Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:11,594
♪♪♪
2
00:00:11,594 --> 00:00:25,567
♪♪♪
3
00:00:25,567 --> 00:00:26,317
>> Steffy: Wow.
4
00:00:26,317 --> 00:00:28,528
Is that Thomas' design?
5
00:00:28,528 --> 00:00:29,195
>> Ridge: Yeah,
6
00:00:29,195 --> 00:00:31,698
he's very prolific these days.
7
00:00:31,698 --> 00:00:32,824
>> Steffy: Shouldn't he be doing
8
00:00:32,824 --> 00:00:33,324
the fitting?
9
00:00:33,324 --> 00:00:34,075
>> Ridge: All right.
10
00:00:34,075 --> 00:00:36,327
He'll be here soon enough.
11
00:00:36,327 --> 00:00:37,036
For now, let's enjoy this.
12
00:00:37,036 --> 00:00:40,832
Carmen, give it a turn, please.
13
00:00:40,832 --> 00:00:42,208
Thank you. Huh?
14
00:00:42,208 --> 00:00:42,751
>> Steffy: Don't tell my brother
15
00:00:42,751 --> 00:00:43,877
I said this, but it's
16
00:00:43,877 --> 00:00:46,713
pretty spectacular.
17
00:00:46,713 --> 00:00:48,214
It's for Hope for the Future.
18
00:00:48,214 --> 00:00:49,549
That's where his head's at--
19
00:00:49,549 --> 00:00:52,260
Hope's line and Hope.
20
00:00:52,260 --> 00:00:54,554
Where could he be?
21
00:00:54,554 --> 00:00:57,223
♪♪♪
22
00:00:57,223 --> 00:01:00,059
>> Hope: I killed him.
23
00:01:00,059 --> 00:01:01,227
Thomas is dead because of me.
24
00:01:01,227 --> 00:01:02,228
>> Brooke: Honey, no.
25
00:01:02,228 --> 00:01:03,438
It was an accident--
26
00:01:03,438 --> 00:01:06,357
a horrible, horrible accident.
27
00:01:06,357 --> 00:01:07,484
>> Hope: But, Mom, I pushed him
28
00:01:07,484 --> 00:01:08,693
and he fell into that tank,
29
00:01:08,693 --> 00:01:09,277
and if I hadn't done that--
30
00:01:09,277 --> 00:01:10,069
>> Brooke: Honey, you were
31
00:01:10,069 --> 00:01:12,238
trying to defend yourself.
32
00:01:12,238 --> 00:01:12,739
>> Hope: It doesn't--
33
00:01:12,739 --> 00:01:13,531
It doesn't matter.
34
00:01:13,531 --> 00:01:15,074
The reason doesn't matter.
35
00:01:15,074 --> 00:01:16,242
It still happened.
36
00:01:16,242 --> 00:01:17,744
>> Brooke: Thomas had become
37
00:01:17,744 --> 00:01:19,078
unhinged.
38
00:01:19,078 --> 00:01:20,455
He was willing to trade custody
39
00:01:20,455 --> 00:01:22,415
of Douglas in order to have sex
40
00:01:22,415 --> 00:01:23,583
with you.
41
00:01:23,583 --> 00:01:24,292
>> Hope: That still doesn't mean
42
00:01:24,292 --> 00:01:25,585
that he deserved to die.
43
00:01:25,585 --> 00:01:27,712
>> Brooke: No. No. But if he
44
00:01:27,712 --> 00:01:28,421
hadn't cornered you
45
00:01:28,421 --> 00:01:29,881
on that catwalk...
46
00:01:29,881 --> 00:01:30,548
>> Hope: [ voice breaking ]
47
00:01:30,548 --> 00:01:31,716
He wouldn't tell me where
48
00:01:31,716 --> 00:01:33,384
Douglas was, and I was worried,
49
00:01:33,384 --> 00:01:35,428
and I didn't know where he was.
50
00:01:35,428 --> 00:01:36,387
>> Brooke: Of course
51
00:01:36,387 --> 00:01:36,805
you were worried.
52
00:01:36,805 --> 00:01:38,765
But he used that
53
00:01:38,765 --> 00:01:40,433
to manipulate you.
54
00:01:40,433 --> 00:01:43,937
He had an agenda--a vile agenda.
55
00:01:43,937 --> 00:01:44,437
>> Hope: Ridge isn't gonna
56
00:01:44,437 --> 00:01:45,772
see it that way,
57
00:01:45,772 --> 00:01:46,940
and neither will Taylor
58
00:01:46,940 --> 00:01:47,941
or Steffy.
59
00:01:47,941 --> 00:01:48,858
They're just gonna defend him
60
00:01:48,858 --> 00:01:49,359
and vilify me,
61
00:01:49,359 --> 00:01:51,444
but as they should,
62
00:01:51,444 --> 00:01:52,612
because as twisted
63
00:01:52,612 --> 00:01:53,613
as Thomas was,
64
00:01:53,613 --> 00:01:54,197
he was still their son.
65
00:01:54,197 --> 00:01:56,157
He was still her brother,
66
00:01:56,157 --> 00:01:58,952
and... [ crying ] his--his blood
67
00:01:58,952 --> 00:02:00,286
is on my hands.
68
00:02:00,286 --> 00:02:03,498
Thomas' blood is on my hands.
69
00:02:03,498 --> 00:02:10,797
[ sobbing ]
70
00:02:10,797 --> 00:02:20,306
♪♪♪
71
00:02:20,306 --> 00:02:22,851
[ birds chirping ]
72
00:02:22,851 --> 00:02:23,518
>> Ridge: Can't go this dark.
73
00:02:23,518 --> 00:02:24,519
>> Steffy: We could put a...
74
00:02:24,519 --> 00:02:25,228
>> Liam: Hey.
75
00:02:25,228 --> 00:02:25,937
>> Steffy: ...and make it.--Hi.
76
00:02:25,937 --> 00:02:27,647
>> Liam: Well, I just wrapped up
77
00:02:27,647 --> 00:02:28,356
things down in HR.
78
00:02:28,356 --> 00:02:32,151
So...yeah, I guess all that's
79
00:02:32,151 --> 00:02:34,487
left is to clean out my desk.
80
00:02:34,487 --> 00:02:36,489
>> Steffy: Who says
81
00:02:36,489 --> 00:02:38,199
you can leave?
82
00:02:38,199 --> 00:02:38,908
>> Liam: Wait, what?
83
00:02:38,908 --> 00:02:39,534
>> Steffy: We can still hold him
84
00:02:39,534 --> 00:02:40,159
to his contract, right, Dad?
85
00:02:40,159 --> 00:02:40,785
>> Liam: Wait--
86
00:02:40,785 --> 00:02:41,786
>> Ridge: Yes, absolutely.
87
00:02:41,786 --> 00:02:42,495
>> Liam: Whoa. Hold on. What?
88
00:02:42,495 --> 00:02:44,831
>> Ridge: But that means that
89
00:02:44,831 --> 00:02:45,331
big, bad Bill Spencer's
90
00:02:45,331 --> 00:02:46,332
gonna come over here,
91
00:02:46,332 --> 00:02:47,792
and he's gonna make
92
00:02:47,792 --> 00:02:49,460
the whole place smell like musk
93
00:02:49,460 --> 00:02:50,336
and hair product, and it just--
94
00:02:50,336 --> 00:02:52,005
I'm gonna miss you, but, uh...
95
00:02:52,005 --> 00:02:52,547
>> Liam: [ laughs ]
96
00:02:52,547 --> 00:02:53,298
>> Ridge: I don't want
97
00:02:53,298 --> 00:02:53,840
any of that.
98
00:02:53,840 --> 00:02:54,799
>> Liam: That's fair.
99
00:02:54,799 --> 00:02:55,550
>> Steffy: I echo
100
00:02:55,550 --> 00:02:56,843
my co-CEO's sentiment.
101
00:02:56,843 --> 00:02:59,512
>> Ridge: Thank you.
102
00:02:59,512 --> 00:03:00,179
>> Steffy: Yeah,
103
00:03:00,179 --> 00:03:02,557
I'm gonna miss ya.
104
00:03:02,557 --> 00:03:03,474
>> Liam: Cool. Well...
105
00:03:03,474 --> 00:03:06,686
Sorry for interrupting.
106
00:03:06,686 --> 00:03:07,854
>> Steffy: Oh, no, you didn't.
107
00:03:07,854 --> 00:03:09,647
We were just waiting on Thomas.
108
00:03:09,647 --> 00:03:10,106
>> Ridge: Yeah, we're supposed
109
00:03:10,106 --> 00:03:10,732
to have a fitting,
110
00:03:10,732 --> 00:03:12,025
and no one's heard from him.
111
00:03:12,025 --> 00:03:14,319
>> Liam: Oh, yeah, I might...
112
00:03:14,319 --> 00:03:16,821
know why that is.
113
00:03:16,821 --> 00:03:17,280
So something happened
114
00:03:17,280 --> 00:03:19,365
last night. Um...
115
00:03:19,365 --> 00:03:21,409
Apparently, Thomas signed
116
00:03:21,409 --> 00:03:23,202
the custody papers.
117
00:03:24,537 --> 00:03:29,375
>> Ridge: [ sighs ]
118
00:03:29,375 --> 00:03:30,877
>> Brooke: Sweetheart,
119
00:03:30,877 --> 00:03:33,922
you are a sweet, gentle person.
120
00:03:33,922 --> 00:03:34,547
You hate violence.
121
00:03:34,547 --> 00:03:35,548
>> Hope: Yes, yes, I do,
122
00:03:35,548 --> 00:03:38,551
but--but he still died
123
00:03:38,551 --> 00:03:39,177
because of me.
124
00:03:39,177 --> 00:03:39,886
That's what happened, Mom,
125
00:03:39,886 --> 00:03:41,387
and--and I've ruined everything.
126
00:03:41,387 --> 00:03:43,222
I've ruined all our lives,
127
00:03:43,222 --> 00:03:44,515
and I didn't mean to. I'm sorry.
128
00:03:44,515 --> 00:03:45,224
Mom, I didn't--
129
00:03:45,224 --> 00:03:46,559
>> Brooke: Anybody who knows you
130
00:03:46,559 --> 00:03:48,061
knows that.
131
00:03:48,061 --> 00:03:49,687
>> Hope: I was just trying to
132
00:03:49,687 --> 00:03:52,148
keep Douglas safe, but now when
133
00:03:52,148 --> 00:03:53,524
he learns that I've cost him
134
00:03:53,524 --> 00:03:56,569
the only parent he has left--
135
00:03:56,569 --> 00:03:57,779
>> Brooke: Stop. Stop it.
136
00:03:57,779 --> 00:03:59,197
You're not to blame.
137
00:03:59,197 --> 00:03:59,781
Thomas did this.
138
00:03:59,781 --> 00:04:01,991
He was obsessed with you.
139
00:04:01,991 --> 00:04:03,701
You had to fight back.
140
00:04:03,701 --> 00:04:06,245
>> Hope: I can't get
141
00:04:06,245 --> 00:04:06,871
that thought out of my head
142
00:04:06,871 --> 00:04:10,166
of Thomas falling into a vat
143
00:04:10,166 --> 00:04:11,918
of acid.
144
00:04:11,918 --> 00:04:12,585
>> Brooke: Sweetheart, please...
145
00:04:12,585 --> 00:04:14,921
>> Hope: No, Mom, it's--
146
00:04:14,921 --> 00:04:15,588
No one deserves to die that way.
147
00:04:15,588 --> 00:04:16,547
It's horrifying.
148
00:04:16,547 --> 00:04:18,591
I think I'm gonna be sick
149
00:04:18,591 --> 00:04:21,094
to my stomach. [ sobbing ]
150
00:04:21,094 --> 00:04:22,804
>> Brooke: Oh, honey. Honey.
151
00:04:22,804 --> 00:04:24,138
>> Hope: Huh?
152
00:04:24,138 --> 00:04:24,639
>> Brooke: Honey.
153
00:04:24,639 --> 00:04:29,852
>> Hope: [ crying ]
154
00:04:31,813 --> 00:04:35,274
I have to tell them, Mom.
155
00:04:35,274 --> 00:04:35,775
Ridge and Steffy--they--
156
00:04:35,775 --> 00:04:39,445
they need to know...
157
00:04:39,445 --> 00:04:41,823
that I'm responsible
158
00:04:41,823 --> 00:04:43,741
for Thomas' death.
159
00:04:49,622 --> 00:04:50,832
♪♪♪
160
00:04:58,673 --> 00:05:03,636
♪♪♪
161
00:05:03,636 --> 00:05:05,096
>> Ridge: This can't be right.
162
00:05:05,096 --> 00:05:07,265
This--This can't be happening.
163
00:05:07,265 --> 00:05:07,807
>> Steffy: Liam,
164
00:05:07,807 --> 00:05:08,307
are you sure about this?
165
00:05:08,307 --> 00:05:08,975
>> Liam: [ sighs ]
166
00:05:08,975 --> 00:05:09,600
>> Steffy: There's no chance
167
00:05:09,600 --> 00:05:10,601
you might be mistaken?
168
00:05:10,601 --> 00:05:11,060
>> Liam: No, no, no. No.
169
00:05:11,060 --> 00:05:12,645
[ chuckles ] I saw
170
00:05:12,645 --> 00:05:13,563
the custody papers myself
171
00:05:13,563 --> 00:05:14,522
this morning, and that was
172
00:05:14,522 --> 00:05:16,065
definitely Thomas' signature
173
00:05:16,065 --> 00:05:17,483
on there, making Hope the boy's
174
00:05:17,483 --> 00:05:19,027
adoptive mother, and then
175
00:05:19,027 --> 00:05:19,652
Brooke confirmed it, so...
176
00:05:19,652 --> 00:05:21,154
>> Ridge: Oh, of course
177
00:05:21,154 --> 00:05:21,738
they did, yeah.
178
00:05:21,738 --> 00:05:22,655
This is what they wanted
179
00:05:22,655 --> 00:05:23,823
all along. They finally...
180
00:05:23,823 --> 00:05:25,158
They finally got it.
181
00:05:25,158 --> 00:05:25,992
They--They succeeded.
182
00:05:25,992 --> 00:05:28,327
They succeeded
183
00:05:28,327 --> 00:05:28,953
taking a little boy away
184
00:05:28,953 --> 00:05:30,413
from his dad.
185
00:05:30,413 --> 00:05:31,205
>> Liam: Wait. No.
186
00:05:31,205 --> 00:05:34,000
Nobody took Douglas away from--
187
00:05:34,000 --> 00:05:34,792
Thomas is still
188
00:05:34,792 --> 00:05:36,335
his legal father.
189
00:05:36,335 --> 00:05:38,171
He still has custody.
190
00:05:38,171 --> 00:05:38,796
I know you're not psyched
191
00:05:38,796 --> 00:05:39,505
about this.
192
00:05:39,505 --> 00:05:40,506
I'm not psyched about it either.
193
00:05:40,506 --> 00:05:42,175
But Hope is just doing what
194
00:05:42,175 --> 00:05:43,843
she thinks is best for Douglas.
195
00:05:43,843 --> 00:05:44,510
>> Steffy: What's best
196
00:05:44,510 --> 00:05:45,219
for Douglas isn't up to Hope
197
00:05:45,219 --> 00:05:45,595
or to Brooke.
198
00:05:45,595 --> 00:05:46,137
>> Liam: I--
199
00:05:46,137 --> 00:05:46,637
>> Steffy: They're not
200
00:05:46,637 --> 00:05:47,680
his family.
201
00:05:47,680 --> 00:05:48,389
>> Liam: I know--
202
00:05:48,389 --> 00:05:50,016
>> Steffy: Thomas is.
203
00:05:50,016 --> 00:05:51,476
The Forresters are.
204
00:05:51,476 --> 00:05:53,519
>> Ridge: So, Liam...
205
00:05:53,519 --> 00:05:54,062
>> Steffy: [ sighs ]
206
00:05:54,062 --> 00:05:54,687
>> Liam: Yeah?
207
00:05:54,687 --> 00:05:55,396
>> Ridge: Why do you think
208
00:05:55,396 --> 00:05:55,897
I moved that little boy
209
00:05:55,897 --> 00:05:57,690
into my dad's house?
210
00:05:57,690 --> 00:05:58,691
So he could be with us,
211
00:05:58,691 --> 00:06:00,735
with his family.
212
00:06:00,735 --> 00:06:03,196
We could try to heal together.
213
00:06:03,196 --> 00:06:04,489
Thomas isn't a great dad,
214
00:06:04,489 --> 00:06:06,199
but he's working on it.
215
00:06:06,199 --> 00:06:06,741
And the kid was okay with it.
216
00:06:06,741 --> 00:06:08,367
He's finally starting
217
00:06:08,367 --> 00:06:09,744
to trust him again.
218
00:06:09,744 --> 00:06:11,204
And your wife in 24 hours
219
00:06:11,204 --> 00:06:11,704
destroyed all of that.
220
00:06:11,704 --> 00:06:12,371
>> Liam: Wait, though,
221
00:06:12,371 --> 00:06:15,416
for all intents and purposes,
222
00:06:15,416 --> 00:06:17,001
Hope has been the kid's mom
223
00:06:17,001 --> 00:06:18,586
ever since we lost Caroline.
224
00:06:18,586 --> 00:06:19,754
>> Steffy: And we were grateful,
225
00:06:19,754 --> 00:06:22,090
but we all knew that wasn't
226
00:06:22,090 --> 00:06:23,382
gonna be a permanent solution,
227
00:06:23,382 --> 00:06:26,427
except Hope and Brooke.
228
00:06:26,427 --> 00:06:28,096
They came up with this crazy
229
00:06:28,096 --> 00:06:29,597
custody ploy to have Hope
230
00:06:29,597 --> 00:06:32,558
and you adopt Douglas.
231
00:06:32,558 --> 00:06:33,893
>> Liam: Okay, I don't know if
232
00:06:33,893 --> 00:06:34,727
Hope would sign off on you
233
00:06:34,727 --> 00:06:35,394
calling it a ploy,
234
00:06:35,394 --> 00:06:36,062
but whatever--
235
00:06:36,062 --> 00:06:37,730
>> Ridge: What do you call it?
236
00:06:37,730 --> 00:06:38,397
Now where's a plan to take
237
00:06:38,397 --> 00:06:40,274
something that does not belong
238
00:06:40,274 --> 00:06:40,942
to you, and when it doesn't
239
00:06:40,942 --> 00:06:43,027
work, you try something else.
240
00:06:43,027 --> 00:06:43,736
What do you call that?
241
00:06:43,736 --> 00:06:44,654
>> Steffy: Thomas would see it
242
00:06:44,654 --> 00:06:47,240
as a chance to have access
243
00:06:47,240 --> 00:06:47,865
to Hope.
244
00:06:47,865 --> 00:06:50,034
They would be co-parenting.
245
00:06:50,034 --> 00:06:51,661
>> Liam: Mm.
246
00:06:51,661 --> 00:06:52,453
>> Ridge: It's manipulation,
247
00:06:52,453 --> 00:06:52,912
is what that is.
248
00:06:52,912 --> 00:06:54,122
It's all it is.
249
00:06:54,122 --> 00:06:55,248
>> Liam: Okay, can we just,
250
00:06:55,248 --> 00:06:56,082
like, pause for a second?
251
00:06:56,082 --> 00:06:56,749
because all we actually know
252
00:06:56,749 --> 00:06:57,291
for sure is that T--
253
00:06:57,291 --> 00:06:59,043
>> Ridge: No, you pause!
254
00:06:59,043 --> 00:07:00,461
You know what, mate? I don't--
255
00:07:00,461 --> 00:07:02,255
[ breathing heavily ]
256
00:07:02,255 --> 00:07:03,256
I think I know you well enough
257
00:07:03,256 --> 00:07:04,799
to know that this can't
258
00:07:04,799 --> 00:07:07,051
sit right with you.
259
00:07:07,051 --> 00:07:08,594
This is Thomas' son.
260
00:07:08,594 --> 00:07:09,929
This is his flesh and blood.
261
00:07:09,929 --> 00:07:11,389
I know he's not a good parent.
262
00:07:11,389 --> 00:07:12,557
I know you don't like him.
263
00:07:12,557 --> 00:07:13,599
But he's trying.
264
00:07:13,599 --> 00:07:16,060
And he loves that kid.
265
00:07:16,060 --> 00:07:17,103
But Hope, for some reason,
266
00:07:17,103 --> 00:07:18,604
thinks she can love him better.
267
00:07:18,604 --> 00:07:18,980
So she stole him away
268
00:07:18,980 --> 00:07:20,565
from Thomas.
269
00:07:20,565 --> 00:07:21,941
>> Liam: Okay, you keep using
270
00:07:21,941 --> 00:07:22,650
that word, like "steal,"
271
00:07:22,650 --> 00:07:24,777
and it's--nobody is stealing
272
00:07:24,777 --> 00:07:26,612
anything.
273
00:07:26,612 --> 00:07:27,613
Yes, obviously, there were
274
00:07:27,613 --> 00:07:29,782
better options for Hope
275
00:07:29,782 --> 00:07:30,324
being in Douglas' life
276
00:07:30,324 --> 00:07:32,451
than sharing custody,
277
00:07:32,451 --> 00:07:33,452
and if I'm honest,
278
00:07:33,452 --> 00:07:34,620
the worst thing about this
279
00:07:34,620 --> 00:07:37,415
for me is that it puts your boy
280
00:07:37,415 --> 00:07:39,458
in Hope's life forever.
281
00:07:42,253 --> 00:07:46,299
♪♪♪
282
00:07:46,299 --> 00:07:47,091
>> Brooke: I wish I had gone
283
00:07:47,091 --> 00:07:48,718
to the office last night.
284
00:07:48,718 --> 00:07:49,927
My every instinct
285
00:07:49,927 --> 00:07:50,511
was telling me to,
286
00:07:50,511 --> 00:07:52,138
and if I had, none of this
287
00:07:52,138 --> 00:07:53,806
would have happened.
288
00:07:53,806 --> 00:07:55,975
>> Hope: Mom, no.
289
00:07:55,975 --> 00:07:56,601
This is not your fault.
290
00:07:56,601 --> 00:07:59,478
I called, okay? I called.
291
00:07:59,478 --> 00:08:01,105
I told you not to come.
292
00:08:01,105 --> 00:08:01,731
>> Brooke: I should have come
293
00:08:01,731 --> 00:08:02,732
anyway, especially when you
294
00:08:02,732 --> 00:08:05,109
told me that Thomas had taken
295
00:08:05,109 --> 00:08:05,985
Douglas somewhere,
296
00:08:05,985 --> 00:08:06,861
and you didn't know where.
297
00:08:06,861 --> 00:08:08,654
I'm never gonna forgive myself
298
00:08:08,654 --> 00:08:09,488
for this.
299
00:08:09,488 --> 00:08:10,156
>> Hope: There is nothing you
300
00:08:10,156 --> 00:08:10,823
have to forgive yourself for.
301
00:08:10,823 --> 00:08:15,328
I did this. I lost control.
302
00:08:15,328 --> 00:08:17,163
>> Brooke: Thomas lost control.
303
00:08:17,163 --> 00:08:19,415
You had to fight back, honey.
304
00:08:19,415 --> 00:08:21,292
>> Hope: Did I, though?
305
00:08:21,292 --> 00:08:24,212
Is that how it happened?
306
00:08:24,212 --> 00:08:24,879
Or maybe I was just
307
00:08:24,879 --> 00:08:26,172
overreacting.
308
00:08:26,172 --> 00:08:26,839
>> Brooke: Thomas
309
00:08:26,839 --> 00:08:28,132
threatened you.
310
00:08:28,132 --> 00:08:29,550
>> Hope: I mean, yes, that's how
311
00:08:29,550 --> 00:08:30,092
it seemed at the time, but now
312
00:08:30,092 --> 00:08:31,844
I just--I don't know.
313
00:08:31,844 --> 00:08:33,137
I'm not certain of anything
314
00:08:33,137 --> 00:08:33,888
anymore.
315
00:08:33,888 --> 00:08:34,514
>> Brooke: Well, I am.
316
00:08:34,514 --> 00:08:36,265
I am certain. I am certain
317
00:08:36,265 --> 00:08:37,642
that Thomas is dangerous,
318
00:08:37,642 --> 00:08:39,519
and I'm certain that you did
319
00:08:39,519 --> 00:08:40,019
what you had to do to get out
320
00:08:40,019 --> 00:08:40,811
of that situation.
321
00:08:40,811 --> 00:08:43,356
>> Hope: I don't know, Mom.
322
00:08:43,356 --> 00:08:44,023
I don't know.
323
00:08:44,023 --> 00:08:45,024
I don't know anymore.
324
00:08:45,024 --> 00:08:45,816
I mean, what if... [ crying ]
325
00:08:45,816 --> 00:08:47,526
what if--
326
00:08:47,526 --> 00:08:48,486
>> Brooke: Stop it.
327
00:08:48,486 --> 00:08:48,945
Please listen to me.
328
00:08:48,945 --> 00:08:49,654
>> Hope: [ cries ]
329
00:08:49,654 --> 00:08:50,821
>> Brooke: All of the "what ifs"
330
00:08:50,821 --> 00:08:51,906
in the world isn't gonna change
331
00:08:51,906 --> 00:08:53,199
the person that Thomas
332
00:08:53,199 --> 00:08:55,243
has become, what he did,
333
00:08:55,243 --> 00:08:57,995
what he tried to do.
334
00:08:57,995 --> 00:08:59,372
Yes, it's terrible
335
00:08:59,372 --> 00:09:01,415
that he's gone, but...
336
00:09:01,415 --> 00:09:02,917
>> Hope: It's because of me.
337
00:09:02,917 --> 00:09:05,211
>> Brooke: No, it's because
338
00:09:05,211 --> 00:09:06,712
of his obsession.
339
00:09:06,712 --> 00:09:08,673
He was consumed by it, Hope.
340
00:09:08,673 --> 00:09:10,341
I mean, it was like there was
341
00:09:10,341 --> 00:09:11,217
a demon inside of him
342
00:09:11,217 --> 00:09:11,884
that he couldn't control.
343
00:09:11,884 --> 00:09:12,885
>> Hope: But Ridge is never
344
00:09:12,885 --> 00:09:15,513
going to see it that way!
345
00:09:15,513 --> 00:09:20,601
And Douglas...
346
00:09:20,601 --> 00:09:22,019
I...I have custody
347
00:09:22,019 --> 00:09:22,770
of Douglas now.
348
00:09:22,770 --> 00:09:24,730
I am his mother, and I k--
349
00:09:24,730 --> 00:09:28,067
[ crying ] I killed his father.
350
00:09:28,067 --> 00:09:28,734
>> Brooke: Hope, honey--
351
00:09:28,734 --> 00:09:29,360
>> Hope: [ sobbing ] No, no,
352
00:09:29,360 --> 00:09:31,737
Mom, he's going to hate me!
353
00:09:31,737 --> 00:09:32,947
That little boy, what he's
354
00:09:32,947 --> 00:09:33,572
already been through to learn
355
00:09:33,572 --> 00:09:36,242
that the--the woman he grew
356
00:09:36,242 --> 00:09:37,910
to love as a mother, that--
357
00:09:37,910 --> 00:09:40,413
that she took away his father?
358
00:09:40,413 --> 00:09:42,915
Mom, I...ruined everything.
359
00:09:42,915 --> 00:09:43,916
My life is over.
360
00:09:43,916 --> 00:09:45,584
>> Brooke: Honey,
361
00:09:45,584 --> 00:09:46,752
don't say that.
362
00:09:46,752 --> 00:09:47,420
>> Hope: No, I'm going to be
363
00:09:47,420 --> 00:09:48,087
arrested.
364
00:09:48,087 --> 00:09:49,547
I'm going to be taken away.
365
00:09:49,547 --> 00:09:50,923
I'm going to be taken from Beth,
366
00:09:50,923 --> 00:09:52,800
and I'm never gonna get
367
00:09:52,800 --> 00:09:53,884
to hold her again.
368
00:09:53,884 --> 00:09:55,219
I'm never gonna get to watch her
369
00:09:55,219 --> 00:09:57,555
grow up, and Douglas--I mean,
370
00:09:57,555 --> 00:09:58,347
he's the whole reason
371
00:09:58,347 --> 00:09:59,307
I did this. He's going to...
372
00:09:59,307 --> 00:10:00,016
[ sobs ] lose me, too.
373
00:10:00,016 --> 00:10:02,935
I have to--I have to tell Liam.
374
00:10:02,935 --> 00:10:03,602
I have to tell Liam
375
00:10:03,602 --> 00:10:04,103
before the cops--
376
00:10:04,103 --> 00:10:05,062
before the police come
377
00:10:05,062 --> 00:10:05,688
and take me away.
378
00:10:05,688 --> 00:10:06,939
>> Brooke: Stop it, please.
379
00:10:06,939 --> 00:10:10,276
I am not going to let Thomas
380
00:10:10,276 --> 00:10:12,069
ruin your life all over again.
381
00:10:12,069 --> 00:10:14,405
I'm not. Okay? So....
382
00:10:14,405 --> 00:10:16,282
We have to be careful
383
00:10:16,282 --> 00:10:17,783
about what we're saying,
384
00:10:17,783 --> 00:10:19,118
about how we're gonna react.
385
00:10:19,118 --> 00:10:20,202
Okay?
386
00:10:20,202 --> 00:10:21,120
We can't make
387
00:10:21,120 --> 00:10:23,414
any rash decisions.
388
00:10:23,414 --> 00:10:24,749
>> Hope: What are you trying
389
00:10:24,749 --> 00:10:25,958
to say, Mom?
390
00:10:25,958 --> 00:10:29,128
That I shouldn't...
391
00:10:29,128 --> 00:10:30,796
say anything at all,
392
00:10:30,796 --> 00:10:31,797
that I should just keep it
393
00:10:31,797 --> 00:10:32,631
to myself and not tell
394
00:10:32,631 --> 00:10:34,842
the truth?
395
00:10:34,842 --> 00:10:38,137
The truth that...
396
00:10:38,137 --> 00:10:41,307
I killed Thomas?
397
00:10:44,518 --> 00:10:46,228
♪♪♪
398
00:10:50,983 --> 00:10:53,486
>> Ridge: What's it gonna take,
399
00:10:53,486 --> 00:10:55,154
Liam?
400
00:10:55,154 --> 00:10:55,821
What's it gonna take for you
401
00:10:55,821 --> 00:10:57,782
to acknowledge that my son
402
00:10:57,782 --> 00:10:59,575
is trying, that he knows
403
00:10:59,575 --> 00:11:00,659
he made mistakes?
404
00:11:00,659 --> 00:11:01,452
He knows he hurt a lot
405
00:11:01,452 --> 00:11:03,037
of people, but he's trying
406
00:11:03,037 --> 00:11:04,330
to apologize.
407
00:11:04,330 --> 00:11:06,874
It's never gonna be enough,
408
00:11:06,874 --> 00:11:08,167
is it?
409
00:11:08,167 --> 00:11:10,669
Not for you, not for Hope,
410
00:11:10,669 --> 00:11:11,337
and not for Brooke.
411
00:11:11,337 --> 00:11:12,338
>> Liam: Literally all I'm doing
412
00:11:12,338 --> 00:11:12,880
is pointing out
413
00:11:12,880 --> 00:11:14,090
that Thomas didn't--
414
00:11:14,090 --> 00:11:14,715
>> Ridge: Don't point
415
00:11:14,715 --> 00:11:15,383
anything out.
416
00:11:15,383 --> 00:11:16,717
Let me point something out--
417
00:11:16,717 --> 00:11:18,010
something that we all know.
418
00:11:18,010 --> 00:11:21,514
Thomas loves Hope,
419
00:11:21,514 --> 00:11:22,348
and Hope used that
420
00:11:22,348 --> 00:11:23,015
to her advantage.
421
00:11:23,015 --> 00:11:23,974
She--She made Thomas sign
422
00:11:23,974 --> 00:11:25,309
something he never should have
423
00:11:25,309 --> 00:11:26,227
signed.
424
00:11:26,227 --> 00:11:29,021
>> Liam: Okay. We're all upset.
425
00:11:29,021 --> 00:11:30,731
You have to stop attacking Hope.
426
00:11:30,731 --> 00:11:31,357
>> Steffy: He's not attacking
427
00:11:31,357 --> 00:11:31,982
Hope. He's questioning--
428
00:11:31,982 --> 00:11:32,692
>> Liam: How is he not
429
00:11:32,692 --> 00:11:33,317
attacking?
430
00:11:33,317 --> 00:11:33,943
>> Ridge: No, that's what
431
00:11:33,943 --> 00:11:34,527
I'm doing. I'm questioning.
432
00:11:34,527 --> 00:11:35,027
>> Liam: Okay,
433
00:11:35,027 --> 00:11:35,694
you're questioning.
434
00:11:35,694 --> 00:11:36,195
>> Ridge: Thank you, Steffy.
435
00:11:36,195 --> 00:11:38,197
I'm questioning why,
436
00:11:38,197 --> 00:11:38,656
after the first time they tried
437
00:11:38,656 --> 00:11:40,324
to grab Douglas,
438
00:11:40,324 --> 00:11:41,700
and it didn't work,
439
00:11:41,700 --> 00:11:43,077
they couldn't just let it go?
440
00:11:43,077 --> 00:11:44,620
But they couldn't, could they?
441
00:11:44,620 --> 00:11:45,704
They couldn't drop it.
442
00:11:45,704 --> 00:11:48,541
Brooke couldn't drop it,
443
00:11:48,541 --> 00:11:49,542
and she knew how I felt
444
00:11:49,542 --> 00:11:50,167
about this. She knew how
445
00:11:50,167 --> 00:11:51,710
the Forresters felt about it
446
00:11:51,710 --> 00:11:55,047
and how Thomas felt about it.
447
00:11:55,047 --> 00:11:55,714
But still, they kept going.
448
00:11:55,714 --> 00:11:57,883
They tried to find something,
449
00:11:57,883 --> 00:11:58,926
and they did. They found
450
00:11:58,926 --> 00:12:02,596
a shared common space.
451
00:12:02,596 --> 00:12:03,556
And they destroyed
452
00:12:03,556 --> 00:12:04,223
my son's relationship
453
00:12:04,223 --> 00:12:09,311
with his little boy...forever.
454
00:12:09,311 --> 00:12:10,020
[ keys jangle ]
455
00:12:10,020 --> 00:12:10,729
>> Steffy: Well, what--what are
456
00:12:10,729 --> 00:12:11,897
you doing? Where are you going?
457
00:12:11,897 --> 00:12:13,107
>> Ridge: Well, I'm gonna go
458
00:12:13,107 --> 00:12:14,900
get some answers, 'cause this
459
00:12:14,900 --> 00:12:15,860
one doesn't have any.
460
00:12:15,860 --> 00:12:16,694
Thomas isn't here.
461
00:12:16,694 --> 00:12:17,194
So I'm gonna talk to Hope
462
00:12:17,194 --> 00:12:17,778
and Brooke.
463
00:12:17,778 --> 00:12:18,362
>> Liam: Hold on a second.
464
00:12:18,362 --> 00:12:19,405
You--You can't be going
465
00:12:19,405 --> 00:12:20,406
over there right now.
466
00:12:20,406 --> 00:12:21,031
Are you kidding me?
467
00:12:21,031 --> 00:12:21,490
>> Ridge: Why? Why's that?
468
00:12:21,490 --> 00:12:23,826
Thomas is my boy,
469
00:12:23,826 --> 00:12:25,369
and as long as he's breathing,
470
00:12:25,369 --> 00:12:26,078
I will stand up for him,
471
00:12:26,078 --> 00:12:29,248
especially...
472
00:12:29,248 --> 00:12:32,042
when someone wrongs him.
473
00:12:32,042 --> 00:12:33,919
[ door opens ]
474
00:12:37,089 --> 00:12:37,923
>> Liam: Whoa.
475
00:12:37,923 --> 00:12:42,094
♪♪♪
476
00:12:42,094 --> 00:12:43,053
>> Brooke: I didn't say that,
477
00:12:43,053 --> 00:12:44,096
honey.
478
00:12:44,096 --> 00:12:46,223
>> Hope: Isn't that what
479
00:12:46,223 --> 00:12:47,183
you meant, that you don't want
480
00:12:47,183 --> 00:12:51,103
me to tell Ridge or anyone?
481
00:12:51,103 --> 00:12:53,439
>> Brooke: Look, this all
482
00:12:53,439 --> 00:12:55,566
just happened, okay?
483
00:12:55,566 --> 00:12:57,109
You are in a state of shock.
484
00:12:57,109 --> 00:12:59,737
We just need to take some time.
485
00:12:59,737 --> 00:13:00,279
>> Hope: Time isn't going to
486
00:13:00,279 --> 00:13:02,364
bring Thomas back, Mom.
487
00:13:02,364 --> 00:13:03,491
>> Brooke: I know that.
488
00:13:03,491 --> 00:13:04,158
But you're panicking, Hope.
489
00:13:04,158 --> 00:13:05,576
>> Hope: Of course
490
00:13:05,576 --> 00:13:06,118
I'm panicking!
491
00:13:06,118 --> 00:13:07,745
I killed Ridge's son!
492
00:13:07,745 --> 00:13:08,162
>> Brooke: It was
493
00:13:08,162 --> 00:13:10,247
in self-defense.
494
00:13:10,247 --> 00:13:10,706
Thomas did this.
495
00:13:10,706 --> 00:13:12,708
He came after you.
496
00:13:12,708 --> 00:13:13,709
You were just trying
497
00:13:13,709 --> 00:13:14,418
to protect yourself.
498
00:13:14,418 --> 00:13:16,170
And, yes, it's terrible
499
00:13:16,170 --> 00:13:19,590
that Thomas had to die.
500
00:13:19,590 --> 00:13:21,091
But, Hope, he was willing
501
00:13:21,091 --> 00:13:22,968
to trade custody of his son
502
00:13:22,968 --> 00:13:24,970
to have sex with you.
503
00:13:24,970 --> 00:13:26,931
I mean, how sick is that?
504
00:13:26,931 --> 00:13:28,724
He just wanted to fulfill
505
00:13:28,724 --> 00:13:30,476
his crazy fantasy,
506
00:13:30,476 --> 00:13:31,143
and he was chasing you
507
00:13:31,143 --> 00:13:32,311
all over the building,
508
00:13:32,311 --> 00:13:34,271
trying to grab you and kiss you.
509
00:13:34,271 --> 00:13:34,688
And he had you cornered
510
00:13:34,688 --> 00:13:36,273
in the catwalk.
511
00:13:36,273 --> 00:13:38,317
>> Hope: And I pushed him.
512
00:13:38,317 --> 00:13:39,693
>> Brooke: You pushed him
513
00:13:39,693 --> 00:13:42,154
in order to protect yourself.
514
00:13:42,154 --> 00:13:45,282
You didn't intend to kill him.
515
00:13:45,282 --> 00:13:47,368
>> Hope: [ crying ]
516
00:13:47,368 --> 00:13:49,161
>> Brooke: Honey...
517
00:13:49,161 --> 00:13:51,080
Thomas is responsible
518
00:13:51,080 --> 00:13:53,123
for all of this.
519
00:13:53,123 --> 00:13:54,166
He's responsible for taking
520
00:13:54,166 --> 00:13:57,461
so much away from you already.
521
00:13:57,461 --> 00:14:00,339
>> Hope: [ sobbing ]
522
00:14:00,339 --> 00:14:01,465
>> Brooke: Oh, honey.
523
00:14:01,465 --> 00:14:03,842
I just...
524
00:14:03,842 --> 00:14:04,843
don't want you
525
00:14:04,843 --> 00:14:06,887
to lose your life--
526
00:14:06,887 --> 00:14:08,681
a life that you have with Liam
527
00:14:08,681 --> 00:14:11,475
and with your daughter.
528
00:14:11,475 --> 00:14:13,811
I refuse to let Thomas
529
00:14:13,811 --> 00:14:14,895
take that away from you
530
00:14:14,895 --> 00:14:17,022
all over again.
531
00:14:17,022 --> 00:14:19,233
♪♪♪
532
00:14:24,280 --> 00:14:26,740
>> Steffy: I can't believe Hope
533
00:14:26,740 --> 00:14:27,408
convinced my brother to let her
534
00:14:27,408 --> 00:14:28,200
adopt Douglas.
535
00:14:28,200 --> 00:14:30,411
>> Liam: Yeah, I know.
536
00:14:30,411 --> 00:14:32,705
[ cellphone chimes ]
537
00:14:32,705 --> 00:14:35,416
>> Steffy: [ sighs heavily ]
538
00:14:35,416 --> 00:14:36,250
A reminder of a meeting
539
00:14:36,250 --> 00:14:37,918
I have tomorrow.
540
00:14:37,918 --> 00:14:38,836
I thought it was
541
00:14:38,836 --> 00:14:39,211
gonna be Thomas.
542
00:14:39,211 --> 00:14:40,838
>> Liam: Oh.
543
00:14:40,838 --> 00:14:43,340
Yeah, I'm sure he's just fine.
544
00:14:43,340 --> 00:14:45,467
>> Steffy: How sure?
545
00:14:45,467 --> 00:14:49,930
>> Liam: 85...percent sure.
546
00:14:50,264 --> 00:14:54,059
70% sure.
547
00:14:54,059 --> 00:14:56,353
60? [ chuckles ]
548
00:14:56,353 --> 00:14:56,770
>> Steffy: You know what
549
00:14:56,770 --> 00:14:57,563
I'm sure about?
550
00:14:57,563 --> 00:14:59,023
>> Liam: What?
551
00:14:59,023 --> 00:15:00,065
>> Steffy: This place is not
552
00:15:00,065 --> 00:15:01,859
gonna be the same without you.
553
00:15:01,859 --> 00:15:04,570
Is there anything I can do
554
00:15:04,570 --> 00:15:05,070
to get you to stay?
555
00:15:05,070 --> 00:15:06,572
>> Liam: [ laughs ]
556
00:15:06,572 --> 00:15:07,906
I thought--I thought you were
557
00:15:07,906 --> 00:15:09,366
happy for me,
558
00:15:09,366 --> 00:15:10,909
mending fences with my old man,
559
00:15:10,909 --> 00:15:11,619
rejoining the family business,
560
00:15:11,619 --> 00:15:12,661
all of that.
561
00:15:12,661 --> 00:15:13,120
>> Steffy: No, I-I am.
562
00:15:13,120 --> 00:15:13,746
I'm happy for you.
563
00:15:13,746 --> 00:15:14,371
I'm sad that you're leaving,
564
00:15:14,371 --> 00:15:16,582
but, yeah, I'm--I'm happy
565
00:15:16,582 --> 00:15:17,541
that you're going back
566
00:15:17,541 --> 00:15:21,754
to Spencer Publications.
567
00:15:21,754 --> 00:15:22,379
>> Liam: Hey, I meant
568
00:15:22,379 --> 00:15:25,716
what I said the other night.
569
00:15:25,716 --> 00:15:26,925
I really am committed
570
00:15:26,925 --> 00:15:27,593
to spending more time with you
571
00:15:27,593 --> 00:15:29,428
and Kelly and bringing Beth over
572
00:15:29,428 --> 00:15:30,429
more often.
573
00:15:30,429 --> 00:15:32,598
I just...
574
00:15:32,598 --> 00:15:33,891
[ sighs ] I wanna turn the page
575
00:15:33,891 --> 00:15:36,977
on all this...ugh...this drama
576
00:15:36,977 --> 00:15:38,604
and angst and it's--
577
00:15:38,604 --> 00:15:40,105
it's not worth it.
578
00:15:40,105 --> 00:15:41,106
I wanna focus on creating
579
00:15:41,106 --> 00:15:43,651
a happy future for the kids
580
00:15:43,651 --> 00:15:45,277
and the adults.
581
00:15:45,277 --> 00:15:48,614
That sound like a plan?
582
00:15:48,614 --> 00:15:51,617
>> Steffy: Sounds like a plan.
583
00:15:51,617 --> 00:15:52,451
>> Brooke: I hate that this is
584
00:15:52,451 --> 00:15:53,952
making you suffer,
585
00:15:53,952 --> 00:15:55,496
and it's all because of Thomas
586
00:15:55,496 --> 00:15:56,288
once again.
587
00:15:56,288 --> 00:15:58,791
But, honey, if you can just--
588
00:15:58,791 --> 00:16:00,501
>> Hope: If I can what?
589
00:16:00,501 --> 00:16:02,127
What, Mom, put it out my head?
590
00:16:02,127 --> 00:16:03,295
Deny that it ever happened?
591
00:16:03,295 --> 00:16:04,880
I can't do that.
592
00:16:04,880 --> 00:16:06,298
It's already haunting me.
593
00:16:06,298 --> 00:16:09,176
I can't live with the secret.
594
00:16:09,176 --> 00:16:09,843
>> Brooke: No, I'm not asking
595
00:16:09,843 --> 00:16:11,970
you to lie, and I'm not asking
596
00:16:11,970 --> 00:16:13,472
you to hide anything.
597
00:16:13,472 --> 00:16:15,099
I just want you
598
00:16:15,099 --> 00:16:16,308
to take some time.
599
00:16:16,308 --> 00:16:17,643
You're still reeling
600
00:16:17,643 --> 00:16:20,020
from all of this, and so am I.
601
00:16:20,020 --> 00:16:21,689
But you can't make
602
00:16:21,689 --> 00:16:22,981
rash decisions.
603
00:16:22,981 --> 00:16:24,316
There's too much at stake here--
604
00:16:24,316 --> 00:16:27,111
your life, your future,
605
00:16:27,111 --> 00:16:29,697
your family.
606
00:16:29,697 --> 00:16:32,282
>> Brooke: I know, Mom.
607
00:16:32,282 --> 00:16:34,326
And I love you so much
608
00:16:34,326 --> 00:16:37,705
for trying to protect me.
609
00:16:37,705 --> 00:16:39,665
But I can't live like this,
610
00:16:39,665 --> 00:16:43,168
and I'm so terrified of spending
611
00:16:43,168 --> 00:16:45,879
the rest of my life in jail,
612
00:16:45,879 --> 00:16:46,380
of losing Beth all over again,
613
00:16:46,380 --> 00:16:48,340
of losing Liam,
614
00:16:48,340 --> 00:16:50,134
but Thomas is dead
615
00:16:50,134 --> 00:16:52,511
because of me.
616
00:16:52,511 --> 00:16:53,887
And even if we decided
617
00:16:53,887 --> 00:16:55,013
to keep this a secret,
618
00:16:55,013 --> 00:16:55,347
someone would eventually
619
00:16:55,347 --> 00:16:56,014
find out.
620
00:16:56,014 --> 00:16:57,641
Someone would find some shred
621
00:16:57,641 --> 00:16:58,350
of evidence.
622
00:16:58,350 --> 00:17:00,018
Someone would find out
623
00:17:00,018 --> 00:17:00,519
something, and besides, this is
624
00:17:00,519 --> 00:17:01,103
going to eat away
625
00:17:01,103 --> 00:17:03,647
at your marriage to Ridge.
626
00:17:03,647 --> 00:17:05,357
So I have to tell him.
627
00:17:05,357 --> 00:17:09,737
I have to tell Ridge that
628
00:17:09,737 --> 00:17:11,321
I killed his son.
629
00:17:11,321 --> 00:17:14,074
[ door opens ]
630
00:17:15,701 --> 00:17:17,536
[ door closes ]
631
00:17:17,536 --> 00:17:19,038
>> Ridge: I just came
632
00:17:19,038 --> 00:17:21,540
from the office
633
00:17:21,540 --> 00:17:24,042
'cause I know what you did.
634
00:17:24,042 --> 00:17:24,543
How could you do that?
635
00:17:24,543 --> 00:17:25,669
How could you do that
636
00:17:25,669 --> 00:17:26,545
to a little kid?
637
00:17:26,545 --> 00:17:27,421
Do you have any idea
638
00:17:27,421 --> 00:17:28,088
of the repercussions,
639
00:17:28,088 --> 00:17:29,673
of the impact this could have
640
00:17:29,673 --> 00:17:30,841
on that little boy
641
00:17:30,841 --> 00:17:32,718
for the rest of his life?
642
00:17:32,718 --> 00:17:33,343
I know you had a problem
643
00:17:33,343 --> 00:17:34,052
with Thomas, but this--
644
00:17:34,052 --> 00:17:34,428
this is how you have
645
00:17:34,428 --> 00:17:36,221
to punish him?
646
00:17:36,221 --> 00:17:39,516
By separating father and son?
647
00:17:39,516 --> 00:17:41,560
You destroyed their relationship
648
00:17:41,560 --> 00:17:42,269
forever.
649
00:17:42,269 --> 00:17:43,937
>> Brooke: [ whispers ] Stop it.
650
00:17:43,937 --> 00:17:44,563
[ normal voice ] I'm not gonna
651
00:17:44,563 --> 00:17:45,272
let you talk to my daughter
652
00:17:45,272 --> 00:17:46,356
like that.
653
00:17:46,356 --> 00:17:48,275
>> Hope: No, he's right, Mom.
654
00:17:48,275 --> 00:17:50,903
Everything Ridge is saying
655
00:17:50,903 --> 00:17:52,905
is right.
656
00:17:52,905 --> 00:17:54,698
Douglas lost his father
657
00:17:54,698 --> 00:17:56,074
because of me.
658
00:17:56,074 --> 00:17:57,743
And I didn't mean for it
659
00:17:57,743 --> 00:17:59,411
to happen the way it happened.
660
00:17:59,411 --> 00:18:00,370
I swear. It just...
661
00:18:00,370 --> 00:18:04,291
I know how much you love Thomas.
662
00:18:04,291 --> 00:18:05,000
And I would give anything
663
00:18:05,000 --> 00:18:06,251
not to have to say this to you,
664
00:18:06,251 --> 00:18:13,717
but...it needs to be said.
665
00:18:13,717 --> 00:18:14,927
He's dead.
666
00:18:16,887 --> 00:18:22,226
Thomas...Your son is dead.
667
00:18:23,435 --> 00:18:25,312
♪♪♪
668
00:18:35,656 --> 00:18:37,449
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
41668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.