All language subtitles for Supergirl - 5x04 - In Plain Sight.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:02,711 Previously on Supergirl... 2 00:00:02,752 --> 00:00:03,336 It was me. 3 00:00:03,378 --> 00:00:06,006 I erased my own brother from our minds. 4 00:00:06,047 --> 00:00:06,673 You lied. 5 00:00:06,715 --> 00:00:08,925 I think you know more about the Jarrod story 6 00:00:08,967 --> 00:00:10,468 and for some reason you don't want me on it. 7 00:00:10,510 --> 00:00:11,469 You asked me 8 00:00:11,511 --> 00:00:14,723 to be completely myself with you. 9 00:00:14,764 --> 00:00:17,517 I can only operate at 100%. 10 00:00:17,559 --> 00:00:19,394 My brother now has the power to incept. 11 00:00:19,436 --> 00:00:22,480 Make you do the things he wants you to do against your will. 12 00:00:22,522 --> 00:00:23,189 The Q-waves somehow 13 00:00:23,231 --> 00:00:25,775 forged a link between Kelly's mind and Malefic's. 14 00:00:25,817 --> 00:00:27,652 She could see him, even when he shapeshifted. 15 00:00:27,694 --> 00:00:29,320 We need to get Kelly to safety. 16 00:00:29,362 --> 00:00:30,530 You should leave tonight. 17 00:00:30,905 --> 00:00:31,531 Take this. 18 00:00:31,531 --> 00:00:33,742 It's one of Lex's transmatter portal watches. 19 00:00:33,783 --> 00:00:35,577 If you need it, use it. 20 00:00:45,795 --> 00:00:47,589 [heart beating] 21 00:00:54,596 --> 00:00:55,722 [Malefic yells] 22 00:00:58,016 --> 00:00:59,684 You cannot run, human. 23 00:00:59,726 --> 00:01:02,145 I'm no human, brother. 24 00:01:03,813 --> 00:01:05,023 [speaking alien language] 25 00:01:08,401 --> 00:01:10,028 [in English] What do you know of hurt? 26 00:01:10,070 --> 00:01:12,947 When the ones you love turn their back on you, 27 00:01:12,989 --> 00:01:14,991 that's pain. But you'll see, 28 00:01:15,033 --> 00:01:17,285 when you suffer the way you made me suffer. 29 00:01:17,327 --> 00:01:20,038 You can't touch me without hurting yourself. 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,498 That's why he brought me. 31 00:01:22,916 --> 00:01:24,042 [grunts] 32 00:01:24,084 --> 00:01:25,335 [crashes] 33 00:01:25,376 --> 00:01:26,628 We came prepared. 34 00:01:27,003 --> 00:01:28,630 You can't incept any of us now. 35 00:01:28,671 --> 00:01:30,256 Don't be so sure. 36 00:01:31,925 --> 00:01:33,051 Agent Blake? 37 00:01:38,389 --> 00:01:39,682 -[groans] -J'onn, now. 38 00:01:41,893 --> 00:01:43,228 [grunting] 39 00:01:46,523 --> 00:01:47,941 [speaking alien language] 40 00:01:51,361 --> 00:01:53,404 [theme music playing] 41 00:02:02,872 --> 00:02:03,331 [Kelly gasps] 42 00:02:03,373 --> 00:02:03,957 -Hey, you okay? -[music playing] 43 00:02:03,957 --> 00:02:07,293 -Yeah. -We'll be at Aunt Vi's in a few. 44 00:02:08,044 --> 00:02:11,214 You know, coming here after dad died, 45 00:02:12,757 --> 00:02:13,800 that's what saved me. 46 00:02:15,426 --> 00:02:16,678 I don't know what would've happened 47 00:02:16,719 --> 00:02:18,054 if Aunt Vi hadn't taken us in. 48 00:02:18,346 --> 00:02:19,430 I know. 49 00:02:37,115 --> 00:02:39,868 My God, what happened to this place? 50 00:02:43,496 --> 00:02:44,706 Is that a prison? 51 00:02:47,041 --> 00:02:48,251 That's definitely new. 52 00:02:52,589 --> 00:02:53,047 [James sighs] 53 00:02:53,089 --> 00:02:54,591 [agent] Step forward, please. 54 00:02:57,385 --> 00:02:59,053 Eyes straight ahead. 55 00:02:59,095 --> 00:03:00,722 The Martian protocol is in place. 56 00:03:00,930 --> 00:03:02,932 At least Malefic won't get in here. 57 00:03:02,974 --> 00:03:04,726 Hey, Brainy. 58 00:03:04,767 --> 00:03:05,977 What the hell happened? 59 00:03:06,644 --> 00:03:07,061 Malefic should have not been able to phase through 60 00:03:07,061 --> 00:03:09,355 the Phantom Zone projector. 61 00:03:09,397 --> 00:03:12,525 And our psychic inhibitors, he fried them. 62 00:03:12,567 --> 00:03:15,236 Malefic's brain is unlike any other Green Martian. 63 00:03:15,278 --> 00:03:17,697 I tried to calibrate both to his unique physiology, but-- 64 00:03:17,739 --> 00:03:19,449 [Alex] That was our one shot at tricking him. 65 00:03:19,782 --> 00:03:22,243 He could be after the real Kelly, my Kelly right now. 66 00:03:22,285 --> 00:03:23,578 [Supergirl] We are not gonna let that happen. 67 00:03:23,620 --> 00:03:25,747 There's gotta be another way we can track him. 68 00:03:25,788 --> 00:03:27,123 Something we're missing. 69 00:03:27,749 --> 00:03:30,752 What did he yell at you, J'onn? Synd'ar'k? 70 00:03:31,920 --> 00:03:33,379 Uh, I don't know. 71 00:03:33,421 --> 00:03:36,257 It's, um, it's a dialect I've not heard before. 72 00:03:36,299 --> 00:03:38,384 [Alex] We can't afford any more missteps. 73 00:03:38,426 --> 00:03:40,720 I'm having the Verdex Blaster brought up from the armory. 74 00:03:40,762 --> 00:03:42,513 -What? -Alex. 75 00:03:43,681 --> 00:03:45,808 That Verdex Blaster was designed by Hank Henshaw 76 00:03:45,850 --> 00:03:48,394 to kill Green Martians, specifically me. 77 00:03:48,811 --> 00:03:49,812 It's a last resort. 78 00:03:49,854 --> 00:03:51,814 Hank Henshaw was wrong about you, 79 00:03:51,856 --> 00:03:54,442 but Malefic is exactly the kind of Martian 80 00:03:54,484 --> 00:03:56,319 that this blaster was designed for. 81 00:03:56,361 --> 00:03:58,738 [Supergirl] Hang on, wait, wait, wait. Let's not rush into this. 82 00:03:58,780 --> 00:04:00,782 Because if we had had the Verdex Blaster, 83 00:04:00,823 --> 00:04:04,077 Malefic could've incepted one of us to use it on J'onn. 84 00:04:04,911 --> 00:04:07,247 Let's at least have Brainy try to fix it first. 85 00:04:09,582 --> 00:04:10,708 Okay. 86 00:04:12,168 --> 00:04:13,044 Okay. 87 00:04:13,878 --> 00:04:17,632 Excellent. I shall adjust the Phantom Zone projector's wavelengths 88 00:04:17,674 --> 00:04:18,549 so Malefic cannot phase through it 89 00:04:18,591 --> 00:04:21,803 while simultaneously recalibrating the psychic inhibitor frequencies 90 00:04:21,844 --> 00:04:23,972 all to distract myself from my broken heart. 91 00:04:24,013 --> 00:04:25,932 -[sighs] Uh, what? -[shouts] What? 92 00:04:25,974 --> 00:04:27,892 Nothing. Why? 93 00:04:27,934 --> 00:04:29,269 What did you hear? 94 00:04:29,310 --> 00:04:31,271 Maybe we should call in Lena for backup. 95 00:04:33,231 --> 00:04:34,774 [cell phone vibrating] 96 00:04:35,525 --> 00:04:36,067 Nia, what's up? 97 00:04:36,109 --> 00:04:38,236 I was doing some background on William, 98 00:04:38,278 --> 00:04:41,406 and guess whose marriage to a successful lawyer is a lie? His. 99 00:04:41,614 --> 00:04:43,616 You know that picture of his wife he keeps on his desk? 100 00:04:43,658 --> 00:04:45,910 It's a stock photo he got off the web. 101 00:04:46,619 --> 00:04:47,412 And that article Andrea cleared him 102 00:04:47,453 --> 00:04:50,540 to write from London? Well, I had a weird feeling about it. 103 00:04:50,581 --> 00:04:52,208 So I astral projected and I followed him, 104 00:04:52,250 --> 00:04:54,335 it was like something out of a James Bond movie. 105 00:04:54,377 --> 00:04:57,005 He got passed this newspaper from some guy, 106 00:04:57,046 --> 00:04:59,340 and now, all of a sudden, he's no longer going to London, 107 00:04:59,382 --> 00:05:00,000 he's going to Mexico City. 108 00:05:00,000 --> 00:05:00,633 he's going to Mexico City. 109 00:05:00,675 --> 00:05:02,677 -Who is this guy? -Well, let's see, 110 00:05:02,719 --> 00:05:05,930 he's a liar who is literally made of shadows, 111 00:05:05,972 --> 00:05:08,433 and now he's going south to meet someone named 112 00:05:08,474 --> 00:05:09,851 Elena Torres. 113 00:05:11,227 --> 00:05:12,520 I think she might be his next target. 114 00:05:12,562 --> 00:05:13,604 Good work. 115 00:05:15,315 --> 00:05:16,774 -It was Nia? -[stammers] Yes. 116 00:05:17,400 --> 00:05:20,111 Yes, she has another lead on William. 117 00:05:20,153 --> 00:05:22,739 Another possible assassination attempt. 118 00:05:23,031 --> 00:05:24,907 Well, if you think someone's life is at stake, 119 00:05:24,949 --> 00:05:26,492 -then you should go. -Are you sure? 120 00:05:26,534 --> 00:05:28,119 -With Kelly? -I'm sure. 121 00:05:28,161 --> 00:05:28,578 Okay. 122 00:05:29,287 --> 00:05:32,206 Wait, before... Before you go. 123 00:05:33,082 --> 00:05:34,792 Did Nia ask about me? 124 00:05:35,251 --> 00:05:36,753 -Oh, God. -Not that I care. 125 00:05:37,086 --> 00:05:40,048 I mean, not that I don't care, it's not a big deal. 126 00:05:40,256 --> 00:05:41,299 Uh-huh. 127 00:05:41,674 --> 00:05:43,009 I'll call Lena. 128 00:05:43,301 --> 00:05:44,886 [Lena] Of course, Alex, I'll be right over. 129 00:05:46,971 --> 00:05:49,223 I believe I've isolated the problem, Ms. Luthor. 130 00:05:49,265 --> 00:05:51,642 Lex's journals helped us build the inception tuner 131 00:05:51,684 --> 00:05:53,353 to implement thoughts into the brain, 132 00:05:53,394 --> 00:05:56,189 but the specific Q-wave frequency is incorrect. 133 00:05:56,606 --> 00:05:59,525 Unfortunately, that leaves us with hundreds of thousands of variables. 134 00:05:59,776 --> 00:06:01,819 I may have an expedited solution, Hope. 135 00:06:02,653 --> 00:06:04,572 Alex has just asked me to assist the DEO 136 00:06:04,614 --> 00:06:06,074 in apprehending a rogue Green Martian. 137 00:06:06,741 --> 00:06:07,909 The brother of J'onn J'onzz? 138 00:06:07,950 --> 00:06:08,493 Yes. 139 00:06:08,493 --> 00:06:10,745 Apparently, he has the ability to override 140 00:06:10,787 --> 00:06:12,163 another person's thoughts with his own. 141 00:06:12,580 --> 00:06:14,040 Mind control. 142 00:06:14,082 --> 00:06:15,500 Using Q-waves. 143 00:06:16,125 --> 00:06:18,503 If we were able to harness Malefic's abilities, 144 00:06:18,544 --> 00:06:20,588 we could use them to determine what frequency is needed 145 00:06:20,630 --> 00:06:21,422 to implant thoughts into the brain. 146 00:06:21,464 --> 00:06:25,176 The study and testing would require us to detain the subject. 147 00:06:25,635 --> 00:06:28,304 I doubt Supergirl or her friends would approve. 148 00:06:28,346 --> 00:06:29,222 No. 149 00:06:30,056 --> 00:06:31,307 I don't think they would. 150 00:06:39,982 --> 00:06:41,192 [James sighs] 151 00:06:43,569 --> 00:06:45,988 [James] At least Aunt Vi's house is the way I remember it. 152 00:06:46,781 --> 00:06:48,157 -[Kelly gasps] Malefic? -Wait here. 153 00:06:54,497 --> 00:06:55,540 Hey. 154 00:07:04,173 --> 00:07:05,508 I saw some kids running into the woods. 155 00:07:05,550 --> 00:07:06,717 Were they stealing stuff? 156 00:07:08,094 --> 00:07:09,929 I think they were doing homework. 157 00:07:18,855 --> 00:07:20,398 [siren wailing] 158 00:07:21,732 --> 00:07:22,400 [clears throat] 159 00:07:22,442 --> 00:07:24,527 -[indistinct conversations] -[police radio chatter] 160 00:07:30,658 --> 00:07:33,411 [both speaking Spanish] 161 00:07:46,799 --> 00:07:47,967 [tires screeching] 162 00:08:03,858 --> 00:08:05,109 [sighs] 163 00:08:17,038 --> 00:08:18,706 Why would anyone want to kill her? 164 00:08:18,748 --> 00:08:22,126 She was the lead accountant for Obsidian Worldwide. 165 00:08:22,168 --> 00:08:23,377 You mean, our parent company? 166 00:08:23,419 --> 00:08:24,170 And William's. 167 00:08:24,170 --> 00:08:26,380 Also, I tracked that license plate number you sent me 168 00:08:26,422 --> 00:08:29,091 and got a hit back courtesy of our friends at the NCPD. 169 00:08:30,968 --> 00:08:32,720 Meet Sergio Ramos, 170 00:08:32,762 --> 00:08:35,306 known player in Intergang, Mexico City. 171 00:08:35,348 --> 00:08:38,434 Are you saying that William is involved with organized crime? 172 00:08:38,476 --> 00:08:40,728 This is starting to get a little international assassin-y. 173 00:08:40,770 --> 00:08:43,981 We need proof. We have to find out what he had on her. 174 00:08:45,191 --> 00:08:46,484 What she had on him. 175 00:08:49,028 --> 00:08:50,363 I want to remind you again. 176 00:08:50,863 --> 00:08:52,490 This is liable to be quite painful. 177 00:08:52,865 --> 00:08:54,450 Until we calibrate the Phantom Zone projector 178 00:08:54,492 --> 00:08:56,202 to lock onto a Martian energy signature, 179 00:08:56,244 --> 00:08:57,912 regardless of the Martian's density, 180 00:08:57,954 --> 00:08:58,996 so they can't phase through it. 181 00:08:59,038 --> 00:08:59,539 I'm ready when you are. 182 00:09:00,289 --> 00:09:02,166 [Brainy] Commencing phasing at 25%. 183 00:09:03,417 --> 00:09:05,002 [groaning] 184 00:09:07,797 --> 00:09:09,215 Sprock, sprock, sprock. 185 00:09:09,257 --> 00:09:11,300 I'm okay. I'm okay. 186 00:09:11,342 --> 00:09:12,885 What went wrong? 187 00:09:12,927 --> 00:09:14,554 [mumbles] It was too much, too much, too much... 188 00:09:14,595 --> 00:09:16,639 [Lena] I'm almost done reinforcing the psychic inhibitors, 189 00:09:16,681 --> 00:09:17,932 so I can help you, if you want it. 190 00:09:17,974 --> 00:09:19,725 [Alex] I heard the scream. What happened? 191 00:09:19,767 --> 00:09:20,351 -How, how... [mumbles] -Brainy? 192 00:09:20,351 --> 00:09:22,770 Yeah, I'm... I'll figure it out, all right? 193 00:09:22,812 --> 00:09:24,522 I'll figure it all out. 194 00:09:24,814 --> 00:09:27,942 I'm sorry, J'onn, we need all of our options on the table. 195 00:09:28,484 --> 00:09:30,152 I'm prepping the blaster. 196 00:09:33,739 --> 00:09:34,740 Alex. 197 00:09:35,241 --> 00:09:36,617 Alex, please don't. 198 00:09:36,659 --> 00:09:38,077 [sighs] I don't... 199 00:09:38,661 --> 00:09:40,913 I don't understand why you are defending him. 200 00:09:40,955 --> 00:09:43,457 He betrayed you and all of the Green Martians 201 00:09:43,499 --> 00:09:46,127 during the war. They were slaughtered because of him. 202 00:09:46,168 --> 00:09:48,254 I'm just really sorry he's doing this. 203 00:09:48,296 --> 00:09:50,381 Well, you have nothing to be sorry about. 204 00:09:50,423 --> 00:09:51,757 Okay? This isn't your fault. 205 00:09:52,508 --> 00:09:53,843 It's mine. 206 00:09:54,635 --> 00:09:56,345 It is killing me that Kelly is in danger 207 00:09:56,387 --> 00:09:59,307 because of me and my job, and I am terrified 208 00:09:59,348 --> 00:10:00,000 that he is going to use me somehow to get to her, 209 00:10:00,000 --> 00:10:01,642 that he is going to use me somehow to get to her, 210 00:10:01,684 --> 00:10:03,728 and I just keep praying that she's safe. 211 00:10:03,769 --> 00:10:06,022 I would never let anything happen to her. 212 00:10:06,063 --> 00:10:07,982 You can't. Promise that. 213 00:10:08,858 --> 00:10:11,485 I know that you are trying to make me feel better, I do. 214 00:10:11,527 --> 00:10:12,069 -[sighs] -But I won't, 215 00:10:12,111 --> 00:10:14,822 not until that monster is taken care of. 216 00:10:14,864 --> 00:10:17,074 You do what you need to do to feel safe. 217 00:10:19,118 --> 00:10:20,911 But I'm not giving up on Brainy. 218 00:10:23,039 --> 00:10:24,540 So much around here has changed. 219 00:10:25,333 --> 00:10:28,085 Oh, at least one thing has changed for the better. 220 00:10:28,836 --> 00:10:29,420 Nelson Stewart? 221 00:10:29,420 --> 00:10:31,130 Isn't that the reporter you interned for? 222 00:10:32,006 --> 00:10:35,092 Nelson taught me everything I know about journalistic integrity. 223 00:10:36,344 --> 00:10:38,471 Publisher? Yeah, way to go, Nelson. 224 00:10:38,512 --> 00:10:40,056 -[laughing] -That's what I'm talking about. 225 00:10:46,395 --> 00:10:47,605 -[Kelly sighs] -[objects clattering] 226 00:10:47,647 --> 00:10:48,397 That's it, I'm calling the cops. 227 00:10:48,397 --> 00:10:51,025 -I'm gonna pay for it. -Hey, get your hands off of him. 228 00:10:51,067 --> 00:10:52,777 -He was stealing. -Last time I checked, 229 00:10:52,818 --> 00:10:54,904 it wasn't stealing when you're still in the store. 230 00:10:55,655 --> 00:10:57,406 And besides, I asked him to get it for me. 231 00:10:58,032 --> 00:10:59,033 I'm paying for it. 232 00:10:59,867 --> 00:11:01,369 Now give him back the ravioli. 233 00:11:08,376 --> 00:11:08,918 Thanks a lot, lady. 234 00:11:08,959 --> 00:11:10,586 I met you, right? You're one of the kids 235 00:11:10,628 --> 00:11:11,879 from before from the house. 236 00:11:11,921 --> 00:11:13,381 Uh, yeah, so? 237 00:11:13,422 --> 00:11:14,757 So, you have a name? 238 00:11:15,216 --> 00:11:15,758 Simon Kirby. 239 00:11:15,800 --> 00:11:17,968 It's nice to meet you, Simon. I'm Kelly. 240 00:11:18,552 --> 00:11:20,429 -I'm James. -I know who you are. 241 00:11:20,763 --> 00:11:24,225 I read the news, CatCo. Guardian. Duh. 242 00:11:24,934 --> 00:11:26,435 Uh, here's your food back. 243 00:11:28,312 --> 00:11:30,314 -I'm gonna... -[sighs] Yeah. 244 00:11:32,274 --> 00:11:34,652 So, my sister's planning a homemade dinner tonight. 245 00:11:35,778 --> 00:11:37,321 She's an awful cook. 246 00:11:38,781 --> 00:11:40,074 You know, you'd be doing me a solid 247 00:11:40,116 --> 00:11:41,325 if you came by and ate with us. 248 00:11:41,367 --> 00:11:42,618 I broke into your house, 249 00:11:43,077 --> 00:11:43,911 camped out in your living room, 250 00:11:43,911 --> 00:11:47,581 and I can make it up to you by coming over and eating bad food? 251 00:11:47,623 --> 00:11:49,792 Yeah. Misery loves company. 252 00:11:50,751 --> 00:11:51,794 So... 253 00:11:52,294 --> 00:11:53,170 What do you say? 254 00:12:14,316 --> 00:12:15,151 [door opens] 255 00:12:15,192 --> 00:12:16,861 [woman speaking Spanish] 256 00:12:17,153 --> 00:12:17,820 [gasps] 257 00:12:17,820 --> 00:12:21,741 [in English] Sorry. It was open. Elena Torres? 258 00:12:22,783 --> 00:12:24,243 Don't take this personally. 259 00:12:25,161 --> 00:12:26,620 [screaming] 260 00:12:29,665 --> 00:12:30,791 [door crashing] 261 00:12:33,210 --> 00:12:35,963 Hey, you really could've hurt that lady. 262 00:12:36,005 --> 00:12:37,006 Supergirl? 263 00:12:39,508 --> 00:12:40,801 I wonder, 264 00:12:40,843 --> 00:12:42,386 do you need to breathe? 265 00:12:56,358 --> 00:12:57,818 [gasping] 266 00:13:00,362 --> 00:13:01,363 Alex? 267 00:13:03,032 --> 00:13:04,158 Agent Sloan, 268 00:13:04,200 --> 00:13:05,534 Supergirl's bringing a prisoner in, 269 00:13:05,576 --> 00:13:07,244 -prep a cell. -Yes, ma'am. 270 00:13:09,371 --> 00:13:10,414 [gun cocking] 271 00:13:13,375 --> 00:13:14,460 Malefic. 272 00:13:15,169 --> 00:13:17,755 You incepted someone to bypass the Martian protocol. 273 00:13:19,131 --> 00:13:21,050 -Put your gun down. -You first. 274 00:13:25,846 --> 00:13:27,056 That's better. 275 00:13:28,015 --> 00:13:31,519 Now my brother's friend is his enemy. 276 00:13:43,155 --> 00:13:45,407 [sighs] I tried grilling her about William, 277 00:13:45,449 --> 00:13:46,700 but she's not talking. 278 00:13:46,992 --> 00:13:48,452 Any news on Malefic? 279 00:13:48,494 --> 00:13:49,620 Nothing yet. 280 00:13:51,413 --> 00:13:52,623 You sure you're okay? 281 00:13:52,915 --> 00:13:54,667 I am, yeah, thanks. 282 00:13:58,212 --> 00:14:01,131 Now it's time you learned my brother's crimes. 283 00:14:10,683 --> 00:14:12,309 Pizza will be ready in a few. 284 00:14:12,601 --> 00:14:14,812 That was so cool, what you did for me 285 00:14:15,020 --> 00:14:16,021 at the store. 286 00:14:16,063 --> 00:14:17,481 Anyone would've done the same. 287 00:14:18,274 --> 00:14:20,276 No, nobody would've done it. 288 00:14:20,943 --> 00:14:23,279 Nobody risks their neck for anybody around here. 289 00:14:24,613 --> 00:14:27,741 But you did. It was badass and selfless. 290 00:14:28,409 --> 00:14:29,243 [sizzling] 291 00:14:29,285 --> 00:14:30,661 Is it supposed to do that? 292 00:14:30,703 --> 00:14:32,121 [groans] 293 00:14:34,498 --> 00:14:35,875 -[gasps] -You okay? 294 00:14:35,916 --> 00:14:36,834 What happened? 295 00:14:36,876 --> 00:14:38,460 Nothing, I just... Headache. 296 00:14:38,502 --> 00:14:41,213 Um, I'm gonna get some air, will you watch the pizza? 297 00:14:41,255 --> 00:14:42,298 Yeah, of course. 298 00:14:43,465 --> 00:14:44,800 Okay. 299 00:14:45,217 --> 00:14:46,260 Oh, it's not that bad. 300 00:14:46,302 --> 00:14:47,428 I like it burned. 301 00:14:47,469 --> 00:14:48,888 Good thing. 302 00:14:49,638 --> 00:14:51,640 So how long you been living in my aunt's house? 303 00:14:51,682 --> 00:14:52,933 Couple of months. 304 00:14:52,975 --> 00:14:54,977 Sometimes we crash with friends, 305 00:14:55,019 --> 00:14:56,604 sometimes we just camp out in the woods. 306 00:14:56,645 --> 00:14:58,105 Where are your parents? 307 00:14:58,147 --> 00:15:00,000 Haven't seen my dad since I was... 308 00:15:00,000 --> 00:15:00,232 Haven't seen my dad since I was... 309 00:15:01,150 --> 00:15:02,151 five? 310 00:15:02,818 --> 00:15:03,444 My mom got busted last winter 311 00:15:03,485 --> 00:15:06,113 stealing a space heater from the hardware store. 312 00:15:06,155 --> 00:15:09,074 The judge wouldn't even give her a chance to explain. 313 00:15:09,533 --> 00:15:12,745 They gave her 10 years for stealing a 30 buck heater. 314 00:15:12,786 --> 00:15:15,164 Since when does petty theft get you that kind of time? 315 00:15:15,831 --> 00:15:18,417 It's a racket. The cops, judges, lawyers, 316 00:15:18,667 --> 00:15:19,710 everyone's in on it. 317 00:15:20,294 --> 00:15:21,629 They keep the prison full, 318 00:15:21,670 --> 00:15:23,339 the prison keeps their pockets lined. 319 00:15:23,380 --> 00:15:25,049 How's nobody stood up against them? 320 00:15:25,090 --> 00:15:26,300 Called these guys out? 321 00:15:26,342 --> 00:15:26,926 Like who? 322 00:15:27,968 --> 00:15:30,262 Nobody's gonna speak up and risk themselves. 323 00:15:30,679 --> 00:15:32,306 Anyways, you can't beat the system, 324 00:15:32,348 --> 00:15:33,390 so what's the point? 325 00:15:33,432 --> 00:15:34,391 There is a point, Simon. 326 00:15:35,017 --> 00:15:37,144 You have to stand up and fight against injustice. 327 00:15:37,186 --> 00:15:38,938 Everyone's just out for their own skin. 328 00:15:39,939 --> 00:15:40,940 It's the way it is. 329 00:15:41,774 --> 00:15:42,900 Not on my watch. 330 00:15:44,151 --> 00:15:45,653 [groaning] 331 00:15:46,779 --> 00:15:47,738 Sprock. 332 00:15:48,489 --> 00:15:50,658 I seem to have made the beam more dense instead of less. 333 00:15:50,991 --> 00:15:52,201 Let's go again. 334 00:15:52,242 --> 00:15:53,118 [J'onn J'onzz] Just give me a minute. 335 00:15:53,160 --> 00:15:56,246 Okay, J'onn, you can't keep putting yourself through this punishment. 336 00:15:56,288 --> 00:15:57,665 -[groans] I'm fine. -No. 337 00:15:57,706 --> 00:15:59,291 You're not, you can barely stand. 338 00:15:59,333 --> 00:16:00,709 And we need you at full strength 339 00:16:00,751 --> 00:16:02,544 -for when we find your brother. -I told you. 340 00:16:02,586 --> 00:16:04,338 I will help Brainy, 341 00:16:04,380 --> 00:16:06,006 so Alex doesn't have to use the blaster. 342 00:16:06,674 --> 00:16:07,925 Go clear your head. 343 00:16:08,342 --> 00:16:09,677 [J'onn J'onzz sighs] 344 00:16:16,225 --> 00:16:17,559 Look, Brainy, I know you haven't asked for help, 345 00:16:17,601 --> 00:16:19,311 -but you're getting it anyway. -No. 346 00:16:20,187 --> 00:16:22,898 I need my mind consumed with this problem, so I don't think of Nia. 347 00:16:22,940 --> 00:16:24,692 What happened to your little boxes? 348 00:16:27,361 --> 00:16:30,781 Little boxes prevented me from having a real relationship. 349 00:16:31,949 --> 00:16:33,909 Unfortunately, my unboxed self 350 00:16:33,951 --> 00:16:35,995 does not make a particularly good boyfriend. 351 00:16:36,286 --> 00:16:38,205 So I have been analyzing myself for days, 352 00:16:38,247 --> 00:16:41,959 searching for a way to modulate myself for the woman I love. 353 00:16:44,753 --> 00:16:46,755 Well, I'm not gonna give you relationship advice. 354 00:16:47,089 --> 00:16:50,342 But as a scientist, you seem to be stuck 355 00:16:50,384 --> 00:16:52,219 in an infinite loop, and unless you can escape, 356 00:16:52,261 --> 00:16:53,637 you're headed for a crash. 357 00:16:55,097 --> 00:16:57,808 -That would be cataclysmic. -So change a variable. 358 00:16:58,434 --> 00:17:00,436 What's the one thing you haven't tried yet? 359 00:17:02,062 --> 00:17:03,522 Asking for help? 360 00:17:08,485 --> 00:17:10,654 Will you he... [clearing throat] 361 00:17:10,696 --> 00:17:12,531 [coughing] 362 00:17:15,159 --> 00:17:18,287 Will you help... 363 00:17:19,621 --> 00:17:20,748 me? 364 00:17:20,789 --> 00:17:21,749 Yes. 365 00:17:23,917 --> 00:17:26,378 And I think a small dose of that will go a long way with Nia. 366 00:17:27,838 --> 00:17:31,842 Okay, could you find me a polarity tuner, and we can get to work? 367 00:18:04,541 --> 00:18:05,667 [sighs] 368 00:18:05,709 --> 00:18:06,710 [Nelson] Hey. 369 00:18:07,669 --> 00:18:09,046 Somebody get me a photographer, 370 00:18:09,088 --> 00:18:10,422 we got a celebrity sighting here. 371 00:18:10,464 --> 00:18:11,924 Nelson, what's up, brother, how you doing? 372 00:18:11,965 --> 00:18:13,550 -Jimmy Olsen. -[laughing] 373 00:18:13,842 --> 00:18:15,094 What the hell are you doing here? 374 00:18:15,135 --> 00:18:16,303 I hope you're not looking for a job, 375 00:18:16,345 --> 00:18:16,845 we can't afford you. 376 00:18:16,887 --> 00:18:18,764 No, I've actually come with a story. 377 00:18:19,681 --> 00:18:21,475 So I met this local kid who says his mom is 378 00:18:21,517 --> 00:18:23,268 serving 10 years for petty theft? 379 00:18:24,019 --> 00:18:26,563 So I did some digging, and that prison in your backyard 380 00:18:26,605 --> 00:18:29,608 seems to have a lot of people serving long sentences for small crimes. 381 00:18:29,650 --> 00:18:31,610 Yeah, people have bad luck, I guess. 382 00:18:31,652 --> 00:18:32,194 Bad luck? [laughs] 383 00:18:33,904 --> 00:18:35,489 It's prison corruption, wouldn't you say? 384 00:18:36,865 --> 00:18:39,076 It's, um, it's complicated. 385 00:18:39,618 --> 00:18:41,245 Look, I wish I could help you, but-- 386 00:18:41,286 --> 00:18:42,913 You can help me, Nelson, that's why I'm here. 387 00:18:43,372 --> 00:18:45,082 Journalism's about fighting for the little guy, 388 00:18:45,124 --> 00:18:46,166 you taught me that. 389 00:18:46,708 --> 00:18:47,209 It's your job to point out corruption, 390 00:18:47,209 --> 00:18:49,503 so what the hell's going on here? 391 00:18:50,754 --> 00:18:53,006 Things have changed for some people. 392 00:18:54,716 --> 00:18:56,844 Idealism doesn't feed a family. 393 00:18:56,885 --> 00:18:59,179 And this whole power of the press thing, 394 00:18:59,221 --> 00:19:02,516 it might work if you've got the backing of a media conglomerate 395 00:19:02,558 --> 00:19:04,017 and a certain girl with a cape. 396 00:19:04,518 --> 00:19:05,978 But around here, it doesn't mean anything. 397 00:19:06,019 --> 00:19:09,773 Standing up for what's right always means something. 398 00:19:09,815 --> 00:19:11,108 Nelson. 399 00:19:11,900 --> 00:19:12,609 That prison is stomping on the neck of this entire town. 400 00:19:12,651 --> 00:19:17,447 It's also the only thing that's keeping this town alive. 401 00:19:17,948 --> 00:19:21,243 Look, I'd love to see these bastards get what they deserve. 402 00:19:21,827 --> 00:19:23,287 But if I call them out, 403 00:19:23,579 --> 00:19:25,664 my advertisers, they pull their money, 404 00:19:25,706 --> 00:19:27,040 not only am I out of a job 405 00:19:27,082 --> 00:19:29,293 but so are the 30 other people I employ. 406 00:19:30,127 --> 00:19:32,296 Go back to National City. 407 00:19:34,631 --> 00:19:35,382 I like to think of you there. 408 00:19:36,466 --> 00:19:39,803 You know, I'm just glad somebody made it out of this town. 409 00:19:40,804 --> 00:19:42,389 And I'm glad it was you. 410 00:19:42,431 --> 00:19:43,974 [pats back] 411 00:19:45,642 --> 00:19:46,393 [door closes] 412 00:19:46,393 --> 00:19:50,439 Listen to this. So my contact Mexico City Herald 413 00:19:50,480 --> 00:19:52,357 said the morgue had a discrepancy. 414 00:19:52,399 --> 00:19:54,610 Elena's body was burned beyond recognition, 415 00:19:54,651 --> 00:19:57,905 but they were able to use an incisor to confirm ID and... 416 00:19:58,864 --> 00:20:00,000 it wasn't a match. 417 00:20:00,000 --> 00:20:00,115 it wasn't a match. 418 00:20:00,157 --> 00:20:02,284 Apparently, the body they pulled from the car 419 00:20:02,326 --> 00:20:04,870 had been dead for two weeks and died of natural causes. 420 00:20:04,912 --> 00:20:06,330 So they faked Elena's death? 421 00:20:08,415 --> 00:20:10,167 Well, that sheds new light on my news. 422 00:20:11,126 --> 00:20:14,296 I ran the numbers you found at Elena's apartment by my accountant friend, 423 00:20:14,338 --> 00:20:17,132 and it turns out it's linked to an offshore bank account. 424 00:20:18,133 --> 00:20:19,593 Someone's been funneling money into it 425 00:20:19,635 --> 00:20:21,595 for the past year, and there are two names 426 00:20:21,637 --> 00:20:23,847 listed on the ledger, one is Elena's 427 00:20:23,889 --> 00:20:25,098 and the other is anonymous. 428 00:20:25,140 --> 00:20:26,058 Huh. 429 00:20:27,017 --> 00:20:28,101 You think William? 430 00:20:28,143 --> 00:20:29,228 Maybe. 431 00:20:30,646 --> 00:20:32,522 Embezzlement, is that what this is? 432 00:20:32,564 --> 00:20:34,942 My friend says there's an address listed to the account, 433 00:20:34,983 --> 00:20:36,485 but it's encrypted. 434 00:20:36,526 --> 00:20:38,320 Let's call Brainy, see if he can crack it. 435 00:20:38,362 --> 00:20:40,656 Or I could ask my friend to do it. 436 00:20:41,490 --> 00:20:43,951 Are things still weird between you guys? 437 00:20:43,992 --> 00:20:46,286 He did seem a little off this morning. 438 00:20:46,328 --> 00:20:48,247 [sighs] I was afraid this would happen. 439 00:20:48,789 --> 00:20:51,458 I thought that if I was just honest with Brainy, 440 00:20:51,500 --> 00:20:52,834 it would help solve our problems, 441 00:20:52,876 --> 00:20:54,336 but it's only made things worse. 442 00:20:55,087 --> 00:20:57,089 I know it's something that we could work through together, 443 00:20:57,130 --> 00:20:59,299 but he thinks that it's his problem to solve, 444 00:20:59,341 --> 00:21:00,926 and now he won't even talk to me. 445 00:21:00,968 --> 00:21:02,678 Well, you know how Brainy is, 446 00:21:02,719 --> 00:21:05,806 sometimes human emotions just throw him for a loop. 447 00:21:06,682 --> 00:21:08,267 I think he just needs time, 448 00:21:08,517 --> 00:21:10,602 and to realize you're not going anywhere. 449 00:21:11,353 --> 00:21:14,147 Okay. [sighs] So you get this back 450 00:21:14,189 --> 00:21:16,316 to your friend, see if she can unencrypt it. 451 00:21:16,358 --> 00:21:18,068 I'm gonna get to the DEO. 452 00:21:18,277 --> 00:21:19,987 Talk to Alex and J'onn, see if there's any news 453 00:21:20,028 --> 00:21:20,988 on the Malefic front. 454 00:21:21,029 --> 00:21:21,697 Copy that, boss. 455 00:21:21,738 --> 00:21:24,616 We are so close to cracking this, I can feel it. 456 00:21:34,918 --> 00:21:38,255 On a clear day, you can see the moons of Mars from here. 457 00:21:38,755 --> 00:21:40,424 Today's not a clear day. 458 00:21:40,465 --> 00:21:42,175 I found out what you've done, J'onn. 459 00:21:42,217 --> 00:21:43,593 You lied to all of us. 460 00:21:43,635 --> 00:21:45,262 You put us in jeopardy, 461 00:21:45,304 --> 00:21:47,097 so that you could protect yourself. 462 00:21:47,597 --> 00:21:49,224 Keep your secret safe. 463 00:21:50,642 --> 00:21:53,103 That you mind-wiped the existence 464 00:21:53,145 --> 00:21:55,564 -of your own brother-- -Alex, I wanted to tell you, 465 00:21:55,605 --> 00:21:57,691 but I was so ashamed. 466 00:21:57,733 --> 00:22:03,030 I confided in you how this was tearing me apart. 467 00:22:03,071 --> 00:22:05,365 How I thought that I was the one 468 00:22:05,407 --> 00:22:08,660 putting Kelly in danger, and you just stood there, 469 00:22:08,702 --> 00:22:11,204 knowing that it wasn't my fault. 470 00:22:11,913 --> 00:22:12,581 That it was yours. 471 00:22:12,581 --> 00:22:17,127 You had me convinced that Malefic was the monster, 472 00:22:17,169 --> 00:22:20,881 but he wasn't just some bad guy coming after people. 473 00:22:21,423 --> 00:22:24,509 He was some bad guy that you created 474 00:22:24,551 --> 00:22:27,179 coming after your family, and again 475 00:22:27,220 --> 00:22:28,847 you just stood there, 476 00:22:29,431 --> 00:22:32,976 and you let us suffer the consequences. 477 00:22:37,939 --> 00:22:39,274 -I know. -You may say 478 00:22:39,316 --> 00:22:42,903 that you erased Malefic to protect your family, 479 00:22:43,445 --> 00:22:45,405 to protect Myr'nn. 480 00:22:46,740 --> 00:22:49,159 Or you did it because it was easier 481 00:22:49,451 --> 00:22:50,994 -than helping him. -No. 482 00:22:51,703 --> 00:22:52,913 No, no. 483 00:22:53,455 --> 00:22:56,124 Malefic isn't the monster here, J'onn. 484 00:22:58,919 --> 00:23:00,629 -You are. -[exhales] 485 00:23:03,256 --> 00:23:04,383 Alex. 486 00:23:05,842 --> 00:23:07,511 Alex. [sighs] 487 00:23:12,724 --> 00:23:14,267 [James] Yeah, okay, thanks. 488 00:23:15,227 --> 00:23:16,645 -[phone beeps] -Hey, so... 489 00:23:16,686 --> 00:23:17,312 The newspaper might've been a bust, 490 00:23:17,312 --> 00:23:21,066 but good news, the best lawyer in National City 491 00:23:21,108 --> 00:23:22,609 has decided to take your mom's case. 492 00:23:22,651 --> 00:23:23,110 For real? 493 00:23:23,151 --> 00:23:25,153 Yeah, I wouldn't kid about that. 494 00:23:25,487 --> 00:23:27,197 And don't worry about her fee. 495 00:23:27,697 --> 00:23:29,157 -I'll cover it. -[Simon] Wow. 496 00:23:29,783 --> 00:23:30,575 When do we meet her? 497 00:23:30,575 --> 00:23:33,328 I could probably set up a meeting with you guys next week. 498 00:23:33,370 --> 00:23:34,746 You mean, you won't be there? 499 00:23:34,788 --> 00:23:36,415 Oh, no, no, I... 500 00:23:36,456 --> 00:23:39,209 This was a visit, Simon, I can't stay here. 501 00:23:41,795 --> 00:23:42,963 Right. 502 00:23:44,381 --> 00:23:47,008 Of course, why would you? 503 00:23:47,300 --> 00:23:48,385 This town is a hellhole. 504 00:23:48,969 --> 00:23:50,554 Hey, no, no, it's not like that. [stammers] 505 00:23:50,595 --> 00:23:51,596 [Simon] It's cool. 506 00:23:51,888 --> 00:23:53,098 I get it. 507 00:23:53,515 --> 00:23:54,641 It's not your problem. 508 00:23:55,350 --> 00:23:58,353 Thanks for the help and the food. 509 00:23:59,521 --> 00:24:01,064 -See you around. -[James] Hey. 510 00:24:01,523 --> 00:24:02,816 Simon. 511 00:24:12,242 --> 00:24:13,410 [Supergirl] J'onn? 512 00:24:14,202 --> 00:24:15,328 What is it? 513 00:24:15,829 --> 00:24:16,288 [J'onn J'onzz sighs] 514 00:24:16,288 --> 00:24:18,248 Is it something about Malefic? 515 00:24:19,291 --> 00:24:20,792 Synd'ar'k. 516 00:24:24,337 --> 00:24:27,632 is a sinner, that's what Malefic yelled at me. 517 00:24:28,049 --> 00:24:30,677 I asked Nia to use her dream power 518 00:24:30,719 --> 00:24:33,263 to help me find the truth about my brother, 519 00:24:33,305 --> 00:24:34,764 about the mind wipe. 520 00:24:35,432 --> 00:24:37,100 That's when we discovered... 521 00:24:40,645 --> 00:24:41,688 [J'onn J'onzz sighs] 522 00:24:42,898 --> 00:24:45,192 My brother wasn't born evil. 523 00:24:46,902 --> 00:24:48,028 He had a problem. 524 00:24:48,445 --> 00:24:50,071 And we... 525 00:24:50,739 --> 00:24:52,115 ostracized him. 526 00:24:52,741 --> 00:24:55,952 I wiped Malefic's existence from our minds. 527 00:24:56,411 --> 00:24:57,454 It was me. 528 00:25:00,665 --> 00:25:02,125 I did this. 529 00:25:05,670 --> 00:25:07,297 I failed my people more than once. 530 00:25:07,339 --> 00:25:07,881 I'm failing you. 531 00:25:07,923 --> 00:25:10,759 No, no, you've saved us countless times. 532 00:25:11,551 --> 00:25:12,344 I would've been dead last year, 533 00:25:12,344 --> 00:25:15,764 when the Earth was seeded with Kryptonite, if it weren't for you. 534 00:25:16,097 --> 00:25:17,015 Still... 535 00:25:18,558 --> 00:25:20,143 Wiping him from our mind? 536 00:25:22,604 --> 00:25:24,189 It's like I murdered my own brother. 537 00:25:24,231 --> 00:25:25,941 But you remember now. 538 00:25:28,652 --> 00:25:30,362 You risked your own life 539 00:25:30,403 --> 00:25:32,739 to find those memories, and now you can find him 540 00:25:33,281 --> 00:25:34,574 and make different choices. 541 00:25:40,080 --> 00:25:42,666 It was so selfish of me to... 542 00:25:43,375 --> 00:25:45,043 burden Nia with my secret, 543 00:25:45,669 --> 00:25:48,255 and keep this from you and Alex. 544 00:25:51,466 --> 00:25:53,760 But I'm glad Nia told her. 545 00:25:53,802 --> 00:25:55,929 She deserves to know the truth, and so do you. 546 00:25:55,971 --> 00:25:57,931 It couldn't have been Nia, she's been with me. 547 00:26:01,309 --> 00:26:02,727 That was Malefic. 548 00:26:04,813 --> 00:26:06,565 He incepted Alex. 549 00:26:09,192 --> 00:26:10,860 I can't find Alex anywhere. 550 00:26:10,902 --> 00:26:12,988 She turned off her phone and her comms. 551 00:26:14,114 --> 00:26:16,700 Where are we with the Phantom Zone projector and psychic inhibitors? 552 00:26:16,992 --> 00:26:18,285 Reconfigured and recalibrated. 553 00:26:18,326 --> 00:26:20,620 Supergirl, the Verdex Blaster is missing 554 00:26:20,662 --> 00:26:22,706 and the armory's cleared out of anti-Martian artillery. 555 00:26:22,998 --> 00:26:25,041 -It's all gone. -We have to find Alex now. 556 00:26:26,042 --> 00:26:27,043 There is a way. 557 00:26:27,586 --> 00:26:28,253 I could try and find her psychically. 558 00:26:28,295 --> 00:26:31,423 Malefic's mind is poisonous to all Green Martians. 559 00:26:31,464 --> 00:26:33,258 Melding with Alex's incepted mind 560 00:26:33,300 --> 00:26:34,634 would allow Malefic into yours. 561 00:26:35,010 --> 00:26:36,219 It could hurt you. 562 00:26:37,012 --> 00:26:38,722 All that matters is finding Alex. 563 00:26:43,977 --> 00:26:45,103 Alex. 564 00:26:45,145 --> 00:26:46,855 Open your mind for me. 565 00:26:46,896 --> 00:26:49,065 We are looking for you. 566 00:26:49,649 --> 00:26:51,610 We need you to come home. 567 00:26:52,193 --> 00:26:55,405 Please, Alex, answer me. 568 00:27:07,208 --> 00:27:08,543 You did what you could for him, James. 569 00:27:08,585 --> 00:27:09,669 [James] It wasn't enough. 570 00:27:10,211 --> 00:27:12,088 I mean, when Simon says 571 00:27:13,256 --> 00:27:16,092 it's not my problem, [sighs] maybe it should be. 572 00:27:17,302 --> 00:27:18,595 I mean, this kid's got nobody. 573 00:27:20,221 --> 00:27:21,431 [groaning] 574 00:27:22,140 --> 00:27:23,433 Hey, you okay? 575 00:27:26,895 --> 00:27:29,189 I'm having... 576 00:27:29,230 --> 00:27:30,273 visions. 577 00:27:30,315 --> 00:27:32,025 I thought they were in my head, 578 00:27:32,067 --> 00:27:33,902 but whatever happened at Obsidian, 579 00:27:33,943 --> 00:27:36,154 it didn't just allow me to see Malefic. 580 00:27:37,572 --> 00:27:39,199 I think I'm connected to him. 581 00:27:39,240 --> 00:27:41,451 I think I can see what he sees. 582 00:27:41,910 --> 00:27:45,413 And he has Alex. We need to go back to National City now. 583 00:27:45,455 --> 00:27:46,831 We're not going back to National City. 584 00:27:46,873 --> 00:27:48,833 We came here to get you away from Malefic. 585 00:27:48,875 --> 00:27:51,002 James, when you put on that Guardian suit, 586 00:27:51,044 --> 00:27:52,253 do you think first? 587 00:27:52,712 --> 00:27:55,215 Or do you see someone in trouble and act? 588 00:27:56,091 --> 00:27:57,801 -That's different. -The hell it is. 589 00:27:57,842 --> 00:27:59,469 We're going back now. 590 00:28:02,764 --> 00:28:05,141 Damn it, Malefic, where is she? 591 00:28:05,809 --> 00:28:06,851 [groaning] 592 00:28:10,939 --> 00:28:12,148 J'onn. 593 00:28:12,607 --> 00:28:14,943 Meet me at the planetarium. 594 00:28:16,194 --> 00:28:17,654 Come alone. 595 00:28:22,409 --> 00:28:23,702 Welcome to Mars, 596 00:28:23,743 --> 00:28:26,121 home to one of the greatest civilizations. 597 00:28:26,746 --> 00:28:29,708 Wiped out by the Great Martian civil war. 598 00:28:30,542 --> 00:28:33,545 One Green Martian now lives on Earth among us. 599 00:28:34,170 --> 00:28:35,672 The Martian Manhunter. 600 00:28:36,589 --> 00:28:40,885 A coward who left his family to face an agonizing death and worse. 601 00:28:41,469 --> 00:28:43,513 And he's come here to pay for it. 602 00:28:44,305 --> 00:28:45,598 [J'onn J'onzz groaning] 603 00:28:47,559 --> 00:28:49,936 Alex, please. 604 00:28:49,978 --> 00:28:51,896 [grunting] Alex. 605 00:28:51,938 --> 00:28:53,648 I know my brother's making you do this. 606 00:28:53,690 --> 00:28:55,900 And if you can hear me, so can he. 607 00:28:56,943 --> 00:28:58,194 [continues groaning] 608 00:29:00,196 --> 00:29:02,031 I never should have banished you. 609 00:29:02,782 --> 00:29:04,075 I know that now. 610 00:29:04,909 --> 00:29:06,703 I've lived on Earth for over 300 years. 611 00:29:08,246 --> 00:29:10,331 But I never really found true peace. 612 00:29:11,541 --> 00:29:14,294 And I believe it's because of what I did to you, Malefic. 613 00:29:17,213 --> 00:29:18,923 You didn't betray us. 614 00:29:19,924 --> 00:29:21,509 By aligning with the White Martians, 615 00:29:21,551 --> 00:29:22,927 we betrayed you. 616 00:29:23,136 --> 00:29:24,554 We tried to fix you. 617 00:29:24,596 --> 00:29:25,180 Change you. 618 00:29:25,180 --> 00:29:28,057 When all along, we should've accepted you. 619 00:29:28,850 --> 00:29:29,809 [panting] 620 00:29:30,435 --> 00:29:32,228 I accept you now, brother. 621 00:29:32,270 --> 00:29:33,730 -No! -Yes. 622 00:29:33,772 --> 00:29:35,774 You forced me to look inside myself 623 00:29:37,108 --> 00:29:39,194 and discover memories I had erased. 624 00:29:41,905 --> 00:29:43,782 You did it to try and punish me. 625 00:29:46,409 --> 00:29:47,494 But... 626 00:29:49,621 --> 00:29:52,874 Don't you see you've given us a second chance? 627 00:29:53,875 --> 00:29:56,085 It's not too late for us, brother. 628 00:29:58,797 --> 00:30:00,000 It's not... 629 00:30:00,000 --> 00:30:00,173 It's not... 630 00:30:00,215 --> 00:30:01,382 too... 631 00:30:04,135 --> 00:30:05,553 -late. -[gasping] 632 00:30:08,640 --> 00:30:09,724 -Oh, my God. -[panting] 633 00:30:10,308 --> 00:30:11,768 What have I done? 634 00:30:14,938 --> 00:30:16,272 No! 635 00:30:19,400 --> 00:30:22,111 On Mars, you had nothing but cruelty for me. 636 00:30:23,071 --> 00:30:25,240 Where did this love and forgiveness come from? 637 00:30:25,281 --> 00:30:26,324 From my family. 638 00:30:26,366 --> 00:30:28,201 Family's supposed to destroy you. 639 00:30:28,243 --> 00:30:30,203 [Supergirl] He was supposed to come alone too. 640 00:30:30,245 --> 00:30:31,204 [Malefic groans] 641 00:30:32,080 --> 00:30:34,082 This ends now, Malefic. 642 00:30:34,290 --> 00:30:36,000 Tell that to my friends. 643 00:30:37,377 --> 00:30:38,545 [J'onn J'onzz] They've been incepted. 644 00:30:38,586 --> 00:30:39,879 The shield matrix, J'onn. 645 00:30:47,679 --> 00:30:50,056 Yeah, this dome won't last with all the firepower. 646 00:30:50,098 --> 00:30:51,683 [beeping] 647 00:30:52,183 --> 00:30:53,476 What is that? 648 00:30:57,105 --> 00:30:59,023 We are not going to lose you again. 649 00:30:59,065 --> 00:31:00,024 [roof cracking] 650 00:31:01,693 --> 00:31:02,360 The roof. 651 00:31:02,402 --> 00:31:05,572 If it collapses, then everyone in here is gonna die. 652 00:31:05,780 --> 00:31:08,324 Go. Kara, go. 653 00:31:16,833 --> 00:31:18,668 [Alex] J'onn, you gotta get me out of this thing. 654 00:31:20,712 --> 00:31:22,088 Kelly, you shouldn't be here. 655 00:31:22,130 --> 00:31:23,590 This is exactly where I should be here. 656 00:31:23,631 --> 00:31:24,340 -What the hell is that thing? -Oh, my God. 657 00:31:24,340 --> 00:31:27,218 A bomb. A hybrid of Tamaranean and Pharoid technology. 658 00:31:27,260 --> 00:31:29,095 It's synched to Alex's molecular structure. 659 00:31:29,137 --> 00:31:30,471 [cracking continues] 660 00:31:30,805 --> 00:31:31,890 Supergirl, can you hear me? 661 00:31:31,931 --> 00:31:32,432 [Supergirl] Yeah. 662 00:31:32,473 --> 00:31:35,268 When the dome fails, you and Guardian 663 00:31:35,310 --> 00:31:36,102 gather all of the stolen weapons. 664 00:31:36,102 --> 00:31:40,023 Kelly, you're the only one who can see him, so find Malefic. 665 00:31:53,244 --> 00:31:54,579 -J'onn. -Do you trust me? 666 00:31:54,621 --> 00:31:55,496 Yes. 667 00:31:58,291 --> 00:31:59,834 [J'onn J'onzz] Supergirl, now. 668 00:32:04,714 --> 00:32:06,382 It's Malefic in the blue jacket. 669 00:32:08,843 --> 00:32:10,094 [J'onn J'onzz grunting] 670 00:32:23,608 --> 00:32:25,568 [Alex] So Malefic's back in the Phantom Zone? 671 00:32:27,528 --> 00:32:30,114 I'm sorry that you couldn't save him. 672 00:32:30,156 --> 00:32:32,241 J'onn, I know that that's what you wanted to do. 673 00:32:32,825 --> 00:32:35,703 But I heard everything that you said to him. 674 00:32:37,246 --> 00:32:39,415 I just wish he could've taken it in. 675 00:32:41,209 --> 00:32:42,835 But maybe now that I remember, 676 00:32:43,795 --> 00:32:46,214 I have a chance to make things right at some point. 677 00:32:48,883 --> 00:32:51,970 How could you ever think that I would say those things 678 00:32:52,011 --> 00:32:54,013 or think those things about you? 679 00:32:54,055 --> 00:32:57,892 I guess because I thought those things about myself. 680 00:32:57,934 --> 00:32:59,936 Well, I remember you telling me once that 681 00:33:00,561 --> 00:33:03,398 true character reveals itself in times of hardship. 682 00:33:04,315 --> 00:33:05,942 And I know who you really are. 683 00:33:15,994 --> 00:33:17,620 [Supergirl] We couldn't have done it without you. 684 00:33:18,413 --> 00:33:20,373 Please, I barely did anything. 685 00:33:20,415 --> 00:33:23,084 What? You fixed the inhibitors and the projector. 686 00:33:23,126 --> 00:33:24,293 It did feel good. 687 00:33:24,961 --> 00:33:26,713 You and me working together as a team. 688 00:33:26,754 --> 00:33:29,215 -[chuckles] -Now that I know who you actually are. 689 00:33:29,257 --> 00:33:33,219 Well, get used to it, because you are now officially a Superfriend. 690 00:33:33,761 --> 00:33:36,806 We have T-shirts and a handshake. 691 00:33:36,848 --> 00:33:38,474 -[laughing] -I'll teach it to you. It's not a big deal. 692 00:33:38,516 --> 00:33:39,267 It's a whole thing. 693 00:33:39,267 --> 00:33:42,437 We're going out to get drinks tonight, do you wanna come? 694 00:33:42,645 --> 00:33:45,148 Oh, I would love to, but I have been here all day, 695 00:33:45,189 --> 00:33:46,482 so I really should get back to L-Corp. 696 00:33:46,524 --> 00:33:49,944 Of course. No rest for the world-saving genius. 697 00:34:00,079 --> 00:34:01,289 [music playing] 698 00:34:01,330 --> 00:34:03,124 Since Malefic is gone, 699 00:34:03,166 --> 00:34:06,878 how about less fighting on the frontlines and more... 700 00:34:07,211 --> 00:34:08,880 cuddles and Netflix? 701 00:34:09,130 --> 00:34:10,590 Okay, yeah, I'm in. 702 00:34:10,631 --> 00:34:14,719 Please, take this as a token of my deepest apologies. 703 00:34:14,761 --> 00:34:16,387 Brainy, this is perfect. 704 00:34:17,430 --> 00:34:23,352 I do not know when or how I will find a way to be myself, 705 00:34:23,603 --> 00:34:26,689 and yet not succumb to my more obsessive qualities. 706 00:34:26,939 --> 00:34:28,816 Perhaps we could work on it together? 707 00:34:29,567 --> 00:34:30,943 I'm not going anywhere. 708 00:34:33,279 --> 00:34:34,113 Dibs. 709 00:34:34,155 --> 00:34:35,198 Did you just say "dibs"? 710 00:34:35,239 --> 00:34:36,783 -[Kara] I did. -[Alex] Well done. 711 00:34:36,824 --> 00:34:39,535 Okay, here is to always being together. 712 00:34:39,577 --> 00:34:41,496 [all] Cheers. 713 00:34:42,747 --> 00:34:43,956 About that. 714 00:34:44,791 --> 00:34:47,460 You guys all know that I've been doing a lot of soul searching 715 00:34:47,502 --> 00:34:48,961 since I left CatCo. 716 00:34:49,003 --> 00:34:49,754 Trying to figure out what's next. 717 00:34:49,754 --> 00:34:53,508 I knew I wanted to give back, and I wanted to help people. 718 00:34:55,343 --> 00:34:57,637 But I was driving myself crazy trying to figure out 719 00:34:58,262 --> 00:35:00,000 where to put those efforts. 720 00:35:00,000 --> 00:35:01,474 where to put those efforts. 721 00:35:03,851 --> 00:35:07,021 And then my extremely wise sister... 722 00:35:07,271 --> 00:35:08,606 [all chuckling] 723 00:35:08,648 --> 00:35:10,566 ...gave me some damn good advice. 724 00:35:10,900 --> 00:35:13,236 She said, "Stop trying so hard to figure things out, 725 00:35:14,445 --> 00:35:16,072 and just be still 726 00:35:17,490 --> 00:35:18,533 and listen." 727 00:35:18,574 --> 00:35:19,867 And finally I heard it. 728 00:35:19,909 --> 00:35:22,662 Only it wasn't a voice from inside of me, 729 00:35:22,703 --> 00:35:23,830 it was this kid's voice, 730 00:35:23,871 --> 00:35:26,290 this kid that we met in Calvintown. 731 00:35:26,332 --> 00:35:29,502 Sadly, it's become this cesspool for crime and corruption. 732 00:35:30,086 --> 00:35:31,587 And he told me that 733 00:35:32,547 --> 00:35:33,339 no one's there willing to help. 734 00:35:33,339 --> 00:35:37,885 There's nobody willing to stand up and do the right thing. 735 00:35:37,927 --> 00:35:40,888 There's nobody willing to put their neck on the line. 736 00:35:41,472 --> 00:35:42,849 And just like that, 737 00:35:42,890 --> 00:35:44,475 that's what I knew I had to do. 738 00:35:44,767 --> 00:35:46,435 Look, I've been fighting the good fight 739 00:35:46,477 --> 00:35:48,771 from a fancy corner office for years. 740 00:35:49,772 --> 00:35:52,358 And in the streets of National City as Guardian. 741 00:35:53,776 --> 00:35:56,112 But I started off as a guy with a camera. 742 00:35:58,531 --> 00:36:00,616 A camera our dad gave me. 743 00:36:04,829 --> 00:36:06,122 Among the people. 744 00:36:08,791 --> 00:36:10,459 And that is where I need to be. 745 00:36:11,210 --> 00:36:12,461 For now, 746 00:36:13,462 --> 00:36:15,298 I'm going back to Calvintown. 747 00:36:16,257 --> 00:36:17,758 -[sighs] -I'm going home. 748 00:36:18,259 --> 00:36:20,386 And I'm gonna show that town that there is somebody 749 00:36:20,428 --> 00:36:21,888 who is willing to fight for them. 750 00:36:24,682 --> 00:36:26,642 I'm gonna buy Calvintown Gazette. 751 00:36:26,684 --> 00:36:27,226 Wow. 752 00:36:28,895 --> 00:36:31,063 Look, Andrea Rojas may be able to stop me 753 00:36:31,105 --> 00:36:32,356 from writing for a newspaper, 754 00:36:32,398 --> 00:36:34,150 but she can't stop me from publishing one. 755 00:36:34,192 --> 00:36:35,693 [Kara] That's amazing. 756 00:36:36,611 --> 00:36:38,154 And what are we gonna do without you? 757 00:36:38,779 --> 00:36:41,282 One of the main reasons I moved to National City 758 00:36:41,324 --> 00:36:43,743 was because Clark wanted me to keep an eye on you. 759 00:36:45,703 --> 00:36:47,371 But you're the one that kept an eye on me. 760 00:36:48,956 --> 00:36:50,249 You never needed me. 761 00:36:51,375 --> 00:36:53,961 Not then, and certainly not now. 762 00:36:55,129 --> 00:36:57,590 [Nia] Yeah, but we are going to miss you. 763 00:36:58,299 --> 00:36:59,467 So much. 764 00:37:01,344 --> 00:37:02,553 [Brainy cries out] 765 00:37:02,845 --> 00:37:05,473 My feelings are springing out, 766 00:37:05,514 --> 00:37:07,516 and I can't seem to find a little box to contain them. 767 00:37:07,934 --> 00:37:09,310 Okay, try this box. 768 00:37:10,311 --> 00:37:11,687 [James laughing] 769 00:37:11,729 --> 00:37:12,688 To James. 770 00:37:13,439 --> 00:37:16,359 [all] To James. 771 00:37:16,734 --> 00:37:17,860 [James] No. 772 00:37:18,444 --> 00:37:19,487 To you guys. 773 00:37:24,659 --> 00:37:26,035 [Nia] I can't believe James is really gone. 774 00:37:26,577 --> 00:37:28,204 I guess part of me always thought he'd come back. 775 00:37:28,246 --> 00:37:28,788 [Kara] I know. [sighs] 776 00:37:29,997 --> 00:37:32,458 But I'm happy for him. He deserves this. 777 00:37:32,500 --> 00:37:33,584 Yeah. 778 00:37:34,377 --> 00:37:35,461 [cell phone chimes] 779 00:37:36,754 --> 00:37:38,005 Kara? 780 00:37:40,591 --> 00:37:41,676 What is it? 781 00:37:42,551 --> 00:37:45,221 My friend unencrypted the address associated with Elena's account. 782 00:37:45,680 --> 00:37:46,806 It's here. 783 00:37:47,473 --> 00:37:48,891 In National City. 784 00:37:48,933 --> 00:37:50,268 [gasps] 785 00:38:02,154 --> 00:38:03,030 What? 786 00:38:10,538 --> 00:38:11,747 [door unlocking] 787 00:38:14,458 --> 00:38:15,668 How the hell did you get in here? 788 00:38:15,710 --> 00:38:16,877 [gasps] 789 00:38:17,628 --> 00:38:20,006 -What is this? -Kara, walk out of here, 790 00:38:20,047 --> 00:38:21,132 forget what you just saw. 791 00:38:21,173 --> 00:38:21,716 -It's too dangerous. -What are you? 792 00:38:21,716 --> 00:38:24,260 -An undercover cop? -I'm a journalist, 793 00:38:24,510 --> 00:38:25,052 like you. 794 00:38:25,052 --> 00:38:27,346 I work for in London, 795 00:38:27,388 --> 00:38:30,349 I'm here undercover to investigate Andrea Rojas. 796 00:38:30,850 --> 00:38:32,560 I'm sorry, but you've got to leave. 797 00:38:32,601 --> 00:38:33,853 Before you get mixed up in this. 798 00:38:33,894 --> 00:38:36,314 Be real with me this once, and maybe I will. 799 00:38:37,523 --> 00:38:39,692 'Cause I already know about your offshore bank account, 800 00:38:39,734 --> 00:38:40,985 the one you share with Elena Torres. 801 00:38:41,027 --> 00:38:42,987 I know you were in Mexico City yesterday, 802 00:38:43,029 --> 00:38:43,738 helping her fake her own death. 803 00:38:43,738 --> 00:38:46,615 I know that you pretend to have a wife, but you don't. 804 00:38:46,657 --> 00:38:49,869 I know about Dr. Jarrod, Dr. Stern, 805 00:38:49,910 --> 00:38:52,204 so why don't you stop trying to cover your tracks 806 00:38:52,246 --> 00:38:53,664 and just try telling the truth? 807 00:38:56,375 --> 00:38:57,668 Elena thought they were onto her, 808 00:38:58,294 --> 00:39:00,004 that they knew she was talking to someone, 809 00:39:00,046 --> 00:39:00,713 I needed to keep her safe. 810 00:39:00,713 --> 00:39:04,050 And what about your Intergang friend Sergio Ramos? 811 00:39:04,091 --> 00:39:06,302 Sergio is Interpol, undercover. 812 00:39:06,344 --> 00:39:07,094 He helped me get her out. 813 00:39:07,094 --> 00:39:10,890 If the Rojases are dirty, why aren't you saying anything? 814 00:39:10,931 --> 00:39:12,558 Because I haven't found the proof yet. 815 00:39:12,808 --> 00:39:14,810 Two years' worth of reporting 816 00:39:14,852 --> 00:39:17,438 that suggests a criminal conspiracy bigger than Al Capone, 817 00:39:17,730 --> 00:39:19,607 but nothing that connects the Rojases directly. 818 00:39:19,815 --> 00:39:22,818 It's why I took the job at CatCo, to get close to Andrea. 819 00:39:22,860 --> 00:39:25,446 Doing everything I can to get into the Rojas inner circle. 820 00:39:25,488 --> 00:39:27,573 You have been a toxic jerk since you got here. 821 00:39:27,615 --> 00:39:29,158 How do I know you're not just spinning this 822 00:39:29,200 --> 00:39:31,035 to get me off the scent of what you're actually up to? 823 00:39:32,995 --> 00:39:35,790 Because that jerk was a lie. 824 00:39:36,791 --> 00:39:39,168 An identity I put on to keep everyone at CatCo 825 00:39:39,210 --> 00:39:40,336 from wanting to get to know me. 826 00:39:40,378 --> 00:39:42,421 -Well, it worked. -And it killed me. 827 00:39:42,463 --> 00:39:44,006 Every time I was rude to you, 828 00:39:44,465 --> 00:39:47,343 every time I lied about what I've really been up to. 829 00:39:48,427 --> 00:39:49,678 Now that you know, 830 00:39:50,096 --> 00:39:51,514 at least I can be honest with you. 831 00:39:52,139 --> 00:39:54,350 At least maybe you can forgive me. 832 00:39:54,392 --> 00:39:55,684 [sighs] 833 00:39:56,018 --> 00:39:58,771 I don't think that's gonna happen. 834 00:39:58,813 --> 00:40:00,000 I don't blame you. 835 00:40:00,000 --> 00:40:00,189 I don't blame you. 836 00:40:00,439 --> 00:40:02,066 [laughs] I'd hate me too. 837 00:40:02,900 --> 00:40:04,443 Giving you the cold shoulder. 838 00:40:04,485 --> 00:40:07,822 Being hypercompetitive in order to get closer to Andrea. 839 00:40:07,863 --> 00:40:09,115 Criticizing your writing, 840 00:40:09,907 --> 00:40:11,534 instead of telling you what I really thought. 841 00:40:12,618 --> 00:40:16,080 You mean my work's not really "sentimental tripe"? 842 00:40:18,082 --> 00:40:21,419 Your articles are honest and smart. 843 00:40:22,545 --> 00:40:23,963 I could never write the way you write. 844 00:40:24,004 --> 00:40:25,131 You have two Pulitzers. 845 00:40:25,172 --> 00:40:26,882 It's not from the writing. 846 00:40:26,924 --> 00:40:28,092 It's from the story. 847 00:40:28,801 --> 00:40:32,638 I have craft, you have art. 848 00:40:33,848 --> 00:40:36,392 Now promise me you'll let this go. 849 00:40:37,560 --> 00:40:39,603 I'd never forgive myself if you got wrapped up in this. 850 00:40:40,521 --> 00:40:42,356 You don't have to worry about me. 851 00:40:42,857 --> 00:40:44,275 I can take care of myself. 852 00:40:45,234 --> 00:40:49,196 I don't doubt that you can take care of everything you set your mind to. 853 00:40:53,742 --> 00:40:54,785 [Simon] Wow. 854 00:40:55,244 --> 00:40:56,996 Can't believe you came back. 855 00:40:57,037 --> 00:40:58,414 That you bought the paper. 856 00:40:58,456 --> 00:40:59,748 [James laughs] 857 00:41:00,291 --> 00:41:01,625 What can I say? 858 00:41:01,667 --> 00:41:03,043 I like a challenge. 859 00:41:03,794 --> 00:41:06,547 Who knows, maybe you and I could fix this town together. 860 00:41:08,924 --> 00:41:09,925 By the way, 861 00:41:10,384 --> 00:41:11,844 you know how to work a camera? 862 00:41:12,761 --> 00:41:14,221 [Simon] Like, on my phone? 863 00:41:14,263 --> 00:41:16,724 [laughs] No, not like on your phone. 864 00:41:17,808 --> 00:41:18,976 Like a real one. 865 00:41:21,812 --> 00:41:23,063 My dad gave me this camera. 866 00:41:25,900 --> 00:41:26,984 And now it's yours. 867 00:41:27,651 --> 00:41:28,819 [laughs] 868 00:41:29,737 --> 00:41:30,821 Thanks, Chief. 869 00:41:30,863 --> 00:41:31,989 [laughs] Don't call me chief. 870 00:41:33,949 --> 00:41:35,075 It's Jimmy. 871 00:41:38,746 --> 00:41:40,039 [Malefic] Where am I? 872 00:41:40,956 --> 00:41:41,832 This is not the Phantom Zone. 873 00:41:41,832 --> 00:41:45,294 [Lena] By now you've realized you can't phase through these walls. 874 00:41:46,587 --> 00:41:48,047 But don't think of this as a prison. 875 00:41:48,380 --> 00:41:49,548 I'm not your enemy. 876 00:41:51,050 --> 00:41:52,760 In fact, I think we can help each other. 877 00:42:01,101 --> 00:42:03,479 [theme music playing] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.