All language subtitles for The Conmen in Vegas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,647 --> 00:02:06,320 Nobody is going to take my pride. Nobody is going to hold me down. 2 00:02:12,298 --> 00:02:16,200 What are you doing? You want to be a singer? 3 00:02:16,236 --> 00:02:19,171 I think this song is very meaningful. 4 00:02:19,205 --> 00:02:22,174 So I want to fire up my spirit! 5 00:02:23,309 --> 00:02:25,277 Do you know that you are hurting my ears? 6 00:02:25,912 --> 00:02:27,311 What are we going to do tonight? 7 00:02:27,347 --> 00:02:30,714 Tonight? We are going to cheat on Big Eye Man! 8 00:02:30,750 --> 00:02:32,308 I have the whole plan set up already! 9 00:02:36,589 --> 00:02:39,080 Master! Why do you look like shit today? 10 00:02:41,694 --> 00:02:42,582 Come on! 11 00:02:42,683 --> 00:02:44,993 My sister is weird all of a sudden she wanted to go study. 12 00:02:45,031 --> 00:02:46,089 Let her go! 13 00:02:46,132 --> 00:02:47,531 It's okay to go study! 14 00:02:47,567 --> 00:02:50,627 But she is studying something like forest management, that is weird. 15 00:02:51,671 --> 00:02:53,536 We always talk about. 16 00:02:53,573 --> 00:02:55,768 Don't give up a forest because of a single tree. 17 00:02:55,808 --> 00:02:57,070 You got the forest. 18 00:02:57,110 --> 00:02:59,169 But you do need a person to take care of it. 19 00:03:02,182 --> 00:03:03,843 What? You want to know the truth? 20 00:03:06,619 --> 00:03:11,181 Let me tell you my sister dumped you already, forget it. 21 00:03:11,224 --> 00:03:13,351 Her first love lives in Canada. 22 00:03:13,393 --> 00:03:16,692 He is 6 feet 4 inches tall looks like Leonardo Di Caprio. 23 00:03:16,729 --> 00:03:18,822 - Okay... - You are almost 40 years old already... 24 00:03:18,865 --> 00:03:21,834 2 more years, you'll start losing your sexual ability and eyesight will get worse. 25 00:03:21,868 --> 00:03:22,857 - Okay... - Old man with no money... 26 00:03:22,902 --> 00:03:23,994 My sister will commit suicide for sure. 27 00:03:24,037 --> 00:03:27,803 Enough! You don't have to be this straight. 28 00:03:28,174 --> 00:03:29,641 You don't like it? 29 00:03:29,742 --> 00:03:33,405 I want to go to the big bit world... 30 00:03:38,751 --> 00:03:40,844 Big Eye Man, are we going to play the Big 2? 31 00:03:40,887 --> 00:03:43,617 I didn't do gamble on horse races because you told me there is a loser coming. 32 00:03:43,656 --> 00:03:46,352 Hold it... 33 00:03:46,392 --> 00:03:47,825 I won again! 34 00:03:49,128 --> 00:03:51,892 We have to wait for him. I don't know him that well. 35 00:03:52,165 --> 00:03:55,362 What is the matter with him? 36 00:03:56,369 --> 00:03:57,927 - Brother Man. - What? 37 00:03:57,971 --> 00:03:59,199 There is a guy named King and he said that he wants to come in. 38 00:03:59,239 --> 00:03:59,762 Bring him in. 39 00:03:59,806 --> 00:04:00,898 He is here. 40 00:04:02,709 --> 00:04:03,733 Thanks! 41 00:04:05,211 --> 00:04:06,235 Let me introduce to you. 42 00:04:06,279 --> 00:04:07,837 - This is Nat. - Hello, Nat! 43 00:04:07,981 --> 00:04:09,380 - Dragon! - Nice to meet you. 44 00:04:09,449 --> 00:04:10,746 What is your name? 45 00:04:10,783 --> 00:04:11,613 I am King! 46 00:04:11,651 --> 00:04:12,845 He is Brother King. 47 00:04:12,885 --> 00:04:15,410 What King? Who do you think you are? 48 00:04:15,755 --> 00:04:17,188 Brother Dragon wants to lose this quickly? 49 00:04:17,223 --> 00:04:18,815 Enough! Deal it! 50 00:04:19,158 --> 00:04:21,922 This place is famous for being fair. 51 00:04:21,961 --> 00:04:26,921 We will bet with cash. 52 00:04:26,966 --> 00:04:31,960 If anyone cheats, he'll have to leave a hand here. 53 00:04:32,005 --> 00:04:32,903 Understand? 54 00:04:32,939 --> 00:04:35,464 I know! Do you think I am a rookie? 55 00:04:35,708 --> 00:04:36,800 Let's begin! 56 00:04:39,846 --> 00:04:41,108 Find the banker now. 57 00:04:46,219 --> 00:04:47,811 How much does a card cost? 58 00:04:47,854 --> 00:04:50,254 We play for the first time $3,000 each, okay? 59 00:04:50,290 --> 00:04:52,155 - Okay! - Hurry! 60 00:04:57,397 --> 00:04:59,831 I don't have the diamond 3. 61 00:04:59,866 --> 00:05:01,356 Who has it? Hurry up! 62 00:05:01,401 --> 00:05:03,699 I have it. 63 00:05:04,804 --> 00:05:06,237 I will go first. 64 00:05:07,407 --> 00:05:08,806 Four 3's and a king? 65 00:05:08,841 --> 00:05:09,773 Pass! Anyone? 66 00:05:09,809 --> 00:05:11,299 Pass! 67 00:05:11,744 --> 00:05:13,837 Luckily my straight flush can beat him. 68 00:05:14,180 --> 00:05:15,112 Are you going to pass? 69 00:05:15,148 --> 00:05:16,308 Wait! 70 00:05:17,984 --> 00:05:20,316 Mine is just a little bigger than yours. 71 00:05:20,353 --> 00:05:22,150 Such bad luck on the first hand. 72 00:05:22,188 --> 00:05:23,416 - Pass! - Pass! 73 00:05:23,756 --> 00:05:25,314 - Pass! - Continue. 74 00:05:26,025 --> 00:05:27,117 A pair of 6's! 75 00:05:27,860 --> 00:05:29,157 I have pairs! 76 00:05:30,863 --> 00:05:32,296 Big 2. 77 00:05:34,534 --> 00:05:37,025 Sorry, you have to lose 4 times. 78 00:05:38,471 --> 00:05:40,837 You lost $150,000 on your first hand! Do you bring enough money? 79 00:05:40,873 --> 00:05:43,341 For the past few years today's bet is the lowest bet. 80 00:05:56,789 --> 00:05:58,051 You go first! 81 00:05:59,892 --> 00:06:00,916 One 4! 82 00:06:01,027 --> 00:06:02,016 One card? 83 00:06:02,061 --> 00:06:03,722 One card? You've lots of big cards haven't you? 84 00:06:03,763 --> 00:06:04,855 One 6! 85 00:06:05,765 --> 00:06:06,789 One 9! 86 00:06:08,468 --> 00:06:09,400 9! 87 00:06:09,869 --> 00:06:12,838 What is the matter with you? My nine is bigger than yours. 88 00:06:13,573 --> 00:06:14,835 I took the wrong card, okay? 89 00:06:14,874 --> 00:06:16,774 You have to give up your chance this time. Next! 90 00:06:17,076 --> 00:06:18,509 I will use my 2 of hearts, okay? 91 00:06:18,544 --> 00:06:19,738 Who got the big 2? 92 00:06:19,779 --> 00:06:20,837 I do! 93 00:06:23,883 --> 00:06:26,147 You don't have to be in such a rush? 94 00:06:26,319 --> 00:06:27,980 I really want to go! 95 00:06:29,789 --> 00:06:31,120 I got an ace full house! 96 00:06:31,357 --> 00:06:32,915 What the hell? 97 00:06:32,959 --> 00:06:34,551 If you have good cards that can beat it use it now. 98 00:06:34,861 --> 00:06:35,850 What good cards? 99 00:06:35,895 --> 00:06:37,463 Two 2's already were used, I think no one is able to beat ace full house. 100 00:06:37,697 --> 00:06:38,886 I got all the good cards. 101 00:06:38,931 --> 00:06:40,057 Four 5's 102 00:06:40,366 --> 00:06:41,890 This sucks! 103 00:06:42,001 --> 00:06:43,127 $100,000 again! 104 00:06:43,169 --> 00:06:45,103 What did you do last night? You forgot to wash your damn hands? 105 00:06:45,138 --> 00:06:47,038 Shut up, you have to pay too. 106 00:06:47,073 --> 00:06:47,971 You have to pay too. 107 00:06:48,007 --> 00:06:50,066 You too! 108 00:06:51,544 --> 00:06:52,841 Thanks! 109 00:07:03,523 --> 00:07:05,081 Wait! 110 00:07:05,124 --> 00:07:06,091 What? 111 00:07:06,125 --> 00:07:08,286 Kid, I think you are cheating. 112 00:07:08,327 --> 00:07:10,887 Go to hell! I didn't cheat! 113 00:07:10,930 --> 00:07:12,158 I will show it to you. 114 00:07:12,598 --> 00:07:14,964 If I am cheating, why would I deal such bad cards to myself? 115 00:07:15,034 --> 00:07:16,865 I know. 116 00:07:16,903 --> 00:07:18,336 You deal all the good cards to this guy with white hair. 117 00:07:22,909 --> 00:07:24,274 He got such good cards. 118 00:07:24,310 --> 00:07:26,369 Don't blame me! I don't know him. 119 00:07:27,213 --> 00:07:28,510 Do you know him? 120 00:07:29,081 --> 00:07:30,378 Take it easy! 121 00:07:30,616 --> 00:07:33,244 Just put all the money in there. 122 00:07:33,286 --> 00:07:34,378 Hey man, you are breaking the rules! 123 00:07:34,420 --> 00:07:35,182 What rules? They cheated. 124 00:07:35,221 --> 00:07:36,882 All rules are useless now. 125 00:07:36,989 --> 00:07:37,921 Put it in there. 126 00:07:37,957 --> 00:07:39,151 Don't get mad! 127 00:07:39,192 --> 00:07:41,023 You too! Hurry! 128 00:07:41,060 --> 00:07:42,925 All of you freeze! 129 00:07:43,162 --> 00:07:44,595 Go over to that table. 130 00:07:47,934 --> 00:07:49,196 Put all the money in there. 131 00:07:51,003 --> 00:07:51,970 Quick! 132 00:07:54,907 --> 00:07:55,669 Don't move! 133 00:08:05,218 --> 00:08:07,186 - You killed him! - Really? 134 00:08:08,521 --> 00:08:09,510 Hold this. 135 00:08:09,889 --> 00:08:11,015 I will go first. 136 00:08:12,558 --> 00:08:13,957 - What? - Let's go. 137 00:08:16,662 --> 00:08:18,630 Hold this! I will go check it out. 138 00:08:26,305 --> 00:08:28,000 Boss, where are you going? 139 00:08:28,040 --> 00:08:29,200 What? I'm getting ready to go into fugitive. 140 00:08:29,242 --> 00:08:31,870 You don't have to hide anymore! We got tricked by three swindlers. 141 00:08:31,911 --> 00:08:32,673 Damn it! 142 00:08:35,081 --> 00:08:36,946 There are so many fools in this world. 143 00:08:36,983 --> 00:08:39,349 With our brains we will be rich for sure. 144 00:08:39,385 --> 00:08:40,443 I am telling you this because you are my cousin. 145 00:08:40,486 --> 00:08:42,147 If you work with us, 146 00:08:42,188 --> 00:08:44,053 we will be rich for sure! 147 00:08:44,657 --> 00:08:46,249 I don't think so. 148 00:08:46,292 --> 00:08:48,419 Man is not simple. 149 00:08:49,262 --> 00:08:50,524 I think we should go abroad and hide. 150 00:08:50,563 --> 00:08:52,690 Master, please respect me a little. 151 00:08:52,732 --> 00:08:55,064 When you talk to me can you look at me please? 152 00:08:55,568 --> 00:08:58,628 If we are going out, why don't we go to Las Vegas? 153 00:08:58,671 --> 00:09:01,435 You know, I think I have too much money. I want fun! 154 00:09:01,474 --> 00:09:02,463 Right! 155 00:09:02,508 --> 00:09:03,338 - You have too much money, right? - Right 156 00:09:03,376 --> 00:09:05,241 Why don't you just lose your money to me. Let's play the Big 2. 157 00:09:05,278 --> 00:09:07,007 Are you kidding? 158 00:09:07,046 --> 00:09:08,570 You want me to win? 159 00:09:10,950 --> 00:09:13,646 You guys go ahead. I will go read over there. 160 00:09:14,086 --> 00:09:16,714 - Come on... - Good luck. 161 00:09:17,623 --> 00:09:20,114 I am happy that you want to play the Big 2 with me. 162 00:09:20,159 --> 00:09:20,921 Do you know that? 163 00:09:20,960 --> 00:09:23,986 There is a song about the Big 2. That's my song! 164 00:09:24,030 --> 00:09:26,055 Ace and King are seeding me. 165 00:09:26,098 --> 00:09:28,498 Massage money comes from straight and flush. 166 00:09:28,534 --> 00:09:30,126 The car payment relies on the full house. 167 00:09:30,169 --> 00:09:32,603 A big 2 can support the whole family. 168 00:09:32,638 --> 00:09:34,629 I am worried about you. 169 00:09:35,007 --> 00:09:36,497 Thanks for your concern! Deal please! 170 00:09:55,061 --> 00:09:56,551 Diamond 3 goes first. 171 00:10:00,066 --> 00:10:02,193 What are you looking at? Diamond 3 goes first! 172 00:10:05,338 --> 00:10:06,532 Three of a kind? 173 00:10:11,110 --> 00:10:12,304 I will pass. 174 00:10:14,780 --> 00:10:16,805 Look at it, full house. 175 00:10:18,017 --> 00:10:19,382 Why do you have all the small cards? 176 00:10:20,252 --> 00:10:22,186 Not five cards again, right? 177 00:10:23,789 --> 00:10:26,019 Small straight, you lose four times! 178 00:10:26,125 --> 00:10:27,285 Crazy! 179 00:10:47,613 --> 00:10:48,580 I will go first. 180 00:10:48,614 --> 00:10:50,104 Wait! 181 00:10:50,149 --> 00:10:52,049 - What? - Nothing! 182 00:10:53,819 --> 00:10:55,116 What are you looking at? 183 00:10:55,154 --> 00:10:57,054 None of your business! Come on. 184 00:11:08,801 --> 00:11:10,166 A pair of 3's. 185 00:11:11,871 --> 00:11:13,600 What? Are you going to pass? 186 00:11:14,573 --> 00:11:15,631 Pass. 187 00:11:17,209 --> 00:11:18,733 - A pair of 4's! - Pass. 188 00:11:19,111 --> 00:11:20,703 You don't have a pair? 189 00:11:20,746 --> 00:11:22,611 - A pair of 5's! - Pass. 190 00:11:22,648 --> 00:11:24,115 - A pair of 6's! - Pass. 191 00:11:24,150 --> 00:11:25,617 - A pair of 8's! - Pass. 192 00:11:25,651 --> 00:11:27,118 You really don't have a pair? 193 00:11:27,219 --> 00:11:28,049 A pair of 9's! 194 00:11:28,087 --> 00:11:29,412 Are they all small cards? I have only one card left, 195 00:11:29,413 --> 00:11:30,112 are you going to go or not? 196 00:11:30,156 --> 00:11:31,180 Pass. 197 00:11:31,223 --> 00:11:34,124 - If you pass you will lose 4 times. - Crazy! 198 00:11:36,095 --> 00:11:37,494 Where is Dragon? 199 00:11:37,530 --> 00:11:38,724 Master. 200 00:11:39,732 --> 00:11:41,131 Oh no... 201 00:11:41,167 --> 00:11:43,362 I saw a girl and her tits are this big. 202 00:11:43,402 --> 00:11:44,198 But she is different than other big breasts. 203 00:11:44,236 --> 00:11:45,703 She is very cute and active. 204 00:11:45,738 --> 00:11:47,763 Everybody loves her. 205 00:11:48,674 --> 00:11:49,698 Where is she? 206 00:11:51,243 --> 00:11:52,210 Coming. 207 00:11:56,182 --> 00:11:58,377 Where is the karaoke? 208 00:11:58,417 --> 00:12:00,112 - Over there! - Over there! 209 00:12:01,120 --> 00:12:02,144 You sex maniac! 210 00:12:02,188 --> 00:12:05,316 Come here... Hurry, why are you so slow? 211 00:12:05,458 --> 00:12:07,119 Why are you so mean to people? 212 00:12:07,326 --> 00:12:10,523 When a man sees a girl with big breasts, 213 00:12:10,563 --> 00:12:12,258 he will get horny. 214 00:12:12,298 --> 00:12:13,663 If you don't treat them meaner, 215 00:12:13,699 --> 00:12:15,223 they will take advantage of you. 216 00:12:15,267 --> 00:12:17,235 We came to Hong Kong to make money, right? 217 00:12:17,837 --> 00:12:21,671 I remember all rich men's faces I read in the newspaper. 218 00:12:21,707 --> 00:12:23,174 You three assholes! You think you are rich? 219 00:12:29,615 --> 00:12:34,484 I'm the 3rd son of Bill Gates. 220 00:12:36,222 --> 00:12:39,350 You're the 3rd person I met today who claimed he is Bill's son. 221 00:12:39,391 --> 00:12:40,881 Who is real? 222 00:12:41,727 --> 00:12:42,785 Which one of you is real? 223 00:12:42,828 --> 00:12:44,489 Asshole! 224 00:12:44,730 --> 00:12:45,492 Let's go! 225 00:12:45,531 --> 00:12:47,522 - You are mean! - This is cash! 226 00:12:47,566 --> 00:12:49,193 - Kill them! - Kill them! 227 00:12:49,235 --> 00:12:50,634 Let's go! 228 00:12:50,903 --> 00:12:51,835 Let's go! 229 00:12:51,871 --> 00:12:54,431 - Kill them! - Master, let's split up. 230 00:12:55,674 --> 00:12:59,235 - Kill him... - Don't run. 231 00:13:03,783 --> 00:13:05,774 This Big Eye Man is something! Even the police helps him too. 232 00:13:05,818 --> 00:13:07,217 Go over there! 233 00:13:07,653 --> 00:13:09,746 - Don't run... - Stop! 234 00:13:12,992 --> 00:13:14,459 Sorry! 235 00:13:15,461 --> 00:13:16,723 Asshole! 236 00:13:18,430 --> 00:13:20,295 How dare you cheat on Brother Man? 237 00:13:23,536 --> 00:13:26,562 - Don't run... - Stop! 238 00:13:26,605 --> 00:13:27,867 Jump! 239 00:13:36,248 --> 00:13:38,216 Why did you tell me to jump? We jumped into their net. 240 00:13:38,250 --> 00:13:40,582 Why didn't you jump far? 241 00:13:40,619 --> 00:13:42,610 I jumped farther than you! 242 00:13:42,655 --> 00:13:43,314 Shut up! 243 00:13:43,355 --> 00:13:45,482 If I didn't come back to save you, I wouldn't have been caught! 244 00:13:53,699 --> 00:13:55,326 Officer! 245 00:13:55,668 --> 00:13:57,465 Officer! 246 00:14:00,039 --> 00:14:01,563 Why you put me in here? 247 00:14:02,575 --> 00:14:04,770 You have a crab on your head. 248 00:14:07,279 --> 00:14:09,713 He is something! It's amazing to see him alive. 249 00:14:10,282 --> 00:14:13,342 Miss! 250 00:14:14,920 --> 00:14:18,822 No matter what you're going to sue me, 251 00:14:18,858 --> 00:14:21,793 you shouldn't put me in here! 252 00:14:22,761 --> 00:14:24,558 Has anyone told you that you look like Leon Lai before? 253 00:14:24,597 --> 00:14:25,928 No! 254 00:14:25,965 --> 00:14:28,627 You're right! You don't look like him at all. 255 00:14:37,409 --> 00:14:40,606 - Sir... - Sir. 256 00:14:41,413 --> 00:14:43,904 Sir, I think you're their boss. 257 00:14:43,949 --> 00:14:45,814 Why did you take me here? 258 00:14:45,851 --> 00:14:47,478 Brother King, we didn't want to arrest you. 259 00:14:47,519 --> 00:14:48,713 Someone wants to see you. 260 00:14:48,754 --> 00:14:52,053 We don't know anything about this meeting at all. 261 00:14:52,091 --> 00:14:52,614 Do you understand? 262 00:14:52,658 --> 00:14:53,886 No! 263 00:14:53,926 --> 00:14:55,689 You will understand after you go there. 264 00:15:01,100 --> 00:15:02,260 How come no one is here? 265 00:15:02,301 --> 00:15:03,700 Come in. 266 00:15:05,905 --> 00:15:07,395 Call me Mr. Kiang. 267 00:15:08,607 --> 00:15:10,074 Sit down please. 268 00:15:11,944 --> 00:15:14,003 How come Hong Kong police speak Mandarin? 269 00:15:14,046 --> 00:15:16,014 I am not with the Hong Kong police. 270 00:15:16,048 --> 00:15:18,380 I am a central intelligent agent from China. 271 00:15:22,454 --> 00:15:23,785 He's got more power than a superintendent. 272 00:15:23,822 --> 00:15:26,723 I don't have an identity here. 273 00:15:27,393 --> 00:15:33,389 Brother King, we picked you out from 200 other candidates. 274 00:15:33,432 --> 00:15:35,491 I hope you will do something for your country. 275 00:15:35,935 --> 00:15:37,300 I am only a gambler. 276 00:15:37,336 --> 00:15:40,772 Right! We need a good gambler. 277 00:15:42,541 --> 00:15:43,667 Look! 278 00:15:47,413 --> 00:15:49,074 This is Peter Chu. 279 00:15:49,114 --> 00:15:54,780 Three years ago, he appeared as a trustable constructer in China. 280 00:15:54,820 --> 00:15:56,651 He signed several main projects. 281 00:15:56,689 --> 00:15:58,816 But after years of flooding, 282 00:15:59,525 --> 00:16:05,862 we discovered that all the buildings he built were badly constructed. 283 00:16:05,898 --> 00:16:09,356 He stole lots of money from the country. 284 00:16:09,568 --> 00:16:11,798 Kill him then. 285 00:16:12,771 --> 00:16:16,468 All other officers who cheated with him have all been prosecuted already. 286 00:16:16,508 --> 00:16:20,467 Only he got away and fled to America. 287 00:16:21,647 --> 00:16:25,083 He also fled with $4,000,000,000 of RMB. 288 00:16:26,385 --> 00:16:27,511 Look! 289 00:16:29,421 --> 00:16:32,117 This is Peter Chu, we know that he loves gambling very much. 290 00:16:32,157 --> 00:16:35,490 He has rented a presidential suite in Las Vegas. 291 00:16:35,527 --> 00:16:37,358 He has been hiding there since. 292 00:16:37,396 --> 00:16:40,024 American mobs and some political power holders are backing him up. 293 00:16:40,065 --> 00:16:41,396 We can bring him back. 294 00:16:41,433 --> 00:16:44,027 We tried to send men to go arrest him for three times. 295 00:16:44,069 --> 00:16:45,969 None of them made it back! 296 00:16:46,005 --> 00:16:47,472 You want us to be your fourth try? 297 00:16:47,506 --> 00:16:50,373 If you can bring back Peter Chu alive, 298 00:16:50,409 --> 00:16:52,809 put him on a plane to Hong Kong. 299 00:16:52,845 --> 00:16:58,374 And bring back $4,000,000,000 that he stole from our country. 300 00:16:58,417 --> 00:17:02,183 We will give you 2% of it as your salary. 301 00:17:03,422 --> 00:17:06,016 You want us to risk our lives for $80,000,000? 302 00:17:06,191 --> 00:17:07,419 Goodbye! 303 00:17:07,693 --> 00:17:08,682 Let's go! 304 00:17:10,195 --> 00:17:11,457 You made a deal with them? 305 00:17:12,464 --> 00:17:16,798 The police suspects that you gamble illegally, assault, cheating 306 00:17:16,835 --> 00:17:18,462 and also stealing old lady's underwear. 307 00:17:18,504 --> 00:17:20,438 We have to detain you for 48 hours. 308 00:17:20,472 --> 00:17:22,201 You like this room or the detention cell? 309 00:17:23,175 --> 00:17:25,609 See! Police's really powerful! 310 00:17:28,881 --> 00:17:31,213 Dragon: I was caught! 311 00:17:31,250 --> 00:17:32,547 Please answer the call. 312 00:17:32,584 --> 00:17:33,846 Answer the call! 313 00:17:41,827 --> 00:17:43,260 It may be Dragon's call. 314 00:17:43,962 --> 00:17:45,452 Speak, God of Gamblers! 315 00:17:46,498 --> 00:17:56,100 Nobody is going to take my pride. Nobody is going to hold me down. 316 00:17:56,642 --> 00:17:59,736 Master, don't worry about me! 317 00:17:59,945 --> 00:18:05,076 After my death, just burn me a paper girl with big tits. 318 00:18:05,284 --> 00:18:06,148 Where are you? 319 00:18:06,185 --> 00:18:07,550 I am at... 320 00:18:07,686 --> 00:18:10,883 King, we have Dragon! 321 00:18:10,923 --> 00:18:12,550 Pay me $30,000,000 if you are smart 322 00:18:12,591 --> 00:18:15,219 or your friend will die. 323 00:18:16,762 --> 00:18:18,024 I don't have $30,000,000! 324 00:18:18,063 --> 00:18:20,190 Why don't you check where this call comes from? 325 00:18:20,232 --> 00:18:21,221 Okay. 326 00:18:21,266 --> 00:18:23,894 H-u-r-r-y! 327 00:18:23,936 --> 00:18:25,528 Yes! 328 00:18:34,580 --> 00:18:35,979 Give me some time! 329 00:18:36,014 --> 00:18:37,675 Anything you want to say? 330 00:18:38,050 --> 00:18:41,850 Master, please think... 331 00:18:42,087 --> 00:18:45,284 when you marry my sister, 332 00:18:45,324 --> 00:18:48,760 and I am not going to be there it will be too bad. 333 00:18:48,794 --> 00:18:52,924 It's only $30,000,000! You can get that money easily. 334 00:18:53,132 --> 00:18:56,829 I will cheer for you, listen. 335 00:18:57,069 --> 00:19:01,597 Nobody is going to take my pride. 336 00:19:01,640 --> 00:19:03,130 Enough! 337 00:19:04,209 --> 00:19:05,608 Master! 338 00:19:05,911 --> 00:19:06,741 Where is Big Eye Man? 339 00:19:06,778 --> 00:19:09,713 One week! You will have to report to me everyday. 340 00:19:09,748 --> 00:19:11,648 Or we will cut off his hand. 341 00:19:11,683 --> 00:19:15,585 If there is any scar on Dragon, you'll pay for it. 342 00:19:21,293 --> 00:19:23,591 You look like you need some money. 343 00:19:27,065 --> 00:19:29,295 Okay! I agree to take the deal. 344 00:19:30,135 --> 00:19:33,593 But I want 3%! Which is 0.12 billion! 345 00:19:33,639 --> 00:19:34,663 That is not a big problem! 346 00:19:35,641 --> 00:19:38,269 But if anything happens in America. 347 00:19:38,310 --> 00:19:41,939 We and the Hong Kong police will not be responsible for anything. 348 00:19:41,980 --> 00:19:44,744 We don't care what you do. 349 00:19:44,950 --> 00:19:47,043 But I will support you spiritually! 350 00:19:51,323 --> 00:19:53,188 We are going to Las Vegas this time! 351 00:19:53,225 --> 00:19:54,351 Wait! 352 00:19:58,830 --> 00:20:00,821 Let's see who is tougher! 353 00:20:01,099 --> 00:20:02,259 Let's go! 354 00:20:17,649 --> 00:20:21,016 Las Vegas is so big. Where are we going to find Peter Chu? 355 00:20:21,053 --> 00:20:22,350 I found it! 356 00:20:23,322 --> 00:20:24,118 What? 357 00:20:24,156 --> 00:20:26,249 There are two beautiful girls by the pool! 358 00:20:26,625 --> 00:20:28,058 What is it got to do with Peter Chu? 359 00:20:28,093 --> 00:20:29,651 I didn't say I have found Peter Chu! 360 00:20:29,695 --> 00:20:31,253 I said that I have found two girls. 361 00:20:31,964 --> 00:20:33,625 Who said that Hong Kong people are not reliable? 362 00:20:33,665 --> 00:20:35,633 Taiwanese are worse. 363 00:20:35,667 --> 00:20:39,000 Told us to meet them here, but where are they now? 364 00:20:39,037 --> 00:20:41,403 We took a 20 hours long flight for nothing. 365 00:20:42,374 --> 00:20:45,741 He said that he is the son of a famous politician in Taiwan. 366 00:20:45,777 --> 00:20:49,406 And I thought that we came from the same town, so I believed him! 367 00:20:49,448 --> 00:20:51,382 We have used up our money. What should we do? 368 00:20:51,416 --> 00:20:54,146 So what? We got the necessary tools to make money! 369 00:20:54,186 --> 00:20:56,814 Honeys, we meet again! 370 00:20:58,724 --> 00:21:01,386 Don't tell me you're Bill Gate's son! 371 00:21:02,261 --> 00:21:04,286 Don't tell anyone else but I'm really his son. 372 00:21:04,329 --> 00:21:05,660 But his by-blow! 373 00:21:06,999 --> 00:21:08,057 Really? 374 00:21:08,100 --> 00:21:09,761 Of course! So what! 375 00:21:09,801 --> 00:21:11,393 I am staying in Caesar's Palace. 376 00:21:11,436 --> 00:21:12,869 Where do you live? 377 00:21:13,839 --> 00:21:16,672 - Caesar's Palace too! - Really? 378 00:21:16,708 --> 00:21:19,700 Sure! I think you two must be very lonely. 379 00:21:19,745 --> 00:21:20,769 Why don't we leave together! 380 00:21:20,812 --> 00:21:21,710 Okay! 381 00:21:21,747 --> 00:21:23,112 Take the luggage for the ladies! 382 00:21:23,148 --> 00:21:24,376 Let's go! 383 00:21:27,252 --> 00:21:27,980 What is your name? 384 00:21:28,020 --> 00:21:29,146 My name is Sammi! 385 00:21:29,187 --> 00:21:29,881 What about you? 386 00:21:29,921 --> 00:21:31,149 Betty! 387 00:21:31,189 --> 00:21:32,281 What is your name? 388 00:21:32,324 --> 00:21:33,450 My elder brother called Victor. 389 00:21:33,492 --> 00:21:35,426 My other brother called Richard, and my name is Lukchard! 390 00:21:35,460 --> 00:21:37,087 Lukchard? 391 00:21:56,214 --> 00:21:57,806 It is beautiful! 392 00:21:57,849 --> 00:21:59,441 Cool! 393 00:22:00,886 --> 00:22:02,376 Very tough! 394 00:22:08,093 --> 00:22:09,856 Your boss is very nasty! 395 00:22:11,330 --> 00:22:13,821 If he is not, how can you make money from him? 396 00:22:18,170 --> 00:22:19,694 Want to take a look? 397 00:22:19,738 --> 00:22:21,137 - Yes... - Get closer. 398 00:22:21,540 --> 00:22:23,235 - Very good... - Very pretty! 399 00:22:23,275 --> 00:22:24,765 Awesome. 400 00:22:24,810 --> 00:22:26,004 Give me some space. 401 00:22:27,145 --> 00:22:28,840 See over there. 402 00:22:30,749 --> 00:22:33,877 - Awesome! - Wonderful! 403 00:23:11,957 --> 00:23:13,982 Hurry... Over here! 404 00:23:49,161 --> 00:23:50,321 What? 405 00:23:52,364 --> 00:23:54,332 That guy looks like he is something. 406 00:23:54,366 --> 00:23:56,891 Why don't we play with these two girls before we go look for Peter Chu? 407 00:23:56,968 --> 00:23:58,492 You ass. 408 00:23:59,838 --> 00:24:03,239 Don't say it. 409 00:24:03,275 --> 00:24:04,936 I will be very sensitive about this! 410 00:24:04,976 --> 00:24:05,840 What do you mean? 411 00:24:05,877 --> 00:24:08,437 I will go crazy. I won't be able to control myself too. 412 00:24:08,480 --> 00:24:09,538 Very scary! 413 00:24:09,581 --> 00:24:11,276 Whatever standing next to me will suffer. So just don't say it! 414 00:24:11,316 --> 00:24:12,977 - Okay. - Asshole! 415 00:24:18,557 --> 00:24:20,115 What? 416 00:24:20,292 --> 00:24:21,850 He is so mean! 417 00:24:24,362 --> 00:24:25,920 It is very sexy! 418 00:24:28,600 --> 00:24:29,999 I didn't mean it. 419 00:24:34,172 --> 00:24:35,969 I didn't want to do this! 420 00:24:36,007 --> 00:24:37,907 What are you doing? 421 00:24:38,510 --> 00:24:41,206 He works for me. I can do whatever I want! Let's go. 422 00:24:48,286 --> 00:24:50,686 He is cool! 423 00:24:50,989 --> 00:24:53,014 Go back to your room and clean up yourself. 424 00:24:53,058 --> 00:24:54,389 Get the honey ready! 425 00:24:56,027 --> 00:24:57,494 What are we going to do? 426 00:24:57,529 --> 00:24:59,588 Go to our room and get ready the honey! 427 00:24:59,631 --> 00:25:01,064 Honey? 428 00:25:14,045 --> 00:25:15,171 Excuse me! 429 00:25:18,650 --> 00:25:19,947 One? 430 00:25:24,289 --> 00:25:27,554 I hate beggars walking in front of me! 431 00:25:27,592 --> 00:25:29,423 It's disturbs my concentration. 432 00:25:29,661 --> 00:25:35,691 Really! I love to kick beggar's ass. 433 00:25:35,734 --> 00:25:38,498 What is the matter with you? Your breath stinks. 434 00:25:38,537 --> 00:25:40,061 Better than yours. 435 00:25:40,171 --> 00:25:41,160 Chips please. 436 00:25:44,943 --> 00:25:47,138 I just want one chip! 437 00:25:49,948 --> 00:25:51,939 I will bet $10,000 on the player. 438 00:25:56,221 --> 00:25:57,483 $50,000 on the player. 439 00:25:57,522 --> 00:25:58,614 You can't get to look at the cards. 440 00:25:58,657 --> 00:26:00,022 No card? 441 00:26:00,058 --> 00:26:01,355 $100,000! 442 00:26:01,393 --> 00:26:04,021 I'm not going to bet on this hand! Have fun! 443 00:26:04,496 --> 00:26:05,724 Card! 444 00:26:14,306 --> 00:26:15,603 One? 445 00:26:16,441 --> 00:26:17,635 Banker opens! 446 00:26:20,178 --> 00:26:22,976 One for the player, seven for the banker. 447 00:26:23,048 --> 00:26:24,709 One card for the player! 448 00:26:26,051 --> 00:26:29,316 Picture! 449 00:26:31,256 --> 00:26:32,655 Is it a picture? 450 00:26:34,793 --> 00:26:35,953 It's a 2. 451 00:26:35,994 --> 00:26:37,689 You only have 3, you will lose for sure. 452 00:26:37,729 --> 00:26:39,128 Banker wins! 453 00:26:40,532 --> 00:26:43,023 That idiot lost $100,000 because he wanted get to look at the cards. 454 00:26:43,068 --> 00:26:45,764 What a stupid decision! 455 00:26:46,271 --> 00:26:48,466 I will bet $100,000 on the banker! 456 00:26:49,307 --> 00:26:50,604 I want to bet on the player! 457 00:26:56,481 --> 00:26:58,142 Blackjack! 458 00:27:02,520 --> 00:27:04,044 Zero? 459 00:27:05,557 --> 00:27:07,024 Eight! 460 00:27:09,094 --> 00:27:11,153 Shit! It's a ten! 461 00:27:13,798 --> 00:27:16,130 No! I made a mistake! It is a seven. 462 00:27:16,167 --> 00:27:17,259 Card seven, I have 8! 463 00:27:17,302 --> 00:27:18,633 So what? 464 00:27:18,670 --> 00:27:20,194 I can get a nine and still kick your ass! 465 00:27:20,238 --> 00:27:21,830 We will see. 466 00:27:22,040 --> 00:27:23,337 Picture. 467 00:27:25,043 --> 00:27:30,379 Nine. 468 00:27:30,415 --> 00:27:35,682 Shut the hell up! 469 00:27:36,087 --> 00:27:37,520 It's all your fault again. 470 00:27:38,156 --> 00:27:40,454 Oh, what's wrong? 471 00:27:40,492 --> 00:27:41,652 Congratulation! 472 00:27:41,693 --> 00:27:43,092 All is your stupid fault? 473 00:27:43,128 --> 00:27:45,722 Okay Gentlemen, place your bet! 474 00:27:52,737 --> 00:27:54,261 Player! 475 00:27:54,873 --> 00:27:56,170 Banker! 476 00:27:56,675 --> 00:27:58,506 Banker! 477 00:27:59,344 --> 00:28:00,606 Player! 478 00:28:01,346 --> 00:28:02,313 Which one are you going to bet on? 479 00:28:02,347 --> 00:28:04,076 I am asking you! 480 00:28:04,115 --> 00:28:05,139 I will bet on the banker! 481 00:28:05,183 --> 00:28:06,115 I will bet on the player then! 482 00:28:06,151 --> 00:28:07,709 You are trying to go against me! 483 00:28:07,752 --> 00:28:10,482 Of course, you look so ill-fated! 484 00:28:12,290 --> 00:28:13,416 Card! 485 00:28:15,660 --> 00:28:17,651 Read the chart for me. 486 00:28:21,199 --> 00:28:24,600 - Excuse me! Can I have a look of them? - Yes. 487 00:28:25,603 --> 00:28:27,332 Zero! 488 00:28:39,651 --> 00:28:41,141 Excuse me! 489 00:28:41,586 --> 00:28:42,814 Thanks! 490 00:28:45,690 --> 00:28:46,850 Five! 491 00:28:47,158 --> 00:28:49,353 Seven is enough to shut you up! 492 00:28:57,736 --> 00:29:01,263 It's okay! We will win this time for sure. 493 00:29:04,242 --> 00:29:06,210 Nine? What the hell? 494 00:29:06,244 --> 00:29:07,142 Zero again? 495 00:29:07,178 --> 00:29:08,110 What kind of card is this? 496 00:29:08,146 --> 00:29:11,843 The card is yours! How do I know what happened? 497 00:29:12,751 --> 00:29:15,311 Sir, please stay we have to check it up! 498 00:29:15,353 --> 00:29:18,652 No need! He must be a cheater! 499 00:29:18,690 --> 00:29:20,157 You are saying that I cheated? 500 00:29:20,191 --> 00:29:21,886 Peter! What should we do? 501 00:29:21,926 --> 00:29:23,359 How the hell do I know? 502 00:29:23,394 --> 00:29:24,759 Why are you so mean? 503 00:29:24,796 --> 00:29:26,354 You talk back at me! How dare you? 504 00:29:28,199 --> 00:29:29,894 You hit me? 505 00:29:30,535 --> 00:29:32,366 Baby, don't go! 506 00:29:32,403 --> 00:29:33,665 There are lots of rich men in this world. 507 00:29:33,705 --> 00:29:35,468 You can follow me if you want. 508 00:29:36,441 --> 00:29:37,465 What are you talking about? 509 00:29:37,509 --> 00:29:39,136 Nothing, but I got guts! 510 00:29:39,177 --> 00:29:40,371 So what if I try to get your girl? 511 00:29:40,411 --> 00:29:41,673 Dragon, collect the money for me! 512 00:29:41,713 --> 00:29:43,180 Yes! 513 00:29:45,283 --> 00:29:47,581 You can't leave, sir! Until everything is clear. 514 00:29:47,619 --> 00:29:51,146 Sir my ass! I am your V.I.P. member! 515 00:29:51,189 --> 00:29:53,783 V.I.P. my ass! Sit your ass down! 516 00:29:54,893 --> 00:29:56,224 You are good! 517 00:29:56,261 --> 00:29:58,559 I'm nothing! I work for him.. 518 00:29:58,963 --> 00:29:59,930 I like you! 519 00:29:59,964 --> 00:30:01,488 Thanks! 520 00:30:03,334 --> 00:30:04,892 I don't like you! 521 00:30:11,910 --> 00:30:13,309 Don't cry... don't cry! 522 00:30:13,678 --> 00:30:15,578 Lukchard loves you. 523 00:30:16,314 --> 00:30:17,713 Where do you want to go? 524 00:30:19,350 --> 00:30:20,874 To your room! 525 00:30:21,252 --> 00:30:23,880 I am not that easy. 526 00:30:24,589 --> 00:30:27,581 But since faith brought us together. 527 00:30:27,992 --> 00:30:29,755 I will break the rules for you. 528 00:30:40,738 --> 00:30:44,367 You like Mickey Mouse! 529 00:30:44,409 --> 00:30:47,344 I love Mickey Mouse ever since I was little. 530 00:30:47,979 --> 00:30:51,506 I have saved up couple special ones! Let me show you. 531 00:30:53,618 --> 00:30:54,710 Is it cute? 532 00:30:54,752 --> 00:30:56,686 Very cute! 533 00:30:56,721 --> 00:30:58,586 Do you know where I put the last one? 534 00:30:58,623 --> 00:30:59,885 How would I know? 535 00:30:59,924 --> 00:31:01,050 Here! 536 00:31:01,960 --> 00:31:03,325 Wait. 537 00:31:03,361 --> 00:31:06,489 Why the rush? I need to warm up first! 538 00:31:08,399 --> 00:31:09,889 Really? 539 00:31:11,302 --> 00:31:12,929 I can take care of it. 540 00:31:13,037 --> 00:31:15,835 After you are done you will let me do you, right? 541 00:31:15,874 --> 00:31:17,364 You are bad! 542 00:31:20,278 --> 00:31:22,041 Good Kung-fu! 543 00:31:25,483 --> 00:31:27,781 What a good move! 544 00:31:27,819 --> 00:31:29,548 I have to try it! 545 00:31:32,657 --> 00:31:36,024 Here comes the big daddy to the rescue. 546 00:31:39,764 --> 00:31:42,460 Is it fun? Do you like me? 547 00:31:42,500 --> 00:31:43,899 This is too exciting! 548 00:31:46,437 --> 00:31:48,405 I haven't touched you yet why you twist my nipple? 549 00:31:51,042 --> 00:31:53,306 Again? 550 00:31:59,417 --> 00:32:02,511 Not a bad Mickey Mouse nipple! 551 00:32:04,355 --> 00:32:06,823 I can't take your punches already! Now you are trying to use a weapon. 552 00:32:06,858 --> 00:32:08,689 Can we stop playing? 553 00:32:35,753 --> 00:32:37,983 How come all men love to play rough? 554 00:32:48,499 --> 00:32:54,768 Oh... Carol, everybody is naked! 555 00:32:55,707 --> 00:32:58,369 How does it feel? Is my girl good or not? 556 00:32:58,743 --> 00:33:00,404 Hey man, give me a chance. 557 00:33:00,445 --> 00:33:02,072 You are something! 558 00:33:02,113 --> 00:33:04,946 You are so stupid! 559 00:33:04,983 --> 00:33:07,781 How dare you mess with me! You are toasted this time! 560 00:33:08,519 --> 00:33:10,749 My hitman Dragon is deadly! He lives in the next door. 561 00:33:11,389 --> 00:33:14,688 He thought that you're having fun, so he took off already! 562 00:33:15,727 --> 00:33:19,754 I heard that you like Mickey Mouse! 563 00:33:19,797 --> 00:33:20,729 How do you know? 564 00:33:23,468 --> 00:33:26,437 Look! I heard everything. 565 00:33:26,704 --> 00:33:34,611 So I prepared a special Mickey Mouse gift for you. 566 00:33:36,581 --> 00:33:38,640 You don't have to be so nice. 567 00:33:41,219 --> 00:33:42,049 You are so kind! 568 00:33:42,086 --> 00:33:43,678 Take a look! 569 00:33:47,792 --> 00:33:49,692 You don't have to go this far? 570 00:33:53,564 --> 00:33:59,400 Have you had a Mickey Mouse shit-cake before? 571 00:33:59,437 --> 00:34:01,098 I added vanilla for you. 572 00:34:01,139 --> 00:34:02,970 - Go! - Help! 573 00:34:03,007 --> 00:34:04,065 Stop it! 574 00:34:04,142 --> 00:34:06,770 You cheater just love to sneak into people's room. 575 00:34:17,522 --> 00:34:20,013 Thanks for your help! I just ate shit! 576 00:34:20,058 --> 00:34:21,116 I'm sorry! 577 00:34:22,560 --> 00:34:24,551 Don't you think I can't see you. 578 00:34:31,602 --> 00:34:33,627 Stay here! Let him go! 579 00:34:34,505 --> 00:34:36,905 Take it easy! We can make a deal! 580 00:34:37,008 --> 00:34:38,441 Let him go! 581 00:34:38,476 --> 00:34:40,671 Let's exchange, okay? 582 00:34:40,711 --> 00:34:42,576 Okay, let him go! 583 00:34:42,680 --> 00:34:44,170 Do it at the same time! 584 00:34:44,282 --> 00:34:45,977 Let me give you a kiss! 585 00:34:46,017 --> 00:34:47,484 Let go! 586 00:34:54,158 --> 00:34:55,887 Let's be friends. 587 00:34:57,261 --> 00:34:58,888 Security guard is coming. 588 00:34:58,930 --> 00:35:01,057 Ha! Small eyes with big dick! 589 00:35:01,165 --> 00:35:05,795 You are only as good as a slut! 590 00:35:07,004 --> 00:35:09,996 You, I will remember you! 591 00:35:10,241 --> 00:35:11,640 Whatever! Dragon! 592 00:35:15,913 --> 00:35:18,211 This fool is not easy to handle! We need help! 593 00:35:18,249 --> 00:35:19,739 We have two girls! 594 00:35:19,784 --> 00:35:21,718 They are useless! They can't fight. 595 00:35:21,752 --> 00:35:22,719 We need someone who can fight. 596 00:35:22,753 --> 00:35:25,586 Why don't I go get the director who helped me in Hong Kong! 597 00:35:25,623 --> 00:35:26,647 In Hong Kong? 598 00:35:26,691 --> 00:35:28,784 No, he is working in Hollywood now. His name is Wu. 599 00:35:28,826 --> 00:35:30,794 I know him too, John Woo, right? 600 00:35:30,828 --> 00:35:33,558 - No! His name is Handsome Wu! - Really? 601 00:35:35,933 --> 00:35:37,059 This is it! 602 00:35:37,101 --> 00:35:40,298 The fat boy really works in the Hollywood? 603 00:35:40,338 --> 00:35:41,566 Yes! 604 00:35:41,806 --> 00:35:43,899 What is wrong with Hollywood? 605 00:35:51,649 --> 00:35:53,276 What kind of movie company is this? 606 00:35:53,584 --> 00:35:55,211 I think it's an X-rated movie company. 607 00:35:55,953 --> 00:35:57,181 Handsome! 608 00:35:57,655 --> 00:35:59,179 King, you came to visit me? 609 00:35:59,223 --> 00:36:00,918 You really came to Hollywood to be a director? 610 00:36:00,958 --> 00:36:02,323 A small time director. 611 00:36:02,360 --> 00:36:03,588 I am working inside! 612 00:36:03,628 --> 00:36:04,526 What is the movie called? 613 00:36:04,562 --> 00:36:05,290 Face off! 614 00:36:05,329 --> 00:36:06,796 Didn't John Woo direct that movie already? 615 00:36:07,665 --> 00:36:09,792 Sorry, it's fuck off! 616 00:36:11,102 --> 00:36:12,626 Come on, man! 617 00:36:12,670 --> 00:36:14,103 It's going to start soon. 618 00:36:14,672 --> 00:36:15,570 You make X-rated movie? 619 00:36:15,606 --> 00:36:18,040 No. It is triple X-rated movie. 620 00:36:18,075 --> 00:36:20,100 This company has a great future. I have given it a Chinese name too. 621 00:36:20,144 --> 00:36:21,668 It is called Dickyland. 622 00:36:21,712 --> 00:36:23,577 I'm going to build a Dickyland in Hong Kong soon. 623 00:36:23,614 --> 00:36:24,842 I am going to make lots of money soon. 624 00:36:24,882 --> 00:36:27,646 This is the director you are talking about? 625 00:36:27,685 --> 00:36:28,549 Yes! 626 00:36:28,586 --> 00:36:30,577 The Hong Kong directors come here to make C classed movies. 627 00:36:30,621 --> 00:36:32,020 I make X-rated movie. I can make more money! 628 00:36:32,056 --> 00:36:33,284 I make over 10 movies a year. 629 00:36:33,324 --> 00:36:35,292 Later I'll make a movie called The pen and I. 630 00:36:35,326 --> 00:36:37,658 Then I will make Shakespeare in make love. 631 00:36:37,695 --> 00:36:38,992 After that I will make a big class movie. 632 00:36:39,697 --> 00:36:44,031 Leonardo Dilaluim will star in Ti Land Wook! 633 00:36:44,235 --> 00:36:45,725 Awesome! 634 00:36:47,205 --> 00:36:49,105 I need your help. 635 00:36:49,140 --> 00:36:50,732 I will pay double this time. 636 00:36:51,242 --> 00:36:53,335 You're my good friend. I will do my best. 637 00:36:53,377 --> 00:36:55,811 But I have to take care of him first. Wait. 638 00:36:56,747 --> 00:36:58,078 Stand back. 639 00:37:03,955 --> 00:37:06,185 What is that thing between that guys legs? 640 00:37:06,357 --> 00:37:08,052 It looks like a fried rice roll. 641 00:37:08,092 --> 00:37:10,652 No! It's a regular rice roll. 642 00:37:10,695 --> 00:37:12,925 You are right! 643 00:37:15,333 --> 00:37:19,201 No reaction what so ever. Get up your useless dick! 644 00:37:19,237 --> 00:37:20,670 Give me some more time! 645 00:37:20,705 --> 00:37:22,400 Baby, come give me a hand. 646 00:37:22,640 --> 00:37:24,631 Speak English. They can't understand Chinese. 647 00:37:24,675 --> 00:37:27,109 Right! Baby, come help. 648 00:37:27,845 --> 00:37:28,709 You are something! 649 00:37:28,746 --> 00:37:30,043 He is useless! 650 00:37:33,684 --> 00:37:37,211 Handsome, I came here is because I want you to find me a girl 651 00:37:37,255 --> 00:37:38,916 to attract a fool. 652 00:37:38,956 --> 00:37:42,687 If I have a beautiful girl then this fool will stand up for sure. 653 00:37:44,295 --> 00:37:48,197 Little boy, give me some face and wake up, okay? 654 00:38:10,254 --> 00:38:11,687 It's okay now! 655 00:38:13,791 --> 00:38:14,815 Hello! 656 00:38:18,329 --> 00:38:20,058 Don't look... 657 00:38:30,141 --> 00:38:31,938 Why are you still searching for a beautiful girl? 658 00:38:31,976 --> 00:38:32,943 She is the perfect candidate. 659 00:38:33,177 --> 00:38:34,508 Can she? 660 00:38:34,712 --> 00:38:36,202 Of course! Look! 661 00:38:38,182 --> 00:38:39,877 Why do you want us to come watch X-rated movies? 662 00:38:39,917 --> 00:38:41,714 I didn't ask you to watch. I want you to act in it. 663 00:38:42,186 --> 00:38:43,517 No way! 664 00:38:43,821 --> 00:38:45,220 Shut up! $100,000! 665 00:38:46,924 --> 00:38:48,391 Who do you think we are? 666 00:38:49,093 --> 00:38:50,321 $200,000! 667 00:38:50,761 --> 00:38:52,285 I will pay. 668 00:38:54,098 --> 00:38:55,463 I want to be the main actor! 669 00:38:55,933 --> 00:38:58,197 I don't want you to make X-rated movies. 670 00:38:58,235 --> 00:39:00,362 I just want you to attract Peter Chu. 671 00:39:00,404 --> 00:39:02,838 Get him to fall for you. Seduce him to sleep with you. 672 00:39:03,007 --> 00:39:04,372 I don't understand! 673 00:39:07,211 --> 00:39:10,203 He is so rich, why does he need to lie? 674 00:39:10,247 --> 00:39:12,807 He is so mean. We want to trick him a little. 675 00:39:12,850 --> 00:39:15,819 Yeah! All girls knows how to do this! 676 00:39:16,253 --> 00:39:17,811 Maybe you don't do this often. 677 00:39:18,055 --> 00:39:19,352 Let's do this. 678 00:39:21,125 --> 00:39:24,322 I will be Peter Chu and you will try your skills on me. 679 00:39:24,362 --> 00:39:26,330 If there is any mistake, I can correct it right away. 680 00:39:26,364 --> 00:39:27,854 Come on! 681 00:39:27,998 --> 00:39:29,329 Let me do it. 682 00:39:29,367 --> 00:39:30,994 Okay. 683 00:39:31,569 --> 00:39:34,221 No! This is too easy. 684 00:39:34,322 --> 00:39:36,131 Something more important is waiting for me. 685 00:39:36,173 --> 00:39:37,231 Really? 686 00:39:37,274 --> 00:39:39,469 I will go feed the crab! 687 00:39:43,914 --> 00:39:44,903 Come on! 688 00:39:45,249 --> 00:39:46,944 Yeah! Go. 689 00:42:52,970 --> 00:42:57,236 No way! How can she be this good?! 690 00:43:00,544 --> 00:43:05,038 It is nothing! This is only a regular reaction of a man! 691 00:43:06,383 --> 00:43:11,685 Not bad! Just think of her as someone I don't like. 692 00:43:11,722 --> 00:43:16,386 Someone you don't like. 693 00:43:20,698 --> 00:43:22,131 Your shirt! 694 00:43:24,568 --> 00:43:26,627 Very attractive! 695 00:43:27,438 --> 00:43:29,429 It's okay, Dragon is not here right now. 696 00:43:30,240 --> 00:43:32,265 Would a used product become new after being washed? 697 00:43:32,309 --> 00:43:33,571 No one will know what happened! 698 00:43:34,545 --> 00:43:38,345 Hi! Someone delivered a tape to you. 699 00:43:39,316 --> 00:43:40,578 Who? 700 00:43:40,718 --> 00:43:41,810 Let's take a look! 701 00:44:11,148 --> 00:44:16,211 Master... Pay them please! 702 00:44:20,157 --> 00:44:21,021 Hello! 703 00:44:21,058 --> 00:44:22,719 I didn't answer the phone! It's for you! 704 00:44:23,327 --> 00:44:24,021 Hello! 705 00:44:24,061 --> 00:44:26,325 After you watch this tape you will die! 706 00:44:26,363 --> 00:44:28,831 No, Dragon will die! 707 00:44:29,066 --> 00:44:32,365 - Don't forget to pay! - Hello? 708 00:44:35,839 --> 00:44:37,101 Hello? 709 00:44:37,141 --> 00:44:38,768 It's hung up! 710 00:44:40,377 --> 00:44:43,073 No more time left, let's get to work! 711 00:44:50,722 --> 00:44:52,189 Wait! 712 00:44:54,058 --> 00:44:55,355 What? 713 00:44:57,529 --> 00:44:59,121 I am scared! 714 00:44:59,998 --> 00:45:02,466 What for? I have taught you for couple days already. Let's go! 715 00:45:09,574 --> 00:45:14,375 Give me a 9, okay? 716 00:45:14,479 --> 00:45:18,438 An 8 is okay too. 717 00:45:18,783 --> 00:45:21,047 8 or 9 is fine. 718 00:45:21,085 --> 00:45:23,110 I won't! I don't want to be with him. 719 00:45:23,154 --> 00:45:24,621 Hey! 720 00:45:31,196 --> 00:45:32,595 Hey! 721 00:45:40,605 --> 00:45:42,038 What? 722 00:45:45,043 --> 00:45:47,170 What? 723 00:45:48,079 --> 00:45:52,140 If you don't want to do it, why didn't you tell me earlier? 724 00:45:52,484 --> 00:45:53,815 We have the whole plan set up already. 725 00:45:53,852 --> 00:45:55,581 What are you doing here? 726 00:45:57,589 --> 00:45:59,079 Do you like me? 727 00:46:00,458 --> 00:46:04,656 Of course! You are so beautiful. Of course I like you! Right? 728 00:46:06,464 --> 00:46:13,836 Do you know that I fell in love with you last time when I met you by the pool. 729 00:46:15,473 --> 00:46:18,442 When I saw you again at the airport. 730 00:46:19,210 --> 00:46:23,704 I was so happy that I didn't know how to even describe it! 731 00:46:30,221 --> 00:46:31,745 Do you like me? 732 00:46:33,191 --> 00:46:36,752 Of course! You are so beautiful. Of course I like you. 733 00:46:37,161 --> 00:46:41,461 If you like me, why you send me to seduce that evil man? 734 00:46:42,901 --> 00:46:46,132 It's work! I am going to pay for your work. 735 00:46:47,705 --> 00:46:49,297 What if I get raped? 736 00:46:52,243 --> 00:46:53,904 Will you feel sad? 737 00:46:54,846 --> 00:46:57,144 It won't happen! We are looking after you! 738 00:46:57,181 --> 00:46:59,115 Nothing is going to be wrong. 739 00:46:59,717 --> 00:47:03,175 I am doing this for you. 740 00:47:36,354 --> 00:47:39,881 Does it work? It's well experienced. 741 00:47:44,195 --> 00:47:49,292 I know that falling in love with you means nothing good. 742 00:47:54,339 --> 00:47:58,571 But I don't have to consider anymore. 743 00:47:59,177 --> 00:48:00,735 Too tired! 744 00:48:09,520 --> 00:48:13,217 Just kidding. You are so old. 745 00:48:44,622 --> 00:48:45,987 How come you are here? 746 00:48:46,290 --> 00:48:49,316 You are good! When are you going to teach me how to kiss a girl? 747 00:48:49,427 --> 00:48:50,951 Want me to kick your ass? 748 00:48:51,262 --> 00:48:53,321 I saw everything! 749 00:48:57,935 --> 00:48:59,266 Am I a bad person? 750 00:48:59,404 --> 00:49:02,202 No! There's no good or bad in relationships. 751 00:49:02,240 --> 00:49:04,367 The only matters is that who likes the other party the most. 752 00:49:04,409 --> 00:49:05,398 If she likes you, 753 00:49:05,443 --> 00:49:07,343 she will even sacrifice herself for you. 754 00:49:07,378 --> 00:49:08,777 But you don't need her to do that. 755 00:49:10,348 --> 00:49:12,248 Thanks! Get to work. 756 00:49:12,917 --> 00:49:14,350 Beautiful! 757 00:49:16,320 --> 00:49:17,981 Do you think you can win? 758 00:49:18,690 --> 00:49:23,423 Very beautiful! 759 00:49:23,461 --> 00:49:25,395 You think this card is pretty too? 760 00:49:28,399 --> 00:49:30,924 Player or Baccarat, nothing! 761 00:49:34,906 --> 00:49:39,934 Baby, you won. Aren't you happy? 762 00:49:41,713 --> 00:49:44,841 I will bet on player this hand. 763 00:49:45,483 --> 00:49:46,541 Player! 764 00:49:48,853 --> 00:49:51,686 I like your personality! 765 00:49:58,463 --> 00:49:59,930 You lost? 766 00:50:00,865 --> 00:50:03,925 I told you to bet on player with me. If so, you'd have won money. 767 00:50:05,336 --> 00:50:08,703 Let's do this, you can have these chips. 768 00:50:09,006 --> 00:50:09,904 I don't want it! 769 00:50:10,575 --> 00:50:11,872 I knew you are here. 770 00:50:13,077 --> 00:50:14,942 - Easy! - Just stay there! 771 00:50:15,012 --> 00:50:16,377 Who told you to come? 772 00:50:16,514 --> 00:50:18,004 You got a bad temper. 773 00:50:18,049 --> 00:50:20,449 I learnt it from you. 774 00:50:20,551 --> 00:50:21,575 Go back to your room. 775 00:50:23,488 --> 00:50:24,978 What a punk! 776 00:50:25,423 --> 00:50:28,324 A beautiful girl is following this dickhead! 777 00:50:28,926 --> 00:50:30,951 Forget it! No more game. let's go to watch magic shows. 778 00:50:30,995 --> 00:50:31,586 Cash please. 779 00:50:40,571 --> 00:50:42,732 Good. 780 00:50:59,390 --> 00:51:01,051 It's that 2 dickheads again! 781 00:51:08,666 --> 00:51:11,533 A beautiful girl is following a dickhead! 782 00:51:42,133 --> 00:51:44,567 Thank you for your help! 783 00:51:46,604 --> 00:51:48,401 No, no, no, thank you! 784 00:51:48,539 --> 00:51:51,372 Go! Go! 785 00:51:51,409 --> 00:51:53,400 Give her a hand... 786 00:52:23,474 --> 00:52:26,602 Thank you, ladies and gentlemen! 787 00:52:26,644 --> 00:52:31,206 And now, is there anyone of the audiences willing to remove this curtain? 788 00:52:32,884 --> 00:52:35,250 Sir, you, please! If you want! 789 00:52:40,491 --> 00:52:41,958 Thank you very much. 790 00:52:48,466 --> 00:52:49,956 Asshole! 791 00:53:00,912 --> 00:53:03,540 Thanks, I am very shy. 792 00:53:03,581 --> 00:53:05,640 I always wanted to hit a tiger. 793 00:53:05,816 --> 00:53:07,477 But now I killed a tiger. 794 00:53:07,618 --> 00:53:09,085 Thank you. 795 00:53:18,596 --> 00:53:21,565 Baby, have some wine? 796 00:53:21,632 --> 00:53:22,792 I am Betty! 797 00:53:22,967 --> 00:53:25,527 Betty?! What a cute name! 798 00:53:25,569 --> 00:53:28,561 They called me Dicky when I was little. 799 00:53:28,706 --> 00:53:30,731 Now they called me Big Dick. 800 00:53:31,042 --> 00:53:36,105 You are so beautiful. Why are you following that asshole? 801 00:53:38,749 --> 00:53:44,153 He is a gangster in Hong Kong. My whole family is controlled by him. 802 00:53:44,922 --> 00:53:46,913 So what? 803 00:53:47,024 --> 00:53:49,720 The most powerful gangsters in the world are in America. 804 00:53:49,994 --> 00:53:54,294 But they are stupid. They go around and cause troubles. 805 00:53:54,565 --> 00:53:55,862 But they don't have the guts to fight one to one. 806 00:53:56,000 --> 00:53:59,902 All they do it to spend tons of money to shoot missile at people, 807 00:54:00,037 --> 00:54:03,973 If they change that money into coins and throw it 808 00:54:04,275 --> 00:54:07,802 all the people in Yugoslavia will die. 809 00:54:10,247 --> 00:54:12,010 You are well educated! 810 00:54:12,917 --> 00:54:14,544 Of course. 811 00:54:18,222 --> 00:54:20,247 Don't follow that asshole anymore! 812 00:54:21,092 --> 00:54:22,582 Follow me! 813 00:54:25,363 --> 00:54:27,888 You drunk the wine already. I will take that as a yes. 814 00:54:28,032 --> 00:54:29,966 I will give you a gift. 815 00:54:31,202 --> 00:54:32,794 Wait for me! 816 00:54:33,838 --> 00:54:35,237 Go away! 817 00:54:35,573 --> 00:54:36,130 Out! 818 00:54:36,273 --> 00:54:37,570 Yes Sir! 819 00:54:40,778 --> 00:54:42,643 Will we have sex tonight? 820 00:54:42,680 --> 00:54:43,874 Of course! 821 00:54:49,620 --> 00:54:50,712 Finger prints scan. 822 00:54:50,855 --> 00:54:51,981 Certify! Mr. Chu! 823 00:54:52,156 --> 00:54:53,180 Thank you! 824 00:54:55,126 --> 00:54:56,354 Who is it? 825 00:54:57,795 --> 00:55:00,025 Why are you here? 826 00:55:00,598 --> 00:55:02,122 I have told you many times, 827 00:55:02,333 --> 00:55:05,734 I don't want to be bothered when I open the safe. 828 00:55:05,903 --> 00:55:07,564 If I press it wrong three times. 829 00:55:07,605 --> 00:55:12,042 the safe will release high heat and destroy everything in there. 830 00:55:12,209 --> 00:55:18,148 You know the password better than ID number! How will you press it wrong? 831 00:55:20,151 --> 00:55:21,618 Sit tight. 832 00:55:40,337 --> 00:55:43,704 I wanted you to give me this ring for a year and you never did. 833 00:55:43,874 --> 00:55:45,705 But now you are going to give it to that bitch. 834 00:55:45,843 --> 00:55:49,745 Don't forget, I helped you to get that 4 billion. 835 00:55:49,780 --> 00:55:50,974 Shut up! 836 00:55:52,983 --> 00:55:54,848 You want to hit me? 837 00:55:55,019 --> 00:55:58,113 If I don't want to, no one dares to touch me. 838 00:55:58,389 --> 00:56:03,190 You... look so pretty when you are mad. 839 00:56:03,794 --> 00:56:06,888 I am a man, it is normal for me to try get a woman onto a bed. 840 00:56:11,335 --> 00:56:15,101 You are mine forever and be a little bit generous. 841 00:56:15,339 --> 00:56:19,298 Let her wear this and be happy for couple of days. 842 00:56:19,477 --> 00:56:24,073 After I am tired of her, I will steal the ring back for you. 843 00:56:24,281 --> 00:56:25,441 You better keep your promise! 844 00:56:25,483 --> 00:56:27,713 I swear! If I lie, 845 00:56:27,852 --> 00:56:31,015 I will be used as a human missile and will be thrown to Yugoslavia. 846 00:56:31,689 --> 00:56:33,987 Be good, don't get mad. 847 00:56:35,159 --> 00:56:38,720 Sit here, rest and look after the safe for me! 848 00:56:43,334 --> 00:56:44,801 Do you like it? 849 00:56:45,402 --> 00:56:46,869 Is this for me? 850 00:56:47,972 --> 00:56:49,963 Don't go back tonight. 851 00:56:50,341 --> 00:56:54,277 I can't! He will kill my parents! 852 00:56:54,512 --> 00:56:57,413 Your parents will die someday anyways! 853 00:56:58,115 --> 00:57:02,779 Why don't I go buy tickets for tomorrow night's show. 854 00:57:02,820 --> 00:57:07,154 I will sneak out to meet you after the show starts. 855 00:57:07,291 --> 00:57:10,124 Okay! And come back here. 856 00:57:10,461 --> 00:57:16,764 No way! But I know there's a small motel around. 857 00:57:17,067 --> 00:57:19,058 He knows too many people here. 858 00:57:19,303 --> 00:57:21,294 I don't want to be noticed. 859 00:57:22,840 --> 00:57:26,776 I like when a girl is cheating on his man! 860 00:57:26,944 --> 00:57:28,206 Which motel? 861 00:57:29,947 --> 00:57:31,938 Bye! 862 00:57:41,192 --> 00:57:45,754 Yeah, go, go, go... Ole, Ole, Ole. 863 00:57:45,829 --> 00:57:50,129 I love sex. 864 00:57:56,540 --> 00:57:57,507 What? 865 00:57:57,875 --> 00:58:00,867 I've got him. I have a date with him tomorrow night 11:00 at that motel. 866 00:58:00,911 --> 00:58:04,847 That's good! We'll give him a shot after we capture him. 867 00:58:04,949 --> 00:58:07,417 When he is dizzy, we will take him back to Hong Kong. 868 00:58:07,551 --> 00:58:10,213 I heard that he has 4 billion in his safe! 869 00:58:10,821 --> 00:58:12,413 Did you hear it wrong? 870 00:58:13,424 --> 00:58:16,154 4 billion? Betty, what are you talking about? 871 00:58:16,560 --> 00:58:17,527 Nothing! 872 00:58:18,529 --> 00:58:20,861 Didn't you just say that he has 4 billion? 873 00:58:20,898 --> 00:58:23,162 They can get 4 billion on this job? 874 00:58:23,834 --> 00:58:25,893 We can be super rich! 875 00:58:26,003 --> 00:58:28,096 I don't care! I've had great contributions. 876 00:58:28,272 --> 00:58:30,433 What are you talking about? 877 00:58:30,574 --> 00:58:32,007 He lied! Do you believe her? 878 00:58:32,176 --> 00:58:33,108 Crazy! 879 00:58:36,080 --> 00:58:36,842 Sammi! 880 00:58:36,981 --> 00:58:38,471 Don't talk to me. 881 00:58:40,284 --> 00:58:43,947 I got it, you guys work together. 882 00:58:44,121 --> 00:58:46,316 You guys are going to leave me out. 883 00:58:46,423 --> 00:58:50,223 I know, you guys always look down on me. 884 00:58:50,828 --> 00:58:54,389 I am right! I am not important to you. 885 00:58:56,467 --> 00:58:59,959 I am really a trash. 886 00:59:01,071 --> 00:59:03,562 You guys never want to count me in anyways. 887 00:59:04,908 --> 00:59:06,466 I should leave! 888 00:59:07,278 --> 00:59:10,577 I am leaving! 889 00:59:12,283 --> 00:59:13,443 Sammi! 890 00:59:13,584 --> 00:59:15,017 Don't mind her! 891 00:59:15,152 --> 00:59:16,551 Why should we let her go? 892 00:59:17,855 --> 00:59:19,015 Let's see how far she can go? 893 00:59:19,189 --> 00:59:19,917 Let's go! 894 00:59:19,957 --> 00:59:21,356 Let's go! 895 00:59:32,169 --> 00:59:33,568 What? 896 00:59:34,938 --> 00:59:37,839 I heard everything you just said! 897 00:59:37,875 --> 00:59:41,641 Want to go to my room and have a drink? 898 00:59:41,679 --> 00:59:42,839 No! 899 00:59:42,880 --> 00:59:45,075 Interested? 900 00:59:56,960 --> 00:59:59,360 Is it a 5 carts diamond? 901 00:59:59,496 --> 01:00:01,293 7 and a half carts! 902 01:00:05,002 --> 01:00:06,993 You are giving it to me? 903 01:00:07,304 --> 01:00:11,934 They know I have 4 billion and want to take me back to Hong Kong. 904 01:00:11,975 --> 01:00:16,002 Do you know what other plans they have for me? 905 01:00:17,448 --> 01:00:22,613 I heard that they want to capture you at that motel. 906 01:00:24,221 --> 01:00:27,213 Don't tell them that I'm working for you! 907 01:00:27,358 --> 01:00:30,384 No way! Don't worry! 908 01:00:36,934 --> 01:00:38,299 So? 909 01:00:38,335 --> 01:00:41,361 This is it! 910 01:00:54,318 --> 01:00:55,979 What's going on? 911 01:00:56,019 --> 01:00:57,543 They are in there 912 01:00:59,356 --> 01:01:00,288 What is this? 913 01:01:00,424 --> 01:01:02,289 Heat detector. 914 01:01:02,426 --> 01:01:06,089 A human body releases temperature around 100'F. 915 01:01:06,263 --> 01:01:08,731 It can be detected through a wall. 916 01:01:09,099 --> 01:01:09,963 We have to be smart, 917 01:01:10,100 --> 01:01:12,261 when Peter Chu is showering we will rush in and fix him. 918 01:01:12,403 --> 01:01:13,631 We will tie him up and take him back to Hong Kong. 919 01:01:13,971 --> 01:01:15,233 I want to kick his ass. 920 01:01:15,372 --> 01:01:16,430 I am scared! 921 01:01:16,707 --> 01:01:18,140 How can we be scared right now? 922 01:01:18,475 --> 01:01:19,567 Let's get some rest first. 923 01:01:21,345 --> 01:01:22,778 Trying to capture me? 924 01:01:23,781 --> 01:01:26,375 So, do you believe me now? 925 01:01:26,984 --> 01:01:27,951 Fix them! 926 01:01:27,985 --> 01:01:29,009 Got it. 927 01:01:29,052 --> 01:01:29,541 Do it clean! 928 01:01:34,091 --> 01:01:36,252 What are you going to do to them? 929 01:01:36,393 --> 01:01:37,087 Nothing! 930 01:01:37,127 --> 01:01:39,595 Just throw them into the crusher, 931 01:01:39,730 --> 01:01:42,460 and crush them into a sausage. 932 01:01:43,467 --> 01:01:45,094 Are you kidding? 933 01:01:46,670 --> 01:01:51,403 You better be smart and listen to me. 934 01:01:51,542 --> 01:01:56,639 If you didn't have a nice body. 935 01:01:56,814 --> 01:01:58,509 You will become hot dog too! 936 01:01:59,450 --> 01:02:01,281 Take off the ring! 937 01:02:04,288 --> 01:02:06,017 Are you sure? 938 01:02:06,490 --> 01:02:08,014 Here you go! 939 01:02:08,625 --> 01:02:10,115 Sir! 940 01:02:11,528 --> 01:02:13,223 Do remember, you disturb me making love. 941 01:02:13,263 --> 01:02:15,231 Your dick pocket will be barbecued after your death. 942 01:02:15,365 --> 01:02:17,060 Sorry! I should speak English. 943 01:02:17,334 --> 01:02:25,708 Do remember, you disturb me making love your spring pocket dick will be barbecued! 944 01:02:25,809 --> 01:02:27,071 Get out! 945 01:02:34,251 --> 01:02:35,513 Sir! 946 01:02:37,654 --> 01:02:40,487 Hello, conmen. 947 01:02:40,657 --> 01:02:43,125 Security! 948 01:02:48,799 --> 01:02:52,064 Don't hit my face... 949 01:02:52,569 --> 01:02:54,264 You love to have a handsome face? 950 01:02:58,075 --> 01:03:00,669 I told you not to hit my face. 951 01:03:01,678 --> 01:03:02,838 How come you are here? 952 01:03:03,180 --> 01:03:04,147 Who is there in that motel? 953 01:03:10,354 --> 01:03:12,549 You guys got tricked! 954 01:03:12,789 --> 01:03:15,257 Try to use high technology equipment to track us? It won't work! 955 01:03:15,425 --> 01:03:16,824 Shit! Go back! 956 01:03:17,160 --> 01:03:17,751 What did you say? 957 01:03:17,895 --> 01:03:19,590 Damn! Let's go! 958 01:03:23,367 --> 01:03:25,096 The safe is here! 959 01:03:25,235 --> 01:03:27,169 Open the safe. 960 01:03:27,337 --> 01:03:30,272 I won't! I dare you to kill me! 961 01:03:30,407 --> 01:03:33,899 Just use his finger prints! 962 01:03:34,211 --> 01:03:36,645 It's not that simple! There must be a password. 963 01:03:37,114 --> 01:03:37,842 We can guess! 964 01:03:38,181 --> 01:03:43,710 Guess?! If you get it wrong 3 times, the safe will release high heat 965 01:03:44,121 --> 01:03:45,645 and it will burn up everything in there. 966 01:03:45,822 --> 01:03:47,187 I don't care! 967 01:03:47,424 --> 01:03:50,257 But you guys will come here for nothing! 968 01:03:50,427 --> 01:03:51,826 Don't be cocky! 969 01:03:55,899 --> 01:03:57,264 What? 970 01:03:59,937 --> 01:04:01,837 Do you think it will be safe if you don't answer the phone? 971 01:04:02,272 --> 01:04:03,762 Let me tell you, I have a habit 972 01:04:04,141 --> 01:04:06,666 If I don't answer my call, they know something is wrong. 973 01:04:06,710 --> 01:04:08,143 They will be here soon. 974 01:04:08,312 --> 01:04:09,643 Get up! 975 01:04:09,746 --> 01:04:12,146 Let me tell you, you better work with us. 976 01:04:12,349 --> 01:04:14,146 If not, I will kill you right now. 977 01:04:14,284 --> 01:04:19,187 You won't! It does nothing good if you kill me. 978 01:04:20,557 --> 01:04:21,751 Who touched my ass? 979 01:04:22,225 --> 01:04:23,157 Me! 980 01:04:36,306 --> 01:04:37,933 The car is over there! 981 01:04:40,510 --> 01:04:41,374 Where is the driver? 982 01:04:41,612 --> 01:04:42,237 Driver? 983 01:04:42,346 --> 01:04:43,677 Yeah! Driver? 984 01:04:45,248 --> 01:04:46,510 Didn't you get a driver? 985 01:04:46,650 --> 01:04:48,242 You don't have to be so mean! I will drive. 986 01:04:48,418 --> 01:04:49,385 Sorry! 987 01:04:55,993 --> 01:04:59,656 But why didn't you hire a driver? 988 01:05:00,263 --> 01:05:02,458 So what, didn't you say that you are going to drive? 989 01:05:02,599 --> 01:05:05,261 I will drive it if I know how. 990 01:05:05,402 --> 01:05:06,960 Why you rented a manual transmission? 991 01:05:07,270 --> 01:05:09,204 So what? It's still a car. 992 01:05:09,306 --> 01:05:13,675 But you have to swing this thing up and down. 993 01:05:13,777 --> 01:05:15,335 The biggest difference is... 994 01:05:15,612 --> 01:05:17,944 that I only have a automatic driving license. 995 01:05:18,315 --> 01:05:19,282 What? 996 01:05:19,316 --> 01:05:21,341 I don't get it. Why didn't you hire a driver? 997 01:05:21,485 --> 01:05:23,282 Why didn't you hire a driver when you rent this car? 998 01:05:23,320 --> 01:05:25,845 I don't know how to drive this car. 999 01:05:27,391 --> 01:05:28,585 Come out! 1000 01:05:28,692 --> 01:05:29,659 Why are you so mean? 1001 01:05:29,760 --> 01:05:31,885 Why do you have a useless driver license? 1002 01:05:32,029 --> 01:05:32,852 I only know how to drive an automatic! 1003 01:05:33,230 --> 01:05:35,824 Don't be so mean? I only learned automatic before! 1004 01:05:35,966 --> 01:05:37,365 You are so mean, why don't you drive? 1005 01:05:37,567 --> 01:05:38,898 I drive?! Do you know who I am? 1006 01:05:39,036 --> 01:05:39,934 I drive for you?! 1007 01:05:40,303 --> 01:05:42,294 Enough, they are almost here! 1008 01:05:42,539 --> 01:05:43,335 You drive 1009 01:05:43,507 --> 01:05:46,499 I won't drive! This is against my principal! I won't drive. 1010 01:05:46,677 --> 01:05:49,407 Why didn't you hire a driver then? 1011 01:05:49,546 --> 01:05:51,776 This is inexcusable. 1012 01:05:51,948 --> 01:05:53,575 I have to punish you! You guys drive it. 1013 01:05:53,717 --> 01:05:54,775 I don't know how to drive! 1014 01:05:54,985 --> 01:05:56,282 What is the matter with you? Why can't you just drive? 1015 01:05:56,319 --> 01:05:59,049 We are in a hurry! You drive! You are so annoying! 1016 01:06:00,290 --> 01:06:01,450 I don't know how! 1017 01:06:02,526 --> 01:06:03,652 You don't know how to drive? 1018 01:06:03,827 --> 01:06:05,260 I didn't know how to drive when I was little. 1019 01:06:05,295 --> 01:06:06,319 I went to jail when I grew up. 1020 01:06:06,463 --> 01:06:09,330 I came out when I was 30 something. I had no time to learn driving. 1021 01:06:11,635 --> 01:06:15,696 I can't act being unconscious anymore! You guys are damn stupid. 1022 01:06:15,839 --> 01:06:17,329 I can't take it anymore. 1023 01:06:18,008 --> 01:06:20,272 What are you laughing at? Why don't you drive then? 1024 01:06:21,511 --> 01:06:25,607 Me?! I might be able to fly a plane but I just can't drive! 1025 01:06:25,882 --> 01:06:27,747 Take a cab! 1026 01:06:42,432 --> 01:06:45,060 Look after him. I will go buy the ticket! 1027 01:06:46,570 --> 01:06:47,832 Do you know how to hold a gun? 1028 01:06:47,938 --> 01:06:50,031 Gun doesn't have eyes! It might go off itself. 1029 01:06:50,307 --> 01:06:51,968 It's okay! You will die that's all! 1030 01:07:06,690 --> 01:07:08,453 - Excuse me! - Who? 1031 01:07:09,392 --> 01:07:10,518 What are you doing here? 1032 01:07:10,660 --> 01:07:12,423 Are you Mr. Wong Jing? 1033 01:07:12,496 --> 01:07:13,292 No! 1034 01:07:13,330 --> 01:07:14,922 I'm sorry! 1035 01:07:20,470 --> 01:07:24,804 Nat! Nat! 1036 01:07:25,509 --> 01:07:26,339 His men are here. 1037 01:07:26,476 --> 01:07:27,340 What should we do? 1038 01:07:27,511 --> 01:07:28,409 I don't know. 1039 01:07:29,346 --> 01:07:30,574 How come you are sitting on him? 1040 01:07:31,414 --> 01:07:32,881 Get up! 1041 01:07:34,785 --> 01:07:36,412 How come he is here? Why? 1042 01:07:36,453 --> 01:07:37,613 You guys want money, right? 1043 01:07:37,654 --> 01:07:39,383 I will give you guys couple millions, okay? 1044 01:07:39,422 --> 01:07:40,354 You silly kidnappers! 1045 01:07:40,390 --> 01:07:41,357 Silly kidnappers?! 1046 01:07:41,491 --> 01:07:43,083 Don't hit me! Don't hit my nose! 1047 01:07:43,393 --> 01:07:43,722 My nose is plastic made! 1048 01:07:43,760 --> 01:07:44,954 You... 1049 01:07:45,462 --> 01:07:47,362 What should we do? 1050 01:07:47,864 --> 01:07:49,126 We don't have to take a plane! 1051 01:07:49,466 --> 01:07:50,797 Let's go! 1052 01:08:31,808 --> 01:08:34,538 I think about 3 more hours we will be able to reach Los Angeles. 1053 01:08:34,978 --> 01:08:36,673 How come there is desert all over the place? 1054 01:08:37,047 --> 01:08:38,912 We didn't ask you to walk. 1055 01:08:40,083 --> 01:08:42,449 Hey, can we have a deal? 1056 01:08:43,019 --> 01:08:46,079 You want to have a deal? Talk to my boss. 1057 01:08:46,723 --> 01:08:50,124 You think I'm a fool? You are their boss. 1058 01:08:50,460 --> 01:08:53,691 Let me go, I will give you $800,000,000! 1059 01:08:53,997 --> 01:08:56,431 $800,000,000? We will get $200,000,000 each! 1060 01:08:57,033 --> 01:09:00,543 Think! The person who sent you to arrest me, 1061 01:09:00,544 --> 01:09:02,903 won't be able to pay this amount! 1062 01:09:03,073 --> 01:09:04,540 $800,000,000? 1063 01:09:04,908 --> 01:09:07,775 If you release me, I will pay you. 1064 01:09:09,946 --> 01:09:11,208 You will pay right away? 1065 01:09:11,548 --> 01:09:13,448 We are loyal to our words. 1066 01:09:13,483 --> 01:09:14,507 I will trust you! 1067 01:09:17,687 --> 01:09:18,779 Why are you hitting me so hard? 1068 01:09:18,989 --> 01:09:19,683 My nose is plastic made! 1069 01:09:19,823 --> 01:09:20,755 Look, he is bleeding badly! 1070 01:09:20,957 --> 01:09:22,618 What's happening back there? 1071 01:09:22,792 --> 01:09:23,986 Nothing. 1072 01:09:24,527 --> 01:09:26,017 Let me do it! Want to get his ass kicked. 1073 01:09:28,498 --> 01:09:32,161 Kidnap... It's a kidnap. 1074 01:09:41,678 --> 01:09:43,168 It's fake. 1075 01:09:54,991 --> 01:09:57,619 Stop messing around. I will kill you. 1076 01:09:57,794 --> 01:10:00,092 You won't kill me, right? 1077 01:10:00,797 --> 01:10:04,927 If you kill me then you just wasted great chance to get rich. 1078 01:10:08,605 --> 01:10:10,596 If we kill him, Dragon will be dead. 1079 01:10:11,708 --> 01:10:14,199 So you need money to save your fellow. 1080 01:10:14,511 --> 01:10:15,773 Then you just can't kill me now. 1081 01:10:15,979 --> 01:10:18,539 And you better treat me well. 1082 01:10:18,615 --> 01:10:21,880 If you release me earlier, would have given you $800,000,000. 1083 01:10:22,018 --> 01:10:24,282 Now... I won't give you a penny. 1084 01:10:27,257 --> 01:10:29,725 I can't let you go, but I can kick your ass! 1085 01:10:30,093 --> 01:10:33,620 Dickhead! 1086 01:10:37,867 --> 01:10:39,528 We can't take this car anymore. 1087 01:10:39,569 --> 01:10:40,866 The driver will go call the police. 1088 01:10:41,037 --> 01:10:42,004 Let's walk. 1089 01:10:42,572 --> 01:10:45,973 Walk? Walk in a desert? 1090 01:10:47,577 --> 01:10:55,882 You two are bastards! 1091 01:10:56,686 --> 01:11:00,019 I was enjoying my life in the Caesar's Palace. 1092 01:11:00,190 --> 01:11:02,624 But now I have to suffer and walk in this damn hot desert! 1093 01:11:03,994 --> 01:11:06,258 Why didn't we just follow the highway? 1094 01:11:06,629 --> 01:11:09,598 Isn't that the same as driving the bus? 1095 01:11:09,666 --> 01:11:11,634 We will get arrested by the highway police too. 1096 01:11:11,968 --> 01:11:14,698 After we cross this desert, we will be there. 1097 01:11:15,372 --> 01:11:16,839 About 4 days! 1098 01:11:17,007 --> 01:11:18,771 4 days? We have been walking for 4 days! 1099 01:11:18,772 --> 01:11:20,738 You asshole! 1100 01:11:23,913 --> 01:11:25,346 What's wrong with him? 1101 01:11:25,715 --> 01:11:27,376 Stop! 1102 01:11:27,751 --> 01:11:29,048 Is he crazy? 1103 01:11:31,054 --> 01:11:32,646 Don't you say that word again. 1104 01:11:32,689 --> 01:11:33,815 What word? 1105 01:11:34,024 --> 01:11:36,356 Don't you say the word asshole again. 1106 01:11:36,626 --> 01:11:38,025 Or he will lose control again. 1107 01:11:38,194 --> 01:11:39,752 So strange! 1108 01:11:41,598 --> 01:11:43,691 We can't continue like this. 1109 01:11:43,933 --> 01:11:45,628 You can but I can't. 1110 01:11:45,769 --> 01:11:47,259 My life is very valuable. 1111 01:11:47,670 --> 01:11:48,602 If this continues, 1112 01:11:48,705 --> 01:11:51,105 we will either die of thirst or fatigue. 1113 01:11:51,241 --> 01:11:54,039 You know that there is lot of poisoned snake here. 1114 01:11:54,177 --> 01:11:55,337 If we get bitten by one of them, 1115 01:11:55,645 --> 01:11:57,078 we will die in half an hour. 1116 01:11:57,213 --> 01:11:59,647 If other snake bite us, we will die in 15 minutes. 1117 01:12:02,652 --> 01:12:03,710 Snake! Did you see it? 1118 01:12:03,753 --> 01:12:05,380 Stop messing around?! 1119 01:12:05,789 --> 01:12:07,848 - Be careful! - Really? 1120 01:12:12,662 --> 01:12:17,156 Stop messing around! Who bite my ass? 1121 01:12:17,901 --> 01:12:22,361 Who is it? 1122 01:12:35,919 --> 01:12:41,414 It will be good if I am gambling by winning two in a row. 1123 01:12:42,859 --> 01:12:44,656 Let's wait until the snake's gone. 1124 01:12:52,302 --> 01:12:53,428 Looks like he is poisoned. 1125 01:12:53,736 --> 01:12:55,761 Very deep. 1126 01:12:56,139 --> 01:12:57,731 He will surely die within half an hour, 1127 01:12:57,907 --> 01:13:00,102 unless someone sucks the poison for him. 1128 01:13:00,343 --> 01:13:02,470 Be fair. Let's vote then. 1129 01:13:02,779 --> 01:13:03,040 Okay! 1130 01:13:03,279 --> 01:13:04,712 1, 2, 3. 1131 01:13:04,747 --> 01:13:05,805 You! 1132 01:13:07,217 --> 01:13:08,445 Have we voted already? 1133 01:13:08,718 --> 01:13:09,650 Yes! 1134 01:13:09,686 --> 01:13:10,653 You guys picked on me. 1135 01:13:10,687 --> 01:13:12,211 No way! If you agree to suck out his poison. 1136 01:13:12,355 --> 01:13:13,788 I will give you $10,000,000 more. 1137 01:13:14,757 --> 01:13:16,019 $10,000,000. 1138 01:13:16,159 --> 01:13:16,818 Fine! But you've to promise me one thing. 1139 01:13:16,960 --> 01:13:17,756 What? 1140 01:13:17,794 --> 01:13:19,284 Don't you dare mention this again. 1141 01:13:19,462 --> 01:13:20,326 If not our friendship is over. 1142 01:13:20,363 --> 01:13:21,387 Of course! 1143 01:13:21,498 --> 01:13:22,396 - Really? - Really. 1144 01:13:22,699 --> 01:13:23,893 If I tell Dragon about this, he will laugh to death. 1145 01:13:24,033 --> 01:13:26,729 I told you not to mention it! 1146 01:13:26,769 --> 01:13:27,793 I didn't. 1147 01:13:28,338 --> 01:13:29,896 Hurry. 1148 01:13:37,247 --> 01:13:41,843 Don't treat me like this! 1149 01:13:41,985 --> 01:13:44,749 You are so heavy! Can you come down and walk by yourself? 1150 01:13:44,787 --> 01:13:47,813 I am hurt and you don't even feel sorry for me? 1151 01:13:47,857 --> 01:13:50,325 I think I suffer more than you 1152 01:13:50,527 --> 01:13:53,792 Is my lips okay? 1153 01:13:53,830 --> 01:13:54,956 It's fine! 1154 01:13:54,998 --> 01:13:55,930 Really? 1155 01:13:56,132 --> 01:13:57,827 Hey. 1156 01:13:58,001 --> 01:13:59,161 What's the matter? Hurry. 1157 01:13:59,335 --> 01:14:00,427 Hurry 1158 01:14:02,038 --> 01:14:02,902 How is my lips? 1159 01:14:03,039 --> 01:14:05,473 - Nothing. - Nothing. It's fine! 1160 01:14:05,808 --> 01:14:07,776 Do you have a lip stick? 1161 01:14:07,810 --> 01:14:08,834 No! 1162 01:14:08,878 --> 01:14:09,776 Where is the mirror? 1163 01:14:09,879 --> 01:14:10,538 No! 1164 01:14:10,780 --> 01:14:13,010 Let me take a look... Don't move. 1165 01:14:13,183 --> 01:14:15,083 Let's go... 1166 01:14:16,786 --> 01:14:18,310 I can't stand it! 1167 01:14:18,454 --> 01:14:19,819 Hurry! 1168 01:14:19,856 --> 01:14:21,790 Come carry me, I am hurt. 1169 01:14:21,891 --> 01:14:22,858 You are annoying! 1170 01:14:36,940 --> 01:14:39,534 There will be a gas station west of us! 1171 01:14:40,543 --> 01:14:43,774 We walked in that direction for many times already but we didn't see it? 1172 01:14:44,147 --> 01:14:46,445 I am just doing as what it says on the map! 1173 01:14:46,849 --> 01:14:47,941 Forget it! Don't get mad. 1174 01:14:48,084 --> 01:14:49,108 Is my lips okay? 1175 01:14:49,319 --> 01:14:50,115 They are fine! 1176 01:14:50,153 --> 01:14:51,814 It's tight! 1177 01:14:51,921 --> 01:14:52,785 Is only an illusion! 1178 01:14:52,922 --> 01:14:53,820 Really? 1179 01:14:53,923 --> 01:14:55,447 Is that an illusion? 1180 01:15:01,497 --> 01:15:02,293 What? 1181 01:15:02,465 --> 01:15:04,990 Yeah! There is a restaurant! 1182 01:15:05,268 --> 01:15:06,257 We can get something to eat! 1183 01:15:06,436 --> 01:15:08,131 Shit! I don't have any money! 1184 01:15:08,271 --> 01:15:09,568 I left my wallet on the bus. 1185 01:15:10,073 --> 01:15:12,303 Don't look at me! I never carry cash with me. 1186 01:15:12,842 --> 01:15:15,106 Do we look like we have money on us? 1187 01:15:15,278 --> 01:15:16,438 I always rely on my boss. 1188 01:15:16,579 --> 01:15:17,841 Why should I carry money when you are here? 1189 01:15:17,981 --> 01:15:20,916 You guys are all beggars! 1190 01:15:21,050 --> 01:15:23,041 Shut the hell up! Stop talking nonsense! 1191 01:15:23,419 --> 01:15:24,943 Luckily we have this cheater here. 1192 01:15:24,988 --> 01:15:28,947 Don't worry! Peter Chu is here. We can eat anything we want. 1193 01:15:47,977 --> 01:15:49,638 Who are they? 1194 01:15:52,181 --> 01:15:53,978 Chinese F.B.I.? 1195 01:15:54,017 --> 01:15:56,577 Have you seen a woman in white shirt? 1196 01:15:56,886 --> 01:16:00,845 She's a very dangerous person. She put poison into someone's coffee. 1197 01:16:01,124 --> 01:16:03,957 She killed 7 persons in L.A.! 1198 01:16:04,127 --> 01:16:06,254 You don't believe that? 1199 01:16:10,133 --> 01:16:12,465 Asshole! 1200 01:16:18,141 --> 01:16:21,872 Hi, you want to get shot? Up here you want to get shot? 1201 01:16:22,145 --> 01:16:28,050 - Go... - get out. 1202 01:16:28,184 --> 01:16:31,017 I thought that you could help! But I still had to pull out this gun. 1203 01:16:31,187 --> 01:16:33,451 You guys started eating already? 1204 01:16:36,626 --> 01:16:38,184 There are lots of food. 1205 01:16:38,361 --> 01:16:39,487 Eat. 1206 01:16:45,468 --> 01:16:49,404 Don't just eat! Go get the money in the cashier. 1207 01:16:49,539 --> 01:16:52,337 Get the cash! 1208 01:16:59,982 --> 01:17:01,711 Asshole! 1209 01:17:11,027 --> 01:17:12,460 Don't run! 1210 01:17:15,598 --> 01:17:17,031 Wait for me. 1211 01:17:51,701 --> 01:17:51,962 What are you doing? 1212 01:17:52,135 --> 01:17:53,659 Let's see how far you can run. 1213 01:17:54,003 --> 01:18:01,432 Get up... How are you? 1214 01:18:01,644 --> 01:18:02,668 I can't. 1215 01:18:02,979 --> 01:18:04,037 Come here. 1216 01:18:04,147 --> 01:18:04,943 Enough! 1217 01:18:04,981 --> 01:18:05,970 Look at him. 1218 01:18:06,215 --> 01:18:07,648 You have killed him. 1219 01:18:08,384 --> 01:18:09,715 Continue. 1220 01:18:10,119 --> 01:18:11,017 Go help him. 1221 01:18:11,053 --> 01:18:11,712 So how are you? 1222 01:18:12,054 --> 01:18:13,316 I can't feel my lower body. 1223 01:18:13,589 --> 01:18:14,715 Let me see. 1224 01:18:15,024 --> 01:18:15,991 Let me take a look. 1225 01:18:18,027 --> 01:18:19,585 Rattle snake. 1226 01:18:20,730 --> 01:18:22,027 What? 1227 01:18:22,632 --> 01:18:23,792 Rattle snake! 1228 01:18:24,100 --> 01:18:25,465 Snake! 1229 01:18:29,439 --> 01:18:30,633 - Hey! - What? 1230 01:18:30,807 --> 01:18:33,173 When did you tattoo a Mickey Mouse on your ass? 1231 01:18:33,609 --> 01:18:35,099 Is it swelling badly? 1232 01:18:36,012 --> 01:18:38,105 Why don't you suck up the poison for me? 1233 01:18:38,147 --> 01:18:39,136 Me?! 1234 01:18:40,716 --> 01:18:42,274 Peter Chu, come here. 1235 01:18:42,752 --> 01:18:44,219 I am fainting! 1236 01:18:44,320 --> 01:18:45,150 Get up! 1237 01:18:45,354 --> 01:18:47,185 I am acting... I am going to die. 1238 01:18:47,290 --> 01:18:48,348 What should we do? 1239 01:18:49,025 --> 01:18:50,515 There is only one solution. 1240 01:18:50,660 --> 01:18:51,490 What? 1241 01:18:51,627 --> 01:18:52,594 Why can't you just die? 1242 01:18:53,463 --> 01:18:55,693 I thought that you are very loyal to your friend! 1243 01:18:55,832 --> 01:18:56,821 I will suck it out for you. 1244 01:18:57,166 --> 01:18:59,134 After I suck it out for you, I will kill you myself! 1245 01:18:59,302 --> 01:19:00,269 Pick your choice. 1246 01:19:02,839 --> 01:19:06,138 Find a person who can suck out the poison for me. 1247 01:19:06,309 --> 01:19:07,276 Let me try. 1248 01:19:23,159 --> 01:19:27,186 There is right eousness in the world. 1249 01:19:27,630 --> 01:19:32,192 It is worse than the Chinese Odyssey. 1250 01:19:32,335 --> 01:19:35,463 When can we go home? 1251 01:19:35,605 --> 01:19:37,334 I am going to kick your ass. 1252 01:19:37,507 --> 01:19:38,531 Hurry. 1253 01:19:42,812 --> 01:19:48,148 People say that when you are tired, you will likely see illusions. 1254 01:19:48,784 --> 01:19:50,809 Look, it's a twister! 1255 01:19:50,853 --> 01:19:53,822 No, it is a cotton candy. 1256 01:19:54,223 --> 01:19:56,088 Forget it, let's go. 1257 01:19:56,759 --> 01:19:58,351 Look, someone is making a movie. 1258 01:20:02,198 --> 01:20:04,098 It is an illusion. Look, it's Handsome. 1259 01:20:04,300 --> 01:20:05,858 - Handsome? - Handsome! 1260 01:20:06,235 --> 01:20:11,138 Suck it... Right, just like that. 1261 01:20:11,240 --> 01:20:13,902 Handsome. 1262 01:20:14,610 --> 01:20:16,544 King... 1263 01:20:17,680 --> 01:20:19,580 Cut! 1264 01:20:21,417 --> 01:20:23,248 Handsome, how come you know that I am making a movie here? 1265 01:20:23,286 --> 01:20:24,719 Water... 1266 01:20:25,121 --> 01:20:29,820 Water... 1267 01:21:01,257 --> 01:21:03,657 Cut! Good take. 1268 01:21:04,293 --> 01:21:07,262 Let me introduce to you this is Leonardo Dilaluim. 1269 01:21:07,363 --> 01:21:08,523 Hello! 1270 01:21:08,798 --> 01:21:10,197 She is Kelly. 1271 01:21:10,533 --> 01:21:12,763 Looks like your actress is good at sucking. 1272 01:21:12,969 --> 01:21:14,732 Can you suck for me? 1273 01:21:17,206 --> 01:21:19,697 Kelly, come here, suck him. 1274 01:21:23,779 --> 01:21:28,375 No... Not here, my ass! 1275 01:21:32,188 --> 01:21:34,213 Can you take us to Los Angeles? 1276 01:21:35,191 --> 01:21:36,783 I have to finish this movie! 1277 01:21:37,226 --> 01:21:40,491 Look, why don't you drive yourself? 1278 01:21:40,997 --> 01:21:42,828 Car? Where is the car? 1279 01:21:43,265 --> 01:21:45,233 Look. 1280 01:21:47,703 --> 01:21:48,727 Make-up trailer. 1281 01:21:48,871 --> 01:21:50,270 Very pretty! What kind of transmission is this? 1282 01:21:50,373 --> 01:21:50,862 Automatic! 1283 01:21:51,207 --> 01:21:52,265 That's great. 1284 01:21:52,742 --> 01:21:53,470 Thanks. 1285 01:21:53,676 --> 01:21:54,472 Good luck. 1286 01:21:55,411 --> 01:21:57,242 Five. 1287 01:21:57,313 --> 01:21:58,803 Thanks, bye! 1288 01:22:02,718 --> 01:22:04,276 Get in the car. 1289 01:22:56,706 --> 01:22:59,300 Little crab, you can't die. 1290 01:23:00,309 --> 01:23:02,402 We can't go on without you. 1291 01:23:02,745 --> 01:23:03,803 You are our lucky charm. 1292 01:23:04,480 --> 01:23:06,414 If we get through this, I will take care of you for life. 1293 01:23:07,550 --> 01:23:08,710 What about me? 1294 01:23:10,986 --> 01:23:12,544 You will get your share. 1295 01:23:14,056 --> 01:23:15,546 You won't take care of me? 1296 01:23:20,663 --> 01:23:21,391 I have a girlfriend. 1297 01:23:22,398 --> 01:23:25,959 It's okay, just don't tell her. 1298 01:23:27,436 --> 01:23:28,596 Will you? 1299 01:23:29,071 --> 01:23:30,561 Why not? 1300 01:23:31,974 --> 01:23:35,603 If you take me back, you will get at least over 1 billion. 1301 01:23:35,811 --> 01:23:38,644 Everybody should get their share. 1302 01:23:39,381 --> 01:23:40,848 What are you talking about? 1303 01:23:41,617 --> 01:23:46,452 That you're tricking your friend and the girls. 1304 01:23:46,655 --> 01:23:51,422 When you take me back, I will be forced to give back the 4 billion. 1305 01:23:53,395 --> 01:23:56,592 According to the rules, you'll at least get half. 1306 01:23:57,733 --> 01:24:00,634 Didn't you say you only will get $80,000,000? Everyone will get $20,000,000. 1307 01:24:00,803 --> 01:24:02,327 Don't listen to him. 1308 01:24:02,371 --> 01:24:04,032 You will get $20,000,000. 1309 01:24:04,406 --> 01:24:06,101 He will get 2 billion. 1310 01:24:06,408 --> 01:24:08,035 Are you finished? 1311 01:24:08,477 --> 01:24:10,445 Almost done. 1312 01:24:10,646 --> 01:24:13,137 They have brains. 1313 01:24:13,449 --> 01:24:17,510 That fat lips driver is easy to be tricked. 1314 01:24:17,787 --> 01:24:21,553 But these two girls are very smart. 1315 01:24:23,425 --> 01:24:25,586 Do you think they will trust you? 1316 01:24:27,897 --> 01:24:30,161 If you were them, can you stand it? 1317 01:24:33,602 --> 01:24:35,365 What? You believe him? 1318 01:24:35,471 --> 01:24:37,803 I am 40 years old... No, I am 20 years old. 1319 01:24:38,007 --> 01:24:39,474 No one dares to trick me before. 1320 01:24:39,508 --> 01:24:40,497 Just say it!. 1321 01:24:40,976 --> 01:24:42,910 Okay, hit me. 1322 01:24:43,412 --> 01:24:44,436 Fine! 1323 01:24:46,448 --> 01:24:48,780 You asshole! How dare you frame Brother King! 1324 01:24:48,984 --> 01:24:50,815 How dare you try to hurt our relationship? 1325 01:24:50,953 --> 01:24:53,012 You court my girl. 1326 01:24:53,389 --> 01:24:54,447 You gave us aphrodisiac. 1327 01:24:54,490 --> 01:24:55,980 You got us to have affair. 1328 01:24:56,192 --> 01:24:58,126 No... I didn't. 1329 01:24:58,394 --> 01:24:59,383 You deserve this beating! 1330 01:25:02,131 --> 01:25:04,998 Enough... If you continue, he will die. 1331 01:25:05,134 --> 01:25:06,692 His nose is plastic made. 1332 01:25:06,802 --> 01:25:08,531 I have to kick his ass to please myself. 1333 01:25:08,671 --> 01:25:10,070 Here, I will give you a kiss. 1334 01:25:10,873 --> 01:25:12,101 Where? 1335 01:25:12,408 --> 01:25:13,568 Kiss the lips. 1336 01:25:13,709 --> 01:25:15,074 That's better. 1337 01:25:15,811 --> 01:25:16,539 Okay? 1338 01:25:16,679 --> 01:25:18,613 Stop singing around, drive. 1339 01:25:18,781 --> 01:25:20,180 Drive 1340 01:25:20,983 --> 01:25:22,575 King, are you okay? 1341 01:25:27,690 --> 01:25:30,682 Don't die... I don't want to stay with you anymore. 1342 01:25:31,961 --> 01:25:35,556 I am fine. 1343 01:25:39,902 --> 01:25:41,233 Shit! 1344 01:25:42,471 --> 01:25:45,531 The crab died and you are still alive, why? 1345 01:25:45,841 --> 01:25:47,502 I am fine. 1346 01:25:51,480 --> 01:25:52,504 What? 1347 01:25:54,049 --> 01:25:55,516 Two helicopters are coming. 1348 01:25:55,718 --> 01:25:57,208 What? Really? 1349 01:25:57,519 --> 01:25:59,214 Drive. 1350 01:26:03,525 --> 01:26:04,685 Get down. 1351 01:26:24,546 --> 01:26:25,171 Go to hell. 1352 01:26:25,514 --> 01:26:27,482 Go to hell, trying to arrest me? 1353 01:26:39,128 --> 01:26:40,220 Drive side to side. 1354 01:26:40,562 --> 01:26:41,586 Can't you see it? 1355 01:26:41,630 --> 01:26:44,758 I can't see. Am I going side to side already? 1356 01:26:49,204 --> 01:26:50,637 Are you blind? 1357 01:27:10,559 --> 01:27:14,586 I am going to fire you all... You won't get a penny from me. 1358 01:27:35,150 --> 01:27:36,617 You don't have to go so far! 1359 01:27:50,032 --> 01:27:54,196 Help! Help! 1360 01:28:13,389 --> 01:28:21,728 Help! Help! 1361 01:28:40,382 --> 01:28:42,612 I am alive. I am still alive. 1362 01:28:42,651 --> 01:28:44,881 - How are you? - What does that mean! 1363 01:28:44,920 --> 01:28:46,615 Are those two assholes dead? 1364 01:28:46,722 --> 01:28:48,121 Let's beat them downstairs. 1365 01:28:50,392 --> 01:28:50,983 Kick the shit out of them! 1366 01:29:11,747 --> 01:29:16,116 So, how does it feel, my friends? 1367 01:29:16,285 --> 01:29:18,082 When are you going to die? 1368 01:29:18,220 --> 01:29:19,812 None of your business, little conman. 1369 01:29:24,259 --> 01:29:27,751 Trying to catch me? Beat me? 1370 01:29:28,230 --> 01:29:30,255 Get me bitten by snake. 1371 01:29:31,667 --> 01:29:32,429 Where are the two women? 1372 01:29:32,701 --> 01:29:34,635 They are in the hospital. One of them is still in critical situation. 1373 01:29:34,670 --> 01:29:36,228 You won't get away, you cheater. 1374 01:29:36,805 --> 01:29:38,739 The F.B.I. Is starting to investigate into us. 1375 01:29:39,208 --> 01:29:40,675 We should go to Mexico. 1376 01:29:40,809 --> 01:29:42,174 There are no laws. 1377 01:29:42,811 --> 01:29:44,005 Go get ready. 1378 01:29:44,046 --> 01:29:46,241 I will go up-stairs first. Let them suffer, get them pain. 1379 01:29:46,482 --> 01:29:47,449 Good. 1380 01:29:58,060 --> 01:29:59,925 Sorry! I can't help you. 1381 01:30:00,362 --> 01:30:02,193 Sorry! I got you into this. 1382 01:30:02,331 --> 01:30:04,697 Go to hell! Why you guys talk so much? 1383 01:30:04,833 --> 01:30:06,357 Are you guys acting in a soap drama? 1384 01:30:10,172 --> 01:30:12,732 Trying to steal my money? 1385 01:30:16,745 --> 01:30:17,973 Finger prints scan! 1386 01:30:18,113 --> 01:30:19,478 Certify! Mr. Chu. 1387 01:30:19,781 --> 01:30:20,770 Thanks. 1388 01:30:41,503 --> 01:30:45,064 Fei Fei. 1389 01:30:46,308 --> 01:30:47,866 Damn it! 1390 01:31:00,222 --> 01:31:06,388 What is going on? 1391 01:31:06,528 --> 01:31:08,428 Do you still think that you are in Las Vegas? 1392 01:31:08,764 --> 01:31:10,391 You got tricked, stupid! 1393 01:31:11,833 --> 01:31:13,300 It is only a set. 1394 01:31:13,435 --> 01:31:17,337 A set? 1395 01:31:18,273 --> 01:31:23,267 Let me go! Why are you arresting me? 1396 01:31:23,378 --> 01:31:25,278 I have 4 billion. Who dares to arrest me? 1397 01:31:25,380 --> 01:31:27,371 You have 4 billion before but now, you don't. 1398 01:31:27,516 --> 01:31:28,278 Why? 1399 01:31:28,383 --> 01:31:31,511 We set up the place to steal your code. 1400 01:31:31,820 --> 01:31:33,151 When you were opening your safe, 1401 01:31:33,255 --> 01:31:34,984 the F.B.I. saw your code already! 1402 01:31:35,123 --> 01:31:36,420 They have opened your safe. 1403 01:31:36,558 --> 01:31:37,388 You. 1404 01:31:37,492 --> 01:31:38,959 Mr. Kiang, the F.B.I. in U.S. said that the mission is completed. 1405 01:31:39,094 --> 01:31:39,958 Okay! 1406 01:31:40,128 --> 01:31:41,288 Where am I? 1407 01:31:41,964 --> 01:31:43,363 Shen Zhen! 1408 01:31:44,900 --> 01:31:47,994 You'll be executed in China, Mr. Fool. 1409 01:31:48,136 --> 01:31:49,433 What fool, who are you? 1410 01:31:49,605 --> 01:31:51,766 Go to hell! How dare you talk to me like that? 1411 01:31:51,807 --> 01:31:53,604 Master, Brother Nat. 1412 01:31:54,509 --> 01:31:56,909 I saved him for you. I can pay you $30,000,000 less. 1413 01:31:57,012 --> 01:31:59,446 You wish! Don't you dare pay me one penny less! 1414 01:31:59,615 --> 01:32:00,946 You guys are good. 1415 01:32:01,216 --> 01:32:03,514 Fei, how come you are with them? 1416 01:32:03,852 --> 01:32:06,912 Sorry! I am a stained witness now. 1417 01:32:06,955 --> 01:32:09,856 I am going to point you out. 1418 01:32:10,892 --> 01:32:14,453 They promise me to let me have this ring. 1419 01:32:14,896 --> 01:32:17,296 You sold me out! Where are my men? 1420 01:32:18,100 --> 01:32:19,124 Look 1421 01:32:20,969 --> 01:32:22,402 How come they are all Chinese? 1422 01:32:22,537 --> 01:32:24,835 Sorry! They are all in jail in America. 1423 01:32:25,040 --> 01:32:26,098 Let me introduce a man to you. 1424 01:32:26,241 --> 01:32:29,472 Famous Hollywood X-rated movie director Handsome Wu. 1425 01:32:29,645 --> 01:32:32,512 How do you like the stunt of the helicopter chasing our car? 1426 01:32:32,914 --> 01:32:34,541 Special stunts? Isn't it all fake? 1427 01:32:34,850 --> 01:32:35,874 Of course it is fake. 1428 01:32:35,917 --> 01:32:37,908 If it was real, lots of people would have been hurt? 1429 01:32:39,855 --> 01:32:42,983 I hate assholes like you! 1430 01:32:43,091 --> 01:32:45,150 Asshole! 1431 01:32:49,464 --> 01:32:52,331 Peter Chu finally fell into my trap. 1432 01:32:52,534 --> 01:32:55,935 This feeling is better than gaining the 4 billion dollars. 1433 01:32:56,038 --> 01:32:58,370 This feeling is like... 1434 01:32:58,573 --> 01:33:00,507 Sheringham in Manchester United... 1435 01:33:03,078 --> 01:33:04,943 Solskjaer... 1436 01:33:07,349 --> 01:33:09,010 Beckham... 1437 01:33:10,419 --> 01:33:12,051 and Schmeichel when they won... 1438 01:33:12,052 --> 01:33:14,947 Triple Champion in European Football Cup. 1439 01:33:17,426 --> 01:33:21,954 King. I want to introduce two persons to you. 1440 01:33:22,264 --> 01:33:23,322 Who? 1441 01:33:31,606 --> 01:33:36,703 I hired these two ladies from Taiwan to help you secretly. 1442 01:33:39,614 --> 01:33:42,242 Sorry! We just followed the order. 1443 01:33:49,358 --> 01:33:50,985 I understand... 1444 01:33:55,997 --> 01:33:59,057 Let me ask you, about the things you said to me by the pool is it real? 1445 01:34:02,471 --> 01:34:04,735 Just kidding, you are too old to me. 1446 01:34:08,210 --> 01:34:09,939 Sorry! I lied to you for so long. 1447 01:34:10,112 --> 01:34:11,739 We are leaving, bye! 1448 01:34:15,751 --> 01:34:18,652 I finally fell into her trap. 1449 01:34:18,954 --> 01:34:23,391 This feeling is like Beckham failed to score in the World Cup. 1450 01:34:31,633 --> 01:34:33,567 Get out! 1451 01:34:44,045 --> 01:34:48,448 Master, are you crying? 1452 01:34:50,285 --> 01:34:52,719 Someone left a note to you. 1453 01:34:53,188 --> 01:34:55,418 She will wait for you at the door. 1454 01:34:55,457 --> 01:34:56,389 Why did you look at people's note? 1455 01:34:56,425 --> 01:34:58,450 I didn't mean to. 1456 01:35:07,769 --> 01:35:10,738 You are dead this time. 1457 01:35:11,440 --> 01:35:12,771 Miss. 1458 01:35:15,577 --> 01:35:18,011 Miss, how much a night? 99168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.