All language subtitles for The Capture - 01x06 - Correction.BRISK.SD.720p.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,078 --> 00:00:02,312 They call it correction, 2 00:00:02,337 --> 00:00:05,949 when they take something they don't like and they change it. 3 00:00:05,974 --> 00:00:06,974 Who? 4 00:00:06,999 --> 00:00:09,057 The Intelligence community has hurt 5 00:00:09,082 --> 00:00:11,210 a lot of people through correction, Shaun. 6 00:00:11,235 --> 00:00:13,023 But not you. 7 00:00:13,050 --> 00:00:14,640 So who did this, then? 8 00:00:15,070 --> 00:00:16,310 It's Hannah Roberts. 9 00:00:16,335 --> 00:00:18,554 - The barrister that represented... - Faisal Dahmani. 10 00:00:19,359 --> 00:00:20,632 It's happening, Faisal. 11 00:00:20,657 --> 00:00:22,895 So who is it? A volunteer? 12 00:00:22,920 --> 00:00:25,398 A soldier who murdered on the battlefield. 13 00:00:25,640 --> 00:00:27,038 It fits a narrative. 14 00:00:27,040 --> 00:00:30,318 I was out, Charlie. I was about to see my kid. 15 00:00:30,343 --> 00:00:32,318 And, because of you, my ex thinks I'm a murderer. 16 00:00:32,320 --> 00:00:34,598 Eli. The security check? 17 00:00:34,600 --> 00:00:36,093 Everybody came back clean. 18 00:00:36,118 --> 00:00:37,118 Even you? 19 00:00:37,143 --> 00:00:39,406 I still don't get why he's helping us. 20 00:00:39,897 --> 00:00:41,975 I can't see the whistle-blower in him. 21 00:00:42,000 --> 00:00:45,398 Listen! You're making a mistake. Let me talk to Frank. 22 00:00:45,400 --> 00:00:46,875 Eli says hello. 23 00:00:47,320 --> 00:00:49,320 He sure gave you up in a heartbeat. 24 00:00:50,320 --> 00:00:53,638 We are done trying to make this story disappear. 25 00:00:53,929 --> 00:00:55,500 It's time to make it true. 26 00:00:56,526 --> 00:00:58,718 A woman's life. 27 00:00:58,743 --> 00:01:00,273 I told you because I trust you. 28 00:01:00,298 --> 00:01:02,671 - Don't touch me. - You've got to be careful, Rachel! 29 00:01:02,696 --> 00:01:05,062 - What are you going to do? - Please don't run. 30 00:01:05,194 --> 00:01:08,094 I couldn't arrest you if I wanted to. They've taken me off the case. 31 00:01:08,406 --> 00:01:10,118 I am so tired of believing people. 32 00:01:10,120 --> 00:01:13,840 You are innocent, I can prove it. 33 00:01:20,210 --> 00:01:23,281 Find out which school his daughter goes to. 34 00:02:39,482 --> 00:02:42,090 Would you like me to call ahead, Ma'am? Make sure they're awake? 35 00:02:42,115 --> 00:02:45,357 No. I'll wake them up. 36 00:02:49,732 --> 00:02:52,129 When's the little bastard going to get caught? 37 00:02:52,154 --> 00:02:54,638 - We are trying. - Won't take much longer. 38 00:02:54,640 --> 00:02:56,198 The whole country's looking for him. 39 00:02:56,200 --> 00:02:58,958 And once he remembers how it feels inside a remand cell... 40 00:02:58,960 --> 00:03:01,038 He'll turn to us. He has to. 41 00:03:01,040 --> 00:03:03,238 We're the only ones with the real footage. 42 00:03:03,240 --> 00:03:05,443 We're the only ones who can exonerate him. 43 00:03:05,880 --> 00:03:07,638 The plan's going to work, Faisal. 44 00:03:07,991 --> 00:03:09,871 That's what Hannah told me. 45 00:03:20,480 --> 00:03:23,347 It's not for me, Rachel, it's for you. 46 00:03:23,372 --> 00:03:25,238 I saw how unhappy you were last night. 47 00:03:25,263 --> 00:03:26,343 That's the job. 48 00:03:27,505 --> 00:03:30,769 But you need to talk, open up. 49 00:03:30,794 --> 00:03:32,638 I'm your sister, I'm never going to judge you. 50 00:03:32,640 --> 00:03:34,398 All right, Abi. 51 00:03:34,400 --> 00:03:37,271 When this case is over, we'll talk. 52 00:03:37,296 --> 00:03:38,740 I promise. 53 00:03:41,310 --> 00:03:42,718 Where's the big man? 54 00:03:42,720 --> 00:03:44,911 DS Flynn's still on the investigation, officially. 55 00:03:44,944 --> 00:03:47,122 So he has to turn up for work. 56 00:03:48,147 --> 00:03:49,735 So what's the plan? 57 00:03:49,760 --> 00:03:52,527 Well, first off, I'm going to take this 58 00:03:52,552 --> 00:03:55,700 to the Office of Police Conduct and get you ruled out as a suspect. 59 00:03:57,404 --> 00:03:59,793 I am going to need you to stay here till I get back. 60 00:03:59,818 --> 00:04:00,838 What about your family? 61 00:04:00,840 --> 00:04:03,280 It's just my half-sister. She won't bother you. 62 00:04:05,732 --> 00:04:07,375 You have a nice home. 63 00:04:07,810 --> 00:04:09,118 Oh, I don't live here. 64 00:04:09,120 --> 00:04:10,552 Yeah, but, I mean, 65 00:04:11,318 --> 00:04:12,695 still your home, innit? 66 00:04:12,720 --> 00:04:15,238 Not really. It's my step-mother's house. 67 00:04:15,240 --> 00:04:17,372 We moved here when my mum passed. 68 00:04:18,250 --> 00:04:20,530 What, your old man hedging his bets, or something? 69 00:04:23,911 --> 00:04:25,747 I don't know why I said that. 70 00:04:26,092 --> 00:04:27,612 Sorry. 71 00:04:28,840 --> 00:04:32,622 It's kind of true, actually. 72 00:04:36,388 --> 00:04:38,816 It's just you and your grandad, is it? 73 00:04:38,841 --> 00:04:41,622 And my daughter. And her mum. 74 00:04:42,139 --> 00:04:44,544 They must be praying for this to be over, too. 75 00:04:45,200 --> 00:04:46,818 One way or another. 76 00:04:48,295 --> 00:04:50,107 The shit I've put them through. 77 00:04:50,660 --> 00:04:52,260 None of it your fault. 78 00:04:56,882 --> 00:04:58,708 I don't know. 79 00:05:00,591 --> 00:05:02,879 As I made my approach to the music venue, 80 00:05:02,913 --> 00:05:05,652 I saw the suspect escape from the emergency exit. 81 00:05:05,677 --> 00:05:09,575 Unfortunately, backup failed to locate the suspect. 82 00:05:09,600 --> 00:05:12,551 They had difficulty locating you, as I understand it. 83 00:05:13,921 --> 00:05:16,359 As many of you know, Detective Inspector Carey 84 00:05:16,384 --> 00:05:18,035 is no longer running the investigation. 85 00:05:18,060 --> 00:05:20,933 Whilst I retain operational oversight, please report immediate 86 00:05:20,958 --> 00:05:24,738 concerns to DS Latif, who has been on the case since the outset. 87 00:05:28,603 --> 00:05:30,027 So where were you? 88 00:05:30,207 --> 00:05:32,957 Congratulations. She likes you. 89 00:05:38,098 --> 00:05:40,758 Did you even think about running it past me before you fired her? 90 00:05:40,760 --> 00:05:42,958 I ran it past DCI Boyd. You're not her boss any more. 91 00:05:42,960 --> 00:05:45,678 You've made things a fuck of a lot worse for all of us. 92 00:05:45,680 --> 00:05:48,152 Rachel Carey's not the sort to scurry away and hide. 93 00:05:49,960 --> 00:05:52,723 What is she to you, exactly? 94 00:05:52,982 --> 00:05:55,277 She was your truffle hog... 95 00:05:56,316 --> 00:05:59,174 ... on Sycamore, right? 96 00:05:59,199 --> 00:06:01,473 She has a lot more to offer than that. 97 00:06:02,914 --> 00:06:05,432 Oh, Danny. 98 00:06:05,902 --> 00:06:08,438 I really think you ought to call me "Sir," while you're here. 99 00:06:08,440 --> 00:06:10,758 - I'm not sure I see it, myself. - Or Guv. 100 00:06:10,760 --> 00:06:12,758 She's rather green, don't you think? 101 00:06:13,004 --> 00:06:14,926 It's early, I know. 102 00:06:15,520 --> 00:06:18,902 But I can't think of a better way 103 00:06:19,387 --> 00:06:22,160 to turn this problem into an opportunity. 104 00:06:22,757 --> 00:06:24,613 Early, for what? 105 00:06:25,394 --> 00:06:26,887 Her recruitment. 106 00:07:22,859 --> 00:07:24,473 You look tired, Frank. 107 00:07:24,730 --> 00:07:27,494 I do hope you're getting the support you need from the embassy. 108 00:07:27,519 --> 00:07:30,066 Spare me the corporate care package, Jessica. 109 00:07:30,098 --> 00:07:31,541 This is just me and you. 110 00:07:31,566 --> 00:07:34,598 - The soldier fiasco? - Fiasco? 111 00:07:34,600 --> 00:07:37,643 - What would you call it? - Over. Nearly. 112 00:07:37,668 --> 00:07:39,424 It's on CNN! 113 00:07:39,449 --> 00:07:41,718 Whoever's orchestrating this is getting what they want! 114 00:07:41,720 --> 00:07:44,832 What they want is to have this programme exposed 115 00:07:44,857 --> 00:07:47,640 in a court of law, and that's not going to happen. 116 00:07:47,665 --> 00:07:50,815 Plans are in motion to bring this folly to an end. 117 00:07:50,840 --> 00:07:54,158 I know they sent you to keep an eye on me, Jessica, but, really, 118 00:07:54,160 --> 00:07:58,638 just take in a show, enjoy the city, 119 00:07:58,640 --> 00:08:02,390 and, by all means, take the credit for it when you get back to DC. 120 00:08:02,415 --> 00:08:03,935 Who's the mole, Frank? 121 00:08:05,000 --> 00:08:07,366 With correction that good, someone inside the programme 122 00:08:07,391 --> 00:08:09,171 must be involved. You know it, I know it. 123 00:08:09,196 --> 00:08:11,135 You want an intelligence briefing? 124 00:08:11,491 --> 00:08:13,798 Have Langley schedule an authorised visit. 125 00:08:13,800 --> 00:08:15,905 I don't need a rubber stamp from Langley. 126 00:08:15,930 --> 00:08:17,952 I take my orders from the ODNI, 127 00:08:17,961 --> 00:08:19,709 and you know what they said? 128 00:08:19,734 --> 00:08:22,198 "Go change Frank's shitty diaper." 129 00:08:22,200 --> 00:08:23,765 That's verbatim. 130 00:08:24,090 --> 00:08:26,452 The office is concerned by your conduct, 131 00:08:26,477 --> 00:08:28,382 the deputy is awaiting my verdict, 132 00:08:28,407 --> 00:08:30,804 and you will comply with this review. 133 00:08:37,403 --> 00:08:39,215 Eli Jacobi. 134 00:08:39,866 --> 00:08:42,554 Been in the programme seven years, two of them here. 135 00:08:42,960 --> 00:08:45,038 Treasonous piece of shit. 136 00:08:45,288 --> 00:08:47,398 But he's complying now? 137 00:08:47,718 --> 00:08:51,023 Well, he told us where to find Hannah Roberts, that's it. 138 00:08:51,048 --> 00:08:54,095 As to who she was working with, where they got their funding? 139 00:08:54,120 --> 00:08:55,734 A big fat zero. 140 00:08:57,040 --> 00:09:00,160 If there was ever a case for reintroducing water-boarding... 141 00:09:02,088 --> 00:09:04,843 Have you considered there may be other actors here? 142 00:09:04,868 --> 00:09:06,188 In the unit? 143 00:09:13,155 --> 00:09:16,758 I'd like to speak to all of your technical operators individually. 144 00:09:16,760 --> 00:09:18,400 Starting with him. 145 00:09:19,480 --> 00:09:21,120 But first things first... 146 00:09:22,155 --> 00:09:24,201 We need to find this soldier. 147 00:09:25,876 --> 00:09:29,353 I have a feeling he's going to come crawling out 148 00:09:29,378 --> 00:09:31,138 of the woodwork very soon. 149 00:10:01,979 --> 00:10:02,979 Hey. 150 00:10:03,484 --> 00:10:04,484 Hi. 151 00:10:05,292 --> 00:10:07,615 Sorry. Weird. 152 00:10:07,648 --> 00:10:09,780 You're kind of... famous. 153 00:10:11,033 --> 00:10:14,194 But Rachel said it's all BS what they're saying about you, so... 154 00:10:16,800 --> 00:10:18,890 I'm making avocado toast. Would you like some? 155 00:10:18,915 --> 00:10:20,460 No. I'm all right. Thanks. 156 00:10:20,485 --> 00:10:21,818 Aren't you starving? 157 00:10:25,292 --> 00:10:26,852 Bacon and eggs? 158 00:10:28,912 --> 00:10:29,952 Yeah. 159 00:10:31,309 --> 00:10:32,671 Thank you. 160 00:10:54,520 --> 00:10:57,063 The CCTV coverage shows exactly when 161 00:10:57,088 --> 00:10:59,602 six-year-old Jaycee was led away from the school, 162 00:10:59,627 --> 00:11:02,038 and by whom, the girl's father. 163 00:11:02,063 --> 00:11:04,278 The wanted former soldier, Shaun Emery, 164 00:11:04,280 --> 00:11:06,518 who is the prime suspect in the abduction 165 00:11:06,520 --> 00:11:08,215 and murder of Hannah Roberts. 166 00:11:08,516 --> 00:11:10,407 Police are appealing for any witnesses 167 00:11:10,432 --> 00:11:12,670 that may have seen the girl led away 168 00:11:12,695 --> 00:11:15,781 to please contact the authorities with any information. 169 00:12:03,647 --> 00:12:06,813 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 170 00:12:14,870 --> 00:12:16,070 Abigail? 171 00:12:17,760 --> 00:12:18,977 What do you mean he's gone? 172 00:12:19,002 --> 00:12:20,048 Just gone. 173 00:12:20,073 --> 00:12:21,616 One minute I was making him breakfast... 174 00:12:21,640 --> 00:12:22,837 Well, did he say anything? 175 00:12:22,862 --> 00:12:25,255 No, but then I saw on the news. 176 00:12:25,280 --> 00:12:26,376 Saw what? 177 00:12:26,517 --> 00:12:27,923 You haven't seen it? 178 00:12:29,583 --> 00:12:30,946 You'd better. 179 00:12:52,618 --> 00:12:53,838 How did he get in? 180 00:12:53,840 --> 00:12:55,478 I thought this was meant to be a safe place. 181 00:12:55,502 --> 00:12:56,885 Who buzzed him in? Who let him take her? 182 00:12:56,909 --> 00:12:58,463 We're in the process of asking those questions. 183 00:12:58,487 --> 00:13:00,571 For now, our priority is Jaycee's safe return. 184 00:13:00,596 --> 00:13:01,741 No shit! Really? 185 00:13:01,766 --> 00:13:03,510 Can you think of anywhere Shaun might have taken her? 186 00:13:03,534 --> 00:13:06,335 - I've told you ten times, I don't know. - My girlfriend. 187 00:13:06,360 --> 00:13:08,198 I can't believe it. It's like a nightmare. 188 00:13:08,200 --> 00:13:10,598 Something wrong with your phone? 17 missed calls. 189 00:13:10,600 --> 00:13:11,853 You know I was working all night. 190 00:13:11,877 --> 00:13:13,429 He's taken her! I needed you! 191 00:13:13,454 --> 00:13:15,719 Why don't you both sit down? We'll bring you a cup of tea. 192 00:13:15,743 --> 00:13:17,133 If one more person offers me tea, 193 00:13:17,158 --> 00:13:19,015 I swear to God I'll drown them in it. 194 00:13:19,040 --> 00:13:21,960 - Karen? DS Latif. - Yes, I remember. 195 00:13:21,985 --> 00:13:24,438 I'm now running the investigation into Shaun Emery. 196 00:13:24,440 --> 00:13:27,480 Are you? Well, you're doing a fucking great job finding him! 197 00:13:31,392 --> 00:13:33,422 You will check under the carpet, won't you? 198 00:13:33,447 --> 00:13:36,095 'Cos you never know, he might be playing hide and seek. 199 00:13:36,602 --> 00:13:38,000 Mr Emery? 200 00:13:39,298 --> 00:13:41,788 What did you let him go for if he's so bleeding dangerous? 201 00:13:41,813 --> 00:13:43,838 Bear with me, Eddie. We're just doing our job. 202 00:13:43,840 --> 00:13:46,440 I'm hopeful this will all be resolved very soon. 203 00:13:48,160 --> 00:13:50,509 He's innocent, and you know it, don't you? 204 00:13:56,173 --> 00:13:57,175 Rachel? 205 00:13:57,200 --> 00:13:59,532 Patrick tells me you're in charge now. 206 00:13:59,557 --> 00:14:01,423 Garland's in charge, obviously. 207 00:14:01,448 --> 00:14:03,815 Look... I can't talk now. 208 00:14:03,840 --> 00:14:05,204 Any eyewitnesses? 209 00:14:06,957 --> 00:14:08,366 Thought not. 210 00:14:08,391 --> 00:14:10,758 Did you check the CCTV surrounding the school? 211 00:14:11,455 --> 00:14:13,220 I'm just doing as I'm told. 212 00:14:14,080 --> 00:14:17,485 This is the first time I've been given a role in an op like this. 213 00:14:18,102 --> 00:14:20,977 I never had your fast-track privileges. 214 00:14:21,440 --> 00:14:24,360 I'm just doing what I can to get ahead. 215 00:14:25,177 --> 00:14:26,962 Surely you can understand that. 216 00:14:26,987 --> 00:14:29,704 They're setting him up. You know that. 217 00:14:30,368 --> 00:14:32,180 Even if that's true, 218 00:14:32,197 --> 00:14:34,391 what the hell can any of us do about it? 219 00:15:04,493 --> 00:15:07,235 One ID match on target, W7717. 220 00:15:07,260 --> 00:15:09,178 He's not hiding any more! 221 00:15:09,203 --> 00:15:10,524 Shall we put out the call, Ma'am? 222 00:15:11,396 --> 00:15:12,641 Wait. 223 00:15:14,002 --> 00:15:15,722 DSU Garland. 224 00:15:16,300 --> 00:15:17,571 Are you watching this? 225 00:15:17,763 --> 00:15:19,430 I'll send an arrest team. 226 00:15:19,774 --> 00:15:21,118 Don't bother. 227 00:15:21,557 --> 00:15:24,117 I have a feeling he's headed right where we want him. 228 00:15:25,946 --> 00:15:27,648 - Blind Spot? - Sir. 229 00:15:27,673 --> 00:15:29,153 Keep him there. 230 00:15:36,913 --> 00:15:40,110 Run face-rec again. I want certainty it's the target. 231 00:15:42,756 --> 00:15:45,188 - Where is he now? - He's out of range, 232 00:15:45,213 --> 00:15:47,215 but he can't have gone far. 233 00:15:47,837 --> 00:15:50,360 Next time he's flagged, run a full check, as I said. 234 00:15:58,587 --> 00:15:59,878 Ma'am? 235 00:15:59,903 --> 00:16:02,063 Have you got that bus camera video to hand? 236 00:16:03,645 --> 00:16:05,516 What are you thinking, Ma'am? 237 00:16:31,680 --> 00:16:32,883 Sir? 238 00:16:34,094 --> 00:16:35,838 Camera one. 239 00:16:35,863 --> 00:16:37,823 Expecting somebody, Frank? 240 00:16:48,920 --> 00:16:51,240 Still feel like vouching for her? 241 00:17:00,273 --> 00:17:02,508 I seem to be misinformed. 242 00:17:03,344 --> 00:17:05,238 I heard you were taken off the investigation. 243 00:17:05,240 --> 00:17:06,678 I was. 244 00:17:07,023 --> 00:17:08,718 Shortly after meeting you. 245 00:17:08,720 --> 00:17:12,118 And yet, here you are again. 246 00:17:12,120 --> 00:17:14,038 You've taken Shaun Emery's daughter. 247 00:17:14,040 --> 00:17:17,198 What makes you think Shaun Emery didn't take the little girl? 248 00:17:17,512 --> 00:17:20,500 Because at the time of the abduction, he was with me. 249 00:17:23,360 --> 00:17:24,678 You've taken Emery's daughter 250 00:17:24,680 --> 00:17:26,838 because you know he'll give himself up in exchange. 251 00:17:26,840 --> 00:17:29,358 And he knows you're to blame because he's seen your work. 252 00:17:29,547 --> 00:17:31,695 And what do you know about my work? 253 00:17:36,200 --> 00:17:38,958 He wasn't there. General Grant. 254 00:17:39,578 --> 00:17:41,318 At the siege of Petersburg. 255 00:17:41,929 --> 00:17:44,638 Someone's taken his head and stuck it on the body of another general. 256 00:17:44,640 --> 00:17:46,280 Of course he was there! 257 00:17:47,920 --> 00:17:50,000 Just nobody took the picture. 258 00:17:55,686 --> 00:17:56,922 Yeah. 259 00:17:58,123 --> 00:17:59,563 Send them in. 260 00:18:01,624 --> 00:18:02,820 Have you got the time? 261 00:18:02,845 --> 00:18:05,687 - Somebody took my phone at the door. - It's 12:10. 262 00:18:06,359 --> 00:18:07,679 Thank you. 263 00:18:10,889 --> 00:18:12,179 Well, well... 264 00:18:12,875 --> 00:18:14,851 Look who decided to drop by. 265 00:18:14,876 --> 00:18:16,399 What the hell are you doing? 266 00:18:16,424 --> 00:18:18,322 Shaun Emery is innocent. 267 00:18:18,347 --> 00:18:20,211 I want him dropped as a suspect, 268 00:18:20,594 --> 00:18:21,897 I want his daughter found, 269 00:18:21,922 --> 00:18:23,158 and I want my suspension lifted. 270 00:18:23,160 --> 00:18:25,535 Which, given it's invalid, should be pretty simple. 271 00:18:25,922 --> 00:18:26,998 Come again? 272 00:18:27,000 --> 00:18:30,662 I can only be suspended by a police officer of two ranks higher. 273 00:18:30,687 --> 00:18:33,258 I'm a DSU. You're a DI. 274 00:18:33,654 --> 00:18:34,654 I count two. 275 00:18:34,679 --> 00:18:36,598 I have reason to believe that Gemma Garland is 276 00:18:36,600 --> 00:18:38,445 an officer of the Security Service, 277 00:18:38,664 --> 00:18:40,014 an MI5 plant, 278 00:18:40,039 --> 00:18:42,851 and, as such, has no authority to take disciplinary action. 279 00:18:42,876 --> 00:18:45,135 - For Christ's sake! - I know the risks I'm taking. 280 00:18:45,160 --> 00:18:47,062 I saw what happened to Hannah Roberts. 281 00:18:47,539 --> 00:18:49,015 And Marcus Levy. 282 00:18:55,500 --> 00:18:57,598 I know you didn't fake Emery's attack on Roberts, 283 00:18:57,600 --> 00:18:59,120 but you finished the job. 284 00:19:01,360 --> 00:19:03,520 Except there's one thing you missed in the clean-up. 285 00:19:05,360 --> 00:19:08,280 The CCTV was doctored, but not the footage from the bus. 286 00:19:11,400 --> 00:19:14,158 This afternoon, at one o'clock, 287 00:19:14,160 --> 00:19:15,876 that video footage 288 00:19:15,901 --> 00:19:18,663 of Hannah Roberts stepping on board that bus 289 00:19:18,688 --> 00:19:21,266 and riding away at the time of the incident 290 00:19:21,291 --> 00:19:23,696 will be sent to the Director of Public Prosecutions 291 00:19:23,721 --> 00:19:25,548 and the Office of Police Conduct. 292 00:19:26,300 --> 00:19:28,735 Unless Shaun Emery's daughter is returned 293 00:19:28,899 --> 00:19:32,649 and I am reinstated as Senior Investigating Officer. 294 00:19:35,490 --> 00:19:39,188 You've got, what, 45 minutes? 295 00:19:41,920 --> 00:19:43,918 Fucking Millenials. 296 00:19:43,920 --> 00:19:45,798 She's got balls, I'll give you that. 297 00:19:45,800 --> 00:19:47,120 Is she bluffing? 298 00:19:49,164 --> 00:19:51,860 - Ah. This is... - Jessica. 299 00:19:52,160 --> 00:19:53,930 - She's... - Here to help. 300 00:19:57,462 --> 00:19:59,210 I don't think she's bluffing. 301 00:19:59,235 --> 00:20:01,358 Then she's working with somebody. 302 00:20:01,360 --> 00:20:03,478 I can imagine who that is. 303 00:20:03,480 --> 00:20:05,760 I'd like to speak with her, alone. 304 00:20:06,564 --> 00:20:09,001 I'd like a fucking house by the sea. 305 00:20:09,948 --> 00:20:12,708 You mind telling us how she knows so much? 306 00:20:14,258 --> 00:20:16,215 She's a good detective. 307 00:20:16,240 --> 00:20:18,575 Smart. And principled. 308 00:20:18,843 --> 00:20:21,548 Judging by recent events, we could all do with some of that. 309 00:20:23,610 --> 00:20:26,813 Danny wants to bring her into the fold. 310 00:20:31,594 --> 00:20:32,958 Well, there's a challenge. 311 00:20:34,440 --> 00:20:37,329 Sir? We have Toy Soldier's location. 312 00:20:39,451 --> 00:20:40,851 What's the problem? 313 00:20:46,033 --> 00:20:47,353 Frank... 314 00:20:48,800 --> 00:20:50,358 I thought you had this. 315 00:20:50,625 --> 00:20:53,071 Don't you have moles to interview? 316 00:20:55,751 --> 00:20:58,038 The target doesn't appear to be heading this way after all, sir. 317 00:20:58,040 --> 00:20:59,516 Where the fuck's he going? 318 00:20:59,541 --> 00:21:00,766 Currently... 319 00:21:01,417 --> 00:21:03,914 Pimlico, approaching Claypit Road. 320 00:21:07,223 --> 00:21:09,008 Claypit Road? 321 00:21:10,144 --> 00:21:11,824 Midler and Hall. 322 00:21:23,602 --> 00:21:25,438 - Shaun! - Shut up. 323 00:21:25,440 --> 00:21:28,118 Charlie! Where is she? 324 00:21:28,644 --> 00:21:29,947 Where's my daughter? Where is she? 325 00:21:29,971 --> 00:21:31,563 - Where is she? - I don't know! 326 00:21:32,137 --> 00:21:34,829 - I'll call the police! - Call the fucking police, then! 327 00:21:35,462 --> 00:21:37,255 Where is she? Where the fuck is she? 328 00:21:37,280 --> 00:21:39,056 - It's not us! I swear to God. - Where is she? 329 00:21:39,080 --> 00:21:40,080 It's not us! 330 00:21:41,249 --> 00:21:44,632 Fucking liar! You've lied to me from the beginning. 331 00:21:46,958 --> 00:21:48,238 Shaun! 332 00:21:51,253 --> 00:21:52,995 I know where she is. 333 00:21:53,555 --> 00:21:55,235 She's perfectly safe. 334 00:22:00,218 --> 00:22:02,316 We're ready to do a straight swap. 335 00:22:03,160 --> 00:22:06,355 You for Jaycee. 336 00:22:09,235 --> 00:22:10,835 I want to see her. 337 00:22:15,186 --> 00:22:17,546 Let him spend a little time with the girl. 338 00:22:18,993 --> 00:22:20,633 It's the least we can do. 339 00:22:38,439 --> 00:22:40,199 You need help. 340 00:22:41,030 --> 00:22:42,750 I'll call an ambulance. 341 00:22:46,311 --> 00:22:49,378 How many times can you read the same headlines? 342 00:22:50,760 --> 00:22:53,226 "The bomber was known to MI5." 343 00:22:53,609 --> 00:22:55,890 "The attackers were on the radar." 344 00:22:57,097 --> 00:22:59,078 Look at the suspects in Sycamore. 345 00:23:00,625 --> 00:23:04,398 Four men plotting mass murder on the streets of London. 346 00:23:04,400 --> 00:23:06,078 And how do we know about it? 347 00:23:07,301 --> 00:23:08,937 Phone intercepts. 348 00:23:09,720 --> 00:23:11,437 Wiretaps. 349 00:23:12,520 --> 00:23:14,539 None of it admissible in court. 350 00:23:15,680 --> 00:23:19,023 CCTV video evidence. 351 00:23:19,576 --> 00:23:23,531 Admissible, popular with juries... 352 00:23:24,690 --> 00:23:26,437 ... highly effective. 353 00:23:27,897 --> 00:23:31,375 Because we believe it. 354 00:23:31,750 --> 00:23:35,482 Correction turns intelligence into evidence. 355 00:23:35,507 --> 00:23:38,718 And keeps extremists off the street. 356 00:23:39,001 --> 00:23:40,968 The ends justify the means. 357 00:23:42,160 --> 00:23:43,720 The torturer's defence. 358 00:23:50,049 --> 00:23:52,089 Your time must be running out. 359 00:24:17,561 --> 00:24:19,126 Number 74. 360 00:24:19,916 --> 00:24:21,076 Top floor. 361 00:25:41,208 --> 00:25:43,082 ... and all over Mowgli, too. 362 00:25:43,107 --> 00:25:46,398 Shaun? You might want to... 363 00:26:39,325 --> 00:26:41,130 Get fucking back! 364 00:27:05,120 --> 00:27:07,411 All right. I admit. 365 00:27:08,021 --> 00:27:09,456 The programme has hit some bumps. 366 00:27:09,480 --> 00:27:11,198 The murder of a British barrister. 367 00:27:11,200 --> 00:27:13,078 The kidnapping of a child. 368 00:27:13,080 --> 00:27:15,044 This hasn't been a typical week. 369 00:27:16,657 --> 00:27:19,121 But the lives we've saved, Rachel. 370 00:27:19,146 --> 00:27:20,943 You can't put a number on that. 371 00:27:24,154 --> 00:27:26,138 Frank Napier is reckless. 372 00:27:26,451 --> 00:27:27,935 He needs reining in. 373 00:27:28,349 --> 00:27:30,438 The process needs constant review. 374 00:27:30,440 --> 00:27:32,798 And new blood. If you had a seat at the table, 375 00:27:32,800 --> 00:27:34,960 Rachel, you could really make a difference. 376 00:27:37,880 --> 00:27:39,169 You expect me to join you? 377 00:27:39,194 --> 00:27:40,874 Always knew you had it in you. 378 00:27:40,899 --> 00:27:42,777 You've got ambition. 379 00:27:42,802 --> 00:27:46,160 God knows you can't get through the fast-track scheme fast enough. 380 00:27:46,185 --> 00:27:48,880 You've the nous to question what you see. 381 00:27:50,400 --> 00:27:52,372 You don't always take a conventional approach 382 00:27:52,397 --> 00:27:53,815 to moral issues either. 383 00:27:53,840 --> 00:27:55,251 What the hell does that mean? 384 00:27:55,823 --> 00:27:57,502 Come on! 385 00:27:59,868 --> 00:28:01,426 Jeez. 386 00:28:01,451 --> 00:28:03,751 This is exactly why you hit a blind spot 387 00:28:03,776 --> 00:28:05,203 when it came to Hannah Roberts. 388 00:28:05,228 --> 00:28:07,895 You saw yourself in her. Young, rising star. 389 00:28:07,920 --> 00:28:10,678 You couldn't see her flaws then, and you can't face yours now. 390 00:28:10,680 --> 00:28:13,945 Flaws? Speak for yourself, Danny. 391 00:28:13,970 --> 00:28:15,238 I'm not the one that's married. 392 00:28:15,240 --> 00:28:17,157 I'm not the one that was disloyal! 393 00:28:17,306 --> 00:28:20,212 Jesus, is that what you were doing? Scouting for recruits? 394 00:28:22,314 --> 00:28:24,718 - Is that why Garland knows about us? - No, Rachel! 395 00:28:24,720 --> 00:28:27,438 You think because I chose to fuck a married man 396 00:28:27,440 --> 00:28:29,415 I'd join in with your perversion of justice? 397 00:28:29,440 --> 00:28:30,832 That's not all it was. 398 00:28:30,857 --> 00:28:33,049 - Well, what the hell, then? - What was it for you, Rachel? 399 00:28:33,073 --> 00:28:34,118 I'm not an idiot. 400 00:28:34,143 --> 00:28:37,204 You'd never be with me if I wasn't where I am and I know it. 401 00:28:37,880 --> 00:28:40,678 "Don't do me any favours", the whole thing was a fucking favour! 402 00:28:40,680 --> 00:28:42,838 For both of us! I got to be with you 403 00:28:42,840 --> 00:28:45,009 and you got a few steps closer to being in the room. 404 00:28:45,034 --> 00:28:47,384 - Well, here you are. - Fuck you! 405 00:28:49,310 --> 00:28:50,907 I liked you. 406 00:29:02,866 --> 00:29:04,586 Look who it is, Jaycee. 407 00:29:05,917 --> 00:29:07,557 Daddy's come to see you. 408 00:29:09,681 --> 00:29:11,470 Where's Mummy? 409 00:29:11,814 --> 00:29:13,439 We'll see Mummy later. 410 00:29:15,370 --> 00:29:17,642 Do you want Daddy to read the story? 411 00:29:22,800 --> 00:29:25,329 Maybe you can sit and listen. 412 00:29:32,212 --> 00:29:35,351 The bees chased Baloo and Mowgli... 413 00:29:35,376 --> 00:29:37,610 - all around the garden... - Jayce. 414 00:29:38,204 --> 00:29:39,978 I got something for you. 415 00:30:11,320 --> 00:30:14,743 You know, I saw a bear once. 416 00:30:16,917 --> 00:30:18,751 Not in a zoo or nothing. 417 00:30:20,313 --> 00:30:23,095 It was in a country on the other side of the world. 418 00:30:23,120 --> 00:30:25,610 Francis has a house in Portugal. 419 00:30:26,393 --> 00:30:28,977 Well, this was a lot further than Portugal. 420 00:30:29,391 --> 00:30:31,360 This was in the Afghan mountains. 421 00:30:33,235 --> 00:30:37,040 And it came down all the way to our camp after dark. 422 00:30:38,720 --> 00:30:40,200 Do you know why? 423 00:30:42,240 --> 00:30:44,884 Because he could smell what we had for dinner! 424 00:31:01,280 --> 00:31:03,532 - Do you want me to keep reading? - Yeah. 425 00:31:03,557 --> 00:31:05,610 All right, where were we? 426 00:31:12,654 --> 00:31:14,071 From here? 427 00:31:18,570 --> 00:31:20,618 With one sticky paw, 428 00:31:20,643 --> 00:31:22,946 the bear prised open the beehive. 429 00:31:24,640 --> 00:31:27,478 And there was honey all over Baloo's nose. 430 00:32:17,440 --> 00:32:19,751 I've tried. I can't get through to her. 431 00:32:20,120 --> 00:32:22,212 It's nearly one o'clock. 432 00:32:24,970 --> 00:32:27,345 Why don't you let me take it from here? 433 00:33:04,481 --> 00:33:06,493 _ 434 00:33:14,165 --> 00:33:16,198 DI Carey. Sorry to have kept you. 435 00:33:16,200 --> 00:33:17,766 Against my will. 436 00:33:18,038 --> 00:33:20,477 - What time is it? - 2:05. 437 00:33:22,875 --> 00:33:25,368 - Where's Danny Hart? - We'd like to show you something. 438 00:33:25,385 --> 00:33:27,024 Not much point in hiding it from you. 439 00:33:27,049 --> 00:33:28,287 Come, 440 00:33:28,312 --> 00:33:30,704 watch us land this beast from the cockpit. 441 00:33:57,360 --> 00:34:00,038 Like all forward-thinking Ops, this is cross-agency. 442 00:34:00,063 --> 00:34:03,235 Security Service, GCHQ. 443 00:34:04,610 --> 00:34:07,334 Not to mention our friends here, of course. 444 00:34:17,320 --> 00:34:20,001 As I'm sure you're aware, the Security Service are monitoring 445 00:34:20,026 --> 00:34:22,335 3,000 POIs at any one time. 446 00:34:22,360 --> 00:34:24,438 But the wider pool of suspects? 447 00:34:24,440 --> 00:34:26,200 Closer to 23,000. 448 00:34:27,715 --> 00:34:30,795 Jihadists, white nationalists, Neo Nazis. 449 00:34:31,801 --> 00:34:33,375 You can see where this is going. 450 00:34:33,400 --> 00:34:34,812 You can't keep up. 451 00:34:35,072 --> 00:34:37,827 We couldn't. We're getting there. 452 00:34:38,570 --> 00:34:40,849 We're compiling a database. 453 00:34:40,874 --> 00:34:42,490 This their social media? 454 00:34:42,515 --> 00:34:43,976 Source material. 455 00:34:44,760 --> 00:34:47,718 We're taking their online images and using them. 456 00:34:47,720 --> 00:34:50,638 Gradually creating 3D models for each suspect. 457 00:34:50,640 --> 00:34:53,238 A database of digital avatars. 458 00:34:53,240 --> 00:34:55,445 So you can fake their crimes? 459 00:34:56,560 --> 00:34:57,960 All these people? 460 00:34:58,845 --> 00:35:01,351 That's a very reductive way of putting it. 461 00:35:02,952 --> 00:35:05,038 This is what I wanted you to see. 462 00:35:13,205 --> 00:35:14,645 What is this? 463 00:35:15,481 --> 00:35:16,959 Can we get sound? 464 00:35:16,984 --> 00:35:18,542 Live feed, please. 465 00:35:18,799 --> 00:35:22,516 I left her at the bus stop. She didn't want a lift. 466 00:35:22,541 --> 00:35:24,135 I offered but... 467 00:35:25,800 --> 00:35:27,558 She said no. 468 00:35:27,963 --> 00:35:30,821 Suspect turned himself in. Said he had something to tell us. 469 00:35:30,846 --> 00:35:33,112 She had a boyfriend. 470 00:35:34,267 --> 00:35:36,041 You've taken his voice. 471 00:35:37,680 --> 00:35:39,678 That's where it all goes blank. 472 00:35:40,265 --> 00:35:43,326 So you don't know what happened after that? 473 00:35:43,351 --> 00:35:44,906 You're faking his confession! 474 00:35:44,931 --> 00:35:46,609 I can assure you this is real. 475 00:35:46,868 --> 00:35:47,868 Believe us. 476 00:35:47,880 --> 00:35:50,535 It's coming back to me in fragments, you know? 477 00:35:50,560 --> 00:35:51,913 So you... 478 00:35:52,454 --> 00:35:53,889 - ... got her in the car? - No. 479 00:35:53,913 --> 00:35:55,227 I can't remember. 480 00:35:55,634 --> 00:35:56,901 Let me out of here! 481 00:35:56,926 --> 00:35:58,286 Let her go. 482 00:37:48,021 --> 00:37:49,341 What did they do? 483 00:37:52,035 --> 00:37:53,868 Interview suspended. 484 00:37:55,674 --> 00:37:57,399 What did they do to you? 485 00:38:00,320 --> 00:38:01,640 Rachel. 486 00:38:23,578 --> 00:38:25,993 There's 6,552. 487 00:38:26,026 --> 00:38:27,329 6,552? 488 00:38:28,468 --> 00:38:30,250 And she's the Queen? 489 00:38:30,283 --> 00:38:31,555 Yes. 490 00:38:32,024 --> 00:38:35,063 - The Kingdom of Doggies. - The Kingdom of all doggies? 491 00:38:35,600 --> 00:38:37,438 And how many doggies does she have? 492 00:38:37,673 --> 00:38:40,493 Um... 8,000. 493 00:38:40,518 --> 00:38:42,071 8,000 doggies? 494 00:38:45,610 --> 00:38:48,855 But... she can be a king! 495 00:38:49,114 --> 00:38:50,554 She can be a king? 496 00:38:50,998 --> 00:38:52,579 Oh, yeah. 497 00:38:53,520 --> 00:38:57,080 I think it's time for me to go and find Mummy. 498 00:39:08,850 --> 00:39:12,165 Yes, come on, let's go find Mummy. 499 00:39:13,300 --> 00:39:16,438 Daddy loves you very much. Okay? 500 00:39:27,539 --> 00:39:29,339 We'll get her home safe. 501 00:39:40,404 --> 00:39:42,165 Right now, Shaun... 502 00:39:43,952 --> 00:39:46,872 I believe we are standing at the precipice of something... 503 00:39:48,860 --> 00:39:50,580 ... truly remarkable. 504 00:40:07,528 --> 00:40:11,128 The correction methods that you've experienced so far? 505 00:40:12,720 --> 00:40:14,594 Standard edition. 506 00:40:15,427 --> 00:40:17,227 But if you could see... 507 00:40:18,627 --> 00:40:20,768 ... what we are working on now... 508 00:40:21,885 --> 00:40:23,916 you wouldn't believe your eyes. 509 00:40:36,880 --> 00:40:40,518 Our most advanced techniques 510 00:40:40,862 --> 00:40:42,718 involve some more time. 511 00:40:42,948 --> 00:40:48,768 And require a greater quantity of source material. 512 00:41:06,400 --> 00:41:07,998 But the results... 513 00:41:08,000 --> 00:41:12,791 100% photo-real manipulation. 514 00:41:19,210 --> 00:41:22,615 No face-mapping, no actors. 515 00:41:22,640 --> 00:41:26,885 Just sheer, unbridled imagination. 516 00:41:33,802 --> 00:41:37,520 Those recordings you're holding in your hand now, 517 00:41:37,779 --> 00:41:39,099 they're pure. 518 00:41:40,148 --> 00:41:42,174 Untouched, if you will. 519 00:41:43,169 --> 00:41:45,791 But if my guys decided to get creative? 520 00:41:48,890 --> 00:41:51,245 They can go in any direction they want. 521 00:41:53,676 --> 00:41:55,409 I'm talking about... 522 00:41:56,089 --> 00:41:59,010 images that'll haunt you the rest of your life. 523 00:42:02,187 --> 00:42:04,267 And the lives of your family. 524 00:42:12,357 --> 00:42:13,757 Co-operate. 525 00:42:15,323 --> 00:42:17,243 We'll make this real easy on you. 526 00:42:20,034 --> 00:42:22,612 Hannah's killing was not premeditated. 527 00:42:23,176 --> 00:42:27,057 You suffered an involuntary, violent episode. 528 00:42:27,082 --> 00:42:28,162 A black-out. 529 00:42:29,440 --> 00:42:34,038 The postmortem will find that there was no sexual impropriety. 530 00:42:34,573 --> 00:42:37,238 Hannah wasn't raped. You're not a degenerate. 531 00:42:37,263 --> 00:42:38,543 You're a soldier... 532 00:42:39,960 --> 00:42:41,760 ... with PTSD... 533 00:42:43,304 --> 00:42:46,088 ... from risking your life for your country. 534 00:42:50,889 --> 00:42:54,791 And, in a really important way... 535 00:42:56,400 --> 00:42:59,760 by helping us silence those who plot against us... 536 00:43:02,884 --> 00:43:05,080 you'll still be serving your country. 537 00:43:08,266 --> 00:43:10,346 Your sentence will be lenient. 538 00:43:12,812 --> 00:43:15,073 And for those of us in the know... 539 00:43:17,108 --> 00:43:19,088 your sacrifice... 540 00:43:21,168 --> 00:43:23,018 will not be forgotten. 541 00:43:27,476 --> 00:43:31,705 _ 542 00:43:39,353 --> 00:43:42,060 To the charge of the manslaughter of Hannah Roberts, 543 00:43:43,709 --> 00:43:45,240 how do you plead? 544 00:43:48,056 --> 00:43:49,336 Guilty. 545 00:44:20,733 --> 00:44:23,173 Courtrooms and public toilets. 546 00:44:24,762 --> 00:44:27,928 The last two places in England with no cameras watching. 547 00:44:32,873 --> 00:44:35,029 So, what's your next move? 548 00:44:37,232 --> 00:44:38,838 The evidence incriminates him. 549 00:44:38,840 --> 00:44:40,798 The uploaded video suggests otherwise. 550 00:44:40,800 --> 00:44:43,998 With your bus footage, you could have the casting vote. 551 00:44:44,576 --> 00:44:46,638 If you hadn't corrupted the file. 552 00:44:46,968 --> 00:44:48,848 Oh, I'm sure you made copies. 553 00:44:55,223 --> 00:44:58,287 Can you actually imagine the impact? 554 00:44:59,803 --> 00:45:02,100 If correction was fully exposed? 555 00:45:03,357 --> 00:45:06,718 There wouldn't be one criminal caught on CCTV in the last 20 years 556 00:45:06,720 --> 00:45:10,718 who didn't demand a retrial, or claim they'd been set up. 557 00:45:11,139 --> 00:45:14,238 And future crimes? The public would never believe video evidence again. 558 00:45:14,240 --> 00:45:16,140 Kind of makes you wonder what the hell you were all 559 00:45:16,164 --> 00:45:17,826 thinking in the first place. 560 00:45:18,420 --> 00:45:19,912 Don't blame us! 561 00:45:20,678 --> 00:45:23,254 China started it. Russia followed. 562 00:45:23,279 --> 00:45:25,201 How could the West compete without it? 563 00:45:26,514 --> 00:45:28,482 Correction is a fact. 564 00:45:29,204 --> 00:45:32,055 The public are content in their ignorance. 565 00:45:32,600 --> 00:45:34,670 And a lot better off that way. 566 00:45:38,188 --> 00:45:40,174 If you join us, 567 00:45:40,591 --> 00:45:42,306 you'll learn how to use correction 568 00:45:42,339 --> 00:45:45,215 as a force for good in counter terrorism, 569 00:45:45,240 --> 00:45:46,969 counter espionage. 570 00:45:46,994 --> 00:45:48,878 Danny Hart was right. 571 00:45:49,283 --> 00:45:51,627 We need new recruits like you. 572 00:45:51,971 --> 00:45:54,760 Help steer us along the right future path. 573 00:46:00,002 --> 00:46:01,920 You know where we are, Rachel. 574 00:46:07,948 --> 00:46:09,508 What if I don't? 575 00:46:12,127 --> 00:46:14,407 If I go to Police Conduct with the footage? 576 00:46:16,280 --> 00:46:19,354 Do I end up in the boot of a car like Hannah Roberts? 577 00:46:20,629 --> 00:46:22,588 I led that operation. 578 00:46:23,480 --> 00:46:25,918 The one Roberts got so enraged about. 579 00:46:26,028 --> 00:46:27,428 Faisal Dahmani. 580 00:46:28,234 --> 00:46:31,072 Why do you think she couldn't prove his evidence wasn't real? 581 00:46:31,541 --> 00:46:33,118 Sycamore plotters, same thing. 582 00:46:33,120 --> 00:46:35,463 Why did they all find it so difficult to deny? 583 00:46:36,314 --> 00:46:42,182 Because we only produce images we know happened. 584 00:46:43,000 --> 00:46:45,558 We had solid intelligence Faisal Dahmani was gathering 585 00:46:45,560 --> 00:46:47,958 enough peroxide to blow up a major shopping centre. 586 00:46:47,960 --> 00:46:50,478 - But we had... - No admissible evidence. 587 00:46:50,480 --> 00:46:53,638 Phone tracking and surveillance put him in the exact place 588 00:46:53,640 --> 00:46:55,438 and time the CCTV stated. 589 00:46:55,440 --> 00:46:58,718 It may have been corrected, but the events in Dahmani's evidence 590 00:46:58,720 --> 00:47:02,932 were as real as you and I standing here today. 591 00:47:04,442 --> 00:47:08,160 That man supplied bomb materials to terrorists! 592 00:47:08,994 --> 00:47:11,678 He denied it, of course. Stood in the dock and lied through his teeth. 593 00:47:11,680 --> 00:47:14,200 But I ask you, which is more accurate? 594 00:47:15,307 --> 00:47:17,166 His testimony... 595 00:47:18,760 --> 00:47:20,400 ... or our footage? 596 00:47:23,768 --> 00:47:26,393 Correction is not fake evidence. 597 00:47:27,939 --> 00:47:30,520 It's truth, re-enacted. 598 00:47:37,754 --> 00:47:38,900 Oh. 599 00:47:40,002 --> 00:47:42,127 As to your question, 600 00:47:42,979 --> 00:47:44,619 I shouldn't worry. 601 00:47:46,000 --> 00:47:48,557 You're a lot smarter than Hannah Roberts. 602 00:48:38,919 --> 00:48:40,416 Her Majesty done yet? 603 00:48:41,346 --> 00:48:42,746 I'm not certain, Sir. 604 00:48:43,720 --> 00:48:45,160 Not certain? 605 00:48:48,392 --> 00:48:49,932 Still? 606 00:48:51,450 --> 00:48:52,490 Huh. 607 00:48:55,120 --> 00:48:59,408 I mean, how many days do you need to interview this prick? 608 00:49:20,462 --> 00:49:22,022 What the hell's going on? 609 00:49:23,680 --> 00:49:25,758 Where the hell's Eli? 610 00:49:26,782 --> 00:49:28,197 Huh? 611 00:49:47,000 --> 00:49:48,678 What the hell is this? 612 00:49:48,915 --> 00:49:52,219 I believe it's termed a soft rendition. 613 00:49:52,244 --> 00:49:53,558 Drag his ass back inside! 614 00:49:53,560 --> 00:49:55,986 She's got documents, Sir. 615 00:49:58,000 --> 00:50:00,838 I'm throwing the executive branch a bone. 616 00:50:01,121 --> 00:50:02,721 It's diplomatic. 617 00:50:03,445 --> 00:50:05,283 The executive branch. 618 00:50:05,517 --> 00:50:07,501 You better sit down, Frank. 619 00:50:07,755 --> 00:50:09,415 Before you fall. 620 00:50:15,560 --> 00:50:18,322 I'm not obligated to tell you anything, 621 00:50:18,347 --> 00:50:20,535 so consider this a favour. 622 00:50:20,560 --> 00:50:22,238 For old time's sake. 623 00:50:22,807 --> 00:50:26,875 We need plots like Eli's to half-succeed. 624 00:50:26,900 --> 00:50:29,118 Why? It risks the whole operation! 625 00:50:29,120 --> 00:50:31,880 The operation relies on funding, Frank. 626 00:50:33,337 --> 00:50:36,855 Who stands to gain when the public can no longer trust what they see? 627 00:50:36,880 --> 00:50:40,486 Anyone caught on camera doing something they shouldn't. 628 00:50:41,088 --> 00:50:44,158 There are... individuals... 629 00:50:45,097 --> 00:50:49,735 An individual, far above your pay grade and mine, 630 00:50:50,031 --> 00:50:52,578 for whom I dare say that applies. 631 00:50:59,860 --> 00:51:02,137 So you would expose 632 00:51:02,849 --> 00:51:04,495 the entire programme... 633 00:51:04,817 --> 00:51:06,998 - just to protect that. - Not expose. 634 00:51:07,000 --> 00:51:09,760 We can't blow the lid off it, that way lies anarchy. 635 00:51:11,002 --> 00:51:13,360 Correction should emerge as a... 636 00:51:13,385 --> 00:51:16,254 ... a conspiracy theory. A rumour. 637 00:51:19,234 --> 00:51:21,488 An alternative fact. 638 00:51:22,496 --> 00:51:26,684 Where there's doubt and confusion, there's deniability. 639 00:51:30,038 --> 00:51:31,838 I have a plane waiting. 640 00:52:01,731 --> 00:52:03,495 How many more moles? 641 00:52:03,792 --> 00:52:05,112 Hm? 642 00:52:06,083 --> 00:52:07,643 On my staff? 643 00:52:10,112 --> 00:52:12,879 Your tenure will continue, Frank, 644 00:52:13,176 --> 00:52:14,746 for now. 645 00:52:15,691 --> 00:52:18,289 But while you're watching everybody else, 646 00:52:19,004 --> 00:52:22,207 don't ever assume there isn't somebody watching you. 647 00:53:31,387 --> 00:53:32,865 I never took Jaycee. 648 00:53:32,890 --> 00:53:34,770 I'm not pressing charges, am I? 649 00:53:38,095 --> 00:53:40,801 A detective came to the flat. 650 00:53:40,826 --> 00:53:43,398 - White woman, young-looking. - Carey. 651 00:53:43,707 --> 00:53:45,838 She said you never done any of it. 652 00:53:45,840 --> 00:53:48,879 Told me the other video's the real one, the one online. 653 00:53:49,918 --> 00:53:52,240 She's been and told your grandad, too. 654 00:53:53,800 --> 00:53:56,285 But if all that's true, what's this... 655 00:53:56,310 --> 00:53:58,710 guilty by diminished responsibility? 656 00:54:03,160 --> 00:54:04,640 Shaun? 657 00:54:10,074 --> 00:54:11,645 It's catching up with me. 658 00:54:13,000 --> 00:54:14,184 What? 659 00:54:17,040 --> 00:54:18,760 Justice. 660 00:54:22,130 --> 00:54:23,890 You know, don't you? 661 00:54:26,929 --> 00:54:28,723 What happened in Helmand? 662 00:54:32,645 --> 00:54:35,098 You don't lie next to someone night after night 663 00:54:35,123 --> 00:54:37,321 while they're fretting in their sleep... 664 00:54:37,988 --> 00:54:40,520 ... and not try to guess what's torturing them. 665 00:54:42,917 --> 00:54:46,117 I told that story so many times I believed it. 666 00:54:48,484 --> 00:54:50,124 But deep down... 667 00:54:52,542 --> 00:54:54,902 I knew he wasn't reaching for his weapon. 668 00:54:58,926 --> 00:55:00,488 Just a bloke, 669 00:55:01,598 --> 00:55:03,520 begging for his life. 670 00:55:19,720 --> 00:55:23,038 Jaycee's been talking about you. 671 00:55:23,282 --> 00:55:24,762 A lot. 672 00:55:25,482 --> 00:55:27,699 Something about a bear eating your dinner? 673 00:55:28,166 --> 00:55:29,166 Yeah. 674 00:55:29,191 --> 00:55:30,640 True story, that one. 675 00:55:31,920 --> 00:55:33,078 Sausage and beans. 676 00:55:33,103 --> 00:55:35,285 - He come halfway down the mountain... - I believe you. 677 00:55:40,770 --> 00:55:42,290 I know what you've done. 678 00:55:43,163 --> 00:55:44,763 I know what you haven't done. 679 00:56:01,869 --> 00:56:03,629 I've brought you something. 680 00:58:56,395 --> 00:58:57,882 When can I start? 681 00:58:58,843 --> 00:59:01,993 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 49493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.