All language subtitles for The Blacklist 7x07 - Hannah Hayes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,030 --> 00:00:31,098 You know how I feel about playing games. 2 00:00:39,875 --> 00:00:41,475 Drop the knife. 3 00:00:46,349 --> 00:00:49,420 How could you think about escaping today? 4 00:00:49,422 --> 00:00:51,185 It's the big day. 5 00:00:51,187 --> 00:00:55,122 You and I are giving one lucky man... 6 00:00:56,158 --> 00:00:58,025 the gift of a lifetime. 7 00:00:58,458 --> 00:01:01,428 Either that, or we've completely ruined his life. 8 00:01:01,430 --> 00:01:03,530 I'm not sure which. 9 00:01:03,532 --> 00:01:06,900 But I, for one, cannot wait 10 00:01:06,902 --> 00:01:09,436 to find out what happens when he wakes up. 11 00:01:32,662 --> 00:01:34,428 Aah! 12 00:02:07,096 --> 00:02:09,530 Yeah, Mason, it's me. It's really me. 13 00:02:09,532 --> 00:02:11,632 Where have you been? It's election day! 14 00:02:11,634 --> 00:02:12,866 Half the state is searching for you! 15 00:02:12,868 --> 00:02:14,101 I can't get into that right now. Just... 16 00:02:14,103 --> 00:02:15,903 I need you to come pick me up. 17 00:02:15,905 --> 00:02:18,038 I got to call the Secretary of State, cancel the election. 18 00:02:18,040 --> 00:02:20,007 - Hopefully it's not too late. - Mason! 19 00:02:20,009 --> 00:02:22,076 Forget the election. Just pick me up. 20 00:02:22,078 --> 00:02:23,343 Alone. 21 00:02:23,345 --> 00:02:26,286 I'm at a storage facility on... 22 00:02:26,288 --> 00:02:27,915 Kenilworth Avenue. 23 00:02:27,917 --> 00:02:30,617 Kenilworth Avenue. 24 00:02:33,286 --> 00:02:35,055 Richard, what happened to you? 25 00:02:36,218 --> 00:02:37,257 Not now. 26 00:02:37,259 --> 00:02:38,759 Just get me out of here. 27 00:02:38,761 --> 00:02:41,195 Yes, Governor. Whatever you need. 28 00:02:45,625 --> 00:02:53,548 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:02:56,393 --> 00:02:59,146 Hmm. Something's missing. 30 00:03:05,254 --> 00:03:07,688 - I love peanut butter! - Shh! 31 00:03:07,690 --> 00:03:09,990 It's a secret ingredient. 32 00:03:09,992 --> 00:03:12,459 All magical concoctions need one. 33 00:03:12,461 --> 00:03:14,461 But you can't tell anyone. 34 00:03:14,463 --> 00:03:17,064 - Pinky promise. - Mm-hmm. 35 00:03:17,066 --> 00:03:19,299 You only have to watch Agnes until 3:00 today, 36 00:03:19,301 --> 00:03:21,502 and then she has a play date with her friend Shelly. 37 00:03:21,504 --> 00:03:22,936 Thanks again for all your help. 38 00:03:25,441 --> 00:03:26,740 Hello? 39 00:03:26,742 --> 00:03:28,909 I just heard from our MI6 friend. 40 00:03:28,911 --> 00:03:31,712 The information you wanted? He's got you covered. 41 00:03:31,714 --> 00:03:33,480 He wants to meet at Rock Creek Park in an hour. 42 00:03:33,482 --> 00:03:35,015 Yes. That sounds fine. 43 00:03:35,017 --> 00:03:36,850 So, what's the plan today? 44 00:03:36,852 --> 00:03:39,453 Well, it's a nice, misty morning. 45 00:03:39,455 --> 00:03:43,290 Feels like a perfect day for mud pies at Rock Creek Park! 46 00:03:43,292 --> 00:03:44,992 Mud pies! 47 00:03:44,994 --> 00:03:46,426 Yeah! 48 00:03:46,428 --> 00:03:48,829 She is always two steps ahead of me. 49 00:03:48,831 --> 00:03:51,010 I cannot figure out how. 50 00:03:51,011 --> 00:03:52,843 Well, things may be turning around. 51 00:03:52,845 --> 00:03:54,845 I found Patrick Masuda. 52 00:03:54,847 --> 00:03:56,814 Ohh, you're not only my oldest friend. 53 00:03:56,816 --> 00:03:58,983 Today you're my favorite. 54 00:03:58,985 --> 00:04:00,918 He's a young man who now lives in Baltimore 55 00:04:00,920 --> 00:04:02,486 under a new last name. 56 00:04:02,488 --> 00:04:05,256 Two years ago, the kid was dying from a rare blood disease. 57 00:04:05,258 --> 00:04:08,025 He's now in full remission because she paid Norman Devane 58 00:04:08,027 --> 00:04:10,728 a fortune to devise a cure for him. 59 00:04:10,730 --> 00:04:12,363 Why? Who is he to her? 60 00:04:12,365 --> 00:04:15,266 I don't know. Been in and out of jail since his teens. 61 00:04:15,268 --> 00:04:18,969 But maybe, if we get to him, he can get us closer to her. 62 00:04:18,971 --> 00:04:21,038 You've got to be kidding me. 63 00:04:21,040 --> 00:04:24,075 You're just in time! Campers' breakfast. 64 00:04:24,077 --> 00:04:27,778 Onions, peppers, potatoes, last night's roast beef... 65 00:04:27,780 --> 00:04:30,514 all draped with an egg basted easy. 66 00:04:30,516 --> 00:04:32,550 I'll pass, and I'll say a little prayer 67 00:04:32,552 --> 00:04:34,785 for your digestive tract. 68 00:04:34,787 --> 00:04:36,454 Elizabeth, meet Frank. 69 00:04:36,456 --> 00:04:39,429 Morning, ma'am. I was just going. 70 00:04:41,828 --> 00:04:45,162 You know, I never took you for a camper. 71 00:04:45,164 --> 00:04:46,564 Oh! 72 00:04:46,566 --> 00:04:50,000 I acquired it after a rogue wave in the East China Sea 73 00:04:50,002 --> 00:04:53,337 swept a shipping container full of baby formula 74 00:04:53,339 --> 00:04:54,605 right off the stack. 75 00:04:54,607 --> 00:04:57,274 Chinese mothers don't trust the domestic stuff. 76 00:04:57,276 --> 00:04:58,442 Purity issues. 77 00:04:58,444 --> 00:05:01,612 So I sneak in America's finest at a small markup. 78 00:05:01,614 --> 00:05:05,850 Zhou Jiaxuan was so mortified that he lost my shipment 79 00:05:05,852 --> 00:05:08,552 that he offered me his little home away from home 80 00:05:08,554 --> 00:05:10,421 as partial recompense. 81 00:05:10,423 --> 00:05:13,557 Your life is so weird. 82 00:05:14,465 --> 00:05:17,261 What do you make of Governor Sweeney's sudden reappearance? 83 00:05:17,263 --> 00:05:19,764 I'm relieved. The FBI has been looking for him 84 00:05:19,766 --> 00:05:21,465 since he disappeared three months ago. 85 00:05:21,467 --> 00:05:22,733 We thought he was dead. 86 00:05:22,735 --> 00:05:24,902 And now he just walks into a local hospital 87 00:05:24,904 --> 00:05:28,305 on the very day of a special election to replace him? 88 00:05:28,307 --> 00:05:30,441 Richard. Thank God you're alive. 89 00:05:30,443 --> 00:05:32,143 Have you had a chance to speak with Patty? 90 00:05:32,145 --> 00:05:34,545 Of course, but, Janey, look. 91 00:05:34,547 --> 00:05:36,547 Look what they did to me. 92 00:05:38,017 --> 00:05:40,417 The Bureau believes the Cironato crime family 93 00:05:40,419 --> 00:05:42,419 had him abducted because he was planning 94 00:05:42,421 --> 00:05:44,755 to oppose a casino bill they favored. 95 00:05:44,757 --> 00:05:46,090 The Bureau is wrong. 96 00:05:46,092 --> 00:05:48,726 The Cironatos don't abduct politicians they disagree with. 97 00:05:48,728 --> 00:05:51,061 They buy them off. The person who did this 98 00:05:51,063 --> 00:05:53,164 is plotting something far more interesting. 99 00:05:53,166 --> 00:05:55,032 Is plotting? 100 00:05:55,034 --> 00:05:56,934 The governor's back. It's over. 101 00:05:56,936 --> 00:05:58,569 Then why isn't he talking? 102 00:05:58,571 --> 00:06:02,239 No politician returns from a harrowing abduction 103 00:06:02,241 --> 00:06:05,709 and says nothing, not unless the person who did it 104 00:06:05,711 --> 00:06:07,144 still has their hooks into him. 105 00:06:07,146 --> 00:06:09,780 The abduction was categorized as an act of terror. 106 00:06:09,782 --> 00:06:12,116 Well, call it whatever you want. 107 00:06:12,118 --> 00:06:15,986 But whatever it is, it hasn't fully happened yet. 108 00:06:15,988 --> 00:06:17,922 All right. I think we're ready. 109 00:06:18,320 --> 00:06:19,957 A governor is abducted. 110 00:06:19,959 --> 00:06:22,960 No demands are made for his return, no blackmail, no ransom. 111 00:06:22,962 --> 00:06:26,197 And then 100 days later, he wakes up in a self-storage unit 112 00:06:26,199 --> 00:06:28,632 with no one guarding him and walks to freedom. 113 00:06:28,634 --> 00:06:31,035 - Why? - To force a new election. 114 00:06:31,037 --> 00:06:32,336 Get someone else in office 115 00:06:32,338 --> 00:06:33,838 so the Cironatos get their gambling bill. 116 00:06:33,840 --> 00:06:35,673 Reddington said they weren't involved. 117 00:06:35,675 --> 00:06:37,541 And you don't think he was just saying that to protect them? 118 00:06:37,543 --> 00:06:39,977 We've learned that, on balance, the good he does 119 00:06:39,979 --> 00:06:41,212 outweighs his self-interest. 120 00:06:41,214 --> 00:06:42,713 In time, I think you'll agree. 121 00:06:42,715 --> 00:06:45,115 Aram, I want you and Agent Park to see what you can find 122 00:06:45,117 --> 00:06:46,350 at the storage facility. 123 00:06:46,352 --> 00:06:47,751 Keen, Ressler, I've made arrangements 124 00:06:47,753 --> 00:06:49,753 for you to interview Governor Sweeney. 125 00:06:51,457 --> 00:06:53,891 I know it's hard to believe, but the world really is 126 00:06:53,893 --> 00:06:55,759 a safer place because of what he does. 127 00:06:55,761 --> 00:06:57,127 You should've told me. 128 00:06:57,129 --> 00:06:59,230 - Told you what? - That you're his daughter. 129 00:06:59,232 --> 00:07:02,333 I never would have trusted you if I knew he was your father. 130 00:07:02,335 --> 00:07:03,467 If I'd have known, 131 00:07:03,469 --> 00:07:05,669 I never would've told you about Anchorage. 132 00:07:05,671 --> 00:07:08,873 Alina, your secret's safe with me. 133 00:07:19,422 --> 00:07:20,951 And then after the second procedure, 134 00:07:20,953 --> 00:07:23,120 they locked me in a recovery room. 135 00:07:23,122 --> 00:07:25,756 The only time I saw anyone was when they came to feed me. 136 00:07:25,758 --> 00:07:28,292 Monsters. They need to be in jail. 137 00:07:28,294 --> 00:07:31,061 No. If this ever gets out... 138 00:07:31,063 --> 00:07:35,132 my career, my life, it's... it's over. 139 00:07:35,134 --> 00:07:37,968 I will never repeat that story to anyone. 140 00:07:37,970 --> 00:07:39,937 - Then you're letting them win! - I don't care. 141 00:07:39,939 --> 00:07:43,040 Our focus right now should be in stopping that election. 142 00:07:43,042 --> 00:07:44,742 That is your seat they're auctioning off. 143 00:07:44,744 --> 00:07:46,710 We have a more pressing problem. 144 00:07:46,712 --> 00:07:48,746 The FBI are on their way here. 145 00:07:48,748 --> 00:07:51,348 If you want to keep your name and your reputation, 146 00:07:51,350 --> 00:07:53,150 then you don't speak of anything 147 00:07:53,152 --> 00:07:56,053 that happened to you after your abduction. 148 00:07:56,055 --> 00:07:57,502 Nothing. 149 00:07:58,324 --> 00:08:00,424 - Nothing at all? - No, it's just a blank. 150 00:08:00,426 --> 00:08:02,126 I think they kept me drugged. 151 00:08:02,128 --> 00:08:03,360 Sure had one hell of a hangover 152 00:08:03,362 --> 00:08:05,095 when I woke up in that storage room. 153 00:08:05,097 --> 00:08:07,064 The guards at the state capitol building said you were 154 00:08:07,066 --> 00:08:09,066 in your office the night of the abduction. 155 00:08:09,068 --> 00:08:10,567 What do you remember from that night? 156 00:08:10,569 --> 00:08:12,970 I like to work late. You know, for the peace and quiet. 157 00:08:12,972 --> 00:08:15,572 Only, when you're the governor, it's rarely peaceful. 158 00:08:15,574 --> 00:08:18,008 My life's a symphony of phone rings and door knocks, 159 00:08:18,010 --> 00:08:20,110 so sometimes when the guards aren't looking, I like to sneak 160 00:08:20,112 --> 00:08:22,012 out to this little Oriental place across the street. 161 00:08:22,014 --> 00:08:23,781 They know me there. They take good care of me. 162 00:08:23,783 --> 00:08:25,316 They shut the place down, 163 00:08:25,318 --> 00:08:27,785 let me enjoy my egg-drop soup in heavenly bliss. 164 00:08:27,787 --> 00:08:29,887 And that's where you were the day of your disappearance? 165 00:08:29,889 --> 00:08:31,388 Yes, ma'am, just like usual. 166 00:08:31,390 --> 00:08:33,290 Only this time, when I walked out the front door, 167 00:08:33,292 --> 00:08:34,758 a bag dropped over my head. 168 00:08:34,760 --> 00:08:36,527 Next thing I know, I'm waking up to that hangover. 169 00:08:36,529 --> 00:08:37,962 Any idea why you were taken? 170 00:08:37,964 --> 00:08:39,897 Everybody knows the Cironatos had it out for me 171 00:08:39,899 --> 00:08:41,699 after I wouldn't play ball in that casino deal. 172 00:08:41,701 --> 00:08:43,467 I suppose they probably wanted to sideline me 173 00:08:43,469 --> 00:08:45,302 till after the election. 174 00:08:45,304 --> 00:08:48,272 Hmm. Almost three months? 175 00:08:48,274 --> 00:08:50,441 It's a long time to keep a man comatose. 176 00:08:50,443 --> 00:08:52,142 I'm surprised you can even walk. 177 00:08:52,144 --> 00:08:54,278 Well, I am a bit wobbly. 178 00:08:54,280 --> 00:08:56,380 Listen. I'm sure you can understand. 179 00:08:56,382 --> 00:08:58,515 I want whoever did this found and punished. 180 00:08:58,517 --> 00:09:00,217 So if there's anything else I can do, 181 00:09:00,219 --> 00:09:01,452 you be sure to let me know. 182 00:09:01,454 --> 00:09:03,020 Matter of fact, there is. 183 00:09:03,022 --> 00:09:04,488 The restaurant you were abducted from... 184 00:09:04,490 --> 00:09:09,226 the, uh, little Oriental joint... what's it called? 185 00:09:39,792 --> 00:09:42,126 What kind of person is sick enough to do this? 186 00:09:42,128 --> 00:09:44,261 It doesn't matter now. 187 00:09:44,263 --> 00:09:46,296 You know what you have to do. 188 00:09:46,298 --> 00:09:49,133 Richard, don't back down now. 189 00:09:49,135 --> 00:09:51,224 Stand up for what you believe. 190 00:09:57,406 --> 00:10:00,041 So, uh, what'd the governor say when he walked into your office? 191 00:10:00,043 --> 00:10:03,036 Asked to use the phone. I said no at first. Company policy. 192 00:10:03,061 --> 00:10:05,462 But then he said he'd been drugged and locked in unit 12-B, 193 00:10:05,464 --> 00:10:07,731 - so I figured, what the hell. - Who rents that unit? 194 00:10:07,733 --> 00:10:09,833 Fellow named Simon Peter rented it last June. 195 00:10:09,835 --> 00:10:11,601 Paid a full year in advance, cash. 196 00:10:11,603 --> 00:10:13,970 Tried the phone number, but it's been disconnected. 197 00:10:13,972 --> 00:10:15,438 - I'll run a search. - Don't bother. 198 00:10:15,440 --> 00:10:18,541 Simon Peter's an alias. He's one of the 12 apostles. 199 00:10:18,543 --> 00:10:20,410 When Jesus was arrested, Simon Peter 200 00:10:20,412 --> 00:10:21,978 denied knowing him three times. 201 00:10:21,980 --> 00:10:23,820 He's a symbol of false faith. 202 00:10:33,483 --> 00:10:35,525 Festive. 203 00:10:35,527 --> 00:10:39,629 So, um... are you religious? 204 00:10:39,631 --> 00:10:40,964 Is it a problem if I am? 205 00:10:40,966 --> 00:10:44,501 No, I, uh... I-I love it when people have values. 206 00:10:44,503 --> 00:10:47,337 Eight weeks of Bible camp every summer. 207 00:10:47,339 --> 00:10:48,905 My dad wanted me to grow up with morals. 208 00:10:48,907 --> 00:10:52,108 And since he didn't know how to model them himself... 209 00:10:54,112 --> 00:10:56,579 If the governor was drugged, I can understand dumping him 210 00:10:56,581 --> 00:10:58,415 in a safe room until he wakes up. 211 00:10:58,417 --> 00:11:00,750 But why go to all the trouble of decorating it? 212 00:11:00,752 --> 00:11:02,485 Check this out. 213 00:11:04,156 --> 00:11:06,456 A little blue pill. 214 00:11:06,458 --> 00:11:09,025 Maybe Sweeney was having sex parties in here 215 00:11:09,027 --> 00:11:11,628 and lied to cover it up. 216 00:11:11,630 --> 00:11:13,198 Not with this. 217 00:11:13,765 --> 00:11:15,283 My mom takes these. 218 00:11:15,934 --> 00:11:17,994 It's an estrogen pill. 219 00:11:18,787 --> 00:11:20,103 The restaurant confirmed 220 00:11:20,105 --> 00:11:21,693 Sweeney was there the night he was grabbed. 221 00:11:21,695 --> 00:11:23,248 But no one saw it happen, 222 00:11:23,250 --> 00:11:25,201 and their security footage gets erased monthly. 223 00:11:25,202 --> 00:11:28,069 But the bank across the street erases its footage annually, 224 00:11:28,071 --> 00:11:29,437 and they had this. 225 00:11:29,439 --> 00:11:30,872 Linen delivery van was clocked 226 00:11:30,874 --> 00:11:32,473 leaving the area at 10:39 p.m., 227 00:11:32,475 --> 00:11:35,576 around the same time Sweeney was grabbed. We ran plates. 228 00:11:35,578 --> 00:11:37,612 The van was registered to a Wendell Willis. 229 00:11:37,614 --> 00:11:39,146 Any connection to the Cironatos? 230 00:11:39,148 --> 00:11:41,749 No. Willis works freelance I.T. in Virginia. 231 00:11:41,751 --> 00:11:44,785 But get this... there is no Speedy Linen Supplies. 232 00:11:44,787 --> 00:11:47,084 We think he put a fake decal on his van. 233 00:11:47,086 --> 00:11:48,856 Find Willis. By the time you get there, 234 00:11:48,858 --> 00:11:50,825 I'll have a warrant waiting. 235 00:12:04,774 --> 00:12:08,142 Raymond. Masuda's on the move. 236 00:12:08,756 --> 00:12:10,411 Oh, my goodness. 237 00:12:12,489 --> 00:12:14,823 Quality sleep on a stakeout. 238 00:12:16,185 --> 00:12:17,952 Oh! 239 00:12:17,954 --> 00:12:20,554 How did we never think of this before? 240 00:12:43,846 --> 00:12:45,746 Well, this is just a bunch of gangbangers. 241 00:12:45,748 --> 00:12:47,782 You think Masuda is one of them? 242 00:12:47,784 --> 00:12:51,786 No. He's trying to make a deal with them. 243 00:12:51,788 --> 00:12:52,954 Negotiating. 244 00:12:52,956 --> 00:12:55,189 The guy in the tragic camouflage, 245 00:12:55,191 --> 00:12:57,158 he's the killer in the bunch. 246 00:12:57,160 --> 00:12:59,060 Huh. Deal's closed. 247 00:12:59,062 --> 00:13:02,830 Raymond, Masuda may have just hired them for a kill. 248 00:13:02,832 --> 00:13:05,099 And there's only one person I am aware of 249 00:13:05,101 --> 00:13:07,368 who Katarina wants dead right now. 250 00:13:11,156 --> 00:13:13,274 What do you want in your mud pie? 251 00:13:13,276 --> 00:13:17,611 Ohh! Some dried leaves, please. 252 00:13:17,613 --> 00:13:22,049 And some pebbles for added protein. 253 00:13:22,051 --> 00:13:24,996 My mom doesn't like me getting dirty. 254 00:13:24,998 --> 00:13:27,555 Well, that's why I brought a fresh change of clothes. 255 00:13:27,557 --> 00:13:30,291 And there's a sink in the restroom where you can wash up. 256 00:13:30,293 --> 00:13:32,226 So you be as messy as you like. 257 00:13:32,228 --> 00:13:33,995 Here you go, honey! 258 00:13:33,997 --> 00:13:36,163 You keep working on this, sweetie. 259 00:13:36,165 --> 00:13:38,733 I'm gonna say hello to a friend. 260 00:13:38,735 --> 00:13:40,434 Just take a couple of 'em! 261 00:13:45,875 --> 00:13:47,942 Did you find him? 262 00:13:47,944 --> 00:13:49,977 Didn't come easily, luv. 263 00:13:49,979 --> 00:13:53,247 The intel you gave me from Keen's apartment was a start, 264 00:13:53,249 --> 00:13:57,320 but took a few dustups to locate the real goods. 265 00:13:57,754 --> 00:14:02,323 The location for the KGB agent formerly known as Ilya Koslov. 266 00:14:02,325 --> 00:14:03,891 This is an old photo. 267 00:14:03,893 --> 00:14:06,794 Yeah. But the address is current and local. 268 00:14:06,796 --> 00:14:09,730 You could take care of business right now and be back for tea. 269 00:14:09,732 --> 00:14:12,669 For a surcharge, I'll even watch the cherub. 270 00:14:14,904 --> 00:14:16,771 Something the matter, luv? 271 00:14:16,773 --> 00:14:20,374 Black SUV at two o'clock. You were followed. 272 00:14:20,376 --> 00:14:22,543 Aw, bugger all. 273 00:14:22,545 --> 00:14:24,722 How do you want to handle it? 274 00:14:26,582 --> 00:14:29,016 I don't know yet. 275 00:14:33,056 --> 00:14:34,622 Hi, honey. Are your parents home? 276 00:14:34,624 --> 00:14:38,359 - I live with my mom. - Okay, can we talk to her? 277 00:14:41,764 --> 00:14:43,431 Mom! 278 00:14:43,433 --> 00:14:45,599 I have exciting news for you. 279 00:14:45,601 --> 00:14:49,103 We've just made first contact with your next victim. 280 00:14:49,105 --> 00:14:51,639 James Robson? 281 00:14:52,125 --> 00:14:53,274 No? 282 00:14:53,276 --> 00:14:56,710 Wouldn't surprise me if you both belong to the same country club 283 00:14:56,712 --> 00:14:59,647 or shared a hedge-fund manager 284 00:14:59,649 --> 00:15:02,116 or, I don't know, shoot rhino together. 285 00:15:02,118 --> 00:15:04,585 Mom, someone's at the door! 286 00:15:04,587 --> 00:15:06,954 Help! Somebody, help! I'm a prisoner! 287 00:15:06,956 --> 00:15:10,324 I'm in the basement! 288 00:15:16,466 --> 00:15:17,665 Can I help you? 289 00:15:17,667 --> 00:15:19,100 Hello, ma'am. We're with the FBI. 290 00:15:19,102 --> 00:15:21,669 We have a warrant to search this address. 291 00:15:21,671 --> 00:15:24,205 - May I ask why? - We have reason to believe 292 00:15:24,207 --> 00:15:26,373 this property contains evidence of a crime. 293 00:15:26,375 --> 00:15:28,342 Do you live with a Wendell Willis? 294 00:15:28,344 --> 00:15:31,479 Wendell? I'm Wendell's landlord. 295 00:15:31,481 --> 00:15:33,614 He rents a studio apartment out back. 296 00:15:33,616 --> 00:15:35,806 I could unlock it if you like. 297 00:15:38,521 --> 00:15:40,454 - Wendell Willis. - Mr. Robson. 298 00:15:40,456 --> 00:15:41,989 Such an honor to meet you, sir. 299 00:15:41,991 --> 00:15:43,224 And I am honored by your 300 00:15:43,226 --> 00:15:45,226 volunteer service commitment, young man. 301 00:15:45,228 --> 00:15:46,560 I believe in your motto... 302 00:15:46,562 --> 00:15:49,196 "Faith, family, and freedom in America." 303 00:15:49,198 --> 00:15:50,297 Amen! 304 00:15:50,299 --> 00:15:52,633 And welcome to Robson Research. 305 00:16:04,030 --> 00:16:06,580 Thanks. We'll let you know if we need anything else. 306 00:16:06,582 --> 00:16:08,082 I hope Wendell's not in trouble. 307 00:16:08,084 --> 00:16:11,385 Honestly, he's a model tenant. 308 00:16:11,387 --> 00:16:13,039 Thank you. 309 00:16:14,657 --> 00:16:17,558 Yes, ma'am. For $20, you can support 310 00:16:17,560 --> 00:16:19,693 our abstinence-focused education campaign. 311 00:16:19,695 --> 00:16:21,662 We teach young people the skills required 312 00:16:21,664 --> 00:16:23,664 to avoid sexual activity, build character, 313 00:16:23,666 --> 00:16:25,633 and develop healthy relationships. 314 00:16:27,236 --> 00:16:29,870 Excuse me, ma'am. Can you hold for one second, please? 315 00:16:31,607 --> 00:16:33,774 - I'm inside. - Get out. You've been burned. 316 00:16:33,776 --> 00:16:35,442 The FBI is searching your apartment. 317 00:16:35,444 --> 00:16:36,644 But I'm in. 318 00:16:36,646 --> 00:16:38,078 It's too late. We'll find a new target. 319 00:16:38,080 --> 00:16:39,813 No. We've all worked too hard for this. 320 00:16:39,815 --> 00:16:41,749 We can't let this opportunity go to waste. 321 00:16:46,522 --> 00:16:49,123 You hated me when we first met. 322 00:16:49,125 --> 00:16:50,491 I didn't hate you. 323 00:16:50,493 --> 00:16:53,727 I didn't like you, and I definitely didn't trust you. 324 00:16:54,997 --> 00:16:57,898 Well, I think Park feels the same way. 325 00:16:57,900 --> 00:16:59,967 Well. I should certainly hope so. 326 00:16:59,969 --> 00:17:01,335 Thanks a lot. 327 00:17:01,337 --> 00:17:03,204 No, any normal person's gonna wonder what 328 00:17:03,206 --> 00:17:04,805 Reddington's obsession says about you. 329 00:17:04,807 --> 00:17:08,509 It takes a while to figure out that it says absolutely nothing. 330 00:17:08,511 --> 00:17:10,377 So just give her time. 331 00:17:10,379 --> 00:17:13,147 Like a year. Or seven. 332 00:17:15,918 --> 00:17:17,424 Check it out. 333 00:17:21,724 --> 00:17:24,058 - Who's he? - That's James Robson. 334 00:17:24,060 --> 00:17:25,859 He runs a conservative advocacy group. 335 00:17:25,861 --> 00:17:27,728 He's a lobbyist. 336 00:17:27,730 --> 00:17:30,531 Aram, you and Park need to get out to Robson Research. 337 00:17:30,533 --> 00:17:32,618 We know who our next victim is. 338 00:17:33,336 --> 00:17:36,503 Katarina! Ooh! This looks delicious! 339 00:17:36,505 --> 00:17:39,417 But I believe they could use more twigs. 340 00:17:41,510 --> 00:17:44,578 I'll be right back, Agnes. You keep working. 341 00:17:44,580 --> 00:17:46,747 Stay at the table. 342 00:17:52,054 --> 00:17:54,555 Do as we say, and you won't get hurt. 343 00:17:54,557 --> 00:17:57,658 Turn slowly. You're coming with us. 344 00:18:20,216 --> 00:18:22,683 Sutherland! The driver! 345 00:18:24,086 --> 00:18:26,720 We've got to get out. Help me with this one. 346 00:18:44,240 --> 00:18:46,073 What happened to that man? 347 00:18:46,075 --> 00:18:48,642 He's just a little tired, sweetie. 348 00:18:48,644 --> 00:18:50,377 Let's let him sleep. 349 00:18:50,379 --> 00:18:52,646 We can wash up by the creek, okay? 350 00:19:03,188 --> 00:19:05,322 Why are you so worried? 351 00:19:06,550 --> 00:19:07,758 I'm worried... 352 00:19:07,760 --> 00:19:09,893 I'm worried about if you tell your mother about 353 00:19:09,895 --> 00:19:12,696 the sleeping man, she won't let us play together anymore. 354 00:19:12,698 --> 00:19:15,532 I promise I'm not telling my mother. 355 00:19:15,534 --> 00:19:18,168 - Pinky promise? - Pinky promise. 356 00:19:34,520 --> 00:19:36,420 Yo! 357 00:19:36,422 --> 00:19:38,689 Yo, what the hell, man?! 358 00:19:39,273 --> 00:19:40,791 What the hell's the matter with you?! 359 00:19:40,793 --> 00:19:43,694 Nothing an honest answer or two can't cure. 360 00:19:45,089 --> 00:19:46,267 Whoa, whoa. 361 00:19:46,268 --> 00:19:47,679 Tell me about yourself. 362 00:19:47,681 --> 00:19:49,236 What do you do for a living? 363 00:19:49,238 --> 00:19:50,938 What do you care what I do for a living? 364 00:19:50,940 --> 00:19:52,906 I just watched you negotiate a deal 365 00:19:52,908 --> 00:19:54,474 with a gang of gangbangers. 366 00:19:54,476 --> 00:19:56,843 What you saw was my business. 367 00:19:56,845 --> 00:19:58,979 Well, I-I-I don't mean it like it's none of your business. 368 00:19:58,981 --> 00:20:03,116 I mean, it's my business, literally. 369 00:20:03,118 --> 00:20:04,818 I do custom installs. 370 00:20:04,820 --> 00:20:07,087 When I put in high-end units, I clone the vehicle's 371 00:20:07,089 --> 00:20:09,222 wireless key code so I can steal the stereos back 372 00:20:09,224 --> 00:20:10,824 and resell them. 373 00:20:10,826 --> 00:20:12,092 You're a thief? 374 00:20:12,094 --> 00:20:14,194 You do what you gotta do, right? 375 00:20:14,196 --> 00:20:18,565 What I got to do is understand why Katarina Rostova 376 00:20:18,567 --> 00:20:22,302 would pay to cure you of a fatal blood disease. 377 00:20:22,304 --> 00:20:23,670 I don't know who you're talking about. 378 00:20:23,672 --> 00:20:26,006 Constance paid for that. She's my friend. 379 00:20:26,008 --> 00:20:29,209 Of course. Constance Drucker. 380 00:20:30,479 --> 00:20:32,446 What do you say we take a little drive 381 00:20:32,448 --> 00:20:35,615 so you can tell me more about dear old Constance? 382 00:20:37,753 --> 00:20:42,389 I've got to deal with a... emergency at work. 383 00:20:42,391 --> 00:20:45,425 You be good for Nana and Papa, okay? 384 00:20:53,702 --> 00:20:55,669 You know I love you, right? 385 00:20:55,671 --> 00:20:57,204 Yes, Mommy. 386 00:20:57,206 --> 00:20:59,673 I always have. 387 00:21:01,072 --> 00:21:03,410 And I always will. 388 00:21:06,181 --> 00:21:08,749 Wendell Willis was a recently hired volunteer 389 00:21:08,751 --> 00:21:10,083 at Robson Research. 390 00:21:10,085 --> 00:21:12,152 I sent Aram and Park to apprehend him, 391 00:21:12,154 --> 00:21:13,653 but they were too late. 392 00:21:13,655 --> 00:21:16,256 This is Willis' van leaving the parking structure 393 00:21:16,258 --> 00:21:17,494 just before they arrived. 394 00:21:17,496 --> 00:21:19,393 We believe Willis abducted Robson 395 00:21:19,395 --> 00:21:21,428 from the parking lot when he went to lunch. 396 00:21:21,430 --> 00:21:24,531 Why would a freelance I.T. worker abduct two unrelated men? 397 00:21:24,533 --> 00:21:26,266 Has Governor Sweeney talked yet? 398 00:21:26,268 --> 00:21:27,768 No, and he's not governor anymore. 399 00:21:27,770 --> 00:21:29,970 The media called a winner in the election. 400 00:21:29,972 --> 00:21:32,139 It was Sweeney's opponent. 401 00:21:32,141 --> 00:21:34,174 You said the victims were unrelated, 402 00:21:34,176 --> 00:21:35,742 but that's not entirely true. 403 00:21:35,744 --> 00:21:38,478 A victim profile reveals they have a lot in common... 404 00:21:38,480 --> 00:21:39,713 powerful men, 405 00:21:39,715 --> 00:21:42,249 socially conservative, politically active. 406 00:21:42,251 --> 00:21:43,717 It made us wonder if any other 407 00:21:43,719 --> 00:21:46,386 recent kidnap victims fit that profile. 408 00:21:46,872 --> 00:21:49,456 Andrew Darvis. Pastor of one of the largest 409 00:21:49,458 --> 00:21:50,891 Baptist congregations in America. 410 00:21:50,893 --> 00:21:53,260 He went missing for two months last year, 411 00:21:53,262 --> 00:21:55,595 resurfaced in the middle of a massive manhunt, 412 00:21:55,597 --> 00:21:58,398 said he'd gone on an unannounced spiritual retreat, 413 00:21:58,400 --> 00:22:00,634 and apologized for alarming anyone. 414 00:22:00,636 --> 00:22:02,469 Okay. We have a pattern. 415 00:22:02,471 --> 00:22:03,770 Let's just hope Pastor Darvis 416 00:22:03,772 --> 00:22:06,225 has more to say than Sweeney does. 417 00:22:06,675 --> 00:22:08,508 I couldn't help but notice the identical 418 00:22:08,510 --> 00:22:11,178 circumstances between you and Richard Sweeney. 419 00:22:11,180 --> 00:22:12,879 And now James Robson. 420 00:22:12,881 --> 00:22:16,383 Three men with similar political ideologies. 421 00:22:16,385 --> 00:22:19,319 I know James. Good family man. 422 00:22:19,321 --> 00:22:21,488 I respect the work he does for this country. 423 00:22:21,490 --> 00:22:23,857 Pastor Darvis, were you really on sabbatical, 424 00:22:23,859 --> 00:22:27,928 or were you abducted like Robson and Sweeney? 425 00:22:27,930 --> 00:22:29,830 I checked the case files. 426 00:22:29,832 --> 00:22:32,165 You're unwilling to provide the authorities any details 427 00:22:32,167 --> 00:22:34,568 about how and where you disappeared. 428 00:22:34,570 --> 00:22:37,270 There are reasons I've maintained my silence. 429 00:22:37,272 --> 00:22:40,140 Now, I-I don't know Governor Sweeney, 430 00:22:40,142 --> 00:22:43,477 but I suspect he would very much appreciate 431 00:22:43,479 --> 00:22:45,612 his privacy in this moment, too. 432 00:22:45,614 --> 00:22:47,414 Blood looks good. 433 00:22:47,416 --> 00:22:50,383 CVS tests show no abnormalities. 434 00:22:51,453 --> 00:22:54,254 As long as you continue on the drug regimen, 435 00:22:54,256 --> 00:22:56,423 you should be able to ride this out. 436 00:22:56,425 --> 00:22:59,493 I don't want to ride this out. I want you to cut it out. Now! 437 00:22:59,495 --> 00:23:02,095 I have no clue what happened to you or Sweeney, 438 00:23:02,097 --> 00:23:03,830 but James Robson was kidnapped today. 439 00:23:03,832 --> 00:23:06,867 And if you have any information that can prevent harm to him, 440 00:23:06,869 --> 00:23:09,369 it's your responsibility to talk to me. 441 00:23:10,539 --> 00:23:12,172 How long ago was James taken? 442 00:23:12,174 --> 00:23:13,473 Two hours. 443 00:23:13,475 --> 00:23:16,476 Probably too late to stop the first procedure. 444 00:23:16,478 --> 00:23:19,882 But maybe you can prevent the second one. 445 00:23:19,884 --> 00:23:21,381 What kind of a procedure? 446 00:23:21,383 --> 00:23:23,850 That crazy woman wanted to test my faith, 447 00:23:23,852 --> 00:23:26,319 so she perpetrated the most invasive, 448 00:23:26,321 --> 00:23:30,157 ungodly action humanly possible. 449 00:23:30,159 --> 00:23:32,259 But I did not break. 450 00:23:32,261 --> 00:23:34,561 I stood true to what I believe. 451 00:23:34,563 --> 00:23:36,863 I'm sorry, but there's nothing I can do. 452 00:23:36,865 --> 00:23:39,666 If I take out what they put inside you, 453 00:23:39,668 --> 00:23:42,321 I could spend the rest of my life in prison. 454 00:23:43,739 --> 00:23:45,739 That's a law you passed. 455 00:23:45,741 --> 00:23:46,907 For God's sake, Janey. 456 00:23:46,909 --> 00:23:49,176 If ever there was an exception, this is it! 457 00:23:49,178 --> 00:23:50,644 Oh, my hands are tied. 458 00:23:50,646 --> 00:23:53,123 Once a heartbeat's been detected... 459 00:23:53,782 --> 00:23:57,284 Mama, could you come in here for a second, please? 460 00:23:57,286 --> 00:23:58,919 And bring Luke. 461 00:24:02,858 --> 00:24:04,724 Hello. 462 00:24:04,726 --> 00:24:05,959 Now, who's this? 463 00:24:05,961 --> 00:24:10,530 This is my child. Luke. 464 00:24:10,532 --> 00:24:13,099 All this to hide an unwanted pregnancy? 465 00:24:13,101 --> 00:24:14,501 Who's the mother? 466 00:24:14,503 --> 00:24:16,303 There is no mother. 467 00:24:16,305 --> 00:24:19,172 I gave birth to Luke myself. 468 00:24:23,879 --> 00:24:25,812 How you doing, son? 469 00:24:33,599 --> 00:24:36,033 I'd like to say how grateful I am 470 00:24:36,035 --> 00:24:38,335 to all of you for your support. 471 00:24:38,337 --> 00:24:41,038 But you need to know the FBI are looking for us. 472 00:24:41,040 --> 00:24:44,508 If you leave now, maybe your name stays out of this. 473 00:24:44,510 --> 00:24:45,843 If you stay... 474 00:24:47,012 --> 00:24:48,312 all bets are off. 475 00:24:48,314 --> 00:24:50,881 We're with you, Dr. Hayes. 476 00:24:50,883 --> 00:24:52,649 We want to see this through. 477 00:24:55,054 --> 00:24:56,754 Who are you? 478 00:24:58,891 --> 00:25:00,157 What are you doing? 479 00:25:00,159 --> 00:25:02,893 No less than you did to me. 480 00:25:02,895 --> 00:25:05,262 You and others like you. 481 00:25:05,264 --> 00:25:06,964 You hijacked my body... 482 00:25:06,966 --> 00:25:09,967 ...and forced your beliefs on me. 483 00:25:09,969 --> 00:25:14,538 Now I'm gonna force them on you. 484 00:25:14,540 --> 00:25:17,241 You're gonna take a little nap, Mr. Robson. 485 00:25:17,243 --> 00:25:21,145 And when you wake up, you'll be a new man. 486 00:25:21,503 --> 00:25:23,514 New and improved. 487 00:25:23,516 --> 00:25:26,150 No. No. Let me go! 488 00:25:26,152 --> 00:25:27,951 Let me go! No! No! 489 00:25:27,953 --> 00:25:30,687 No! No! No... 490 00:25:36,762 --> 00:25:38,862 How can a man give birth to a baby? 491 00:25:38,864 --> 00:25:40,564 The technology's been around for years. 492 00:25:40,566 --> 00:25:43,233 It's just nobody's ever tried to perform it with a man. 493 00:25:43,235 --> 00:25:45,969 You're telling me that Richard Sweeney has a womb? 494 00:25:45,971 --> 00:25:47,771 With an uninvited passenger. 495 00:25:47,773 --> 00:25:49,173 That's why he isn't talking. 496 00:25:49,175 --> 00:25:51,475 The victims undergo two involuntary procedures. 497 00:25:51,477 --> 00:25:53,510 First, a uterus is transplanted from a donor, 498 00:25:53,512 --> 00:25:55,679 and the patient is put on immunosuppressants. 499 00:25:55,681 --> 00:25:58,849 Once the organ takes, a fertilized embryo is introduced. 500 00:25:58,851 --> 00:26:02,019 And after that, the kidnappers wait for a viable heartbeat 501 00:26:02,021 --> 00:26:03,320 before they release the victims, 502 00:26:03,322 --> 00:26:05,622 at which point the baby can't be aborted. 503 00:26:05,624 --> 00:26:08,292 The men live in states with restrictive abortion laws. 504 00:26:08,294 --> 00:26:10,127 What purpose can any of this serve? 505 00:26:10,129 --> 00:26:12,459 Pastor Darvis believes it's an object lesson. 506 00:26:12,461 --> 00:26:13,964 The kidnappers target men 507 00:26:13,966 --> 00:26:16,433 who advocate for government control of women's bodies. 508 00:26:16,435 --> 00:26:18,969 Then they take control of the men's bodies in the same way. 509 00:26:18,971 --> 00:26:20,537 Pastor Darvis provide any information 510 00:26:20,539 --> 00:26:22,272 on the people who did this to him? 511 00:26:22,274 --> 00:26:24,608 No, their faces were hidden by medical masks the whole time. 512 00:26:24,610 --> 00:26:28,378 But their leader was a female surgeon, blond, maybe 40s. 513 00:26:28,380 --> 00:26:31,350 And the son of a gun had a C-section and kept the baby. 514 00:26:31,352 --> 00:26:33,754 That's a man with the courage of his conviction. 515 00:26:33,756 --> 00:26:35,819 This one... This one's a genius. 516 00:26:35,821 --> 00:26:37,221 I mean, I thought I was smart, 517 00:26:37,223 --> 00:26:39,256 but I'm telling you, she is off the charts. 518 00:26:39,258 --> 00:26:40,691 Slow down. What happened? 519 00:26:40,693 --> 00:26:42,526 Okay, so, I found a pill in the storage room 520 00:26:42,528 --> 00:26:44,094 where Governor Sweeney was dumped. 521 00:26:44,096 --> 00:26:47,264 And, well, you tell them. 522 00:26:47,266 --> 00:26:48,899 The pill is conjugated estrogen, 523 00:26:48,901 --> 00:26:51,435 generally prescribed as part of a hormone therapy program. 524 00:26:51,437 --> 00:26:53,337 - That makes sense. - Why? 525 00:26:53,339 --> 00:26:55,405 The blacklister is impregnating men. 526 00:26:55,407 --> 00:26:57,241 - That's incredible. - That's disgusting. 527 00:26:57,243 --> 00:26:59,309 The drug... is there a prescription? 528 00:26:59,311 --> 00:27:01,512 No, but the FDA requires drugs like these to have a unique 529 00:27:01,514 --> 00:27:03,347 lot number in case they need to be recalled. 530 00:27:03,349 --> 00:27:05,449 So we traced that lot number to a local medical clinic 531 00:27:05,451 --> 00:27:07,584 that ordered this particular batch. 532 00:27:07,586 --> 00:27:08,952 We have an address. 533 00:27:08,954 --> 00:27:10,421 Then what are you waiting for? 534 00:27:18,597 --> 00:27:21,131 I was 6 when it happened. 535 00:27:21,133 --> 00:27:24,234 I was watching TV when we heard Constance... 536 00:27:24,236 --> 00:27:26,103 Sorry. What did you say her real name was? 537 00:27:26,105 --> 00:27:27,638 Katarina. 538 00:27:27,640 --> 00:27:30,440 We heard Katarina fighting with a man in the hallway. 539 00:27:30,442 --> 00:27:32,676 Mom and Dad ran out of the apartment to help, 540 00:27:32,678 --> 00:27:33,977 but the man... 541 00:27:33,979 --> 00:27:37,055 he had a gun, shot my parents. 542 00:27:38,348 --> 00:27:40,350 Gave her a chance to get away. 543 00:27:41,220 --> 00:27:44,154 A month later, she approached me on my way to school. 544 00:27:44,156 --> 00:27:45,789 She said what happened was all her fault, 545 00:27:45,791 --> 00:27:48,525 but she knew she couldn't make up for my loss. 546 00:27:48,527 --> 00:27:50,861 She swore she would do everything in her power 547 00:27:50,863 --> 00:27:53,430 to look out for me, and she has. 548 00:27:53,432 --> 00:27:56,199 Anytime I needed money, she was there. 549 00:27:56,201 --> 00:27:57,743 When I got sick... 550 00:27:58,404 --> 00:28:00,996 she sent a man with custom medication. 551 00:28:02,308 --> 00:28:03,832 I'm in remission. 552 00:28:04,276 --> 00:28:06,476 Tell me, Patrick. 553 00:28:06,478 --> 00:28:10,839 With these advantages you've been given... 554 00:28:12,151 --> 00:28:14,284 why are you boosting car stereos 555 00:28:14,286 --> 00:28:16,186 and consorting with riffraff? 556 00:28:16,188 --> 00:28:19,289 It's still hard sometimes. I guess. 557 00:28:19,291 --> 00:28:21,892 A young boy robbed of his parents 558 00:28:21,894 --> 00:28:25,162 and all of the comfort and security 559 00:28:25,164 --> 00:28:29,566 that is every child's divine right. 560 00:28:31,370 --> 00:28:34,488 You'd think that's as bad as life could get. 561 00:28:34,974 --> 00:28:39,243 And here your fairy godmother promised to keep you safe. 562 00:28:40,035 --> 00:28:42,788 Well, we're gonna put that promise to the test. 563 00:28:45,659 --> 00:28:48,585 Hey. How'd the park go? 564 00:28:48,587 --> 00:28:52,222 I got what I needed, but so did Morozov. 565 00:28:52,224 --> 00:28:54,691 His people were tailing Sutherland. 566 00:28:54,693 --> 00:28:56,159 I killed one of them. 567 00:28:56,161 --> 00:28:58,128 But they still took him. 568 00:28:58,130 --> 00:28:59,563 Did the kid see anything? 569 00:28:59,565 --> 00:29:00,897 She did. 570 00:29:00,899 --> 00:29:02,165 What if she tells Keen? 571 00:29:02,167 --> 00:29:03,503 She won't. 572 00:29:03,505 --> 00:29:05,135 Our problem is Morozov. 573 00:29:05,137 --> 00:29:06,670 He now has the source of our intel. 574 00:29:06,672 --> 00:29:08,805 It's only a matter of time before he extracts 575 00:29:08,807 --> 00:29:10,649 the location of Koslov. 576 00:29:12,211 --> 00:29:14,444 I'll ask again. 577 00:29:14,446 --> 00:29:16,613 What did Katarina Rostova want? 578 00:29:16,615 --> 00:29:18,815 The punishment will continue until you tell me this. 579 00:29:18,817 --> 00:29:22,986 Oh, well, it's horses for courses, I suppose. 580 00:29:23,800 --> 00:29:25,188 Oh, well. 581 00:29:40,339 --> 00:29:42,339 We've got a problem. 582 00:29:42,341 --> 00:29:44,608 The FBI is outside our front door. 583 00:29:44,610 --> 00:29:47,144 It's too soon. I can't let them take me. 584 00:29:47,146 --> 00:29:48,512 I need to get to him. 585 00:29:48,514 --> 00:29:50,914 Don't worry. We'll delay them for as long as we can. 586 00:29:50,916 --> 00:29:53,583 Go! Finish what you started. 587 00:30:14,700 --> 00:30:16,066 It's not a good time. 588 00:30:16,068 --> 00:30:17,701 Well, that's not exactly what you want to hear 589 00:30:17,703 --> 00:30:20,303 from your fairy godmother. Well, what do you expect? 590 00:30:20,305 --> 00:30:23,373 Over the years, it's a tough job, fairy godmothering. 591 00:30:23,375 --> 00:30:24,808 And sometimes the old wings 592 00:30:24,810 --> 00:30:27,611 just can't get you there fast enough, like right now. 593 00:30:27,613 --> 00:30:29,115 Patrick's not a part of this. 594 00:30:29,117 --> 00:30:31,214 And Dom's been retired for years, 595 00:30:31,215 --> 00:30:33,516 but that didn't prevent you from shooting him, did it? 596 00:30:33,518 --> 00:30:37,420 I want a meeting face-to-face, or I'll return the gesture 597 00:30:37,422 --> 00:30:39,655 and put a bullet or two in dear Patrick. 598 00:30:39,657 --> 00:30:41,031 Raymond. 599 00:30:41,859 --> 00:30:43,459 There are rules. 600 00:30:43,461 --> 00:30:44,660 Which you've ignored. 601 00:30:44,662 --> 00:30:46,596 Dom was a player in the game. 602 00:30:46,598 --> 00:30:49,632 His game ended long ago. 603 00:30:49,634 --> 00:30:51,867 Well, mine hasn't! 604 00:30:51,869 --> 00:30:54,337 I'm still being hunted. 605 00:30:54,339 --> 00:30:57,206 And it's not gonna end unless I end it. 606 00:30:57,208 --> 00:30:59,208 This is about what the man in the park told me. 607 00:30:59,210 --> 00:31:01,210 Morozov told you about that, didn't he? 608 00:31:01,760 --> 00:31:04,013 That's why you want to see me. 609 00:31:04,015 --> 00:31:06,082 You want the address I bought. 610 00:31:06,084 --> 00:31:08,651 I'm not interested in an address. 611 00:31:08,653 --> 00:31:11,754 I'm interested in you coming to me. 612 00:31:11,756 --> 00:31:13,856 If this delightful young man 613 00:31:13,858 --> 00:31:16,225 means as much to you as it seems, 614 00:31:16,227 --> 00:31:18,527 you'll start flapping those decrepit old wings 615 00:31:18,529 --> 00:31:20,563 and flutter on over here. 616 00:31:22,734 --> 00:31:26,002 Tell Patrick I love him. Like a son. 617 00:31:30,108 --> 00:31:32,475 And I'm sorry. 618 00:31:37,248 --> 00:31:39,315 I did my best... 619 00:31:39,317 --> 00:31:42,752 but I am done with men controlling my life! 620 00:31:48,098 --> 00:31:51,460 Punishment is the crudest form of education, 621 00:31:51,462 --> 00:31:54,771 but it's the only one that woman understands. 622 00:31:57,669 --> 00:32:00,670 No. Please. 623 00:32:01,236 --> 00:32:02,972 Raymond. 624 00:32:08,112 --> 00:32:11,414 Seems you have more than one fairy godmother. 625 00:32:12,884 --> 00:32:15,000 Go on. Get out. 626 00:32:17,221 --> 00:32:19,622 And make something better of yourself. 627 00:32:22,960 --> 00:32:24,960 That was the right thing to do. 628 00:32:24,962 --> 00:32:26,962 I did it because we have a new lead... 629 00:32:26,964 --> 00:32:29,699 one she had no intention of giving us. 630 00:32:38,609 --> 00:32:41,944 FBI. Open the door. We have a warrant. 631 00:32:41,946 --> 00:32:44,180 There's no need for all that fuss. 632 00:32:44,182 --> 00:32:46,282 We're in the back. Follow me. 633 00:33:02,600 --> 00:33:04,233 Why are they making this so easy? 634 00:33:04,235 --> 00:33:05,901 Call for emergency medical support. 635 00:33:05,903 --> 00:33:07,369 Cuff 'em. Cuff all of 'em. 636 00:33:07,371 --> 00:33:09,505 Pastor Darvis said the leader was a blond woman. 637 00:33:09,507 --> 00:33:12,041 We got a runner! She's headed toward the garage! 638 00:33:12,043 --> 00:33:13,776 It's a diversion. 639 00:33:24,455 --> 00:33:26,956 - I got a plate. - Move, move, move! 640 00:33:34,065 --> 00:33:35,498 Agent Park, have you got eyes? 641 00:33:35,500 --> 00:33:37,066 No, but I got a hit on the plate. 642 00:33:38,269 --> 00:33:40,202 It's Hannah Hayes. 643 00:33:40,204 --> 00:33:42,104 Made headlines seven years ago while she was 644 00:33:42,106 --> 00:33:45,241 a surgical resident and was raped on campus. 645 00:33:45,243 --> 00:33:47,610 It resulted in a pregnancy. 646 00:33:47,612 --> 00:33:49,345 Looks like Hayes decided not to keep the baby. 647 00:33:49,347 --> 00:33:51,680 Says here that Hayes tried to defy late-term abortion laws 648 00:33:51,682 --> 00:33:54,350 and was... wow... sent to prison. 649 00:33:55,241 --> 00:33:56,552 Her daughter was born behind bars. 650 00:33:56,554 --> 00:33:58,220 We've got a home address. 651 00:33:58,895 --> 00:34:01,023 No need. I've been there. 652 00:34:24,115 --> 00:34:25,915 No! Wait! Please! Don't! 653 00:34:25,917 --> 00:34:27,817 Hannah, no! 654 00:34:27,819 --> 00:34:30,152 No, no, no, no, no. Think. 655 00:34:30,154 --> 00:34:31,720 Think? 656 00:34:32,623 --> 00:34:36,292 What do you imagine I've been doing for the last seven years, 657 00:34:36,294 --> 00:34:38,727 every waking hour, 658 00:34:38,729 --> 00:34:40,162 every time I gaze 659 00:34:40,164 --> 00:34:43,833 into the loving face of my beautiful daughter? 660 00:34:44,149 --> 00:34:45,501 You'd think the miracle of life 661 00:34:45,503 --> 00:34:47,336 would erase the violent act that produced it. 662 00:34:47,338 --> 00:34:49,538 That's what they'll have you think. 663 00:34:49,540 --> 00:34:50,706 They're wrong. 664 00:34:52,476 --> 00:34:55,110 This is the man who raped you. 665 00:34:55,112 --> 00:34:58,214 He got out early. Prison overcrowding. 666 00:34:58,216 --> 00:35:00,149 And you know the first thing he did? 667 00:35:00,151 --> 00:35:02,451 Filed for parental rights. 668 00:35:03,613 --> 00:35:05,120 And you think I'm crazy. 669 00:35:05,122 --> 00:35:07,489 Fortunately, I had room for my own prison. 670 00:35:07,491 --> 00:35:09,225 She is crazy. You got to stop her. 671 00:35:09,227 --> 00:35:11,827 - Shut up! Shut up! - Hannah, don't! 672 00:35:11,829 --> 00:35:13,762 Don't. Come on. 673 00:35:13,764 --> 00:35:15,798 Your little girl wouldn't want you to do this. 674 00:35:15,800 --> 00:35:19,235 What kind of example would I show Daisy if I don't fight 675 00:35:19,237 --> 00:35:21,503 those who demand control over me? 676 00:35:21,505 --> 00:35:24,273 My decisions. My body. 677 00:35:24,275 --> 00:35:26,075 And I'm not alone. 678 00:35:26,077 --> 00:35:27,710 It was easy to find people to join me, 679 00:35:27,712 --> 00:35:30,246 and we decided the best way to change minds 680 00:35:30,248 --> 00:35:31,747 is to make those responsible 681 00:35:31,749 --> 00:35:33,482 experience the same rape that I did. 682 00:35:33,484 --> 00:35:35,684 Wait, wait. Are you telling me 683 00:35:35,686 --> 00:35:39,121 that this guy's the father of those men's babies? 684 00:35:39,123 --> 00:35:40,756 Well, why else would I keep him around? 685 00:35:40,758 --> 00:35:45,261 Hannah, I think it's safe to say that you've made history, 686 00:35:45,263 --> 00:35:48,430 but it's over now. 687 00:35:48,432 --> 00:35:51,901 No. No, it's not over. 688 00:35:52,550 --> 00:35:54,370 No matter what happens here, you're gonna lock me up, 689 00:35:54,372 --> 00:35:56,899 and this creature will continue its petition 690 00:35:56,901 --> 00:35:58,498 and end up with my daughter. 691 00:35:58,500 --> 00:35:59,598 Yeah, but if you shoot him, 692 00:35:59,600 --> 00:36:01,310 you're never gonna be a free woman again. 693 00:36:01,810 --> 00:36:03,812 Daisy will. 694 00:36:03,814 --> 00:36:06,064 She's with my parents. 695 00:36:06,317 --> 00:36:09,776 And they're gonna raise her with love and compassion... 696 00:36:10,321 --> 00:36:13,196 in a world where everyone will know... 697 00:36:15,393 --> 00:36:17,393 actions have consequences. 698 00:36:17,395 --> 00:36:19,662 - Hannah, don't. Don't. - Wait! No! 699 00:36:21,332 --> 00:36:23,365 Hands! 700 00:36:23,367 --> 00:36:27,303 Get on your knees now. Don't move. 701 00:36:37,237 --> 00:36:40,005 Motya. I found it prudent to follow your lead 702 00:36:40,007 --> 00:36:41,273 and shoot first. 703 00:36:41,275 --> 00:36:43,175 The only question is who to shoot second. 704 00:36:43,177 --> 00:36:45,010 Calm down. I was just... 705 00:36:46,380 --> 00:36:47,979 I guess we know who's third. 706 00:36:47,981 --> 00:36:50,715 I instructed you to contact me 707 00:36:50,717 --> 00:36:55,118 the instant you had a location on Rostova. 708 00:36:55,119 --> 00:36:56,965 _ 709 00:36:56,990 --> 00:36:59,391 You're nobody to instruct me. 710 00:36:59,393 --> 00:37:01,593 I didn't become who I am by taking orders. 711 00:37:01,595 --> 00:37:05,664 Who you are is an aging leg-breaker with psoriasis. 712 00:37:05,666 --> 00:37:08,934 I assume you found the lead on Katarina 713 00:37:08,936 --> 00:37:10,669 but, instead of calling me, 714 00:37:10,671 --> 00:37:12,370 attempted to bring her in yourself, 715 00:37:12,372 --> 00:37:15,340 hoping to relive your glory days 716 00:37:15,342 --> 00:37:17,175 and sell her to the highest bidder 717 00:37:17,177 --> 00:37:20,011 to keep you rolling in potato vodka and herring 718 00:37:20,013 --> 00:37:21,913 for the rest of your life. 719 00:37:21,915 --> 00:37:25,163 You're not the first one to underestimate that woman, 720 00:37:25,165 --> 00:37:29,621 which is why it was imperative that you call me. 721 00:37:30,065 --> 00:37:31,356 There is silver lining. 722 00:37:31,358 --> 00:37:33,792 I can't imagine. 723 00:37:42,102 --> 00:37:43,835 This one was with Rostova. 724 00:37:43,837 --> 00:37:47,172 Sold her information, but he wouldn't tell me what. 725 00:37:54,615 --> 00:37:57,782 As I live and breathe! Skip Sutherland! 726 00:37:57,784 --> 00:37:59,251 Dembe, look at Skip. 727 00:37:59,253 --> 00:38:01,553 Skip, whose side are you on these days? 728 00:38:01,555 --> 00:38:04,656 The wrong one. Apparently. 729 00:38:04,658 --> 00:38:07,592 Morozov, there's a reason you can't break this man. 730 00:38:07,594 --> 00:38:10,079 Because he has something you'll never have. 731 00:38:13,800 --> 00:38:16,501 Backbone beats wishbone every time. 732 00:38:16,503 --> 00:38:18,446 Let's cut him loose. 733 00:38:19,039 --> 00:38:23,341 I assume you denied Morozov the information he sought 734 00:38:23,343 --> 00:38:25,310 because he was gonna shoot you either way. 735 00:38:25,312 --> 00:38:26,611 And you were good and right. 736 00:38:26,613 --> 00:38:29,514 But you know me, Skip. So here's the deal. 737 00:38:29,516 --> 00:38:31,449 I'll provide you the best medical treatment 738 00:38:31,451 --> 00:38:33,351 and protection money can buy, 739 00:38:33,353 --> 00:38:37,689 provided you tell me what I need to know, right now. 740 00:38:38,424 --> 00:38:41,010 What did she hire you to do? 741 00:38:41,845 --> 00:38:45,697 She wanted the whereabouts of an old KGB operative. 742 00:38:45,699 --> 00:38:47,475 Which one? 743 00:38:48,802 --> 00:38:50,371 Ilya Koslov. 744 00:38:54,708 --> 00:38:57,876 Well, that certainly changes everything. 745 00:38:57,878 --> 00:39:00,879 We need to get him some help and get the hell out of here fast. 746 00:39:56,470 --> 00:39:57,769 How soon can you do it? 747 00:39:57,771 --> 00:39:59,371 As soon as you sign the consent forms. 748 00:39:59,373 --> 00:40:02,574 But as I understand it, coming to New York to get an abortion 749 00:40:02,576 --> 00:40:04,642 is still a crime in your state. 750 00:40:04,644 --> 00:40:06,644 Your own attorney general could charge you 751 00:40:06,646 --> 00:40:08,380 with conspiracy to commit murder. 752 00:40:08,382 --> 00:40:10,183 I know the damn law. 753 00:40:11,051 --> 00:40:12,350 I wrote it. 754 00:40:13,144 --> 00:40:15,320 And yet here you are. 755 00:40:16,899 --> 00:40:18,790 I was raped. 756 00:40:21,294 --> 00:40:22,862 As I said... 757 00:40:23,563 --> 00:40:26,131 all I need is your consent. 758 00:40:37,244 --> 00:40:40,145 We closed this case quickly and efficiently... 759 00:40:40,147 --> 00:40:41,679 in good part, thanks to you. 760 00:40:41,681 --> 00:40:43,782 Why did Reddington give us this case? 761 00:40:43,784 --> 00:40:46,484 Probably because it was the right thing to do. 762 00:40:50,924 --> 00:40:52,991 You were right. I should have told you. 763 00:40:52,993 --> 00:40:55,160 About my relationship to Reddington. 764 00:40:55,162 --> 00:40:58,329 You're a part of the team now, and you deserved to know. 765 00:40:58,331 --> 00:41:01,109 I'm sorry. It was an oversight. 766 00:41:01,601 --> 00:41:03,902 But your secret is safe with me. 767 00:41:03,904 --> 00:41:07,238 In fact, I'm gonna share a secret of my own. 768 00:41:07,240 --> 00:41:09,325 Reddington is my father. 769 00:41:09,876 --> 00:41:14,145 Or he was. Before he died 30 years ago. 770 00:41:15,048 --> 00:41:18,516 The man we're working with is not Raymond Reddington. 771 00:41:18,918 --> 00:41:20,318 Then who is he? 772 00:41:20,320 --> 00:41:22,687 He's a former KGB agent. 773 00:41:22,689 --> 00:41:25,423 Formerly known as Ilya Koslov. 774 00:41:25,425 --> 00:41:27,392 The address is current and local. 775 00:41:37,537 --> 00:41:39,637 Hello, Ilya. 776 00:41:39,639 --> 00:41:41,372 Been a long time. 57987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.