All language subtitles for The Battle-Roar To Victory.2019.SEMUA.WEB-DL.WEB-Rip.HD-Rip.480p-720p-1080p.id-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 Comprehensive Improvements And Word Revision Improvements By @MetaAgatha @FB Agatha Geralda Shanniya ORIGINAL SUB BY: DENI AUROR @ https://aurorarental.blogspot.com/ 2 00:02:22,409 --> 00:02:26,212 keep walking there, then left and rotate 3 00:02:46,400 --> 00:02:48,267 We both have to part with joy 4 00:03:07,387 --> 00:03:09,355 You already came here, then eat the meat first, then you may leave 5 00:03:16,463 --> 00:03:17,363 Sis 6 00:05:15,349 --> 00:05:18,417 It's been a long time, there is now a base. - Basic Japanese 7 00:05:18,418 --> 00:05:22,254 Damn, happy to colonize other countries are shameless 8 00:05:23,223 --> 00:05:28,361 Sis, we don't need to care them, just pass by 9 00:05:29,429 --> 00:05:35,368 What the commander said, us must attract their attention 10 00:05:38,271 --> 00:05:41,307 Why is the commander giving me an assignment? like this anyway? what does that mean. 11 00:05:41,308 --> 00:05:44,410 We must fight for draw his attention 12 00:05:44,411 --> 00:05:50,349 Do we have to do that? This it's not chips, sis 13 00:05:51,351 --> 00:05:55,221 Don't know when the attacking forces will come, we have no time to .. 14 00:05:55,255 --> 00:05:59,225 Postpone Undur again / do you what are you listening to? 15 00:06:09,403 --> 00:06:14,340 One two Three 16 00:06:15,375 --> 00:06:19,478 Cheer up to everyone 17 00:06:26,453 --> 00:06:31,390 Damn you to die 18 00:06:32,259 --> 00:06:37,229 Hibiscus flower has bloomed 19 00:07:05,292 --> 00:07:09,361 Read ... read this 20 00:07:13,400 --> 00:07:15,234 Lie 21 00:07:18,438 --> 00:07:23,476 Not happy because you were lied to? Isn't it you guys? lying yourself is like you are swallowing rice? 22 00:07:25,245 --> 00:07:35,321 Don't glare at me in the future you will keep following me, look at me carefully 23 00:08:41,354 --> 00:08:43,422 The origins of the troops are Mandiri is a sycamore flower, 24 00:08:43,423 --> 00:08:46,292 There are 100 people in Gunung and Shang village 25 00:08:46,359 --> 00:08:53,332 heard there was news that an attacker was coming, they are retreating towards the Russian border 26 00:09:26,433 --> 00:09:29,368 Get ready we attack. 27 00:09:29,369 --> 00:09:32,371 Although the number of people is small. But the desire to move is very strong. 28 00:09:32,472 --> 00:09:36,475 When you start moving, maybe it's too late 29 00:09:39,212 --> 00:09:49,288 Tigers are more violent than foxes, a tiger is like a state army, so we can catch it 30 00:09:51,458 --> 00:09:54,226 Only a fox, 31 00:09:59,232 --> 00:10:01,500 Senzhong troops. Troops Shenguzhong, weapons as well 32 00:10:01,501 --> 00:10:05,237 The troops are ready to face Yuegang snaper troops 33 00:10:05,272 --> 00:10:07,473 Although there are only a few people still have to 34 00:10:07,507 --> 00:10:10,476 We finish / do you want to go alone? 35 00:10:10,510 --> 00:10:13,379 I want to kill them with my own hands 36 00:10:13,413 --> 00:10:16,382 So they know the power what they are like 37 00:10:21,454 --> 00:10:23,255 Ready Ready to attack 38 00:10:29,229 --> 00:10:31,330 Brother, even fart smell nice? 39 00:10:33,266 --> 00:10:35,467 You little, what you want I farted in front of you? 40 00:10:35,502 --> 00:10:38,504 on your face! - We change locations Wow this location is pretty good 41 00:10:58,224 --> 00:11:01,460 Korean people 42 00:11:06,333 --> 00:11:12,338 Independent army, independent army, independent army, independent army 43 00:11:12,339 --> 00:11:19,278 Independent army. Independent army said the army was independent / silent 44 00:11:19,379 --> 00:11:22,481 You just want to just beaten / surprised 45 00:11:22,482 --> 00:11:28,220 I almost fought / surprised This is no longer a joke level 46 00:11:28,455 --> 00:11:32,424 Take this. Then just bury him alive. We will not obstruct 47 00:11:35,495 --> 00:11:39,431 So you carry it where / all this because of what troops? 48 00:11:39,466 --> 00:11:44,203 That is forcing us to get down from the mountain immediately 49 00:11:44,371 --> 00:11:47,373 Wait a minute you catch careless people, carelessly 50 00:11:47,374 --> 00:11:50,442 Catch Korean people and China, this time I want to come here 51 00:11:50,477 --> 00:11:56,248 Are there still people who can alive? / But look at the makeup 52 00:11:56,282 --> 00:12:01,453 You are like robbers only, where are you from 53 00:12:04,491 --> 00:12:09,461 Are you guys from and independent army training 54 00:12:12,499 --> 00:12:20,439 It turned out to be true. I heard there is also there the robber / ransom is 10 thousand dollars 55 00:12:21,408 --> 00:12:25,444 10 thousand can buy 10 houses / that gossip spread by people 56 00:12:25,445 --> 00:12:30,249 Japan added that much because killed many Japanese 57 00:12:31,217 --> 00:12:34,253 Don't get caught in his tracks by the Japanese 58 00:12:34,254 --> 00:12:37,356 Hide, you have to can live, understand 59 00:12:39,392 --> 00:12:40,359 Let's go 60 00:12:55,408 --> 00:12:56,475 Brothers 61 00:13:02,248 --> 00:13:06,385 His eyes glowed, his hands also complete for holding firing 62 00:13:06,486 --> 00:13:13,225 He was quite strong / he said before coming here he once lived in Shangcun training 63 00:13:16,329 --> 00:13:17,329 Hey 64 00:13:19,399 --> 00:13:22,468 What are you talking about 65 00:13:22,502 --> 00:13:26,238 Don't you understand me too? are you not understand. I beg you to say it 66 00:13:26,272 --> 00:13:29,441 Understandable thing The people of Jeju Island / im 67 00:13:30,376 --> 00:13:33,479 He once practiced in training shangcun before he gets home 68 00:13:33,513 --> 00:13:37,382 Get better, you have to go in the future talk like that, understand 69 00:13:38,451 --> 00:13:42,321 Quickly go there / we are one way 70 00:13:43,323 --> 00:13:44,423 Take it when we go together 71 00:13:53,299 --> 00:14:00,205 Bring this / the package all shot the price is more expensive than your life 72 00:14:00,306 --> 00:14:02,374 We carry from the north island for a month 73 00:14:05,478 --> 00:14:13,218 Wow They did not appear, are you all on your way? 74 00:14:13,253 --> 00:14:16,321 Where are they all going? not even fire 75 00:14:16,322 --> 00:14:19,491 Off hey who guarding this place? 76 00:14:20,226 --> 00:14:27,199 This young man named Li janghe / Li janghe 77 00:14:31,404 --> 00:14:34,306 What does he not have rules at all, is he so 78 00:14:34,340 --> 00:14:37,342 Mata Mata, what is he doing actually? / Wow, it smells really hot. 79 00:14:45,385 --> 00:14:47,286 God damn it 80 00:14:57,463 --> 00:15:00,399 Hey. How is Janghe doing? lately / lately 81 00:15:00,400 --> 00:15:03,435 It's pretty good, he said brother the woman came to Korea 82 00:15:05,271 --> 00:15:10,242 His older sister? Means he was released huh? 83 00:15:10,243 --> 00:15:15,314 Wahhh Janghe must be very happy, really? 84 00:15:29,329 --> 00:15:31,296 Hello hello 85 00:15:34,234 --> 00:15:37,202 Japanese troops have arrived in the village of Santun 86 00:15:38,371 --> 00:15:41,473 Fast forward ... / run fast ... 87 00:15:47,247 --> 00:15:50,449 Catch it 88 00:15:57,257 --> 00:15:58,357 Pull everything out 89 00:16:17,210 --> 00:16:20,379 Geez 90 00:16:28,488 --> 00:16:34,293 Eat this grenade / Korean people 91 00:16:54,314 --> 00:16:56,381 Get out, get out! 92 00:16:59,452 --> 00:17:03,322 Is this hahaha 93 00:17:04,290 --> 00:17:08,493 You're pregnant, take her I was pregnant 94 00:17:18,338 --> 00:17:20,305 Who is the head of this village? 95 00:17:31,284 --> 00:17:34,252 Do you know Li jeon seo? / We are currently can 96 00:17:34,253 --> 00:17:37,322 Li jeonseo, are you guys know Li jeonseo? 97 00:17:38,391 --> 00:17:42,327 He got word if anyone Korea is raising funds 98 00:17:42,362 --> 00:17:46,331 At him, today gathered behind An mountain 99 00:17:46,366 --> 00:17:49,334 Wow, I just heard that 100 00:17:49,369 --> 00:17:52,437 would we just go there 101 00:17:52,472 --> 00:17:56,241 Then why not? go behind the mountains 102 00:17:56,242 --> 00:17:59,411 Why come here? / He asking why come here? 103 00:18:10,490 --> 00:18:13,258 The stampede must there are people who stepped 104 00:18:13,259 --> 00:18:15,427 First then the next person can be easy to pass 105 00:18:18,331 --> 00:18:21,366 Attackers from Yuejiang too Soon you will come here 106 00:18:23,236 --> 00:18:27,472 Even so the results will be the same 107 00:18:31,344 --> 00:18:36,248 Did Li Jeonseo ever come this way? 108 00:18:36,249 --> 00:18:41,353 Who actually said that? 109 00:18:44,257 --> 00:18:48,260 Korean names are, of course, people. Korea said it 110 00:18:48,294 --> 00:18:52,397 whether it's true or not 111 00:18:55,234 --> 00:18:59,471 However finally fixed will die, quickly run away ""! 112 00:19:10,450 --> 00:19:12,350 Kill everyone! 113 00:19:53,392 --> 00:20:00,265 Dad, Dad... 114 00:20:44,310 --> 00:20:48,480 Let me shoot the girl What are you talking about, just let me be 115 00:21:35,361 --> 00:21:38,330 Here feel the greatness of the commander's knife 116 00:22:10,429 --> 00:22:14,466 The enemy is not seen 117 00:22:24,310 --> 00:22:26,344 The shot from where it really is 118 00:22:37,256 --> 00:22:38,390 Hiding 119 00:22:47,266 --> 00:22:48,199 Insolent Rats 120 00:23:00,446 --> 00:23:04,382 Back off. / Fast retreat 121 00:23:22,401 --> 00:23:25,236 There ... hurry up and chase it 122 00:23:49,462 --> 00:23:54,232 Haize brother's marksmanship is still like before, right like before 123 00:24:00,306 --> 00:24:06,411 Basic cheeky brash 124 00:24:07,480 --> 00:24:12,350 Bad weapons, no want to be invited to cooperation 125 00:24:12,451 --> 00:24:15,453 Catch that crazy person ... 126 00:24:19,225 --> 00:24:21,259 Good is better 127 00:24:21,260 --> 00:24:25,263 The knife expertise is the same as first / Yes same as before 128 00:24:40,412 --> 00:24:41,446 Forward here 129 00:24:55,261 --> 00:25:00,398 Basic cheeky, look just what are you doing 130 00:25:08,440 --> 00:25:11,276 oh gusti, what's happening here 131 00:25:39,505 --> 00:25:41,406 Listen Listen, attacking forces up to 40 meters out there 132 00:25:44,376 --> 00:25:48,213 There are already many Korean people join us and 133 00:25:48,214 --> 00:25:51,449 Enjoy comfort, then What are you doing? 134 00:25:52,284 --> 00:25:55,220 Not yet now late. Quickly join and 135 00:25:55,254 --> 00:25:58,289 Help us / you guys think what kind of independent army 136 00:25:58,357 --> 00:26:04,395 Self Forces? Only a group of people village that doesn't know the development 137 00:26:08,434 --> 00:26:15,340 What? Tacky people who don't know progress? You're Japanese! /Hey 138 00:26:17,509 --> 00:26:25,483 Try to think from an angle our view, your family ... 139 00:26:27,386 --> 00:26:33,324 Entered by strangers, bring knife grabbing. then hit your head 140 00:26:33,459 --> 00:26:40,231 Shoot your son, your wife also withdrawn and you are made a slave 141 00:26:40,232 --> 00:26:46,371 Their lust, then theirs say let's work together 142 00:26:48,274 --> 00:26:53,378 Then are you still like that? 143 00:26:54,213 --> 00:26:58,316 Seeing such a thing You're still like a god 144 00:26:58,350 --> 00:27:04,455 Say it! Wake up! Wake up 145 00:27:08,360 --> 00:27:11,229 Which man is silent? only when seeing a child 146 00:27:11,230 --> 00:27:13,464 And his wife is awarded slaves like trash 147 00:27:13,499 --> 00:27:17,368 Animals alone will not be silent only. Then you ordered 148 00:27:17,403 --> 00:27:21,372 We live lower than animals 149 00:27:22,474 --> 00:27:24,342 I take your eggs 150 00:27:39,258 --> 00:27:42,460 You want to beat Mountain troops Hou An / Do 151 00:27:42,494 --> 00:27:47,198 You want to beat Hou An mountain troops 152 00:27:47,366 --> 00:27:51,235 Yes, I heard that there was someone named Li jeonseo is currently collecting 153 00:27:51,270 --> 00:27:55,239 Self Funding. Today will arrive here / are you sure Li jeonseo? 154 00:27:56,375 --> 00:28:00,345 Then it shouldn't be one the person / info that Li jeonseo heard 155 00:28:00,379 --> 00:28:03,448 Help one girl who is having a hard time during the year of the great explosion 156 00:28:03,449 --> 00:28:07,285 Then arrested, while he worked same with the girl 157 00:28:08,420 --> 00:28:15,360 Listen, listen safely past state line, but not sure ... 158 00:28:16,462 --> 00:28:17,428 He said fine 159 00:28:21,333 --> 00:28:26,237 Brother, Janghe's sister, seems to come here with Li jeonseo 160 00:28:26,238 --> 00:28:29,207 Right? today can gather 161 00:28:29,241 --> 00:28:32,310 Together bring everything with you mountain mountains and finish 162 00:29:02,441 --> 00:29:06,344 This is your country border Japanese troops are prohibited from entering 163 00:29:20,459 --> 00:29:26,431 Head of state line guards yes> People like that alone dares to go against our orders 164 00:29:27,332 --> 00:29:34,405 During the 3rd Korean explosion! that large amount, because many followers become meritorious 165 00:29:35,207 --> 00:29:38,209 Now accepting assignments for gathering an army of independent funds 166 00:29:38,343 --> 00:29:41,279 Then send troops to Hou An mountain / as long as kill 167 00:29:41,313 --> 00:29:44,348 That rabbit means the enemy of a fox? Sara Gi 168 00:29:44,450 --> 00:29:47,318 Yes / now take the troops away to check Gaoli hill and 169 00:29:47,319 --> 00:29:50,254 Mount Hou An if you hear it Xinmei directly invited cooperation 170 00:29:50,289 --> 00:29:51,222 Ready to execute! 171 00:29:58,330 --> 00:30:05,203 I was slamming two people earlier You see Japan 172 00:30:05,304 --> 00:30:10,308 The bullet sounded. Jang ah. Jang ah, ah ah 173 00:30:10,375 --> 00:30:16,414 If it wasn't you I would have dead they are all useless 174 00:30:20,252 --> 00:30:24,388 You are the same as before, though if you smile very handsome 175 00:30:26,258 --> 00:30:30,194 But by the way, we will lure the enemy when they enter the village 176 00:30:30,229 --> 00:30:34,232 Do you know Shangcun? how many there are 177 00:30:35,267 --> 00:30:39,203 No matter all can be done to attract them in 178 00:30:39,204 --> 00:30:43,207 Shangcun village / if you obey I already don't need to 179 00:30:44,209 --> 00:30:50,248 We don't have many troops. Poor para ordinary people / that's one different thing 180 00:30:51,350 --> 00:30:53,417 After we put the weapon This is in the mountains of Hou An, then us 181 00:30:53,452 --> 00:30:56,320 Between all funds collected by Li jeonseo to Shang Hai 182 00:30:56,355 --> 00:30:58,456 That is our job, even though it really is we want to help you, but 183 00:30:58,490 --> 00:31:01,392 Funds there are also already thin, every day is very dangerous 184 00:31:04,496 --> 00:31:10,368 You want to go down again � / There are no funds will be able to war, then what do you think? 185 00:31:12,471 --> 00:31:16,207 Jang An, hey 186 00:31:18,277 --> 00:31:20,411 Now the enemy is not the same here 187 00:31:20,412 --> 00:31:23,347 Who guarded Nanyang, this is the same as suicide 188 00:31:23,448 --> 00:31:27,218 You were just about to gather with brother 189 00:31:27,252 --> 00:31:30,421 Your girl, don't do it this, according to me 190 00:31:32,424 --> 00:31:37,428 Korea knows, Japan also knows why you don't know 191 00:31:38,330 --> 00:31:43,267 Here is Korea Lastly, if you get shot ... 192 00:31:45,337 --> 00:31:48,306 All will be gone, until you will also be cut off 193 00:31:52,477 --> 00:31:56,414 When everyone is at war with all heart, is it still there 194 00:31:56,448 --> 00:32:00,484 A stupid thief who will give you money? / What? Hey. 195 00:32:01,253 --> 00:32:07,191 Who are you calling a thief, who pickpockets, hey Jang An hey ... 196 00:32:07,292 --> 00:32:13,431 Yes, right. True before, it was indeed a thief right, this is not denied, right? 197 00:32:13,465 --> 00:32:16,434 But they don't do that anymore 198 00:32:16,468 --> 00:32:19,237 Especially what gives us the name of the independent troops too right 199 00:32:19,271 --> 00:32:21,439 Commander, you know that but still just say like that 200 00:32:22,274 --> 00:32:24,342 Basic brash we have followed instead 201 00:32:24,343 --> 00:32:26,477 Like that / relapse again the disease recurred again 202 00:32:28,480 --> 00:32:34,318 Team unity is very beautiful, oh yes brother 203 00:32:35,454 --> 00:32:39,457 You will be hit / whether now important? 204 00:32:40,359 --> 00:32:44,328 Thief you are basic hey now he is being sensitive because of brother 205 00:32:44,329 --> 00:32:48,399 Her lady, just let her be like that, don't try to mess with it 206 00:32:52,304 --> 00:32:53,471 You're the one who was looking for Gara 207 00:32:57,442 --> 00:33:01,479 However the wind is blown on earth Korea is very refreshing 208 00:33:05,284 --> 00:33:07,351 As long as it crosses the line that country means 209 00:33:07,386 --> 00:33:10,254 Mount Baitou / I miss you hometown huh 210 00:33:12,457 --> 00:33:18,462 Of course / now it's time to plant potatoes and flowering trees 211 00:33:22,301 --> 00:33:25,236 Land that was seized by the Japanese, mother who fell sick in bed, 212 00:33:25,237 --> 00:33:28,272 Do not know now you can get out of bed or not 213 00:33:30,409 --> 00:33:32,376 Told him to take back the land that has been 214 00:33:32,411 --> 00:33:34,478 Seized by the Japanese, now it's been 2 years away from home 215 00:33:39,318 --> 00:33:44,488 Do you regret receiving assignment this time? / Regret for what? 216 00:33:45,457 --> 00:33:48,459 How about you. Why did you take the initiative? to participate in this assignment? 217 00:33:56,468 --> 00:33:57,501 Do not 218 00:34:01,440 --> 00:34:04,342 Do not . Do not.. 219 00:34:09,381 --> 00:34:12,450 You have to remember what the word is mother, so those people have to do it 220 00:34:12,451 --> 00:34:16,287 The right thing, don't leave back with kindness 221 00:34:23,362 --> 00:34:29,467 This is a mother's legacy, he said wait for you to grow up, give this to your wife 222 00:34:35,307 --> 00:34:37,208 Now you have to take care of this well 223 00:34:43,348 --> 00:34:51,222 For me brother is a thousand meanings, wait for me to arrive have a wife and then wear this to him 224 00:34:59,498 --> 00:35:01,365 I quickly hid 225 00:35:03,368 --> 00:35:09,273 Li Jang An ... wow ... Li Jang An 226 00:35:10,375 --> 00:35:13,310 Hey, what are you doing? I said what 227 00:35:13,311 --> 00:35:16,280 All you have to do if there is a grenade? 228 00:35:16,314 --> 00:35:18,482 I told you not to care besides you, hey who are you 229 00:35:18,483 --> 00:35:21,452 You have to jump away, right? But you. Hey 230 00:35:22,354 --> 00:35:24,355 Do you think you will sacrifice for people besides 231 00:35:24,389 --> 00:35:26,457 you then he will live calm and happy forever 232 00:35:26,458 --> 00:35:33,464 People who are alive will also be the same live in hell, you know! Remember that 233 00:35:37,369 --> 00:35:41,238 Who is she? Sister? 234 00:35:43,308 --> 00:35:48,279 Hey aren't you guys training? Go there for training, quickly scatter away 235 00:35:50,449 --> 00:35:54,285 In the meantime you follow me all the time 236 00:35:54,352 --> 00:35:59,223 From now on you are a younger sibling me, call me brother, understand? 237 00:36:09,401 --> 00:36:12,269 Hey you 238 00:36:18,310 --> 00:36:23,214 The boy is up to something 239 00:36:25,417 --> 00:36:30,287 Jang An is your older sister still as beautiful as before, really 240 00:36:31,356 --> 00:36:38,329 Why ask like that? Are you in love at first sight? Ha ha ha 241 00:36:38,330 --> 00:36:41,432 What are you happy with tease me like that? 242 00:36:41,466 --> 00:36:45,369 Don't joke anymore. Come on, hurry up. 243 00:36:45,504 --> 00:36:47,304 It's not that you're kidding yourself 244 00:37:13,231 --> 00:37:15,332 Branch Manager Li, Jang An started attract the attention of the invading forces 245 00:37:15,367 --> 00:37:18,269 Passing the Dou man alley towards Feng Wuong Shangcun Village 246 00:37:18,336 --> 00:37:23,240 Now it should arrive at the hill moves towards Mount Hou An 247 00:37:23,308 --> 00:37:27,278 Tonight will stop at Mount Hou An, oversee the movement of the invading forces 248 00:37:27,379 --> 00:37:31,282 Tomorrow we will pass the hill gaoli then passed this hill 249 00:37:31,283 --> 00:37:35,286 by attracting the attention of troops the attacker towards shangcun village 250 00:37:35,420 --> 00:37:38,389 Their number is far more much than expected 251 00:37:38,390 --> 00:37:41,458 And again there are troops who gave a report 252 00:37:41,493 --> 00:37:44,261 The plan caught their attention not easy / should be Hwang 253 00:37:44,296 --> 00:37:46,463 Haize has just returned and the island North Man will help right 254 00:37:49,367 --> 00:37:52,469 Commander, are we? plan to retreat 255 00:38:22,233 --> 00:38:26,270 You did not find the captain's body sinmei / this is an independent force 256 00:38:34,346 --> 00:38:37,214 Tell me the way towards mountain hou village 257 00:38:37,248 --> 00:38:40,217 An indication of the way forward Hou An mountain village 258 00:39:05,410 --> 00:39:08,345 Ahjussi 259 00:39:12,417 --> 00:39:13,484 Ahjussi 260 00:39:19,324 --> 00:39:25,396 You're here. It's tiring You're here 261 00:39:28,366 --> 00:39:31,335 Listen Listen to the fundraiser This time it was sent there 262 00:39:31,336 --> 00:39:34,405 By the Man's Island team led by Brother Hwang Haize 263 00:39:35,306 --> 00:39:38,442 But I don't see any troops from the Isle of Man / he said today 264 00:39:38,443 --> 00:39:42,346 It will be enough now night, maybe tomorrow just arrived 265 00:39:43,214 --> 00:39:46,383 to the thieves, but you have insulting the independent forces 266 00:39:46,484 --> 00:39:52,256 - What kind of independent force? even though they are like that but 267 00:39:52,257 --> 00:39:57,428 They never do evil, their strength is also very great 268 00:39:58,263 --> 00:40:01,498 The opposite of educated people it instead became a Japanese slave 269 00:40:09,240 --> 00:40:10,240 Who are you 270 00:40:15,380 --> 00:40:16,380 Has anyone come 271 00:40:29,327 --> 00:40:37,367 Uncle / bring the funds to Shangcun ... 272 00:40:53,251 --> 00:40:55,319 Hurry up Hurry up 273 00:41:00,291 --> 00:41:04,461 I will block them, run fast forward / don't get shot, understand? 274 00:41:35,493 --> 00:41:37,327 Hurry up 275 00:42:05,490 --> 00:42:16,300 Captain why � / Back in the dark like this difficult to do a search 276 00:42:54,239 --> 00:42:58,375 Uncle, where is my sister? 277 00:43:11,256 --> 00:43:26,336 What is this? / Last year! the church was burned down with people inside and prison all 278 00:43:29,240 --> 00:43:36,313 I saved the ashes and brought them here Inside there is your sister too 279 00:43:44,389 --> 00:43:48,425 Me and huazi when shouting merdeka together then imprisoned, 280 00:43:48,459 --> 00:43:53,297 This is my item Take it hard with Daddy 281 00:43:57,268 --> 00:44:01,338 He said this would be given to the wife her younger sister when she got married 282 00:44:01,339 --> 00:44:06,176 His whole body burned but he remained do not release this from his grasp 283 00:44:35,306 --> 00:44:37,341 You said they hid behind - Hill? - The plan is to wait 284 00:44:37,342 --> 00:44:39,476 Gather a lot then we catch so we send people to check 285 00:44:42,447 --> 00:44:45,382 Dig a hole in the hill to hide? / Yes, 286 00:44:45,383 --> 00:44:48,418 But when they come out we follow it 287 00:44:50,254 --> 00:44:56,426 Chief An. - These are all our troops right? 288 00:44:58,396 --> 00:45:00,364 Looks like a beggar. 289 00:45:02,300 --> 00:45:10,307 They lost to them and ran away too. do you have no pride? 290 00:45:13,411 --> 00:45:16,313 Although it looks bladed but the enemy is very 291 00:45:16,347 --> 00:45:19,349 Great / have you ever been? join the war? 292 00:45:22,453 --> 00:45:26,390 Never participated in warfare, You can see strength 293 00:45:26,424 --> 00:45:30,460 Enemy? Follow army orders to take part in warfare 294 00:45:31,396 --> 00:45:36,466 Only opposed by the people who just grab a shot. Go fast. 295 00:45:47,311 --> 00:45:49,479 They are all ordinary people 296 00:45:55,219 --> 00:45:59,389 Quickly say where the independent troops are hiding. Then you will be safe 297 00:46:02,026 --> 00:46:02,292 Lloblo 298 00:46:02,293 --> 00:46:03,393 Where are they hiding? 299 00:46:05,463 --> 00:46:07,197 If you want to live, say it 300 00:46:43,234 --> 00:46:44,234 God damn it 301 00:47:01,486 --> 00:47:04,354 Look there, look there insolent! 302 00:47:12,430 --> 00:47:20,370 When you see you eat this. I told you to eat this 303 00:47:21,439 --> 00:47:24,207 Eat 304 00:47:32,350 --> 00:47:39,389 Let go / don't do it to small children, otherwise you are the same as them! 305 00:47:45,296 --> 00:47:48,331 Calm yourself discuss the strength of Feng's troops 306 00:47:48,332 --> 00:47:51,468 Wutong only. I say let go of your weapon / let go 307 00:47:53,371 --> 00:47:56,473 This child, when we attract attention That troop too ... 308 00:47:56,474 --> 00:48:02,212 Hey are you crazy? / Don't, he is your brother 309 00:49:00,271 --> 00:49:05,442 still alive,. See how karma what you will get 310 00:49:08,512 --> 00:49:14,351 Must live and see for yourself. And when you go home later 311 00:49:16,354 --> 00:49:19,389 Even though there is only one people who want to hear you 312 00:49:29,267 --> 00:49:31,201 You have to say anything what you see in them 313 00:49:38,442 --> 00:49:44,347 Lots of it, yeah 314 00:49:56,260 --> 00:49:58,428 we still have war 315 00:50:39,437 --> 00:50:45,375 It's been a long time eating this. Very delicious 316 00:50:45,476 --> 00:50:49,212 Where is your village? Never eat this before 317 00:50:49,246 --> 00:50:53,316 I'm from Han Cin. Hear Your accent, definitely from Chiang Yen 318 00:50:53,351 --> 00:50:55,385 Did you really never eat this? 319 00:50:55,419 --> 00:50:58,355 What 320 00:50:58,389 --> 00:51:04,294 This is called ma lin su in our village 321 00:51:04,295 --> 00:51:07,364 Not like this huh 322 00:51:07,398 --> 00:51:09,232 Right? 323 00:51:09,233 --> 00:51:11,201 What are you talking about? 324 00:51:11,235 --> 00:51:14,404 What did you say ... Ma Lin Su? 325 00:51:14,438 --> 00:51:16,206 Basic tacky 326 00:51:16,207 --> 00:51:21,277 Being able to breathe means a human being, Hear .. 327 00:51:21,278 --> 00:51:27,183 It's the best after all 328 00:51:48,239 --> 00:51:51,408 Local language 329 00:51:52,243 --> 00:51:57,280 It is not like that 330 00:51:57,448 --> 00:52:01,451 Very funny accent 331 00:52:02,520 --> 00:52:05,288 We all gather here 332 00:52:05,456 --> 00:52:09,292 Joking with each other entertaining 333 00:52:10,327 --> 00:52:12,362 Hey. - Yup 334 00:52:12,396 --> 00:52:17,233 How many enemies did you see there? 335 00:52:19,270 --> 00:52:21,504 Around 100 people. - One hundred? 336 00:52:23,240 --> 00:52:25,308 I heard at least more than 200 people 337 00:52:25,309 --> 00:52:30,246 That's because every time you come and go 338 00:52:30,281 --> 00:52:34,451 At least you can know the number of Japanese people 339 00:52:34,485 --> 00:52:38,421 Know why? Think, know why? 340 00:52:40,357 --> 00:52:45,495 Yesterday there was someone there. Today may become a warrior 341 00:52:45,496 --> 00:52:49,365 Maybe be a warrior. very interesting. 342 00:52:52,236 --> 00:52:54,437 I misheard? 343 00:52:55,239 --> 00:52:56,439 Hey. see 344 00:52:57,241 --> 00:53:00,343 I actually live a simple life in the village 345 00:53:00,377 --> 00:53:06,349 And starved for 3 days, almost died 346 00:53:06,383 --> 00:53:10,220 Then the boy I saved it is actually a fisherman 347 00:53:10,488 --> 00:53:14,290 Able to cope with 4 people Japan with your bare hands 348 00:53:14,325 --> 00:53:18,361 Almost killed and I saved him 349 00:53:18,395 --> 00:53:22,365 He is just an ordinary person 350 00:53:22,433 --> 00:53:25,301 We thank you for given food to them 351 00:53:25,302 --> 00:53:29,405 Everything here is not really an army 352 00:53:29,440 --> 00:53:34,377 Is there really an army here? Try raising your hand. 353 00:53:34,378 --> 00:53:38,481 Raise your hands. You're a soldier ... you. 354 00:53:39,350 --> 00:53:40,483 Hey look 355 00:53:42,319 --> 00:53:46,356 Situation that makes us become like this. Brought us here 356 00:53:48,325 --> 00:53:51,227 The country is usurped and we are can not stay silent 357 00:53:53,397 --> 00:54:00,303 We must fight until the last drop of blood, you know 358 00:54:01,272 --> 00:54:07,343 Many of them are very smart to talk. Quickly take money go down the mountain, don't talk too much 359 00:54:07,478 --> 00:54:15,451 Where can I still go? I have to do something 360 00:54:18,389 --> 00:54:22,225 Like what your sister said to survive life is more important don't give up 361 00:54:22,259 --> 00:54:26,429 Finish it quickly and come back quickly 362 00:54:30,501 --> 00:54:36,339 You say that. I am Huang Hai Ce 363 00:54:37,408 --> 00:54:40,476 What happened to you? 364 00:54:44,448 --> 00:54:50,353 They are not far from Here, do you really want to die? 365 00:54:50,454 --> 00:54:53,289 What is wrong with you 366 00:54:53,290 --> 00:54:57,226 It's far too far someone accepted us 367 00:54:57,261 --> 00:55:02,265 Robbers are the past. Since meeting you, have I ever robbed again? 368 00:55:03,400 --> 00:55:05,501 Maybe you've forgotten it 369 00:55:06,403 --> 00:55:09,305 I am a robber 370 00:55:09,340 --> 00:55:14,243 Every time you want to do it last time unexpectedly can be a warrior 371 00:55:14,278 --> 00:55:16,312 Maybe you've also forgotten it 372 00:55:16,347 --> 00:55:22,251 You're the one who wants to come here, not me 373 00:55:27,358 --> 00:55:29,359 He said this is the last time 374 00:55:29,393 --> 00:55:33,429 We go down the mountain with the weapons and money 375 00:55:34,198 --> 00:55:37,400 There are weapons and money everywhere, surely you can live 376 00:55:37,468 --> 00:55:43,306 Consider it a bonus, go each of you 377 00:55:43,440 --> 00:55:48,378 Yes. with weapons and money, just use it. 378 00:55:48,412 --> 00:55:53,349 Do you have a place to die if there is a place in the tomb? 379 00:55:53,450 --> 00:55:59,422 We must find our own land can only be finished Basic stone head 380 00:55:59,423 --> 00:56:04,293 Is that important? There is a weapon 381 00:56:04,328 --> 00:56:08,297 Robbed money to buy weapons again 382 00:56:08,298 --> 00:56:11,367 Then rob more money 383 00:56:13,370 --> 00:56:17,206 Then / Then rob again 384 00:56:18,308 --> 00:56:20,476 Bell weapons again Then 385 00:56:21,278 --> 00:56:23,312 Damn 386 00:56:24,248 --> 00:56:28,284 So people must use the brain 387 00:56:30,287 --> 00:56:34,223 It looks like they are getting ready to move 388 00:56:39,263 --> 00:56:42,465 They do something 389 00:56:45,202 --> 00:56:49,238 Bring the money back there 390 00:56:49,273 --> 00:56:51,507 Wait there We will looking for you then send it there 391 00:56:51,508 --> 00:56:56,212 Prevent them here 392 00:56:56,213 --> 00:56:58,381 While here, they will not let go of it 393 00:56:58,415 --> 00:57:06,222 We will go to that place. Good to fight them 394 00:57:06,256 --> 00:57:09,358 If. I mean if ... 395 00:57:09,493 --> 00:57:14,297 Relief troops are not coming. There will be our grave 396 00:57:14,298 --> 00:57:17,300 If scared leave now 397 00:57:18,368 --> 00:57:20,436 Afraid of what? 398 00:57:20,471 --> 00:57:25,408 This is a general war strategy Of course no need to worry 399 00:57:37,421 --> 00:57:40,456 Leave this to the General 400 00:57:44,228 --> 00:57:46,229 Kau ya 401 00:57:49,366 --> 00:57:53,236 You take them there 402 00:57:53,370 --> 00:57:55,471 I am also a warrior, I will fight 403 00:57:55,506 --> 00:57:58,441 This mission is very important. This trip is very dangerous. 404 00:57:58,442 --> 00:58:01,477 Every time will be attacked 405 00:58:02,212 --> 00:58:04,180 Take them there 406 00:58:27,237 --> 00:58:32,275 Their numbers are increasing Around 40 percent is stronger 407 00:58:32,276 --> 00:58:37,280 Li cen screamed also with them 408 00:58:37,381 --> 00:58:44,287 Where's the prisoner? I hear it's okay 409 00:58:44,488 --> 00:58:49,225 I have to save, bring him before me 410 00:58:57,367 --> 00:59:00,303 Let me in the front line 411 00:59:03,407 --> 00:59:06,209 I risked my life 412 00:59:08,312 --> 00:59:10,213 That meaningless life 413 00:59:10,247 --> 00:59:13,449 I will finish them off. I will not fail 414 00:59:15,285 --> 00:59:17,253 You use hands where to hold a firearm 415 00:59:20,457 --> 00:59:21,490 Right hand 416 00:59:30,267 --> 00:59:33,269 Catch them before your blood runs out 417 00:59:38,442 --> 00:59:41,444 You will be fine. Go 418 01:00:27,457 --> 01:00:32,194 Look what ... Go forward 419 01:01:15,238 --> 01:01:19,342 Take Quick, then drink 420 01:01:59,282 --> 01:02:01,250 What is your name- 421 01:02:02,252 --> 01:02:08,357 What? / What's your name, lowly Japanese? What is your name? 422 01:02:11,495 --> 01:02:14,430 Yukio 423 01:02:17,367 --> 01:02:19,468 Gae do g 424 01:02:21,405 --> 01:02:26,409 What '/ What's the name mean? / Rancid 425 01:02:27,277 --> 01:02:30,346 Already know, instead ask / No. 426 01:02:31,248 --> 01:02:35,184 Despite knowing you're like a horse / What 427 01:02:41,358 --> 01:02:43,292 why are you laughing what? 428 01:02:58,308 --> 01:03:00,376 Choon Hee 429 01:03:01,311 --> 01:03:03,245 What does it mean summer has arrived. 430 01:03:08,452 --> 01:03:10,319 Ama yan a us 431 01:03:28,238 --> 01:03:29,405 Hurry up! 432 01:03:59,402 --> 01:04:02,438 Long live the king of Japan 433 01:04:05,308 --> 01:04:08,277 Long live the king of Japan 434 01:04:17,354 --> 01:04:19,255 Finish off 435 01:04:20,223 --> 01:04:24,460 The child is a village transvestite around here, and returning is fine 436 01:04:25,362 --> 01:04:26,228 Take away 437 01:04:26,229 --> 01:04:27,263 Take away 438 01:04:33,503 --> 01:04:36,438 What do you want to do after your release? 439 01:04:36,473 --> 01:04:41,310 Free Don't know how long you have to wait 440 01:04:43,480 --> 01:04:47,283 where are you going after you're free? 441 01:04:47,317 --> 01:04:52,354 Still don't know? He is not like we even though he looks cool too 442 01:04:53,290 --> 01:04:54,323 Talented soldier / Just ordinary 443 01:04:54,324 --> 01:04:57,459 Usually also like that 444 01:04:58,295 --> 01:05:00,196 Gae Ddong 445 01:05:04,234 --> 01:05:06,468 Was arrested. Why is that still so? 446 01:05:08,438 --> 01:05:10,472 I will go alone 447 01:05:18,281 --> 01:05:21,350 If something happens everyone will die 448 01:05:22,485 --> 01:05:30,292 My parents died in front of me. If at that time I had a weapon. 449 01:05:31,394 --> 01:05:36,365 Your sister also died, too will come a long way coming looking for you 450 01:05:36,499 --> 01:05:39,268 You forget why we do all this? 451 01:05:39,269 --> 01:05:40,336 There she is 452 01:05:45,442 --> 01:05:48,210 They continue to chase 453 01:05:57,220 --> 01:05:59,288 This time 454 01:05:59,322 --> 01:06:01,490 Ready for battle 455 01:06:03,460 --> 01:06:06,262 But if you eat, use your right hand ... 456 01:06:08,498 --> 01:06:13,302 Through there is the house. Must immediately go there to his house se 457 01:06:19,276 --> 01:06:24,246 After I take this child there I will be at home soon se 458 01:06:24,281 --> 01:06:27,449 You just pretend you're being chased, turn around 459 01:06:27,484 --> 01:06:29,485 Lure them to the house se 460 01:06:36,393 --> 01:06:39,261 They disappear 461 01:06:39,262 --> 01:06:41,430 kog Pissing smell 462 01:06:55,345 --> 01:06:59,315 After saving him. He will go there 463 01:06:59,382 --> 01:07:01,450 Look after them 464 01:07:04,321 --> 01:07:08,257 There / Want to trap me 465 01:07:08,391 --> 01:07:10,459 What are you doing? 466 01:07:11,461 --> 01:07:15,230 Ready siege 467 01:07:22,505 --> 01:07:25,307 You like it like this 468 01:07:26,509 --> 01:07:29,244 Here is my territory 469 01:07:34,217 --> 01:07:38,287 Catch them not to escape 470 01:07:40,323 --> 01:07:46,228 What is needed for war hero? 471 01:07:54,437 --> 01:07:57,406 Why not go to school instead joined here 472 01:07:57,407 --> 01:08:02,311 I want to see how to use weapons 473 01:08:05,281 --> 01:08:13,222 Like your brave father on the battlefield. The brave 474 01:08:13,256 --> 01:08:17,292 So, how do you feel after seeing it 475 01:08:24,300 --> 01:08:26,301 Very sorry 476 01:08:27,437 --> 01:08:29,304 What are you talking about 477 01:08:29,339 --> 01:08:33,375 Japanese actions make me sorry 478 01:08:36,413 --> 01:08:45,421 Is the Joseon nation better than us? 479 01:08:50,393 --> 01:08:53,362 I'll just say I didn't hear that 480 01:08:53,363 --> 01:08:57,366 They are not a nation callous / insolent 481 01:08:58,501 --> 01:09:03,338 When I was little, I heard I told you about war 482 01:09:03,339 --> 01:09:05,474 There is always a feeling 483 01:09:07,310 --> 01:09:12,214 Maybe Japanese, no better and them 484 01:09:22,292 --> 01:09:25,260 who is responsible for your words 485 01:09:55,425 --> 01:09:58,360 if there's a Grenade Quick dodge 486 01:10:01,264 --> 01:10:03,198 Protect the captain 487 01:10:03,500 --> 01:10:05,334 There was an attack 488 01:10:10,240 --> 01:10:14,276 Please avoid / Protect immediately Captain, hurry up 489 01:10:16,212 --> 01:10:20,349 Crazy bastard. did you forget what I said? 490 01:10:20,416 --> 01:10:25,254 Take back what you said. Tell me to everyone you see 491 01:10:30,326 --> 01:10:32,261 The morning has begun to practice 492 01:10:32,362 --> 01:10:34,263 What is this? 493 01:10:38,368 --> 01:10:40,335 Kids from where? 494 01:10:43,439 --> 01:10:46,241 Attack? 495 01:10:49,212 --> 01:10:50,379 No. 496 01:10:58,421 --> 01:11:01,189 You bastard 497 01:11:48,237 --> 01:11:49,371 is he your own person? 498 01:11:51,374 --> 01:11:55,243 Yes, yes. Wait for a while 499 01:12:00,483 --> 01:12:02,250 It's possible 500 01:12:03,319 --> 01:12:06,321 - Huang ... - Yes. I'm Huang Hai Ce. do you know me? 501 01:12:06,356 --> 01:12:13,428 I'm one of the warriors of Han Ce Long 502 01:12:13,463 --> 01:12:19,201 I heard her sister is an expert a sword that is incomparable 503 01:12:19,302 --> 01:12:23,438 Dangerous situation. I'll talk later 504 01:12:23,439 --> 01:12:30,345 I still have work to do. Go 505 01:12:31,347 --> 01:12:36,385 They are on their way there, we quickly leave 506 01:12:36,419 --> 01:12:40,255 I'm a team with Chang He 507 01:12:40,323 --> 01:12:42,224 towards Chang he / Runway You were deliberately arrested 508 01:12:43,393 --> 01:12:46,461 Tell me where he is to lure them there 509 01:12:46,462 --> 01:12:50,465 Hurry and go Save the children quickly 510 01:12:52,368 --> 01:12:59,341 Fine / Quickly go / Definitely there is a way to save you 511 01:12:59,409 --> 01:13:01,309 Take care of yourself 512 01:13:06,349 --> 01:13:08,383 Go, hurry 513 01:13:22,231 --> 01:13:23,331 Hurry up 514 01:13:25,301 --> 01:13:30,372 Disperse, hurry up ... 515 01:13:31,474 --> 01:13:34,242 Split up 516 01:13:46,222 --> 01:13:48,490 They always move around there 517 01:13:49,225 --> 01:13:54,196 Looks like fishing us 518 01:13:55,465 --> 01:13:57,432 You see where 519 01:14:08,511 --> 01:14:12,214 The madman who carried the sword 520 01:14:14,450 --> 01:14:19,354 Hurry up through here ... Hurry up 521 01:14:31,467 --> 01:14:34,269 Through this way. Hurry up 522 01:14:45,448 --> 01:14:48,350 It's okay, you're not hurt, right? 523 01:15:09,305 --> 01:15:13,341 Quickly bring the children up there 524 01:15:13,376 --> 01:15:15,477 How about you / There's no time, hurry up 525 01:15:18,347 --> 01:15:20,482 Let's go 526 01:15:20,483 --> 01:15:22,284 Hurry up 527 01:15:26,355 --> 01:15:28,390 Son of a bitch 528 01:15:28,424 --> 01:15:32,260 I will finish you guys 529 01:16:34,257 --> 01:16:37,259 Hurry up 530 01:16:47,403 --> 01:16:50,472 Hurry up and ride a horse. We go straight there 531 01:16:50,506 --> 01:16:54,442 There is no way out through here 532 01:16:54,477 --> 01:16:58,313 If through there we will arrive soon 533 01:16:58,347 --> 01:17:00,348 I will fight 534 01:17:20,436 --> 01:17:24,472 Go to the place you want 535 01:17:24,473 --> 01:17:32,280 You're free. We can arrive home safely 536 01:17:32,348 --> 01:17:34,316 Don't come back here again 537 01:17:47,363 --> 01:17:51,299 Sis 538 01:18:00,343 --> 01:18:05,480 The enemy ran through the forest Hurry up and kill them 539 01:18:42,284 --> 01:18:47,222 Here it is difficult to see the enemy position. 540 01:18:53,229 --> 01:18:55,330 Let's go 541 01:19:01,470 --> 01:19:04,172 Our enemies are only weak people 542 01:19:04,206 --> 01:19:06,341 Kill everyone 543 01:19:06,409 --> 01:19:08,343 There are too many of them / Right? 544 01:19:08,344 --> 01:19:13,481 Correct? Very good. Hurry to the destination 545 01:19:16,385 --> 01:19:17,452 Up ahead 546 01:19:59,428 --> 01:20:01,396 Hurry to home se 547 01:20:20,382 --> 01:20:24,185 Smash everything 548 01:20:42,238 --> 01:20:43,271 Sis 549 01:20:46,442 --> 01:20:50,311 Quick back there 550 01:21:06,495 --> 01:21:09,397 Kill everyone 551 01:21:40,396 --> 01:21:43,198 Come on 552 01:22:00,282 --> 01:22:03,251 Quick retreat 553 01:22:19,435 --> 01:22:23,304 I will take their lives 554 01:22:41,457 --> 01:22:45,293 It's not far anymore 555 01:22:45,427 --> 01:22:48,329 They will definitely continue to pursue 556 01:23:19,395 --> 01:23:23,331 You will know what true fighting means 557 01:23:23,365 --> 01:23:27,502 Check around there. Be careful there are traps 558 01:23:30,439 --> 01:23:33,341 Shoot the boy 559 01:23:47,289 --> 01:23:48,423 Uncle??? 560 01:24:32,434 --> 01:24:35,269 Independent 561 01:24:47,416 --> 01:24:50,284 The box has disappeared 562 01:24:50,285 --> 01:24:51,452 What 563 01:24:58,093 --> 01:24:59,227 is... 564 01:25:12,508 --> 01:25:15,343 Some of them have passed through this area 565 01:25:15,344 --> 01:25:20,181 You and your men go here first before returning to Feng Wu Tong 566 01:25:21,383 --> 01:25:23,384 Why do you act alone 567 01:25:27,489 --> 01:25:31,292 You don't see that I'm your boss 568 01:25:31,326 --> 01:25:35,296 Follow orders / Are you not? know if you can die sooner 569 01:25:35,297 --> 01:25:40,301 If you don't consider your own life important, with care, it's better to die in my hands first 570 01:25:40,335 --> 01:25:42,203 Sis 571 01:25:42,304 --> 01:25:44,372 I told you not to go there 572 01:25:44,473 --> 01:25:47,308 They were almost captured 573 01:25:55,317 --> 01:25:58,352 That direction is se hu casks there is no way out 574 01:25:58,387 --> 01:26:05,226 We will go there watching their movements 575 01:26:05,227 --> 01:26:07,495 Then go straight to the rescue independence militia prisoners 576 01:26:07,496 --> 01:26:11,299 After the task is complete, all people go to Feng Wu Tong 577 01:26:33,322 --> 01:26:35,323 There 578 01:26:35,491 --> 01:26:37,358 Get there quickly 579 01:26:59,448 --> 01:27:02,416 This is really very interesting 580 01:27:18,367 --> 01:27:23,271 If we are careless in attacking we will enter their trap 581 01:27:24,339 --> 01:27:29,210 So what? / If I just start shooting here 582 01:27:29,344 --> 01:27:34,282 We go down there to attack them 583 01:27:46,295 --> 01:27:49,430 Where is li ce? 584 01:27:50,232 --> 01:27:53,434 Why do you have that box? 585 01:28:10,452 --> 01:28:13,254 Give this to the General 586 01:28:15,424 --> 01:28:20,461 And, there is a way out of the forest 587 01:28:21,296 --> 01:28:23,230 Go, hurry 588 01:28:32,374 --> 01:28:34,475 Let's go there 589 01:28:47,322 --> 01:28:49,256 Why missing? 590 01:28:53,495 --> 01:28:56,497 do you see the enemy 591 01:28:58,233 --> 01:29:02,303 Well, the wind direction is only 400 km / hour 592 01:29:03,238 --> 01:29:06,340 Getting shot a little will hurt a little more 593 01:29:06,341 --> 01:29:09,410 Their weapons are more powerful 594 01:29:09,444 --> 01:29:12,213 Maybe their shooting range is even further 595 01:29:12,347 --> 01:29:14,382 This is not a good idea 596 01:29:14,449 --> 01:29:16,350 Save the children, this is the only way 597 01:29:16,351 --> 01:29:19,387 Let's go together 598 01:29:20,222 --> 01:29:21,322 Maybe we can survive 599 01:29:21,356 --> 01:29:25,326 Don't be pretentious. Do as planned 600 01:29:26,428 --> 01:29:28,462 The person who runs the fastest 601 01:29:29,431 --> 01:29:30,464 Is me 602 01:29:43,478 --> 01:29:45,246 There 603 01:29:55,357 --> 01:29:58,292 There she is 604 01:30:08,336 --> 01:30:10,304 Already begun 605 01:30:10,305 --> 01:30:13,474 Every time they will appear. Getting ready 606 01:30:52,447 --> 01:30:54,215 Enough 607 01:30:59,488 --> 01:31:01,222 Shoot it 608 01:31:04,259 --> 01:31:06,327 Trap. let's go quickly 609 01:31:07,395 --> 01:31:09,296 Trap 610 01:31:28,517 --> 01:31:34,388 That person lured them out. We are surrounded 611 01:31:34,389 --> 01:31:36,390 Protect the captain 612 01:31:55,277 --> 01:31:56,377 Watch out 613 01:32:18,233 --> 01:32:20,301 I'll catch you 614 01:33:00,342 --> 01:33:02,443 That's it, stop it 615 01:33:20,395 --> 01:33:23,230 We do not know the amount 616 01:33:23,331 --> 01:33:26,467 There's no other way. Bring all the great people 617 01:33:26,501 --> 01:33:29,370 The prisoner 618 01:33:29,437 --> 01:33:33,374 See, all enemies 619 01:33:33,408 --> 01:33:38,345 How to take him away? / Chang He must have acted 620 01:33:38,380 --> 01:33:42,416 I will return to save her 621 01:33:42,417 --> 01:33:46,320 I have to save him 622 01:33:46,454 --> 01:33:52,192 If we save him then go there 623 01:33:52,227 --> 01:34:01,368 Leave Chang He alone What is that stupid kid doing? 624 01:34:01,403 --> 01:34:06,340 Yes he wants to do what exactly 625 01:34:07,409 --> 01:34:09,310 Sis 626 01:34:18,219 --> 01:34:22,256 Damn Late 627 01:34:23,425 --> 01:34:25,392 There she is 628 01:34:28,330 --> 01:34:32,366 Their tracks have been found. But we did not find it 629 01:34:32,400 --> 01:34:36,370 We checked everything 630 01:34:36,404 --> 01:34:39,239 There are no new leads / They are have run away scared 631 01:34:39,240 --> 01:34:41,408 They have disappeared because they are overwhelmed 632 01:34:42,243 --> 01:34:44,478 We have to find them before crossing the border 633 01:34:44,479 --> 01:34:48,449 Hurry up! 634 01:34:51,419 --> 01:34:54,421 Can not wait to feel their blood 635 01:34:57,359 --> 01:35:00,494 Feed them 636 01:35:07,435 --> 01:35:11,338 Motherfucker 637 01:35:11,373 --> 01:35:16,377 Let go, let me go 638 01:35:44,439 --> 01:35:47,207 Feng Wu Tong 639 01:35:48,309 --> 01:35:50,377 There were no independence militias 640 01:35:51,279 --> 01:35:53,280 What does it mean? 641 01:35:55,417 --> 01:35:58,318 Chang He / What? 642 01:36:02,357 --> 01:36:05,192 The enemy no longer has a firearm 643 01:36:12,333 --> 01:36:16,236 then we should just hide here 644 01:36:29,317 --> 01:36:32,386 Then Chang He lured them there 645 01:36:32,387 --> 01:36:35,422 then they fought there with them. That is the job 646 01:36:35,490 --> 01:36:42,196 What? - Independence militia ... if there ... 647 01:36:42,230 --> 01:36:45,299 If not in Feng Wu Tong 648 01:36:45,333 --> 01:36:51,438 Somehow provoke them, they won't enter around here 649 01:36:51,473 --> 01:36:55,442 But if the Chang army takes them 650 01:36:55,477 --> 01:37:01,215 we will buy time here, until the inspection is complete 651 01:37:01,216 --> 01:37:05,285 Enter the valley of death and surely they will die 652 01:37:05,286 --> 01:37:08,222 Killed everyone 653 01:37:09,357 --> 01:37:16,463 Last time I saw the amount the independence militia is around 100 people 654 01:37:17,398 --> 01:37:23,237 Now their strength is limited 655 01:37:23,471 --> 01:37:28,408 Everything back to Russia. 656 01:37:30,245 --> 01:37:34,348 Quickly go / It seems 657 01:37:34,482 --> 01:37:42,256 Their plan succeeded or failed. Chang He ... will remain dead anyway 658 01:38:15,323 --> 01:38:17,391 Smoke bomb ... 659 01:39:06,341 --> 01:39:08,275 Sis 660 01:42:30,244 --> 01:42:31,344 Sis 661 01:42:32,447 --> 01:42:35,382 I miss you so much 662 01:43:17,492 --> 01:43:19,226 Sis 663 01:43:38,246 --> 01:43:39,312 Shoot it 664 01:43:55,263 --> 01:43:57,430 Why is that person's eyes like that? 665 01:44:01,269 --> 01:44:03,403 What made you like that 666 01:44:05,406 --> 01:44:10,343 What is he talking about? He asked why are your eyes like that 667 01:44:11,212 --> 01:44:13,313 What made you like that 668 01:44:18,252 --> 01:44:22,389 What's wrong with you? 669 01:44:23,357 --> 01:44:28,295 why are you like that? 670 01:45:26,487 --> 01:45:31,391 Do not feel guilty. This is only flowing blood that is paid for with blood 671 01:45:44,472 --> 01:45:48,475 Sis, they are almost here 672 01:45:49,210 --> 01:45:52,379 Quickly run / Cover your rotten mouth 673 01:45:53,447 --> 01:45:59,419 You Must stay alive. Go with me to the island and 674 01:46:00,388 --> 01:46:03,323 Looking for fish to survive life / I still have work to do 675 01:46:03,357 --> 01:46:06,292 What kind of tasks? you alone lure them here 676 01:46:06,293 --> 01:46:09,329 Is it your duty to choose to die alone? 677 01:46:09,430 --> 01:46:14,267 Don't talk, don't say that. I don't want to die. 678 01:46:17,471 --> 01:46:22,308 Your job is done so you can Survive begin! Long 679 01:46:22,443 --> 01:46:26,379 The independence militia is already in Russian border. we can sleep well 680 01:46:32,219 --> 01:46:34,254 Get down 681 01:46:52,306 --> 01:46:56,509 Sis They have entered here 682 01:46:57,211 --> 01:47:00,313 Hurry and run there 683 01:47:00,314 --> 01:47:03,349 Get there quickly 684 01:47:21,435 --> 01:47:23,470 Wake up 685 01:47:41,355 --> 01:47:43,456 This is the captain's 686 01:47:59,473 --> 01:48:02,475 The one he loves 687 01:48:06,313 --> 01:48:10,350 Korean life 688 01:48:18,259 --> 01:48:21,494 Do not let this incident happen again 689 01:48:22,396 --> 01:48:26,299 Nor do people leave life 690 01:48:26,367 --> 01:48:28,468 attack 691 01:48:33,340 --> 01:48:35,408 Catch them 692 01:48:48,355 --> 01:48:50,423 Cannon 693 01:48:51,258 --> 01:48:53,293 Hold on 694 01:49:34,268 --> 01:49:36,202 Now they won't be able to escape again 695 01:49:36,237 --> 01:49:39,339 Give threats and don't kill 696 01:49:39,440 --> 01:49:42,275 I want them arrested live life, then tortured 697 01:50:03,364 --> 01:50:05,431 Hold on 698 01:50:09,303 --> 01:50:13,206 Hurry Ian 699 01:50:24,251 --> 01:50:25,251 There are no bullets 700 01:50:25,352 --> 01:50:27,453 I'm also gone bullets, I have 2 more bullets left 701 01:50:27,454 --> 01:50:30,223 no more bullets 702 01:50:36,397 --> 01:50:38,364 Don't shoot 703 01:51:13,267 --> 01:51:18,171 Go, hurry 704 01:51:33,354 --> 01:51:34,420 Had reached 705 01:52:10,424 --> 01:52:15,261 This is death valley 706 01:52:22,236 --> 01:52:23,436 Absolutely no one 707 01:52:26,507 --> 01:52:27,473 Sis 708 01:52:31,412 --> 01:52:33,379 Sis ... Go away 709 01:52:55,302 --> 01:52:57,236 Chang He 710 01:53:01,241 --> 01:53:02,375 Chang He 711 01:53:07,481 --> 01:53:12,418 Get up 712 01:53:24,298 --> 01:53:27,200 It is okay 713 01:53:28,235 --> 01:53:30,436 Your sister is here 714 01:53:32,306 --> 01:53:34,273 Hold on 715 01:53:38,312 --> 01:53:40,346 Sis is here 716 01:53:44,318 --> 01:53:46,219 Sister 717 01:53:53,393 --> 01:53:55,361 Call me 718 01:54:00,234 --> 01:54:01,501 Call me 719 01:54:05,239 --> 01:54:09,275 Brother, you can't die first from kaka 720 01:54:11,211 --> 01:54:14,247 I won't let you ... 721 01:54:33,233 --> 01:54:37,336 Even until the last drop of blood 722 01:57:23,337 --> 01:57:25,371 Yesterday who was still farming 723 01:57:25,439 --> 01:57:29,408 Today might be an independence militia 724 01:57:32,279 --> 01:57:33,312 Shoot it 725 01:58:43,450 --> 01:58:45,317 Hold on 726 01:58:58,331 --> 01:59:01,400 Continue to struggle! Do not let the enemy sees his shadow 727 01:59:07,207 --> 01:59:10,309 The machine gun is coming. Where are the cannon troops? 728 01:59:14,414 --> 01:59:16,415 Quickly distribute weapons 729 01:59:16,416 --> 01:59:18,350 Give me / I want too 730 01:59:18,385 --> 01:59:23,456 Up 731 01:59:33,366 --> 01:59:37,303 attack 732 01:59:56,323 --> 01:59:58,190 Here we are also surrounded 733 02:00:06,233 --> 02:00:09,435 Shoot! Do not run away! 734 02:00:16,209 --> 02:00:17,276 Get a weapon 735 02:00:35,328 --> 02:00:36,462 West 736 02:00:38,331 --> 02:00:40,432 We can't even distinguish enemies 737 02:00:48,441 --> 02:00:51,210 Grenade / Down 738 02:00:52,345 --> 02:00:55,314 Fake grenades / Don't hide 739 02:02:06,219 --> 02:02:11,256 Now it's over now save your own people 740 02:02:11,291 --> 02:02:14,226 The bloody ones are not your people 741 02:02:14,494 --> 02:02:17,363 you took so long on someone else's country 742 02:02:17,397 --> 02:02:21,200 My words, definitely understand, right 743 02:03:45,385 --> 02:03:47,453 I knew it would be like that 744 02:04:11,411 --> 02:04:15,214 How fun 745 02:04:39,439 --> 02:04:42,274 I'm blocking you 746 02:05:13,439 --> 02:05:14,473 General 747 02:05:17,210 --> 02:05:19,344 Do not be like that 748 02:05:22,248 --> 02:05:25,384 It's coming. Definitely not easy throughout your journey 749 02:05:25,385 --> 02:05:28,420 Minor problems / Very reliable 750 02:05:30,223 --> 02:05:32,291 thank you 751 02:06:46,232 --> 02:06:48,500 I miss my hometown wind 752 02:07:17,363 --> 02:07:19,298 Go calmly 753 02:07:20,433 --> 02:07:25,437 Now don't worry anymore. Calm down back to my hometown 754 02:07:26,339 --> 02:07:28,340 If you see my mother 755 02:07:28,374 --> 02:07:31,376 Please send my regards 756 02:07:37,283 --> 02:07:38,317 Sis 757 02:08:39,445 --> 02:08:42,347 It seems that there will be a hurricane 758 02:08:44,384 --> 02:08:48,286 Don't be afraid. Now it has just begun 759 02:08:49,455 --> 02:08:52,190 Where to go next? 760 02:08:56,396 --> 02:08:58,263 Cing San 761 02:09:07,507 --> 02:09:09,374 Let's go 762 02:09:10,376 --> 02:09:12,310 All depart 763 02:09:12,345 --> 02:09:13,478 ayooo Departs !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!! 764 02:09:13,502 --> 02:09:25,502 In full revision by MetaAgatha / FB @Agatha Geralda Shanniya ORIGINAL SUB BY: DENI AURORA https://aurorarental.blogspot.com/ 58190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.