:45,080 --> 01:40:46,290
Is that true?
1747
01:40:46,874 --> 01:40:48,375
Is summer really over?
1748
01:40:51,128 --> 01:40:54,048
How'd you know...
-I thought I might find you here.
1749
01:40:57,801 --> 01:40:59,803
Thanks, by the way.
1750
01:41:01,263 --> 01:41:02,890
It's, um... very thoughtful.
1751
01:41:04,808 --> 01:41:05,808
It looks good on you.
1752
01:41:08,812 --> 01:41:10,814
So, shouldn't you be out celebrating?
1753
01:41:11,815 --> 01:41:13,817
With new admirers and hangers-on?
1754
01:41:15,110 --> 01:41:16,403
Who says I'm not?
1755
01:41:27,748 --> 01:41:29,958
Wow, look at you!
-I know!
1756
01:41:31,126 --> 01:41:34,379
So... Berklee College of Music.
1757
01:41:34,463 --> 01:41:35,589
Let's see...
1758
01:41:36,090 --> 01:41:38,092
Uh... John Mayer.
1759
01:41:39,009 --> 01:41:41,011
Quincy Jones...
1760
01:41:41,678 --> 01:41:42,971
Melissa Etheridge.
1761
01:41:44,306 --> 01:41:46,308
Four hour train ride to New York.
1762
01:41:46,558 --> 01:41:49,019
Yeah, so now we're going
to different colleges
1763
01:41:49,228 --> 01:41:50,771
in different cities.
1764
01:41:50,896 --> 01:41:52,231
I give us two weeks.
1765
01:41:52,648 --> 01:41:53,899
Three, tops.
1766
01:41:54,358 --> 01:41:55,526
# Do what you want #
1767
01:41:55,609 --> 01:41:58,946
# Do what you wanna
Oh, my heart can say it #
1768
01:41:59,613 --> 01:42:02,533
# Do what you wanna
Oh, my heart can say it #
1769
01:42:03,534 --> 01:42:06,537
# Do what you wanna
Oh, my heart can say it #
1770
01:42:07,621 --> 01:42:10,415
# Do what you wanna
Oh, my heart can say it #
1771
01:42:10,666 --> 01:42:11,810
Woe!
1772
01:42:24,763 --> 01:42:26,390
Here we go!
-Bam!
1773
01:42:30,102 --> 01:42:31,102
Cut!
1774
01:42:31,436 --> 01:42:32,646
Sorry, I just...
1775
01:42:32,896 --> 01:42:34,439
Okay.
1776
01:42:35,023 --> 01:42:36,275
Action. Train.
1777
01:42:36,358 --> 01:42:37,958
Don't forget to take out you...
1778
01:42:40,571 --> 01:42:42,406
I've never caught it. Ever.
1779
01:42:42,489 --> 01:42:43,758
I know...
1780
01:42:44,867 --> 01:42:47,494
I just snotted over my menu.
1781
01:42:48,996 --> 01:42:51,206
I'm gonna play with balls and cups. Cool.
1782
01:42:52,708 --> 01:42:54,001
Sorry, I fud# up.
1783
01:42:55,252 --> 01:42:56,378
Action, train.
1784
01:42:57,379 --> 01:42:58,213
No!
1785
01:42:59,339 --> 01:43:00,339
Fudd.
1786
01:43:00,549 --> 01:43:02,509
That was good, man!
1787
01:43:02,593 --> 01:43:05,721
Hold on!
-Take it up at the hug.
1788
01:43:05,804 --> 01:43:06,889
Hit this for...
1789
01:43:09,474 --> 01:43:12,102
And cut.
-It's warm!
1790
01:43:13,312 --> 01:43:14,313
Action, train.
1791
01:43:20,360 --> 01:43:21,528
One more time.
1792
01:43:24,531 --> 01:43:25,616
Here we go.
1793
01:43:26,950 --> 01:43:28,202
Yeah.
-And cut.
1794
01:43:29,828 --> 01:43:31,038
Where the train at?
1795
01:43:42,758 --> 01:43:44,176
Fud# you, then!
1796
01:43:47,930 --> 01:43:50,599
Action train.
-Action, train... damn it!
1797
01:43:55,771 --> 01:43:57,731
All right. We should call it a day.
1798
01:43:57,814 --> 01:43:58,814
So, do you wanna cut?
1799
01:43:58,899 --> 01:44:00,901
It's coming!
1800
01:44:04,321 --> 01:44:06,073
Cut, cut, cut!
1801
01:44:06,156 --> 01:44:10,535
# Outcast from our lovers
Outcast to each other #
1802
01:44:10,994 --> 01:44:13,914
# Outcast from myself I know #
1803
01:44:17,209 --> 01:44:19,836
# Outcast from our mothers #
1804
01:44:20,337 --> 01:44:22,965
# Outcast to each other #
1805
01:44:23,465 --> 01:44:26,468
# Outcast from the one I love #
1806
01:44:29,304 --> 01:44:31,890
# Ah la la, ah la la la la #
1807
01:44:32,266 --> 01:44:35,018
# Ah la la, ah la la la la #
1808
01:44:35,185 --> 01:44:38,772
# Ah la la, ah la la la la ah #
1809
01:44:39,731 --> 01:44:41,525
# Ah la la la la #
1810
01:44:41,608 --> 01:44:44,486
# Wake up every day
just to waste my paycheck #
1811
01:44:44,569 --> 01:44:47,406
# Living the escape in the discoteque #
1812
01:44:47,531 --> 01:44:53,328
# I wrecked your ride on the boulevard
90mph didn't get us very far #
1813
01:44:53,662 --> 01:44:56,790
# Wake up every day
just to waste my paycheck #
1814
01:44:56,873 --> 01:44:59,710
# Living the escape in the discoteque #
1815
01:44:59,793 --> 01:45:05,716
# I wrecked your ride on the boulevard
90mph didn't get us very far #
1816
01:45:06,508 --> 01:45:12,014
# Outcast from our lovers
Outcast to each other #
1817
01:45:12,389 --> 01:45:15,309
# Outcast from myself I know #
1818
01:45:18,603 --> 01:45:21,231
# Outcast from our mothers #
1819
01:45:21,732 --> 01:45:24,359
# Outcast to each other #
1820
01:45:24,860 --> 01:45:27,863
# Outcast from the one I love #
1821
01:45:31,116 --> 01:45:36,621
# Outcast from our lovers
Outcast to each other #
1822
01:45:36,997 --> 01:45:40,334
# Outcast from myself I know #
1823
01:45:43,211 --> 01:45:45,839
# Outcast from our mothers #
1824
01:45:46,340 --> 01:45:48,967
# Outcast to each other #
1825
01:45:49,468 --> 01:45:52,471
# Outcast from the one I love #
1826
01:46:04,107 --> 01:46:07,694
# Good
Good, good, good #
1827
01:46:08,195 --> 01:46:09,446
# Good #
1828
01:46:09,529 --> 01:46:11,782
# Look aroud and see where we are #
1829
01:46:11,865 --> 01:46:13,867
# Is this heaven, is this Mars #
1830
01:46:13,992 --> 01:46:17,829
# 'Cause I lose touch when you touch me
So touch me, again #
1831
01:46:18,080 --> 01:46:22,417
# We could drive all night or stay in
You know we're gonna stay in #
1832
01:46:22,584 --> 01:46:25,545
# Pick out a movie that we don't watch #
1833
01:46:25,712 --> 01:46:27,005
# Cause it's feeling good #
1834
01:46:27,089 --> 01:46:31,009
# Like the California sun
counting hundreds one by one #
1835
01:46:31,134 --> 01:46:35,263
# Driving your daddy's Mercedes
Like to bandits on the run #
1836
01:46:35,597 --> 01:46:39,601
# Like your first teenage kiss
taste the cherry on your lips #
1837
01:46:39,726 --> 01:46:42,646
# Or like summer in Paris
You know #
1838
01:46:42,938 --> 01:46:46,066
# It's feeling good, good, good #
1839
01:46:46,942 --> 01:46:50,362
# Good
Good, good, good #
1840
01:46:51,530 --> 01:46:54,658
# It's feeling good, good, good #
1841
01:46:55,534 --> 01:46:58,954
# Good
Good, good, good #
1842
01:46:59,955 --> 01:47:01,331
# It's feeling good #
1843
01:47:17,973 --> 01:47:20,392
# Oh we like to keep it low key #
1844
01:47:20,475 --> 01:47:22,477
# Windows down feel the breeze #
1845
01:47:22,602 --> 01:47:25,480
# No cares, no worries
Just you and me #
1846
01:47:26,606 --> 01:47:31,069
# You and I, we don't have to try
We just work, can't deny #
1847
01:47:31,194 --> 01:47:34,281
# I know you stay by my side
Ride or die #
1848
01:47:34,364 --> 01:47:35,657
# 'Cause this is feeling good #
1849
01:47:35,740 --> 01:47:39,661
# Like the California sun
caunting hundreds one by one #
1850
01:47:39,786 --> 01:47:43,915
# Driving your daddy's Mercedes
Like to bandits on the run #
1851
01:47:44,249 --> 01:47:48,253
# Like your first teenage kiss
taste the cherry on your lips #
1852
01:47:48,378 --> 01:47:51,298
# Or like summer in Paris
You know #
1853
01:47:51,590 --> 01:47:52,924
# It's feeling good #
1854
01:47:55,594 --> 01:47:57,429
# It's feeling good #
1855
01:47:59,931 --> 01:48:03,727
# It's feeling good, good, good #
1856
01:48:04,186 --> 01:48:07,606
# Good
Good, good, good #
1857
01:48:08,607 --> 01:48:11,860
# It's feeling good, good, good #
1858
01:48:12,444 --> 01:48:16,198
# Good
Good, good, good #
1859
01:48:34,466 --> 01:48:36,218
# It's feeling good #
1860
01:48:42,891 --> 01:48:44,184
# It's feeling good #
1861
01:48:44,267 --> 01:48:48,188
# Like the California sun
caunting hundreds one by one #
1862
01:48:48,313 --> 01:48:52,442
# Driving your daddy's Mercedes
Like to bandits on the run #
1863
01:48:52,776 --> 01:48:56,780
# Like your first teenage kiss
taste the cherry on your lips #
1864
01:48:56,905 --> 01:48:59,824
# Or like summer in Paris
You know #
1865
01:49:00,116 --> 01:49:01,451
# It's feeling good #
1866
01:49:02,077 --> 01:49:03,203
# Good #
1867
01:49:06,203 --> 01:49:10,203
Preuzeto sa www.titlovi.com
134041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.