Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,700 --> 00:01:08,245
Cobra at 8:00. Education Secretary at 9:00,
Foreign Secretary after.
2
00:01:08,327 --> 00:01:10,623
Then to Leicester, factory visit, lunch.
3
00:01:10,705 --> 00:01:12,749
Press conference. Back to London.
The House.
4
00:01:12,831 --> 00:01:15,544
I'm not doing the backbenchers.
They don't interest me. Anthea can do them.
5
00:01:15,626 --> 00:01:17,046
-Sir, you agreed.
-I'm not doing it.
6
00:01:31,768 --> 00:01:34,936
6:30, French President. Reception.
Dinner. Bi-lateral talks.
7
00:01:35,020 --> 00:01:37,022
-And it's your mother's birthday.
-OK, and she gets...
8
00:01:37,106 --> 00:01:39,232
-A handbag. It's very nice. I've seen it.
-All right.
9
00:01:39,317 --> 00:01:42,361
-Oh, I was promised news of Worricker.
-None.
10
00:02:12,099 --> 00:02:13,266
I heard you come in.
11
00:02:13,600 --> 00:02:15,436
-Are you all right?
-Yeah, I'm fine.
12
00:02:15,519 --> 00:02:17,395
-How was it?
-Pretty brilliant.
13
00:02:17,479 --> 00:02:19,563
-I was brilliant, I mean.
-And them?
14
00:02:20,315 --> 00:02:23,193
-Yes. They responded brilliantly.
-Good.
15
00:02:23,276 --> 00:02:24,360
I'm glad you're back.
16
00:02:27,406 --> 00:02:28,865
Let's go to bed.
17
00:02:33,871 --> 00:02:35,788
-Morning
-Prime Minister.
18
00:02:42,838 --> 00:02:45,172
Express, There was some trouble in Kiev.
19
00:02:45,255 --> 00:02:48,675
Independent, "Deputy Prime Minister's
husband on bribery charges."
20
00:02:49,385 --> 00:02:52,137
The Sun, "Billy Whizz does a runner.
21
00:02:52,220 --> 00:02:54,472
"Deputy PM's man flees questions."
22
00:02:55,767 --> 00:02:59,270
Times, "Catcheside faces
Kiev bribery allegations."
23
00:03:00,437 --> 00:03:05,483
Guardian, "Anthea Catcheside's
husband accused by Kiev."
24
00:04:19,932 --> 00:04:21,724
What will the PM
think about the backhanders?
25
00:04:21,807 --> 00:04:23,766
And is it true
your wife is planning to resign?
26
00:04:27,813 --> 00:04:30,275
-You're up.
-Yes.
27
00:04:30,358 --> 00:04:32,650
-I'm surprised. I left you sleeping.
-Hmm.
28
00:04:33,610 --> 00:04:34,820
Here...
29
00:04:36,781 --> 00:04:40,493
-We could make coffee, you know.
-I never make coffee, I buy it.
30
00:04:40,576 --> 00:04:42,120
Hmm. I've noticed.
31
00:04:44,329 --> 00:04:45,956
It's better. I see more.
32
00:06:38,566 --> 00:06:41,192
I'm sorry, Prime Minister,
it's my fault, I overlooked this.
33
00:06:41,276 --> 00:06:42,528
Yes?
34
00:06:42,612 --> 00:06:44,197
-It's in The Independent.
-Well?
35
00:06:44,279 --> 00:06:45,489
It's about The Bridge.
36
00:06:45,573 --> 00:06:48,908
It's strangely worded, but it's asking
where the financing comes from.
37
00:06:48,992 --> 00:06:50,994
-Is Stirling Rogers mentioned?
-He is.
38
00:06:51,869 --> 00:06:53,705
-And the Americans?
-Yes.
39
00:06:56,083 --> 00:06:59,502
It's suggesting you might be preparing
to move out of Downing Street.
40
00:06:59,586 --> 00:07:00,961
Well, I'm not.
41
00:07:08,346 --> 00:07:10,972
-So?
-So, what shall I say?
42
00:07:11,056 --> 00:07:13,808
Well, we say nothing.
If we go near the fire, we feed it.
43
00:07:13,892 --> 00:07:16,229
If we ignore it, it dies.
That's what I've learnt.
44
00:07:16,311 --> 00:07:19,148
In this case?
In this case specifically?
45
00:07:19,232 --> 00:07:21,232
In this case as others.
46
00:07:23,485 --> 00:07:25,527
By the way, what's the journalist's name?
47
00:07:34,996 --> 00:07:37,790
And when will she be back in town
do you think?
48
00:07:41,294 --> 00:07:43,504
Allegra, how are you getting on?
49
00:07:43,586 --> 00:07:44,964
This little story of yours.
50
00:07:45,088 --> 00:07:46,508
Where's it come from?
51
00:07:47,633 --> 00:07:49,093
I see. You're not saying anything.
52
00:07:49,177 --> 00:07:51,971
-Well, when we get in court, will it stand up?
-Let's hope so.
53
00:07:53,055 --> 00:07:54,598
You've run it very small.
54
00:07:54,681 --> 00:07:56,557
That's not me, that's editorial.
55
00:07:57,476 --> 00:07:58,519
OK.
56
00:08:08,611 --> 00:08:09,697
Well, of all people.
57
00:08:10,529 --> 00:08:12,198
I thought you weren't answering your phone.
58
00:08:12,408 --> 00:08:14,160
I saw who it was.
59
00:08:14,368 --> 00:08:16,245
Is there somewhere you can go to be private?
60
00:08:16,829 --> 00:08:19,163
You're crazy. Have you read the papers?
61
00:08:19,414 --> 00:08:20,874
Obviously.
62
00:08:20,956 --> 00:08:25,294
Well, there is no private. There hasn't been
private for getting on for a month.
63
00:08:27,547 --> 00:08:28,756
I need to see you.
64
00:08:31,425 --> 00:08:32,802
All right.
65
00:08:45,523 --> 00:08:46,564
Hello.
66
00:08:47,234 --> 00:08:49,527
Rollo, bad news I'm afraid,
we've had to move on.
67
00:08:49,692 --> 00:08:52,196
-Again? What is this? Grand Tour of Europe?
-They're on to us.
68
00:08:52,487 --> 00:08:55,323
-Who? How do you know?
-Because I recognised a jogger in Heidelberg.
69
00:08:55,406 --> 00:08:56,991
I actually recruited her five years ago.
70
00:08:57,659 --> 00:08:58,995
They don't get any cleverer, do they?
71
00:08:59,077 --> 00:09:02,163
No, but we've all done worse things
in our time. Or I have.
72
00:09:02,331 --> 00:09:05,208
-Rollo, I need to know, is the item in print?
-Yeah, this morning.
73
00:09:05,292 --> 00:09:07,001
-Vague?
-Suitably.
74
00:09:07,292 --> 00:09:09,545
-Any reaction?
-Not yet. Too early.
75
00:09:09,922 --> 00:09:14,300
Never underestimate the British
journalist's ability to miss a good story.
76
00:09:14,717 --> 00:09:16,470
Rollo, we need to get going.
This is feeling urgent.
77
00:09:16,552 --> 00:09:17,637
Can you come out and see me?
78
00:09:17,720 --> 00:09:18,930
-I don't think so.
-Why not?
79
00:09:19,097 --> 00:09:21,183
Because I've now got an admirer of my own.
80
00:09:21,348 --> 00:09:22,975
-Anyone we know?
-Well, my impression is,
81
00:09:23,059 --> 00:09:26,979
the whole service is working to one remit,
"Find Johnny Worricker".
82
00:09:28,522 --> 00:09:30,526
Let me know as soon as we get a reaction.
83
00:09:30,608 --> 00:09:34,113
Oh, don’t worry. It may take time,
but I'll bet the farm he's going to jump.
84
00:09:35,780 --> 00:09:37,782
-Morning everyone.
-Morning.
85
00:09:38,783 --> 00:09:40,076
Morning.
86
00:09:48,207 --> 00:09:49,584
I don't believe this.
87
00:09:49,669 --> 00:09:51,461
-You told me that we had a deal.
-We did have a deal.
88
00:09:51,920 --> 00:09:53,422
And?
89
00:09:53,506 --> 00:09:56,509
Those friends of yours paid back
two hundred million. That's what you told me.
90
00:09:56,592 --> 00:09:57,843
It's true. To the CIA.
91
00:09:57,927 --> 00:10:00,011
And in return we were promised
the end of the story.
92
00:10:00,845 --> 00:10:02,472
And we know who's behind this, hmm?
93
00:10:02,556 --> 00:10:03,808
Worricker.
94
00:10:03,891 --> 00:10:04,976
He's a shit.
95
00:10:05,141 --> 00:10:07,395
Alec, think of it his way.
He's trapped.
96
00:10:07,561 --> 00:10:10,355
They're both trapped, the two of them.
Him and her. They're panicking.
97
00:10:10,438 --> 00:10:12,648
They can't live in exile
for the rest of their lives.
98
00:10:12,732 --> 00:10:16,653
I have to deal with all sorts of people, truly,
people, I can't even begin to describe to you...
99
00:10:16,819 --> 00:10:18,696
-I'm sure.
-All right, fair enough, that's the job.
100
00:10:18,780 --> 00:10:21,032
It costs me nothing, I can do it in my sleep.
Honestly.
101
00:10:21,114 --> 00:10:24,576
But, I demand one thing,
people have to stick to their word.
102
00:10:25,869 --> 00:10:28,123
What's he up to? What does he want?
103
00:10:28,206 --> 00:10:30,249
And this has happened before.
104
00:10:30,333 --> 00:10:32,543
He was meant to hand back that file.
105
00:10:32,627 --> 00:10:34,963
He went back on his promise.
106
00:10:35,047 --> 00:10:37,632
And now, here we are, he's done it again.
107
00:10:37,757 --> 00:10:39,050
But you don't actually know that.
108
00:10:39,134 --> 00:10:40,718
Oh, you think this item could be coincidence?
109
00:10:40,801 --> 00:10:42,971
Don't jump to conclusions.
It may turn out to be innocent.
110
00:10:43,429 --> 00:10:46,138
Look at the wording, it's all pretty vague.
111
00:10:46,222 --> 00:10:47,600
And we don't even know
the name of the journalist.
112
00:10:47,683 --> 00:10:49,475
Well, exactly. But we know the paper.
113
00:10:49,560 --> 00:10:50,643
We know its editor.
114
00:10:50,812 --> 00:10:51,937
Yeah.
115
00:10:52,020 --> 00:10:53,105
You're a friend of Belinda’s.
116
00:10:53,188 --> 00:10:54,480
Everyone's a friend of Belinda’s.
117
00:10:54,563 --> 00:10:59,569
What, pony parties is it?
Going to Oxfordshire for barbecues and gin?
118
00:10:59,862 --> 00:11:01,863
Her mother's a marchioness. Lady...
119
00:11:01,948 --> 00:11:03,658
Sheep-dip, Lady Cotswolds, I don't know.
120
00:11:03,740 --> 00:11:05,201
Which means she's not easy to reach.
121
00:11:05,285 --> 00:11:07,660
She's so rich, so posh,
she doesn't give a fuck.
122
00:11:07,745 --> 00:11:09,202
That's the last thing we need.
123
00:11:10,288 --> 00:11:13,416
Alec, I don't like to see you rattled.
124
00:11:14,000 --> 00:11:15,584
You've done nothing wrong, remember?
125
00:11:15,668 --> 00:11:16,877
-You're not on trial.
-Not yet.
126
00:11:16,960 --> 00:11:19,170
What charge are you meant to be facing?
127
00:11:19,254 --> 00:11:22,382
You've started a foundation,
which is for when you leave office.
128
00:11:22,467 --> 00:11:25,596
To address major global issues
of war and peace.
129
00:11:25,679 --> 00:11:28,305
It's been part funded by a group
of American entrepreneurs,
130
00:11:28,389 --> 00:11:32,225
who work in many diverse fields,
including the security business.
131
00:11:32,351 --> 00:11:33,811
-So?
132
00:11:33,895 --> 00:11:35,395
Perhaps you'd like to tell me
what's wrong with that?
133
00:11:35,479 --> 00:11:36,856
Well, you know what's wrong.
134
00:11:36,940 --> 00:11:39,191
The world is complicated.
People have different interests.
135
00:11:39,275 --> 00:11:41,694
Public. Private.
That's how things are nowadays.
136
00:11:41,777 --> 00:11:42,988
It's not a question of how it is,
137
00:11:43,071 --> 00:11:45,282
it's a question of how it appears.
138
00:11:45,365 --> 00:11:46,992
Especially when these same Americans
139
00:11:47,074 --> 00:11:49,452
have just been caught ripping off
the American taxpayer.
140
00:11:49,536 --> 00:11:50,994
-They haven't been caught.
-Not in public.
141
00:11:51,078 --> 00:11:52,664
And they never will be.
142
00:11:52,746 --> 00:11:56,667
Which is why it's essential that you remain
the public face of the foundation.
143
00:11:56,751 --> 00:11:58,794
Stirling, your hands are clean.
144
00:11:59,586 --> 00:12:01,507
Certainly are. Spotless.
145
00:12:02,463 --> 00:12:06,551
What's happening here, I'm trying to do
something important for my country.
146
00:12:06,676 --> 00:12:08,178
Because we're at war,
147
00:12:08,554 --> 00:12:10,389
if only people would admit it.
148
00:12:10,472 --> 00:12:13,599
In one year Iran will have a nuclear weapon.
149
00:12:13,683 --> 00:12:16,770
And what and I'm just supposed to ignore it?
Just sit back, let it happen?
150
00:12:16,852 --> 00:12:19,855
Alec, you're the greatest politician of the age.
151
00:12:20,314 --> 00:12:22,191
Your enemies are plankton.
152
00:12:22,485 --> 00:12:25,153
Truly. Some rogue MI5 man with a file.
153
00:12:25,237 --> 00:12:26,904
Is this what the Prime Minister of Great Britain
154
00:12:26,989 --> 00:12:29,533
should be worrying about
first thing in the morning?
155
00:12:29,616 --> 00:12:32,660
Some tie-dyed arsehole
from Turks and Caicos?
156
00:12:32,742 --> 00:12:34,037
Was he wearing tie-dye?
157
00:12:34,328 --> 00:12:36,288
-No, he wasn't.
-Then why did you say it?
158
00:12:37,498 --> 00:12:40,167
Because it's a metaphor. And it's a joke.
159
00:12:40,250 --> 00:12:41,501
Oh, joke, hmm.
160
00:12:41,586 --> 00:12:43,253
Alec, think about it. Seriously.
161
00:12:43,338 --> 00:12:45,882
Your people are out there,
they've got Europe locked down.
162
00:12:45,966 --> 00:12:48,968
By our count he's already moved
at least five times.
163
00:12:49,676 --> 00:12:51,344
And there's no plan to it.
164
00:12:52,096 --> 00:12:54,973
Worricker's moving zigzag,
his brain's cotton wool,
165
00:12:55,057 --> 00:12:57,102
he’s just a rat on a map.
166
00:12:57,184 --> 00:12:59,018
-And when we get him?
-What?
167
00:12:59,103 --> 00:13:01,812
I mean, when we've caught him,
have you thought about that?
168
00:13:01,895 --> 00:13:04,774
Do you have any serious idea
of what we then do with him?
169
00:13:04,858 --> 00:13:06,192
And the girlfriend?
170
00:13:06,276 --> 00:13:09,445
-I've thought about it.
-Good. Because that's the next stage.
171
00:13:10,029 --> 00:13:11,739
Alec, you're getting this out of proportion.
172
00:13:11,823 --> 00:13:14,783
No, getting him is the easy bit.
It's what we do with him then.
173
00:13:35,511 --> 00:13:37,347
-What do you think?
-Pretty nice.
174
00:13:37,431 --> 00:13:38,933
You'd better enjoy it.
175
00:13:39,474 --> 00:13:42,187
Why? How many more flats do we have?
176
00:13:42,270 --> 00:13:43,312
None.
177
00:13:44,396 --> 00:13:45,439
Well, don't look at me.
178
00:13:45,647 --> 00:13:47,899
By my reckoning Wiesbaden's our fourth.
179
00:13:47,983 --> 00:13:50,069
You never could count. Tenth.
180
00:13:50,318 --> 00:13:51,402
You're including hotels.
181
00:13:51,779 --> 00:13:53,198
Yeah. How could I forget?
182
00:13:53,488 --> 00:13:54,530
And we're running out of money.
183
00:13:54,989 --> 00:13:56,200
Great.
184
00:14:00,161 --> 00:14:01,623
So can we go home?
185
00:14:10,673 --> 00:14:14,177
Brian, I've got an unscheduled meeting.
186
00:14:14,260 --> 00:14:15,803
I want somewhere secure.
187
00:14:15,887 --> 00:14:17,596
-Not in your own office?
-I said.
188
00:14:17,678 --> 00:14:20,097
-There's a room in the basement.
-Come on then.
189
00:14:45,372 --> 00:14:47,250
I need to be left on my own.
190
00:14:47,835 --> 00:14:49,002
It's national security.
191
00:15:04,724 --> 00:15:06,393
It's kind of you to make time for me.
192
00:15:07,394 --> 00:15:09,938
I wanted to see you because I'm deeply concerned.
193
00:15:10,646 --> 00:15:11,689
Have you seen this?
194
00:15:11,983 --> 00:15:13,233
Tell me about it.
195
00:15:13,774 --> 00:15:15,778
I know security's no longer your remit...
196
00:15:15,860 --> 00:15:20,283
I still get to see a lot of high-grade
intelligence. It passes across my desk.
197
00:15:20,365 --> 00:15:21,532
Yes. That's at my insistence.
198
00:15:21,657 --> 00:15:23,201
-Is it really?
-Yes.
199
00:15:23,285 --> 00:15:25,243
-I didn't know that.
-Well, it is.
200
00:15:25,577 --> 00:15:29,957
I believe it's important in government
that the most sensitive material
201
00:15:30,041 --> 00:15:32,417
is always seen by more than one pair of eyes.
202
00:15:32,876 --> 00:15:34,127
You'll have to explain.
203
00:15:34,421 --> 00:15:37,631
The Prime Minister's judgement
has always been faultless.
204
00:15:37,839 --> 00:15:38,925
It certainly has.
205
00:15:39,215 --> 00:15:40,634
Don't get me wrong.
206
00:15:40,718 --> 00:15:44,764
He's a man who's called every major issue
of the last 10 years correctly.
207
00:15:44,973 --> 00:15:48,017
-And you're close to him.
-I am. I'm very close. I owe him a great deal.
208
00:15:48,100 --> 00:15:49,726
He made you acting head of the service.
209
00:15:49,808 --> 00:15:51,478
More than that, he protected you.
210
00:15:51,561 --> 00:15:53,355
-Yes.
-When you most needed protecting.
211
00:15:53,522 --> 00:15:55,231
-I'm in his debt.
-But?
212
00:15:55,983 --> 00:15:59,026
But it's also healthy for government
if there's a little air,
213
00:15:59,111 --> 00:16:02,448
a little ventilation around important decisions.
214
00:16:02,530 --> 00:16:05,909
That way things don't get cramped.
215
00:16:09,453 --> 00:16:13,791
I don't know if you heard about a murder
in the Caribbean a few months ago.
216
00:16:13,874 --> 00:16:15,293
Yes, I think I heard something about it.
217
00:16:15,376 --> 00:16:17,378
-A man with a strawberry mark?
-That's him.
218
00:16:17,505 --> 00:16:18,714
Yes, I saw a picture.
219
00:16:18,798 --> 00:16:22,508
-But to be honest, it hasn't been my priority.
-I'm sure.
220
00:16:22,592 --> 00:16:25,136
I've had problems of my own. My errant husband.
221
00:16:25,219 --> 00:16:27,305
Well, of course, we may be able to help you there.
222
00:16:27,389 --> 00:16:28,640
I'm sorry? Help me?
223
00:16:28,722 --> 00:16:31,810
I mean, we may be able to give you
information you may not have.
224
00:16:31,893 --> 00:16:33,227
About your husband.
225
00:16:35,481 --> 00:16:37,107
Stuff you don't know.
226
00:16:44,947 --> 00:16:46,072
What sort of stuff?
227
00:16:49,869 --> 00:16:50,995
Goon.
228
00:16:51,077 --> 00:16:52,747
What you were saying about the murder.
229
00:16:52,829 --> 00:16:54,455
Have you heard of The Bridge?
230
00:16:54,538 --> 00:16:56,749
The Prime Minister's plan to continue statesmanship
231
00:16:56,834 --> 00:17:00,587
-beyond his formal period of elected office?
-Yes, I've heard of it.
232
00:17:00,670 --> 00:17:03,716
It was one of the donors to that project
who was killed.
233
00:17:03,924 --> 00:17:06,842
-Do we know who by?
-And we've had some questions recently
234
00:17:06,927 --> 00:17:08,512
about the project's financing.
235
00:17:08,638 --> 00:17:09,889
-It's financing?
-Yes.
236
00:17:09,971 --> 00:17:11,222
How it's financed?
237
00:17:13,516 --> 00:17:18,437
Forgive me, but, I'm going to ask a question
because time is short.
238
00:17:18,520 --> 00:17:20,272
-Oh, by all means.
-It's this.
239
00:17:20,355 --> 00:17:22,066
What's the subject of this meeting?
240
00:17:22,317 --> 00:17:24,527
-What's the subject?
-Yes. Give me a headline.
241
00:17:24,611 --> 00:17:26,446
Say, I'm going home, this evening in the car,
242
00:17:26,528 --> 00:17:29,281
or in the bath and I think,
I met Jill Tankard today
243
00:17:29,365 --> 00:17:31,283
and we talked about...
244
00:17:32,075 --> 00:17:34,455
What? What did we talk about?
What was the subject?
245
00:17:34,537 --> 00:17:36,415
I've come in to open up a channel.
246
00:17:36,497 --> 00:17:37,583
What sort of channel?
247
00:17:37,665 --> 00:17:39,750
A channel of communication.
248
00:17:39,833 --> 00:17:41,501
To flag up potential trouble.
249
00:17:41,584 --> 00:17:44,421
It seems to me any trouble you're talking
about isn't for me, it's for Alec.
250
00:17:44,630 --> 00:17:46,423
I think it may be.
251
00:17:47,048 --> 00:17:50,010
Frankly, Jill, what you're saying
doesn't add up to much.
252
00:17:50,259 --> 00:17:51,512
-Doesn't it?
-I don't think so.
253
00:17:51,635 --> 00:17:54,181
-Why not?
-Because what's the beef here?
254
00:17:54,265 --> 00:17:56,266
In his eagerness for a life beyond Downing Street,
255
00:17:56,351 --> 00:18:00,062
the Prime Minister may have accidentally
befriended some dubious characters.
256
00:18:00,272 --> 00:18:01,521
-Crooks.
-So?
257
00:18:01,980 --> 00:18:05,442
What he'll do when he leaves government
isn't strictly a matter for the government.
258
00:18:05,526 --> 00:18:07,443
Isn't it? Maybe not,
259
00:18:07,652 --> 00:18:11,406
but if people find out about it
and this reference is the first sign
260
00:18:13,198 --> 00:18:15,408
then we may enter rough water.
261
00:18:15,784 --> 00:18:19,205
And in rough water it'll be
to your personal advantage
262
00:18:19,287 --> 00:18:23,208
to be briefed about what's coming up
before it actually happens.
263
00:18:27,046 --> 00:18:28,131
OK.
264
00:18:28,214 --> 00:18:29,423
-And another thing...
-Yes?
265
00:18:29,508 --> 00:18:30,758
The CIA's got a new boss.
266
00:18:30,842 --> 00:18:32,092
How does that affect us?
267
00:18:32,175 --> 00:18:35,470
He wants to draw a line
under the excesses of the last 10 years.
268
00:18:35,554 --> 00:18:37,263
-Which ones?
-Private contractors
269
00:18:37,349 --> 00:18:38,808
ripping off the American public.
270
00:18:38,891 --> 00:18:42,603
And that's been bad news for
a couple of the Prime Minister's friends.
271
00:18:45,231 --> 00:18:46,983
Tell me one thing.
272
00:18:47,691 --> 00:18:49,777
Is Johnny Worricker mixed up in this?
273
00:18:50,403 --> 00:18:51,653
Of course.
274
00:18:51,821 --> 00:18:53,615
And is he still on the loose?
275
00:18:53,698 --> 00:18:55,658
He's in Germany. He was in Switzerland,
276
00:18:56,325 --> 00:18:57,742
with a former intelligence officer.
277
00:18:58,410 --> 00:18:59,495
A woman?
278
00:18:59,745 --> 00:19:01,913
-We have real hopes of bringing them home.
-Soon?
279
00:19:02,081 --> 00:19:03,708
Very. We nearly had them this morning.
280
00:19:03,917 --> 00:19:05,708
-An agent was out running...
-But?
281
00:19:06,500 --> 00:19:08,169
-But we lost them.
-How?
282
00:19:09,045 --> 00:19:11,797
-Incompetence.
-So...
283
00:19:12,424 --> 00:19:16,761
Meanwhile, you're offering me an inside track?
284
00:19:17,178 --> 00:19:19,056
-You have it.
-For what reason?
285
00:19:19,223 --> 00:19:21,558
For the obvious reason.
286
00:19:21,641 --> 00:19:25,437
-Because you're Beasley's natural successor.
-Hardly.
287
00:19:25,645 --> 00:19:29,816
Not at the moment I'm not.
Not while my husband's all over the papers.
288
00:19:35,112 --> 00:19:36,613
We can deal with that.
289
00:19:38,199 --> 00:19:40,492
You can deal with the British press in full cry?
290
00:19:40,617 --> 00:19:42,244
I don't see why not.
291
00:19:42,495 --> 00:19:45,664
At MI5 we've never had any problem with the press.
292
00:19:45,748 --> 00:19:47,290
Really?
293
00:19:47,375 --> 00:19:51,587
Politics is fair game, national security isn't.
294
00:19:51,671 --> 00:19:55,007
They're like all bullies,
they don't like being bullied back.
295
00:19:55,132 --> 00:19:59,971
My whole point, the closer you get to us,
296
00:20:00,178 --> 00:20:01,972
the easier your life will be.
297
00:20:12,315 --> 00:20:15,985
If I agree to this channel,
298
00:20:16,652 --> 00:20:18,613
what's going to happen?
299
00:20:18,695 --> 00:20:20,198
I'm going to call you, we're going to meet.
300
00:20:20,281 --> 00:20:22,034
-Where?
-In this room.
301
00:20:22,117 --> 00:20:23,702
-When?
-Whenever we need to.
302
00:20:27,829 --> 00:20:30,706
One thing, do your colleagues
know what you're doing?
303
00:20:32,750 --> 00:20:33,878
No.
304
00:20:34,628 --> 00:20:35,796
D0 yours?
305
00:20:52,772 --> 00:20:55,483
Here, I got you these. Herrings.
306
00:20:55,982 --> 00:20:57,901
The ones you like. Your favourites.
307
00:20:58,736 --> 00:21:00,654
I'm going to make salad.
308
00:21:01,028 --> 00:21:02,281
OK.
309
00:21:03,865 --> 00:21:04,949
I'm going to go for a walk.
310
00:21:05,366 --> 00:21:06,534
After lunch?
311
00:21:06,910 --> 00:21:08,037
Yeah.
312
00:21:08,663 --> 00:21:10,081
Do you want me to come with you?
313
00:21:10,164 --> 00:21:12,040
Great idea, and double the risk?
314
00:21:12,623 --> 00:21:14,168
I got you this.
315
00:21:14,251 --> 00:21:15,711
It's at the local museum.
316
00:21:15,794 --> 00:21:17,254
From Raphael to Dali.
317
00:21:17,336 --> 00:21:19,757
It started last month, it's not too late to join.
318
00:21:20,925 --> 00:21:22,469
Aren't you interested?
319
00:21:22,551 --> 00:21:24,720
-Of course I'm interested.
-Well?
320
00:21:25,428 --> 00:21:27,638
I started one art class in Lausanne.
321
00:21:27,722 --> 00:21:29,056
I started another in Heidelberg.
322
00:21:29,140 --> 00:21:31,809
I'm tired of starting things I don't get to finish.
323
00:21:31,893 --> 00:21:33,437
Margot, we both know the rules.
324
00:21:33,519 --> 00:21:34,644
Keep our minds active.
325
00:21:34,728 --> 00:21:36,772
-Exactly.
-Keep doing things.
326
00:21:40,110 --> 00:21:43,238
Oh, God, is that your idea of making a salad?
327
00:21:43,780 --> 00:21:44,822
Sorry.
328
00:21:45,032 --> 00:21:46,199
Here.
329
00:21:46,948 --> 00:21:49,327
Can't I send you on a salad-making course?
330
00:21:50,077 --> 00:21:51,495
That'll keep your mind active.
331
00:21:56,751 --> 00:22:01,128
We can retire and grow lettuce in Suffolk
and you can practise.
332
00:22:02,547 --> 00:22:05,008
This is all an attempt to break us.
Think of it that way.
333
00:22:05,092 --> 00:22:07,636
We're feeling like prisoners,
that's how they want us to feel.
334
00:22:08,137 --> 00:22:11,431
And do we have to stay relentlessly cheerful?
All the time?
335
00:22:11,515 --> 00:22:12,933
Once or twice can't we be moody?
336
00:22:13,515 --> 00:22:14,601
You can be moody.
337
00:22:15,895 --> 00:22:18,230
-Gherkins. Another thing you like.
-Hmm.
338
00:22:19,646 --> 00:22:22,942
"Essiggurke speziell für Feinschmecker."
339
00:22:24,235 --> 00:22:25,570
I remember one thing about spying.
340
00:22:26,028 --> 00:22:27,238
What's that? What do you remember?
341
00:22:27,446 --> 00:22:30,074
What do I remember? Spies work alone.
342
00:22:54,639 --> 00:22:56,182
-Julianne?
-Yes?
343
00:22:57,016 --> 00:22:58,059
It's Margot.
344
00:22:58,225 --> 00:23:00,853
Hey, where are you now?
345
00:23:01,563 --> 00:23:03,064
Don't tell me.
346
00:23:03,314 --> 00:23:04,816
Is everything all right?
347
00:23:04,899 --> 00:23:06,191
Yes, it's fine.
348
00:23:07,109 --> 00:23:09,278
I haven't heard from Dad for weeks.
349
00:23:09,403 --> 00:23:11,614
Well, no. He can't call you, he's frightened.
350
00:23:12,241 --> 00:23:13,574
And I shouldn't. But I couldn't resist.
351
00:23:14,743 --> 00:23:16,827
-It's kind of you.
-Don't be silly.
352
00:23:16,911 --> 00:23:18,412
I'm glad one of you cares.
353
00:23:18,788 --> 00:23:22,834
We both care.
It's just Johnny's in an impossible position.
354
00:23:23,169 --> 00:23:26,421
He's been in impossible positions
since the day I was born.
355
00:23:26,504 --> 00:23:28,339
He thrives on them.
356
00:23:29,507 --> 00:23:31,635
-How big are you?
-I'm big.
357
00:23:32,177 --> 00:23:33,888
I'm due in a couple of months.
358
00:23:34,013 --> 00:23:35,139
How's it going with Jez?
359
00:23:35,888 --> 00:23:38,390
Oh, day by C53}!-
360
00:23:38,474 --> 00:23:40,601
Life with a DJ. Gets in when I'm getting up.
361
00:23:41,227 --> 00:23:42,312
Are you living together?
362
00:23:42,520 --> 00:23:43,897
Almost. Not quite.
363
00:23:44,397 --> 00:23:45,482
Otherwise?
364
00:23:45,815 --> 00:23:47,525
I'm superstitious.
365
00:23:50,902 --> 00:23:52,695
I don't quite dare.
366
00:23:53,988 --> 00:23:56,366
It does feel like this time I fell on my feet.
367
00:23:56,450 --> 00:23:59,121
I just don't want to push it too far.
368
00:23:59,203 --> 00:24:01,328
It's lovely to hear your voice, Julianne.
369
00:24:04,917 --> 00:24:06,711
I'll call you again. I don't know when...
370
00:24:06,793 --> 00:24:07,961
-But I will.
-Margot?
371
00:24:08,045 --> 00:24:09,171
Yes?
372
00:24:10,382 --> 00:24:11,675
Take care of yourself.
373
00:25:21,407 --> 00:25:22,575
-What?
-Seen this?
374
00:25:22,826 --> 00:25:23,994
You know who wrote it?
375
00:25:25,911 --> 00:25:29,374
I have this strange feeling,
she's been talking to our brothers in Millbank.
376
00:25:30,456 --> 00:25:31,542
-How do you know that?
-I don't.
377
00:25:31,624 --> 00:25:33,377
-I sense it.
-How?
378
00:25:33,460 --> 00:25:35,170
Because that's how she came to us.
379
00:25:35,254 --> 00:25:37,048
From the BBC remember?
380
00:25:37,756 --> 00:25:39,801
She broke the Jake Pierpan story.
381
00:25:39,885 --> 00:25:41,886
That peacenik with the drippy sister.
382
00:25:43,304 --> 00:25:46,640
Have you ever asked yourself
why the sainted Allegra got that story?
383
00:25:46,890 --> 00:25:49,100
Or, more interesting, why did they give it to her?
384
00:25:49,186 --> 00:25:50,228
Mmm-hmm.
385
00:25:51,229 --> 00:25:55,065
-Maybe she's just a virgin who got lucky.
-Yeah, right.
386
00:25:55,149 --> 00:25:57,526
I wonder, could you take her out for a drink?
387
00:26:02,614 --> 00:26:05,284
If they're using us, let's see if we can use them.
388
00:26:08,911 --> 00:26:11,082
All right, let's get going.
389
00:26:13,458 --> 00:26:16,043
Oh, Ted, one thing. The diary story.
390
00:26:16,669 --> 00:26:19,548
Scan the Internet to see if it spreads.
391
00:26:19,673 --> 00:26:21,967
Do it yourself, no one's to know.
392
00:26:22,049 --> 00:26:25,470
Yes, sir, I'm sorry,
I thought you said to ignore it.
393
00:26:25,553 --> 00:26:27,388
Well, we are ignoring it.
394
00:26:28,098 --> 00:26:30,058
I also want you to keep me informed.
395
00:26:42,195 --> 00:26:43,278
You're back.
396
00:26:43,905 --> 00:26:45,323
-Nice walk?
-Yes.
397
00:26:45,655 --> 00:26:47,616
-Sweet town, isn't it?
-Yeah, very sweet.
398
00:26:47,701 --> 00:26:51,369
Mmm, Bath, only in Germany, and more genteel.
399
00:26:52,829 --> 00:26:55,165
I didn't know what you wanted to do this evening.
400
00:26:55,541 --> 00:26:57,542
-What do you want to do?
-You could go to a movie.
401
00:26:58,002 --> 00:26:59,462
Do you want me to cook supper?
402
00:26:59,546 --> 00:27:00,920
You don't have to entertain me, you know.
403
00:27:01,505 --> 00:27:02,548
Yeah, I know.
404
00:27:02,713 --> 00:27:05,759
I was two years in Belfast,
never spoke to a soul remember.
405
00:27:06,468 --> 00:27:09,095
I'm perfectly happy being unhappy,
if you know what I mean.
406
00:27:11,596 --> 00:27:12,639
You're very unfair.
407
00:27:12,849 --> 00:27:14,684
Unfair. How?
408
00:27:14,768 --> 00:27:16,353
-About my cooking.
-Oh.
409
00:27:16,518 --> 00:27:20,023
Years ago, remember? I made you a carbonara.
410
00:27:20,149 --> 00:27:22,899
How could I forget? You made me a Milanese.
411
00:27:22,984 --> 00:27:24,359
I'll make you another.
412
00:27:32,368 --> 00:27:34,285
They were good times.
413
00:27:34,368 --> 00:27:36,203
They are good times.
414
00:27:41,835 --> 00:27:43,127
When we move,
415
00:27:44,546 --> 00:27:48,509
we're going to move so fast,
you're not going to believe it.
416
00:27:51,553 --> 00:27:52,888
Oh, I think I will.
417
00:28:19,205 --> 00:28:20,875
How kind, thank you.
418
00:28:23,168 --> 00:28:25,546
You're the first person at the office
even to admit I exist.
419
00:28:26,379 --> 00:28:28,173
It's a newspaper. You'll get used to it.
420
00:28:29,632 --> 00:28:31,676
Yeah. Editor's something though, isn't she?
421
00:28:31,758 --> 00:28:34,053
You only have power if you don't give a bugger.
422
00:28:34,136 --> 00:28:35,472
Belinda doesn't give a bugger.
423
00:28:35,554 --> 00:28:36,930
That's what makes her special.
424
00:28:37,014 --> 00:28:39,808
When politicians ask her to lunch, she doesn't go.
425
00:28:39,894 --> 00:28:41,477
Let's face it. You can only do a job properly
426
00:28:41,561 --> 00:28:42,603
if you're not frightened to lose it.
427
00:28:42,686 --> 00:28:45,398
-Are you trying to tell me something?
-No, I'm trying to ask you something.
428
00:28:45,481 --> 00:28:47,943
What? What are you asking?
429
00:28:49,944 --> 00:28:52,030
Whether you work for the security service.
430
00:28:53,072 --> 00:28:54,240
Or whether your boyfriend does.
431
00:28:54,322 --> 00:28:55,407
If I have a boyfriend.
432
00:28:55,489 --> 00:28:56,950
Whether you've been planted on us.
433
00:28:57,326 --> 00:28:58,411
Is this a serious question?
434
00:28:58,701 --> 00:29:00,912
-Like that story this morning.
-What about it?
435
00:29:01,372 --> 00:29:02,664
Where did you get it?
436
00:29:08,377 --> 00:29:09,463
It's not a bed thing, is it?
437
00:29:11,424 --> 00:29:13,801
One of two possibilities.
A bed thing or a family thing.
438
00:29:14,009 --> 00:29:15,886
I'm going to lay a thousand to one its family.
439
00:29:16,427 --> 00:29:17,469
Why?
440
00:29:17,554 --> 00:29:20,265
Because when a journalist
goes out on a limb, it's always family.
441
00:29:20,348 --> 00:29:21,807
Daddy works in intelligence, does he?
442
00:29:22,226 --> 00:29:23,310
No.
443
00:29:23,517 --> 00:29:26,521
Is he with the dumb ones in Millbank,
or with the clever ones in Vauxhall?
444
00:29:26,937 --> 00:29:28,980
And I'm not out on a limb.
445
00:29:32,735 --> 00:29:34,404
What are you planning to do with the story?
446
00:29:34,529 --> 00:29:36,656
I'm not sure. I haven't decided.
447
00:29:37,447 --> 00:29:38,782
You haven't decided?
448
00:29:39,825 --> 00:29:40,910
OK.
449
00:29:41,868 --> 00:29:44,621
You don't spell it out,
leave it for the reader to join the dots,
450
00:29:44,789 --> 00:29:48,750
but you're implying the Prime Minister
takes money from dodgy businessmen
451
00:29:48,834 --> 00:29:51,420
who fall in the sea in mysterious circumstances,
452
00:29:51,502 --> 00:29:53,254
and you haven't decided?
453
00:29:56,173 --> 00:29:57,258
What does the look mean?
454
00:29:57,342 --> 00:29:59,804
I'm trying to work out if you're
a great deal stupider than you appear,
455
00:29:59,887 --> 00:30:01,261
or a great deal cleverer.
456
00:30:42,971 --> 00:30:44,055
Hello.
457
00:30:44,180 --> 00:30:45,222
Allegra?
458
00:30:45,556 --> 00:30:46,765
-Rollo.
-Are you home?
459
00:30:46,932 --> 00:30:48,392
-Yes.
-Go to your computer,
460
00:30:48,475 --> 00:30:50,811
you'll find something which moves
the story on. It'd be great
461
00:30:51,060 --> 00:30:52,313
if it could go in tonight.
462
00:30:52,396 --> 00:30:53,731
-Rollo...
-Yeah?
463
00:30:54,481 --> 00:30:55,566
I'm getting frightened.
464
00:30:55,817 --> 00:30:57,316
-People are asking questions.
-What people?
465
00:30:57,567 --> 00:30:59,862
The editor sent a journalist
to take me out for a drink.
466
00:30:59,944 --> 00:31:01,237
Well, that's great. That's exactly what we want.
467
00:31:01,321 --> 00:31:03,366
-Who did she send?
-Freddy Lagarde.
468
00:31:03,448 --> 00:31:06,201
Whoo, Freddy. Did he take your virtue?
469
00:31:06,952 --> 00:31:08,161
For a Pinot Grigio?
470
00:31:08,454 --> 00:31:12,165
People have done it for less.
One thing, get a new phone.
471
00:31:12,374 --> 00:31:13,709
As from this morning, your name is out there.
472
00:31:13,793 --> 00:31:14,835
Always assume someone is listening.
473
00:31:15,043 --> 00:31:16,085
And Allegra...
474
00:31:16,170 --> 00:31:17,963
-Yes?
-Hold your nerve.
475
00:31:18,671 --> 00:31:21,048
With a bit of luck,
there's going to be a lot more of this.
476
00:31:22,259 --> 00:31:24,135
You've endured weeks of headlines.
477
00:31:24,219 --> 00:31:27,223
Do you really believe you can hold on
as Deputy Prime Minister?
478
00:31:27,305 --> 00:31:30,014
To be honest, I see no reason I shouldn’t.
479
00:31:30,100 --> 00:31:32,893
I stand up for my husband,
I don't stand in for him.
480
00:31:33,185 --> 00:31:37,231
Yes, but if he does appear in Kiev on charges
of bribing government officials...
481
00:31:37,524 --> 00:31:39,400
It's a very different culture from our own.
482
00:31:40,152 --> 00:31:42,487
And by the way, if people
do have questions of him,
483
00:31:42,569 --> 00:31:45,906
then I'm confident Bill's going to have
perfectly satisfactory answers.
484
00:31:45,990 --> 00:31:47,532
But can you be sure of that?
485
00:31:48,950 --> 00:31:51,454
Do you know, as a matter of fact, I can.
486
00:32:37,372 --> 00:32:40,166
Well, this has been a very worthwhile evening.
487
00:32:40,251 --> 00:32:43,295
It's good for the cabinet to meet
informally for a change.
488
00:32:43,379 --> 00:32:44,547
Kick some ideas around.
489
00:32:45,631 --> 00:32:48,383
We appreciate you coming in, Anthea.
490
00:32:48,467 --> 00:32:50,428
Things must be heavy on your plate.
491
00:32:51,554 --> 00:32:53,556
I mean, if things can be heavy on a plate.
492
00:32:54,807 --> 00:32:56,643
-Full on my plate.
-Yes. Yes.
493
00:32:56,768 --> 00:32:58,018
-Loaded.
494
00:32:59,562 --> 00:33:01,271
It has been an ordeal, hasn't it?
495
00:33:02,564 --> 00:33:04,274
-Yes.
-But you are bearing up.
496
00:33:07,738 --> 00:33:09,362
I wonder what you felt about the item
497
00:33:09,447 --> 00:33:11,406
in the Independent
this morning, Prime Minister.
498
00:33:11,656 --> 00:33:14,535
What item was that? I don't think
I saw it, did I? Remind me.
499
00:33:14,618 --> 00:33:15,703
You didn't see it, sir.
500
00:33:15,786 --> 00:33:17,703
You have time to read The Independent,
do you, Jock?
501
00:33:17,787 --> 00:33:19,331
Justice must be very under-worked.
502
00:33:21,793 --> 00:33:22,960
It put up a red flag.
503
00:33:23,042 --> 00:33:25,295
I'm amazed no one in your office picked up on it.
504
00:33:25,753 --> 00:33:26,881
Anthea, did you see it?
505
00:33:27,130 --> 00:33:28,215
No.
506
00:33:28,798 --> 00:33:30,050
I've no idea what he is talking about.
507
00:33:30,133 --> 00:33:31,427
Well, I'll tell you what it's about.
508
00:33:31,509 --> 00:33:35,763
It says some of the people who are financing
The Bridge have dubious backgrounds.
509
00:33:35,930 --> 00:33:36,972
Did it?
510
00:33:37,056 --> 00:33:40,266
It seems to be implying
they're not above murdering each other.
511
00:33:41,644 --> 00:33:43,896
Well, that's the way the world is.
512
00:33:43,980 --> 00:33:46,148
There's always someone
who can't wait to fling a bucket of mud.
513
00:33:46,690 --> 00:33:48,608
-Get used to it.
514
00:33:50,694 --> 00:33:51,946
I'll take a look at it.
515
00:33:54,990 --> 00:33:56,366
Let's get out of here.
516
00:34:04,583 --> 00:34:06,334
Oh, what do you mean?
517
00:34:17,512 --> 00:34:18,845
Oh, uh...
518
00:34:20,097 --> 00:34:21,474
Worricker?
519
00:35:06,227 --> 00:35:07,852
OK. This is going to be very simple.
520
00:35:07,936 --> 00:35:10,188
The simpler we keep it the better.
It's not going to be difficult.
521
00:35:10,273 --> 00:35:12,858
It's going to suit me, then,
that's what you're saying.
522
00:35:12,941 --> 00:35:14,693
We pick up cars.
523
00:35:14,777 --> 00:35:16,193
-OK.
-From different cities.
524
00:35:16,277 --> 00:35:18,029
-OK.
-This is your Europcar card.
525
00:35:18,113 --> 00:35:21,658
-Thank you.
-This is a map with a route, I've marked it.
526
00:35:21,742 --> 00:35:23,911
You return the car as designated.
527
00:35:24,036 --> 00:35:26,663
Usual drill. Except this time we stay separate.
528
00:35:26,746 --> 00:35:28,249
Credit card. Passport.
529
00:35:28,332 --> 00:35:30,417
Ah, excellent. Who am I this time?
530
00:35:31,792 --> 00:35:33,545
You're joking.
531
00:35:34,545 --> 00:35:36,048
I liked it. It made me laugh.
532
00:35:36,130 --> 00:35:38,258
And who are you? Cilla Black?
533
00:35:38,340 --> 00:35:39,883
You don't need to know.
534
00:35:43,721 --> 00:35:46,683
And, by the way, I've wanted to say this,
but I haven't said it.
535
00:35:46,807 --> 00:35:48,475
What haven't you said?
536
00:35:48,891 --> 00:35:52,188
I wanted to tell you, I minded it
537
00:35:52,271 --> 00:35:54,149
when you looked at my phone.
538
00:35:54,773 --> 00:35:56,401
When you checked my calls.
539
00:35:56,483 --> 00:35:58,110
I hated that.
540
00:36:00,569 --> 00:36:02,739
Well, then, I won't be doing that again.
541
00:36:07,286 --> 00:36:10,914
And also, just asking, how was my daughter?
542
00:36:12,372 --> 00:36:15,336
Julianne? Julianne’s fine.
543
00:36:23,008 --> 00:36:24,510
You're up.
544
00:36:24,927 --> 00:36:26,094
Mmm-hmm.
545
00:36:27,596 --> 00:36:28,807
Are you OK?
546
00:36:28,890 --> 00:36:30,015
I'm fine.
547
00:36:51,161 --> 00:36:53,788
I was just reading this stuff about Beasley.
548
00:36:54,873 --> 00:36:56,291
What a dag.
549
00:36:57,165 --> 00:36:58,250
Dag?
550
00:36:58,334 --> 00:37:01,295
Yeah. Dag's the stuff
that hangs off the end of a sheep.
551
00:37:01,379 --> 00:37:03,089
You like him that much?
552
00:37:03,215 --> 00:37:04,842
I just don't like people who invent threats
553
00:37:04,924 --> 00:37:07,135
to justify doing what they wanted to do all along.
554
00:37:07,969 --> 00:37:10,013
Look at that face. He looks like a Russian mobster.
555
00:37:12,099 --> 00:37:13,475
You don't think this country's under threat?
556
00:37:13,641 --> 00:37:15,142
On the contrary.
557
00:37:15,227 --> 00:37:16,770
It's because I take real threats seriously
558
00:37:16,854 --> 00:37:19,981
that I don't want to be blackmailed by phony ones.
559
00:37:20,856 --> 00:37:23,692
Politicians who cry wolf
are the most dangerous kind.
560
00:37:26,739 --> 00:37:28,324
I'm interested. How can you know so much about it?
561
00:37:30,199 --> 00:37:32,034
I'm interested.
562
00:37:32,702 --> 00:37:34,079
How can you not?
563
00:37:36,081 --> 00:37:39,835
Sometimes I feel I really
don't know anything about you.
564
00:37:40,625 --> 00:37:42,921
-Don't you?
-No. No, I don't.
565
00:37:44,797 --> 00:37:46,215
But I'd like to.
566
00:37:51,387 --> 00:37:53,930
Well, you have plenty of time to find out.
567
00:38:36,014 --> 00:38:37,848
Here is the phone.
568
00:38:39,517 --> 00:38:40,726
Danke schön.
569
00:38:46,732 --> 00:38:48,149
Good luck.
570
00:38:56,617 --> 00:38:57,993
I hope you're moving.
571
00:38:58,076 --> 00:39:00,120
-We are. I just said goodbye to her.
-Good.
572
00:39:00,911 --> 00:39:03,665
As a matter of interest, who told you
today was the day to get going?
573
00:39:03,916 --> 00:39:05,917
Because believe it or not
I still have some friends.
574
00:39:06,794 --> 00:39:08,044
I'm amazed.
575
00:39:08,128 --> 00:39:09,546
Johnny, you'd be even more amazed
576
00:39:09,629 --> 00:39:12,172
if you knew how many people in Millbank
are rooting for you.
577
00:39:36,446 --> 00:39:39,116
Good afternoon. I believe you may have a car for me.
578
00:39:39,201 --> 00:39:40,826
-Do you speak English?
-We do.
579
00:39:40,910 --> 00:39:42,328
Because my German is rusty.
580
00:39:46,122 --> 00:39:47,499
Marsden? OK.
581
00:39:48,375 --> 00:39:50,420
Gerry Marsden.
582
00:40:10,981 --> 00:40:12,357
Do you mind?
583
00:40:18,780 --> 00:40:20,407
I guessed you were English.
584
00:40:20,948 --> 00:40:22,659
Where are you going? You don't mind me asking?
585
00:40:22,866 --> 00:40:24,244
Umm...
586
00:40:24,952 --> 00:40:27,164
Back to school. I'm a teacher.
587
00:40:27,288 --> 00:40:28,497
Where?
588
00:40:28,749 --> 00:40:30,542
-What?
-I was asking, where do you teach?
589
00:40:30,958 --> 00:40:32,502
I am sorry.
590
00:40:33,211 --> 00:40:35,755
I'm tired. I need to sleep.
591
00:40:56,901 --> 00:40:58,611
You're well loaded up.
592
00:41:00,821 --> 00:41:02,823
-Isn't that what the continent's for?
593
00:41:03,698 --> 00:41:05,325
We all love a booze cruise.
594
00:41:07,327 --> 00:41:11,247
...mighty Arsenal! On to victory! Yay!
595
00:41:43,487 --> 00:41:44,613
Thank you.
596
00:41:46,782 --> 00:41:47,908
Miss Springfield.
597
00:41:48,199 --> 00:41:49,366
Thank you.
598
00:42:02,798 --> 00:42:04,300
Ah, you must be Belinda Kay.
599
00:42:04,884 --> 00:42:07,428
-Yes, I am.
-How kind of you to see me.
600
00:42:07,512 --> 00:42:09,555
-How are you?
-And who are you?
601
00:42:09,680 --> 00:42:11,932
I'm the man who telephoned.
602
00:42:12,348 --> 00:42:13,891
Yes, of course you are.
603
00:42:19,314 --> 00:42:21,108
Twenty-four bottles of wine.
604
00:42:21,858 --> 00:42:23,652
Thank you. How thoughtful.
605
00:42:24,319 --> 00:42:26,404
Because I'm a journalist I must be alcoholic?
606
00:42:26,780 --> 00:42:28,532
You've come from abroad?
607
00:42:28,615 --> 00:42:31,075
Um, I hope you like Bourgueil.
608
00:42:31,617 --> 00:42:32,951
Well, aren't you the welcome guest?
609
00:42:39,834 --> 00:42:41,378
Come this way.
610
00:42:43,087 --> 00:42:44,964
Goodness, this is quite imposing.
611
00:42:48,884 --> 00:42:50,136
Hey-
612
00:42:51,596 --> 00:42:55,348
This is Barry, he's my boyfriend
or some such thing...
613
00:42:55,433 --> 00:42:56,725
-Hi.
-Barry.
614
00:42:56,934 --> 00:42:58,810
I'm just making some tea.
615
00:42:58,894 --> 00:43:00,311
You're gonna have to hop it.
616
00:43:00,396 --> 00:43:02,231
-Sorry?
-This is confidential.
617
00:43:05,191 --> 00:43:06,484
Hop it!
618
00:43:06,902 --> 00:43:08,360
You never saw this man.
619
00:43:09,362 --> 00:43:10,822
He doesn't exist.
620
00:43:11,531 --> 00:43:13,241
He's none too bright.
621
00:43:14,994 --> 00:43:17,579
Come through. Or perhaps you'd prefer whisky.
622
00:43:17,663 --> 00:43:20,372
Um, not right now, I need a clear head.
623
00:43:21,332 --> 00:43:25,170
Look, first of all I want to thank you
for all your paper's done already.
624
00:43:25,253 --> 00:43:26,755
It's been a wonderful job.
625
00:43:36,764 --> 00:43:39,058
Do you know how lonely that makes an editor feel?
626
00:43:39,141 --> 00:43:40,975
You run a story and no one else touches it.
627
00:43:41,226 --> 00:43:42,810
I'm hoping we can change that.
628
00:43:43,353 --> 00:43:45,481
People have low expectations.
629
00:43:45,563 --> 00:43:49,068
You'd be surprised.
Beasley's feathering his nest, so what?
630
00:43:49,152 --> 00:43:51,279
He's got disreputable friends. So?
631
00:43:51,862 --> 00:43:52,945
He's a politician.
632
00:43:53,030 --> 00:43:56,658
I'm hoping to make the story
a little more specific than that.
633
00:43:57,242 --> 00:43:59,410
-A newspaper isn't a blog, you know.
-I know that.
634
00:43:59,493 --> 00:44:03,372
It's not just whatever you think.
Or whatever anyone happens to tell you.
635
00:44:03,872 --> 00:44:05,958
There are editorial protocols.
Have you ever heard of them?
636
00:44:06,084 --> 00:44:07,919
Of course. I'm hoping to satisfy those.
637
00:44:08,170 --> 00:44:10,879
And somehow you're going to
do that without telling me your name?
638
00:44:10,964 --> 00:44:12,006
Unlikely.
639
00:44:14,758 --> 00:44:16,011
The girl's a plant, isn't she?
640
00:44:16,219 --> 00:44:18,471
No, I don't think so. If you mean Allegra.
641
00:44:18,596 --> 00:44:20,474
The one with the damask cheek.
642
00:44:21,099 --> 00:44:23,018
She of the butter-wouldn't-melt brigade.
643
00:44:23,100 --> 00:44:25,436
Allegra isn't a plant, she's a conduit.
644
00:44:26,188 --> 00:44:29,483
As a matter of fact, she's the niece
of a colleague of mine.
645
00:44:29,732 --> 00:44:31,568
Well, there you are.
646
00:44:31,651 --> 00:44:33,611
That's England, one big family.
647
00:44:33,695 --> 00:44:36,655
And I suppose now she's served her
purpose it's time to move on to me.
648
00:44:38,617 --> 00:44:42,579
All right, go ahead, make your pitch.
649
00:44:43,872 --> 00:44:44,997
OK.
650
00:44:46,875 --> 00:44:51,921
I don't know how much you know
about Britain's intelligence service.
651
00:44:52,004 --> 00:44:53,379
Funny,
652
00:44:54,799 --> 00:44:56,175
I had a feeling you might start there.
653
00:44:56,634 --> 00:45:00,262
Well, the last 10 years have been kind of bumpy.
654
00:45:00,513 --> 00:45:03,097
It used to be very clear who the enemy was.
655
00:45:03,182 --> 00:45:05,642
And so also it was clear what the job was.
656
00:45:05,726 --> 00:45:07,812
-And then?
-Then we got caught out.
657
00:45:07,936 --> 00:45:10,104
Trouble came from an unexpected direction.
658
00:45:10,188 --> 00:45:12,732
Or rather it started coming from every direction.
659
00:45:12,817 --> 00:45:16,528
Suddenly we were told we were meant
to be fighting a worldwide movement.
660
00:45:16,738 --> 00:45:17,822
And weren't you?
661
00:45:17,989 --> 00:45:20,948
Let's just say we got a bit careless
about distinguishing between
662
00:45:21,030 --> 00:45:25,452
people who would like to do terrible things
and people who were actually doing them.
663
00:45:25,536 --> 00:45:27,829
We became indiscriminate about the methods we used.
664
00:45:27,915 --> 00:45:32,377
It was dog eat dog.
Only problem is, we're not dogs.
665
00:45:32,459 --> 00:45:35,128
Is "indiscriminate methods" a euphemism for torture?
666
00:45:35,255 --> 00:45:36,756
Torture's just part of an apparatus.
667
00:45:36,840 --> 00:45:39,634
An apparatus of bad practice
668
00:45:39,718 --> 00:45:41,051
which is out of control
669
00:45:41,135 --> 00:45:44,305
and which I don't believe is helping anyone,
least of all us.
670
00:45:45,348 --> 00:45:48,809
-Meanwhile, politicians want to cut corners.
-Sure.
671
00:45:49,141 --> 00:45:52,020
Alec Beasley's been
trying to re-organise the service.
672
00:45:52,103 --> 00:45:53,940
-Re-organise it?
-And bypass it.
673
00:45:54,023 --> 00:45:57,275
His mind's made up and the facts don't bother him.
674
00:45:57,359 --> 00:46:00,029
Well, that's his right, isn't it?
After all, he won a couple of elections.
675
00:46:00,111 --> 00:46:02,197
-He certainly did.
-Because people like his strength.
676
00:46:02,281 --> 00:46:04,866
He has a mandate. That is democracy.
677
00:46:05,866 --> 00:46:09,745
And, speaking for myself, I have a great deal
more faith in someone I've elected
678
00:46:09,829 --> 00:46:13,959
than some disgruntled intelligence officer,
I'm assuming that's what you are,
679
00:46:14,043 --> 00:46:17,711
who arrives at my house with
two cases of wine and an outsize grievance.
680
00:46:18,546 --> 00:46:22,717
I'm too young but you may remember a
prime minister called Harold Wilson.
681
00:46:22,799 --> 00:46:23,926
I do remember him.
682
00:46:24,010 --> 00:46:27,597
Didn't the security service spend a
great deal of effort trying to get rid of him?
683
00:46:27,889 --> 00:46:29,765
I don't think that's ever been proved.
684
00:46:29,848 --> 00:46:31,767
I didn't ask if it was proved,
I asked if it were true.
685
00:46:33,061 --> 00:46:35,480
-And I'm not trying to get rid of Beasley.
-Aren't you?
686
00:46:35,562 --> 00:46:38,066
No. I'm trying to put
the facts in front of the public.
687
00:46:40,401 --> 00:46:43,738
You're a very plausible fellow, aren't you,
whatever your name is.
688
00:46:44,238 --> 00:46:45,990
Remember, I'm a rat catcher myself.
689
00:46:46,074 --> 00:46:49,536
It takes one to know one,
and everything you say stinks to high heaven.
690
00:46:50,910 --> 00:46:51,994
Tell me why.
691
00:46:52,079 --> 00:46:54,248
No editor likes to be used.
692
00:46:55,415 --> 00:46:58,169
You may be burning to bring down
a prime minister, but I'm not.
693
00:46:58,251 --> 00:46:59,336
That's not my intention.
694
00:46:59,421 --> 00:47:02,256
All I'm trying to do is throw a little light
on some of his activities.
695
00:47:02,340 --> 00:47:06,384
Oh, I see, this is assisted killing, is it?
696
00:47:06,469 --> 00:47:08,971
You put the pill in the hand,
but you don't put it in the mouth.
697
00:47:09,055 --> 00:47:10,305
-No.
-You leave that to us.
698
00:47:10,389 --> 00:47:15,142
I mean, just one more question.
Aren't you rather over-stretching your remit?
699
00:47:15,226 --> 00:47:16,311
I don't think so.
700
00:47:16,395 --> 00:47:18,438
I thought you were meant to gather secrets,
not give them away.
701
00:47:18,522 --> 00:47:20,524
So far, I don't remember
giving you any secrets.
702
00:47:20,607 --> 00:47:21,650
Well, I thought you did.
703
00:47:21,732 --> 00:47:24,277
No. Everything you've been told
has been on the public record.
704
00:47:24,360 --> 00:47:26,904
-Truly?
-Only just like most newspapers nowadays
705
00:47:26,988 --> 00:47:29,741
you've lacked the diligence
to go out and find it.
706
00:47:31,243 --> 00:47:32,994
Or maybe the motivation?
707
00:47:37,623 --> 00:47:40,459
-All right, these are the facts.
-Great.
708
00:47:41,001 --> 00:47:42,043
Let's hear them.
709
00:47:42,252 --> 00:47:45,798
The Prime Minister is linked
to a series of interlocking charities
710
00:47:45,882 --> 00:47:49,468
which are partly financed
by a firm called Gladstone.
711
00:47:50,927 --> 00:47:54,848
Gladstone has built an international
complex of detention camps
712
00:47:54,932 --> 00:47:56,226
which don't officially exist
713
00:47:56,309 --> 00:47:59,144
and for which they've therefore
been able to overcharge.
714
00:47:59,227 --> 00:48:00,896
Now, you're telling me something new.
715
00:48:01,189 --> 00:48:04,733
The American government has put pressure
on them to get some of its money back.
716
00:48:04,817 --> 00:48:05,902
A great deal of pressure.
717
00:48:05,984 --> 00:48:07,026
And have they succeeded?
718
00:48:08,737 --> 00:48:10,779
That's something you're going
to have to look into.
719
00:48:12,657 --> 00:48:13,700
OK.
720
00:48:14,867 --> 00:48:17,579
That's an interesting story,
I'm sure we'll want to cover it,
721
00:48:17,663 --> 00:48:18,955
we all love laughing at the Yanks,
722
00:48:19,079 --> 00:48:20,914
but I still don't see how
it reflects on Alec Beasley.
723
00:48:20,999 --> 00:48:22,415
-Don't you?
-No.
724
00:48:25,336 --> 00:48:26,629
I'll tell you.
725
00:48:26,920 --> 00:48:29,799
But if I do, I'll be crossing a line.
726
00:48:29,966 --> 00:48:31,009
What sort of line?
727
00:48:31,092 --> 00:48:33,553
The secret line.
728
00:48:33,762 --> 00:48:35,720
I need to know if you're at peace with that.
729
00:48:35,846 --> 00:48:38,139
Shouldn't that question be directed at you?
730
00:48:39,433 --> 00:48:40,975
Very well.
731
00:48:41,268 --> 00:48:43,018
It's going to be hard to unpick,
732
00:48:43,102 --> 00:48:47,817
because Beasley's affairs are tangled up
in companies owned by Stirling Rogers.
733
00:48:49,234 --> 00:48:53,488
But I can promise you,
somewhere there's a paper trail
734
00:48:53,614 --> 00:48:56,908
which leads directly back
from the building of the camps
735
00:48:56,992 --> 00:49:00,286
to the Prime Minister's own personal finances.
736
00:49:03,833 --> 00:49:04,916
Really?
737
00:49:05,583 --> 00:49:06,792
Yeah.
738
00:49:09,714 --> 00:49:10,756
Huh!
739
00:49:18,097 --> 00:49:19,180
I wonder...
740
00:49:22,017 --> 00:49:25,270
Would you be interested in staying to eat?
741
00:49:31,274 --> 00:49:32,986
-Miss Tankard?
-Yes?
742
00:49:34,445 --> 00:49:37,366
It's Amber Page. We've got Margot.
743
00:49:37,823 --> 00:49:38,866
How?
744
00:49:39,241 --> 00:49:40,993
Luck. Pure luck.
745
00:49:41,076 --> 00:49:43,537
One of our people got on a train at Frankfurt.
746
00:49:43,621 --> 00:49:46,415
He was on holiday, he wasn't even working.
747
00:49:46,499 --> 00:49:49,878
And listen, here is the good news,
she's heading home.
748
00:49:50,212 --> 00:49:51,254
Where is she?
749
00:49:51,420 --> 00:49:53,506
She's getting in at Stansted from Paris.
750
00:49:54,715 --> 00:49:55,758
And we've got people waiting?
751
00:49:55,842 --> 00:49:56,885
They're in place.
752
00:49:56,968 --> 00:49:59,052
-And him?
-No. He's not with her.
753
00:49:59,553 --> 00:50:00,720
But it's all right.
754
00:50:01,220 --> 00:50:04,725
One thing I can promise is,
he won't be without her for very long.
755
00:50:04,890 --> 00:50:06,183
Keep in touch.
756
00:50:11,898 --> 00:50:13,523
-Amber.
-Yeah?
757
00:50:13,608 --> 00:50:15,025
-It's Jez.
-Jez, where are you?
758
00:50:15,359 --> 00:50:17,403
I'm alone. I haven't got long.
Julianne’s forgotten her phone.
759
00:50:17,487 --> 00:50:18,530
And?
760
00:50:18,613 --> 00:50:20,157
You remember that call? The one from Margot?
761
00:50:20,239 --> 00:50:21,324
Of course. Last week.
762
00:50:21,450 --> 00:50:23,286
-That's it.
-Unidentified caller?
763
00:50:23,368 --> 00:50:24,452
Yeah, the office has broken it.
764
00:50:24,701 --> 00:50:25,912
You've got Margot's number?
765
00:50:25,994 --> 00:50:27,036
We do.
766
00:50:27,120 --> 00:50:31,499
Jez, I've got good news.
We also have Margot Tyrell in person.
767
00:50:31,750 --> 00:50:34,254
-She's heading back to the UK.
768
00:50:34,336 --> 00:50:35,462
Good. Then we're in business.
769
00:50:35,796 --> 00:50:37,131
-Text me that number.
-I've done it.
770
00:50:37,213 --> 00:50:38,674
Hold on, I have to go.
771
00:50:44,054 --> 00:50:45,597
Jez?
772
00:50:47,558 --> 00:50:49,017
Are you awake?
773
00:50:53,522 --> 00:50:54,940
Ah, good!
774
00:50:55,607 --> 00:50:58,067
Welcome to Barry's running buffet.
775
00:50:58,484 --> 00:51:01,945
-He's perfect, isn't he?
-Heaven to live with. We lack for nothing.
776
00:51:02,029 --> 00:51:04,992
-Thank you, Barry.
-My pleasure.
777
00:51:05,074 --> 00:51:07,243
I'm afraid you're going to have to leave us again.
778
00:51:09,371 --> 00:51:11,413
The coriander goes with the chicken,
779
00:51:11,497 --> 00:51:12,956
the dressing goes with the rocket.
780
00:51:13,292 --> 00:51:15,418
Don't worry, we'll manage.
781
00:51:15,501 --> 00:51:16,754
Enjoy!
782
00:51:20,840 --> 00:51:22,632
You have everything.
783
00:51:31,226 --> 00:51:33,018
And you?
784
00:51:34,103 --> 00:51:35,230
Friends and family?
785
00:51:42,612 --> 00:51:46,073
It's none of my business, but you seem rather sad.
786
00:51:47,450 --> 00:51:50,494
I'm not sad. It's just...
787
00:51:50,662 --> 00:51:53,955
I suppose I was doing a job I loved
and now it's been taken away.
788
00:51:54,039 --> 00:51:55,999
You're an editor, I imagine it's pretty good fun.
789
00:51:56,083 --> 00:51:57,376
And you were a spy.
790
00:51:59,127 --> 00:52:00,420
Correct.
791
00:52:01,797 --> 00:52:07,385
And you're wondering, if I'm
not a spy, then what am I?
792
00:52:12,225 --> 00:52:14,810
Shall we get back to the matter in hand?
793
00:52:19,731 --> 00:52:23,443
There's a rule of thumb, for this kind of campaign.
794
00:52:23,567 --> 00:52:27,863
What do they say?
"It's never the crime, it's the cover-up."
795
00:52:27,946 --> 00:52:29,031
Well, there isn't a cover-up yet.
796
00:52:29,823 --> 00:52:31,493
-We haven't got that far.
-Right.
797
00:52:31,576 --> 00:52:32,909
So, we have to force him into one.
798
00:52:32,993 --> 00:52:35,621
We have to ask him questions which he can't answer.
799
00:52:35,747 --> 00:52:37,290
Do you know what those questions are?
800
00:52:37,372 --> 00:52:39,207
And the other rule is, as you say,
801
00:52:39,292 --> 00:52:42,253
a campaign isn't a campaign
if it's only been picked up by one paper.
802
00:52:42,461 --> 00:52:45,048
No one else is going to
touch it until they have to.
803
00:52:45,632 --> 00:52:48,549
Well, then we'd better make sure
the questions are good.
804
00:53:32,134 --> 00:53:33,177
Thanks, guys.
805
00:54:45,498 --> 00:54:46,791
You are good at this.
806
00:54:47,124 --> 00:54:48,167
Thank you.
807
00:54:51,419 --> 00:54:52,505
Why don't you have a jacket?
808
00:54:52,588 --> 00:54:53,838
Obviously, because I'm not as good as you are.
809
00:54:53,922 --> 00:54:55,548
-Where are we going?
-To a safe house.
810
00:55:11,480 --> 00:55:12,523
Good afternoon.
811
00:55:14,902 --> 00:55:16,402
I'm an old friend of Johnny's.
812
00:55:17,320 --> 00:55:18,571
How nice to meet you.
813
00:55:18,945 --> 00:55:20,072
We were at Cambridge together.
814
00:55:20,740 --> 00:55:22,325
-Goodness.
-Yes. Oh, yes.
815
00:55:22,407 --> 00:55:24,535
Johnny was a very real loss to theology.
816
00:55:24,828 --> 00:55:26,621
-Can I leave her in your hands, Padre?
-Of course you can.
817
00:55:26,705 --> 00:55:29,706
Sorry but I have to get back to work. Talk soon.
818
00:55:42,176 --> 00:55:44,680
It's the Church's traditional function.
819
00:55:44,762 --> 00:55:47,600
It's the thing we've done best for 2,000 years.
820
00:55:48,517 --> 00:55:50,644
-Provide sanctuary.
821
00:55:52,603 --> 00:55:55,316
# Sweet chariot
822
00:55:55,858 --> 00:55:58,943
# Coming for to carry me home
823
00:55:59,862 --> 00:56:04,658
# Swing low, sweet chariot
824
00:56:05,033 --> 00:56:08,663
# Coming for to carry me home #
825
00:56:10,622 --> 00:56:12,583
What the hell's going on?
826
00:56:12,665 --> 00:56:14,750
-It's a celebration.
-That I can see.
827
00:56:14,834 --> 00:56:17,755
We've been told tomorrow
the charges are going to be dropped.
828
00:56:18,713 --> 00:56:20,591
Dropped?
829
00:56:21,926 --> 00:56:22,969
All of them?
830
00:56:23,634 --> 00:56:27,973
The Ukrainian court has decided
it's not in the public interest to proceed.
831
00:56:28,474 --> 00:56:29,849
Meaning what?
832
00:56:29,933 --> 00:56:31,726
Meaning someone's done a deal?
833
00:56:31,811 --> 00:56:33,103
I guess.
834
00:56:33,227 --> 00:56:34,770
What sort of deal?
835
00:56:34,852 --> 00:56:36,188
A trade deal?
836
00:56:36,272 --> 00:56:38,065
-What sort of trade?
-What is it always?
837
00:56:40,401 --> 00:56:42,945
Weapons, of course. Arms.
838
00:56:43,446 --> 00:56:45,157
It's always arms.
839
00:56:46,364 --> 00:56:48,826
With one bound I'm free.
840
00:56:51,662 --> 00:56:54,249
Get those men out of my house.
841
00:57:31,033 --> 00:57:32,618
-Jill?
-Yes?
842
00:57:33,869 --> 00:57:36,663
We need to meet, urgently.
843
00:57:37,664 --> 00:57:38,791
Yes, of course.
844
00:57:38,916 --> 00:57:40,668
You know what's happening to Bill?
845
00:57:41,503 --> 00:57:44,047
I told you, didn't I, stick close to us.
846
00:57:44,130 --> 00:57:46,589
I need to be clear. Is this your doing?
847
00:57:47,467 --> 00:57:48,925
Anthea, can I say something?
848
00:57:49,968 --> 00:57:52,596
It's one thing to go around saying what you want.
849
00:57:52,681 --> 00:57:55,681
The test comes when you're actually
given the chance to get it.
850
00:57:56,265 --> 00:57:58,016
That's when you're tested.
851
00:57:59,727 --> 00:58:01,772
When they wanted to get rid of Margaret Thatcher,
852
00:58:01,855 --> 00:58:05,815
John Major got toothache
so he didn't have to answer his phone.
853
00:58:05,941 --> 00:58:07,693
A week later, he was Prime Minister.
854
00:58:09,236 --> 00:58:10,738
How are your teeth?
855
00:58:13,575 --> 00:58:15,201
Just beginning to ache.
856
00:58:16,911 --> 00:58:18,828
Good. I'm glad to hear it.
857
00:58:34,303 --> 00:58:35,596
You see him often?
858
00:58:35,805 --> 00:58:37,975
When he's in trouble.
859
00:58:38,059 --> 00:58:39,141
But you know how Johnny is,
860
00:58:39,224 --> 00:58:40,976
once you're his friend,
you're his friend forever.
861
00:58:42,352 --> 00:58:44,355
He's loyal above all things.
862
00:58:45,439 --> 00:58:47,567
-But you know that.
-Yes.
863
00:58:48,736 --> 00:58:50,610
We were together a long time.
864
00:58:51,987 --> 00:58:53,447
He wasn't threatened by me.
865
00:58:54,530 --> 00:58:57,492
The stronger I was, the more he liked it.
866
00:58:58,202 --> 00:58:59,244
That's rare.
867
00:59:00,163 --> 00:59:01,205
Good for him.
868
00:59:05,249 --> 00:59:06,460
You know him well?
869
00:59:06,542 --> 00:59:08,587
I helped him through some difficult days.
870
00:59:09,880 --> 00:59:14,510
When he was a student,
he loved the idea of faith.
871
00:59:14,592 --> 00:59:16,053
The life of the Church.
872
00:59:17,847 --> 00:59:20,890
So, someone had to point out
that he didn't actually believe.
873
00:59:23,017 --> 00:59:24,185
And that was you?
874
00:59:24,601 --> 00:59:25,643
Mmm-hmm.
875
00:59:26,686 --> 00:59:28,230
And he didn't?
876
00:59:28,648 --> 00:59:30,858
No. He wanted to.
877
00:59:32,317 --> 00:59:33,862
More than anything.
878
00:59:35,363 --> 00:59:36,990
But, sadly, that's not the same thing.
879
00:59:51,253 --> 00:59:52,920
-Thank you.
-No, thank you.
880
00:59:54,382 --> 00:59:55,798
Barry, good night.
881
01:01:14,876 --> 01:01:16,503
Come on, Stirling! Your
backhand's normally terrific.
882
01:01:16,585 --> 01:01:17,670
What the hell's going on?
883
01:01:17,754 --> 01:01:19,381
My mind's elsewhere, sorry.
884
01:01:19,589 --> 01:01:20,673
I need you to give me a game.
885
01:01:21,382 --> 01:01:22,467
Do you want to play properly?
886
01:01:22,551 --> 01:01:24,969
Because if you don't play properly,
there's no point in playing.
887
01:01:34,103 --> 01:01:36,397
Oh, come on, Stirling, you can do better than that.
888
01:01:59,711 --> 01:02:01,839
-All right, you know what this is.
-No, I don't.
889
01:02:02,131 --> 01:02:04,340
-You bloody well do.
-Ah! It's that again is it?
890
01:02:04,759 --> 01:02:05,884
I've reached a decision.
891
01:02:08,804 --> 01:02:10,931
Alec, I'm road-kill.
892
01:02:11,014 --> 01:02:12,098
I don't mean a thing.
893
01:02:12,222 --> 01:02:13,724
Lose me, you lose nothing.
894
01:02:13,808 --> 01:02:16,478
Think, the press are after us.
It's only a question of time.
895
01:02:16,560 --> 01:02:17,729
Sol issue a statement...
896
01:02:17,812 --> 01:02:19,398
-No.
-It's simple.
897
01:02:19,480 --> 01:02:21,358
Everything I've done, I've done in good faith.
898
01:02:21,441 --> 01:02:24,443
My only interest has been
in safeguarding the Prime Minister's legacy.
899
01:02:24,651 --> 01:02:25,735
No, Stirling, no!
900
01:02:25,820 --> 01:02:28,364
However, unknown to you...
901
01:02:28,448 --> 01:02:30,365
And this is the crucial part...
902
01:02:30,450 --> 01:02:34,578
Unknown to you, I took money
from certain people in the States.
903
01:02:34,704 --> 01:02:36,912
-No...
-But why not? It's a clean cut.
904
01:02:36,997 --> 01:02:38,415
You know what that sounds like.
905
01:02:38,498 --> 01:02:41,711
Unknown to me, you got dodgy money
and I'm so stupid I didn't even know.
906
01:02:41,794 --> 01:02:43,921
-Alec, you know where this is going.
-No, I don't.
907
01:02:44,004 --> 01:02:46,881
It's going where every
political scandal always goes.
908
01:02:46,965 --> 01:02:51,345
The press doesn't give a fuck about issues,
they just want a kill.
909
01:02:51,428 --> 01:02:52,471
Oh, clearly.
910
01:02:52,554 --> 01:02:54,057
Well, here I am.
911
01:02:54,139 --> 01:02:55,767
-I'm offering myself.
-No.
912
01:02:55,850 --> 01:02:57,393
-And for one very good reason.
-No!
913
01:02:57,475 --> 01:02:59,352
If I go, the screaming's over.
914
01:02:59,436 --> 01:03:02,522
-But it doesn't work like that.
-Then how does it work?
915
01:03:02,606 --> 01:03:05,024
If you give them fresh blood
then they always want more.
916
01:03:05,108 --> 01:03:07,653
Now, a week ago you told me this wasn't important.
917
01:03:07,736 --> 01:03:09,487
A week ago it wasn't.
918
01:03:10,071 --> 01:03:11,113
Well...
919
01:03:11,906 --> 01:03:12,949
Jesus!
920
01:03:13,617 --> 01:03:15,785
Everything I do I do for my country.
921
01:03:16,412 --> 01:03:17,871
Oh, and that makes it all right?
922
01:03:18,621 --> 01:03:20,206
What did you say?
923
01:03:21,166 --> 01:03:22,209
Nothing.
924
01:03:22,459 --> 01:03:24,627
-Stirling, are you going weak on me?
-No.
925
01:03:25,046 --> 01:03:26,755
-Are you going soft?
-No.
926
01:03:27,214 --> 01:03:29,216
I'm the only person
who takes this threat seriously...
927
01:03:29,299 --> 01:03:30,341
I take it seriously.
928
01:03:30,424 --> 01:03:32,386
If you saw the files, if you saw the evidence,
929
01:03:32,468 --> 01:03:33,969
I can't show you the stuff that I am seeing.
930
01:03:34,052 --> 01:03:36,013
But the intelligence is frightening.
931
01:03:36,679 --> 01:03:37,722
It is!
932
01:03:38,432 --> 01:03:41,310
The people have a choice. Help me, or help them.
933
01:03:41,559 --> 01:03:42,852
And now we're being told,
934
01:03:42,936 --> 01:03:45,480
keep our hands tied behind our backs
while they kick our lights out!
935
01:03:45,564 --> 01:03:47,024
Stick to the rules.
936
01:03:47,692 --> 01:03:50,320
Bring on the lawyers, is that what you want?
937
01:03:50,402 --> 01:03:52,405
No. What I want is for you to survive.
938
01:03:52,488 --> 01:03:55,615
I want you to be Prime Minister
at this time next week.
939
01:03:55,698 --> 01:03:56,741
That's what I want.
940
01:03:58,078 --> 01:04:00,662
No, they won't get me. I'm ahead of them.
941
01:04:00,747 --> 01:04:02,371
Always have been, always will be.
942
01:04:06,668 --> 01:04:08,337
I'm sorry, sir. You really are needed.
943
01:04:09,962 --> 01:04:12,466
That's the whole point, do you see?
They want both things.
944
01:04:12,548 --> 01:04:15,425
Like children. They need me and they resent me.
945
01:04:15,594 --> 01:04:16,760
Both things.
946
01:04:16,886 --> 01:04:19,180
And before you do anything, speak to me first.
947
01:04:21,558 --> 01:04:22,852
Ted.
948
01:04:29,065 --> 01:04:31,442
Well, the situation is quite clear,
949
01:04:31,525 --> 01:04:33,069
everybody knows what is going on.
950
01:04:33,693 --> 01:04:36,948
For days now the Prime Minister
has been evading our questions.
951
01:04:37,449 --> 01:04:40,576
We have to conclude
he's not answering because he can't.
952
01:04:40,659 --> 01:04:42,785
There are five questions
we have asked the Prime Minister
953
01:04:42,869 --> 01:04:44,871
that he has to answer.
954
01:04:44,955 --> 01:04:46,540
If he can't answer them he should say so,
955
01:04:46,624 --> 01:04:48,584
and he should say so now.
956
01:04:48,792 --> 01:04:51,003
If he can and there is a simple explanation,
957
01:04:51,629 --> 01:04:54,465
then no one is going to be happier
than The Independent.
958
01:05:20,448 --> 01:05:22,657
So, what do you think?
959
01:05:23,076 --> 01:05:24,619
-He's wounded.
-Fatally?
960
01:05:24,703 --> 01:05:26,496
-Have you seen the five questions?
-I have.
961
01:05:28,373 --> 01:05:30,667
"Has the Prime Minister
met with Church and Bethwaite?
962
01:05:30,750 --> 01:05:32,876
"Did the Prime Minister know the murdered man?
963
01:05:33,212 --> 01:05:36,505
"Did the Prime Minister
know of their donations to The Bridge?
964
01:05:36,631 --> 01:05:41,678
"Was the Prime Minister aware of a network of
illegal detention centres built by Gladstone?
965
01:05:42,137 --> 01:05:45,931
"Has the Prime Minister benefited
personally from Gladstone?"
966
01:05:46,973 --> 01:05:48,393
They're not bad questions.
967
01:05:50,102 --> 01:05:52,146
Has he said anything? In private? In cabinet?
968
01:05:52,396 --> 01:05:55,315
He's refusing on the grounds of national security.
969
01:05:55,483 --> 01:05:58,192
It's not going to wash.
970
01:05:58,277 --> 01:06:00,362
-Are you sure?
-Certain.
971
01:06:00,570 --> 01:06:03,865
I've known from the start.
From the minute I first saw the evidence.
972
01:06:04,283 --> 01:06:05,326
Mmm.
973
01:06:06,953 --> 01:06:09,455
I am going to have to rally round him, publicly.
974
01:06:09,579 --> 01:06:10,955
If you feel it's necessary.
975
01:06:11,039 --> 01:06:12,082
I do. Very much so.
976
01:06:12,165 --> 01:06:13,208
Be careful.
977
01:06:13,709 --> 01:06:15,418
-Careful of what?
-Your own future.
978
01:06:15,835 --> 01:06:17,253
-Meaning?
-Hostages to fortune.
979
01:06:17,338 --> 01:06:19,296
How everything will look in a week.
980
01:06:25,971 --> 01:06:27,013
How's Bill?
981
01:06:29,557 --> 01:06:30,765
He's fine.
982
01:06:31,684 --> 01:06:33,186
You're not going to divorce?
983
01:06:34,143 --> 01:06:36,730
I'm not. Not yet.
984
01:06:37,272 --> 01:06:38,900
Good. You shouldn't.
985
01:06:39,107 --> 01:06:40,318
I won't.
986
01:06:40,401 --> 01:06:41,442
Good.
987
01:06:42,153 --> 01:06:43,528
Why do You ask?
988
01:06:45,321 --> 01:06:48,200
What's that phrase about
getting your ducks in a row?
989
01:06:52,329 --> 01:06:56,332
I will take one more question.
I hope I have already made everything clear.
990
01:06:56,416 --> 01:06:58,752
I have returned all money
received from Gladstone
991
01:06:58,835 --> 01:07:01,380
and I have personally
resigned from the foundation
992
01:07:01,462 --> 01:07:04,465
to leave its reputation unharmed.
993
01:07:04,799 --> 01:07:09,095
At all times Alec Beasley has been separated
994
01:07:09,179 --> 01:07:11,808
from the day-to-day activities of The Bridge
995
01:07:11,890 --> 01:07:13,433
and any criticism regarding
funding falls on me alone.
996
01:07:13,517 --> 01:07:15,727
He shouldn't have done it. He didn't need to.
997
01:07:16,811 --> 01:07:18,521
He said he was going to talk to me first.
998
01:07:18,604 --> 01:07:21,022
Don't know, perhaps he
found the pressure unbearable.
999
01:07:21,106 --> 01:07:22,566
Pressure?
1000
01:07:22,649 --> 01:07:25,111
Pressure is like whiplash, it doesn't exist.
1001
01:07:41,168 --> 01:07:43,045
I've made my decision.
1002
01:07:48,425 --> 01:07:50,468
We still need to find Worricker.
1003
01:07:50,552 --> 01:07:52,721
Until we find him, we're not out of this yet.
1004
01:07:58,852 --> 01:07:59,894
It's eerie.
1005
01:08:01,647 --> 01:08:03,314
It's quiet, yes.
1006
01:08:08,820 --> 01:08:09,906
Can we turn on the news?
1007
01:08:09,989 --> 01:08:12,615
-We heard it an hour ago.
-So?
1008
01:08:14,784 --> 01:08:17,037
-I wouldn't do that.
-Why not?
1009
01:08:17,119 --> 01:08:18,747
It's the road to destruction.
1010
01:08:21,040 --> 01:08:22,083
Hmm.
1011
01:08:25,503 --> 01:08:27,964
-You always look out for me.
-Always.
1012
01:08:29,466 --> 01:08:31,844
-Where's Bernard?
-He's saying matins.
1013
01:08:33,469 --> 01:08:35,429
-No doubt alone.
-He doesn't mind.
1014
01:08:35,514 --> 01:08:37,973
He's talking to God.
He doesn't care if anyone's listening.
1015
01:08:40,227 --> 01:08:41,394
Why are you smiling?
1016
01:08:44,606 --> 01:08:47,899
I know you better than anyone knows you, Johnny.
1017
01:08:48,025 --> 01:08:49,942
I know where you're heading.
1018
01:08:50,027 --> 01:08:51,612
I can see your end game.
1019
01:08:54,072 --> 01:08:55,115
Rollo?
1020
01:08:55,199 --> 01:08:56,740
-He's gone.
-Who's gone?
1021
01:08:56,867 --> 01:08:59,327
-Stirling Rogers.
-Rogers has gone. What happened?
1022
01:08:59,494 --> 01:09:02,163
He's giving a press conference,
saying that the whole thing was his fault.
1023
01:09:02,246 --> 01:09:04,208
Better still, he's saying
the Prime Minister knew nothing.
1024
01:09:04,332 --> 01:09:05,375
Yes!
1025
01:09:05,460 --> 01:09:07,376
He's walking right into the trap, it appears.
1026
01:09:07,668 --> 01:09:09,839
-You trust it? You think we've got him?
-Let's hope so.
1027
01:09:11,172 --> 01:09:12,631
Margot, don't touch it! I've got to go.
1028
01:09:12,757 --> 01:09:14,342
-Why not?
-You don't know who it's from.
1029
01:09:14,425 --> 01:09:15,594
-It's Julianne.
-It's not safe.
1030
01:09:15,677 --> 01:09:17,344
Leave it, we should have destroyed it.
1031
01:09:17,429 --> 01:09:18,471
-Margot?
-Yes, it's me.
1032
01:09:18,554 --> 01:09:20,472
I need to see you, desperately.
1033
01:09:20,557 --> 01:09:21,723
Are you in the country?
1034
01:09:21,891 --> 01:09:23,016
Something terrible's happened.
1035
01:09:23,099 --> 01:09:24,601
-Julianne, is the baby all right?
-Yes, yes.
1036
01:09:24,686 --> 01:09:27,230
But can you tell Dad I need to see him?
1037
01:09:27,314 --> 01:09:28,607
Yes, of course I will.
1038
01:09:28,690 --> 01:09:31,441
And he must call immediately
before you get here. Promise me.
1039
01:09:31,609 --> 01:09:33,777
Don't worry, we're on the way. See you soon.
1040
01:09:37,740 --> 01:09:39,908
OK, we are in business, it's good.
I think we've got 'em.
1041
01:09:40,159 --> 01:09:41,201
Where are they?
1042
01:09:41,575 --> 01:09:42,995
We've got a signal.
1043
01:09:43,077 --> 01:09:45,705
I'll know more in a minute,
but it seems to be Kent.
1044
01:09:46,456 --> 01:09:48,625
Johnny we have to go. Julianne says it's serious...
1045
01:09:48,709 --> 01:09:49,794
Hold on a minute, give me a moment to think...
1046
01:09:49,876 --> 01:09:51,002
There's no time to think.
1047
01:09:51,086 --> 01:09:53,754
She said, "Can you tell Dad I need to see him?"
1048
01:09:53,837 --> 01:09:54,923
Margot, we need to be careful.
1049
01:09:55,006 --> 01:09:56,466
Johnny, it's your daughter!
1050
01:09:56,800 --> 01:09:59,887
-I'm concerned the phone isn't safe.
-Oh, fuck the phone!
1051
01:10:00,011 --> 01:10:01,514
We can't go together.
1052
01:10:01,764 --> 01:10:04,515
What difference does it make?
When Julianne calls, you go.
1053
01:10:04,850 --> 01:10:06,100
Do you have a problem with that?
1054
01:10:07,060 --> 01:10:09,646
-How long have you been working on this?
-Four months.
1055
01:10:10,229 --> 01:10:12,483
-Just the four?
-Exactly.
1056
01:10:13,818 --> 01:10:16,570
OK, good here we go. Here's the location.
1057
01:10:17,069 --> 01:10:18,112
Let's get going-
1058
01:10:21,826 --> 01:10:25,995
I vehemently reject all allegations.
1059
01:10:26,079 --> 01:10:27,120
But, I don't understand,
1060
01:10:27,205 --> 01:10:29,290
if you're innocent of everything,
why do you have to resign?
1061
01:10:32,461 --> 01:10:35,172
-Yes?
-Finally we've got them. Again.
1062
01:10:35,338 --> 01:10:37,256
-Where are they?
-He's in a rectory in Kent.
1063
01:10:37,380 --> 01:10:38,923
But he's coming into town to see his daughter.
1064
01:10:40,050 --> 01:10:41,677
Then please baby them in.
1065
01:10:41,759 --> 01:10:42,802
I'm sorry?
1066
01:10:44,555 --> 01:10:47,058
I don't want anyone moving towards them.
1067
01:10:48,808 --> 01:10:50,894
-I've been working on this for months.
-I know.
1068
01:10:51,686 --> 01:10:53,772
I thought the idea was we were
meant to be trying to catch them.
1069
01:10:54,314 --> 01:10:57,069
We are. But don't detain them.
Keep them under surveillance.
1070
01:10:57,151 --> 01:10:59,070
Keep your distance. That's an order.
1071
01:10:59,653 --> 01:11:02,114
Nobody's to go near them
until they get an order from me.
1072
01:11:05,409 --> 01:11:06,742
I don't believe this.
1073
01:11:09,704 --> 01:11:14,375
If there was any offence,
it's just from caring too much.
1074
01:11:19,338 --> 01:11:20,381
Julianne.
1075
01:11:20,550 --> 01:11:21,716
Margot.
1076
01:11:22,342 --> 01:11:23,426
You OK?
1077
01:11:48,449 --> 01:11:50,202
-You were right. You were right to call us...
-It's Jez.
1078
01:11:50,285 --> 01:11:51,328
-Jez?
-Yes.
1079
01:11:51,412 --> 01:11:52,537
-How do you know?
-I've suspected for weeks.
1080
01:11:52,621 --> 01:11:53,998
Well, then, why didn't you tell me?
1081
01:11:54,164 --> 01:11:56,000
Why didn't I tell you?
1082
01:11:56,125 --> 01:11:58,001
Why do you think? Because you never ring!
1083
01:11:58,876 --> 01:12:01,461
And also, sorry, I don't want to live like that.
1084
01:12:01,546 --> 01:12:04,048
Being suspicious of everyone.
1085
01:12:04,131 --> 01:12:06,926
Jesus! Do I ever get a life
that's not about you?
1086
01:12:07,009 --> 01:12:08,134
"What does your father do?"
1087
01:12:08,218 --> 01:12:09,928
"Oh, I can't say, he's in the civil service."
1088
01:12:10,096 --> 01:12:11,805
As long as I can remember, "What's Dad doing?"
1089
01:12:11,889 --> 01:12:14,768
"Don't know. Can't say." You ruined Mum's life.
1090
01:12:14,851 --> 01:12:16,060
That's ridiculous.
1091
01:12:16,228 --> 01:12:18,228
You ruin the life of everyone you're close to.
1092
01:12:19,271 --> 01:12:22,150
I was in love with him!
You've never known what that means.
1093
01:12:24,484 --> 01:12:25,903
Human drama.
1094
01:12:26,196 --> 01:12:27,364
She doesn't seem happy.
1095
01:12:27,613 --> 01:12:29,490
-He did really work as a DJ?
-Yes.
1096
01:12:29,572 --> 01:12:31,741
-He did play in the evenings?
-Yes.
1097
01:12:32,452 --> 01:12:35,913
Everything else was a lie.
Like he said he'd be here for the birth...
1098
01:12:35,996 --> 01:12:37,456
-Julianne...
-Which he won't.
1099
01:12:37,624 --> 01:12:39,709
-Never had any intention of being.
-OK.
1100
01:12:39,794 --> 01:12:41,461
-Right from the start!
-Julianne...
1101
01:12:41,543 --> 01:12:42,962
-Just leave me.
-Please.
1102
01:12:44,213 --> 01:12:46,591
Every time she moves she gets closer to us.
1103
01:12:47,008 --> 01:12:49,177
-Can you hear anything?
-No.
1104
01:12:49,927 --> 01:12:51,388
Lip-read.
1105
01:12:51,680 --> 01:12:54,391
Don't come near me! Don't touch me!
1106
01:12:54,474 --> 01:12:57,183
And then, when she's calm,
I'll have dealt with her.
1107
01:12:57,393 --> 01:12:58,561
That is not fair.
1108
01:12:58,644 --> 01:13:01,479
Why don't you just say,
"Julianne, I'm sorry, this is my fault"?
1109
01:13:01,563 --> 01:13:03,773
-Julianne, I know it's my fault.
-Good.
1110
01:13:03,857 --> 01:13:05,317
Why do you think I'm in agony?
1111
01:13:05,400 --> 01:13:08,778
Oh, you're in agony? Oh, really?
1112
01:13:09,821 --> 01:13:11,323
Great. And for how long?
1113
01:13:11,657 --> 01:13:13,284
He's standing there.
1114
01:13:13,867 --> 01:13:15,244
Why can't we move in?
1115
01:13:17,788 --> 01:13:19,373
Can anyone tell me what's going on?
1116
01:13:19,664 --> 01:13:20,706
Yeah?
1117
01:13:20,790 --> 01:13:23,876
-Where are you?
-I am in London. I can't explain. It's a mess.
1118
01:13:24,211 --> 01:13:26,503
Sorry, comrade, but we need to jump five stages.
1119
01:13:26,587 --> 01:13:28,840
-I've just had a very interesting call.
-Who from?
1120
01:13:29,506 --> 01:13:30,884
I've got you a number. You need to call it.
1121
01:13:30,967 --> 01:13:32,635
Because he's ahead of us. He's nine miles ahead.
1122
01:13:34,720 --> 01:13:36,430
Is this who I think it is?
1123
01:13:36,888 --> 01:13:38,473
10 Downing Street.
1124
01:13:38,599 --> 01:13:39,933
My name is Worricker.
1125
01:13:40,393 --> 01:13:41,602
I think you'll find if you tell him,
1126
01:13:41,685 --> 01:13:43,728
the Prime Minister, will
want to have a word with me.
1127
01:13:43,897 --> 01:13:46,066
-What name again?
-Johnny Worricker.
1128
01:13:46,356 --> 01:13:48,067
Hold on, will you please?
1129
01:13:48,316 --> 01:13:51,778
Mr Finch, there's a man on the line
called Johnny Worricker...
1130
01:13:55,156 --> 01:13:57,158
Yes, thank you, please put him through.
1131
01:13:59,702 --> 01:14:01,705
Hello, who am I speaking to?
1132
01:14:01,787 --> 01:14:03,206
Is that you Mr Worricker?
1133
01:14:03,289 --> 01:14:04,624
-Yes.
-Good.
1134
01:14:04,708 --> 01:14:07,001
I'm sure the Prime Minister
would like you to come in immediately.
1135
01:14:07,084 --> 01:14:08,921
-Come in?
-To Downing Street.
1136
01:14:09,546 --> 01:14:12,090
-Good.
-Are you far away?
1137
01:14:13,050 --> 01:14:15,426
Not at all. Less than a minute.
1138
01:14:16,386 --> 01:14:18,096
Just one thing.
1139
01:14:18,179 --> 01:14:19,221
Could you come in the back?
1140
01:14:42,619 --> 01:14:45,956
My name is Johnny Worricker, I am expected.
1141
01:14:46,082 --> 01:14:47,124
OK, sir.
1142
01:15:17,738 --> 01:15:21,699
-Ah, here you are at last.
-Prime Minister.
1143
01:15:23,701 --> 01:15:25,327
The missing piece of the jigsaw.
1144
01:15:25,911 --> 01:15:26,954
You can leave us.
1145
01:15:31,209 --> 01:15:33,295
How was your spell as an émigré?
1146
01:15:33,378 --> 01:15:34,421
Disconcerting.
1147
01:15:34,504 --> 01:15:36,255
I'm sure.
1148
01:15:36,338 --> 01:15:38,091
I needed to see you one more time.
1149
01:15:38,175 --> 01:15:39,552
-Me too.
-Please.
1150
01:15:48,224 --> 01:15:50,310
We had a good talk in Cambridge six months ago,
1151
01:15:50,393 --> 01:15:53,606
but then you went off
and did the very opposite of what I asked.
1152
01:15:54,148 --> 01:15:55,858
-You defied me.
-Sir, if I may.
1153
01:15:56,566 --> 01:15:57,609
Carry on.
1154
01:15:57,692 --> 01:16:01,821
I accept that in the circumstances
that I'm fair game, of course.
1155
01:16:01,905 --> 01:16:04,448
But my daughter's flat is being bugged.
1156
01:16:04,532 --> 01:16:08,788
An MI5 operative seduced her
when she was already pregnant.
1157
01:16:08,871 --> 01:16:10,915
My daughter isn't fair game.
1158
01:16:10,999 --> 01:16:12,916
Go after me, don't go after her.
1159
01:16:13,916 --> 01:16:14,958
I agree.
1160
01:16:16,459 --> 01:16:18,003
-I'm sorry?
-You're right.
1161
01:16:18,086 --> 01:16:19,421
Mutual hysteria.
1162
01:16:20,424 --> 01:16:21,966
Isn't it time it was defused?
1163
01:16:26,928 --> 01:16:28,681
I'll tell you what I've been thinking,
1164
01:16:30,141 --> 01:16:32,559
I've accomplished pretty much all I set out to do.
1165
01:16:32,770 --> 01:16:33,979
We've modernised the country
1166
01:16:34,061 --> 01:16:37,689
and we may even have alerted its people
to some of the dangers they face.
1167
01:16:37,772 --> 01:16:40,358
I don't understand. Are you resigning?
1168
01:16:40,441 --> 01:16:42,819
You're not getting my scalp,
if that's what you hope.
1169
01:16:43,402 --> 01:16:45,281
I'm not moving out, I'm moving up.
1170
01:16:47,616 --> 01:16:49,451
It's Iran we have to deal with now.
1171
01:16:49,534 --> 01:16:51,870
And I'm not fussy about what platform I work from.
1172
01:16:53,581 --> 01:16:56,166
Perhaps a sympathetic American President
means more to me
1173
01:16:56,250 --> 01:16:58,168
than an ambivalent British electorate.
1174
01:16:58,252 --> 01:17:00,003
You're planning to move on to another job?
1175
01:17:00,085 --> 01:17:01,379
-Correct.
-What job is that?
1176
01:17:02,089 --> 01:17:03,881
Consul General to Iran.
1177
01:17:04,382 --> 01:17:05,508
I run the peace talks.
1178
01:17:05,593 --> 01:17:06,635
Peace?
1179
01:17:06,719 --> 01:17:08,930
Well... Preferably peace.
1180
01:17:09,053 --> 01:17:10,096
Answering to whom?
1181
01:17:10,179 --> 01:17:13,307
Financed by the Americans,
but given cover by the UN.
1182
01:17:15,309 --> 01:17:19,189
Forgive me, I'm not sure you're going to be
able to cut free as easily as that.
1183
01:17:19,314 --> 01:17:20,649
-Aren't you?
-No.
1184
01:17:20,858 --> 01:17:21,942
Is that a threat?
1185
01:17:22,024 --> 01:17:23,067
Not at all.
1186
01:17:23,150 --> 01:17:24,987
Tell me, are you running a campaign?
1187
01:17:25,070 --> 01:17:26,405
Because that's how it looks.
1188
01:17:27,864 --> 01:17:30,491
A single intelligence officer
determined to stop me.
1189
01:17:32,785 --> 01:17:34,246
What are you?
1190
01:17:35,413 --> 01:17:36,539
A loose cannon?
1191
01:17:38,124 --> 01:17:39,167
A traitor?
1192
01:17:45,964 --> 01:17:48,342
Well, then, what are you doing?
1193
01:17:49,843 --> 01:17:52,722
-Judiciously pointing out the dangers.
-Such as?
1194
01:17:53,514 --> 01:17:55,432
There's a new boss at the CIA.
1195
01:17:55,515 --> 01:17:57,142
-Yes, you're right.
-With new plans.
1196
01:17:57,226 --> 01:17:58,685
Wants to make a clean break.
1197
01:17:58,770 --> 01:18:00,312
The President's already had a word with him.
1198
01:18:00,397 --> 01:18:04,566
I think you'll find any future
CIA investigations into private contractors
1199
01:18:04,815 --> 01:18:06,651
will get bogged down pretty quickly.
1200
01:18:07,901 --> 01:18:09,696
People don't like investigating each other,
1201
01:18:09,779 --> 01:18:13,575
because they are aware that later
they may be investigated themselves.
1202
01:18:14,283 --> 01:18:16,995
If you talk to the President,
you'll find he's pretty clear on the subject.
1203
01:18:17,079 --> 01:18:19,955
After all, one day he's going to be
an ex-President too.
1204
01:18:20,956 --> 01:18:22,334
-And here?
-Here?
1205
01:18:22,417 --> 01:18:23,460
-Yes.
-In the UK?
1206
01:18:23,584 --> 01:18:25,337
You don't think you face problems here?
1207
01:18:25,420 --> 01:18:27,171
Well, I don't see any.
1208
01:18:27,296 --> 01:18:30,382
My favoured successor is hardly likely
to waste her first hundred days
1209
01:18:30,465 --> 01:18:32,760
digging too deeply
into the financial affairs of The Bridge.
1210
01:18:32,843 --> 01:18:34,678
And to what end?
1211
01:18:34,762 --> 01:18:37,432
Anthea's experiencing a period
of personal good fortune.
1212
01:18:37,515 --> 01:18:39,058
Maybe you read about it?
1213
01:18:40,182 --> 01:18:43,978
When it comes to sleeping dogs,
Anthea's the kind who'll let them lie.
1214
01:18:47,024 --> 01:18:50,904
What is it they say?
"The establishment always wins."
1215
01:18:51,987 --> 01:18:55,115
You should know that. You're a distinguished
member of the establishment yourself.
1216
01:18:58,493 --> 01:19:00,620
What did you think we were going to do?
1217
01:19:02,372 --> 01:19:03,788
Bleach you?
1218
01:19:05,373 --> 01:19:07,627
We don't bleach people in England.
1219
01:19:09,838 --> 01:19:13,300
No home. No bank account. No security.
1220
01:19:13,384 --> 01:19:16,260
No way of life, hundred percent surveillance.
1221
01:19:16,343 --> 01:19:17,928
You know the drill.
1222
01:19:18,179 --> 01:19:21,515
You've done it to others, now, we'll do it to you.
1223
01:19:34,570 --> 01:19:35,613
What are you offering?
1224
01:19:36,030 --> 01:19:37,072
Good question.
1225
01:19:37,490 --> 01:19:38,615
An amnesty?
1226
01:19:39,534 --> 01:19:40,577
Johnny...
1227
01:19:42,286 --> 01:19:44,080
In the last few years
1228
01:19:44,164 --> 01:19:48,666
the government moved at a certain speed
because we faced an overwhelming threat.
1229
01:19:50,419 --> 01:19:51,880
This is the real world.
1230
01:19:51,963 --> 01:19:55,551
There's always a tension between aims and means.
1231
01:19:55,923 --> 01:19:57,968
Maybe even a contradiction.
1232
01:19:59,552 --> 01:20:02,514
I'll live with that. The question is, can you?
1233
01:20:05,391 --> 01:20:06,852
We need your silence.
1234
01:20:11,105 --> 01:20:14,025
I'm to be silent about lawlessness?
1235
01:20:15,819 --> 01:20:18,196
Permanently and guaranteed.
1236
01:20:18,321 --> 01:20:19,906
You've got to think what that means.
1237
01:20:22,826 --> 01:20:24,869
I've thought about it a great deal.
1238
01:20:26,496 --> 01:20:28,664
You make a deal, you go back on it...
1239
01:20:30,333 --> 01:20:32,252
In my world you only do that once.
1240
01:20:42,595 --> 01:20:45,806
Now, if you will forgive me
I have to go to the Palace.
1241
01:20:46,599 --> 01:20:48,976
I'd offer you a lift, but you might be conspicuous.
1242
01:20:50,394 --> 01:20:53,688
Anyway, I imagine you have to report
to that crapulous Scot in the park.
1243
01:20:53,771 --> 01:20:55,230
I don't report to him.
1244
01:20:55,314 --> 01:20:56,398
No?
1245
01:20:59,778 --> 01:21:01,405
You say you'd like your daughter to be left alone.
1246
01:21:01,487 --> 01:21:03,740
-I would.
-And your girlfriend too, I should think.
1247
01:21:04,533 --> 01:21:06,700
She's a very interesting woman, isn't she?
1248
01:21:06,783 --> 01:21:09,328
This one really is something more
than run of the mill.
1249
01:21:11,539 --> 01:21:13,625
You're a lucky man, aren't you?
1250
01:21:13,709 --> 01:21:16,003
You never seem to suffer for your mistakes.
1251
01:21:17,335 --> 01:21:18,378
What a gift.
1252
01:21:20,254 --> 01:21:22,634
Oh, we're both cats who fall on our feet.
1253
01:21:22,882 --> 01:21:23,925
Ted!
1254
01:21:24,509 --> 01:21:27,096
Mr Worricker's leaving.
We won't be seeing him again.
1255
01:21:43,403 --> 01:21:44,489
So, what's happening?
1256
01:21:44,572 --> 01:21:46,031
-He's quitting.
-Quitting?
1257
01:21:46,116 --> 01:21:48,284
He moves onto Iran. It's a promotion.
1258
01:21:48,993 --> 01:21:51,370
Promotion? Is that what he's calling it?
1259
01:21:51,453 --> 01:21:54,247
This doesn't feel like a victory.
Why does this not feel like a victory?
1260
01:21:54,330 --> 01:21:56,875
Obvious. Because I don't think
we've ever been in control.
1261
01:21:56,958 --> 01:21:58,918
You're to call Jill Tankard. She wants to see you.
1262
01:21:59,002 --> 01:22:00,630
-Where?
-Wherever you say.
1263
01:22:00,714 --> 01:22:02,505
-She knows I'm with you?
-Seems to.
1264
01:22:02,589 --> 01:22:04,884
Yes, well, of course. That fits. We've been used.
1265
01:22:04,967 --> 01:22:06,759
All the time they've known everything.
1266
01:22:06,843 --> 01:22:08,137
-Are you going to go?
-I don't know.
1267
01:22:08,220 --> 01:22:09,971
I'm trying to get hold of Julianne.
She not answering.
1268
01:22:10,347 --> 01:22:11,641
Fuck!
1269
01:22:11,766 --> 01:22:13,933
-I'm trying Margot.
-I left them together.
1270
01:22:17,186 --> 01:22:18,605
Shit!
1271
01:22:21,191 --> 01:22:22,735
-Johnny...
-Yes?
1272
01:22:22,983 --> 01:22:24,819
If you do see Jill, can you do me a favour?
1273
01:22:28,071 --> 01:22:29,698
Try and get me back in.
1274
01:22:48,675 --> 01:22:50,302
Welcome back.
1275
01:22:51,469 --> 01:22:54,139
I heard you had a nice time with Alec.
1276
01:22:54,390 --> 01:22:55,474
Jill.
1277
01:22:55,723 --> 01:22:57,977
It's a shame you two never got close.
1278
01:22:58,267 --> 01:23:00,813
They always say it's difficult
if two men are too alike.
1279
01:23:01,229 --> 01:23:03,774
One of those boys' love-hate things, is it?
1280
01:23:09,447 --> 01:23:10,821
It's happening. Now.
1281
01:23:11,574 --> 01:23:13,158
-Even as we speak.
-What is?
1282
01:23:13,657 --> 01:23:15,075
He's seeing the Queen.
1283
01:23:15,243 --> 01:23:16,911
-You must be pleased.
-Why?
1284
01:23:17,329 --> 01:23:20,247
Well, wasn't it your idea to bring him down?
1285
01:23:21,206 --> 01:23:22,666
It's interesting you should say that.
1286
01:23:22,749 --> 01:23:25,377
As a matter of fact, Jill,
I rather thought it was yours.
1287
01:23:26,503 --> 01:23:28,382
-Mr Worricker.
-Aha!
1288
01:23:28,465 --> 01:23:30,300
We haven't seen you for such a long time.
1289
01:23:30,383 --> 01:23:31,718
I've missed you too.
1290
01:23:31,927 --> 01:23:34,512
We still have a bottle of scotch in the back.
1291
01:23:35,804 --> 01:23:37,181
Do you mind fetching it?
1292
01:23:39,726 --> 01:23:42,353
I tell you, I had my suspicions
for quite a long time.
1293
01:23:42,437 --> 01:23:43,520
Really?
1294
01:23:43,602 --> 01:23:47,773
I noticed things were strangely easy,
as if our paths were being smoothed.
1295
01:23:47,856 --> 01:23:51,404
-I mean, the choice of Amber Page...
-What about her?
1296
01:23:52,362 --> 01:23:54,823
Never our most brilliant agent, was she?
1297
01:23:54,906 --> 01:23:55,991
She did the job.
1298
01:23:56,074 --> 01:23:57,158
Yeah, badly.
1299
01:23:57,241 --> 01:23:59,035
Amber did her best.
1300
01:23:59,285 --> 01:24:01,664
Yes, that's what I mean.
1301
01:24:03,039 --> 01:24:05,376
-And that business in Kiev...
-Kiev, yes.
1302
01:24:05,500 --> 01:24:06,750
Had your fingerprints all over it.
1303
01:24:06,835 --> 01:24:08,420
You think so? You liked that, did you?
1304
01:24:08,503 --> 01:24:11,380
I liked it, I wasn't sure
why Beasley had agreed to it.
1305
01:24:11,463 --> 01:24:12,632
It wasn't in his interest.
1306
01:24:12,717 --> 01:24:14,050
I didn't ask Beasley. I didn't need to.
1307
01:24:14,134 --> 01:24:15,261
How did you do that?
1308
01:24:15,344 --> 01:24:18,220
I've been a long time in Whitehall, remember?
1309
01:24:18,305 --> 01:24:19,639
I'm a databank, Johnny.
1310
01:24:20,432 --> 01:24:24,645
And, please, don't make this out
to be some sort of coup.
1311
01:24:24,811 --> 01:24:25,854
Why? Wasn't it?
1312
01:24:25,937 --> 01:24:29,232
No. I wouldn't dream of messing
with the electorate's wishes.
1313
01:24:29,316 --> 01:24:30,776
That's way above my pay-grade.
1314
01:24:30,859 --> 01:24:31,944
What would you call it then?
1315
01:24:32,027 --> 01:24:34,071
All I did was make some preparations.
1316
01:24:34,155 --> 01:24:38,700
That's all I did for an orderly hand-over,
as any good democrat would.
1317
01:24:40,326 --> 01:24:41,369
That's very good.
1318
01:24:42,453 --> 01:24:43,704
Thank you.
1319
01:24:43,830 --> 01:24:48,209
I smoothed the way.
I made what would have been difficult, easy.
1320
01:24:49,795 --> 01:24:51,586
What I don't understand... Why did you do it?
1321
01:24:51,670 --> 01:24:54,799
Beasley was on your side.
Your whole life. You owe him everything.
1322
01:24:54,883 --> 01:24:56,299
He was the one who put you in place.
1323
01:24:56,509 --> 01:24:57,969
-Why did I do it?
-Yes.
1324
01:24:58,052 --> 01:25:00,514
Simple. Same reason as you.
1325
01:25:01,804 --> 01:25:03,890
Johnny, I saw the evidence.
1326
01:25:03,974 --> 01:25:06,684
When I saw the evidence, I knew he was finished.
1327
01:25:07,936 --> 01:25:10,188
Ah, thank you, you're very kind.
1328
01:25:11,314 --> 01:25:13,232
It belonged to Mr Baron.
1329
01:25:13,733 --> 01:25:15,694
We didn't know what to do with it.
1330
01:25:17,987 --> 01:25:19,655
We all loved Mr Baron.
1331
01:25:20,114 --> 01:25:21,533
I'll look after it, thank you.
1332
01:25:21,867 --> 01:25:23,160
I miss him.
1333
01:25:23,743 --> 01:25:24,910
We all miss him.
1334
01:25:35,463 --> 01:25:38,297
Looking back at the events of the past few years,
1335
01:25:39,465 --> 01:25:42,428
I don't think either of us
has been wholly right or wrong.
1336
01:25:43,679 --> 01:25:45,515
Life doesn't work like that, does it?
1337
01:25:46,516 --> 01:25:50,686
I can see your point of view
and I suspect that you can see mine.
1338
01:25:52,146 --> 01:25:53,273
You know what I want for you?
1339
01:25:53,356 --> 01:25:54,773
I've got a fair idea.
1340
01:25:55,274 --> 01:25:58,233
You're the best intelligence analyst I ever met.
1341
01:25:58,318 --> 01:26:00,529
And I'm the best administrator.
1342
01:26:00,613 --> 01:26:02,029
The new Prime Minister's coming in
1343
01:26:02,113 --> 01:26:04,699
with warm feelings towards
the intelligence services.
1344
01:26:04,783 --> 01:26:06,074
You've made sure of that.
1345
01:26:06,201 --> 01:26:07,286
Yes.
1346
01:26:07,369 --> 01:26:10,746
After what I've done for her,
these are going to be golden years.
1347
01:26:11,581 --> 01:26:13,416
We get everything we want.
1348
01:26:17,503 --> 01:26:19,047
I'd like you to join me.
1349
01:26:23,093 --> 01:26:26,555
You're forgetting, I've got other obligations.
People depend on me.
1350
01:26:27,346 --> 01:26:28,724
-What sort of people?
-My daughter.
1351
01:26:28,807 --> 01:26:31,892
I can promise, come back to work
and she won't be troubled again.
1352
01:26:32,769 --> 01:26:33,811
Rollo.
1353
01:26:33,895 --> 01:26:37,107
Well, I'm sure we can bring him back
into the fucking fold.
1354
01:26:37,190 --> 01:26:38,816
And most important of all,
1355
01:26:40,025 --> 01:26:41,068
there's Margot.
1356
01:26:41,820 --> 01:26:42,863
Ah, yes, Margot.
1357
01:26:46,740 --> 01:26:48,742
You hugging that scotch to yourself?
1358
01:27:01,588 --> 01:27:03,132
Hasn't worked out, has it, Johnny?
1359
01:27:04,300 --> 01:27:05,466
What makes you say that?
1360
01:27:05,925 --> 01:27:11,056
Come on, I mean, give us some credit please.
We are professionals.
1361
01:27:11,639 --> 01:27:14,102
You love falling in love, don't you?
1362
01:27:14,185 --> 01:27:16,852
Just not so good at being in it.
1363
01:27:20,232 --> 01:27:22,275
Come back to Millbank
1364
01:27:22,359 --> 01:27:25,653
and you're going to be able to
make her a very attractive offer.
1365
01:27:26,071 --> 01:27:27,404
What offer is that?
1366
01:27:28,404 --> 01:27:30,199
For the rest of her life,
1367
01:27:30,449 --> 01:27:32,952
she's going to be able to walk down the street
1368
01:27:33,286 --> 01:27:34,703
and not look behind her.
1369
01:27:36,288 --> 01:27:37,958
That's not nothing, Johnny.
1370
01:27:40,793 --> 01:27:42,961
I have a feeling she's going to take it.
1371
01:27:43,044 --> 01:27:44,546
You don't know her.
1372
01:27:45,798 --> 01:27:47,550
Oh, I think I do.
1373
01:27:53,263 --> 01:27:56,140
I am going to keep this statement brief.
1374
01:27:58,225 --> 01:28:02,229
I've always said I would leave office
at a time of my own choosing
1375
01:28:02,312 --> 01:28:05,776
and only when I had finished the job
that I was elected to do.
1376
01:28:09,696 --> 01:28:11,197
This is that time.
1377
01:28:13,075 --> 01:28:15,742
I leave you strong and I leave you secure.
1378
01:28:18,747 --> 01:28:21,749
...I'm very conscious of the sacrifices
this government has asked you to make...
1379
01:28:21,833 --> 01:28:24,625
Congratulations! You just brought down a government.
1380
01:28:24,708 --> 01:28:26,045
Did I really?
1381
01:28:27,004 --> 01:28:30,048
I know someone did but I'm not sure who.
1382
01:28:31,008 --> 01:28:34,177
...I will be resigning my seat
as a Member of Parliament immediately.
1383
01:28:43,688 --> 01:28:46,605
Any MP will tell you that
the most important people in their life
1384
01:28:48,149 --> 01:28:49,693
are the people who elect them.
1385
01:28:50,819 --> 01:28:52,196
Shall we go out and celebrate?
1386
01:28:52,278 --> 01:28:56,533
All right. I'll finish the story,
then, yes, let's go and get drunk.
1387
01:29:17,845 --> 01:29:19,181
What are you doing?
1388
01:29:22,892 --> 01:29:24,519
I was going to leave you a note.
1389
01:29:25,020 --> 01:29:26,396
What kind of note?
1390
01:29:26,980 --> 01:29:28,023
A goodbye note.
1391
01:29:30,816 --> 01:29:32,484
You knew it was coming.
1392
01:29:34,904 --> 01:29:37,114
I feared it. But I didn't know.
1393
01:29:40,951 --> 01:29:41,994
Where's Julianne?
1394
01:29:42,911 --> 01:29:44,537
-She's at the hospital.
-What?
1395
01:29:44,623 --> 01:29:45,831
It's all right. She doesn't want you to go.
1396
01:29:45,914 --> 01:29:47,123
'"All right"?
1397
01:29:47,206 --> 01:29:48,292
Why is it all right?
1398
01:29:48,375 --> 01:29:49,793
Because her mother's with her.
1399
01:29:50,668 --> 01:29:52,171
It's going to be a long labour.
1400
01:29:52,253 --> 01:29:53,296
Can I call?
1401
01:29:53,421 --> 01:29:55,299
No. She's still angry.
1402
01:29:57,718 --> 01:29:59,428
She says you can call in the morning.
1403
01:30:01,220 --> 01:30:02,263
OK.
1404
01:30:04,724 --> 01:30:06,018
Then I will.
1405
01:30:19,488 --> 01:30:21,990
And you? Where are you heading?
1406
01:30:22,409 --> 01:30:24,618
Oh. A start-up in Hong Kong.
1407
01:30:25,244 --> 01:30:27,955
-Really?
-Yeah.
1408
01:30:28,581 --> 01:30:32,334
Well, that's... That's a long way.
1409
01:30:33,544 --> 01:30:35,922
Yeah, well, I've been approached.
1410
01:30:36,840 --> 01:30:38,757
A guy I knew through Stirling.
1411
01:30:39,884 --> 01:30:42,301
He wants to sell clothes on the Internet.
1412
01:30:42,719 --> 01:30:44,304
He sees a gap in the market.
1413
01:30:44,428 --> 01:30:47,015
-Does he have a lot of money?
-Not a penny.
1414
01:30:47,891 --> 01:30:49,352
That's why he needs someone smart.
1415
01:30:49,435 --> 01:30:52,395
Margot, I made you a lot of promises
back in Turks and Caicos.
1416
01:30:52,728 --> 01:30:55,356
I want to keep them. Say the word and I will.
1417
01:30:57,735 --> 01:31:00,738
I knew, when it came down to it,
you'd always want to go back to work.
1418
01:31:01,695 --> 01:31:04,032
What, I just walk away from everything, do I?
1419
01:31:04,115 --> 01:31:05,617
Is that the right thing to do?
1420
01:31:05,700 --> 01:31:06,993
I don't think so.
1421
01:31:07,410 --> 01:31:10,247
These days, everyone feels powerless,
I understand that.
1422
01:31:10,330 --> 01:31:11,539
That's what they want you to feel.
1423
01:31:11,623 --> 01:31:13,876
But if we don't fight, who will?
1424
01:31:15,501 --> 01:31:18,005
Johnny, you know these people.
1425
01:31:18,130 --> 01:31:20,675
They slide around, they have nothing solid.
1426
01:31:21,925 --> 01:31:25,010
For them, it's simply one day to the next.
1427
01:31:25,219 --> 01:31:26,889
They believe what they have to,
1428
01:31:26,972 --> 01:31:29,724
and then when the time comes,
they believe something else.
1429
01:31:30,725 --> 01:31:33,229
For them, nothing is ever at stake.
1430
01:31:33,936 --> 01:31:35,062
Look, I know what you're saying,
1431
01:31:35,146 --> 01:31:38,482
but even so, if it's what you want,
I can get you back in.
1432
01:31:38,565 --> 01:31:41,776
I've watched you the last few months,
you're brilliant at it. You love it.
1433
01:31:42,235 --> 01:31:43,697
Yes.
1434
01:31:45,489 --> 01:31:46,782
But I love you more.
1435
01:31:57,959 --> 01:32:00,254
It was quite an adventure, wasn't it?
1436
01:32:03,632 --> 01:32:04,674
Yeah.
1437
01:32:07,094 --> 01:32:10,345
-I wouldn't have missed it.
-Me neither.
1438
01:32:13,308 --> 01:32:14,725
I wish we'd done more.
1439
01:32:16,685 --> 01:32:21,190
No, Johnny, we did plenty.
1440
01:32:39,165 --> 01:32:41,209
I'm going in the morning.
1441
01:32:41,793 --> 01:32:43,170
Why don't you just leave?
1442
01:32:49,176 --> 01:32:50,219
I'll miss you.
1443
01:32:51,929 --> 01:32:52,972
Yes.
1444
01:32:54,640 --> 01:32:55,974
I'll miss you too.
1445
01:33:34,263 --> 01:33:37,390
-All right. Very good. Very good.
1446
01:33:38,974 --> 01:33:40,392
OK. OK.
1447
01:34:16,719 --> 01:34:21,307
I just want to say, it's far too early for me
to be making any decision about the future.
1448
01:34:21,391 --> 01:34:25,311
I'm part of a family
and I want to talk to my family first.
1449
01:34:25,978 --> 01:34:29,482
Meanwhile, let's remember Alec Beasley.
1450
01:34:30,024 --> 01:34:33,027
It's his night. Let's leave it with him.
1451
01:34:40,200 --> 01:34:42,829
Well done.
Big one now, big one.
1452
01:35:01,000 --> 01:35:06,000
resync : cod_bara
111542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.