All language subtitles for Solver.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-iKA eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,560 --> 00:01:43,017 - You know what I'm here for. 2 00:01:43,017 --> 00:01:44,213 Now take me to it. 3 00:02:00,400 --> 00:02:03,500 - Last year, over 200 new venture capital firms 4 00:02:03,500 --> 00:02:05,283 raised a total of $4 billion. 5 00:02:06,770 --> 00:02:08,220 So how do we win in this war? 6 00:02:09,480 --> 00:02:10,553 Analysis. 7 00:02:12,160 --> 00:02:15,323 We can't win with brawn, so we've gotta win with brains. 8 00:02:19,370 --> 00:02:21,510 These are the earnings for the top 10 companies 9 00:02:21,510 --> 00:02:22,763 in the sectors we cover. 10 00:02:24,130 --> 00:02:26,700 There are patterns in the data sets. 11 00:02:26,700 --> 00:02:28,640 The numbers are a puzzle. 12 00:02:28,640 --> 00:02:31,193 Solve the puzzle, and we'll succeed. 13 00:02:34,980 --> 00:02:36,010 Got it? 14 00:02:36,010 --> 00:02:37,413 Okay, let's get to it. 15 00:02:39,000 --> 00:02:40,023 - Not you, Mitch. 16 00:02:46,770 --> 00:02:48,239 What the hell is this? 17 00:02:48,239 --> 00:02:49,072 - I-- 18 00:02:49,072 --> 00:02:52,660 - Mitch, that report does not reflect your abilities. 19 00:02:52,660 --> 00:02:54,520 - I triple-checked every number. 20 00:02:54,520 --> 00:02:55,710 - The numbers might be correct, 21 00:02:55,710 --> 00:02:58,120 but it's all data and no position. 22 00:02:58,120 --> 00:03:00,070 - You need to take a stand, and own it. 23 00:03:01,300 --> 00:03:02,133 - I'm sorry. 24 00:03:02,133 --> 00:03:04,483 - I want a revised draft by the end of the day. 25 00:03:05,540 --> 00:03:06,373 - Okay. 26 00:03:08,650 --> 00:03:09,600 - Thank you, Mitch. 27 00:03:13,520 --> 00:03:14,763 - We need to fire him. 28 00:03:15,640 --> 00:03:17,430 - He's smart as hell and works hard. 29 00:03:17,430 --> 00:03:18,993 Let's give him another chance. 30 00:03:20,220 --> 00:03:22,140 - Why don't we start deducting what his chances 31 00:03:22,140 --> 00:03:24,970 are costing us from your share of the management fees? 32 00:03:24,970 --> 00:03:26,110 - Well there wouldn't be much left. 33 00:03:26,110 --> 00:03:27,633 - Yeah, no kidding, Luke. 34 00:03:29,670 --> 00:03:31,480 I partnered with you on this fund 35 00:03:31,480 --> 00:03:34,360 because I thought your investment model was the future. 36 00:03:34,360 --> 00:03:36,730 - It is, I mean the best funds in the business 37 00:03:36,730 --> 00:03:38,010 got hammered this year. 38 00:03:38,010 --> 00:03:40,120 - And we got hammered worse. 39 00:03:40,120 --> 00:03:42,620 Look, I know you staked a long-term bet 40 00:03:42,620 --> 00:03:46,130 on SatGen's success, but we're losing money every day. 41 00:03:46,130 --> 00:03:47,930 We need to sell now. 42 00:03:47,930 --> 00:03:50,920 - All my algorithms say we have to hold SatGen. 43 00:03:50,920 --> 00:03:52,763 That bet is gonna make us. 44 00:03:54,040 --> 00:03:55,530 - He's here. 45 00:03:55,530 --> 00:03:56,734 - Who's here? 46 00:03:56,734 --> 00:03:57,630 - Demien. 47 00:03:57,630 --> 00:04:00,370 - Harriet, so very nice to see you. 48 00:04:00,370 --> 00:04:01,770 - My partner, Luke Williams. 49 00:04:03,340 --> 00:04:04,915 - It's an honor to meet you, Mr. LeBlanc. 50 00:04:04,915 --> 00:04:06,820 - Demien, and the pleasure's mine. 51 00:04:06,820 --> 00:04:10,400 I've heard so many great things about you, Mr. Williams. 52 00:04:10,400 --> 00:04:12,660 - Call me Luke, and if I knew you were coming 53 00:04:12,660 --> 00:04:14,027 I would've worn my power tie. 54 00:04:16,810 --> 00:04:18,250 - I like this one. 55 00:04:18,250 --> 00:04:19,837 - Why don't we sit, Demien. 56 00:04:19,837 --> 00:04:21,301 - Sure. 57 00:04:21,301 --> 00:04:23,660 Well I'm sorry to burst in like this. 58 00:04:23,660 --> 00:04:26,263 But I wanted to congratulate you 59 00:04:26,263 --> 00:04:29,607 on what a wonderful bid you made in SatGen. 60 00:04:29,607 --> 00:04:30,703 I'm very impressed. 61 00:04:31,690 --> 00:04:33,680 And as you know, we've also started building 62 00:04:33,680 --> 00:04:35,230 a satellite division ourselves. 63 00:04:36,150 --> 00:04:37,360 - Well if the numbers are right, 64 00:04:37,360 --> 00:04:39,613 we're both taking a strong position. 65 00:04:42,050 --> 00:04:45,113 - Sounds like I have to make you a sizable offer then. 66 00:04:46,890 --> 00:04:49,384 - I didn't realize there was one on the table. 67 00:04:53,950 --> 00:04:54,800 - Luke. 68 00:04:57,020 --> 00:04:57,853 Luke. 69 00:05:02,960 --> 00:05:04,410 - Noise-canceling headphones. 70 00:05:06,260 --> 00:05:08,549 - You weren't just ignoring me? 71 00:05:08,549 --> 00:05:10,330 - I made a few modifications so I can block out 72 00:05:10,330 --> 00:05:12,993 whatever I want, traffic, the subway, 73 00:05:13,870 --> 00:05:16,790 partners who schedule meetings without consulting me first. 74 00:05:16,790 --> 00:05:18,940 - It was too big an opportunity to pass up. 75 00:05:19,830 --> 00:05:23,240 - Well, I did find out that the world's leading tech CEO 76 00:05:23,240 --> 00:05:25,453 wears gloves all the time, weird. 77 00:05:26,320 --> 00:05:28,423 - We do this deal, our year is made. 78 00:05:30,610 --> 00:05:33,010 - All right, I will agree to run the numbers 79 00:05:33,010 --> 00:05:35,170 on what it looks like if we sell. 80 00:05:35,170 --> 00:05:38,610 But, if it doesn't add up, it's not happening. 81 00:05:38,610 --> 00:05:40,350 - We're lucky someone like Demien LeBlanc 82 00:05:40,350 --> 00:05:41,850 even has us on his radar. 83 00:05:41,850 --> 00:05:43,600 - Yeah, that's great but the-- 84 00:05:43,600 --> 00:05:47,313 - Luke, you have a call from some sheriff's office. 85 00:05:48,780 --> 00:05:51,563 - I told you those parking tickets would catch up with you. 86 00:05:56,420 --> 00:05:57,730 - Luke Williams. 87 00:05:57,730 --> 00:06:00,500 - Luke, Hank Riley with the 88 00:06:00,500 --> 00:06:02,711 Honeoye Falls Sheriff's Department. 89 00:06:02,711 --> 00:06:07,220 - Hank, been a long time, what can I do for you? 90 00:06:07,220 --> 00:06:09,713 - I'm sorry to be the bearer of bad news. 91 00:06:11,220 --> 00:06:14,513 Your grandfather was in a terrible accident. 92 00:06:15,420 --> 00:06:17,920 - What do you mean, is he all right? 93 00:06:17,920 --> 00:06:21,303 - No, I'm afraid, I'm afraid he's dead, son. 94 00:06:26,450 --> 00:06:28,300 - Oh, the mechanic called about your car, 95 00:06:28,300 --> 00:06:29,780 and don't forget your mail, 96 00:06:29,780 --> 00:06:31,200 I think one's from your grandfather. 97 00:06:31,200 --> 00:06:32,653 - If anyone calls, I'm traveling. 98 00:06:33,587 --> 00:06:35,860 - Here you go, here's an updated draft. 99 00:06:35,860 --> 00:06:37,330 - I'll email you my comments, Mitch. 100 00:06:37,330 --> 00:06:38,920 - Thanks. 101 00:06:38,920 --> 00:06:42,250 - Listen, Luke, we'll run all the SatGen analysis here, 102 00:06:42,250 --> 00:06:43,840 you don't have to do the work. 103 00:06:43,840 --> 00:06:45,910 - Thank you but uh, I can handle it. 104 00:06:45,910 --> 00:06:47,060 It's my responsibility. 105 00:06:48,760 --> 00:06:49,593 - Take care. 106 00:07:00,810 --> 00:07:04,790 - Dr. Sheffield, I'm Nadine Simms with the FBI. 107 00:07:04,790 --> 00:07:06,580 Recently, some information has been leaked 108 00:07:06,580 --> 00:07:08,200 about a top-secret intelligence project 109 00:07:08,200 --> 00:07:11,009 that you were involved with called MKUltra. 110 00:07:11,009 --> 00:07:13,943 - M, MK. 111 00:07:13,943 --> 00:07:17,360 - MKUltra, you were part of the scientific intelligence 112 00:07:17,360 --> 00:07:20,853 division of the CIA from 1952 to 1970. 113 00:07:21,820 --> 00:07:24,323 You worked with an engineer named Ralph Williams. 114 00:07:25,470 --> 00:07:26,770 - Williams. 115 00:07:26,770 --> 00:07:28,343 - He's recently gone missing. 116 00:07:29,700 --> 00:07:30,880 Is there anything you can tell me 117 00:07:30,880 --> 00:07:34,250 about the location of the base where you were operating? 118 00:07:34,250 --> 00:07:36,190 - Who did you say you were again? 119 00:07:36,190 --> 00:07:40,262 I, you know you're uh, really a lovely young lady. 120 00:07:40,262 --> 00:07:45,103 I, I do so love lovely young ladies. 121 00:07:47,330 --> 00:07:49,380 - Thank you for your time, Dr. Sheffield. 122 00:07:51,870 --> 00:07:52,743 - Come again. 123 00:07:58,360 --> 00:08:00,560 - We managed to pull the car out last night. 124 00:08:02,860 --> 00:08:05,340 We had a hard rain, so your grandfather's body 125 00:08:05,340 --> 00:08:07,743 probably washed a good ways downstream by now. 126 00:08:12,610 --> 00:08:15,320 - Well, if you haven't found a body, 127 00:08:15,320 --> 00:08:17,150 how can you be certain he's dead? 128 00:08:17,150 --> 00:08:18,333 - Luke, we searched. 129 00:08:20,374 --> 00:08:21,400 - I just don't know how you can declare him dead-- 130 00:08:21,400 --> 00:08:23,276 - Yeah, if you would've seen the wreckage. 131 00:08:25,880 --> 00:08:28,533 I know death can be a hard thing to accept. 132 00:08:30,170 --> 00:08:31,870 Put the word out to the county and 133 00:08:33,500 --> 00:08:35,920 we'll find your grandfather's body in due course, 134 00:08:35,920 --> 00:08:36,923 I promise you that. 135 00:08:39,270 --> 00:08:40,103 - Thanks. 136 00:08:42,010 --> 00:08:43,510 - Your grandpa was a good man. 137 00:08:45,210 --> 00:08:46,610 You be stayin' in town long? 138 00:08:47,840 --> 00:08:49,533 - I don't know, probably not. 139 00:08:51,569 --> 00:08:54,187 - Well, you need anything at all, you don't hesitate, hm. 140 00:08:55,890 --> 00:08:56,890 Sorry for your loss. 141 00:09:39,126 --> 00:09:39,959 - Mr. Williams. 142 00:09:45,020 --> 00:09:47,040 I'm sorry for your loss. 143 00:09:47,040 --> 00:09:48,530 My name's Diego Gonzalez. 144 00:09:48,530 --> 00:09:50,990 I used to do odd jobs for your grandpa. 145 00:09:50,990 --> 00:09:52,040 He was a good friend. 146 00:09:53,120 --> 00:09:56,140 Um, looks like you're locked out. 147 00:09:56,140 --> 00:09:58,380 - Yeah, yeah, never had to worry about that before. 148 00:09:58,380 --> 00:10:00,060 - I could pick it for you. 149 00:10:00,060 --> 00:10:01,340 - That something you do often? 150 00:10:01,340 --> 00:10:02,632 - No. 151 00:10:02,632 --> 00:10:03,482 But I'm learning. 152 00:10:04,820 --> 00:10:06,723 - Okay just, uh, hold on. 153 00:10:17,020 --> 00:10:18,570 Same place as when I was a kid. 154 00:10:20,470 --> 00:10:21,370 - That's cheating. 155 00:10:33,230 --> 00:10:37,060 Uh, we should record the scene before you touch anything. 156 00:10:37,060 --> 00:10:38,340 - This isn't a documentary. 157 00:10:38,340 --> 00:10:39,430 This is my grandfather's home. 158 00:10:39,430 --> 00:10:40,800 - Yeah well, he always told me 159 00:10:40,800 --> 00:10:42,390 to use the scientific method, so. 160 00:10:42,390 --> 00:10:45,212 - Well now is not the time or the place. 161 00:10:47,910 --> 00:10:49,360 Appreciate you being helpful, Diego. 162 00:10:49,360 --> 00:10:50,460 I really wanna be alone 163 00:10:50,460 --> 00:10:51,338 right now. - Okay. 164 00:10:51,338 --> 00:10:52,171 - Okay. 165 00:10:55,120 --> 00:10:57,215 - Hey, did Sheriff Riley tell you about the car they found 166 00:10:57,215 --> 00:10:58,383 down the road? 167 00:10:59,500 --> 00:11:00,721 - No. 168 00:11:00,721 --> 00:11:02,892 - Well the plates were faker than the moon landing. 169 00:11:02,892 --> 00:11:03,725 Might've just been stolen, 170 00:11:03,725 --> 00:11:05,407 but I think it's connected somehow. 171 00:11:08,370 --> 00:11:09,653 - Oh, hey, Diego, 172 00:11:12,090 --> 00:11:14,400 we're havin' a memorial service on Monday 173 00:11:14,400 --> 00:11:15,580 if you wanna come. 174 00:11:16,575 --> 00:11:17,742 - Count on it. 175 00:12:36,255 --> 00:12:37,088 - F 176 00:12:38,591 --> 00:12:39,424 F 177 00:12:40,363 --> 00:12:41,196 A. 178 00:12:47,297 --> 00:12:49,047 One, one, no, no, no. 179 00:12:50,491 --> 00:12:52,074 Let's say A is one. 180 00:12:53,014 --> 00:12:53,847 A, B, C. 181 00:12:55,014 --> 00:12:56,264 Helps a little. 182 00:12:57,446 --> 00:12:58,863 The whole puzzle. 183 00:13:01,997 --> 00:13:03,164 If the Ks are. 184 00:13:08,163 --> 00:13:08,996 Come on. 185 00:13:13,270 --> 00:13:14,103 Dammit. 186 00:13:50,070 --> 00:13:51,140 Hello? 187 00:13:51,140 --> 00:13:54,550 Hi, there is somethin' wrong with my car. 188 00:13:54,550 --> 00:13:55,400 - Hang on. 189 00:14:01,426 --> 00:14:03,237 - Think you could take a look? 190 00:14:03,237 --> 00:14:05,153 - Sure. 191 00:14:09,580 --> 00:14:11,533 You don't remember me, do you? 192 00:14:13,350 --> 00:14:15,283 - Uh, no. 193 00:14:16,620 --> 00:14:20,093 - Alexandra Derringer, went by Alex. 194 00:14:23,884 --> 00:14:24,717 - Ah. 195 00:14:29,240 --> 00:14:32,030 - I was a freshman when you were a senior. 196 00:14:32,030 --> 00:14:33,823 Used to think you were pretty cool. 197 00:14:36,950 --> 00:14:37,783 - Thanks. 198 00:14:38,640 --> 00:14:41,863 - I remember you started that massive cafeteria food fight. 199 00:14:43,010 --> 00:14:45,280 Yeah well, you threw a chocolate cupcake 200 00:14:45,280 --> 00:14:47,590 all over my only good dress. 201 00:14:47,590 --> 00:14:50,255 Couldn't get it clean and my dad couldn't afford a new one. 202 00:14:56,410 --> 00:14:57,760 - At least you got over it. 203 00:15:01,890 --> 00:15:04,933 - Ooh yeah, you can't drive that. 204 00:15:04,933 --> 00:15:07,930 You either blew a gasket or cracked a cylinder head. 205 00:15:07,930 --> 00:15:09,580 - How soon can you have it ready? 206 00:15:10,453 --> 00:15:13,040 - That's tough to say. 207 00:15:13,040 --> 00:15:15,210 Gonna be hard to find the right parts around here. 208 00:15:15,210 --> 00:15:17,820 Maybe four, five days. 209 00:15:17,820 --> 00:15:21,130 - I gotta be back in New York by Monday night. 210 00:15:21,130 --> 00:15:23,440 I mean, whatever you have to do, just fix it. 211 00:15:23,440 --> 00:15:24,273 Get it running. 212 00:15:25,800 --> 00:15:27,700 - Well Luke, see I can't just snap my fingers 213 00:15:27,700 --> 00:15:28,650 and make it happen. 214 00:15:29,630 --> 00:15:33,010 - So, you're saying you can't get it done in time. 215 00:15:33,010 --> 00:15:35,360 - I'm saying you need to be realistic. 216 00:15:35,360 --> 00:15:37,430 - Well if you realistically can't get it done in time, 217 00:15:37,430 --> 00:15:40,651 I will call someone from the next town over to get it done. 218 00:15:40,651 --> 00:15:42,403 - I will get it done. 219 00:15:45,156 --> 00:15:46,985 I will, I will get it done. 220 00:15:46,985 --> 00:15:47,985 - Thank you. 221 00:16:45,467 --> 00:16:46,967 What, what's this? 222 00:17:00,945 --> 00:17:02,362 No keys, nothin'. 223 00:17:11,807 --> 00:17:13,540 I'm really impressed you're able to find a buyer 224 00:17:13,540 --> 00:17:15,000 so quickly, Mrs. Riley. 225 00:17:15,000 --> 00:17:16,970 - Oh please, call me Mary Beth. 226 00:17:16,970 --> 00:17:19,550 I mean, I knew it would sell as soon as it hit the market. 227 00:17:19,550 --> 00:17:21,550 Beautiful stretch of land up there, 228 00:17:21,550 --> 00:17:22,680 I'm just surprised you're letting it go. 229 00:17:22,680 --> 00:17:24,010 - Well, I would love to keep it 230 00:17:24,010 --> 00:17:25,360 but it's just too far away. 231 00:17:26,290 --> 00:17:28,930 So, how uh, how soon can we close? 232 00:17:28,930 --> 00:17:30,540 - Oh, I'm sure it'll be very quick. 233 00:17:30,540 --> 00:17:33,310 There's not a lot of transaction volume around here. 234 00:17:33,310 --> 00:17:36,660 It really just depends on when Sue, the town clerk, 235 00:17:36,660 --> 00:17:39,010 gets around to recording the transfer of title. 236 00:17:45,340 --> 00:17:47,913 - DLB Holdings, who's that? 237 00:17:48,770 --> 00:17:51,530 - Sometimes a buyer prefer their name be kept confidential 238 00:17:51,530 --> 00:17:53,060 so they use a business entity. 239 00:17:53,060 --> 00:17:55,910 But, they did show proof of funds, 240 00:17:55,910 --> 00:17:58,310 and that's worth its weight in gold around here. 241 00:17:59,420 --> 00:18:00,320 - Where do I sign? 242 00:18:05,210 --> 00:18:07,633 - The system is going to be revolutionary. 243 00:18:09,980 --> 00:18:13,173 We're going to open the world's eyes. 244 00:18:16,720 --> 00:18:17,793 What is it, Simmons? 245 00:18:18,950 --> 00:18:21,200 - I think you've promised too much this time. 246 00:18:22,700 --> 00:18:24,830 - You told me the simulations for integrating 247 00:18:24,830 --> 00:18:26,513 the SatGen network check out. 248 00:18:27,470 --> 00:18:28,590 - They do. 249 00:18:28,590 --> 00:18:32,270 - Okay, and the chip technology has never been an issue. 250 00:18:32,270 --> 00:18:34,813 The operating system works flawlessly. 251 00:18:35,920 --> 00:18:39,022 - The veterans' program trials haven't gone well. 252 00:18:39,022 --> 00:18:40,000 We're close, it's just-- 253 00:18:40,000 --> 00:18:44,250 - Simmons, I hope you're fully aware that I staked 254 00:18:46,260 --> 00:18:49,653 everything on this, my reputation. 255 00:18:54,060 --> 00:18:55,423 Your reputation. 256 00:18:56,520 --> 00:18:58,620 - I'm fully aware of what's at stake here. 257 00:18:59,556 --> 00:19:00,389 - Are you? 258 00:19:02,283 --> 00:19:05,840 Do you know how many wounded Marines are out there 259 00:19:05,840 --> 00:19:08,120 waiting for the day when they can control 260 00:19:08,120 --> 00:19:09,970 their synthetic limbs with a thought? 261 00:19:10,930 --> 00:19:14,800 Tell me, how long must they continue to wait 262 00:19:15,870 --> 00:19:19,920 before you can figure out how to connect our software 263 00:19:19,920 --> 00:19:21,013 to a human brain? 264 00:19:24,770 --> 00:19:26,870 You're doing important work here, Simmons. 265 00:19:28,520 --> 00:19:30,343 I need more from you. 266 00:19:32,980 --> 00:19:36,550 Whatever's necessary, additional staff, more funding, 267 00:19:36,550 --> 00:19:37,423 consider it done. 268 00:19:39,560 --> 00:19:42,973 - Thank you, Mr. LeBlanc, we'll get back to work full force. 269 00:19:43,970 --> 00:19:45,170 We won't disappoint you. 270 00:19:46,410 --> 00:19:47,243 - I hope not. 271 00:21:08,755 --> 00:21:09,995 - Mr. Williams? 272 00:21:09,995 --> 00:21:10,828 - Uh, yes. 273 00:21:10,828 --> 00:21:12,113 - Nadine Simms, FBI. 274 00:21:14,240 --> 00:21:15,093 - Alex. 275 00:21:16,630 --> 00:21:17,653 Alex. 276 00:21:23,180 --> 00:21:24,360 Three months. 277 00:21:24,360 --> 00:21:27,130 - I know, I'm behind on the rent. 278 00:21:27,130 --> 00:21:28,263 - Enough is enough. 279 00:21:29,650 --> 00:21:31,300 - What do you want me to do, huh? 280 00:21:32,630 --> 00:21:33,600 Business has been slow, 281 00:21:33,600 --> 00:21:35,190 I've barely got half of the customers, 282 00:21:35,190 --> 00:21:37,960 and the ones I've got can't always pay. 283 00:21:37,960 --> 00:21:40,960 - I'm genuinely sorry, honey, I am but, 284 00:21:40,960 --> 00:21:43,400 if you don't have the rent by next week, 285 00:21:43,400 --> 00:21:45,430 I've going to have to start the eviction proceedings 286 00:21:45,430 --> 00:21:46,730 on behalf of the landlord. 287 00:21:49,364 --> 00:21:52,490 - Unbelievable. 288 00:21:52,490 --> 00:21:55,840 - I am extending you a professional courtesy. 289 00:21:55,840 --> 00:21:57,650 Don't act like you own this place. 290 00:21:57,650 --> 00:21:59,313 - My father built this place. 291 00:22:01,960 --> 00:22:03,353 I will get you the money. 292 00:22:04,438 --> 00:22:07,923 - Yeah, well you'll need to, or you're out. 293 00:22:17,997 --> 00:22:20,310 - Look, I know it's gotta be upsetting for you. 294 00:22:20,310 --> 00:22:22,020 You want results and no one's got answers. 295 00:22:22,020 --> 00:22:25,230 I can tell your grandfather meant a lot to you, Luke. 296 00:22:25,230 --> 00:22:27,260 Please believe me when I say 297 00:22:27,260 --> 00:22:28,620 that I will leave no stone unturned 298 00:22:28,620 --> 00:22:31,170 until we get this thing figured out. 299 00:22:31,170 --> 00:22:32,420 - Thank you, Agent Simms. 300 00:22:33,520 --> 00:22:35,170 - It's Nadine. 301 00:22:35,170 --> 00:22:36,594 - Thank you, Nadine. 302 00:22:36,594 --> 00:22:38,970 Oh, and, if you do find out anything-- 303 00:22:38,970 --> 00:22:40,810 - You'll be the first to know. 304 00:22:40,810 --> 00:22:42,520 And you have my number, so if you need anything, 305 00:22:42,520 --> 00:22:44,090 just call me. 306 00:22:44,090 --> 00:22:45,283 We'll figure it out together. 307 00:23:11,671 --> 00:23:12,504 - Luke. 308 00:23:18,800 --> 00:23:19,750 Hey. 309 00:23:19,750 --> 00:23:21,090 - Hey. 310 00:23:21,090 --> 00:23:24,153 - Uh, so, about your car. 311 00:23:24,153 --> 00:23:26,600 I found the heads but they weren't cheap. 312 00:23:26,600 --> 00:23:28,840 I had to set 'em, reinstall the valves, 313 00:23:28,840 --> 00:23:30,573 plus new gaskets, so. 314 00:23:33,750 --> 00:23:36,504 - Ouch, hope you take credit cards. 315 00:23:37,337 --> 00:23:39,580 - I can knock off a hundred if you can pay cash. 316 00:23:42,042 --> 00:23:42,875 - Um. 317 00:23:48,130 --> 00:23:50,620 I can get you the rest first thing tomorrow. 318 00:23:50,620 --> 00:23:51,720 - Hey, don't sweat it. 319 00:23:52,592 --> 00:23:55,270 What're you gonna do, skip out on your grandpa's funeral? 320 00:24:03,950 --> 00:24:06,543 So, you wanna give me a ride back to the shop? 321 00:24:09,008 --> 00:24:11,043 - Let me get your opinion on somethin' first. 322 00:24:12,048 --> 00:24:13,215 Get over here. 323 00:24:15,930 --> 00:24:18,533 - Whoa, look at this thing. 324 00:24:19,400 --> 00:24:21,764 '44 Willys Jeep. 325 00:24:21,764 --> 00:24:25,044 I didn't know he had one of these. 326 00:24:25,044 --> 00:24:27,750 - That's not what I wanted to show you. 327 00:24:27,750 --> 00:24:28,750 Take a look at this. 328 00:24:34,335 --> 00:24:35,168 Crazy, right? 329 00:24:36,400 --> 00:24:38,730 - I have never seen anything like it. 330 00:24:38,730 --> 00:24:40,570 Your grandpa built this? 331 00:24:40,570 --> 00:24:42,154 - I think so. 332 00:24:42,154 --> 00:24:44,480 Only question is, what is it? 333 00:24:44,480 --> 00:24:46,367 - Well, it's a motor. 334 00:24:46,367 --> 00:24:47,200 - Mm-hmm. 335 00:24:47,200 --> 00:24:48,320 - Of some sort, but, 336 00:24:51,310 --> 00:24:53,443 the transformer control unit's missing. 337 00:24:55,100 --> 00:24:56,824 - What's that mean? 338 00:24:56,824 --> 00:24:59,350 - Well, without stepping down the voltage 339 00:24:59,350 --> 00:25:02,120 from the battery array, this thing won't run. 340 00:25:02,120 --> 00:25:04,086 - Well, you got one of those at the shop we could use? 341 00:25:04,086 --> 00:25:06,913 - That's not the way things work. 342 00:25:10,380 --> 00:25:12,190 - Way things. 343 00:25:21,596 --> 00:25:22,764 - A book? 344 00:25:22,764 --> 00:25:24,600 - Yeah, the title was in a letter my grandfather sent me 345 00:25:24,600 --> 00:25:26,919 but it's stuck. 346 00:25:34,848 --> 00:25:37,410 - Okay, what is going on here? 347 00:25:37,410 --> 00:25:39,910 - He who controls others is powerful, 348 00:25:39,910 --> 00:25:42,493 but he who has mastered himself is mightier still. 349 00:25:44,070 --> 00:25:44,903 Lao Tzu. 350 00:25:48,926 --> 00:25:52,890 - That's kinda weird. 351 00:25:52,890 --> 00:25:53,723 - Yeah. 352 00:25:59,392 --> 00:26:00,225 Lao Tzu. 353 00:26:14,665 --> 00:26:16,347 - Hey, there's somethin' in this. 354 00:26:16,347 --> 00:26:17,743 - It's a puzzle box. 355 00:26:18,986 --> 00:26:21,423 Uh, let's see how it works. 356 00:26:22,551 --> 00:26:25,287 There's usually something, 357 00:26:26,489 --> 00:26:28,301 see that? - Uh. 358 00:26:28,301 --> 00:26:30,477 - There's a piece, there we go. 359 00:26:30,477 --> 00:26:31,560 - Let me try. 360 00:26:34,358 --> 00:26:35,191 Okay. 361 00:26:44,234 --> 00:26:45,484 - There. 362 00:26:52,071 --> 00:26:52,904 What? 363 00:26:52,904 --> 00:26:54,040 - The transformer control unit. 364 00:27:03,730 --> 00:27:05,697 All right, try it now. 365 00:27:16,060 --> 00:27:16,893 - Come on. 366 00:27:25,350 --> 00:27:27,750 Hold it, we don't know what that thing just did. 367 00:27:35,980 --> 00:27:40,133 - Holy crap, the whole place is rigged. 368 00:27:42,570 --> 00:27:44,220 Grandpa had pretty refined taste. 369 00:27:45,250 --> 00:27:46,790 - He always said if somethin' was worth doin', 370 00:27:46,790 --> 00:27:48,040 it was worth doin' right. 371 00:27:50,530 --> 00:27:54,720 - All right, so this matchbox came from some joint 372 00:27:54,720 --> 00:27:57,530 called Northeast Woods Distillery. 373 00:27:57,530 --> 00:28:00,623 - Which doesn't appear to exist when I search for it. 374 00:28:02,027 --> 00:28:04,403 - And it only has one match. 375 00:28:05,840 --> 00:28:06,743 - One match. 376 00:28:08,300 --> 00:28:09,550 One thing to burn, maybe. 377 00:28:16,505 --> 00:28:19,116 - Looks like some stuff's been burned in here. 378 00:28:26,300 --> 00:28:29,673 Okay, all I can make out is M, K, 379 00:28:32,280 --> 00:28:34,453 ultra engineering report. 380 00:28:36,190 --> 00:28:37,440 - Doesn't ring any bells. 381 00:28:39,520 --> 00:28:40,353 Let's see. 382 00:28:47,120 --> 00:28:49,170 Project MKUltra, often referred to 383 00:28:49,170 --> 00:28:51,540 as the CIA's mind-control program, 384 00:28:51,540 --> 00:28:53,690 was the code name given to an illegal series 385 00:28:53,690 --> 00:28:57,820 of experiments on human subjects undertaken by the CIA 386 00:28:57,820 --> 00:29:01,000 during the '50s, '60s, and '70s. 387 00:29:01,000 --> 00:29:02,650 - Well you think he was involved? 388 00:29:03,910 --> 00:29:06,450 - No way. 389 00:29:06,450 --> 00:29:08,153 No, no, no, Grandpa Ralph, 390 00:29:09,480 --> 00:29:12,380 he was an electrical engineer for an appliance company 391 00:29:12,380 --> 00:29:14,120 for 40 years. 392 00:29:14,120 --> 00:29:17,283 He worked on microwaves, not mind control. 393 00:29:20,150 --> 00:29:22,247 He was probably reading a magazine or somethin'. 394 00:29:27,000 --> 00:29:27,833 Excuse me. 395 00:29:29,040 --> 00:29:30,430 Harriet. 396 00:29:30,430 --> 00:29:32,680 - Luke, I got your message about the funeral 397 00:29:32,680 --> 00:29:34,583 tomorrow morning, I'm so sorry. 398 00:29:35,630 --> 00:29:37,230 - Thanks. 399 00:29:37,230 --> 00:29:39,670 What's the, what's the story on SatGen? 400 00:29:39,670 --> 00:29:42,700 - Listen, I don't want you to worry about this right now. 401 00:29:42,700 --> 00:29:45,960 The sale agreement from LeBlanc's counsel's totally vanilla. 402 00:29:45,960 --> 00:29:47,990 I've got Mitch and Susan working the numbers 403 00:29:47,990 --> 00:29:49,340 and I'll review everything. 404 00:29:50,200 --> 00:29:52,270 - I haven't lost my ability to run numbers 405 00:29:52,270 --> 00:29:53,930 just because my grandfather passed away. 406 00:29:53,930 --> 00:29:56,390 - You've been knocking yourself out lately. 407 00:29:56,390 --> 00:29:58,070 Cut yourself some slack. 408 00:29:58,070 --> 00:30:00,590 - Okay, you know, I just wanna look at the options. 409 00:30:00,590 --> 00:30:04,070 - Let me handle the SatGen sale here in New York. 410 00:30:04,070 --> 00:30:08,285 We're partners, just trust me on this one. 411 00:30:11,750 --> 00:30:14,140 I'm taking a lot of risk here. 412 00:30:14,140 --> 00:30:15,737 - That was your choice. 413 00:30:15,737 --> 00:30:18,510 - You wanna get your hands on SatGen? 414 00:30:18,510 --> 00:30:20,910 Five million in my pocket doesn't do it anymore. 415 00:30:30,160 --> 00:30:33,170 - It seems we see your role in this transaction 416 00:30:36,160 --> 00:30:36,993 differently. 417 00:30:37,980 --> 00:30:39,713 - You need me to make it happen. 418 00:30:40,890 --> 00:30:43,473 - Your fund's operating agreement says otherwise. 419 00:30:44,580 --> 00:30:46,270 In fact, if something should ever happen, 420 00:30:46,270 --> 00:30:47,420 say if you become 421 00:30:51,490 --> 00:30:55,773 incapacitated, full control vests in Luke. 422 00:30:57,670 --> 00:30:59,263 So in reality, 423 00:31:01,030 --> 00:31:05,403 I only need one of you. 424 00:31:07,580 --> 00:31:10,333 I hope I was able to clear any confusion for you. 425 00:31:19,730 --> 00:31:21,373 You can leave now. 426 00:31:25,110 --> 00:31:27,150 - There is nothin' to eat here. 427 00:31:27,150 --> 00:31:29,970 - There's a Ruck's Pizza in town if you wanna go. 428 00:31:29,970 --> 00:31:30,900 - You know what, I got a lotta work to do. 429 00:31:30,900 --> 00:31:33,450 Why don't I, why don't I take you back to the shop? 430 00:31:35,700 --> 00:31:36,533 - Seriously? 431 00:31:38,540 --> 00:31:40,520 Your grandfather's funeral's tomorrow. 432 00:31:40,520 --> 00:31:43,560 He left you these insane clues to something, 433 00:31:43,560 --> 00:31:45,023 and you wanna do work now. 434 00:31:46,250 --> 00:31:47,723 - Yes, I do. 435 00:31:51,920 --> 00:31:54,200 Do you know how many rich lawyer's sons 436 00:31:54,200 --> 00:31:56,600 and I-banker daughters I had to climb over to, 437 00:31:56,600 --> 00:31:58,003 to get a chance? 438 00:31:58,930 --> 00:32:01,180 How hard I had to fight to build my business? 439 00:32:02,590 --> 00:32:04,780 I am in the middle of a major deal 440 00:32:04,780 --> 00:32:06,713 and I can't take my eye off the ball. 441 00:32:08,655 --> 00:32:13,655 - Or maybe you wanna work so badly because 442 00:32:14,130 --> 00:32:16,730 you don't wanna think about what you're feeling now. 443 00:32:19,290 --> 00:32:21,290 - I'm not gonna sit here and talk about my feelings 444 00:32:21,290 --> 00:32:22,940 when I have important work to do. 445 00:32:24,101 --> 00:32:25,530 But maybe you wouldn't understand that because, 446 00:32:25,530 --> 00:32:26,630 because you've spent your whole life 447 00:32:26,630 --> 00:32:28,861 sheltered here in Honeoye Falls. 448 00:32:37,460 --> 00:32:38,293 - Wow. 449 00:32:56,850 --> 00:33:00,243 I was a wreck for months after my father passed away. 450 00:33:05,210 --> 00:33:06,450 Feels like the world's against you 451 00:33:06,450 --> 00:33:08,500 when you lose someone you love that much. 452 00:33:18,013 --> 00:33:21,060 - He taught me everything I know. 453 00:33:21,060 --> 00:33:24,003 Engineering, physics, chemistry. 454 00:33:26,800 --> 00:33:28,840 When I got out in the world, 455 00:33:28,840 --> 00:33:30,440 things he taught me didn't mesh. 456 00:33:32,410 --> 00:33:33,833 The pursuit of knowledge, 457 00:33:34,780 --> 00:33:37,483 creating better lives through science. 458 00:33:38,480 --> 00:33:40,210 People didn't care about that. 459 00:33:40,210 --> 00:33:43,233 People didn't care that I had a PhD in neuroscience. 460 00:33:44,330 --> 00:33:46,623 That didn't help me pay my student loans. 461 00:33:49,080 --> 00:33:52,073 What the world cares about is money. 462 00:33:53,650 --> 00:33:55,803 - So, that's why you went into finance? 463 00:33:56,980 --> 00:33:58,693 - They always need quants. 464 00:34:02,710 --> 00:34:05,173 People who are good at math. 465 00:34:08,140 --> 00:34:10,607 - Well, I'm sure he must've been proud of you. 466 00:34:14,030 --> 00:34:14,863 - I hope so. 467 00:34:21,150 --> 00:34:23,016 - Northeast Wood Distillery. 468 00:34:23,016 --> 00:34:24,420 - No this is from uh-- 469 00:34:24,420 --> 00:34:26,202 - No, the, the logo. 470 00:34:30,440 --> 00:34:31,603 Oh, it's empty. 471 00:34:33,405 --> 00:34:34,830 Oh! 472 00:34:34,830 --> 00:34:38,610 Isopropyl alcohol, it's a fuel additive. 473 00:34:38,610 --> 00:34:39,590 - So it's flammable? 474 00:34:39,590 --> 00:34:40,483 - Yes, highly. 475 00:34:42,960 --> 00:34:44,480 Luke, what're you doing? 476 00:34:44,480 --> 00:34:46,977 Hey, Luke hey, it could explode. 477 00:35:02,760 --> 00:35:07,073 - Heartbreak, we got our next clue. 478 00:35:08,310 --> 00:35:09,890 - I was able to confirm that Ralph Williams 479 00:35:09,890 --> 00:35:11,347 did work on MKUltra. 480 00:35:11,347 --> 00:35:13,370 - As we thought, anything else? 481 00:35:13,370 --> 00:35:15,250 - Yeah, his back tax records line up with 482 00:35:15,250 --> 00:35:17,000 the shell subsidiaries that the government used 483 00:35:17,000 --> 00:35:18,573 to pay their research teams. 484 00:35:18,573 --> 00:35:19,406 - Mm-hm. 485 00:35:19,406 --> 00:35:20,610 - Other than that, there's nothing. 486 00:35:20,610 --> 00:35:21,750 - What about contacts? 487 00:35:21,750 --> 00:35:23,980 - No, he barely made any phone calls. 488 00:35:23,980 --> 00:35:24,813 - Hm. 489 00:35:24,813 --> 00:35:26,530 - The only thing that's weird was that he got a text message 490 00:35:26,530 --> 00:35:28,141 right before he disappeared. 491 00:35:28,141 --> 00:35:28,974 - Yeah? 492 00:35:28,974 --> 00:35:30,470 - Yeah, it's like some kinda code. 493 00:35:31,430 --> 00:35:33,293 I'm running a trace on the number right now. 494 00:35:35,048 --> 00:35:38,053 Huh, that clever bastard. 495 00:35:40,250 --> 00:35:41,977 It came from Dr. Sheffield, hm. 496 00:35:46,120 --> 00:35:47,183 - Let's take a break. 497 00:35:49,932 --> 00:35:50,765 - Yeah. 498 00:36:20,580 --> 00:36:22,880 - Helps put it all in perspective, huh? 499 00:36:24,610 --> 00:36:25,503 - Yeah. 500 00:36:27,500 --> 00:36:28,430 Can't remember the last time 501 00:36:28,430 --> 00:36:30,130 I sat and looked at the night sky. 502 00:36:33,740 --> 00:36:37,550 Can't even see the stars in Manhattan because of the lights. 503 00:36:37,550 --> 00:36:40,133 - That world seems so artificial. 504 00:36:43,150 --> 00:36:45,980 - When people are under stress all the time, 505 00:36:45,980 --> 00:36:49,573 the veneer cracks, you see who they really are. 506 00:36:53,220 --> 00:36:54,803 - And who are they? 507 00:36:57,280 --> 00:36:59,803 - Deep down we're cavemen. 508 00:37:00,720 --> 00:37:03,080 We just use economics and lawsuits 509 00:37:03,080 --> 00:37:04,533 instead of clubs and spears. 510 00:37:09,270 --> 00:37:11,250 Life is a fight. 511 00:37:11,250 --> 00:37:13,723 You have to be strong and protect what's yours. 512 00:37:16,400 --> 00:37:18,823 - Well life doesn't have to be a battlefield. 513 00:37:21,420 --> 00:37:24,240 If you're lookin' for ugliness in this world then 514 00:37:24,240 --> 00:37:25,203 you'll find plenty. 515 00:37:26,410 --> 00:37:28,110 If you think everyone's out to get you all the time, 516 00:37:28,110 --> 00:37:31,050 then yeah, you will be fighting all the time. 517 00:37:31,050 --> 00:37:34,391 - So if you think positive then your problems just go away? 518 00:37:34,391 --> 00:37:35,224 - No. 519 00:37:36,610 --> 00:37:37,583 Of course not. 520 00:37:39,860 --> 00:37:43,390 But, life is a lot better when you give people 521 00:37:43,390 --> 00:37:44,640 the benefit of the doubt. 522 00:37:49,230 --> 00:37:51,021 - Like a guy who accidentally threw a cupcake 523 00:37:51,021 --> 00:37:52,703 on your favorite dress. 524 00:38:04,260 --> 00:38:05,093 Here you go. 525 00:38:05,940 --> 00:38:08,820 - Your grandpa teach you to play guitar? 526 00:38:08,820 --> 00:38:11,750 - Little bit, haven't touched one in years though. 527 00:38:11,750 --> 00:38:14,550 - Let me guess, too busy workin'. 528 00:38:14,550 --> 00:38:16,500 See what you're missing out on? 529 00:38:16,500 --> 00:38:18,853 All the good stuff that impresses chicks. 530 00:38:23,570 --> 00:38:26,263 Hey, Heartbreak. 531 00:38:27,156 --> 00:38:29,450 Oh. 532 00:38:29,450 --> 00:38:31,250 Does this song mean anything to you? 533 00:38:32,110 --> 00:38:32,943 - No. 534 00:38:33,968 --> 00:38:36,218 - Well maybe there's a message in the lyrics. 535 00:38:37,430 --> 00:38:39,373 - It's just some old country song. 536 00:38:40,850 --> 00:38:42,800 Maybe it's in the pattern of the notes. 537 00:38:43,754 --> 00:38:44,703 - What do you mean? 538 00:38:44,703 --> 00:38:47,490 - Well I don't know, if we play the song then, 539 00:38:47,490 --> 00:38:50,560 could be a hidden microphone in here that'll react. 540 00:38:50,560 --> 00:38:51,553 Can you read music? 541 00:38:53,330 --> 00:38:54,653 - I'm not singing. 542 00:44:22,100 --> 00:44:23,923 that's what you did for your country. 543 00:44:26,749 --> 00:44:27,903 - What do you want? 544 00:44:33,070 --> 00:44:37,263 - I want what you and Ralph Williams were working on. 545 00:44:39,391 --> 00:44:41,058 Tell me where it is. 546 00:44:42,076 --> 00:44:43,159 - Go to hell. 547 00:44:48,220 --> 00:44:52,563 - When I die, they'll say I made the world a better place. 548 00:44:55,040 --> 00:44:59,853 I wonder what they will say about you. 549 00:45:00,890 --> 00:45:03,177 - Williams and I saved your life. 550 00:45:03,177 --> 00:45:07,030 - No you didn't, no you didn't save my life! 551 00:45:07,030 --> 00:45:11,660 You ruined my life. 552 00:45:11,660 --> 00:45:13,670 Check his belongings and make sure the room's clean 553 00:45:13,670 --> 00:45:15,087 before you go. 554 00:46:08,940 --> 00:46:11,980 - Your grandpa was the only person in this town 555 00:46:13,050 --> 00:46:14,250 who ever listened to me. 556 00:46:16,390 --> 00:46:17,490 - He was good at that. 557 00:46:29,020 --> 00:46:30,570 Mitch, why do you keep calling? 558 00:46:31,470 --> 00:46:33,490 - Luke, I'm sorry about your loss. 559 00:46:33,490 --> 00:46:34,880 I hope I'm not interrupting. 560 00:46:34,880 --> 00:46:37,280 - Well you are, so what's, what's going on? 561 00:46:37,280 --> 00:46:39,730 - Harriet had us working all weekend on SatGen. 562 00:46:39,730 --> 00:46:42,060 But, she gave us new numbers today. 563 00:46:42,060 --> 00:46:43,970 She said they were revised earnings 564 00:46:43,970 --> 00:46:46,170 but they don't make sense and I didn't wanna do anything 565 00:46:46,170 --> 00:46:47,003 till I talked with you. 566 00:46:47,003 --> 00:46:48,760 - Okay well send me the new numbers 567 00:46:48,760 --> 00:46:49,794 and I'll call you in 10 minutes. 568 00:46:49,794 --> 00:46:52,930 - Okay. 569 00:46:52,930 --> 00:46:54,240 - I need wifi. 570 00:46:54,240 --> 00:46:55,270 - Okay. 571 00:46:55,270 --> 00:46:56,103 This way. 572 00:46:57,970 --> 00:47:01,090 So, little known fact about libraries. 573 00:47:01,090 --> 00:47:04,080 They keep their wifi on when they're closed. 574 00:47:04,080 --> 00:47:05,453 The password's password. 575 00:47:07,290 --> 00:47:08,340 There you go. 576 00:47:08,340 --> 00:47:10,043 - Yeah Mitch, I'm pulling it up now. 577 00:47:14,290 --> 00:47:16,593 You're right, these numbers are wrong. 578 00:47:17,520 --> 00:47:19,220 - Maybe someone made a mistake. 579 00:47:19,220 --> 00:47:21,340 It makes the sale look like a terrible deal for the buyer. 580 00:47:21,340 --> 00:47:22,970 - Or a great deal for the seller. 581 00:47:22,970 --> 00:47:24,030 - What should I tell Harriet? 582 00:47:24,030 --> 00:47:25,530 She's insisting these numbers are right. 583 00:47:25,530 --> 00:47:26,439 - Don't tell her anything. 584 00:47:26,439 --> 00:47:27,650 - But she's gonna-- 585 00:47:27,650 --> 00:47:28,800 - Mitch. - Mitch, 586 00:47:28,800 --> 00:47:29,860 trust me on this one. 587 00:47:29,860 --> 00:47:32,760 - I told you we need the SatGen writeup done asap. 588 00:47:32,760 --> 00:47:35,720 - Uh, sorry Dad, I gotta get back to work. 589 00:47:35,720 --> 00:47:38,583 - Deal with your family's green card shit on your own time. 590 00:47:44,440 --> 00:47:46,853 - Hey, I've gotta show you this. 591 00:47:48,490 --> 00:47:49,640 There was another body. 592 00:47:52,330 --> 00:47:54,560 - Why didn't anyone say anything? 593 00:47:54,560 --> 00:47:55,573 - I don't know, and look, 594 00:47:55,573 --> 00:47:57,283 that guy had a gun holster. 595 00:47:59,170 --> 00:48:00,883 No one wears those for decoration. 596 00:48:07,300 --> 00:48:08,693 So, what're we gonna do? 597 00:48:10,760 --> 00:48:12,710 - You keep an eye out around town, 598 00:48:12,710 --> 00:48:14,400 come find me if you see anything. 599 00:48:14,400 --> 00:48:15,233 - Count on it. 600 00:48:16,840 --> 00:48:17,673 - Diego. 601 00:48:19,644 --> 00:48:20,477 Great work. 602 00:48:21,930 --> 00:48:23,100 - What? 603 00:48:23,100 --> 00:48:24,600 - Great work. 604 00:48:24,600 --> 00:48:27,463 - I know, I just wanted to hear it again. 605 00:48:32,000 --> 00:48:33,380 - You have reached Agent Nadine Simms 606 00:48:33,380 --> 00:48:35,080 with the Federal Bureau of Investigation. 607 00:48:35,080 --> 00:48:37,770 If this is an emergency, hang up and dial 9-1-1. 608 00:48:37,770 --> 00:48:39,160 Otherwise, leave a message. 609 00:48:39,160 --> 00:48:41,440 - It's Luke Williams, call me as soon as you can. 610 00:48:41,440 --> 00:48:45,843 - So, there's one month, 611 00:48:46,950 --> 00:48:48,653 plus half of another month rent. 612 00:48:49,570 --> 00:48:51,993 So, you and Hank can sleep well tonight. 613 00:48:52,948 --> 00:48:56,690 - Alex, next month's rent is due this week. 614 00:48:56,690 --> 00:49:00,400 You're not making progress, you're falling further behind. 615 00:49:00,400 --> 00:49:02,970 Be honest, you don't have enough paying jobs 616 00:49:02,970 --> 00:49:04,550 to collect on in the next three days 617 00:49:04,550 --> 00:49:06,660 and your credit's tapped out. 618 00:49:06,660 --> 00:49:08,460 You're outta runway, hun, it's over. 619 00:49:17,231 --> 00:49:18,630 - I don't know why you don't just come out and say 620 00:49:18,630 --> 00:49:20,580 you blame me for what happened to Carl. 621 00:49:23,500 --> 00:49:25,023 - You could've made him stay. 622 00:49:26,350 --> 00:49:27,840 - No one could have. 623 00:49:30,780 --> 00:49:32,577 - He listened to you. 624 00:49:36,457 --> 00:49:39,457 - I loved your son more than anyone. 625 00:49:41,972 --> 00:49:46,972 - You have to be out Wednesday. 626 00:51:04,165 --> 00:51:04,998 - 12, 38. 627 00:51:08,443 --> 00:51:09,276 A time. 628 00:51:10,824 --> 00:51:11,907 Was it 12:38? 629 00:51:17,023 --> 00:51:17,940 6:21, 6:21. 630 00:51:19,950 --> 00:51:23,993 Or, June 21st. 631 00:51:25,490 --> 00:51:28,593 June 21st, 632 00:51:29,780 --> 00:51:30,980 does that mean anything? 633 00:51:32,950 --> 00:51:34,943 June 21st, the summer solstice. 634 00:51:37,893 --> 00:51:39,057 At 12:38 p.m. 635 00:51:52,593 --> 00:51:53,426 Okay. 636 00:51:55,523 --> 00:51:58,624 And with the summer solstice, 637 00:51:58,624 --> 00:52:01,807 it would be higher in the sky. 638 00:52:50,593 --> 00:52:53,356 The old fallout shelter. 639 00:52:53,356 --> 00:52:54,523 Wait a second. 640 00:52:56,087 --> 00:52:57,754 The fallout shelter. 641 00:54:17,690 --> 00:54:20,160 - Mr. Williams, I've got some exciting news for you. 642 00:54:20,160 --> 00:54:20,993 - Yeah, what is it? 643 00:54:20,993 --> 00:54:23,720 - Everything's in order, and the sale will officially 644 00:54:23,720 --> 00:54:25,170 be recorded as of tomorrow. 645 00:54:25,170 --> 00:54:27,720 - So I gotta be out by tomorrow? 646 00:54:27,720 --> 00:54:29,710 - Well, officially by midnight tonight. 647 00:54:29,710 --> 00:54:31,370 - Well, can I get an extension? 648 00:54:31,370 --> 00:54:34,280 - Well, I'm afraid the transaction's already been completed. 649 00:54:34,280 --> 00:54:35,943 I, I thought you'd be excited. 650 00:54:36,830 --> 00:54:37,663 Hello? 651 00:54:38,620 --> 00:54:39,453 Hello? 652 00:54:57,952 --> 00:54:59,460 - Alex, I need to talk to you. 653 00:54:59,460 --> 00:55:01,294 - So, talk. 654 00:55:01,294 --> 00:55:03,393 - I think I found where all the puzzles lead to. 655 00:55:05,025 --> 00:55:07,700 - I don't wanna play any more of these stupid games. 656 00:55:07,700 --> 00:55:08,740 Ron, can you give me-- 657 00:55:08,740 --> 00:55:09,608 - Alex, I need to 658 00:55:09,608 --> 00:55:10,441 talk to you-- - Why don't you-- 659 00:55:10,441 --> 00:55:11,607 - For one second. - Get your hands off of me. 660 00:55:11,607 --> 00:55:16,560 - All right, son, you just crossed the line. 661 00:55:16,560 --> 00:55:19,060 - Want us to soften him up for you a little, Hank? 662 00:55:22,070 --> 00:55:24,720 - It's fine, it's fine, come here. 663 00:55:24,720 --> 00:55:26,620 - Have a nice night, gentlemen. 664 00:55:32,100 --> 00:55:33,513 - I'm gonna lose the shop. 665 00:55:36,630 --> 00:55:37,580 - What do you mean? 666 00:55:40,550 --> 00:55:41,383 - I mean, 667 00:55:43,039 --> 00:55:45,439 when my dad died, there were debts I had to pay. 668 00:55:46,630 --> 00:55:51,143 So, I sold the shop to some slum lord from Syracuse. 669 00:55:52,390 --> 00:55:53,840 I've been leasing ever since. 670 00:55:56,620 --> 00:55:59,216 - Well how much do you need? I can loan you the money. 671 00:55:59,216 --> 00:56:01,323 - I'd never be able to pay you back. 672 00:56:02,379 --> 00:56:04,670 Be the same story six months from now. 673 00:56:04,670 --> 00:56:06,020 - So you're just givin' up? 674 00:56:09,250 --> 00:56:10,650 - What do you want me to do? 675 00:56:12,150 --> 00:56:13,200 I'm gettin' another drink. 676 00:56:13,200 --> 00:56:15,593 - Alex, look please, no, no, no, hey. 677 00:56:16,740 --> 00:56:19,503 Please, I'm asking you to help me. 678 00:56:30,490 --> 00:56:32,603 - I was engaged to the Rileys' son, Carl. 679 00:56:34,975 --> 00:56:36,825 He died in Afghanistan two years ago. 680 00:56:39,460 --> 00:56:41,323 - Alex, I didn't know, I'm sorry. 681 00:56:46,560 --> 00:56:49,063 - That's why Hank's been giving you such a hard time. 682 00:56:50,519 --> 00:56:51,733 He tries to protect me. 683 00:56:53,950 --> 00:56:56,103 Mary Beth blames me for it. 684 00:57:00,800 --> 00:57:03,263 Anyway, I probably should've said something sooner. 685 00:57:05,890 --> 00:57:07,040 - I'm glad you told me. 686 00:57:07,940 --> 00:57:10,963 Hey, you don't have to do this if you don't want to. 687 00:57:14,260 --> 00:57:15,093 - I know. 688 00:57:17,190 --> 00:57:18,823 But you said you needed my help. 689 00:57:20,230 --> 00:57:22,910 And if Luke Williams says he needs help, 690 00:57:22,910 --> 00:57:24,613 the situation must be pretty dire. 691 00:57:28,723 --> 00:57:29,806 - Here it is. 692 00:57:32,088 --> 00:57:33,838 Look, bunch of names. 693 00:57:36,470 --> 00:57:38,333 - These names are people from town. 694 00:57:39,443 --> 00:57:42,760 Hank Riley. - Um-hm. 695 00:57:42,760 --> 00:57:44,243 - Dana Lancer. 696 00:57:45,560 --> 00:57:47,810 These are older people your grandfather knew. 697 00:57:51,140 --> 00:57:52,890 James Derringer. 698 00:57:52,890 --> 00:57:53,723 - Who's that? 699 00:57:54,840 --> 00:57:55,673 - My father. 700 00:58:20,900 --> 00:58:21,933 - He ordered an espresso. 701 00:58:21,933 --> 00:58:22,803 - It's okay. 702 00:58:25,120 --> 00:58:27,400 People have good intentions, 703 00:58:27,400 --> 00:58:29,300 they're just not able to execute them. 704 00:58:36,978 --> 00:58:38,100 That's horrible. 705 00:58:38,100 --> 00:58:40,110 - LeBlanc Industries today announced a new method 706 00:58:40,110 --> 00:58:42,360 for keeping their vast array of smart appliances 707 00:58:42,360 --> 00:58:44,380 and consumer technology up to date. 708 00:58:44,380 --> 00:58:46,800 Here's CEO, Demien LeBlanc. 709 00:58:46,800 --> 00:58:49,570 - We know that billions of people depend on our products. 710 00:58:49,570 --> 00:58:52,860 So we have adopted a new system that automatically updates 711 00:58:52,860 --> 00:58:57,193 all electronic devices, and we're doin' this for free. 712 00:58:58,130 --> 00:59:00,790 We're also very excited to announce an imminent acquisition 713 00:59:00,790 --> 00:59:02,810 of a satellite network company that will allow us 714 00:59:02,810 --> 00:59:07,810 to broadcast these updates to over 97% of the population. 715 00:59:09,500 --> 00:59:11,910 We're making technology available for everybody. 716 00:59:11,910 --> 00:59:13,870 - Tech investors called LeBlanc's announcement 717 00:59:13,870 --> 00:59:17,693 the way of the future, and the stock rose 17%. 718 00:59:18,930 --> 00:59:21,173 - Well, I'd say that went well. 719 00:59:28,859 --> 00:59:30,760 - What're you doin'? 720 00:59:30,760 --> 00:59:35,253 - No-nothing, that's a cool car, sorry. 721 00:59:39,340 --> 00:59:40,700 - He was up to something. 722 00:59:40,700 --> 00:59:41,800 - Ah, he's just a kid. 723 00:59:43,440 --> 00:59:44,523 - 50 tin cans. 724 00:59:46,050 --> 00:59:47,683 Four slots for cans. 725 00:59:49,000 --> 00:59:50,890 Question is-- 726 00:59:50,890 --> 00:59:52,253 - Which four? 727 00:59:53,760 --> 00:59:57,110 - Um, hey this one has an expiration date on it. 728 00:59:57,110 --> 00:59:58,792 - What do you mean? 729 00:59:58,792 --> 00:59:59,959 - Look. 730 01:00:01,750 --> 01:00:02,900 These other ones don't. 731 01:00:03,970 --> 01:00:04,933 - Here's one. 732 01:00:07,180 --> 01:00:08,680 - Okay. - Here's another one. 733 01:00:10,710 --> 01:00:13,773 - Oh, here we go, 1945. 734 01:00:15,633 --> 01:00:17,713 1989. 735 01:00:17,713 --> 01:00:18,546 And then this one-- 736 01:00:18,546 --> 01:00:20,463 - 2016. - The same year. 737 01:00:21,668 --> 01:00:23,268 - February. 738 01:00:23,268 --> 01:00:24,638 - All right. 739 01:00:27,718 --> 01:00:28,610 - We're locked in. 740 01:00:28,610 --> 01:00:30,021 - What is that? 741 01:00:31,846 --> 01:00:33,633 - Oh my gosh, it's the gas. 742 01:00:34,930 --> 01:00:37,153 - Okay, okay, okay, I got it. 743 01:00:38,970 --> 01:00:39,803 Jacket, jacket. 744 01:00:41,665 --> 01:00:43,217 - Here. 745 01:00:43,217 --> 01:00:44,050 - Another jacket. 746 01:00:44,050 --> 01:00:45,650 - Oh! 747 01:00:45,650 --> 01:00:47,170 - Hold on. 748 01:00:47,170 --> 01:00:48,540 Uh, Spanish olives, Italian Diamante-- 749 01:00:48,540 --> 01:00:51,250 - Alpha, alphabetical order. 750 01:00:51,250 --> 01:00:53,777 - Okay, alphabetical, so it would be. 751 01:00:58,710 --> 01:01:00,046 Nothin', I don't have nothin'. 752 01:01:00,046 --> 01:01:02,570 Wait, wait, wait, wait, Italian, okay, 753 01:01:02,570 --> 01:01:05,060 in Europe they put the date before the month 754 01:01:05,060 --> 01:01:07,827 so that would be, there, there. 755 01:01:10,920 --> 01:01:12,503 - It's open. 756 01:01:13,914 --> 01:01:15,175 - Yeah, yeah, go. 757 01:01:15,175 --> 01:01:16,490 - Yeah, oh. 758 01:01:16,490 --> 01:01:18,773 - I got ya. 759 01:01:21,630 --> 01:01:22,590 Come on, hurry. 760 01:01:22,590 --> 01:01:23,423 - Why? 761 01:01:23,423 --> 01:01:25,063 - I lose the cabin at midnight. 762 01:01:28,040 --> 01:01:31,520 - Mr. Williams, it is now 12:03 on May 20th, 763 01:01:31,520 --> 01:01:34,540 the sale of this property has been officially recorded. 764 01:01:34,540 --> 01:01:36,150 You need to vacate the premises. 765 01:01:36,150 --> 01:01:37,695 - No, no, no, I just need a little more time. 766 01:01:40,240 --> 01:01:43,910 - I'm afraid that will not be possible, Mr. Williams. 767 01:01:43,910 --> 01:01:44,743 - Demien. 768 01:01:46,410 --> 01:01:47,760 What the hell are you doin' here? 769 01:01:47,760 --> 01:01:50,063 - It's been a pleasure doing business with you. 770 01:01:52,890 --> 01:01:57,363 Sheriff, would you please get them off my property. 771 01:01:58,280 --> 01:01:59,279 - You can't do this. 772 01:01:59,279 --> 01:02:02,383 - Luke, it's a lawful transaction. 773 01:02:03,420 --> 01:02:04,570 Let's keep it peaceful. 774 01:02:09,440 --> 01:02:13,453 - Fine, I'll get my things and we'll go. 775 01:02:26,423 --> 01:02:28,863 I was so damn impatient to sell the place. 776 01:02:31,520 --> 01:02:32,353 I blew it. 777 01:02:34,490 --> 01:02:36,633 - Come on, you said I couldn't give up. 778 01:02:38,230 --> 01:02:41,850 - Alex, without access to the cabin, 779 01:02:41,850 --> 01:02:44,500 our chances of solving this thing are basically zero. 780 01:02:47,070 --> 01:02:52,070 - Well sometimes it's not about the odds, 781 01:02:52,730 --> 01:02:54,530 Luke, it's about doing what's right. 782 01:02:57,590 --> 01:02:59,390 Your grandfather was counting on you 783 01:03:00,870 --> 01:03:04,263 and I know he'd trust you to do the right thing. 784 01:03:08,831 --> 01:03:09,914 - Why's that? 785 01:03:12,456 --> 01:03:13,706 - Because I do. 786 01:03:41,160 --> 01:03:43,030 - They exited the northeast side of the property 787 01:03:43,030 --> 01:03:44,183 when we first saw them. 788 01:03:55,540 --> 01:03:56,890 Did you notice their shoes? 789 01:03:57,725 --> 01:03:58,558 - Mud. 790 01:04:00,540 --> 01:04:01,560 There's a creek that runs along 791 01:04:01,560 --> 01:04:04,020 the northeastern third of the property. 792 01:04:04,020 --> 01:04:04,853 - Huh. 793 01:04:08,130 --> 01:04:10,314 I think we should have a look. 794 01:05:25,050 --> 01:05:27,160 - I know this will come as a surprise to all of you, 795 01:05:27,160 --> 01:05:29,507 but effective today, Luke Williams is no longer a manager 796 01:05:29,507 --> 01:05:30,793 at this company. 797 01:05:32,580 --> 01:05:35,653 Do not contact him or share any information. 798 01:05:36,530 --> 01:05:39,730 We'll still be moving ahead with the SatGen sale. 799 01:05:39,730 --> 01:05:41,970 Mitch and Susan, I need you to prepare 800 01:05:41,970 --> 01:05:44,330 any relevant documents and have them ready to go 801 01:05:44,330 --> 01:05:45,853 this afternoon for closing. 802 01:05:48,000 --> 01:05:49,307 That's all. 803 01:05:57,250 --> 01:05:58,100 - Come on. 804 01:06:06,755 --> 01:06:08,005 - Good morning. 805 01:06:09,780 --> 01:06:10,613 What you doin'? 806 01:06:11,623 --> 01:06:14,110 - I gotta head back to the city. 807 01:06:14,110 --> 01:06:15,380 I uh, can't connect with my phone 808 01:06:15,380 --> 01:06:17,496 and I'm locked out of my email. 809 01:06:17,496 --> 01:06:20,543 - What, you can't leave now, we still have clues. 810 01:06:21,390 --> 01:06:23,510 - My hedge fund is about to close a major deal, 811 01:06:23,510 --> 01:06:26,050 and I'm pretty sure my business partner is screwing me over. 812 01:06:26,050 --> 01:06:27,950 So if I don't go back and take care of this, 813 01:06:27,950 --> 01:06:28,890 I might lose my company. 814 01:06:28,890 --> 01:06:31,770 - If you do go, this Demien guy might get his hands on 815 01:06:31,770 --> 01:06:33,420 whatever your grandfather left behind. 816 01:06:33,420 --> 01:06:34,870 What's more important to you? 817 01:06:36,850 --> 01:06:37,683 Oh, wow. 818 01:06:41,020 --> 01:06:43,470 It was weighted to make it feel like it was full. 819 01:06:58,850 --> 01:07:01,033 - Why have a blueprint on a transparency? 820 01:07:05,940 --> 01:07:07,603 Have no fear to take my place. 821 01:07:09,540 --> 01:07:11,250 - There was an old overhead projector 822 01:07:11,250 --> 01:07:12,650 at your grandfather's place. 823 01:07:17,780 --> 01:07:20,670 - So this LeBlanc guy's a tech billionaire? 824 01:07:20,670 --> 01:07:22,460 - He's huge. 825 01:07:22,460 --> 01:07:24,520 His company makes operating systems for everything 826 01:07:24,520 --> 01:07:27,400 from cell phones to nuclear reactors. 827 01:07:27,400 --> 01:07:29,625 - Well, what's he want with a cabin? 828 01:07:29,625 --> 01:07:31,493 - I don't know. 829 01:07:48,525 --> 01:07:49,358 - Hold it. 830 01:07:51,070 --> 01:07:52,170 - You got this, Diego. 831 01:07:58,675 --> 01:08:00,714 - Okay, let's go. 832 01:08:03,510 --> 01:08:04,343 - You got it? 833 01:08:04,343 --> 01:08:09,178 - Yeah, plug it in. 834 01:08:19,430 --> 01:08:20,513 - Change of plans. 835 01:08:21,980 --> 01:08:23,030 We have house guests. 836 01:08:26,050 --> 01:08:28,453 - The entrance has to be right here in the cabin. 837 01:08:30,690 --> 01:08:31,860 - They're here. 838 01:08:31,860 --> 01:08:33,341 - Out the front. 839 01:08:44,480 --> 01:08:45,313 - Hello, Luke. 840 01:08:51,240 --> 01:08:56,240 So, it was here all along. 841 01:09:07,020 --> 01:09:09,327 - You're wasting your time, there's nothing down here. 842 01:09:09,327 --> 01:09:11,693 - There's got to be something down here. 843 01:09:11,693 --> 01:09:13,818 There's gotta be a way in somehow. 844 01:09:23,330 --> 01:09:24,163 - Drop it. 845 01:09:31,350 --> 01:09:32,650 - Do you wanna swing that? 846 01:09:38,562 --> 01:09:39,395 Take it. 847 01:09:41,208 --> 01:09:42,815 Take it. 848 01:09:42,815 --> 01:09:47,815 Swing it on the wall. 849 01:09:48,442 --> 01:09:50,192 Swing it on the wall. 850 01:09:51,450 --> 01:09:52,283 - Get moving. 851 01:10:08,031 --> 01:10:09,220 - Oh my god, Diego! 852 01:10:09,220 --> 01:10:10,053 - Get back. 853 01:10:10,053 --> 01:10:11,559 - You know, he could die. 854 01:10:11,559 --> 01:10:12,892 - Yes, he could. 855 01:10:17,690 --> 01:10:19,570 - Your turn. 856 01:10:19,570 --> 01:10:22,153 - No, I'll go. 857 01:10:23,989 --> 01:10:25,689 - What a gentleman. 858 01:10:36,214 --> 01:10:38,914 - What're you doing? 859 01:10:43,349 --> 01:10:44,182 - What is that? 860 01:10:44,182 --> 01:10:46,818 - Let me figure it out. 861 01:10:55,640 --> 01:10:57,288 Have no fear to take my place. 862 01:11:00,399 --> 01:11:01,232 - What? 863 01:11:22,775 --> 01:11:23,836 - Uh! 864 01:11:23,836 --> 01:11:25,419 - Oh my gosh, Luke. 865 01:11:27,818 --> 01:11:28,651 Are you okay? 866 01:11:28,651 --> 01:11:30,234 - Yeah, I think so. 867 01:11:33,470 --> 01:11:34,470 - Let's go. 868 01:11:38,220 --> 01:11:39,053 - MKUltra, 869 01:11:42,313 --> 01:11:45,423 the most horrific experiments in America's history. 870 01:11:46,790 --> 01:11:51,500 The CIA wanted a way into interrogating Communist spies 871 01:11:51,500 --> 01:11:54,103 and brainwashing them into becoming double agents, 872 01:11:55,360 --> 01:11:56,873 by whatever means necessary. 873 01:11:59,660 --> 01:12:03,370 Your grandfather was a part of all this, Luke. 874 01:12:03,370 --> 01:12:06,027 - My grandfather wouldn't have done those things. 875 01:12:06,027 --> 01:12:08,189 - Well I'm sorry, but he wasn't always the man 876 01:12:08,189 --> 01:12:09,772 you believe he was. 877 01:12:11,030 --> 01:12:13,130 - How do you know about this place? 878 01:12:15,950 --> 01:12:16,850 - I was born here. 879 01:12:23,440 --> 01:12:25,028 This way. 880 01:12:39,323 --> 01:12:40,156 - Luke. 881 01:12:47,230 --> 01:12:49,676 - Try it again and she dies. 882 01:12:59,390 --> 01:13:01,467 - Next time just shoot her in the head. 883 01:13:02,720 --> 01:13:03,553 - My pleasure. 884 01:13:24,202 --> 01:13:25,452 - What is that? 885 01:13:26,660 --> 01:13:27,743 What is that? 886 01:13:31,460 --> 01:13:32,530 What is this? 887 01:13:45,903 --> 01:13:49,180 - Dear Luke, locked inside the vault in this room 888 01:13:49,180 --> 01:13:52,240 is a brainwave transmission machine 889 01:13:52,240 --> 01:13:54,453 I refined after decades of work. 890 01:13:55,540 --> 01:13:57,083 My magnum opus. 891 01:13:58,380 --> 01:14:00,920 It is capable of preventing the release of weapons 892 01:14:00,920 --> 01:14:03,690 of mass destruction by controlling the very thoughts 893 01:14:03,690 --> 01:14:04,803 of an enemy leader. 894 01:14:06,370 --> 01:14:09,340 Guard it with your life, for in the wrong hands 895 01:14:09,340 --> 01:14:12,103 it seals the very doom I would seek to prevent. 896 01:14:13,720 --> 01:14:15,530 When you've understood the puzzle I left, 897 01:14:15,530 --> 01:14:17,470 you will know how to access the machine 898 01:14:17,470 --> 01:14:18,620 and what to do with it. 899 01:14:19,670 --> 01:14:22,820 But be warned, do not attempt to solve it 900 01:14:22,820 --> 01:14:24,720 if you are unprepared. 901 01:14:24,720 --> 01:14:26,423 You'll only get one chance. 902 01:14:27,610 --> 01:14:30,133 Remember Luke, the key is always in your own mind. 903 01:14:32,210 --> 01:14:34,950 - If you think I'm gonna help you destroy the planet, 904 01:14:34,950 --> 01:14:38,470 or whatever you're planning, you're out of your mind. 905 01:14:38,470 --> 01:14:40,323 - Destroying the planet. 906 01:14:42,285 --> 01:14:47,285 I don't think humanity needs any help with that. 907 01:14:48,990 --> 01:14:51,135 Pesticides causing cancer, 908 01:14:51,135 --> 01:14:53,712 exhaust fumes driving global warming, 909 01:14:53,712 --> 01:14:55,610 water supplies contaminated by fracking, 910 01:14:55,610 --> 01:14:59,537 overpopulation driving starvation all over the world. 911 01:14:59,537 --> 01:15:03,700 I have developed a system for the perfect society, 912 01:15:03,700 --> 01:15:05,550 and it will work. 913 01:15:05,550 --> 01:15:07,103 All that remains, 914 01:15:09,370 --> 01:15:11,350 it's that machine. 915 01:15:11,350 --> 01:15:13,377 In taking decision-making out of the hands 916 01:15:13,377 --> 01:15:15,460 of human beings for good. 917 01:15:17,428 --> 01:15:18,928 A winning formula. 918 01:15:20,550 --> 01:15:22,970 - There is no way some mind control machine 919 01:15:22,970 --> 01:15:24,940 that fits inside that safe can make people 920 01:15:24,940 --> 01:15:26,343 halfway around the world do what you 921 01:15:26,343 --> 01:15:29,003 or your little computer program tell them to. 922 01:15:34,010 --> 01:15:34,843 - That's true. 923 01:15:36,500 --> 01:15:38,420 That machine only works at a short range 924 01:15:38,420 --> 01:15:39,660 on a single subject. 925 01:15:41,170 --> 01:15:44,233 Which is why I need to take over the world's airwaves. 926 01:15:46,491 --> 01:15:47,593 - The SatGen sale. 927 01:15:48,720 --> 01:15:50,253 - Look who's figuring it out. 928 01:15:54,360 --> 01:15:55,993 Open the safe. 929 01:16:00,150 --> 01:16:02,779 - Open the safe. 930 01:16:14,120 --> 01:16:16,813 - Electricity, voltage. 931 01:16:18,150 --> 01:16:19,513 Electricity voltage. 932 01:16:24,160 --> 01:16:24,993 The Jeep. 933 01:16:26,023 --> 01:16:26,856 Jeep. 934 01:16:36,770 --> 01:16:39,653 - If we help you, are we getting outta this place alive? 935 01:16:41,410 --> 01:16:43,833 - No harm needs to come to anyone. 936 01:16:48,280 --> 01:16:49,630 - Heartbreak could mean 40. 937 01:16:51,010 --> 01:16:52,880 That's the average beats per minute during a heart, 938 01:16:52,880 --> 01:16:55,103 uh, during a heart attack. 939 01:16:56,510 --> 01:16:58,633 That's what my father died of. 940 01:17:12,575 --> 01:17:14,991 - The sun, summer solstice. 941 01:17:17,250 --> 01:17:20,141 12:38, that's when, that's when the summer solstice happens. 942 01:17:33,740 --> 01:17:35,376 Gotta be the fallout shelter. 943 01:17:35,376 --> 01:17:38,858 - Um, hit the tomato can, it didn't work. 944 01:17:42,290 --> 01:17:44,470 - Tin cans, there were 50. 945 01:17:44,470 --> 01:17:45,720 The atomic number of tin. 946 01:17:49,820 --> 01:17:50,653 - Quickly. 947 01:17:56,340 --> 01:17:57,740 - There was no fifth puzzle. 948 01:18:05,787 --> 01:18:06,737 - Luke. 949 01:18:13,470 --> 01:18:14,303 - Wait. 950 01:18:16,150 --> 01:18:18,150 You better be sure of what you're doing. 951 01:18:20,060 --> 01:18:24,700 - Alpha, delta, beta, gamma. 952 01:18:24,700 --> 01:18:27,123 The numbers double as brainwave frequencies. 953 01:18:28,660 --> 01:18:31,053 There's a formula in the numbers, 954 01:18:32,640 --> 01:18:37,640 and solving it gives you 7.5 hertz of theta frequency. 955 01:18:51,264 --> 01:18:54,647 - We have everything to control the mind. 956 01:18:54,647 --> 01:18:55,897 - You have what you want. 957 01:18:57,650 --> 01:18:59,060 Now let us go. 958 01:18:59,060 --> 01:18:59,893 - Wait. 959 01:19:06,636 --> 01:19:08,866 Let's have some fun. 960 01:19:08,866 --> 01:19:10,924 - Alex, run. 961 01:19:44,721 --> 01:19:45,554 - Luke. 962 01:19:49,802 --> 01:19:50,635 Luke! 963 01:20:19,655 --> 01:20:20,488 Luke! 964 01:20:21,437 --> 01:20:22,270 Luke. 965 01:20:25,687 --> 01:20:26,520 - Alex? 966 01:20:39,156 --> 01:20:39,989 Alex. 967 01:20:49,695 --> 01:20:50,528 Alex? 968 01:21:00,290 --> 01:21:02,000 - She's a lot stronger than you imagine her to be, 969 01:21:02,000 --> 01:21:02,833 is she not? 970 01:21:04,180 --> 01:21:07,340 Even the weakest person is capable of extraordinary things 971 01:21:07,340 --> 01:21:09,516 in the right mental state. 972 01:21:12,673 --> 01:21:14,257 Kill him. 973 01:21:22,460 --> 01:21:23,643 - Sorry. 974 01:21:33,220 --> 01:21:34,670 - Open the gate. 975 01:21:34,670 --> 01:21:35,503 - No. 976 01:21:37,550 --> 01:21:40,873 - I said, open the gate. 977 01:21:41,850 --> 01:21:42,683 - I won't do it. 978 01:21:44,470 --> 01:21:45,303 - Fine. 979 01:21:47,340 --> 01:21:50,073 I will direct you. 980 01:21:51,860 --> 01:21:55,163 Now, tell me how to open the gate. 981 01:21:57,491 --> 01:21:59,608 - There's a button. 982 01:22:10,366 --> 01:22:13,303 - No, how is that possible? 983 01:22:13,303 --> 01:22:15,900 - Once I knew the frequency to jam was 7.5, 984 01:22:15,900 --> 01:22:18,373 I was able to neutralize your signal. 985 01:22:18,373 --> 01:22:20,828 - No. 986 01:22:20,828 --> 01:22:25,828 All I wanna do is to make the world a better place. 987 01:22:26,741 --> 01:22:27,574 Oh! 988 01:22:30,051 --> 01:22:31,968 - Well there's a start. 989 01:22:34,035 --> 01:22:34,868 Alex. 990 01:22:40,585 --> 01:22:41,839 Alex. 991 01:22:44,889 --> 01:22:47,264 - Oh, what happened? 69721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.