All language subtitles for Silicon Valley - 06x04 - Maximizing Alphaness.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,046 Well, Colin, he did take my money. 2 00:00:01,047 --> 00:00:03,382 - Now he is leaving your network. - To go where? 3 00:00:03,383 --> 00:00:06,051 Oh, to the network run by my new friend, Laurie Bream. 4 00:00:08,596 --> 00:00:11,199 - You guys, there's really no other option. - Yes, there is. 5 00:00:11,200 --> 00:00:14,852 If Hooli won't sell us Foxhole, we could just buy Hooli. 6 00:00:14,853 --> 00:00:15,937 Big question. 7 00:00:16,563 --> 00:00:18,105 How do we buy Hooli? 8 00:00:18,106 --> 00:00:21,066 You want this deal to close, you bring us the forms, 9 00:00:21,067 --> 00:00:24,611 get everyone's hard signature and then bring them to me. 10 00:00:24,612 --> 00:00:26,573 You're not gonna turn your back on 30 years 11 00:00:26,574 --> 00:00:28,035 of making money together, are you? 12 00:00:28,036 --> 00:00:30,826 I don't want to be in business with any of you people. 13 00:00:30,827 --> 00:00:32,619 Everybody's gathered out there, 14 00:00:32,620 --> 00:00:33,787 so you should probably say something. 15 00:00:33,788 --> 00:00:36,290 Won't they be happy? I freed them from Gavin. 16 00:00:36,291 --> 00:00:38,250 Or your company just swallowed theirs 17 00:00:38,251 --> 00:00:40,628 and you fired their founder and CEO. 18 00:00:42,175 --> 00:00:47,175 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 19 00:00:53,349 --> 00:00:55,517 All we wanted was Foxhole, 20 00:00:55,518 --> 00:00:58,312 and instead we got all these Hooli people. 21 00:00:58,313 --> 00:01:00,981 We really couldn't just fire them, sight unseen? 22 00:01:00,982 --> 00:01:03,692 Uh-uh. Tracy from HR has to do an assessment 23 00:01:03,693 --> 00:01:07,030 of each person first, then we should can them. 24 00:01:08,031 --> 00:01:10,824 Oh, hey. I think I know that guy. Uh, yeah. 25 00:01:10,825 --> 00:01:12,743 What are you doing? Did you just wave him in? 26 00:01:12,744 --> 00:01:14,704 I-I don't know, automatic social shit. 27 00:01:15,788 --> 00:01:17,247 Hey, Ethan! Uh... 28 00:01:17,248 --> 00:01:19,333 - What are you doing here? - You tell me, boss. 29 00:01:19,334 --> 00:01:21,793 Uh, Ethan was my first manager when I was at Hooli. 30 00:01:21,794 --> 00:01:23,337 I didn't know you still worked there. 31 00:01:23,338 --> 00:01:26,715 Yeah, well, we can't all invent middle-out compression. 32 00:01:26,716 --> 00:01:29,176 Uh, anyway, I-I hope I make the cut. 33 00:01:29,177 --> 00:01:33,945 Yeah, well, we're having to be creative with the merger, so... 34 00:01:33,946 --> 00:01:36,614 Yeah, totally. That's why I figured I could maybe help. 35 00:01:36,615 --> 00:01:40,062 You could use Hooli OS for your entire mobile suite. 36 00:01:40,063 --> 00:01:42,189 Yeah, we're not gonna spend months porting 37 00:01:42,190 --> 00:01:44,233 Hooli software over to our protocol, so... 38 00:01:44,234 --> 00:01:46,918 - But thanks. - Yeah, it was a good thought. 39 00:01:46,919 --> 00:01:49,196 Yeah, you wouldn't have to. 40 00:01:49,197 --> 00:01:52,533 When we iterated Hooli OS 11, we reengineered 41 00:01:52,534 --> 00:01:54,701 the entire network layer to be compatible 42 00:01:54,702 --> 00:01:57,621 with other protocols... and you own it. 43 00:01:57,622 --> 00:01:59,665 How quickly, would you say, 44 00:01:59,666 --> 00:02:01,708 you could, um, make it work with PiperNet? 45 00:02:01,709 --> 00:02:04,837 A few weeks with almost zero refactor. 46 00:02:04,838 --> 00:02:07,257 How much money do you think that could save us? 47 00:02:08,216 --> 00:02:10,050 So you guys are planning to build your own 48 00:02:10,051 --> 00:02:12,177 external antennas to deploy for the Hawaii test? 49 00:02:12,178 --> 00:02:14,263 - Why? - The zero-start problem. 50 00:02:14,264 --> 00:02:16,598 Until we have a critical mass of users, 51 00:02:16,599 --> 00:02:19,768 iOS and Android devices don't have enough range. 52 00:02:19,769 --> 00:02:22,479 Right, of course not, but push-to-talk HooliPhones do. 53 00:02:22,480 --> 00:02:23,772 HooliPhones? 54 00:02:23,773 --> 00:02:26,400 You want us to roll out our network on push-to-talk, 55 00:02:26,401 --> 00:02:28,402 janky-ass HooliPhones? 56 00:02:28,403 --> 00:02:30,623 Laugh it up, but, uh, the fact that 57 00:02:30,624 --> 00:02:33,240 they still have low power, omnidirectional antennas 58 00:02:33,241 --> 00:02:35,242 means they have a radius of four miles. 59 00:02:35,243 --> 00:02:36,785 What is your antenna's range? 60 00:02:36,786 --> 00:02:38,912 - One mile? - Wrong. 61 00:02:38,913 --> 00:02:40,789 One-point-one-five. 62 00:02:40,790 --> 00:02:42,709 Okay. Line of sight, though. 63 00:02:43,418 --> 00:02:45,252 - Maybe. - Richard, 64 00:02:45,253 --> 00:02:47,629 you guys just bought 250,000 HooliPhones. 65 00:02:47,630 --> 00:02:49,176 Instead of spending more money 66 00:02:49,177 --> 00:02:51,300 on expensive and mediocre antennas, 67 00:02:51,301 --> 00:02:53,761 why not just give away HooliPhones for the test? 68 00:02:54,887 --> 00:02:56,430 Delete. 69 00:02:56,431 --> 00:02:58,098 You know, Ethan, could you 70 00:02:58,099 --> 00:03:01,522 walk us through the Hooli OS side of all this work? 71 00:03:01,523 --> 00:03:03,478 Yeah, totally, but I think it'd go faster 72 00:03:03,479 --> 00:03:05,397 if I just took point and your guys backed me up. 73 00:03:05,398 --> 00:03:07,798 I'm sorry, what do you mean, back you up? 74 00:03:07,799 --> 00:03:09,901 Guys, we are in a huge hole here. 75 00:03:09,902 --> 00:03:12,154 Whatever it takes to get us out of it, please. 76 00:03:12,155 --> 00:03:14,948 Um, why don't you talk to Tracy in HR, 77 00:03:14,949 --> 00:03:16,783 and you can get your start-paperwork. 78 00:03:16,784 --> 00:03:19,328 Cool! Looks I already earned my keep, huh, Patches? 79 00:03:19,329 --> 00:03:21,830 Patches. 80 00:03:21,831 --> 00:03:23,624 Yeah. Oh, that's weird that you remember that. 81 00:03:23,625 --> 00:03:27,085 Um, so, Patches. I'll tell them. 82 00:03:27,086 --> 00:03:28,712 Uh, first day at Hooli, 83 00:03:28,713 --> 00:03:31,423 I wore this sweater that had these, like, elbow pads on it. 84 00:03:31,424 --> 00:03:33,759 - Anyway, uh... - HooliPhones? 85 00:03:33,760 --> 00:03:35,093 Are you fucking serious? 86 00:03:35,094 --> 00:03:37,804 You just laid down and let that guy roll all over us. 87 00:03:37,805 --> 00:03:40,724 Look, I don't wanna use Hooli shit anymore than you guys, 88 00:03:40,725 --> 00:03:42,768 but this is for the greater good of the company. 89 00:03:42,769 --> 00:03:44,686 This will get us to a working test. 90 00:03:44,687 --> 00:03:46,648 This will get us to Hawaii. 91 00:03:47,982 --> 00:03:49,691 Hey! Holden. 92 00:03:49,692 --> 00:03:51,985 I asked for a water. 93 00:03:55,722 --> 00:03:58,722 ♪ Silicon Valley 6x04 ♪ Maximizing Alphaness 94 00:04:02,747 --> 00:04:04,831 - Thank you. - Mm-hmm. 95 00:04:04,832 --> 00:04:07,167 Oh... Laurie. 96 00:04:07,168 --> 00:04:09,544 This will be sound. Excuse me one minute. 97 00:04:09,545 --> 00:04:12,298 - Laurie. - Oh, Monica. 98 00:04:13,508 --> 00:04:15,592 - Hello. - Hi. 99 00:04:15,593 --> 00:04:18,387 I'm now using touch as a means to communicate friendship. 100 00:04:18,388 --> 00:04:20,263 Uh-huh. 101 00:04:20,264 --> 00:04:22,933 Hey, um, is that Kara Swisher? 102 00:04:22,934 --> 00:04:24,309 What do guys do in there? 103 00:04:24,310 --> 00:04:26,853 We are uplifting each other while we plan our annual 104 00:04:26,854 --> 00:04:30,148 Women in Tech Empowerment panel. Kara's moderating. 105 00:04:30,149 --> 00:04:31,566 Oh my God. Is that Susan... 106 00:04:31,567 --> 00:04:34,277 Susan Wojcicki from YouTube. Don't point, it's unseemly. 107 00:04:34,278 --> 00:04:37,600 Laurie, you do know that I am the CFO 108 00:04:37,601 --> 00:04:40,566 of a prominent tech company and just personally led 109 00:04:40,567 --> 00:04:43,009 - the acquisition of Hooli? - Yes, I am aware. 110 00:04:43,010 --> 00:04:46,248 My partner Maximo is, hmm... unpleased. 111 00:04:46,249 --> 00:04:49,501 I'm just saying, I-I would love to do the panel. 112 00:04:49,502 --> 00:04:51,837 Why? You don't mentor, you don't volunteer, 113 00:04:51,838 --> 00:04:53,547 you don't develop programs for women. 114 00:04:53,548 --> 00:04:56,049 You've never shown the slightest interest in supporting women. 115 00:04:56,050 --> 00:04:57,801 Of course I have! Which is why 116 00:04:57,802 --> 00:05:00,929 I wanna do your panel with Susan Wojcicki from YouTube. 117 00:05:00,930 --> 00:05:02,389 Well... 118 00:05:02,390 --> 00:05:04,558 we do have a lot of funny people. 119 00:05:04,559 --> 00:05:07,186 You could add... balance. 120 00:05:10,982 --> 00:05:13,025 Are you eating the entire leaf? 121 00:05:13,026 --> 00:05:16,571 It's amazing how wasteful people in the West can be. 122 00:05:19,073 --> 00:05:20,574 Hoover. 123 00:05:20,575 --> 00:05:24,078 This book will send shockwaves throughout the Valley. 124 00:05:26,914 --> 00:05:30,126 Cold Ice Cream and Hot Kisses. 125 00:05:31,044 --> 00:05:33,211 This is about your experience at Hooli? 126 00:05:33,212 --> 00:05:35,047 No, no. It's a coming-of-age story 127 00:05:35,048 --> 00:05:37,257 about a lost, yet handsome teen 128 00:05:37,258 --> 00:05:39,801 growing up one fateful summer in Maine. 129 00:05:39,802 --> 00:05:41,720 Now, get that to the publishers. 130 00:05:41,721 --> 00:05:45,724 I want the hardback in my hand by tomorrow lunchtime. 131 00:05:45,725 --> 00:05:47,642 Sir, it takes a bit longer than that. 132 00:05:47,643 --> 00:05:49,776 We have to send it out to publishing houses 133 00:05:49,777 --> 00:05:51,104 and then find an editor. 134 00:05:51,105 --> 00:05:54,191 Editors are for people who can't write correctly the first time. 135 00:05:54,192 --> 00:05:55,776 We'll self-publish. 136 00:05:55,777 --> 00:05:58,278 And this really isn't about tech? 137 00:05:58,279 --> 00:06:01,240 No. I've left tech for good. 138 00:06:01,783 --> 00:06:05,077 Now, I have a chance to do something important. 139 00:06:05,078 --> 00:06:07,370 Write a thinly veiled roman à clef 140 00:06:07,371 --> 00:06:09,873 set in a whale-themed B and B. 141 00:06:09,874 --> 00:06:13,126 So look, Monica, um, I was looking over the org chart, 142 00:06:13,127 --> 00:06:17,172 and I think I'm gonna put you in charge of Foxhole. 143 00:06:17,173 --> 00:06:18,632 - What? - Yeah. 144 00:06:18,633 --> 00:06:20,383 I mean, while I know that you and I were saying 145 00:06:20,384 --> 00:06:22,478 that maybe some people might find it 146 00:06:22,479 --> 00:06:24,262 a little misogynist or offensive. 147 00:06:24,263 --> 00:06:27,474 I think that we if we had a woman at the helm, 148 00:06:27,475 --> 00:06:30,477 it might change the optics, and since you don't really care... 149 00:06:30,478 --> 00:06:34,189 No, I-I-I do care. I care deeply. 150 00:06:34,190 --> 00:06:37,651 No, you don't. I mean, you literally said, 151 00:06:37,652 --> 00:06:39,569 "If a bunch of dumb Marines wanna cheat 152 00:06:39,570 --> 00:06:41,446 on their dumb wives, what the fuck do I care?" 153 00:06:41,447 --> 00:06:44,074 I don't think I used those exact words. 154 00:06:44,075 --> 00:06:46,201 I'm pretty sure you did, actually. 155 00:06:46,202 --> 00:06:48,662 - You texted it to me last night, see? - No, but... 156 00:06:48,663 --> 00:06:49,996 And then you also said, 157 00:06:49,997 --> 00:06:52,415 "We don't have to smell it. We just have to sell it. 158 00:06:52,416 --> 00:06:54,334 - As long as those fat fat fatties..." - Okay. 159 00:06:54,335 --> 00:06:56,211 I took an Ambien last night, and probably 160 00:06:56,212 --> 00:06:59,130 should've turned off my phone. Can you delete those? 161 00:06:59,131 --> 00:07:01,925 Okay. Monica, just make it work. 162 00:07:01,926 --> 00:07:04,011 Please? For women. 163 00:07:06,764 --> 00:07:07,974 Hi. 164 00:07:10,476 --> 00:07:13,521 Bertram Gilfoyle? 165 00:07:15,857 --> 00:07:16,982 No. 166 00:07:16,983 --> 00:07:18,985 I'm John. 167 00:07:20,027 --> 00:07:21,195 Okay. 168 00:07:22,530 --> 00:07:25,574 I brought the HooliPhones. Would you like to see them? 169 00:07:25,575 --> 00:07:28,369 I was told to help you with integration. 170 00:07:30,538 --> 00:07:32,539 You know what, John? 171 00:07:32,540 --> 00:07:34,542 That would be grand. 172 00:07:39,964 --> 00:07:42,424 Okay, here they are. 173 00:07:42,425 --> 00:07:46,053 The push-to-talk HooliPhone 13-X. 174 00:07:47,221 --> 00:07:49,682 Here's a HooliPhone right here. 175 00:07:51,350 --> 00:07:54,061 And here's a HooliPhone right here. 176 00:07:55,563 --> 00:07:57,397 - And here's a... - Stop talking. 177 00:07:57,398 --> 00:07:59,566 Sit in that chair. 178 00:07:59,567 --> 00:08:03,070 Do not touch or say anything. 179 00:08:07,450 --> 00:08:08,868 Okay. 180 00:08:09,911 --> 00:08:12,078 Oh my God. 181 00:08:12,079 --> 00:08:14,780 Gwart, do you remember how I-I told you 182 00:08:14,781 --> 00:08:18,335 I found my birth father in that militia in the Ozarks, but... 183 00:08:18,336 --> 00:08:20,545 then it turned out that guy was a fraud? 184 00:08:20,546 --> 00:08:24,257 Well, um, I just went in for some genetic testing 185 00:08:24,258 --> 00:08:26,927 to-to confirm my diagnosis of Marfan syndrome, 186 00:08:26,928 --> 00:08:31,890 and it turns out that my real parents are alive. 187 00:08:31,891 --> 00:08:33,975 And they live in Santa Cruz. 188 00:08:33,976 --> 00:08:36,519 And they're still together. 189 00:08:36,520 --> 00:08:39,482 What should I do? Should I visit them? 190 00:08:41,525 --> 00:08:43,444 Are you upset? 191 00:08:44,362 --> 00:08:47,739 Should I have not allowed somebody to sit so close? 192 00:08:47,740 --> 00:08:50,242 Because I-I asked you if it was okay. 193 00:08:50,243 --> 00:08:52,286 If you had an issue, you could've... 194 00:08:54,330 --> 00:08:56,624 No. No. 195 00:08:57,959 --> 00:09:00,919 It is my job to protect you. 196 00:09:00,920 --> 00:09:02,462 That is my responsibility. 197 00:09:02,463 --> 00:09:04,297 I shouldn't have put you in that position. 198 00:09:04,298 --> 00:09:07,343 I apologize. Do you forgive me? 199 00:09:10,179 --> 00:09:13,098 Yeah! 200 00:09:13,099 --> 00:09:14,933 Yeah, you're right! 201 00:09:14,934 --> 00:09:17,352 I'll be splitting you guys into teams of four, 202 00:09:17,353 --> 00:09:20,647 then giving you guys different test scenarios. Hey, Patches! 203 00:09:20,648 --> 00:09:23,483 Hey! Uh, Holden said that we were having this thing upstairs. 204 00:09:23,484 --> 00:09:25,568 Yeah, I moved it down here. It's just a better space. 205 00:09:25,569 --> 00:09:27,112 Go ahead, have a seat. You're over there. 206 00:09:27,113 --> 00:09:29,030 I said we should wait for you to start, but... 207 00:09:29,031 --> 00:09:31,366 The clock is ticking, though, right? We have stuff to do. 208 00:09:31,367 --> 00:09:32,867 Busy, busy. 209 00:09:32,868 --> 00:09:34,996 Oh. 210 00:09:35,830 --> 00:09:37,539 Elbow pads. Weird. Yeah, okay. 211 00:09:37,540 --> 00:09:39,165 Uh, actually, the first day I was at Hooli... 212 00:09:39,166 --> 00:09:41,710 Yeah, I told them. I told them. They all laughed. 213 00:09:41,711 --> 00:09:43,461 Oh. Heh. 214 00:09:43,462 --> 00:09:45,005 Come on, put it on, Patches. 215 00:09:45,006 --> 00:09:48,217 - I don't wanna put it on. - Do it! Be fun! 216 00:09:49,635 --> 00:09:51,886 Yeah, okay, sure. I can be fun. 217 00:09:51,887 --> 00:09:53,848 It's kinda funny, I guess. 218 00:09:55,016 --> 00:09:56,725 Yes! There he is! 219 00:09:56,726 --> 00:10:00,353 There's our Patches! 220 00:10:00,354 --> 00:10:01,980 Hey, listen, Richard. 221 00:10:01,981 --> 00:10:03,690 You know I'm just joking around with you, right? 222 00:10:03,691 --> 00:10:06,521 We're all just having fun. Thanks for being a good sport, okay? 223 00:10:06,522 --> 00:10:08,695 Sure. No problem. Okay. Back to it. 224 00:10:08,696 --> 00:10:11,031 Right! Okay, so as I was saying, 225 00:10:11,032 --> 00:10:12,866 with smaller groups, 226 00:10:12,867 --> 00:10:15,035 we'll be able to make faster decisions, right? 227 00:10:15,036 --> 00:10:16,995 Light on our feet. For example, 228 00:10:16,996 --> 00:10:20,206 do we think this photo of Richard is funny? 229 00:10:20,207 --> 00:10:22,584 We do, don't we? 230 00:10:22,585 --> 00:10:23,878 God... 231 00:10:25,463 --> 00:10:27,131 We do! 232 00:10:27,673 --> 00:10:29,841 Okay. Cool, uh, guilty as charged. 233 00:10:29,842 --> 00:10:31,259 Big cake lover. You got me. 234 00:10:31,260 --> 00:10:33,136 Yeah. Well, I mean, I was your boss for a year, 235 00:10:33,137 --> 00:10:36,014 so you know I have some funny photos of you squirreled away, right? 236 00:10:36,015 --> 00:10:39,351 Uh, I didn't know that was a thing bosses did, but, yeah, maybe. 237 00:10:39,352 --> 00:10:42,687 Speaking of which, did you write that? 238 00:10:42,688 --> 00:10:44,814 - Ooh! - Oh, my God. 239 00:10:44,815 --> 00:10:46,649 And sorted list size is greater than 240 00:10:46,650 --> 00:10:48,401 plus, plus index? 241 00:10:48,402 --> 00:10:50,737 You ran a brute force search on a sorted list? 242 00:10:50,738 --> 00:10:53,698 Look, guys, it was my first day, and... 243 00:10:53,699 --> 00:10:56,284 - I was nervous, and I was hurrying, so... - Really? 244 00:10:56,285 --> 00:10:59,913 That's why you decided to write the slowest subroutine in history? 245 00:11:02,124 --> 00:11:03,792 Anyone could've made that mistake. 246 00:11:03,793 --> 00:11:06,920 Yeah, it's true. In fact, I could ask for a show of hands, 247 00:11:06,921 --> 00:11:09,005 but instead of doing that, uh, I'll just, uh... 248 00:11:09,006 --> 00:11:11,132 Could you have made that mistake? 249 00:11:11,133 --> 00:11:12,342 Could you have made that mistake? 250 00:11:12,343 --> 00:11:13,760 Could you have made that mistake? 251 00:11:13,761 --> 00:11:15,804 - Okay. - Could you have made that mistake? 252 00:11:15,805 --> 00:11:18,973 The joke is that he's doing a brute force search of the room. 253 00:11:18,974 --> 00:11:22,394 - Yeah, I know. - Then, why did you do it? 254 00:11:22,395 --> 00:11:25,815 Could you have made that mistake? 255 00:11:26,565 --> 00:11:28,358 Richard, what the fuck was that? 256 00:11:28,359 --> 00:11:30,819 It was just... Ethan being Ethan. 257 00:11:30,820 --> 00:11:32,261 He was acting like your boss, 258 00:11:32,262 --> 00:11:33,947 and you were acting like his noob employee. 259 00:11:33,948 --> 00:11:36,616 No. Everyone knows I'm the boss. 260 00:11:36,617 --> 00:11:39,744 I think people were just excited to, you know, razz the CEO. 261 00:11:39,745 --> 00:11:41,913 - It's all in good fun. - I did not have fun. 262 00:11:41,914 --> 00:11:44,124 I watched you get kicked in the balls for 90 minutes. 263 00:11:44,125 --> 00:11:46,209 My balls hurt sympathetically for your balls. 264 00:11:46,210 --> 00:11:48,129 Take off that sweater! 265 00:11:50,756 --> 00:11:52,173 It's fine. 266 00:11:52,174 --> 00:11:55,260 I mean, yes, Ethan can be a little prickly, 267 00:11:55,261 --> 00:11:57,929 but he is gonna get us to where we need to be. 268 00:11:57,930 --> 00:12:01,307 And I don't mind putting my ego aside for the good of the company. 269 00:12:01,308 --> 00:12:03,393 That guy humiliating you was not good for the company. 270 00:12:03,394 --> 00:12:06,187 He dominated you like a silverback gorilla. 271 00:12:06,188 --> 00:12:09,065 Do you know why the gorillas respected Jane Goodall? 272 00:12:09,066 --> 00:12:11,985 - Jane Goodall studied chimpanzees. - Wrong! 273 00:12:11,986 --> 00:12:14,362 It's because she could kick their ass, and they knew it. 274 00:12:14,363 --> 00:12:17,282 You need to assert dominance like Jane Goodall. 275 00:12:17,283 --> 00:12:19,033 I have something to show you. 276 00:12:19,034 --> 00:12:21,036 You're gonna need this. 277 00:12:28,794 --> 00:12:32,505 This is a video of maximizing alphaness. 278 00:12:36,844 --> 00:12:38,094 What else happens? 279 00:12:38,095 --> 00:12:41,014 It's just this, then it repeats itself. 280 00:12:41,015 --> 00:12:42,640 You just kind of breathe 281 00:12:42,641 --> 00:12:44,643 and subconsciously absorb it. 282 00:12:45,895 --> 00:12:48,938 Dinesh, this is the dumbest thing I've ever seen. 283 00:12:48,939 --> 00:12:50,733 Fuck yeah. 284 00:12:59,200 --> 00:13:00,826 Hey, John. 285 00:13:01,869 --> 00:13:03,204 Yeah? 286 00:13:03,913 --> 00:13:07,373 Could you grab my extra spudger? 287 00:13:07,374 --> 00:13:09,375 I think it's on my desk, 288 00:13:09,376 --> 00:13:11,712 next to my chess board. 289 00:13:12,338 --> 00:13:13,714 Okay. 290 00:13:19,511 --> 00:13:22,556 Cthulu limited edition, huh? 291 00:13:23,140 --> 00:13:25,392 - That's right. - Huh. 292 00:13:27,394 --> 00:13:29,021 Anything else? 293 00:13:30,064 --> 00:13:31,398 Nope. 294 00:13:34,235 --> 00:13:35,569 Okay. 295 00:13:36,779 --> 00:13:39,739 I am so glad we could do this. 296 00:13:39,740 --> 00:13:41,741 Yeah. 297 00:13:41,742 --> 00:13:43,442 What are we doing, exactly? 298 00:13:43,443 --> 00:13:46,246 Well, I have had my eye on you for a while now. 299 00:13:46,247 --> 00:13:50,208 It's what I like to call, "mentoring from a distance". 300 00:13:50,209 --> 00:13:53,089 We haven't spoken more than five words to each other 301 00:13:53,090 --> 00:13:54,545 since you joined the company. 302 00:13:54,546 --> 00:13:56,196 That's the distance part! 303 00:13:56,197 --> 00:13:58,341 Look, I-I came here to talk about 304 00:13:58,342 --> 00:14:00,009 advancing the careers of women, 305 00:14:00,010 --> 00:14:02,470 specifically yours. 306 00:14:02,471 --> 00:14:05,348 - Do you know how we just acquired Foxhole? - Of course. 307 00:14:05,349 --> 00:14:07,433 Apparently, it's 90% men, 308 00:14:07,434 --> 00:14:11,062 and almost all the female users are prostitutes. 309 00:14:11,063 --> 00:14:13,816 Which makes it a very challenging assignment. 310 00:14:14,441 --> 00:14:15,733 It's also a big promotion 311 00:14:15,734 --> 00:14:18,111 and strategically important to the company. 312 00:14:18,112 --> 00:14:20,780 And it's yours, if you want it. 313 00:14:20,781 --> 00:14:23,074 But, I mean, if you don't think you can handle it, 314 00:14:23,075 --> 00:14:25,524 I can just check in with Becky, Nadia, 315 00:14:25,525 --> 00:14:26,954 - Dani... - No! 316 00:14:27,746 --> 00:14:29,914 I can do it. 317 00:14:29,915 --> 00:14:32,125 Awesome! For you! 318 00:14:35,129 --> 00:14:37,171 Caspian's heart cracked open 319 00:14:37,172 --> 00:14:39,966 like one of his father's briny lobster traps. 320 00:14:39,967 --> 00:14:42,135 "Hannah", he whispered. 321 00:14:42,136 --> 00:14:45,306 "I am not..." 322 00:14:48,100 --> 00:14:50,810 "Hannah", he whispered. "I am not a member 323 00:14:50,811 --> 00:14:53,187 of the prestigious Prout's Neck Yacht Club. 324 00:14:53,188 --> 00:14:56,149 Truth be told, I am but a..." 325 00:14:58,485 --> 00:15:01,904 "Truth be told, I am but a lowly man of the sea. 326 00:15:01,905 --> 00:15:04,658 She..." 327 00:15:06,160 --> 00:15:09,162 "She was my mistress, but now, I pray 328 00:15:09,163 --> 00:15:11,665 that you might be as well?" 329 00:15:14,126 --> 00:15:15,544 Thank you. 330 00:15:17,421 --> 00:15:20,048 - Name? - Oh, I don't want to buy your book. 331 00:15:20,049 --> 00:15:22,550 I'm Allie Abrams, arts editor at the Sacramento Bee. 332 00:15:22,551 --> 00:15:25,054 Do you have a minute for a quick interview? 333 00:15:26,722 --> 00:15:28,182 I'll make the time. 334 00:15:30,059 --> 00:15:32,352 Is it on? Running? 335 00:15:32,353 --> 00:15:35,229 Firstly, I work in the parlor. 336 00:15:35,230 --> 00:15:38,524 I use a 1968 IBM Selectric II. 337 00:15:38,525 --> 00:15:40,443 In fact, the tapping of the keys 338 00:15:40,444 --> 00:15:43,321 inspired the idea for Lana's blindness. 339 00:15:43,322 --> 00:15:45,365 The tapping of her cane, you see? 340 00:15:45,366 --> 00:15:47,367 Oh. 341 00:15:47,368 --> 00:15:49,160 I guess what I really want to know is, 342 00:15:49,161 --> 00:15:50,870 why isn't this book about tech? 343 00:15:50,871 --> 00:15:52,455 I'm an author. 344 00:15:52,456 --> 00:15:55,249 Would you ask John Grisham the same question, or Jackie Collins? 345 00:15:55,250 --> 00:15:58,044 Well, no, but they weren't the head of a failed tech company. 346 00:15:58,045 --> 00:16:00,546 You think I failed. 347 00:16:00,547 --> 00:16:02,465 I didn't fail tech. 348 00:16:02,466 --> 00:16:04,008 Tech failed me. 349 00:16:04,009 --> 00:16:06,886 Tech failed all of us. Look. 350 00:16:06,887 --> 00:16:08,846 We should be in a Waldenbooks, 351 00:16:08,847 --> 00:16:12,016 but we're here, in this decrepit shithole, and why? 352 00:16:12,017 --> 00:16:15,311 Because people buy books online, thanks to Hool... 353 00:16:15,312 --> 00:16:16,687 Amazon. 354 00:16:16,688 --> 00:16:18,898 So, don't point fingers at me. 355 00:16:18,899 --> 00:16:20,775 I didn't write about tech 356 00:16:20,776 --> 00:16:22,860 because tech destroys worlds, 357 00:16:22,861 --> 00:16:25,113 and I, I wanted to create them. 358 00:16:30,369 --> 00:16:32,704 May I have a token for the restroom, please? 359 00:16:33,414 --> 00:16:35,581 Well, there's not a whole lot to the story. 360 00:16:35,582 --> 00:16:36,916 Once you came along, 361 00:16:36,917 --> 00:16:39,961 Susan and I realized the timing was not right, 362 00:16:39,962 --> 00:16:41,587 and we needed to give you up. 363 00:16:41,588 --> 00:16:45,633 I appreciate how difficult that must've been for you guys. 364 00:16:45,634 --> 00:16:49,095 One of the hardest decisions we ever had to make. 365 00:16:49,096 --> 00:16:51,097 Um, thank you. 366 00:16:51,098 --> 00:16:52,633 And I just want you to know, 367 00:16:52,634 --> 00:16:55,935 that I understand and I don't hold it 368 00:16:55,936 --> 00:16:58,105 against you at all. 369 00:17:02,067 --> 00:17:04,277 You guys had kids after me? 370 00:17:04,278 --> 00:17:07,113 - Well, one was after. - Pardon? 371 00:17:07,114 --> 00:17:09,615 - Pete and Lisa were before you. - Right. 372 00:17:09,616 --> 00:17:11,909 I don't understand. You... 373 00:17:11,910 --> 00:17:15,580 I was your third child, and-and you... you gave me up? 374 00:17:15,581 --> 00:17:18,750 - Yeah. It just got way too difficult for us. - Mm. Yeah. 375 00:17:18,751 --> 00:17:20,668 Couldn't go on as many flights. 376 00:17:20,669 --> 00:17:23,963 Two parents, two kids... that's a clear row across. 377 00:17:23,964 --> 00:17:27,134 - Yeah. - 1A, B, C, and D. 378 00:17:28,469 --> 00:17:31,971 So, you gave me up to simplify your first-class air travel? 379 00:17:31,972 --> 00:17:34,724 - Oh. No, it's more complicated than that. - Yeah. 380 00:17:34,725 --> 00:17:36,642 Yeah, we had car travel, 381 00:17:36,643 --> 00:17:38,478 - and taxis. - Mm-hmm. 382 00:17:38,479 --> 00:17:40,938 We never really did travel by train. 383 00:17:40,939 --> 00:17:42,857 No, and I don't do boats, so... 384 00:17:42,858 --> 00:17:45,401 Well, you did enjoy that trip down the Rhine. 385 00:17:45,402 --> 00:17:47,487 I... said I did. 386 00:17:47,488 --> 00:17:48,988 Oh, you! 387 00:17:48,989 --> 00:17:52,033 Anyway, when we gave you up, we realized... 388 00:17:52,034 --> 00:17:54,410 - we had a huge mistake. - You did? 389 00:17:54,411 --> 00:17:57,914 Yeah. We realized we actually did want a third child. 390 00:17:57,915 --> 00:17:59,957 - Yep. - Started trying almost immediately, 391 00:17:59,958 --> 00:18:03,586 and we lucked out because Donald is the best of the bunch. 392 00:18:03,587 --> 00:18:04,879 Yeah. 393 00:18:04,880 --> 00:18:06,714 - Donald? - Yeah, we love that name, 394 00:18:06,715 --> 00:18:08,508 so we just wanted to use it again. 395 00:18:08,509 --> 00:18:12,053 - Oh! Speak of the angels, they're here. - They're here. 396 00:18:12,054 --> 00:18:14,764 Wait, you invited my birth siblings here? 397 00:18:14,765 --> 00:18:16,892 To meet me? 398 00:18:17,684 --> 00:18:19,310 - Hi, Mama. - Hey. 399 00:18:19,311 --> 00:18:20,510 This is Peter. 400 00:18:20,511 --> 00:18:22,313 This is Lisa. This is Donald. 401 00:18:22,314 --> 00:18:25,064 And this is, uh, Ken. He's here to tell us 402 00:18:25,065 --> 00:18:27,151 - about the solar situation for the house... - Ken? 403 00:18:27,152 --> 00:18:29,196 ... so, uh... 404 00:18:32,699 --> 00:18:34,868 Yeah, we offer financing. 405 00:18:36,370 --> 00:18:38,871 We just need one more minute, and then we can go. 406 00:18:38,872 --> 00:18:41,083 - All right. - Bye. 407 00:18:43,877 --> 00:18:45,545 We never told them about you. 408 00:18:45,546 --> 00:18:47,380 Didn't wanna make them sad. 409 00:18:47,381 --> 00:18:50,383 - Yeah, I-I see. - Yeah. 410 00:18:50,384 --> 00:18:53,344 Well! This has been really great. 411 00:18:53,345 --> 00:18:54,637 We have... 412 00:18:54,638 --> 00:18:56,639 - We have a family dinner. - We have a dinner. 413 00:18:56,640 --> 00:18:58,558 Every Thursday, we have Italian food, so... 414 00:18:58,559 --> 00:19:01,060 Although, tonight, we're switching it up. We're gonna do Chinese. 415 00:19:01,061 --> 00:19:03,646 It was one of the hardest decisions we ever had to make. 416 00:19:03,647 --> 00:19:05,065 Yeah. 417 00:19:05,816 --> 00:19:10,404 Well, uh, Ken, we were underwhelmed by your presentation. 418 00:19:21,748 --> 00:19:24,418 - Hey, John. - Yeah? 419 00:19:25,586 --> 00:19:27,796 Did you move the white pawn here? 420 00:19:28,922 --> 00:19:30,716 Opening move? 421 00:19:31,258 --> 00:19:32,593 No. 422 00:19:34,553 --> 00:19:36,138 Okay. 423 00:19:48,317 --> 00:19:50,276 I'm gonna go hit the head. 424 00:19:50,277 --> 00:19:53,447 I should be back in about two minutes. 425 00:19:54,615 --> 00:19:56,116 Okay. 426 00:20:00,021 --> 00:20:02,148 Where's the dunce cap? 427 00:20:21,224 --> 00:20:23,309 Hey, uh... 428 00:20:23,310 --> 00:20:25,144 Uh, Ethan? 429 00:20:25,145 --> 00:20:27,314 Yeah, Patches? 430 00:20:28,065 --> 00:20:29,857 I-I was actually thinking that maybe 431 00:20:29,858 --> 00:20:32,109 we stop with the nickname. 432 00:20:32,110 --> 00:20:33,732 We had our fun, 433 00:20:33,733 --> 00:20:36,822 but maybe stop all the jokes about my coding mistake 434 00:20:36,823 --> 00:20:39,367 from years ago, and also... 435 00:20:39,368 --> 00:20:41,619 stop calling me Patches. 436 00:20:41,620 --> 00:20:43,412 Yeah. Okay. 437 00:20:43,413 --> 00:20:44,622 Butt Stuff. 438 00:20:44,623 --> 00:20:46,165 You remember that? 439 00:20:46,166 --> 00:20:48,125 When you walked around all day and your T-shirt was 440 00:20:48,126 --> 00:20:50,211 stuck all the way into your underwear, all day? 441 00:20:50,212 --> 00:20:53,422 I mean, I remember it, but no to Butt Stuff. 442 00:20:53,423 --> 00:20:56,300 - Um, just call me Richard. - Here's the thing. 443 00:20:56,301 --> 00:20:59,012 That name makes me happy, and... 444 00:20:59,888 --> 00:21:02,974 if you had as much managerial experience as I do, 445 00:21:02,975 --> 00:21:05,935 you'd know that keeping your star coder happy 446 00:21:05,936 --> 00:21:08,896 is how you get the best work, and you guys need me 447 00:21:08,897 --> 00:21:11,273 to do really good work because I'm kind of 448 00:21:11,274 --> 00:21:14,026 the only person here that can do it, so... 449 00:21:14,027 --> 00:21:17,613 I'm just gonna keep calling you Patches. 450 00:21:17,614 --> 00:21:20,242 Is that okay with you? Patches? 451 00:21:20,909 --> 00:21:23,161 - Oh! - Aw! 452 00:21:29,876 --> 00:21:31,711 So, it's complicated. 453 00:21:31,712 --> 00:21:34,296 You were the clear aggressor in this incident, 454 00:21:34,297 --> 00:21:37,591 but you're also the only one who got hurt. 455 00:21:37,592 --> 00:21:39,010 You hit him in the forehead, 456 00:21:39,011 --> 00:21:41,262 which is the single hardest part of the human body. 457 00:21:41,263 --> 00:21:44,557 I would never advocate violence, but when you make a fist, 458 00:21:44,558 --> 00:21:47,258 you wanna keep your thumb on the outside. 459 00:21:47,259 --> 00:21:50,911 Yeah. Uh, I know that now, but at the time, I couldn't remember. 460 00:21:50,912 --> 00:21:53,445 You did great, Champ, but here's the bottom line. 461 00:21:53,446 --> 00:21:56,652 We gotta cool our shit down with this guy 462 00:21:56,653 --> 00:22:00,573 before he lawyers up and sues us a new hiney-hole. 463 00:22:00,574 --> 00:22:02,742 You need to go talk to Ethan and give him a sincere 464 00:22:02,743 --> 00:22:05,813 - and honest apology. - Without admitting any fault 465 00:22:05,814 --> 00:22:09,081 or describing what happened in any way. 466 00:22:11,793 --> 00:22:14,045 I asked myself, why would they reject me 467 00:22:14,046 --> 00:22:16,505 and not their three other biological children? 468 00:22:16,506 --> 00:22:19,467 And that is when it hit me. 469 00:22:19,468 --> 00:22:21,218 It's me. 470 00:22:21,219 --> 00:22:23,179 I mean, even as a baby, I must have 471 00:22:23,180 --> 00:22:24,930 somehow rejected them, 472 00:22:24,931 --> 00:22:28,268 and every subsequent foster family I've ever had. 473 00:22:29,019 --> 00:22:30,644 Oh. Heavy. 474 00:22:30,645 --> 00:22:32,021 I rejected Richard, 475 00:22:32,022 --> 00:22:34,607 and every person who has ever offered me safe harbor, 476 00:22:34,608 --> 00:22:35,816 and it has to stop. 477 00:22:35,817 --> 00:22:38,277 I have to commit to Gwart. 478 00:22:38,278 --> 00:22:40,196 No matter how difficult it gets, 479 00:22:40,197 --> 00:22:42,448 even if we're miserable together, I am going 480 00:22:42,449 --> 00:22:45,451 to support her work, and bring her food, 481 00:22:45,452 --> 00:22:47,745 and-and put her in her prescription sleeping bag 482 00:22:47,746 --> 00:22:49,830 when she starts to thrash. 483 00:22:49,831 --> 00:22:52,041 It is the only path forward. 484 00:22:52,042 --> 00:22:53,751 Hey, that's the best, man. 485 00:22:53,752 --> 00:22:55,628 I feel like you made a lot of progress. 486 00:22:55,629 --> 00:22:58,255 Ha! 487 00:22:58,256 --> 00:23:00,674 Gwart's doll gloves. 488 00:23:00,675 --> 00:23:02,969 I'm gonna make her so happy. 489 00:23:04,137 --> 00:23:06,640 My book is a fucking disaster. 490 00:23:08,100 --> 00:23:10,434 What have you got there? 491 00:23:10,435 --> 00:23:11,644 Oh, um, 492 00:23:11,645 --> 00:23:13,979 MSNBC wanted to interview you about being 493 00:23:13,980 --> 00:23:17,608 an "anti-tech evangelist". Their words. 494 00:23:17,609 --> 00:23:20,402 I told them you only wanted to speak about two things: 495 00:23:20,403 --> 00:23:23,156 cold ice cream, and hot kisses. 496 00:23:24,324 --> 00:23:26,992 Who-who was it? Was it Hayes or O'Donnell? 497 00:23:26,993 --> 00:23:28,410 Maddow, sir. 498 00:23:28,411 --> 00:23:30,246 - Really? - Yes. 499 00:23:30,247 --> 00:23:32,999 I'm sure all the major outlets would love to have you... 500 00:23:33,792 --> 00:23:35,293 if you discuss tech. 501 00:23:37,337 --> 00:23:39,297 So... 502 00:23:41,133 --> 00:23:45,845 Do I honor my truth as a starving author, 503 00:23:45,846 --> 00:23:49,015 or do I return to the world I've scorned? 504 00:23:51,810 --> 00:23:54,312 What did Publisher's Weekly say about my book? 505 00:23:55,647 --> 00:23:59,066 Publisher's Weekly is a... terrible magazine, sir. 506 00:23:59,067 --> 00:24:00,359 Call Maddow. 507 00:24:00,360 --> 00:24:02,027 Yes, sir. 508 00:24:02,028 --> 00:24:04,865 Bishop to E6. 509 00:24:06,867 --> 00:24:09,244 - Checkmate. - Fuck. 510 00:24:09,911 --> 00:24:12,204 Okay, so that's... 511 00:24:12,205 --> 00:24:15,375 42 games for me, and... 512 00:24:15,959 --> 00:24:18,086 zero for you. 513 00:24:18,587 --> 00:24:20,171 You wanna play again? 514 00:24:20,172 --> 00:24:22,673 I think I'll take a break. 515 00:24:22,674 --> 00:24:24,426 Okay. 516 00:24:34,418 --> 00:24:36,441 _ 517 00:24:36,442 --> 00:24:38,442 _ 518 00:24:51,995 --> 00:24:53,746 Okay. 519 00:24:53,747 --> 00:24:56,540 Well, thank you so much 520 00:24:56,541 --> 00:24:59,460 for the hilarious Susan Wojcicki, the CEO of YouTube. 521 00:24:59,461 --> 00:25:01,587 It's gonna be a very hard act to follow, 522 00:25:01,588 --> 00:25:03,505 but here to try is Monica Hall, 523 00:25:03,506 --> 00:25:05,966 the CFO of Pied Piper. Come on up, Monica. 524 00:25:11,681 --> 00:25:13,724 - Thank you for coming, Monica. - Thank you. 525 00:25:13,725 --> 00:25:16,436 I was thrilled and surprised to be invited. 526 00:25:16,978 --> 00:25:19,146 So, let's cut right to the chase. 527 00:25:19,147 --> 00:25:20,773 You recently acquired Hooli, 528 00:25:20,774 --> 00:25:22,441 and one of its properties 529 00:25:22,442 --> 00:25:24,610 is Foxhole, which is apparently an app 530 00:25:24,611 --> 00:25:27,738 that military members use to source prostitutes. 531 00:25:27,739 --> 00:25:29,740 Yes, and that's something 532 00:25:29,741 --> 00:25:31,784 I'm not involved with on any level. 533 00:25:31,785 --> 00:25:33,786 It's being run now by a young woman 534 00:25:33,787 --> 00:25:35,371 I promoted, Priyanka Singh. 535 00:25:35,372 --> 00:25:38,366 I talked to Priyanka before this panel. 536 00:25:38,367 --> 00:25:40,084 Priyanka, are you in this audience? 537 00:25:40,085 --> 00:25:42,795 - Yes, hi! - Hey, Priyanka. How you doing? 538 00:25:42,796 --> 00:25:44,713 Why don't you get up and tell us about it? 539 00:25:44,714 --> 00:25:46,590 Well, 540 00:25:46,591 --> 00:25:49,510 when I first took over the app, I was pretty lost, 541 00:25:49,511 --> 00:25:52,076 but, luckily, I was able to call on my network 542 00:25:52,077 --> 00:25:54,974 of strong, female coders. 543 00:25:56,559 --> 00:25:59,144 And almost immediately, we came up 544 00:25:59,145 --> 00:26:02,314 with a plan to rebuild Foxhole from the bottom up. 545 00:26:02,315 --> 00:26:06,151 Our first step will be to unionize the sex workers on the app. 546 00:26:06,152 --> 00:26:09,196 We believe that friends with benefits deserve benefits 547 00:26:09,197 --> 00:26:11,657 because sex work is work. 548 00:26:12,993 --> 00:26:15,619 And! And! Why is it only for men? 549 00:26:15,620 --> 00:26:19,164 Don't our female soldiers, who put their bodies in harm's way, 550 00:26:19,165 --> 00:26:22,918 deserve to put their bodies in pleasure's way? 551 00:26:24,963 --> 00:26:27,166 I think it might be a good idea to bring Priyanka up here. 552 00:26:27,167 --> 00:26:30,134 - Priyanka, why don't you come up? - Uh, okay. 553 00:26:36,891 --> 00:26:38,267 So, Priyanka, 554 00:26:38,268 --> 00:26:40,436 the business of sex positive feminism... 555 00:26:40,437 --> 00:26:41,687 Monica, move. 556 00:26:41,688 --> 00:26:44,982 Like we say at Foxhole, if you can scale Tinder, 557 00:26:44,983 --> 00:26:47,067 you can scale sex positive feminism. 558 00:26:47,068 --> 00:26:49,154 There's a seat in back. 559 00:26:53,033 --> 00:26:54,659 You. 560 00:26:55,702 --> 00:26:57,871 Who are you? 561 00:27:02,584 --> 00:27:05,377 Ethan. Hey, um... 562 00:27:05,378 --> 00:27:07,337 I owe you an apology. 563 00:27:07,338 --> 00:27:09,965 It's bad enough that I used brute force 564 00:27:09,966 --> 00:27:12,551 to search a sorted list, but... 565 00:27:12,552 --> 00:27:15,069 No, Richard. I'm the one 566 00:27:15,070 --> 00:27:17,666 that needs to apologize to you. You're my boss, 567 00:27:17,667 --> 00:27:20,392 and the way that I talked to you was completely outta line. 568 00:27:20,393 --> 00:27:23,270 I'm just feeling insecure about 569 00:27:23,271 --> 00:27:26,024 working for a guy that used to work for me. 570 00:27:27,484 --> 00:27:28,734 - Really? - Yeah. 571 00:27:28,735 --> 00:27:30,945 I'm so happy to be here, and... 572 00:27:31,946 --> 00:27:34,783 I'd love to stick around if you'll have me. 573 00:27:35,366 --> 00:27:36,658 Yeah, of course. Yeah. 574 00:27:36,659 --> 00:27:38,369 Great, man. Thank you so much. 575 00:27:38,870 --> 00:27:40,913 Sorry again. Thank you, this is great. 576 00:27:40,914 --> 00:27:42,289 Dinesh, I'm really looking forward 577 00:27:42,290 --> 00:27:44,291 to finishing up this project with you and your team. 578 00:27:44,292 --> 00:27:47,212 - Oh, it's whatever, dawg. - Cool. 579 00:27:48,421 --> 00:27:50,422 What did you do to that guy? 580 00:27:50,423 --> 00:27:53,092 - I watched that video. - See? I told you! We're alphas! 581 00:27:53,093 --> 00:27:54,927 - Fuck yeah! - Fuck yeah. 582 00:27:54,928 --> 00:27:57,054 Hey, uh, don't show that video to Gilfoyle. 583 00:27:57,055 --> 00:27:58,932 Got it. 584 00:28:00,183 --> 00:28:01,600 Fuck yeah. 585 00:28:19,494 --> 00:28:21,954 - I see it's been handled. - Yes. 586 00:28:21,955 --> 00:28:23,664 Good. 587 00:28:23,665 --> 00:28:25,707 So, I trust there's no more need for any... 588 00:28:25,708 --> 00:28:28,168 No. That won't be necessary. 589 00:28:28,169 --> 00:28:30,421 Let's hope not. 590 00:28:31,297 --> 00:28:32,756 Can I go now, please? 591 00:28:32,757 --> 00:28:35,635 Very well. Good job on the plate. 592 00:28:39,639 --> 00:28:41,098 Holden, 593 00:28:41,099 --> 00:28:44,310 did you threaten Ethan in some way? 594 00:28:45,311 --> 00:28:46,854 He was causing problems 595 00:28:46,855 --> 00:28:49,064 - for Richard. - Oh. 596 00:28:49,065 --> 00:28:50,858 Well, it's... 597 00:28:50,859 --> 00:28:53,653 it's good to know that he's in good hands. 598 00:28:55,947 --> 00:28:57,489 Don't you have somewhere to be? 599 00:28:57,490 --> 00:29:00,118 Uh... sorry. Um... 600 00:29:01,995 --> 00:29:03,663 It's from Gwart. 601 00:29:04,789 --> 00:29:09,126 "I'm dissolving my company and taking a job elsewhere. 602 00:29:09,127 --> 00:29:11,795 Your employment is terminated. 603 00:29:11,796 --> 00:29:15,257 P.S. Those aren't my doll's gloves". 604 00:29:15,258 --> 00:29:16,384 Oh. 605 00:29:17,177 --> 00:29:18,927 So, then I... 606 00:29:18,928 --> 00:29:21,556 I'm free to return to work with Richard. 607 00:29:24,267 --> 00:29:26,727 Your position's been filled. 608 00:29:29,689 --> 00:29:31,649 Oh, um... 609 00:29:33,401 --> 00:29:35,528 No, it hasn't. 610 00:30:54,774 --> 00:30:56,316 I'm sorry, what is this? 611 00:30:56,317 --> 00:30:58,777 Russfest. Three days of partying 612 00:30:58,778 --> 00:31:01,447 on a plot of land so far out even Nevada barely wants it. 613 00:31:03,032 --> 00:31:05,909 What's the newest killer app coming out of Silicon Valley? 614 00:31:05,910 --> 00:31:06,960 Are you Tethical? 615 00:31:06,961 --> 00:31:09,204 No one in town is ever gonna sign 616 00:31:09,205 --> 00:31:11,415 this hypocrite's hypocritical garbage. 617 00:31:11,416 --> 00:31:13,458 Hey, Richard, are you signing Gavin's pledge? 618 00:31:13,459 --> 00:31:14,460 Aw... what? 619 00:31:15,128 --> 00:31:17,379 I'd like to talk to you about your Piper Pulse. 620 00:31:17,380 --> 00:31:19,881 Your coworkers find you unapproachable, 621 00:31:19,882 --> 00:31:21,968 with an unsettling stare. 622 00:31:22,552 --> 00:31:23,802 Okay. 46137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.