All language subtitles for Shooting.In.Vain.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,236 --> 00:01:43,535 What's that? 2 00:01:43,537 --> 00:01:45,537 Oh, it's, uh, it's nothing. 3 00:01:46,407 --> 00:01:47,806 Doesn't look like nothing. 4 00:01:48,676 --> 00:01:51,710 Uh, I'm just playing with some images I downloaded. 5 00:01:53,247 --> 00:01:54,746 Uh-huh. 6 00:01:54,748 --> 00:01:57,683 So you can get all up inside my body 7 00:01:57,685 --> 00:02:00,185 but I can't get inside your head? 8 00:02:00,187 --> 00:02:02,187 Is that it? 9 00:02:02,189 --> 00:02:05,691 No, it's just, I'm not trying to hide anything from you. 10 00:02:05,693 --> 00:02:07,759 It's just... 11 00:02:10,798 --> 00:02:13,565 The whole thing changes when I try to put it into words. 12 00:02:15,603 --> 00:02:18,770 The inspiration just becomes lifeless 13 00:02:18,772 --> 00:02:22,608 the moment I struggle to define it. 14 00:02:22,610 --> 00:02:25,210 - Anyway, it's a stupid idea. - No, hey, listen... 15 00:02:25,212 --> 00:02:26,778 - It is. - No, seriously, like... 16 00:02:28,282 --> 00:02:29,448 I didn't mean to pry. 17 00:02:30,885 --> 00:02:32,751 I'm sorry, okay? You have your process. 18 00:02:33,454 --> 00:02:36,421 And I totally get that. And I respect it. 19 00:02:50,571 --> 00:02:51,571 A coyote. 20 00:02:52,473 --> 00:02:55,607 If he's alone, he'll eat the rat. 21 00:02:57,311 --> 00:02:58,577 But if he's got some help 22 00:02:59,413 --> 00:03:01,613 and he's in his pack, he'll eat the deer. 23 00:03:01,615 --> 00:03:05,284 Now, if he's really desperate, 24 00:03:05,286 --> 00:03:07,352 he'll even eat the carrion. 25 00:03:10,791 --> 00:03:12,524 It's pretty cool, right? 26 00:03:12,526 --> 00:03:14,326 I mean, he doesn't give a shit. 27 00:03:14,328 --> 00:03:15,861 He just needs to feed. 28 00:03:19,533 --> 00:03:20,866 It's fucking cool. 29 00:03:36,550 --> 00:03:39,785 Mr. Gleason, can I talk to you about my grade? 30 00:03:41,355 --> 00:03:42,087 Yeah. 31 00:03:42,088 --> 00:03:42,820 How can I help you, Mr. Young? 32 00:03:42,823 --> 00:03:47,326 Well, I don't understand why you gave me a C minus. 33 00:03:47,861 --> 00:03:49,228 Well, I... 34 00:03:50,497 --> 00:03:51,937 I think you may be in over your head. 35 00:03:54,435 --> 00:03:56,768 You see, every one of your classmates 36 00:03:56,770 --> 00:03:59,504 has been studying photography with me 37 00:03:59,506 --> 00:04:00,806 since freshman year. 38 00:04:00,808 --> 00:04:02,541 Fuck that prick. 39 00:04:03,677 --> 00:04:05,544 What he thinks he likes will change 40 00:04:05,546 --> 00:04:08,380 the moment someone innovative transforms the conversation. 41 00:04:08,382 --> 00:04:10,582 Shit. I mean, Maybe he's right. 42 00:04:10,584 --> 00:04:11,717 Look at me, listen. 43 00:04:11,719 --> 00:04:13,018 It doesn't matter, hey. 44 00:04:13,020 --> 00:04:15,287 It doesn't matter if he hates you. 45 00:04:15,289 --> 00:04:16,989 It doesn't matter if he loves you. 46 00:04:18,292 --> 00:04:20,292 All that matters is what inspires you. 47 00:04:28,969 --> 00:04:30,669 You'll be okay. 48 00:04:30,671 --> 00:04:32,871 Yeah, thank you. 49 00:04:32,873 --> 00:04:34,706 Come on, let's get out of here. 50 00:05:09,777 --> 00:05:12,678 Every moment of my life is filtered 51 00:05:12,680 --> 00:05:15,314 through an ever changing collage of memories. 52 00:05:16,483 --> 00:05:19,985 Happy memories and tragic ones. 53 00:05:22,022 --> 00:05:25,424 My memories are at the core of everything I think, 54 00:05:26,360 --> 00:05:27,926 everything I feel. 55 00:05:29,363 --> 00:05:31,763 Even the love and fear I feed 56 00:05:31,765 --> 00:05:35,067 can point to memories as their common ancestor. 57 00:05:37,905 --> 00:05:42,941 Snapshots, life fragments forever reinterpreted and relived. 58 00:05:47,448 --> 00:05:50,082 The most intimate relationships I have 59 00:05:50,084 --> 00:05:51,683 are with my memories. 60 00:05:53,520 --> 00:05:56,888 Some I love, some I loathe. 61 00:05:56,890 --> 00:05:59,658 But there is no memory that I seem capable 62 00:05:59,660 --> 00:06:00,726 of living without. 63 00:06:37,498 --> 00:06:39,464 You okay? 64 00:06:39,466 --> 00:06:41,733 My career is dead. 65 00:06:42,603 --> 00:06:45,070 I'm fucking dead. 66 00:06:47,941 --> 00:06:49,040 Yeah. 67 00:06:51,645 --> 00:06:53,445 Your adoring public awaits. 68 00:06:53,447 --> 00:06:54,679 Oh, right. 69 00:06:56,150 --> 00:06:59,885 I, uh, saw Winston Guest arrive. 70 00:07:05,192 --> 00:07:06,491 Mm-mmm. 71 00:07:06,827 --> 00:07:08,160 Mm-mmm, come on. 72 00:07:11,865 --> 00:07:16,168 He said I devolved a once promising art-form. 73 00:07:16,170 --> 00:07:19,171 It's not his job to sell your work, it's mine. 74 00:07:19,173 --> 00:07:21,173 Good, because if that was the case, 75 00:07:21,175 --> 00:07:22,641 he'd be doing a shit job. 76 00:07:22,643 --> 00:07:25,477 It's just one opinion, one man. 77 00:07:25,479 --> 00:07:28,146 Yeah, but it's the only one that people actually read. 78 00:07:28,148 --> 00:07:29,848 No, that's not actually true. 79 00:07:31,652 --> 00:07:34,486 Besides, what he says does not diminish 80 00:07:34,488 --> 00:07:36,188 your powerful work in any way. 81 00:07:38,025 --> 00:07:41,660 It doesn't, not in my eyes, not in anyone with a desire to search 82 00:07:41,662 --> 00:07:44,896 beyond conventional prosaic bullshit. 83 00:07:44,898 --> 00:07:46,498 Truth? 84 00:07:46,500 --> 00:07:47,632 Truth. 85 00:07:49,203 --> 00:07:51,603 I don't know why I do it. 86 00:07:52,473 --> 00:07:56,107 And I don't know who I do it for. 87 00:07:56,109 --> 00:07:58,844 - Yeah. - Hey, you're a genius. 88 00:08:05,152 --> 00:08:06,985 Trust in here. 89 00:08:06,987 --> 00:08:08,253 Everything will work out. 90 00:08:12,726 --> 00:08:13,859 Okay. 91 00:08:13,861 --> 00:08:17,863 - Come on. - You know, I never knew there were so many different forms 92 00:08:17,865 --> 00:08:22,133 of the word amateur. You know, I think he used it as a noun, and adjective 93 00:08:22,135 --> 00:08:23,835 and even an adverb. 94 00:08:23,837 --> 00:08:24,970 Take a breath. 95 00:08:34,147 --> 00:08:36,615 Mr. Guest, hello. 96 00:08:36,617 --> 00:08:38,049 Thank you so much for coming. 97 00:08:38,051 --> 00:08:39,684 Ah, Miss Stewart. 98 00:08:40,153 --> 00:08:42,587 I'm sure you remember Mr. Maxfield Young. 99 00:08:44,291 --> 00:08:46,958 Mr. Guest, it's good to see you again, sir. 100 00:08:46,960 --> 00:08:49,794 Ah, yes, young Mr. Young. 101 00:08:50,664 --> 00:08:53,131 I'm certain that we all doubt the sincerity 102 00:08:55,569 --> 00:08:57,202 of that statement, huh? 103 00:08:57,203 --> 00:08:59,203 You know, I appreciate your constructive criticism. 104 00:09:00,240 --> 00:09:03,975 I think it's helped me grow as an artist. 105 00:09:04,912 --> 00:09:07,178 Well, I had hoped so. 106 00:09:08,181 --> 00:09:14,853 Well, I was very sincerely moved by your early work, 107 00:09:14,855 --> 00:09:18,223 and consequently the potential of your entire career, 108 00:09:18,225 --> 00:09:21,126 but these subsequent forays are 109 00:09:21,128 --> 00:09:26,031 just one-dimensional, altogether impersonal. 110 00:09:30,871 --> 00:09:34,839 I respectfully disagree, Mr. Guest. 111 00:09:34,841 --> 00:09:35,941 Well. 112 00:09:37,110 --> 00:09:40,879 I am extremely confident when I say 113 00:09:40,881 --> 00:09:42,647 that at this moment in time, 114 00:09:42,649 --> 00:09:46,184 you are Mr. Young's greatest asset. 115 00:09:47,120 --> 00:09:49,654 I'll thank you for the champagne and say goodnight. 116 00:09:55,696 --> 00:09:57,195 - I'll walk you out. - Oh. 117 00:10:38,839 --> 00:10:40,005 Shit. 118 00:10:41,274 --> 00:10:45,076 Hey, you know I'd offer you something to drink 119 00:10:45,078 --> 00:10:47,312 but all I've got is tap water. 120 00:10:48,348 --> 00:10:50,815 I wouldn't wash my dirty socks 121 00:10:50,817 --> 00:10:52,217 in unfiltered tap water. 122 00:10:52,219 --> 00:10:53,985 Yeah, I know, right? 123 00:11:00,360 --> 00:11:01,826 Do you want to go to my place? 124 00:11:04,998 --> 00:11:08,967 I've got wine... and water. 125 00:11:09,803 --> 00:11:13,138 Yeah, I don't know what the big deal is with my place. 126 00:11:15,742 --> 00:11:17,742 Well, if you can get past the chain-smoking cat lady. 127 00:11:17,744 --> 00:11:18,777 Yeah, right. 128 00:11:19,413 --> 00:11:20,812 Shit. 129 00:11:25,952 --> 00:11:29,120 Look, it's not that big of a deal, okay? 130 00:11:29,122 --> 00:11:32,090 Besides, Whole Foods, mm? 131 00:11:32,092 --> 00:11:33,792 - Alright. - It's right down there. 132 00:11:34,995 --> 00:11:36,227 - There's that. - Mm-hmm. 133 00:11:41,301 --> 00:11:42,400 Oh, you know what? 134 00:11:42,402 --> 00:11:44,202 Oh, shit, I think I actually 135 00:11:44,204 --> 00:11:45,470 left it downstairs. 136 00:11:46,139 --> 00:11:47,172 Back in a second. 137 00:12:23,844 --> 00:12:25,510 Are you working on a new concept? 138 00:12:26,780 --> 00:12:29,914 Uh... nothing, nothing. 139 00:13:01,214 --> 00:13:03,381 Everyone's scared to look truth in the face. 140 00:13:04,050 --> 00:13:05,784 Look truth in the face. 141 00:13:18,165 --> 00:13:19,165 Fuck. 142 00:13:33,847 --> 00:13:36,981 Fuck you! Fucking all wasted! 143 00:14:09,850 --> 00:14:10,949 Fuck! 144 00:14:19,392 --> 00:14:21,259 So you're just going to act like nothing's up? 145 00:14:22,262 --> 00:14:23,995 I'm only gone a few days. 146 00:14:28,001 --> 00:14:29,001 Max, come on. 147 00:14:30,303 --> 00:14:31,936 You sure you don't want me to come with? 148 00:14:34,441 --> 00:14:35,441 Keep you company? 149 00:14:39,379 --> 00:14:41,012 Road trip could be good for us. 150 00:14:44,084 --> 00:14:45,116 Yeah. 151 00:14:46,253 --> 00:14:49,554 No, I know, um, I just... 152 00:14:52,626 --> 00:14:55,393 I think I need to be alone right now. 153 00:14:56,596 --> 00:14:58,029 Okay? 154 00:14:58,031 --> 00:15:01,199 You know, I'm hoping the solitude will clear my head. 155 00:15:01,968 --> 00:15:05,403 And maybe reboot some creativity? 156 00:15:10,477 --> 00:15:12,310 I don't just want a lover, Max. 157 00:15:14,547 --> 00:15:15,980 I can get a lover anywhere. 158 00:15:19,519 --> 00:15:21,185 I want a best friend. 159 00:15:25,091 --> 00:15:26,091 Yeah. 160 00:16:09,569 --> 00:16:11,569 I don't know that I've ever been in love. 161 00:16:13,206 --> 00:16:17,275 Someone once told me that when you feel romantic love... 162 00:16:19,346 --> 00:16:21,279 you're really just infatuated 163 00:16:21,281 --> 00:16:23,348 with the way the other person sees you. 164 00:16:26,186 --> 00:16:29,087 The reflection they cast is forgiving, 165 00:16:30,724 --> 00:16:31,990 without judgment. 166 00:16:34,027 --> 00:16:36,527 Eventually, you train them to see you 167 00:16:36,529 --> 00:16:37,729 the way you see yourself. 168 00:16:42,302 --> 00:16:44,268 And the illusion of love vanishes. 169 00:16:49,409 --> 00:16:51,743 Another one of my dad's pearls of wisdom. 170 00:17:04,557 --> 00:17:05,623 Max Young. 171 00:17:06,526 --> 00:17:07,526 That's a good name. 172 00:17:11,097 --> 00:17:12,977 So how come I don't know you, Max Young? 173 00:17:16,770 --> 00:17:18,369 You're in my Biology class. 174 00:17:19,539 --> 00:17:21,239 Yeah. 175 00:17:21,241 --> 00:17:22,241 English Lit too. 176 00:17:26,146 --> 00:17:29,113 So are you like super creative or super creepy? 177 00:17:34,421 --> 00:17:38,089 Well, look, I just wanted to pay you back 178 00:17:38,091 --> 00:17:40,291 for the two subs you gave those Felch twins. 179 00:18:35,849 --> 00:18:37,648 Who's at the door? 180 00:18:38,184 --> 00:18:39,617 Let's see that. 181 00:18:39,619 --> 00:18:40,852 Who's at the door? 182 00:18:45,225 --> 00:18:46,524 Max Young. 183 00:18:46,526 --> 00:18:47,758 Yeah. 184 00:18:50,730 --> 00:18:53,498 Wow. Almost didn't recognize you, Max. 185 00:18:53,500 --> 00:18:57,668 Hey. I hope I'm not catching you at a bad time, right? 186 00:18:57,670 --> 00:19:01,339 No. No, man, seems like ages since we've seen you. 187 00:19:01,341 --> 00:19:03,508 - Yeah. - When was the last time? 188 00:19:03,510 --> 00:19:05,610 Jimmy, why don't you take him upstairs? 189 00:19:06,446 --> 00:19:07,545 I'll be right up, okay? 190 00:19:08,481 --> 00:19:09,480 All right, yeah. 191 00:19:09,482 --> 00:19:13,518 - It was good seeing you, Max. - Yeah, Jimmy. 192 00:19:13,520 --> 00:19:18,589 Hey, I'm sorry for not staying in touch, you know? 193 00:19:19,492 --> 00:19:21,192 Hey, it's hard to keep tabs 194 00:19:21,194 --> 00:19:22,727 on the little people while you're blowing up, right? 195 00:19:22,729 --> 00:19:25,329 Jimmy, the baby. 196 00:19:25,331 --> 00:19:26,531 Okay, I'll be right up. 197 00:19:27,433 --> 00:19:28,799 - Yeah. - Thanks. 198 00:19:28,801 --> 00:19:30,334 Bye. 199 00:19:30,336 --> 00:19:31,336 Take care, Max. 200 00:19:41,281 --> 00:19:43,481 What, What are you doing showing up here 201 00:19:43,483 --> 00:19:44,916 unannounced after all this time? 202 00:19:44,918 --> 00:19:49,520 Yeah, I, uh, you know, I just thought that... 203 00:19:49,522 --> 00:19:50,522 You thought? 204 00:19:52,325 --> 00:19:54,492 You thought that we were friends, 205 00:19:54,494 --> 00:19:56,694 that we'd welcome you with open arms 206 00:19:56,696 --> 00:19:58,056 and make up the guest room for you? 207 00:20:01,701 --> 00:20:03,201 Oh, I... 208 00:20:05,238 --> 00:20:07,705 You know, I didn't know how you'd feel. 209 00:20:09,576 --> 00:20:12,510 Yeah, you're goddamn right you don't know how I feel right now. 210 00:20:15,248 --> 00:20:16,847 Raine was my best friend. 211 00:20:18,551 --> 00:20:20,284 My entire world. 212 00:20:21,521 --> 00:20:22,521 I loved her. 213 00:20:25,291 --> 00:20:26,291 Yeah. 214 00:20:29,262 --> 00:20:30,361 You know, 215 00:20:31,297 --> 00:20:32,830 you know I loved her too. 216 00:20:32,832 --> 00:20:34,465 Shut the fuck up, okay? 217 00:20:36,302 --> 00:20:38,502 Don't come to my house and say that to me, please. 218 00:20:40,840 --> 00:20:44,508 You were together, what, six, eight months? 219 00:20:46,779 --> 00:20:47,878 I knew everything about her, 220 00:20:47,880 --> 00:20:49,580 she knew everything about me. 221 00:20:51,751 --> 00:20:53,351 You were the fucking mystery man 222 00:20:53,353 --> 00:20:54,952 and you are still playing that card. 223 00:20:58,324 --> 00:20:59,557 Get the fuck... 224 00:21:08,568 --> 00:21:10,501 Un-fucking-believable. 225 00:21:12,739 --> 00:21:14,505 Dude, you got here so fast. 226 00:21:15,308 --> 00:21:16,540 That's impressive shit. 227 00:21:17,510 --> 00:21:19,844 - Keep it. - Thanks. 228 00:21:19,846 --> 00:21:21,479 No, thank you. 229 00:21:29,789 --> 00:21:31,322 Where've you been? 230 00:21:36,763 --> 00:21:37,763 I got to tell you... 231 00:21:39,065 --> 00:21:42,066 you got the nicest ass that I have ever seen. 232 00:21:42,068 --> 00:21:43,701 Don't fucking touch me. 233 00:21:43,703 --> 00:21:45,336 Come on, I got some blow. 234 00:21:45,338 --> 00:21:46,937 It'll take a lot more than that, Chuckie. 235 00:21:46,939 --> 00:21:48,039 It'll be fun, baby. 236 00:21:48,041 --> 00:21:49,407 A little blow for blow. 237 00:21:53,546 --> 00:21:56,380 Do you think you can just talk to me however the fuck you want 238 00:21:56,382 --> 00:21:58,649 'cause I jerked you off once in ninth grade? 239 00:21:58,651 --> 00:22:00,451 I mean, if you could even really call it that 240 00:22:00,453 --> 00:22:01,919 as I remember you were spewed and spent 241 00:22:01,921 --> 00:22:04,021 before I even touched your fucking belt buckle. 242 00:22:05,058 --> 00:22:07,825 It's really embarrassing, Chuckie, you should probably get that checked out. 243 00:22:07,827 --> 00:22:08,959 You fucking cunt! 244 00:22:11,798 --> 00:22:13,030 Shit. 245 00:22:13,032 --> 00:22:14,598 Are you okay? 246 00:22:14,600 --> 00:22:16,767 I think my bike cable broke 247 00:22:16,769 --> 00:22:19,804 and I lost control. My bad. 248 00:22:19,806 --> 00:22:22,606 Whoah, whoah, dudes, dudes, wait, wait. Uh, uh, 249 00:22:22,608 --> 00:22:24,475 could I interest you in a couple 250 00:22:24,477 --> 00:22:27,078 of ham and cheese footlongs as my apology? 251 00:22:27,980 --> 00:22:29,480 Yeah? 252 00:22:29,482 --> 00:22:30,781 Cool, all right. 253 00:22:42,995 --> 00:22:43,994 Who the fuck was that? 254 00:22:43,996 --> 00:22:45,696 Fuck if I know, man. 255 00:23:11,457 --> 00:23:12,423 - Hey. - Oh, jeez. 256 00:23:12,425 --> 00:23:14,125 Whoa. 257 00:23:14,127 --> 00:23:16,026 Pretty dangerous with that thing. 258 00:23:17,930 --> 00:23:19,530 So why'd you run off? 259 00:23:20,433 --> 00:23:23,100 I didn't run off, I just, 260 00:23:23,102 --> 00:23:25,069 - I had to get back to work. - Hmm. 261 00:23:27,140 --> 00:23:28,172 Don't I know you? 262 00:23:29,909 --> 00:23:31,909 I mean, I've seen you around. 263 00:23:32,845 --> 00:23:34,779 Aren't you in my Biology class? 264 00:23:37,617 --> 00:23:39,683 Yeah, English Lit too. 265 00:23:40,420 --> 00:23:41,420 Huh. 266 00:23:42,722 --> 00:23:45,823 So are you like super creative or super creepy? 267 00:23:49,595 --> 00:23:50,595 What's your name? 268 00:23:51,931 --> 00:23:52,931 Max. 269 00:23:53,766 --> 00:23:55,966 - Max Young. - Max Young. 270 00:23:57,003 --> 00:23:58,035 That's a good name. 271 00:23:59,639 --> 00:24:01,839 So how come I don't know you, Max Young? 272 00:24:03,109 --> 00:24:06,143 I just moved here in the beginning of senior year. 273 00:24:07,713 --> 00:24:08,813 Hmm. 274 00:24:09,849 --> 00:24:10,881 Well, look, I just, um, 275 00:24:11,717 --> 00:24:13,451 I just wanted to pay you back 276 00:24:13,453 --> 00:24:15,686 for the two subs you gave those Felch twins. 277 00:24:15,988 --> 00:24:18,222 No, it's cool. 278 00:24:19,125 --> 00:24:20,925 It was the end of the night 279 00:24:20,927 --> 00:24:23,027 and they were takeouts nobody picked up, so. 280 00:24:24,997 --> 00:24:27,798 I thought you just said you had to get back to work. 281 00:24:30,803 --> 00:24:32,603 Are we done? 282 00:24:34,640 --> 00:24:35,640 Yeah. 283 00:24:36,609 --> 00:24:37,609 We're done. 284 00:24:41,581 --> 00:24:43,781 I'm sorry. I'm weird. 285 00:24:43,783 --> 00:24:47,218 - You think? - Yeah, it's just I'm not real social, you know? 286 00:24:47,220 --> 00:24:48,953 I don't relate to things 287 00:24:48,955 --> 00:24:51,989 that most people think about and vice versa. 288 00:24:54,060 --> 00:24:57,027 You think you know me but you don't. 289 00:24:59,265 --> 00:25:00,531 Whoa, wait, Raine. 290 00:25:03,703 --> 00:25:04,735 You know my name? 291 00:25:06,639 --> 00:25:08,272 I never introduced myself. 292 00:25:09,609 --> 00:25:10,841 Right, I, um. 293 00:25:12,211 --> 00:25:14,278 I think I heard somebody call you. 294 00:25:15,781 --> 00:25:16,847 Ah. 295 00:25:17,517 --> 00:25:18,616 Right. 296 00:25:23,222 --> 00:25:24,588 Do you want to hang out? 297 00:25:44,176 --> 00:25:46,644 I feel as though I've been turned inside out. 298 00:25:47,713 --> 00:25:50,214 Everything exposed, unprotected, 299 00:25:50,883 --> 00:25:54,752 vulnerable to a world that brushes by with its filthy hands. 300 00:25:57,290 --> 00:26:02,192 I try to wash and disinfect but I can't. 301 00:26:07,700 --> 00:26:08,966 Find everything all right? 302 00:26:08,968 --> 00:26:10,067 Yeah, thanks. 303 00:26:11,971 --> 00:26:12,971 Max Young? 304 00:26:17,910 --> 00:26:20,077 Hey, Calvin. 305 00:26:22,248 --> 00:26:23,347 How are you, man? 306 00:26:25,618 --> 00:26:26,984 What are you doing here? 307 00:26:28,220 --> 00:26:32,222 Well, I, uh... I came to pay my respects. 308 00:26:36,195 --> 00:26:37,294 It's 8.50. 309 00:26:41,167 --> 00:26:42,167 Yeah. 310 00:27:03,823 --> 00:27:04,823 Thanks. 311 00:27:20,673 --> 00:27:22,751 She's got like the perfect body. 312 00:27:22,775 --> 00:27:23,775 Oh, shit. 313 00:27:25,011 --> 00:27:26,777 I'd let her fuck me to death. 314 00:27:27,179 --> 00:27:28,679 I don't just want a lover, Max. 315 00:27:30,916 --> 00:27:31,916 I want a best friend. 316 00:27:34,920 --> 00:27:37,640 You're the coolest fucking person I've ever met. 317 00:27:48,768 --> 00:27:49,800 You live here? 318 00:27:50,202 --> 00:27:51,335 I live right across the way. 319 00:27:52,038 --> 00:27:53,103 Yeah, I know. 320 00:27:54,373 --> 00:27:56,340 What do you mean you know? 321 00:27:56,342 --> 00:27:58,142 I've seen you walk by. 322 00:28:09,388 --> 00:28:10,388 So. 323 00:28:11,223 --> 00:28:13,357 Uh, do you want to come in? 324 00:28:14,827 --> 00:28:16,427 Wait, I thought the Walters lived here. 325 00:28:17,263 --> 00:28:18,429 They do. 326 00:28:18,431 --> 00:28:19,697 We're house sitting. 327 00:28:19,699 --> 00:28:23,267 My mom and Mrs. Walters were roommates in college. 328 00:28:24,970 --> 00:28:25,970 Cool. 329 00:28:52,898 --> 00:28:55,466 I wonder how long it took them to collect all these books. 330 00:28:55,468 --> 00:28:57,000 Ah. 331 00:28:58,104 --> 00:29:00,337 The books are the only possessions in the room 332 00:29:00,339 --> 00:29:02,172 that are mine. 333 00:29:09,048 --> 00:29:10,147 Clothes? 334 00:29:10,783 --> 00:29:11,783 Yeah. 335 00:29:13,252 --> 00:29:14,485 Well, some of them. 336 00:29:20,292 --> 00:29:21,458 Whoah. 337 00:29:23,829 --> 00:29:26,230 These Yale Shakespeare Editions must be like 338 00:29:27,133 --> 00:29:28,866 200 years old. 339 00:29:30,369 --> 00:29:32,536 More like 100. 340 00:29:39,512 --> 00:29:43,213 So how did you possibly amass all of these volumes? 341 00:29:44,950 --> 00:29:47,251 Uh, Some of them I got from my mom 342 00:29:47,253 --> 00:29:51,789 but most of them I bought from like Amazon and eBay. 343 00:29:52,925 --> 00:29:54,858 You got all these books online? 344 00:29:57,363 --> 00:29:58,312 Yeah. 345 00:29:58,313 --> 00:29:59,473 You know, you'd be surprised. 346 00:29:59,932 --> 00:30:01,064 I mean, 347 00:30:02,334 --> 00:30:05,002 most people treat their old books like garbage. 348 00:30:06,372 --> 00:30:09,106 But, no. I feel a kinship with my books. 349 00:30:13,078 --> 00:30:16,446 I think it's a critical component in a person's life. 350 00:30:16,448 --> 00:30:18,582 The books you've read and the one's you haven't. 351 00:30:19,852 --> 00:30:21,018 Mm. 352 00:30:22,822 --> 00:30:24,955 So how many of these books have you read? 353 00:30:27,893 --> 00:30:30,027 I mean, I read them when I first get them. 354 00:30:31,430 --> 00:30:33,964 So all of them? 355 00:30:33,966 --> 00:30:37,367 Well, some of them I'd already read 356 00:30:37,369 --> 00:30:39,236 so I usually don't read them again. 357 00:30:41,507 --> 00:30:45,342 Yeah, you, uh, wouldn't want to appear obsessive. 358 00:30:49,949 --> 00:30:55,586 So are you a Maxwell or a Maximilian? 359 00:30:57,623 --> 00:30:58,856 Maxfield. 360 00:31:00,192 --> 00:31:01,258 Maxfield? 361 00:31:03,162 --> 00:31:04,394 Is that a family name? 362 00:31:09,268 --> 00:31:10,367 Have you read this? 363 00:31:12,037 --> 00:31:15,038 Oh, man, had it read to me is more like it. 364 00:31:16,175 --> 00:31:18,208 God, I haven't seen that in forever. 365 00:31:22,114 --> 00:31:23,413 I miss being a kid. 366 00:31:25,317 --> 00:31:27,117 When the fantasy worlds were real. 367 00:31:27,887 --> 00:31:29,319 Yeah, same. 368 00:31:36,061 --> 00:31:39,429 It's the first edition, 1897. 369 00:31:39,431 --> 00:31:41,131 - Holy shit. - Yeah. 370 00:31:43,168 --> 00:31:44,434 You know this was the first book 371 00:31:44,436 --> 00:31:46,637 that Maxfield Parish illustrated? 372 00:31:47,606 --> 00:31:51,408 He also did the original cover for Arabian Nights. 373 00:31:52,211 --> 00:31:55,245 He used photographs as the basis for his work. 374 00:31:56,048 --> 00:31:59,016 And then he would alternate between 375 00:31:59,018 --> 00:32:01,685 oils and glaze to get a 3D effect. 376 00:32:03,222 --> 00:32:04,488 Amazing artist, right? 377 00:32:05,057 --> 00:32:07,324 He's like way ahead of his time. 378 00:32:10,696 --> 00:32:13,063 So you were named after Maxfield Parish? 379 00:32:14,366 --> 00:32:17,067 I was inspired by his work when I was a kid. 380 00:32:22,708 --> 00:32:24,241 Maxfield Young? 381 00:32:26,645 --> 00:32:29,046 - You're a junior? - Hm. 382 00:32:30,115 --> 00:32:33,016 Technically, once the senior is deceased 383 00:32:33,018 --> 00:32:35,319 the junior suffix is removed. 384 00:32:35,321 --> 00:32:36,321 Huh. 385 00:32:38,657 --> 00:32:40,557 I thought you just said you were named 386 00:32:40,559 --> 00:32:42,125 after Maxfield Parish. 387 00:32:45,030 --> 00:32:48,298 No, I said I was inspired by him when I was a kid. 388 00:32:49,401 --> 00:32:50,701 Mm-hmm. 389 00:32:51,570 --> 00:32:54,071 Okay, I see how you work. 390 00:33:00,346 --> 00:33:01,411 How'd your dad die? 391 00:33:03,015 --> 00:33:04,015 Heroin overdose. 392 00:33:45,391 --> 00:33:51,028 So is, like, your mom going to come busting in up on us? 393 00:33:53,365 --> 00:33:54,365 She's gone. 394 00:33:56,502 --> 00:33:59,536 She's pretty good about respecting my privacy. 395 00:34:01,240 --> 00:34:02,305 That's refreshing. 396 00:34:04,810 --> 00:34:07,277 My parents pretend to be all evolved and shit, 397 00:34:07,279 --> 00:34:09,780 while secretly monitoring my every move 398 00:34:09,782 --> 00:34:12,349 like the fucking NSA. 399 00:34:13,519 --> 00:34:17,621 Which is why my mom thinks I'm having a little sleepover tonight 400 00:34:17,623 --> 00:34:19,222 at my brother's. 401 00:36:18,911 --> 00:36:21,444 - Good morning. - Hey. 402 00:36:22,381 --> 00:36:23,847 How did you sleep? 403 00:36:23,849 --> 00:36:26,316 Mmm. As good as ever. 404 00:36:32,824 --> 00:36:37,294 Hey, do you want to go with me to a party? 405 00:36:41,600 --> 00:36:44,701 I'm not really a party kind of guy. 406 00:36:44,703 --> 00:36:48,939 - Are you saying you're inflexible and don't change? - No, I'm not. 407 00:36:48,941 --> 00:36:52,742 You only possess certain characteristics and you're only going to possess those 408 00:36:52,744 --> 00:36:55,612 - and only those characteristics? - No, I'm not. 409 00:36:55,614 --> 00:36:57,814 'Cause I got to say, like, if that's the case, 410 00:36:57,816 --> 00:36:59,983 that's a fucking deal-breaker for me, man. 411 00:36:59,985 --> 00:37:03,353 I can't be with some guy who has some bullshit 412 00:37:03,355 --> 00:37:05,322 preconceived notion of himself. 413 00:37:05,324 --> 00:37:06,723 We're not set in stone. 414 00:37:06,725 --> 00:37:09,292 We're 60 percent water, we're human beings. 415 00:37:09,294 --> 00:37:11,228 We're designed to be fluid! 416 00:37:11,230 --> 00:37:12,796 It's a Saturday night for fuck's sake! 417 00:37:12,798 --> 00:37:15,265 Whoah, whoah, okay. 418 00:37:19,972 --> 00:37:21,871 I mean, I, think, I... 419 00:37:22,941 --> 00:37:24,874 I think I could go to a party. 420 00:37:24,876 --> 00:37:26,876 You think you could go? 421 00:37:26,878 --> 00:37:29,479 Okay, well, want to know what I think? 422 00:37:32,017 --> 00:37:33,750 I think 423 00:37:34,786 --> 00:37:35,952 that you 424 00:37:36,855 --> 00:37:39,589 - gave in so quick. - Oh. 425 00:37:39,591 --> 00:37:41,925 - You are such a little pussy. - That's a good one. 426 00:37:41,927 --> 00:37:44,427 You know that? Like 2.5 seconds. It's a world record. 427 00:37:44,429 --> 00:37:45,862 - Is it really? - Yeah. It's pretty humiliating, 428 00:37:45,864 --> 00:37:47,264 - I'm embarrassed. - Is it? Okay. 429 00:37:47,266 --> 00:37:48,499 - No, don't tickle. - I'm embarrassed for you. 430 00:37:48,500 --> 00:37:49,733 - I'll get you back. - Oh, will you? 431 00:37:49,735 --> 00:37:51,368 I'm a tickle master. Come here, come here. 432 00:37:51,369 --> 00:37:53,002 Okay, why don't you put your money where your mouth is! 433 00:37:53,005 --> 00:37:54,971 Come here! 434 00:37:54,973 --> 00:37:58,708 Even when I sleep, my mind refuses to quiet. 435 00:38:00,312 --> 00:38:01,811 Constant rambling thoughts 436 00:38:01,813 --> 00:38:05,482 with no apparent origin, no destination. 437 00:38:06,485 --> 00:38:09,586 When I was a little kid, sleep was my best friend. 438 00:38:10,956 --> 00:38:12,656 We're not so close anymore. 439 00:38:40,719 --> 00:38:41,818 Hey. 440 00:38:45,090 --> 00:38:46,856 Did I not make myself clear last night? 441 00:38:46,858 --> 00:38:48,825 I don't have anything to say to you. 442 00:38:48,827 --> 00:38:51,394 Yeah, you did, um. 443 00:38:52,731 --> 00:38:54,698 Can we talk, Lucy, please? 444 00:38:55,067 --> 00:38:57,434 It will just take a minute. 445 00:38:57,436 --> 00:38:58,702 What is it that can't wait till after 446 00:38:58,704 --> 00:38:59,969 we brush our teeth? 447 00:39:04,776 --> 00:39:07,610 I know it's been a while since I've been back. 448 00:39:09,514 --> 00:39:12,415 You know, I lost touch and, um... 449 00:39:14,619 --> 00:39:16,052 you know, things changed. 450 00:39:18,490 --> 00:39:19,923 Things changed, yeah. 451 00:39:21,460 --> 00:39:22,892 Is that what you came by to tell me 452 00:39:22,894 --> 00:39:24,928 at the fucking break of dawn, that things changed? 453 00:39:34,573 --> 00:39:36,139 Were you and Raine close 454 00:39:36,141 --> 00:39:37,574 right up until she died? 455 00:39:40,379 --> 00:39:42,112 Why the fuck would you ask me that? 456 00:39:46,651 --> 00:39:47,884 Nah, it's just... 457 00:39:49,388 --> 00:39:50,854 I was hoping that, uh... 458 00:39:52,891 --> 00:39:54,958 like, you could help me fill in some blanks. 459 00:39:56,461 --> 00:39:57,594 Yeah? 460 00:39:57,596 --> 00:39:58,995 Let me fill in this blank for you. 461 00:39:58,997 --> 00:40:02,699 If I see you back here, I'm going to call the cops, okay? 462 00:40:04,503 --> 00:40:05,769 So go away, Max. 463 00:40:06,405 --> 00:40:08,938 Okay, let's go buddy. 464 00:40:32,798 --> 00:40:34,798 - Come dance with me. - Hmm. Mmm-mm. 465 00:40:34,800 --> 00:40:36,065 - Come on. - No, no, no, no. 466 00:40:36,067 --> 00:40:37,133 - Today is the day. - I can't. 467 00:40:37,135 --> 00:40:39,202 You don't really have a choice, so. 468 00:40:39,204 --> 00:40:41,905 - I've got no rhythm. - You have rhythm, honey. 469 00:40:41,907 --> 00:40:43,773 It's just dormant. 470 00:40:44,709 --> 00:40:46,075 Come on, come play with me. 471 00:40:47,212 --> 00:40:50,113 - Dormant? - Yeah, you know, undeveloped. 472 00:40:51,049 --> 00:40:54,050 Breathe, stop thinking for like one second, okay? 473 00:40:54,052 --> 00:40:54,984 Just move. 474 00:40:54,986 --> 00:40:57,854 Move the way that you feel when you watch me. 475 00:40:59,224 --> 00:41:00,790 - Okay. - Okay? 476 00:41:04,095 --> 00:41:05,595 You feel too much. 477 00:41:11,002 --> 00:41:13,169 I love that you don't have any tattoos or piercings. 478 00:41:14,806 --> 00:41:15,839 Really? 479 00:41:16,608 --> 00:41:17,608 Yeah. 480 00:41:19,211 --> 00:41:20,643 You know all my friends think 481 00:41:20,645 --> 00:41:24,814 it's this... unique form of self-expression. 482 00:41:25,684 --> 00:41:27,050 Indigenous people have been doing it 483 00:41:27,052 --> 00:41:29,219 for thousands of years, blah, blah, blah. 484 00:41:29,221 --> 00:41:31,020 Okay, first of all, 485 00:41:31,022 --> 00:41:32,922 you don't live in a fucking indigenous culture 486 00:41:32,924 --> 00:41:35,058 so what the fuck does that have to do with anything? 487 00:41:35,060 --> 00:41:36,926 And unique? 488 00:41:36,928 --> 00:41:37,861 Please. 489 00:41:37,863 --> 00:41:41,231 I don't know one person, one person 490 00:41:42,634 --> 00:41:44,267 in our senior class. 491 00:41:44,269 --> 00:41:48,171 Who hasn't altered their flesh in some way, you know? 492 00:41:49,274 --> 00:41:51,274 I mean, even my grandmother has a Tweety Bird 493 00:41:51,276 --> 00:41:52,876 tattooed on her ass. 494 00:41:52,878 --> 00:41:54,210 Really? 495 00:41:55,180 --> 00:41:57,981 It's like if you want to be unique... 496 00:42:00,085 --> 00:42:01,251 try being yourself. 497 00:42:06,625 --> 00:42:08,691 You know, I never thought about getting a tattoo. 498 00:42:11,062 --> 00:42:12,095 I know. 499 00:42:50,068 --> 00:42:51,601 Max? 500 00:42:54,773 --> 00:42:56,453 I'll do it with you. 501 00:42:58,944 --> 00:43:00,043 Are you serious? 502 00:43:09,588 --> 00:43:10,820 Max? 503 00:43:11,957 --> 00:43:13,590 I need you to promise me. 504 00:43:24,002 --> 00:43:25,134 Max. 505 00:43:28,306 --> 00:43:29,706 Do you promise? 506 00:43:34,713 --> 00:43:36,045 Promise me, Max. 507 00:43:42,354 --> 00:43:45,321 Jesus. You okay? 508 00:43:49,961 --> 00:43:51,628 I promise. 509 00:43:55,266 --> 00:43:56,266 Okay? 510 00:43:58,803 --> 00:43:59,803 Okay. 511 00:44:03,041 --> 00:44:05,041 I just don't get small talk. 512 00:44:05,043 --> 00:44:07,176 What do you mean you don't get it? 513 00:44:07,178 --> 00:44:09,312 It's small talk, what's not to get? 514 00:44:09,314 --> 00:44:10,346 Everything is small. 515 00:44:10,348 --> 00:44:12,281 The amount of words, 516 00:44:12,283 --> 00:44:14,784 the level of investment, 517 00:44:14,786 --> 00:44:17,687 the world from which you pull your subject matter, small. 518 00:44:17,689 --> 00:44:21,190 Yeah, I know what it means. I'm just incapable of it, okay? 519 00:44:21,192 --> 00:44:25,962 I can't start it and I can't finish it. 520 00:44:25,964 --> 00:44:28,731 Or you are a brilliant conversationalist 521 00:44:28,733 --> 00:44:30,033 brimming with insights. 522 00:44:40,412 --> 00:44:41,412 Come on. 523 00:44:47,419 --> 00:44:50,219 Okay now, you're the coolest fucking person I've ever met. 524 00:44:51,022 --> 00:44:52,155 Now mingle. 525 00:45:13,745 --> 00:45:14,977 I love you, Max. 526 00:45:14,979 --> 00:45:16,045 Thank you. 527 00:45:18,149 --> 00:45:19,782 - What's up, Chuck? - Hey, man. 528 00:45:20,452 --> 00:45:23,119 - Thanks. - Don't thank me, Thank my mama's back surgery. 529 00:45:23,121 --> 00:45:25,121 Hey, Chuck. Look who showed up. 530 00:45:25,790 --> 00:45:27,724 What's that fucking faggot doing here? 531 00:45:28,426 --> 00:45:30,460 You know what? I'm going to fuck him up, 532 00:45:30,462 --> 00:45:32,328 then I'm going to fuck that bitch. 533 00:45:32,330 --> 00:45:33,763 Raine! 534 00:45:33,765 --> 00:45:36,499 Ooh, Hi! 535 00:45:36,501 --> 00:45:38,434 It's so good to see you. 536 00:45:38,436 --> 00:45:39,402 You look hot. 537 00:45:39,404 --> 00:45:40,737 Thank you very much. 538 00:45:40,739 --> 00:45:41,738 Is that for me? 539 00:45:41,740 --> 00:45:43,506 Yes, drink this. 540 00:45:43,508 --> 00:45:45,975 Mmm. God, you look gorgeous. 541 00:45:45,977 --> 00:45:47,043 Thank you. 542 00:45:48,246 --> 00:45:49,412 This is Max. 543 00:45:49,414 --> 00:45:50,913 These are my friends, Jan, and Jane 544 00:45:50,915 --> 00:45:52,482 and I think you know Lucy. 545 00:45:54,953 --> 00:45:56,919 - Oh. Oh-ho! - Yes, yes. 546 00:45:56,921 --> 00:45:58,387 - No! - Come on. Just a second, come on. 547 00:45:58,389 --> 00:46:01,858 This is... What, who is playing this? 548 00:46:01,860 --> 00:46:03,426 This has got... we have to change this right now, 549 00:46:03,428 --> 00:46:04,861 - Now? - Yes. 550 00:46:04,863 --> 00:46:06,963 - Come on, now. - I'll be right back. 551 00:46:06,965 --> 00:46:09,098 - Raine, come on! - Coming, I'm coming. 552 00:46:09,100 --> 00:46:11,901 So are you going to, like, like suck my soul? 553 00:46:25,817 --> 00:46:28,518 Just then we downed monstrous curls 554 00:46:28,520 --> 00:46:30,486 behind this tar barrel. 555 00:46:30,488 --> 00:46:32,321 You remember that? 556 00:46:32,323 --> 00:46:35,825 Okay, so out of all the things 557 00:46:35,827 --> 00:46:37,393 - that they could have chosen... - Yeah, well... 558 00:46:37,395 --> 00:46:39,162 Tweedledee and Tweedle-fucking-dum? 559 00:46:39,164 --> 00:46:40,530 That's really sad, is what it is. 560 00:46:40,532 --> 00:46:42,899 - It is a tragedy. - It kind of upsets me, 561 00:46:42,901 --> 00:46:44,500 like I want to cry a little bit in my soul. 562 00:46:44,502 --> 00:46:46,235 - Well, you have to tell them. - Me? 563 00:46:46,236 --> 00:46:47,969 - You know that, right? - Oh, right, I'm going to tell them. 564 00:46:47,972 --> 00:46:49,338 - You have to. - No fucking way. 565 00:46:49,340 --> 00:46:51,073 It's your responsibility. Like, really? 566 00:46:51,075 --> 00:46:53,176 No, no way! 567 00:46:53,178 --> 00:46:57,046 Nobody, nobody ever wants to hear the truth. 568 00:46:57,048 --> 00:46:59,081 - No. - No, not about themselves. 569 00:46:59,083 --> 00:47:01,384 - Not about that. - Not about the world. 570 00:47:01,386 --> 00:47:04,153 Nope. So like, what do you get inside the truth? 571 00:47:04,155 --> 00:47:06,122 Like, okay, tragedy. 572 00:47:06,124 --> 00:47:08,391 - Mm-hmm. - Heartbreak. 573 00:47:08,393 --> 00:47:10,359 - And it's fucking random. - Mmm. 574 00:47:11,429 --> 00:47:13,296 So the only way to live with it all 575 00:47:13,298 --> 00:47:16,299 is to simply not give a fuck. 576 00:47:27,846 --> 00:47:30,112 I was Batman for Halloween three years ago. 577 00:47:48,333 --> 00:47:51,601 Basically, I guess what I'm trying to say is the... 578 00:47:53,204 --> 00:47:56,539 entire fucking world is scared to death! 579 00:47:58,343 --> 00:48:00,142 Swinging in the dark! 580 00:48:01,279 --> 00:48:03,946 You know, and all I see are cowards. 581 00:48:03,948 --> 00:48:07,116 Coward, coward, coward, coward, 582 00:48:07,118 --> 00:48:09,585 it's fucking cowards everywhere. 583 00:48:10,321 --> 00:48:12,889 Hm. You're remarkably cheery tonight. 584 00:48:12,891 --> 00:48:14,590 - And why? - Come on. 585 00:48:14,592 --> 00:48:19,662 How long are you planning on dating Mr. Subdued? 586 00:48:21,199 --> 00:48:23,165 - That's clever. - Did you like that? 587 00:48:23,167 --> 00:48:25,401 - Yeah, I see what you did there. - Yeah, I thought the bookworm in you 588 00:48:25,403 --> 00:48:28,537 would appreciate that little double entendre. 589 00:48:28,539 --> 00:48:30,306 Yeah, well, it's really more of a pun. 590 00:48:30,308 --> 00:48:32,225 - Oh, is it? - Yeah. 591 00:48:32,226 --> 00:48:34,143 Oh, well, who fucking really cares, really right? I mean... 592 00:48:34,145 --> 00:48:36,412 The point is, what are you, 593 00:48:36,414 --> 00:48:38,481 what are you doing with this guy, Raine? 594 00:48:40,251 --> 00:48:41,951 Are you serious? 595 00:48:41,953 --> 00:48:43,686 You haven't said two words to him. 596 00:48:44,689 --> 00:48:47,256 Give him a chance, he'll grow on you, I promise. 597 00:48:50,695 --> 00:48:52,561 I don't see it. 598 00:48:52,563 --> 00:48:55,097 I just don't see it, I'm sorry. 599 00:48:55,099 --> 00:48:57,066 Okay, well, you don't have to see it. 600 00:48:58,102 --> 00:48:59,568 You just have to try. 601 00:48:59,570 --> 00:49:03,205 Just pretend for one night, for me, okay? 602 00:49:03,207 --> 00:49:04,473 Oh, okay. 603 00:49:07,211 --> 00:49:09,378 I guarantee he'll think I am, 604 00:49:10,181 --> 00:49:12,648 like, crazy about him tonight, so. 605 00:49:12,650 --> 00:49:14,383 - Why is that? - Why? 606 00:49:14,385 --> 00:49:19,322 Oh, I don't know. Um, oh, yeah. Oh, yeah, 607 00:49:19,324 --> 00:49:21,457 'cause we'll be rollin'! 608 00:49:23,261 --> 00:49:25,561 Come on, do drugs with me. Please, do drugs with me. 609 00:49:25,563 --> 00:49:27,396 Come on, it's been forever! 610 00:49:27,398 --> 00:49:28,731 I told you I don't do that stuff anymore. 611 00:49:28,733 --> 00:49:30,433 - Oh, oh, please. - Oh, okay. 612 00:49:30,435 --> 00:49:32,702 What, like, Mr. Straight Lace doesn't approve 613 00:49:32,704 --> 00:49:35,104 of the Raine that we all know and love, 614 00:49:35,106 --> 00:49:36,605 - like the actual Raine? - Very funny. 615 00:49:36,607 --> 00:49:39,041 Yeah, his name is Max, I told you that. 616 00:49:41,079 --> 00:49:42,478 Uh, okay. 617 00:49:43,381 --> 00:49:44,513 Yeah, that's cool. 618 00:49:45,583 --> 00:49:50,186 Go play house with Max, that's cool. 619 00:49:50,188 --> 00:49:52,121 Go make a soup. 620 00:49:53,758 --> 00:49:55,091 Seriously? 621 00:49:57,061 --> 00:49:58,461 I... seriously? 622 00:50:01,032 --> 00:50:02,365 Hey. 623 00:50:02,367 --> 00:50:03,733 What was that? 624 00:50:03,735 --> 00:50:05,634 Yeah, no, that's it. Just die 625 00:50:05,636 --> 00:50:08,137 before you even live. 626 00:50:08,139 --> 00:50:11,574 - Hey. - Right? That's the motto 627 00:50:11,576 --> 00:50:13,309 - of the great masses! - Shh, shh, 628 00:50:13,311 --> 00:50:14,510 - You're getting out of... - Right?! 629 00:50:14,512 --> 00:50:15,578 - No, you're done. - Am I right? 630 00:50:15,580 --> 00:50:16,612 You're getting out of control. 631 00:50:16,614 --> 00:50:18,247 Just read about it in a book. 632 00:50:18,249 --> 00:50:19,749 - Okay, she can do that. - Great. 633 00:50:19,751 --> 00:50:21,684 Yeah, stop, all right? 634 00:50:21,686 --> 00:50:22,651 Yeah, stop. 635 00:50:22,653 --> 00:50:25,287 Just calm, breathe. 636 00:50:30,261 --> 00:50:31,794 So, how'd you hook up with Raine Bennett? 637 00:50:31,796 --> 00:50:34,363 I have no idea. 638 00:50:34,365 --> 00:50:35,765 Dude, I've been dreaming about that hot ass 639 00:50:35,767 --> 00:50:38,601 since, like, seventh grade. 640 00:50:38,603 --> 00:50:41,203 She's got the perfect body, man. 641 00:50:41,205 --> 00:50:44,273 I'd... Oh, I'd hit that so hard. 642 00:50:44,275 --> 00:50:46,375 I mean, I'd let her fuck me to death. 643 00:50:47,045 --> 00:50:48,511 Hey. 644 00:50:49,514 --> 00:50:51,247 You ready to go? 645 00:50:51,249 --> 00:50:52,249 Yes. 646 00:50:53,785 --> 00:50:55,184 See you, Calvin. 647 00:51:03,161 --> 00:51:05,594 - Oh, my god, who says that? - I know. 648 00:51:06,431 --> 00:51:08,531 You seem like you were having a really nice time. 649 00:51:08,533 --> 00:51:10,433 You know what? I think you were right. 650 00:51:10,435 --> 00:51:12,201 I do have a surprising number 651 00:51:12,203 --> 00:51:13,636 of small thoughts in my head. 652 00:51:13,638 --> 00:51:16,539 So it's the cocky little cunt and her delivery bitch. 653 00:51:29,487 --> 00:51:30,686 I love this book. 654 00:51:30,688 --> 00:51:33,622 You know, I think it's got to be my favorite novel 655 00:51:33,624 --> 00:51:34,624 of all time. 656 00:51:36,294 --> 00:51:39,795 Dude, you read like 10 books a week. 657 00:51:39,797 --> 00:51:41,630 How can you remember all the books you've read? 658 00:51:41,632 --> 00:51:43,232 I have no idea. 659 00:51:45,403 --> 00:51:46,735 What's so great about it? 660 00:51:48,306 --> 00:51:49,306 Everything. 661 00:51:51,309 --> 00:51:53,676 Okay, Mr. Specific, maybe just, like, 662 00:51:56,614 --> 00:52:00,483 Well, he likes to get into taboo shit. 663 00:52:01,419 --> 00:52:04,120 You know, sex with children, dead bodies. 664 00:52:04,755 --> 00:52:06,288 Ew, that sounds horrible. 665 00:52:07,558 --> 00:52:10,259 No, I'm not explaining it very well. 666 00:52:11,395 --> 00:52:13,596 You just, you have to read it. 667 00:52:14,298 --> 00:52:16,832 Yeah, well, after that little Cliff note, 668 00:52:16,834 --> 00:52:18,501 I don't think that's very likely. 669 00:52:20,304 --> 00:52:23,739 It's more about human nature and perception. 670 00:52:25,610 --> 00:52:28,911 The thin line between reality and illusion. 671 00:52:30,648 --> 00:52:33,582 And you're not really sure what's real. 672 00:52:39,357 --> 00:52:42,458 The narrator and the author are both heroin addicts. 673 00:52:48,900 --> 00:52:50,599 I really want to meet your mom. 674 00:52:54,805 --> 00:52:55,838 Yeah. 675 00:52:57,909 --> 00:53:00,409 Yeah, most definitely. 676 00:53:05,349 --> 00:53:06,415 And what about us? 677 00:53:08,219 --> 00:53:09,485 It's all I think about. 678 00:53:11,556 --> 00:53:14,690 The truth is elusive, evasive, 679 00:53:15,626 --> 00:53:19,195 polymorphic, a matter of perspective. 680 00:53:19,197 --> 00:53:24,266 Context, leave out a single word, a specific detail, 681 00:53:24,602 --> 00:53:28,804 change the emphasis, the truth mutates, it adapts. 682 00:53:29,740 --> 00:53:32,908 The truth is the ultimate survivor. 683 00:53:34,645 --> 00:53:35,744 And it's a ghost. 684 00:53:38,716 --> 00:53:42,918 It can manipulate your heart, distort your mind. 685 00:53:45,289 --> 00:53:50,359 My truth, your truth, God's truth. 686 00:53:51,262 --> 00:53:52,995 No precaution is taken. 687 00:54:09,513 --> 00:54:11,914 All the people in this room are heroin users. 688 00:54:12,516 --> 00:54:14,550 Heroin is the strongest, 689 00:54:14,552 --> 00:54:16,785 most devastating opiate that exists. 690 00:54:16,787 --> 00:54:19,288 Its possession is absolutely prohibited 691 00:54:19,290 --> 00:54:20,456 in the United States. 692 00:54:20,458 --> 00:54:23,859 A hype will bring this narcotic to a... 693 00:54:24,662 --> 00:54:25,828 Jesus. 694 00:54:26,564 --> 00:54:28,464 You scared the shit out of me. 695 00:54:28,466 --> 00:54:29,932 Nobody answered when I rang the bell. 696 00:54:30,768 --> 00:54:32,268 What you watching, Maxie? 697 00:54:33,271 --> 00:54:34,837 I guess that's a stupid question. 698 00:54:36,440 --> 00:54:37,940 I've sort of become obsessed 699 00:54:37,942 --> 00:54:39,842 with learning about heroin use 700 00:54:39,844 --> 00:54:42,511 and the whole underground culture 701 00:54:42,513 --> 00:54:43,579 that surrounds it. 702 00:54:46,017 --> 00:54:49,418 I think I'm going to try it, just once, 703 00:54:49,420 --> 00:54:50,686 so I know what it's like. 704 00:54:52,290 --> 00:54:54,957 You know, I think I need to know what it's like. 705 00:54:58,529 --> 00:55:00,562 Wait a minute, are you serious? 706 00:55:03,000 --> 00:55:05,901 - Yeah. - That's fucking insane. What? 707 00:55:06,671 --> 00:55:08,470 What more do you need to know? 708 00:55:08,472 --> 00:55:09,938 I mean, it fucks up your world, 709 00:55:09,940 --> 00:55:12,074 it changes who you are on a core level. 710 00:55:13,644 --> 00:55:15,411 I can do it just the one time. 711 00:55:15,413 --> 00:55:17,012 - Whoah. - Okay? 712 00:55:17,014 --> 00:55:19,882 - Okay. - No, I mean, look. 713 00:55:19,884 --> 00:55:22,918 It's not that big of a deal, okay? 714 00:55:22,920 --> 00:55:24,353 I mean, I know... 715 00:55:25,756 --> 00:55:29,558 Besides, I think it would help me kill off some demons. 716 00:55:29,560 --> 00:55:31,760 More like give birth to some new ones. 717 00:55:34,432 --> 00:55:37,833 Raine, I'm disciplined, okay? 718 00:55:37,835 --> 00:55:39,802 You know that, okay? 719 00:55:39,804 --> 00:55:41,537 - Max. - I can do this. 720 00:55:41,539 --> 00:55:45,074 Discipline has absolutely nothing to do with it, okay? 721 00:55:45,076 --> 00:55:46,108 This is heroin. 722 00:55:47,545 --> 00:55:48,644 What would your mom think? 723 00:55:49,413 --> 00:55:51,780 Oh... come on. 724 00:55:52,550 --> 00:55:55,084 What happened to not caring what people think? 725 00:55:55,086 --> 00:55:58,487 Max, baby, your mind is all twisted on this, okay? 726 00:55:58,489 --> 00:56:00,789 If you think that I'm going to stand back 727 00:56:00,791 --> 00:56:02,491 and watch you trash your life, 728 00:56:02,493 --> 00:56:03,892 or like condone it or whatever, 729 00:56:03,894 --> 00:56:04,860 you're fucking nuts! 730 00:56:04,862 --> 00:56:06,528 Hey, trash... come on. 731 00:56:07,732 --> 00:56:09,732 Look, hear me out, okay? 732 00:56:09,734 --> 00:56:12,668 What if when we die, we discover, hey, 733 00:56:12,670 --> 00:56:14,103 we discover that the goal in life 734 00:56:14,105 --> 00:56:16,772 was to simply have as many different 735 00:56:16,774 --> 00:56:18,741 experiences as possible? 736 00:56:21,979 --> 00:56:23,645 I mean, maybe my dad was right. 737 00:56:26,984 --> 00:56:28,684 Think about it. 738 00:56:28,686 --> 00:56:32,488 Human beings instinctively seek out alternate realities. 739 00:56:33,023 --> 00:56:34,690 It's in our DNA. 740 00:56:34,692 --> 00:56:36,125 There's no judgment. 741 00:56:36,127 --> 00:56:37,693 No one's defined reality. 742 00:56:37,695 --> 00:56:40,462 It's all an illusion, Raine. 743 00:56:40,464 --> 00:56:41,464 Max. 744 00:56:43,134 --> 00:56:45,501 I'm not playing this fucking game, okay? 745 00:56:48,506 --> 00:56:50,739 Intravenous drug use is a fucking deal breaker for me. 746 00:56:53,477 --> 00:56:55,644 - Is that right? - Yeah. 747 00:56:55,646 --> 00:56:57,613 Well, you know, I think I read somewhere 748 00:56:57,615 --> 00:56:59,948 that ultimatums are bad for relationships. 749 00:56:59,950 --> 00:57:02,718 I'm serious, Max, you shoot heroin, we're done. 750 00:57:06,557 --> 00:57:08,123 So, what? 751 00:57:09,894 --> 00:57:13,629 Are you just going to use our relationship 752 00:57:13,631 --> 00:57:15,431 as a bargaining chip, is that it? 753 00:57:15,433 --> 00:57:16,498 No, I'm not. 754 00:57:17,601 --> 00:57:18,700 I'm using the truth. 755 00:57:24,475 --> 00:57:26,041 Shit. 756 00:57:26,043 --> 00:57:27,142 I got to get to work. 757 00:57:28,612 --> 00:57:30,579 Throw your bike in the jeep, I'll drive you. 758 00:57:36,520 --> 00:57:38,020 Disease of one type 759 00:57:38,022 --> 00:57:41,623 may be directly transmitted into the bloodstream of another. 760 00:58:11,956 --> 00:58:13,121 Hey, Raine. 761 00:58:13,891 --> 00:58:15,491 Can you pass me my cell? 762 00:58:20,197 --> 00:58:21,197 Thank you. 763 00:58:24,635 --> 00:58:26,702 Don't be giving away any free subs. 764 00:58:28,572 --> 00:58:29,671 Right. 765 00:58:49,693 --> 00:58:50,959 Oh, shit. 766 00:59:25,863 --> 00:59:26,862 Yeah? 767 00:59:26,864 --> 00:59:27,864 Hi. 768 00:59:28,599 --> 00:59:29,631 I'm Raine. 769 00:59:30,868 --> 00:59:32,701 I finally get to meet you, Raine! 770 00:59:32,703 --> 00:59:34,136 I'm Carol. 771 00:59:34,138 --> 00:59:36,805 - Wow. - Hi, nice to meet you. 772 00:59:36,807 --> 00:59:40,642 You know, I don't think Max is home though. He's already off at work. 773 00:59:40,644 --> 00:59:44,146 Yeah, I know, um, I actually just left my backpack upstairs. 774 00:59:44,148 --> 00:59:46,815 Oh. You want to come get it? 775 00:59:46,817 --> 00:59:48,083 Yeah, if that's okay. 776 00:59:48,085 --> 00:59:49,851 - Cool, come on in. - Thanks. 777 00:59:51,622 --> 00:59:53,655 It's nice to get you alone, you know? 778 00:59:54,959 --> 00:59:56,592 I've been wondering how he's doing 779 00:59:56,594 --> 00:59:59,227 'cause I feel like I've been missing in action. 780 00:59:59,229 --> 01:00:01,597 Oh, um, he's good, you know. 781 01:00:01,599 --> 01:00:03,031 - You think? - We're just hanging out, yeah. 782 01:00:03,033 --> 01:00:05,634 - Yeah. - I worry about him, I just worry about him 783 01:00:05,636 --> 01:00:10,105 'cause new situations are hard and his new school... 784 01:00:11,175 --> 01:00:13,241 Is he making any friends? 785 01:00:13,243 --> 01:00:15,711 Uh, some, you know. 786 01:00:17,681 --> 01:00:19,948 He just is a recluse. 787 01:00:19,950 --> 01:00:21,783 He kind of stays in his room. 788 01:00:21,785 --> 01:00:23,752 - Yeah, definitely. - He doesn't reach out. 789 01:00:23,754 --> 01:00:26,989 - Keeps to himself. - And I try and leave him room with that 790 01:00:26,991 --> 01:00:28,957 because of all he's been through with his mom. 791 01:00:28,959 --> 01:00:32,961 And I can't imagine finding my mother 792 01:00:32,963 --> 01:00:35,831 so soon after losing my dad. 793 01:00:37,267 --> 01:00:41,203 It makes me so angry, these pharmaceutical drugs. 794 01:00:44,308 --> 01:00:47,309 But you know, he's an amazing young man. 795 01:00:47,311 --> 01:00:51,013 He's just through it all, so strong. 796 01:00:51,715 --> 01:00:52,881 - Yeah. - Yeah. 797 01:00:52,883 --> 01:00:57,119 Yeah. Well, I don't know if he told you about us, 798 01:00:57,121 --> 01:00:59,855 but I wanted him to come live with me. 799 01:00:59,857 --> 01:01:02,791 His mom was my roommate and I loved her so much. 800 01:01:02,793 --> 01:01:04,292 We were college roommates and I told her 801 01:01:04,294 --> 01:01:07,129 if anything ever happened, you know, I would be there. 802 01:01:09,099 --> 01:01:11,933 But now I'm glad you're there, really. 803 01:01:11,935 --> 01:01:13,001 So good to meet you. 804 01:01:16,940 --> 01:01:20,308 - I'm just going to... - Oh, yeah, sorry. 805 01:01:20,310 --> 01:01:22,310 - Thank you. - Yeah. 806 01:01:45,235 --> 01:01:46,235 Max. 807 01:01:53,043 --> 01:01:54,109 I'll do it with you. 808 01:01:55,179 --> 01:01:56,211 Tonight. 809 01:01:58,215 --> 01:01:59,815 Are you serious? 810 01:02:01,885 --> 01:02:03,752 Just this one time, okay? 811 01:02:04,722 --> 01:02:07,122 Once. And then we never do it again. 812 01:02:08,926 --> 01:02:09,926 Yeah. 813 01:02:11,028 --> 01:02:14,463 Max... I need you to promise me. 814 01:02:18,302 --> 01:02:19,735 Promise me, Max. 815 01:02:20,204 --> 01:02:21,269 Yeah. 816 01:02:22,139 --> 01:02:23,805 Hey, come here. 817 01:02:26,110 --> 01:02:27,342 I promise. 818 01:02:31,281 --> 01:02:33,215 Okay, promise. 819 01:02:35,152 --> 01:02:36,218 Okay. 820 01:02:41,525 --> 01:02:43,258 Jesus. 821 01:02:52,202 --> 01:02:53,835 Not that big of a deal. 822 01:02:54,872 --> 01:02:56,037 Will you do that? 823 01:02:57,007 --> 01:02:58,007 Please. 824 01:02:58,809 --> 01:03:00,008 Yeah. 825 01:03:01,812 --> 01:03:03,845 It's fucking cool. 826 01:03:03,847 --> 01:03:05,781 Just this one time, okay? 827 01:03:08,385 --> 01:03:09,951 And then we never do it again. 828 01:03:34,244 --> 01:03:37,078 Hey. Are you sure this is cool? 829 01:03:37,080 --> 01:03:39,381 Yeah, Lucy's parents are still in San Diego. 830 01:03:40,250 --> 01:03:42,284 Right, but, I mean, 831 01:03:42,286 --> 01:03:44,419 do you think Lucy will be cool with this? 832 01:03:44,421 --> 01:03:46,421 I think out of all people 833 01:03:46,423 --> 01:03:47,956 Lucy would be cool with it. 834 01:03:48,959 --> 01:03:49,991 Right. 835 01:03:57,100 --> 01:03:58,500 Whoah, what?! 836 01:03:58,502 --> 01:04:00,869 - Lucy. - Shit, hello? 837 01:04:00,871 --> 01:04:02,204 - Hey. - Raine?! 838 01:04:02,206 --> 01:04:03,605 - Yeah, it's me. - Okay, hold this. 839 01:04:03,607 --> 01:04:04,607 Hang on. 840 01:04:07,311 --> 01:04:08,510 - What up? - Hi. 841 01:04:08,512 --> 01:04:10,912 Hey. What's up, Raine? 842 01:04:10,914 --> 01:04:13,448 - Hey, Max. - Sorry to interrupt you guys. 843 01:04:13,450 --> 01:04:16,117 Just wondering if you had anywhere private 844 01:04:16,119 --> 01:04:19,054 - we could hang in. - Ah, shit. 845 01:04:19,590 --> 01:04:21,890 Bad girl, back on the hit. 846 01:04:21,892 --> 01:04:23,291 Don't make a big deal about it. 847 01:04:23,293 --> 01:04:25,861 Choose one of the, like, 17 rooms, dude. 848 01:04:25,863 --> 01:04:28,630 - Cool. - Knock yourself out, crazy kids. 849 01:04:28,632 --> 01:04:30,565 Ouch! 850 01:05:08,639 --> 01:05:10,105 I'll wash my hands. 851 01:05:51,548 --> 01:05:53,281 Where'd you get all that stuff? 852 01:05:55,252 --> 01:05:57,485 I've been collecting it for a while. 853 01:05:58,322 --> 01:06:00,455 You know, a piece here and there. 854 01:06:02,960 --> 01:06:04,326 Well, you seem organized. 855 01:06:05,562 --> 01:06:06,962 I like that. 856 01:06:08,598 --> 01:06:11,466 Anything worth doing... 857 01:06:13,270 --> 01:06:15,170 is worth doing right. 858 01:06:16,139 --> 01:06:18,273 I'd appreciate if you didn't quote my grandma 859 01:06:18,275 --> 01:06:20,275 as I'm about to shoot narcotics into my vein. 860 01:06:23,280 --> 01:06:24,446 Yeah. 861 01:07:30,480 --> 01:07:31,579 Okay. 862 01:07:40,657 --> 01:07:42,323 Okay, I'll do this. 863 01:07:56,339 --> 01:07:59,841 So... tie this here. 864 01:08:03,847 --> 01:08:05,680 - How's that? - Tight. 865 01:08:06,650 --> 01:08:07,749 Good. 866 01:08:14,191 --> 01:08:16,291 They say it's supposed to be trippy the first time. 867 01:08:17,127 --> 01:08:18,127 I bet. 868 01:08:21,465 --> 01:08:22,465 Will you do it? 869 01:08:24,568 --> 01:08:25,700 You know, 870 01:08:25,702 --> 01:08:28,570 you know, I've never done this before either. 871 01:08:28,572 --> 01:08:30,572 Yeah. I know, I just, 872 01:08:31,475 --> 01:08:33,775 you know, you've watched a lot of videos 873 01:08:33,777 --> 01:08:36,511 of people doing it. You've done your research, 874 01:08:36,513 --> 01:08:39,547 and I think I'd feel better if you did it. 875 01:08:42,385 --> 01:08:43,385 Please? 876 01:08:44,888 --> 01:08:46,754 Yeah, okay. 877 01:08:52,229 --> 01:08:53,229 You ready? 878 01:09:27,364 --> 01:09:28,596 Oh, Raine. 879 01:09:29,499 --> 01:09:30,565 Raine. 880 01:11:24,881 --> 01:11:26,047 Hey. 881 01:11:26,983 --> 01:11:30,318 Babe, hop up, come on. 882 01:11:34,057 --> 01:11:35,823 Come here, hey. 883 01:11:35,825 --> 01:11:37,458 Woah. 884 01:11:42,799 --> 01:11:44,565 Hey. 885 01:12:46,730 --> 01:12:47,730 Babe. 886 01:12:50,800 --> 01:12:52,834 Raine, Raine, wake up. 887 01:13:05,415 --> 01:13:07,048 Raine, come on, come on. 888 01:13:07,050 --> 01:13:08,516 Raine, wake up. 889 01:16:02,992 --> 01:16:04,292 What more do you need to know? 890 01:16:04,294 --> 01:16:05,927 I mean it, fucks up your world. 891 01:16:05,929 --> 01:16:07,595 It changes who you are on a core level. 892 01:16:16,172 --> 01:16:17,838 You just have to try. 893 01:16:20,944 --> 01:16:22,743 Do drugs with me! 894 01:16:22,745 --> 01:16:23,778 Do drugs with me. 895 01:16:23,780 --> 01:16:24,946 - Do it. - Drop it. 896 01:16:24,947 --> 01:16:26,113 - Come on, it'll be fun. - I told you 897 01:16:26,115 --> 01:16:27,949 I don't do that stuff anymore. 898 01:16:27,951 --> 01:16:29,183 I loved her. 899 01:16:29,185 --> 01:16:32,687 Just pretend for one night for me, okay? 900 01:16:34,891 --> 01:16:35,957 We should stop. 901 01:16:35,959 --> 01:16:37,158 Why don't you just go play house 902 01:16:37,160 --> 01:16:38,759 with Max and Raine? 903 01:16:38,761 --> 01:16:40,094 I loved her too. 904 01:16:40,096 --> 01:16:42,597 Make soup, why don't you go do that? 905 01:16:42,599 --> 01:16:44,065 Don't you fucking say that to me. 906 01:16:46,269 --> 01:16:47,702 - Okay. - Babe. 907 01:16:47,704 --> 01:16:48,970 Oh, that's cool, just like 908 01:16:48,972 --> 01:16:51,005 why don't you just die before you even live! 909 01:17:02,785 --> 01:17:04,852 I always thought that I blamed you 910 01:17:04,854 --> 01:17:06,153 but I blamed myself. 911 01:17:09,993 --> 01:17:11,225 I wanted to give you this. 912 01:17:12,895 --> 01:17:14,895 Raine's mom gave it to me a long time ago 913 01:17:14,897 --> 01:17:17,064 when we were going through some of her stuff. 914 01:17:17,066 --> 01:17:21,369 I was going to throw it away but I... I never did. 915 01:17:23,373 --> 01:17:25,806 So, when you came by the other day, 916 01:17:26,676 --> 01:17:28,643 I couldn't sleep, and I was looking for something to read 917 01:17:28,645 --> 01:17:30,711 and there it was. 918 01:17:32,815 --> 01:17:34,215 You know, I... 919 01:17:35,718 --> 01:17:37,885 I used to think my dad was a superhero. 920 01:17:38,955 --> 01:17:42,923 He had this indestructible vibe about him. 921 01:17:46,095 --> 01:17:48,663 And this, um, this one time, 922 01:17:48,665 --> 01:17:53,134 he told me, "If you want to escape from prison", 923 01:17:53,803 --> 01:17:56,404 first you have to admit that you're in prison." 924 01:17:58,041 --> 01:18:00,241 You know, freedom was kind of his big thing. 925 01:18:02,278 --> 01:18:05,780 Physical freedom, economic freedom... 926 01:18:07,316 --> 01:18:10,184 freedom from social taboos. 927 01:18:13,923 --> 01:18:15,189 So, he... 928 01:18:17,360 --> 01:18:21,762 Imprisoned himself in his own cynicism. 929 01:18:25,034 --> 01:18:26,300 He said, uh... 930 01:18:27,870 --> 01:18:32,473 that we are all dishonest with ourselves 931 01:18:32,475 --> 01:18:34,742 so we can never be honest with each other. 932 01:18:35,845 --> 01:18:37,211 Do you think that's true? 933 01:18:40,883 --> 01:18:43,451 Are you asking me if I lie to myself? 934 01:18:47,757 --> 01:18:49,090 Yeah, I do. 935 01:18:51,494 --> 01:18:52,960 It's the only way I know. 936 01:19:01,137 --> 01:19:03,137 Do you want a cup of coffee? 937 01:19:04,073 --> 01:19:05,306 I'm going to make some, so. 938 01:19:07,810 --> 01:19:08,909 Yeah. 939 01:19:08,911 --> 01:19:10,778 Yeah, that'd be great. 940 01:19:10,780 --> 01:19:12,113 - Okay. - Thanks. 941 01:19:30,166 --> 01:19:31,365 Kali, hi. 942 01:19:33,202 --> 01:19:35,402 Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 943 01:19:35,404 --> 01:19:39,373 Hey, do you want to fly out to meet me? 944 01:19:43,146 --> 01:19:45,246 Yeah, I mean, you know, 945 01:19:45,248 --> 01:19:47,414 maybe we could drive back together. 946 01:19:50,553 --> 01:19:53,287 There's some things I got to tell you about my past. 947 01:19:56,959 --> 01:19:57,959 So cold. 948 01:20:15,812 --> 01:20:17,178 Come here. 949 01:20:20,950 --> 01:20:22,550 Come here. 950 01:20:43,005 --> 01:20:45,239 I'm going to take a shower. 951 01:20:45,241 --> 01:20:46,373 - Yeah? - Yeah. 952 01:20:46,375 --> 01:20:47,474 You want to come? 953 01:20:47,476 --> 01:20:49,176 Mm-hmm. 954 01:20:49,178 --> 01:20:50,377 - With me? - Yeah. 955 01:20:56,619 --> 01:20:58,252 Hey, you know what? 956 01:21:00,489 --> 01:21:03,123 You go ahead, I'm just going to check something really quick. 957 01:21:39,595 --> 01:21:40,895 Hey, you coming? 958 01:21:45,201 --> 01:21:46,333 Max? 959 01:23:19,328 --> 01:23:21,996 Baby, your mind is all twisted on this, okay? 960 01:23:21,998 --> 01:23:24,298 If you think that I'm going to stand back 961 01:23:24,300 --> 01:23:26,000 and watch you trash your life, 962 01:23:26,002 --> 01:23:27,368 or like condone it or whatever, 963 01:23:27,370 --> 01:23:28,335 you're fucking nuts! 964 01:23:28,337 --> 01:23:30,170 Hey, trash... come on. 965 01:23:31,240 --> 01:23:32,673 Look, hear me out, okay? 966 01:23:33,309 --> 01:23:36,210 What if when we die, we discover, hey, 967 01:23:36,212 --> 01:23:38,679 we discover that the goal in life was to simply have 968 01:23:38,681 --> 01:23:42,182 as many different experiences as possible?67181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.