All language subtitles for Salting.the.Battlefield.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,948 --> 00:00:40,138 ALARM CLOCK BLEEPS 2 00:00:51,004 --> 00:00:55,926 See you later. OK, see you later, darling. Next week. 3 00:01:04,519 --> 00:01:08,147 COBRA at eight, Education Secretary at nine, Foreign Secretary after. 4 00:01:08,147 --> 00:01:11,276 Then to Leicester, factory visit, lunch, press conference, 5 00:01:11,276 --> 00:01:12,694 back to London, the House. 6 00:01:12,694 --> 00:01:15,530 I'm not doing the backbenchers. They don't interest me. 7 00:01:15,530 --> 00:01:18,158 Anthea can do them. Sir, you agreed. I'm not doing it. 8 00:01:31,506 --> 00:01:34,468 6:30, French President, reception, dinner, bi-lateral talks. 9 00:01:34,468 --> 00:01:37,054 And it's your mother's birthday. OK. And she gets... 10 00:01:37,054 --> 00:01:39,598 A handbag. Very nice. I've seen it. All right. 11 00:01:39,598 --> 00:01:43,185 Oh...I was promised news of Worricker. None. 12 00:01:56,032 --> 00:01:58,744 CHURCH BELL CHIMING 13 00:02:12,091 --> 00:02:14,886 I heard you come in. Are you all right? 14 00:02:14,886 --> 00:02:16,429 Yeah, I'm fine. How was it? 15 00:02:16,429 --> 00:02:18,640 Pretty brilliant. I was brilliant, I mean. 16 00:02:18,640 --> 00:02:20,142 And them? 17 00:02:20,142 --> 00:02:22,603 Yes. They responded brilliantly. 18 00:02:22,603 --> 00:02:24,104 Good. I'm glad you're back. 19 00:02:26,899 --> 00:02:28,818 Let's go to bed. 20 00:02:33,489 --> 00:02:35,575 Morning. Prime Minister. 21 00:02:42,708 --> 00:02:45,085 Express - Bill's in trouble in Kiev. 22 00:02:45,085 --> 00:02:49,215 Independent - Deputy Prime Minister's husband on bribery charges. 23 00:02:49,215 --> 00:02:53,970 The Sun - Billy Whizz does a runner. Deputy PM's man flees questions. 24 00:02:55,430 --> 00:03:00,602 Times - Catcheside faces Kiev bribery allegations. 25 00:03:00,602 --> 00:03:05,566 Guardian - Anthea Catcheside's husband accused by Kiev. 26 00:03:12,406 --> 00:03:14,325 ALARM CLOCK BLEEPS 27 00:03:18,955 --> 00:03:20,540 SHE SIGHS WEARILY 28 00:03:33,012 --> 00:03:36,307 CHATTER OUTSIDE 29 00:03:36,307 --> 00:03:39,144 SHE SIGHS 30 00:04:12,388 --> 00:04:17,435 Bill! Just two seconds of your time. Just two seconds. Bill! Bill! 31 00:04:19,854 --> 00:04:21,898 What does the PM think about the backhanders? 32 00:04:21,898 --> 00:04:25,986 Is it true your wife is planning to resign? Come on, Bill, how much did you... 33 00:04:27,696 --> 00:04:29,156 You're up. 34 00:04:29,156 --> 00:04:30,324 Yes. 35 00:04:30,324 --> 00:04:33,118 I'm surprised. I left you sleeping. Mm. 36 00:04:33,118 --> 00:04:34,412 Here. 37 00:04:36,622 --> 00:04:38,458 We could MAKE coffee, you know. 38 00:04:38,458 --> 00:04:41,127 I never make coffee, I buy it. 39 00:04:41,127 --> 00:04:42,670 I've noticed. 40 00:04:44,172 --> 00:04:46,216 It's better. I see more. 41 00:05:03,985 --> 00:05:07,364 Mrs Catcheside. Mrs Catcheside! This way, Mrs Catcheside! 42 00:05:07,364 --> 00:05:10,867 Mrs Catcheside, did you accompany him to Kiev? 43 00:05:10,867 --> 00:05:14,538 ALL ASK QUESTIONS AT ONCE 44 00:05:14,538 --> 00:05:15,956 Anthea? 45 00:06:13,727 --> 00:06:17,189 SHE SIGHS Oh, God! HE LAUGHS 46 00:06:38,295 --> 00:06:41,173 Sorry, Prime Minister, it's my fault, I overlooked this. 47 00:06:41,173 --> 00:06:42,341 Yes? 48 00:06:42,341 --> 00:06:44,051 It's in the Independent. Well? 49 00:06:44,051 --> 00:06:46,262 It's about the Bridge. It's strangely worded 50 00:06:46,262 --> 00:06:49,015 but it's asking where the financing comes from. 51 00:06:49,015 --> 00:06:51,810 Is Stirling Rogers mentioned? He is. 52 00:06:51,810 --> 00:06:53,812 And the Americans? Yes. 53 00:06:55,856 --> 00:07:01,111 It's suggesting that you might be preparing to move out of Downing Street. Well, I'm not. 54 00:07:08,244 --> 00:07:10,872 So? So, what shall I say? 55 00:07:10,872 --> 00:07:13,625 Well, we say nothing. If we go near the fire, we feed it. 56 00:07:13,625 --> 00:07:16,294 If we ignore it, it dies. That's what I've learnt. 57 00:07:16,294 --> 00:07:19,006 In this case? In this case specifically? 58 00:07:19,006 --> 00:07:20,549 In this case as others. 59 00:07:23,385 --> 00:07:25,513 By the way, what's the journalist's name? 60 00:07:34,856 --> 00:07:37,776 And...when will she be back in town, do you think? 61 00:07:41,196 --> 00:07:44,658 Allegra. How you getting on? This little story of yours, 62 00:07:44,658 --> 00:07:46,076 where does it come from? 63 00:07:47,370 --> 00:07:48,955 I see. You're not saying anything. 64 00:07:48,955 --> 00:07:51,958 Well, when we get into court, will it stand up? Let's hope so. 65 00:07:51,958 --> 00:07:54,544 You've run it very small. 66 00:07:54,544 --> 00:07:57,422 That's not me, that's editorial. 67 00:07:57,422 --> 00:07:58,465 OK. 68 00:08:00,550 --> 00:08:02,719 SHE EXHALES 69 00:08:02,719 --> 00:08:04,972 MOBILE RINGS 70 00:08:08,184 --> 00:08:09,727 Well, of all people. 71 00:08:09,727 --> 00:08:12,021 I thought you weren't answering your phone. 72 00:08:12,021 --> 00:08:13,982 I saw who it was. 73 00:08:13,982 --> 00:08:16,234 Is there somewhere you can go to be private? 74 00:08:16,234 --> 00:08:19,779 You're crazy. Have you read the papers? 75 00:08:19,779 --> 00:08:22,449 Obviously. Well, there is no private. 76 00:08:22,449 --> 00:08:25,577 There hasn't been private for getting on for a month. 77 00:08:26,704 --> 00:08:28,747 I need to see you. 78 00:08:31,250 --> 00:08:32,460 All right. 79 00:08:43,930 --> 00:08:46,058 MOBILE RINGS 80 00:08:46,058 --> 00:08:47,184 Hello. 81 00:08:47,184 --> 00:08:49,562 Rollo, bad news I'm afraid, we've had to move on. 82 00:08:49,562 --> 00:08:51,981 Again? What is this, Grand Tour of Europe? They're on to us. 83 00:08:51,981 --> 00:08:55,234 Who? How do you know? Because I recognised a jogger in Heidelberg. 84 00:08:55,234 --> 00:08:57,445 I actually recruited her five years ago. 85 00:08:57,445 --> 00:09:02,033 They don't get any cleverer, do they? No, but we've all done worse things in our time, or I have. 86 00:09:02,033 --> 00:09:05,203 Rollo, I need to know, is the item in print? Yeah. This morning. 87 00:09:05,203 --> 00:09:07,247 Vague? Suitably. 88 00:09:07,247 --> 00:09:09,959 Any reaction? Not yet. Too early. 89 00:09:09,959 --> 00:09:13,629 Never underestimate the British journalist's ability to miss a good story. 90 00:09:13,629 --> 00:09:16,507 Rollo, we need to get going. This is feeling urgent. 91 00:09:16,507 --> 00:09:18,801 Can you come out and see me? Don't think so. Why not? 92 00:09:18,801 --> 00:09:22,138 Because I've now got an admirer of my own. Anyone we know? 93 00:09:22,138 --> 00:09:25,267 My impression is, the whole service is working to one remit - 94 00:09:25,267 --> 00:09:26,935 find Johnny Worricker. 95 00:09:28,395 --> 00:09:31,148 Let me know as soon as we get a reaction. Don't worry. 96 00:09:31,148 --> 00:09:34,402 It may take time but I'll bet the farm he's going to jump. 97 00:09:35,736 --> 00:09:38,406 Morning, everyone. ALL: Morning. 98 00:09:38,406 --> 00:09:39,574 Morning. 99 00:09:48,083 --> 00:09:50,419 I don't believe this. You told me we had a deal. 100 00:09:50,419 --> 00:09:53,422 We did have a deal. And? 101 00:09:53,422 --> 00:09:55,633 Those friends of yours paid back 200 million. 102 00:09:55,633 --> 00:09:57,802 That's what you told me. It's true. To the CIA. 103 00:09:57,802 --> 00:10:00,805 And in return we were promised the end of the story. 104 00:10:00,805 --> 00:10:04,142 I mean, we know who's behind this, hmm? Worricker. 105 00:10:04,142 --> 00:10:07,479 He's a shit. Alec, think of it his way. He's trapped. 106 00:10:07,479 --> 00:10:10,232 They're both trapped, the two of them. They're...panicking. 107 00:10:10,232 --> 00:10:12,818 They can't live in exile for the rest of their lives. 108 00:10:12,818 --> 00:10:17,156 I have to deal with all sorts of people - truly - people I can't even begin to describe to you... Sure. 109 00:10:17,156 --> 00:10:18,950 Fair enough, that's the job. 110 00:10:18,950 --> 00:10:22,078 It costs me nothing, I can do it in my sleep. Honestly. 111 00:10:22,078 --> 00:10:24,914 But I demand one thing - people have to stick to their word. 112 00:10:24,914 --> 00:10:28,001 What's he up to? What does he want? 113 00:10:28,001 --> 00:10:30,128 And this has happened before. 114 00:10:30,128 --> 00:10:32,506 He was meant to hand back that file. 115 00:10:32,506 --> 00:10:34,508 He went back on his promise. 116 00:10:34,508 --> 00:10:37,303 And now here we are, he's... done it again. 117 00:10:37,303 --> 00:10:40,932 But you don't actually know that. What, you think this item could be coincidence? 118 00:10:40,932 --> 00:10:43,142 Don't jump to conclusions, it may turn out to be innocent. 119 00:10:43,142 --> 00:10:46,062 Look at the wording - it's all pretty vague. 120 00:10:46,062 --> 00:10:50,776 We don't even know the name of the journalist. Well, exactly, but we know the paper. We know its editor. 121 00:10:50,776 --> 00:10:53,153 Yeah? You're a friend of Belinda's. 122 00:10:53,153 --> 00:10:56,782 Everyone's a friend of Belinda's. What, pony parties, is it? 123 00:10:56,782 --> 00:10:59,535 Going up to Oxfordshire for barbecues and gin? 124 00:10:59,535 --> 00:11:03,581 Her mother's a marchioness. Lady...Sheep-dip, Lady Cotswolds, I don't know. 125 00:11:03,581 --> 00:11:07,669 Which means she's not easy to reach. She's so rich, so posh... she doesn't give a fuck. 126 00:11:07,669 --> 00:11:10,213 That's the last thing we need. 127 00:11:10,213 --> 00:11:13,508 Alec...I don't like to see you rattled. 128 00:11:13,508 --> 00:11:16,804 You've done nothing wrong, remember? You're not on trial. Not yet. 129 00:11:16,804 --> 00:11:19,014 What charge are you meant to be facing? 130 00:11:19,014 --> 00:11:22,143 You've started a foundation, which is for when you leave office, 131 00:11:22,143 --> 00:11:25,563 to address major global issues of war and peace. 132 00:11:25,563 --> 00:11:28,399 It's been part-funded by a group of American entrepreneurs, 133 00:11:28,399 --> 00:11:32,529 who work in many diverse fields, including the security business. 134 00:11:32,529 --> 00:11:35,574 So? Perhaps you'd like to tell me what's wrong with that? 135 00:11:35,574 --> 00:11:37,075 Well, you know what's wrong. 136 00:11:37,075 --> 00:11:41,789 The world is complicated. People have different interests. Public, private. It's how things are now. 137 00:11:41,789 --> 00:11:45,168 It's not a question of how it is, it's a question of how it appears. 138 00:11:45,168 --> 00:11:49,631 Especially when these same Americans have been caught ripping off the American taxpayer. 139 00:11:49,631 --> 00:11:52,592 They haven't been caught. Not in public. And they never will be. 140 00:11:52,592 --> 00:11:56,847 Which is why it's essential that you remain the public face of the foundation. 141 00:11:56,847 --> 00:11:59,016 Stirling, your hands are clean. 142 00:11:59,016 --> 00:12:01,477 Certainly are. Spotless. 143 00:12:01,477 --> 00:12:03,437 I mean, what's happening here? 144 00:12:03,437 --> 00:12:06,440 I am trying to do something important for my country. 145 00:12:06,440 --> 00:12:09,777 Because we're at war. If only people would admit it. 146 00:12:09,777 --> 00:12:13,740 In one year Iran will have a nuclear weapon. 147 00:12:13,740 --> 00:12:16,785 What, I'm just supposed to ignore it? Just sit back, let it happen? 148 00:12:16,785 --> 00:12:20,289 Alec, you are the greatest politician of the age. 149 00:12:20,289 --> 00:12:22,291 Your enemies are plankton. 150 00:12:22,291 --> 00:12:25,002 Truly. Some rogue M15 man with a file! 151 00:12:25,002 --> 00:12:29,590 Is that what the Prime Minister of Great Britain should be worrying about first thing in the morning? 152 00:12:29,590 --> 00:12:32,510 Some tie-dyed arsehole from the Turks and Caicos? 153 00:12:32,510 --> 00:12:34,971 Was he wearing tie-dye? No, he wasn't. 154 00:12:34,971 --> 00:12:37,390 Then, why did you say it? 155 00:12:37,390 --> 00:12:39,434 Because it's a metaphor. 156 00:12:39,434 --> 00:12:41,520 And it's a joke! Huh, joke. 157 00:12:41,520 --> 00:12:43,230 Alec, think about it, seriously. 158 00:12:43,230 --> 00:12:45,900 Your people are out there, they've got Europe locked down. 159 00:12:45,900 --> 00:12:48,945 By our count he's already moved at least five times. 160 00:12:48,945 --> 00:12:51,823 There's no plan to it. 161 00:12:51,823 --> 00:12:54,993 Worricker's moving zigzag, his brain's cotton wool, 162 00:12:54,993 --> 00:12:57,120 he's just a...rat on a map. 163 00:12:57,120 --> 00:12:59,081 And when we get him? What? 164 00:12:59,081 --> 00:13:01,834 I mean, when he's caught him. Have you thought about that? 165 00:13:01,834 --> 00:13:06,172 Do you have any serious idea of what we then do with him? And the girlfriend. 166 00:13:06,172 --> 00:13:09,634 I've thought about it. Good, because that's the next stage. 167 00:13:09,634 --> 00:13:11,928 Alec, you're getting this out of proportion. 168 00:13:11,928 --> 00:13:15,473 No, getting him's the easy bit. It's what we do with him then. 169 00:13:35,161 --> 00:13:37,372 What d'you think? Pretty nice. 170 00:13:37,372 --> 00:13:39,332 You'd better enjoy it. 171 00:13:39,332 --> 00:13:42,669 Why? How many more flats do we have? 172 00:13:42,669 --> 00:13:44,421 None. 173 00:13:44,421 --> 00:13:47,424 Well, don't look at me. By my reckoning, Wiesbaden's our fourth. 174 00:13:47,424 --> 00:13:50,261 You never could count. Tenth. 175 00:13:50,261 --> 00:13:51,804 You're including hotels. 176 00:13:51,804 --> 00:13:53,556 Yeah. How could I forget? 177 00:13:53,556 --> 00:13:56,017 And we're running out of money. Great. 178 00:13:59,938 --> 00:14:01,648 So can we go home? 179 00:14:01,648 --> 00:14:03,275 HE CHUCKLES 180 00:14:10,616 --> 00:14:12,243 Brian... 181 00:14:12,243 --> 00:14:15,872 I've, er, got an unscheduled meeting. I want somewhere secure. 182 00:14:15,872 --> 00:14:17,707 Not in your own office? I said. 183 00:14:17,707 --> 00:14:19,375 There's a room in the basement. 184 00:14:19,375 --> 00:14:20,877 Come on, then. 185 00:14:45,320 --> 00:14:47,239 I need to be left on my own. 186 00:14:47,239 --> 00:14:49,116 It's national security. 187 00:15:04,507 --> 00:15:07,427 It's kind of you to make time for me. 188 00:15:07,427 --> 00:15:10,222 I wanted to see you because I'm deeply concerned. 189 00:15:10,222 --> 00:15:11,890 Have you seen this? 190 00:15:11,890 --> 00:15:13,726 Tell me about it. 191 00:15:13,726 --> 00:15:15,853 I know security's no longer your remit... 192 00:15:15,853 --> 00:15:18,856 I still get to see a lot of high-grade intelligence. 193 00:15:18,856 --> 00:15:20,441 It passes across my desk. 194 00:15:20,441 --> 00:15:23,278 Yes, that's at my insistence. Is it really? Yes. 195 00:15:23,278 --> 00:15:24,863 I didn't know that. Well, it is. 196 00:15:24,863 --> 00:15:29,576 I believe it's important in government that the most sensitive material 197 00:15:29,576 --> 00:15:32,871 is always seen by more than one pair of eyes. 198 00:15:32,871 --> 00:15:34,456 You'll have to explain. 199 00:15:34,456 --> 00:15:37,877 The Prime Minister's judgment has always been faultless. 200 00:15:37,877 --> 00:15:39,170 It certainly has. 201 00:15:39,170 --> 00:15:40,671 Don't get me wrong. 202 00:15:40,671 --> 00:15:42,757 He's a man who's called every major issue 203 00:15:42,757 --> 00:15:44,843 of the last ten years correctly. 204 00:15:44,843 --> 00:15:48,096 And you're close to him. I am. I'm very close. I owe him a great deal. 205 00:15:48,096 --> 00:15:52,017 He made you acting head of the service. More than that, he protected you. Yes. 206 00:15:52,017 --> 00:15:55,771 When you most needed protecting. I'm in his debt. But? 207 00:15:55,771 --> 00:15:58,899 But it's also healthy for government if there's a little air, 208 00:15:58,899 --> 00:16:02,403 a little...ventilation around important decisions. 209 00:16:02,403 --> 00:16:05,490 That way things don't get...cramped. 210 00:16:09,327 --> 00:16:11,997 I don't know if you heard about a murder in the Caribbean, 211 00:16:11,997 --> 00:16:13,832 a few months ago. 212 00:16:13,832 --> 00:16:16,877 Yes, I think I heard something. A man with a strawberry mark? 213 00:16:16,877 --> 00:16:18,671 That's him. Yes, I saw a picture. 214 00:16:18,671 --> 00:16:21,382 But, to be honest, it hasn't been my priority. 215 00:16:21,382 --> 00:16:22,592 I'm sure. 216 00:16:22,592 --> 00:16:25,178 I've had problems of my own. My errant husband. 217 00:16:25,178 --> 00:16:28,556 Well, of course we may be able to help you there. Sorry? Help me? 218 00:16:28,556 --> 00:16:31,977 I mean, we may be able to give you information you may not have. 219 00:16:31,977 --> 00:16:33,562 About your husband. 220 00:16:35,230 --> 00:16:36,857 Stuff you don't know. 221 00:16:44,949 --> 00:16:46,326 What sort of stuff? 222 00:16:49,704 --> 00:16:52,666 Go on. What you were saying about the murder. 223 00:16:52,666 --> 00:16:54,376 Have you heard of the Bridge? 224 00:16:54,376 --> 00:16:59,048 The Prime Minister's plan to continue statesmanship beyond his formal period of elected office? 225 00:16:59,048 --> 00:17:00,716 Yes. I've heard of it. 226 00:17:00,716 --> 00:17:03,719 Well, it was one of the donors to that project that was killed. 227 00:17:03,719 --> 00:17:08,641 Do we know who by? And we've had some questions recently about the project's financing. 228 00:17:08,641 --> 00:17:11,102 It's financing? Yes. How it's financed? 229 00:17:13,355 --> 00:17:18,485 Forgive me, but...I'm going to ask a question, because time is short. 230 00:17:18,485 --> 00:17:22,239 Oh, by all means. It's this - what's the subject of this meeting? 231 00:17:22,239 --> 00:17:24,492 What's the subject? Yes. Give me a headline. 232 00:17:24,492 --> 00:17:27,119 Say, I'm going home, this evening in the car, or in the bath, 233 00:17:27,119 --> 00:17:31,583 and I think, "I met Jill Tankard today and we talked about..." 234 00:17:31,583 --> 00:17:34,544 What? What did we talk about? What was the subject? 235 00:17:34,544 --> 00:17:37,506 I've come in to open up a channel. What sort of channel? 236 00:17:37,506 --> 00:17:39,633 A channel of communication. 237 00:17:39,633 --> 00:17:41,385 To flag up potential trouble. 238 00:17:41,385 --> 00:17:45,765 It seems to me any trouble you're talking of isn't for me, it's for Alec. I think it may be. 239 00:17:46,849 --> 00:17:50,061 Frankly, Jill, what you're saying doesn't add up to much. 240 00:17:50,061 --> 00:17:52,272 Doesn't it? I don't think so. Why not? 241 00:17:52,272 --> 00:17:53,857 Because what's the beef here? 242 00:17:53,857 --> 00:17:56,193 In his eagerness for a life beyond Downing Street, 243 00:17:56,193 --> 00:18:00,197 the Prime Minister may have accidentally befriended some dubious characters. 244 00:18:00,197 --> 00:18:05,536 Crooks. So? What he'll do when he leaves government isn't strictly a matter FOR the government. 245 00:18:05,536 --> 00:18:12,961 Isn't it? Maybe not, but if people find out about it - and this reference is the first sign - 246 00:18:12,961 --> 00:18:15,797 then we may enter rough water. 247 00:18:15,797 --> 00:18:19,259 And in rough water it'll be to your personal advantage 248 00:18:19,259 --> 00:18:23,222 to be briefed about what's coming up before it actually happens. 249 00:18:26,892 --> 00:18:29,061 OK. And another thing... 250 00:18:29,061 --> 00:18:30,771 Yes? CIA's got a new boss. 251 00:18:30,771 --> 00:18:32,106 How does that affect us? 252 00:18:32,106 --> 00:18:35,568 He wants to draw a line under the excesses of the last ten years. 253 00:18:35,568 --> 00:18:38,864 Which ones? Private contractors ripping off the American public. 254 00:18:38,864 --> 00:18:40,282 And that's been bad news 255 00:18:40,282 --> 00:18:42,951 for a couple of the Prime Minister's friends. 256 00:18:45,120 --> 00:18:46,538 Tell me one thing. 257 00:18:47,706 --> 00:18:50,835 Is Johnny Worricker mixed up in this? 258 00:18:50,835 --> 00:18:53,671 Of course. And is he still on the loose? 259 00:18:53,671 --> 00:18:58,343 He's in Germany. He was in Switzerland, with a... former intelligence officer. 260 00:18:58,343 --> 00:18:59,552 A woman? 261 00:18:59,552 --> 00:19:02,013 We have real hopes of bringing them home. Soon? 262 00:19:02,013 --> 00:19:05,184 Very. Nearly had them this morning. An agent was out running. 263 00:19:05,184 --> 00:19:07,728 But? We lost them. 264 00:19:07,728 --> 00:19:09,063 How? 265 00:19:09,063 --> 00:19:11,315 Incompetence. 266 00:19:11,315 --> 00:19:16,738 So, meanwhile, you're offering me an inside track? 267 00:19:16,738 --> 00:19:19,074 You have it. For what reason? 268 00:19:19,074 --> 00:19:24,287 For the obvious reason. Because you're Beasley's natural successor. 269 00:19:24,287 --> 00:19:26,915 Hardly. Not at the moment I'm not. 270 00:19:26,915 --> 00:19:28,917 Not while my husband's all over the papers. 271 00:19:34,841 --> 00:19:36,300 We can deal with that. 272 00:19:38,386 --> 00:19:40,346 You can deal with the British press in full cry? 273 00:19:40,346 --> 00:19:42,140 I don't see why not. 274 00:19:42,140 --> 00:19:45,268 At MI5 we've never had any problem with the press. 275 00:19:45,268 --> 00:19:46,687 Really? 276 00:19:46,687 --> 00:19:51,108 Politics is fair game, national security isn't. 277 00:19:51,108 --> 00:19:54,028 They're like all bullies, they don't like being bullied back. 278 00:19:55,112 --> 00:20:01,494 My whole point ` the closer you get to us, the easier your life will be. 279 00:20:11,880 --> 00:20:17,595 If I agree to this... channel, what's going to happen? 280 00:20:17,595 --> 00:20:19,639 I'm going to call you and we're going to meet. 281 00:20:19,639 --> 00:20:21,099 Where? 282 00:20:21,099 --> 00:20:24,144 In this room. When? Whenever we need to. 283 00:20:27,898 --> 00:20:31,527 One thing, do your colleagues know what you're doing? 284 00:20:31,527 --> 00:20:34,780 No. Do yours? 285 00:20:52,633 --> 00:20:56,470 Here, I got you these. Herrings. The ones you like. 286 00:20:56,470 --> 00:21:00,766 Your favourites. I'm going to make a salad. 287 00:21:00,766 --> 00:21:04,854 OK. I'm going to go for a walk. 288 00:21:04,854 --> 00:21:09,442 After lunch? Yes. Do you want me to come with you? 289 00:21:09,442 --> 00:21:12,112 Great idea, and double the risk? 290 00:21:12,112 --> 00:21:14,948 I got you this. It's at the local museum. 291 00:21:14,948 --> 00:21:16,951 From Raphael to Dali. 292 00:21:16,951 --> 00:21:20,288 It started last month. It's not too late to join. 293 00:21:20,288 --> 00:21:22,457 Aren't you interested? 294 00:21:22,457 --> 00:21:25,209 Of course I'm interested. Well? 295 00:21:25,209 --> 00:21:29,256 I started one art class in Lausanne. I started another in Heidelberg. 296 00:21:29,256 --> 00:21:31,717 I'm tired of starting things I don't get to finish. 297 00:21:31,717 --> 00:21:33,510 Margot, we both know the rules. 298 00:21:33,510 --> 00:21:34,761 Keep our minds active. 299 00:21:34,761 --> 00:21:36,847 Exactly. Keep doing things. 300 00:21:40,351 --> 00:21:42,728 Oh, God is that your idea of making a salad? 301 00:21:42,728 --> 00:21:44,272 Sorry. 302 00:21:44,272 --> 00:21:48,443 Here. Can't I send you on a salad-making course? 303 00:21:49,819 --> 00:21:51,738 That'll keep your mind active. 304 00:21:56,452 --> 00:22:02,124 We can retire and grow lettuces in Suffolk and you can practice. 305 00:22:02,124 --> 00:22:04,752 This is all an attempt to break us. Think of it that way. 306 00:22:04,752 --> 00:22:07,964 We're feeling like prisoners, that's how they want us to feel. 307 00:22:07,964 --> 00:22:13,053 And do we have to stay relentlessly cheerful? All the time? Once or twice can't we be moody? 308 00:22:13,053 --> 00:22:14,471 You can be moody. 309 00:22:16,014 --> 00:22:18,016 Gherkins. Another thing you like. 310 00:22:19,768 --> 00:22:23,105 "Essigurke speziell fur Feinschmecker." 311 00:22:23,105 --> 00:22:25,650 I remember one thing about spying. 312 00:22:25,650 --> 00:22:27,443 What's that? What do you remember? 313 00:22:27,443 --> 00:22:30,029 What do I remember? Spies work alone. 314 00:22:48,007 --> 00:22:49,342 PHONE RINGS 315 00:22:54,598 --> 00:23:00,771 Julianne? Yes? It's Margot. Hey - where are you now? 316 00:23:00,771 --> 00:23:08,487 Don't tell me. Is everything all right? Yes, it's fine. I haven't heard from Dad for weeks. 317 00:23:08,487 --> 00:23:12,617 Well, no. He can't call you, he's frightened. And I shouldn't. 318 00:23:12,617 --> 00:23:15,453 But I couldn't resist. It's kind of you. 319 00:23:15,453 --> 00:23:18,457 Don't be silly. I'm glad one of you cares. 320 00:23:18,457 --> 00:23:22,795 We both care. It's just Johnny's in an impossible position. 321 00:23:22,795 --> 00:23:25,631 He's been in impossible positions since the day I was born. 322 00:23:25,631 --> 00:23:27,800 He thrives on them. 323 00:23:29,468 --> 00:23:30,887 How big are you? 324 00:23:30,887 --> 00:23:33,264 I'm big. I'm due in a couple of months. 325 00:23:33,264 --> 00:23:35,266 How's it going with Jez? 326 00:23:35,266 --> 00:23:39,438 Oh, day by day. Life with a DJ. 327 00:23:39,438 --> 00:23:40,731 Gets in when I'm getting up. 328 00:23:40,731 --> 00:23:42,900 Are you living together? 329 00:23:42,900 --> 00:23:45,527 Almost. Not quite. Otherwise? 330 00:23:45,527 --> 00:23:47,238 I'm superstitious. 331 00:23:50,783 --> 00:23:55,705 I don't quite dare. But it does feel like this time I fell on my feet. 332 00:23:55,705 --> 00:23:58,917 I just don't want to push it too far. 333 00:23:58,917 --> 00:24:00,836 It's lovely to hear your voice, Julianne. 334 00:24:04,840 --> 00:24:08,719 I'll call you again. I don't know when but I will. Margot? Yes? 335 00:24:09,970 --> 00:24:11,555 Take care of yourself. 336 00:25:21,339 --> 00:25:25,385 What? Seen this? You know who wrote it? 337 00:25:25,385 --> 00:25:29,640 I have this strange feeling, she's been talking to our brothers in Millbank. 338 00:25:29,640 --> 00:25:33,185 How do you know that? I don't. I sense it. How? 339 00:25:33,185 --> 00:25:39,275 Because that's how she came to us. From the BBC, remember? She broke the Jake Pierpan story. 340 00:25:39,275 --> 00:25:41,444 That peacenik with the drippy sister. 341 00:25:43,113 --> 00:25:46,783 Have you ever asked yourself why the sainted Allegra got that story? 342 00:25:46,783 --> 00:25:50,037 Or, more interesting, why did they give it to her? 343 00:25:50,037 --> 00:25:53,666 Maybe she's just a virgin who got lucky. 344 00:25:53,666 --> 00:25:56,794 Yeah, right. I wonder, would you take her out for a drink? 345 00:26:02,008 --> 00:26:04,928 If they're using us, let's see if we can use them. 346 00:26:08,515 --> 00:26:09,891 All right, let's get going. 347 00:26:12,978 --> 00:26:15,856 Ted, one thing. The diary story. 348 00:26:15,856 --> 00:26:21,946 Scan the Internet to see if it spreads. Do it yourself, no one's to know. 349 00:26:21,946 --> 00:26:25,158 Yes, sir, I'm sorry, I thought you said to ignore it. 350 00:26:25,158 --> 00:26:29,579 We are ignoring it. I also want you to keep me informed. 351 00:26:42,385 --> 00:26:44,387 You're back. Nice walk? 352 00:26:44,387 --> 00:26:46,472 Yes. Sweet town, isn't it? 353 00:26:46,472 --> 00:26:47,932 Yeah. Very sweet. 354 00:26:47,932 --> 00:26:52,145 Bath, only in Germany and more genteel. 355 00:26:52,145 --> 00:26:56,692 I didn't know what you wanted to do this evening. What do you want to do? 356 00:26:56,692 --> 00:26:59,737 You could go to a movie. Do you want me to cook supper? 357 00:26:59,737 --> 00:27:02,740 You don't have to entertain me, you know. Yeah, I know. 358 00:27:02,740 --> 00:27:05,743 I was two years in Belfast, never spoke to a soul, remember? 359 00:27:05,743 --> 00:27:09,289 I'm perfectly happy being unhappy, if you know what I mean. 360 00:27:11,416 --> 00:27:12,709 You're very unfair. 361 00:27:12,709 --> 00:27:14,628 Unfair. How? 362 00:27:14,628 --> 00:27:16,505 About my cooking. Oh. 363 00:27:16,505 --> 00:27:20,175 Years ago, remember? I made you a carbonara. 364 00:27:20,175 --> 00:27:23,012 How could I forget? You made me a Milanese. 365 00:27:23,012 --> 00:27:24,555 I'll make you another. 366 00:27:31,604 --> 00:27:33,982 They were good times. 367 00:27:33,982 --> 00:27:35,776 They are good times. 368 00:27:41,740 --> 00:27:47,789 When we move, we're going to move so fast you're not going to believe it. 369 00:27:51,334 --> 00:27:52,961 Oh, I think I will. 370 00:28:19,323 --> 00:28:20,657 How kind, thank you. 371 00:28:22,910 --> 00:28:25,538 You're the first person in the office even to admit I exist. 372 00:28:25,538 --> 00:28:28,374 It's a newspaper. You'll get used to it. 373 00:28:28,374 --> 00:28:31,711 Yeah, but the editor's something, isn't she? 374 00:28:31,711 --> 00:28:35,465 You only have power if you don't give a bugger. Belinda doesn't give a bugger. 375 00:28:35,465 --> 00:28:38,802 That's what makes her special. When politicians ask her to lunch, she doesn't go. 376 00:28:38,802 --> 00:28:42,055 Let's face it, you can only do a job properly if you're not frightened to lose it. 377 00:28:42,055 --> 00:28:45,351 Are you trying to tell me something? No, I'm trying to ask you something. 378 00:28:45,351 --> 00:28:48,854 What? What are you asking? 379 00:28:48,854 --> 00:28:52,108 Whether you work for the security services. 380 00:28:52,108 --> 00:28:54,360 Or whether your boyfriend does. 381 00:28:54,360 --> 00:28:55,570 If I have a boyfriend. 382 00:28:55,570 --> 00:28:57,113 Whether you've been planted on us. 383 00:28:57,113 --> 00:28:58,406 Is this a serious question? 384 00:28:58,406 --> 00:28:59,908 Like that story this morning. 385 00:28:59,908 --> 00:29:01,118 What about it? 386 00:29:01,118 --> 00:29:02,911 Where did you get it? 387 00:29:08,083 --> 00:29:12,255 It's not a bed thing, is it? One of two possibilities. 388 00:29:12,255 --> 00:29:13,923 A bed thing or a family thing. 389 00:29:13,923 --> 00:29:15,967 I'm going to lay a thousand to one its family. 390 00:29:15,967 --> 00:29:17,844 Why? 391 00:29:17,844 --> 00:29:21,807 Because when a journalist goes out on a limb, it's always family. Daddy works in intelligence, does he? 392 00:29:21,807 --> 00:29:23,558 No. 393 00:29:23,558 --> 00:29:26,520 Is he with the dumb ones in Millbank or with the clever ones in Vauxhall? 394 00:29:26,520 --> 00:29:28,689 And I'm not out on a limb. 395 00:29:32,193 --> 00:29:34,404 What are you planning to do with the story? 396 00:29:34,404 --> 00:29:35,947 I'm not sure. I haven't decided. 397 00:29:37,282 --> 00:29:39,743 You haven't decided? 398 00:29:39,743 --> 00:29:44,039 OK. You don't spell it out, you leave it for the reader to 399 00:29:44,039 --> 00:29:47,000 join the dots, but you're implying the Prime Minister takes money 400 00:29:47,000 --> 00:29:51,589 from dodgy businessmen who fall in the sea in mysterious circumstances. 401 00:29:51,589 --> 00:29:52,965 And you haven't decided? 402 00:29:56,052 --> 00:29:57,470 What does the look mean? 403 00:29:57,470 --> 00:30:01,308 I'm trying to work out if you're a great deal stupider than you appear, or a great deal cleverer. 404 00:30:37,680 --> 00:30:40,475 MOBILE RINGS 405 00:30:43,311 --> 00:30:46,022 Hello? Allegra? Rollo. 406 00:30:46,022 --> 00:30:47,315 Are you at home? Yes. 407 00:30:47,315 --> 00:30:50,235 Go to your computer, you'll find something which moves the story on. 408 00:30:50,235 --> 00:30:52,363 It'd be great if it could go in tonight. 409 00:30:52,363 --> 00:30:54,198 Rollo... Yes? 410 00:30:54,198 --> 00:30:57,535 I'm getting frightened. People are asking questions. What people? 411 00:30:57,535 --> 00:31:00,288 The editor sent a journalist to take me out for a drink. 412 00:31:00,288 --> 00:31:03,541 That's great. That's exactly what we want. Who did she send? Freddy Lagarde. 413 00:31:03,541 --> 00:31:08,296 Oh, Freddy. Did he take your virtue? For a Pinot Grigio? 414 00:31:08,296 --> 00:31:09,923 People have done it for less. 415 00:31:09,923 --> 00:31:12,426 One thing, get a new phone. 416 00:31:12,426 --> 00:31:17,390 As from this morning, your name is out there. Always assume someone is listening. And, Allegra? Yes? 417 00:31:17,390 --> 00:31:20,434 Hold your nerve. With luck, there's going to be a lot more of this. 418 00:31:22,312 --> 00:31:24,147 You've endured weeks of headlines, 419 00:31:24,147 --> 00:31:27,400 do you really believe you can hold on as Deputy Prime Minister? 420 00:31:27,400 --> 00:31:29,569 To be honest, I see no reason I shouldn't. 421 00:31:29,569 --> 00:31:33,073 I stand up for my husband, I don't stand in for him. 422 00:31:33,073 --> 00:31:35,743 Yes, but if he does appear in Kiev on charges of bribing 423 00:31:35,743 --> 00:31:37,411 government officials... 424 00:31:37,411 --> 00:31:39,664 It's a very different culture from our own. 425 00:31:39,664 --> 00:31:42,583 And, by the way, if people do have questions of him, 426 00:31:42,583 --> 00:31:45,962 then I'm confident Bill's going to have perfectly satisfactory answers. 427 00:31:45,962 --> 00:31:48,715 But can you be sure of that? 428 00:31:48,715 --> 00:31:51,551 Do you know, as a matter of fact, I can. 429 00:32:36,642 --> 00:32:39,979 Well, I think this has been a very worthwhile evening. 430 00:32:39,979 --> 00:32:42,648 It's good for the cabinet to meet informally for a change. 431 00:32:42,648 --> 00:32:44,692 Kick some ideas around. 432 00:32:44,692 --> 00:32:47,236 We appreciate you coming in, Anthea. 433 00:32:47,236 --> 00:32:50,281 Things must be heavy on your plate. 434 00:32:50,281 --> 00:32:53,743 If things can be heavy on a plate. 435 00:32:53,743 --> 00:32:55,579 Full on my plate. 436 00:32:55,579 --> 00:32:56,872 Yes. Yes. Loaded. 437 00:32:59,458 --> 00:33:03,921 It has been an ordeal, hasn't it? Yes. But you are bearing up. 438 00:33:07,508 --> 00:33:11,513 I wonder what you feel about that item in the Independent this morning, Prime Minister. 439 00:33:11,513 --> 00:33:16,017 What item was that? I don't think I saw it, did I? Remind me. You didn't see it, sir. 440 00:33:16,017 --> 00:33:19,730 You have time to read the Independent, do you, Jock? Justice must be very under-worked. 441 00:33:20,981 --> 00:33:22,399 It put up a red flag. 442 00:33:22,399 --> 00:33:25,569 I'm amazed no one in your office picked up on it. 443 00:33:25,569 --> 00:33:26,946 Anthea, did you see it? 444 00:33:26,946 --> 00:33:29,365 No. I've no idea what he is talking about. 445 00:33:29,365 --> 00:33:31,159 I'll tell you what it's about. 446 00:33:31,159 --> 00:33:36,039 It said some of the people financing the Bridge have dubious backgrounds. 447 00:33:36,039 --> 00:33:39,376 Did it? It seems to be implying they're not above murdering each other. 448 00:33:41,503 --> 00:33:47,051 Well, that's the way the world is. There's always someone who can't wait to fling a bucket of mud. 449 00:33:47,051 --> 00:33:49,554 Get used to it. 450 00:33:50,721 --> 00:33:51,931 I'll take a look at it. 451 00:33:54,601 --> 00:33:56,061 Let's get out of here. 452 00:34:17,375 --> 00:34:20,670 Oh, err... Worricker? 453 00:35:06,011 --> 00:35:10,140 OK, this is going to be very simple. The simpler we keep it the better. It's not going to be difficult. 454 00:35:10,140 --> 00:35:13,227 It's going to suit me, then, that's what you're saying. 455 00:35:13,227 --> 00:35:16,272 We pick up cars. OK. From different cities. 456 00:35:16,272 --> 00:35:18,650 OK. This is your Europcar card. 457 00:35:18,650 --> 00:35:21,611 Thank you. This is a map with a route, I've marked it. 458 00:35:21,611 --> 00:35:24,906 You return the car as designated. Usual drill. 459 00:35:24,906 --> 00:35:26,575 Except this time we stay separate. 460 00:35:26,575 --> 00:35:27,951 Credit card. Passport. 461 00:35:27,951 --> 00:35:30,079 Ah... Excellent. Who am I this time? 462 00:35:31,914 --> 00:35:33,624 You're joking. 463 00:35:33,624 --> 00:35:36,252 I liked it. It made me laugh. 464 00:35:36,252 --> 00:35:37,670 And who are you? Cilla Black? 465 00:35:37,670 --> 00:35:39,130 You don't need to know. 466 00:35:43,468 --> 00:35:47,556 And, by the way, I've wanted to say this but I haven't said it. What haven't you said? 467 00:35:48,682 --> 00:35:53,562 I wanted to tell you, I minded it when you looked at my phone. 468 00:35:53,562 --> 00:35:57,024 When you checked my calls. I hated that. 469 00:36:00,737 --> 00:36:02,822 Well, then I won't be doing that again. 470 00:36:07,077 --> 00:36:11,206 And also, just asking, how was my daughter? 471 00:36:12,207 --> 00:36:15,503 Julianne? Julianne's fine. 472 00:36:23,178 --> 00:36:24,471 You're up. 473 00:36:25,472 --> 00:36:28,517 Mm hm. Yeah. Are you OK? 474 00:36:28,517 --> 00:36:29,810 I'm fine. 475 00:36:50,540 --> 00:36:55,629 I was just reading this stuff about Beasley. What a dag. 476 00:36:57,590 --> 00:37:00,843 Dag? Yeah. Dag's the stuff that hangs off the end of a sheep. 477 00:37:00,843 --> 00:37:04,222 You like him that much? I just don't like people who invent threats 478 00:37:04,222 --> 00:37:07,767 to justify doing what they wanted to do all along. 479 00:37:07,767 --> 00:37:10,103 Look at that face. He looks like a Russian mobster. 480 00:37:10,103 --> 00:37:13,690 You don't think this country's under threat? 481 00:37:13,690 --> 00:37:16,443 On the contrary. It's because I take real threats seriously 482 00:37:16,443 --> 00:37:18,779 that I don't want to be blackmailed by phony ones. 483 00:37:20,656 --> 00:37:23,326 Politicians who cry wolf are the most dangerous kind. 484 00:37:26,204 --> 00:37:28,415 I'm interested, how can you know so much about it? 485 00:37:30,041 --> 00:37:33,503 I'm interested. How can you not? 486 00:37:35,339 --> 00:37:39,385 Sometimes I feel I really don't know anything about you. 487 00:37:40,511 --> 00:37:42,930 Don't you? No. No I don't. 488 00:37:44,473 --> 00:37:45,933 But I'd like to. 489 00:37:51,106 --> 00:37:53,775 Well, you'll have plenty of time to find out. 490 00:38:35,821 --> 00:38:37,447 Here is the phone. 491 00:38:39,157 --> 00:38:40,492 Danke. 492 00:38:46,499 --> 00:38:47,875 Good luck. 493 00:38:50,837 --> 00:38:53,465 PHONE RINGS 494 00:38:56,009 --> 00:38:57,886 I hope you're moving. 495 00:38:57,886 --> 00:39:00,722 We are. I just said goodbye to her. Good. 496 00:39:00,722 --> 00:39:03,976 As a matter of interest, who told you today was the day to get going? 497 00:39:03,976 --> 00:39:06,896 Because, believe it or not, I still have some friends. 498 00:39:06,896 --> 00:39:08,147 I'm amazed. 499 00:39:08,147 --> 00:39:09,690 Johnny, you'd be even more amazed 500 00:39:09,690 --> 00:39:12,276 if you knew how many people in Millbank are rooting for you. 501 00:39:36,177 --> 00:39:38,972 Good afternoon. I believe you may have a car for me. 502 00:39:38,972 --> 00:39:40,557 Do you speak English? We do. 503 00:39:40,557 --> 00:39:42,309 My German is rusty. 504 00:39:46,146 --> 00:39:47,856 Marsden? OK. 505 00:39:47,856 --> 00:39:49,775 Gerry Marsden. 506 00:40:10,589 --> 00:40:11,882 Do you mind? 507 00:40:18,723 --> 00:40:21,017 I guessed you were English. 508 00:40:21,017 --> 00:40:23,937 Where are you going? You don't mind me asking? Erm... 509 00:40:23,937 --> 00:40:27,107 back to school. I'm a teacher. 510 00:40:27,107 --> 00:40:29,026 Where? Where? 511 00:40:29,026 --> 00:40:30,986 I was asking, where do you teach? 512 00:40:30,986 --> 00:40:34,448 I'm sorry...I'm tired. 513 00:40:34,448 --> 00:40:35,867 I need to sleep. 514 00:40:47,170 --> 00:40:48,881 SHIP'S HORN BLARES 515 00:40:57,181 --> 00:40:58,516 You're well loaded up. 516 00:41:00,810 --> 00:41:03,355 Isn't that what the continent's for? 517 00:41:03,355 --> 00:41:05,690 CHUCKLES: We all love a booze cruise. 518 00:41:05,690 --> 00:41:08,026 FANS CHANT: ..the Arsenal, 519 00:41:08,026 --> 00:41:11,572 unto victory, yeah! 520 00:41:11,572 --> 00:41:14,825 We all follow the Arsenal! Over... 521 00:41:43,022 --> 00:41:44,232 Thank you 522 00:41:46,693 --> 00:41:49,029 Miss Springfield. 523 00:41:49,029 --> 00:41:50,113 Thank you 524 00:42:02,919 --> 00:42:05,588 Ah, you must be Belinda Kay. Yes, I am. 525 00:42:05,588 --> 00:42:08,550 How kind of you to see me. How are you? 526 00:42:08,550 --> 00:42:09,759 And who are you? 527 00:42:09,759 --> 00:42:12,346 I'm the man who telephoned. 528 00:42:12,346 --> 00:42:13,680 Yes, of course you are. 529 00:42:19,353 --> 00:42:21,689 24 bottles of wine. 530 00:42:21,689 --> 00:42:23,983 Thank you. How thoughtful. 531 00:42:23,983 --> 00:42:26,528 Because I'm a journalist I must be alcoholic? 532 00:42:26,528 --> 00:42:28,363 You've come from abroad? 533 00:42:28,363 --> 00:42:30,991 Erm...I hope you like Bourgueil. 534 00:42:30,991 --> 00:42:33,243 Well, aren't you the welcome guest? 535 00:42:39,500 --> 00:42:41,043 Come this way. 536 00:42:43,129 --> 00:42:45,298 Goodness, this is quite imposing. 537 00:42:48,843 --> 00:42:51,471 Hey! Hey. 538 00:42:51,471 --> 00:42:52,806 This is Barry. 539 00:42:52,806 --> 00:42:55,434 He's my boyfriend, or some such thing... 540 00:42:55,434 --> 00:42:56,810 Hi. Barry. 541 00:42:56,810 --> 00:42:58,228 I was just making some tea. 542 00:42:58,228 --> 00:43:00,189 You're going to have to hop it. 543 00:43:00,189 --> 00:43:02,066 Sorry? This is confidential. 544 00:43:04,819 --> 00:43:06,529 Hop it! 545 00:43:06,529 --> 00:43:09,073 You never saw this man. 546 00:43:09,073 --> 00:43:11,242 He doesn't exist. 547 00:43:11,242 --> 00:43:13,161 He's none too bright. 548 00:43:14,496 --> 00:43:17,916 Come through. Or perhaps you'd prefer whisky. 549 00:43:17,916 --> 00:43:20,961 Not right now, I need a clear head. 550 00:43:20,961 --> 00:43:23,297 Look, first of all I want to thank you 551 00:43:23,297 --> 00:43:25,216 for all your paper's done already. 552 00:43:25,216 --> 00:43:26,717 It's been a wonderful job. 553 00:43:36,603 --> 00:43:39,189 Do you know how lonely that makes an editor feel? 554 00:43:39,189 --> 00:43:41,316 You run a story and no-one else touches it. 555 00:43:41,316 --> 00:43:43,444 I'm hoping we can change that. 556 00:43:43,444 --> 00:43:45,655 People have low expectations. 557 00:43:45,655 --> 00:43:49,283 You'd be surprised - Beasley's feathering his nest, so what? 558 00:43:49,283 --> 00:43:51,578 He's got disreputable friends. So? 559 00:43:51,578 --> 00:43:53,121 He's a politician. 560 00:43:53,121 --> 00:43:57,250 I'm hoping to make the story a little more specific than that. 561 00:43:57,250 --> 00:43:59,544 A newspaper's not a blog, you know. I know that. 562 00:43:59,544 --> 00:44:03,382 It's not just whatever you think, or whatever anyone happens to tell you. 563 00:44:03,382 --> 00:44:05,050 There are editorial protocols. 564 00:44:05,050 --> 00:44:06,385 Have you ever heard of them? 565 00:44:06,385 --> 00:44:08,221 Of course. I'm hoping to satisfy those. 566 00:44:08,221 --> 00:44:11,265 And somehow you're going to do that without telling me your name? 567 00:44:11,265 --> 00:44:12,475 Unlikely. 568 00:44:14,561 --> 00:44:16,062 The girl's a plant, isn't she? 569 00:44:16,062 --> 00:44:18,565 No, I don't think so. If you mean Allegra. 570 00:44:18,565 --> 00:44:20,776 The one with the damask cheek. 571 00:44:20,776 --> 00:44:22,945 She of the butter-wouldn't-melt brigade. 572 00:44:22,945 --> 00:44:26,115 Allegra isn't a plant, she's a conduit. 573 00:44:26,115 --> 00:44:29,493 As a matter of fact, she's the niece of a colleague of mine. 574 00:44:29,493 --> 00:44:31,537 Well, there you are. 575 00:44:31,537 --> 00:44:33,289 That's England, one big family. 576 00:44:33,289 --> 00:44:37,085 And I suppose now she's served her purpose it's time to move on to me. 577 00:44:38,670 --> 00:44:40,213 All right, go ahead. 578 00:44:41,423 --> 00:44:43,300 Make your pitch. 579 00:44:43,300 --> 00:44:44,968 OK. 580 00:44:46,679 --> 00:44:52,310 I don't know much you know about Britain's intelligence service... 581 00:44:52,310 --> 00:44:54,145 Funny. 582 00:44:54,145 --> 00:44:56,564 I had a feeling you might start there. 583 00:44:56,564 --> 00:45:00,402 Well, the last ten years have been kind of bumpy. 584 00:45:00,402 --> 00:45:03,280 It used to be very clear who the enemy was. 585 00:45:03,280 --> 00:45:05,449 And so also it was clear what the job was. 586 00:45:05,449 --> 00:45:07,868 And then? And then we got caught out. 587 00:45:07,868 --> 00:45:10,246 Trouble came from an unexpected direction. 588 00:45:10,246 --> 00:45:12,832 Or rather it started coming from every direction. 589 00:45:12,832 --> 00:45:16,628 Suddenly we were told we were meant to be fighting a worldwide movement. 590 00:45:16,628 --> 00:45:18,129 And weren't you? 591 00:45:18,129 --> 00:45:20,799 Let's just say we got a bit careless about distinguishing 592 00:45:20,799 --> 00:45:23,552 between people who would like to do terrible things 593 00:45:23,552 --> 00:45:25,345 and people who were actually doing them. 594 00:45:25,345 --> 00:45:28,015 We became indiscriminate about the methods we used. 595 00:45:28,015 --> 00:45:32,603 It was dog eat dog. The only problem is, we're not dogs. 596 00:45:32,603 --> 00:45:35,356 Is "indiscriminate methods" a euphemism for torture? 597 00:45:35,356 --> 00:45:37,025 Torture's just part of an apparatus. 598 00:45:37,025 --> 00:45:40,862 An apparatus of bad practice, which is out of control 599 00:45:40,862 --> 00:45:45,450 and which I don't believe is helping anyone, least of all us. 600 00:45:45,450 --> 00:45:49,079 Meanwhile, politicians want to cut corners. Sure. 601 00:45:49,079 --> 00:45:51,999 Alec Beasley's been trying to reorganise the service. 602 00:45:51,999 --> 00:45:54,126 Reorganise it? And bypass it. 603 00:45:54,126 --> 00:45:55,294 His mind's made up 604 00:45:55,294 --> 00:45:58,423 and the facts don't bother him. Well that's his right, isn't it? 605 00:45:58,423 --> 00:46:00,967 After all, he won a couple of elections. He certainly did. 606 00:46:00,967 --> 00:46:05,722 Because people like his strength. He has a mandate. That is democracy. 607 00:46:05,722 --> 00:46:08,350 And, speaking for myself, I have a great deal more faith 608 00:46:08,350 --> 00:46:12,479 in someone I've elected than some disgruntled intelligence officer - 609 00:46:12,479 --> 00:46:15,232 I'm assuming that's what you are - who arrives at my house 610 00:46:15,232 --> 00:46:18,027 with two cases of wine and an outsized grievance. 611 00:46:18,027 --> 00:46:22,782 I'm too young, but you may remember a prime minister called Harold Wilson. 612 00:46:22,782 --> 00:46:24,242 I do remember him. 613 00:46:24,242 --> 00:46:26,703 Didn't the security services spend a great deal of effort 614 00:46:26,703 --> 00:46:28,080 trying to get rid of him? 615 00:46:28,080 --> 00:46:29,873 I don't think that's ever been proved. 616 00:46:29,873 --> 00:46:33,002 I didn't ask if it was proved, I asked if it were true. 617 00:46:33,002 --> 00:46:35,796 And I'm not trying to get rid of Beasley. Aren't you? 618 00:46:35,796 --> 00:46:38,466 No. I'm trying to put the facts in front of the public. 619 00:46:40,385 --> 00:46:44,097 You're a very plausible fellow, aren't you, whatever your name is. 620 00:46:44,097 --> 00:46:47,058 Remember, I'm a rat-catcher myself. It takes one to know one. 621 00:46:47,058 --> 00:46:49,728 And everything you say stinks to high heaven. 622 00:46:50,938 --> 00:46:52,106 Tell me why. 623 00:46:52,106 --> 00:46:55,025 No editor likes to be used. 624 00:46:55,025 --> 00:46:58,070 You may be burning to bring down a prime minister, but I'm not. 625 00:46:58,070 --> 00:47:00,198 That's not my intention. All I'm trying to do 626 00:47:00,198 --> 00:47:03,159 is throw a little light on some of his activities. 627 00:47:03,159 --> 00:47:05,745 Oh, I see, this is assisted killing, is it? 628 00:47:05,745 --> 00:47:09,207 You put the pill in the hand but you don't put it in the mouth. 629 00:47:09,207 --> 00:47:10,542 No. You leave that to us. 630 00:47:10,542 --> 00:47:12,753 I mean, just one more question - 631 00:47:12,753 --> 00:47:16,215 aren't you rather over-stretching your remit? I don't think so. 632 00:47:16,215 --> 00:47:18,884 I thought you were meant to gather secrets, not give them away. 633 00:47:18,884 --> 00:47:21,888 So far, I don't remember giving you any secrets. I thought you did. 634 00:47:21,888 --> 00:47:25,058 No. Everything you've been told has been on the public record. Truly? 635 00:47:25,058 --> 00:47:27,185 Only, just like most newspapers nowadays, 636 00:47:27,185 --> 00:47:30,063 you've lacked the diligence to go out and find it. 637 00:47:31,398 --> 00:47:32,983 Or maybe the motivation? 638 00:47:37,863 --> 00:47:39,949 All right, these are the facts. 639 00:47:39,949 --> 00:47:42,243 Great. Let's hear them. 640 00:47:42,243 --> 00:47:45,997 The Prime Minister is linked to a series of interlocking charities 641 00:47:45,997 --> 00:47:49,417 which are partly financed by a firm called Gladstone. 642 00:47:50,877 --> 00:47:54,798 Gladstone has built an international complex of detention camps 643 00:47:54,798 --> 00:47:56,425 which don't officially exist 644 00:47:56,425 --> 00:47:59,178 and for which they've therefore been able to overcharge. 645 00:47:59,178 --> 00:48:00,888 Now you're telling me something new. 646 00:48:00,888 --> 00:48:03,558 The American government has put pressure on them 647 00:48:03,558 --> 00:48:06,060 to get some of its money back. A great deal of pressure. 648 00:48:06,060 --> 00:48:07,562 And have they succeeded? 649 00:48:08,730 --> 00:48:10,899 That's something you're going to have to look into. 650 00:48:12,567 --> 00:48:14,736 OK. 651 00:48:14,736 --> 00:48:17,322 That's an interesting story, I'm sure we'll want to cover it. 652 00:48:17,322 --> 00:48:18,949 We all love laughing at the Yanks, 653 00:48:18,949 --> 00:48:21,744 but I still don't see how that reflects on Alec Beasley. Don't you? 654 00:48:21,744 --> 00:48:22,912 No. 655 00:48:25,456 --> 00:48:26,874 I'll tell you. 656 00:48:26,874 --> 00:48:30,044 But if I do, I'll be crossing a line. 657 00:48:30,044 --> 00:48:33,256 What sort of line? The secret line. 658 00:48:33,256 --> 00:48:35,926 I need to know you're at peace with that. 659 00:48:35,926 --> 00:48:39,304 Shouldn't that question be directed at you? 660 00:48:39,304 --> 00:48:41,015 Very well. 661 00:48:41,015 --> 00:48:43,100 It's going to be hard to unpick, 662 00:48:43,100 --> 00:48:45,728 because Beasley's affairs are tangled up in companies 663 00:48:45,728 --> 00:48:47,605 owned by Stirling Rogers. 664 00:48:49,357 --> 00:48:51,609 But I can promise you, 665 00:48:51,609 --> 00:48:55,071 somewhere there's a paper trail which leads directly back 666 00:48:55,071 --> 00:48:58,075 from the building of the camps to the Prime Minister's 667 00:48:58,075 --> 00:49:00,953 own personal finances. 668 00:49:03,789 --> 00:49:05,332 Really? 669 00:49:05,332 --> 00:49:06,667 Yeah. 670 00:49:18,096 --> 00:49:19,765 I wonder... 671 00:49:21,809 --> 00:49:24,603 Would you be interested in staying to eat? 672 00:49:28,649 --> 00:49:31,069 PHONE RINGS 673 00:49:31,069 --> 00:49:32,403 Miss Tankard? 674 00:49:32,403 --> 00:49:34,197 Yes? 675 00:49:34,197 --> 00:49:38,201 It's Amber Page. We've got Margot. 676 00:49:38,201 --> 00:49:41,038 How? Luck. Pure luck. 677 00:49:41,038 --> 00:49:43,665 One of our people got on a train at Frankfurt. 678 00:49:43,665 --> 00:49:46,460 He was on holiday, he wasn't even working. 679 00:49:46,460 --> 00:49:50,214 Listen, here's the good news - she's heading home. 680 00:49:50,214 --> 00:49:51,507 Where is she? 681 00:49:51,507 --> 00:49:54,510 She's getting in at Stansted from Paris. 682 00:49:54,510 --> 00:49:57,055 We've got people waiting? They're in place. 683 00:49:57,055 --> 00:49:59,224 And him? No. He's not with her. 684 00:49:59,224 --> 00:50:01,101 But it's all right. 685 00:50:01,101 --> 00:50:04,688 One thing I can promise is he won't be without her for very long. 686 00:50:04,688 --> 00:50:06,065 Keep in touch. 687 00:50:08,234 --> 00:50:10,403 PHONE RINGS 688 00:50:11,696 --> 00:50:13,865 'Amber.' Yeah? 689 00:50:13,865 --> 00:50:15,199 'It's Jez.' Where are you? 690 00:50:15,199 --> 00:50:18,119 I'm alone. I haven't got long. Julianne's forgotten her phone. 691 00:50:18,119 --> 00:50:20,455 'And?' You remember that call? The one from Margot? 692 00:50:20,455 --> 00:50:22,165 Of course. Last week. That's it. 693 00:50:22,165 --> 00:50:23,542 'Unidentified caller.' 694 00:50:23,542 --> 00:50:26,920 Yes, the office has broken it. You've got Margot's number? We do. 695 00:50:26,920 --> 00:50:31,467 Jez, I've got good news. We've also got Margot Tyrell in person. 696 00:50:31,467 --> 00:50:34,262 DOOR BANGS 'She's heading back to the UK.' 697 00:50:34,262 --> 00:50:37,265 Good. Then we're in business. Text me that number. 'I've done it.' 698 00:50:37,265 --> 00:50:38,558 Hold on, I have to go. 699 00:50:43,688 --> 00:50:45,232 Jez? 700 00:50:47,609 --> 00:50:49,194 Are you awake? 701 00:50:53,741 --> 00:50:58,538 Ah good, welcome to Barry's running buffet. 702 00:50:58,538 --> 00:51:00,081 He's perfect, isn't he? 703 00:51:00,081 --> 00:51:02,167 Heaven to live with. We lack for nothing. 704 00:51:02,167 --> 00:51:04,127 Thank you, Barry. 705 00:51:04,127 --> 00:51:05,253 My pleasure. 706 00:51:05,253 --> 00:51:08,048 I'm afraid you're going to have to leave us again. 707 00:51:09,049 --> 00:51:11,051 The coriander goes with the chicken 708 00:51:11,051 --> 00:51:13,387 and the dressing goes with the rocket. 709 00:51:13,387 --> 00:51:15,389 Don't worry, we'll manage. 710 00:51:15,389 --> 00:51:16,474 Enjoy! 711 00:51:21,104 --> 00:51:22,272 You have everything. 712 00:51:31,365 --> 00:51:32,449 And you? 713 00:51:33,784 --> 00:51:36,287 Friends and family? 714 00:51:42,836 --> 00:51:46,047 None of my business, but you seem rather sad. 715 00:51:47,382 --> 00:51:50,469 I'm not sad. It's just... 716 00:51:50,469 --> 00:51:53,931 I suppose I was doing a job I loved and now it's been taken away. 717 00:51:53,931 --> 00:51:56,392 You're an editor, I imagine it's pretty good fun. 718 00:51:56,392 --> 00:51:57,435 And you were a spy. 719 00:51:59,103 --> 00:52:00,396 Correct. 720 00:52:01,606 --> 00:52:05,986 And you're wondering, "If I'm not a spy... 721 00:52:05,986 --> 00:52:07,821 "then what am I?" 722 00:52:12,367 --> 00:52:14,995 Shall we get back to the matter in hand? 723 00:52:19,917 --> 00:52:23,630 There's a rule of thumb with this kind of campaign. 724 00:52:23,630 --> 00:52:28,176 What do they say? "It's never the crime, it's the cover-up." 725 00:52:28,176 --> 00:52:30,887 Well, there isn't a cover-up yet. We haven't got that far. 726 00:52:30,887 --> 00:52:33,015 Right, so we have to force him into one. 727 00:52:33,015 --> 00:52:35,476 We have to ask him questions which he can't answer. 728 00:52:35,476 --> 00:52:37,561 Do you know what those questions are? 729 00:52:37,561 --> 00:52:39,146 The other rule is, as you say, 730 00:52:39,146 --> 00:52:42,525 a campaign isn't a campaign if it's only been picked up by one paper. 731 00:52:42,525 --> 00:52:45,069 No-one else is going to touch it until they have to. 732 00:52:45,069 --> 00:52:48,281 Well, then we'd better make sure the questions are good. 733 00:53:31,369 --> 00:53:33,246 Thanks, guys. 734 00:54:45,574 --> 00:54:47,284 You ARE good at this. 735 00:54:47,284 --> 00:54:48,536 Thank you. 736 00:54:50,788 --> 00:54:52,248 Why don't you have a jacket? 737 00:54:52,248 --> 00:54:54,918 Obviously cos I'm not as good as you are. Where are we going? 738 00:54:54,918 --> 00:54:56,336 To a safe house. 739 00:55:11,477 --> 00:55:12,687 Good afternoon. 740 00:55:14,606 --> 00:55:17,233 I'm an old friend of Johnny's. 741 00:55:17,233 --> 00:55:19,027 How nice to meet you. 742 00:55:19,027 --> 00:55:20,654 We were at Cambridge together. 743 00:55:20,654 --> 00:55:21,947 Goodness. 744 00:55:21,947 --> 00:55:24,741 Yes. Oh, yes. Johnny was a very real loss to theology. 745 00:55:24,741 --> 00:55:27,161 Can I leave her in your hands, Padre? Of course you can. 746 00:55:27,161 --> 00:55:29,038 Sorry, but I've to get back to work. 747 00:55:29,038 --> 00:55:30,373 Talk soon. 748 00:55:42,177 --> 00:55:44,513 It's the Church's traditional function. 749 00:55:44,513 --> 00:55:48,350 The thing we've done best for two thousand years - 750 00:55:48,350 --> 00:55:49,977 provide sanctuary. 751 00:55:52,939 --> 00:55:56,317 ALL: # ..sweet chariot 752 00:55:56,317 --> 00:55:59,738 ♪ Coming for to carry me home 753 00:55:59,738 --> 00:56:04,910 ♪ Swing low, sweet chariot 754 00:56:04,910 --> 00:56:08,872 ♪ Coming for to carry me home. ♪ 755 00:56:10,499 --> 00:56:12,376 What the hell's going on? 756 00:56:12,376 --> 00:56:13,753 It's a celebration. 757 00:56:13,753 --> 00:56:15,004 That I can see. 758 00:56:15,004 --> 00:56:18,591 We've been told tomorrow the charges are going to be dropped. 759 00:56:18,591 --> 00:56:20,218 Dropped? 760 00:56:21,636 --> 00:56:23,513 All of them? 761 00:56:23,513 --> 00:56:25,682 The Ukrainian court has decided 762 00:56:25,682 --> 00:56:28,769 it's not in the public interest to proceed. 763 00:56:28,769 --> 00:56:31,855 Meaning what? Meaning someone's done a deal? 764 00:56:31,855 --> 00:56:33,232 I guess. 765 00:56:33,232 --> 00:56:36,027 What sort of deal? A trade deal? 766 00:56:36,027 --> 00:56:38,529 What sort of trade? What is it always? 767 00:56:40,365 --> 00:56:43,368 Weapons, of course. Arms. 768 00:56:43,368 --> 00:56:45,036 It's always arms. 769 00:56:46,455 --> 00:56:49,666 With one bound I'm free. 770 00:56:49,666 --> 00:56:51,710 LAUGHTER IN NEXT ROOM 771 00:56:51,710 --> 00:56:54,046 Get those men out of my house. 772 00:57:07,894 --> 00:57:09,479 KEYPAD BEEPS 773 00:57:28,041 --> 00:57:29,710 PHONE RINGS 774 00:57:30,836 --> 00:57:32,337 Jill? 775 00:57:32,337 --> 00:57:34,048 Yes? 776 00:57:34,048 --> 00:57:36,383 We need to meet. Urgently. 777 00:57:37,843 --> 00:57:39,178 Yes, of course. 778 00:57:39,178 --> 00:57:41,097 You know what's happening to Bill? 779 00:57:41,097 --> 00:57:43,808 I told you, didn't I? Stick close to us. 780 00:57:43,808 --> 00:57:47,437 'I need to be clear. Is this your doing?' 781 00:57:47,437 --> 00:57:49,940 Anthea, can I say something? 782 00:57:49,940 --> 00:57:52,901 It's one thing to go around saying what you want. 783 00:57:52,901 --> 00:57:56,447 The test comes when you're actually given the chance to get it. 784 00:57:56,447 --> 00:57:58,073 'That's when you're tested.' 785 00:57:59,325 --> 00:58:02,078 When they wanted to get rid of Margaret Thatcher, 786 00:58:02,078 --> 00:58:05,665 John Major got toothache so he didn't have to answer his phone. 787 00:58:05,665 --> 00:58:08,460 A week later, he was Prime Minister. 788 00:58:08,460 --> 00:58:10,003 How are your teeth? 789 00:58:13,507 --> 00:58:15,342 Just beginning to ache. 790 00:58:16,677 --> 00:58:18,178 Good. I'm glad to hear it. 791 00:58:21,223 --> 00:58:22,725 SHE SIGHS 792 00:58:33,653 --> 00:58:35,697 You see him often? 793 00:58:35,697 --> 00:58:37,616 Hmm, when he's in trouble. 794 00:58:37,616 --> 00:58:39,577 But you know how Johnny is. 795 00:58:39,577 --> 00:58:42,079 Once you're his friend, you're his friend for ever. 796 00:58:42,079 --> 00:58:46,167 He's loyal, above all things. But you know that. 797 00:58:47,627 --> 00:58:50,213 Yes. We were together a long time. 798 00:58:51,881 --> 00:58:53,425 He wasn't threatened by me. 799 00:58:54,634 --> 00:58:57,221 The stronger I was, the more he liked it. 800 00:58:58,722 --> 00:59:00,516 That's rare. 801 00:59:00,516 --> 00:59:01,517 Good for him. 802 00:59:05,438 --> 00:59:07,023 You know him well? 803 00:59:07,023 --> 00:59:09,651 I helped him through some difficult days. 804 00:59:09,651 --> 00:59:14,739 When he was a student, he loved the idea of faith. 805 00:59:14,739 --> 00:59:16,199 The life of the church. 806 00:59:17,868 --> 00:59:21,580 So someone had to point out that he didn't actually believe. 807 00:59:22,790 --> 00:59:24,583 And that was you? 808 00:59:24,583 --> 00:59:26,586 Hm. 809 00:59:26,586 --> 00:59:28,671 And he didn't? 810 00:59:28,671 --> 00:59:33,176 No. He wanted to. More than anything. 811 00:59:35,220 --> 00:59:37,389 But, sadly, that's not the same thing. 812 00:59:51,404 --> 00:59:54,574 Thank you. No, thank you. 813 00:59:54,574 --> 00:59:55,700 Barry, good night. 814 01:00:09,966 --> 01:00:11,551 ENGINE STARTS 815 01:00:54,847 --> 01:00:57,058 SQUASH BEING PLAYED 816 01:01:13,034 --> 01:01:14,911 HE GRUNTS 817 01:01:14,911 --> 01:01:17,330 Come on, Stirling. Your backhand's normally terrific. 818 01:01:17,330 --> 01:01:19,833 What the hell's going on? My mind's elsewhere, sorry. 819 01:01:19,833 --> 01:01:22,711 I need you to give me a game. Do you want to play properly? 820 01:01:22,711 --> 01:01:26,840 Cos if you don't play properly there's no point in playing. 821 01:01:34,056 --> 01:01:36,809 Oh, come on, Stirling, you can do better than that. 822 01:01:59,751 --> 01:02:01,503 All right, you know what this is. 823 01:02:01,503 --> 01:02:03,546 No, I don't. You bloody well do! 824 01:02:03,546 --> 01:02:06,091 Ah...it's that again, is it? I've reached a decision. 825 01:02:09,177 --> 01:02:11,221 Alec, I'm roadkill. 826 01:02:11,221 --> 01:02:13,474 I don't mean a thing. Lose me, you lose nothing. 827 01:02:13,474 --> 01:02:16,769 Think, the press are after us. It's only a question of time. 828 01:02:16,769 --> 01:02:19,105 So I issue a statement... No. 829 01:02:19,105 --> 01:02:21,983 It's simple, "Everything I've done, I've done in good faith. 830 01:02:21,983 --> 01:02:23,818 "My only interest has been in safeguarding 831 01:02:23,818 --> 01:02:26,404 "the Prime Minister's legacy." Stirling, no! 832 01:02:26,404 --> 01:02:30,367 However, unknown to you - and this is the crucial part - 833 01:02:30,367 --> 01:02:34,622 unknown to you, "I took money from certain people in the States." 834 01:02:34,622 --> 01:02:37,416 No... But why not? It's a clean cut. 835 01:02:37,416 --> 01:02:39,418 You know what it sounds like. Unknown to me 836 01:02:39,418 --> 01:02:41,963 you took dodgy money and I'm so stupid I didn't even know. 837 01:02:41,963 --> 01:02:44,215 Alec, you know where this is going. No, I don't. 838 01:02:44,215 --> 01:02:47,260 It's going where every political scandal always goes. 839 01:02:47,260 --> 01:02:49,888 The press doesn't give a fuck about the issues, 840 01:02:49,888 --> 01:02:52,516 they just want a kill. Clearly. 841 01:02:52,516 --> 01:02:55,477 Well, here I am. I'm offering myself. 842 01:02:55,477 --> 01:02:59,482 No. And for one very good reason - if I go, the screaming's over. 843 01:02:59,482 --> 01:03:01,484 But it doesn't work like that. 844 01:03:01,484 --> 01:03:02,819 Then how does it work? 845 01:03:02,819 --> 01:03:05,488 If you give them fresh blood then they always want more. 846 01:03:05,488 --> 01:03:07,949 Now, a week ago you told me this wasn't important. 847 01:03:07,949 --> 01:03:11,995 A week ago it wasn't! Well! 848 01:03:11,995 --> 01:03:15,791 Jesus! Everything I do I do for my country. 849 01:03:15,791 --> 01:03:18,335 Oh, and that makes it all right? 850 01:03:18,335 --> 01:03:20,463 What did you say? 851 01:03:20,463 --> 01:03:22,423 Nothing. 852 01:03:22,423 --> 01:03:25,093 Stirling, are you going weak on me? No. 853 01:03:25,093 --> 01:03:27,262 Are you going soft? No. 854 01:03:27,262 --> 01:03:29,639 I'm the only person who takes this threat seriously. 855 01:03:29,639 --> 01:03:32,517 I take it seriously. If you saw the files, if you saw the evidence, 856 01:03:32,517 --> 01:03:34,811 I can't show you the stuff that I am seeing, 857 01:03:34,811 --> 01:03:38,399 but the intelligence is frightening, it is! 858 01:03:38,399 --> 01:03:40,943 And people have a choice - help me, or help them. 859 01:03:40,943 --> 01:03:43,988 And now we're being told, keep our hands tied behind our backs 860 01:03:43,988 --> 01:03:45,698 while they kick our lights out! 861 01:03:45,698 --> 01:03:47,533 "Stick to the rules." 862 01:03:47,533 --> 01:03:49,911 Bring on the lawyers, is that what you want? 863 01:03:49,911 --> 01:03:52,414 No. What I want is for you to survive. 864 01:03:52,414 --> 01:03:55,709 I want you to be Prime Minister at this time next week. 865 01:03:55,709 --> 01:03:56,919 That's what I want. 866 01:03:58,295 --> 01:04:00,798 No, they won't get me. I'm ahead of them. 867 01:04:00,798 --> 01:04:02,925 Always have been. Always will be. 868 01:04:06,888 --> 01:04:08,681 I'm sorry, sir. You really are needed. 869 01:04:10,141 --> 01:04:12,727 That's the whole point, do you see? They want both things. 870 01:04:12,727 --> 01:04:17,065 Like children. They need me and they resent me. Both things. 871 01:04:17,065 --> 01:04:19,276 Before you do anything, speak to me first. 872 01:04:21,528 --> 01:04:23,030 Ted... 873 01:04:29,579 --> 01:04:33,416 TV: 'The situation is quiet clear, everyone knows what's going on. 874 01:04:33,416 --> 01:04:37,170 'For days now, the Prime Minister has been evading our questions. 875 01:04:37,170 --> 01:04:40,215 'We have to conclude he is not answering because he can't. 876 01:04:40,215 --> 01:04:43,552 'There are five questions we have asked the Prime Minister 877 01:04:43,552 --> 01:04:44,970 'that he has to answer. 878 01:04:44,970 --> 01:04:48,724 'If he can't answer them, he should say so, and he should say so now. 879 01:04:48,724 --> 01:04:51,644 'If he can and there is a simple explanation, 880 01:04:51,644 --> 01:04:54,689 'then no-one is going to be happier than The Independent.' 881 01:05:06,786 --> 01:05:08,371 DOOR OPENS 882 01:05:20,634 --> 01:05:22,553 So...what do you think? 883 01:05:22,553 --> 01:05:24,763 He's wounded. Fatally? 884 01:05:24,763 --> 01:05:27,183 Have you seen the five questions? I have. 885 01:05:28,434 --> 01:05:30,811 "Has the Prime Minister met with Church and Bethwaite? 886 01:05:30,811 --> 01:05:33,231 "Did the Prime Minister know the murdered man? 887 01:05:33,231 --> 01:05:36,693 "Did the Prime Minister know of their donations to the Bridge? 888 01:05:36,693 --> 01:05:38,945 "Was the Prime Minister aware of a network of 889 01:05:38,945 --> 01:05:42,157 "illegal detention centres built by Gladstone? 890 01:05:42,157 --> 01:05:46,829 "Has the Prime Minister benefited personally from Gladstone?" 891 01:05:46,829 --> 01:05:48,706 They're not bad questions. 892 01:05:49,749 --> 01:05:52,585 Has he said anything? In private? In cabinet? 893 01:05:52,585 --> 01:05:55,713 He's refusing, on the grounds of national security. 894 01:05:55,713 --> 01:05:59,676 Ha! It's not going to wash. Are you sure? 895 01:05:59,676 --> 01:06:01,803 Certain. I've known from the start. 896 01:06:01,803 --> 01:06:03,805 From the minute I first saw the evidence. 897 01:06:05,140 --> 01:06:09,603 Hm. I am going to have to rally round him. Publicly. 898 01:06:09,603 --> 01:06:12,690 If you feel it's necessary. I do. Very much so. 899 01:06:12,690 --> 01:06:14,859 Be careful. Careful of what? 900 01:06:14,859 --> 01:06:16,736 Your own future. Meaning? 901 01:06:16,736 --> 01:06:19,447 Hostages to fortune. How everything will look in a week. 902 01:06:25,662 --> 01:06:27,080 How's Bill? 903 01:06:29,083 --> 01:06:31,460 He's fine. 904 01:06:31,460 --> 01:06:34,088 You're not going to divorce? 905 01:06:34,088 --> 01:06:37,342 I'm not. Not yet. 906 01:06:37,342 --> 01:06:39,135 Good. You shouldn't. 907 01:06:39,135 --> 01:06:40,637 I won't. 908 01:06:40,637 --> 01:06:42,138 Good. 909 01:06:42,138 --> 01:06:43,431 Why do you ask? 910 01:06:45,475 --> 01:06:48,771 What's that phrase about getting your ducks in a row? 911 01:06:52,316 --> 01:06:54,110 I-I'll take one more question. 912 01:06:54,110 --> 01:06:56,654 I hope I have already made everything clear. 913 01:06:56,654 --> 01:07:00,074 I have returned all money received from Gladstone and I have personally 914 01:07:00,074 --> 01:07:04,162 resigned from the foundation to leave its reputation unharmed. 915 01:07:04,162 --> 01:07:09,751 At all times, Alec Beasley has been separated from the day-to-day 916 01:07:09,751 --> 01:07:11,962 activities... No. ..of The Bridge 917 01:07:11,962 --> 01:07:14,548 and any criticism regarding funding falls on me alone. 918 01:07:14,548 --> 01:07:16,801 He shouldn't have done it. He didn't need to. 919 01:07:16,801 --> 01:07:19,011 He said he was going to talk to me first. 920 01:07:19,011 --> 01:07:21,222 Perhaps he found the pressure unbearable. 921 01:07:21,222 --> 01:07:24,935 Pressure? Pressure is like whiplash, it doesn't exist. 922 01:07:29,815 --> 01:07:33,819 'I'm not in any way admitting liability or even error. 923 01:07:33,819 --> 01:07:36,739 'I want to be clear about that. On the other hand...' 924 01:07:40,993 --> 01:07:42,495 I've made my decision. 925 01:07:48,543 --> 01:07:50,712 We still need to find Worricker. 926 01:07:50,712 --> 01:07:52,840 Until we find him, we're not out of this yet. 927 01:07:55,009 --> 01:07:57,928 CLOCK TICKS 928 01:07:59,263 --> 01:08:00,306 It's eerie. 929 01:08:01,974 --> 01:08:03,101 It's quiet, yes. 930 01:08:08,857 --> 01:08:11,777 Can we turn on the news? We heard it an hour ago. 931 01:08:11,777 --> 01:08:14,238 So? 932 01:08:14,238 --> 01:08:16,240 I wouldn't do that. 933 01:08:16,240 --> 01:08:18,784 Why not? It's the road to destruction. 934 01:08:20,453 --> 01:08:21,787 Gosh. Hm. 935 01:08:25,124 --> 01:08:27,711 You always look out for me. 936 01:08:27,711 --> 01:08:29,421 Always. 937 01:08:29,421 --> 01:08:32,632 Where's Bernard? He's saying Matins. 938 01:08:32,632 --> 01:08:34,801 Oh, no doubt alone. 939 01:08:34,801 --> 01:08:36,553 He doesn't mind. He's talking to God. 940 01:08:36,553 --> 01:08:38,722 He doesn't care if anyone's listening. 941 01:08:39,890 --> 01:08:41,767 Why are you smiling? 942 01:08:44,812 --> 01:08:47,982 I know you better than anyone knows you, Johnny. 943 01:08:47,982 --> 01:08:51,736 I know where you're heading. I can see your endgame. 944 01:08:51,736 --> 01:08:54,364 PHONE RINGS 945 01:08:54,364 --> 01:08:55,699 Rollo? 946 01:08:55,699 --> 01:08:59,078 He's gone. Who's gone? Stirling Rogers. Rogers has gone. What happened? 947 01:08:59,078 --> 01:09:02,248 He's giving a press conference, saying the whole thing's his fault. 948 01:09:02,248 --> 01:09:05,042 Better still, he's saying the Prime Minister knew nothing. 949 01:09:05,042 --> 01:09:07,337 Yes! He's walking into the trap, it appears. 950 01:09:07,337 --> 01:09:10,548 You trust it? You think we've got him? Let's hope so. 951 01:09:10,548 --> 01:09:11,841 PHONE CHIMES 952 01:09:11,841 --> 01:09:15,971 Margot, don't touch it! I've got to go. Why not? You don't know who it's from. It's Julianne. 953 01:09:15,971 --> 01:09:19,308 It's not safe, leave it, we should have destroyed it! Margot? Yes, it's me. 954 01:09:19,308 --> 01:09:23,229 'I need to see you. Desperately. Are you in the country? Something terrible's happened.' 955 01:09:23,229 --> 01:09:26,232 Julianne, is the baby all right? 'Yes, yes, but can you tell Dad' 956 01:09:26,232 --> 01:09:28,901 I need to see him? Yes, of course I will. 957 01:09:28,901 --> 01:09:31,863 And he must call immediately before you get here. Promise me. 958 01:09:31,863 --> 01:09:34,241 Don't worry. We're on our way. See you soon. 959 01:09:34,241 --> 01:09:36,243 HUBBUB 960 01:09:37,744 --> 01:09:41,165 OK, we're in business, it's good, I think we've got 'em. 961 01:09:41,165 --> 01:09:43,167 Where are they? We've got a signal. 962 01:09:43,167 --> 01:09:46,295 I'll know more in a minute but it seems to be Kent. 963 01:09:46,295 --> 01:09:49,006 Johnny, we have to go. Julianne says it's serious... 964 01:09:49,006 --> 01:09:52,051 Hold on a minute, give me a time to think... There is no time to think. 965 01:09:52,051 --> 01:09:54,095 She said, "Can you tell Dad I need to see him?" 966 01:09:54,095 --> 01:09:56,848 Margot, we need to be careful. Johnny, it's your daughter! 967 01:09:56,848 --> 01:09:59,309 I'm concerned that the phone isn't safe! 968 01:09:59,309 --> 01:10:01,937 Oh, fuck the phone! We can't go together! 969 01:10:01,937 --> 01:10:06,817 What difference does it make? When Julianne calls, you go. Do you have a problem with that? 970 01:10:06,817 --> 01:10:08,986 How long have you been working on this? 971 01:10:08,986 --> 01:10:10,530 Four months. 972 01:10:10,530 --> 01:10:12,365 Just the four? Exactly. 973 01:10:13,533 --> 01:10:16,953 OK, good, here we go. Here is the location. 974 01:10:16,953 --> 01:10:18,705 Let's get going. 975 01:10:22,292 --> 01:10:26,922 I vehemently reject all allegations. But, I don't understand, 976 01:10:26,922 --> 01:10:29,717 if you're innocent of everything, why do you have to resign? 977 01:10:29,717 --> 01:10:31,844 LAUGHTER 978 01:10:31,844 --> 01:10:35,098 Yep. Finally we've got them. Again. 979 01:10:35,098 --> 01:10:37,642 Where are they? He's in a rectory in Kent. 980 01:10:37,642 --> 01:10:40,395 But he's coming into town to see his daughter. 981 01:10:40,395 --> 01:10:42,981 Then please baby them in. I'm sorry? 982 01:10:44,441 --> 01:10:46,944 I don't want anyone moving towards them. 983 01:10:48,362 --> 01:10:50,573 I've been working on this for months. 984 01:10:50,573 --> 01:10:54,535 I know. I thought the idea was we were meant to be trying to catch them. 985 01:10:54,535 --> 01:10:57,497 We are. But don't detain them. Keep them under surveillance. 986 01:10:57,497 --> 01:10:59,583 Keep your distance. That's an order. 987 01:10:59,583 --> 01:11:02,794 Nobody's to go near them until they get an order from me. 988 01:11:05,506 --> 01:11:07,258 I don't believe this. 989 01:11:10,302 --> 01:11:14,766 If there was any offence, it's just from caring too much. 990 01:11:19,771 --> 01:11:22,399 Julianne... Margot. 991 01:11:47,968 --> 01:11:50,638 You were right. You were right to call us... It's Jez. 992 01:11:50,638 --> 01:11:54,559 Jez? Yes. How do you know? I've suspected for weeks. Well then, why didn't you tell me? 993 01:11:54,559 --> 01:11:57,478 Why didn't I tell you? Why do you think? 994 01:11:57,478 --> 01:11:58,855 Because you never ring! 995 01:11:58,855 --> 01:12:01,816 And also, sorry, I don't want to live like that. 996 01:12:01,816 --> 01:12:04,194 Being suspicious of everyone. 997 01:12:04,194 --> 01:12:06,571 Jesus! Do I ever get a life that's not about you? 998 01:12:06,571 --> 01:12:08,031 "What does your father do?" 999 01:12:08,031 --> 01:12:10,284 "Oh, I can't say, he's in the civil service." 1000 01:12:10,284 --> 01:12:13,996 As long as I can remember - "What's Dad doing?" "Don't know. 1001 01:12:13,996 --> 01:12:16,666 "Can't say." You ruined mum's life. That's ridiculous! 1002 01:12:16,666 --> 01:12:19,627 You ruin the life of everyone you're close to. 1003 01:12:19,627 --> 01:12:23,006 I was in love with him! You've never known what that means. 1004 01:12:24,507 --> 01:12:25,967 Human drama. 1005 01:12:25,967 --> 01:12:27,636 She doesn't seem happy. 1006 01:12:27,636 --> 01:12:29,638 He did really work as a DJ? Yes. 1007 01:12:29,638 --> 01:12:31,265 He did really play in the evenings? 1008 01:12:31,265 --> 01:12:33,559 Yes. Everything else was a lie. 1009 01:12:33,559 --> 01:12:36,562 Like he said he'd be here for the birth... Julianne... 1010 01:12:36,562 --> 01:12:39,399 Which he won't. And never had any intention of being. 1011 01:12:39,399 --> 01:12:41,276 OK. Right from the start! 1012 01:12:41,276 --> 01:12:42,986 Julianne... Just leave me. 1013 01:12:42,986 --> 01:12:44,612 Please... 1014 01:12:44,612 --> 01:12:47,115 Every time she moves she gets closer to us. 1015 01:12:47,115 --> 01:12:48,742 Can you hear anything? 1016 01:12:48,742 --> 01:12:51,787 No. Lip-read. 1017 01:12:51,787 --> 01:12:54,748 Don't come near me! Don't touch me! 1018 01:12:54,748 --> 01:12:57,668 "And then when she's calm, I'll have dealt with her." 1019 01:12:57,668 --> 01:12:59,170 That's not fair. 1020 01:12:59,170 --> 01:13:02,131 Why don't you just say, "Julianne, I'm sorry, this is my fault?" 1021 01:13:02,131 --> 01:13:04,134 Julianne, I know it's my fault! Good! 1022 01:13:04,134 --> 01:13:06,594 Why do you think I'm in agony?! Oh! 1023 01:13:06,594 --> 01:13:09,931 Oh, you're in agony? Oh, really? 1024 01:13:09,931 --> 01:13:12,184 Great. And for how long? 1025 01:13:12,184 --> 01:13:15,145 He's standing there. Why can't we move in? 1026 01:13:18,107 --> 01:13:19,775 Can anyone tell me what's going on? 1027 01:13:19,775 --> 01:13:21,944 Yeah? Where are you? 1028 01:13:21,944 --> 01:13:24,447 I'm in London. I can't explain. It's a mess. 1029 01:13:24,447 --> 01:13:26,866 Sorry, comrade, but we need to jump five stages. 1030 01:13:26,866 --> 01:13:28,952 I've just had a very interesting call. Who from? 1031 01:13:28,952 --> 01:13:30,162 I'll give you a number. 1032 01:13:30,162 --> 01:13:33,040 You need to call it because he's ahead of us. He's nine miles ahead. 1033 01:13:34,625 --> 01:13:37,169 Is this who I think it is? 1034 01:13:37,169 --> 01:13:38,504 10 Downing Street. 1035 01:13:38,504 --> 01:13:41,757 'My name is Worricker. I think you'll find, if you tell him, 1036 01:13:41,757 --> 01:13:44,177 'the Prime Minister will want to have a word with me.' 1037 01:13:44,177 --> 01:13:46,763 What name again? 'Johnny Worricker.' 1038 01:13:46,763 --> 01:13:47,931 Hold on, will you please? 1039 01:13:49,307 --> 01:13:52,978 Mr Finch, there's a man on the line called Johnny Worricker... 1040 01:13:55,397 --> 01:13:58,067 Yes, thank you, please put him through. 1041 01:13:59,318 --> 01:14:01,696 'Hello, who am I speaking to?' 1042 01:14:01,696 --> 01:14:03,364 Is that you, Mr Worricker? 1043 01:14:03,364 --> 01:14:04,615 Yes. 'Good.' 1044 01:14:04,615 --> 01:14:07,619 'I'm sure the Prime Minister would like you to come in immediately.' 1045 01:14:07,619 --> 01:14:09,829 Come in? To Downing Street. 1046 01:14:09,829 --> 01:14:12,541 'Good.' Are you far away? 1047 01:14:12,541 --> 01:14:15,878 Not at all. Less than a minute. 1048 01:14:15,878 --> 01:14:19,632 But just one thing. Could you come in the back? 1049 01:14:42,782 --> 01:14:46,494 My name is Johnny Worricker, I'm expected. 1050 01:14:46,494 --> 01:14:47,954 OK, sir. 1051 01:15:13,732 --> 01:15:15,317 KNOCK ON DOOR 1052 01:15:18,236 --> 01:15:21,073 Ah...here you are at last. 1053 01:15:21,073 --> 01:15:22,491 Prime Minister. 1054 01:15:23,993 --> 01:15:26,537 The missing piece of the jigsaw. 1055 01:15:26,537 --> 01:15:28,080 You can leave us. 1056 01:15:31,876 --> 01:15:34,754 How was your spell as an emigre? Disconcerting. 1057 01:15:34,754 --> 01:15:38,467 I'm sure. I needed to see you one more time. 1058 01:15:38,467 --> 01:15:40,594 Me too. Please... 1059 01:15:47,893 --> 01:15:50,563 We had a good talk in Cambridge six months ago. 1060 01:15:50,563 --> 01:15:54,150 But then you went off and did the very opposite of what I asked. 1061 01:15:54,150 --> 01:15:56,486 You defied me. Sir, if I may... 1062 01:15:56,486 --> 01:15:57,988 Carry on. 1063 01:15:57,988 --> 01:16:02,200 I accept in the circumstances that I'm fair game. Of course. 1064 01:16:02,200 --> 01:16:04,870 But my daughter's flat is being bugged. 1065 01:16:04,870 --> 01:16:09,291 An M15 operative seduced her when she was already pregnant. 1066 01:16:09,291 --> 01:16:13,212 My daughter isn't fair game. Go after me, don't go after her. 1067 01:16:14,339 --> 01:16:17,133 I agree. I'm sorry...? 1068 01:16:17,133 --> 01:16:19,344 You're right. Mutual hysteria. 1069 01:16:20,720 --> 01:16:22,389 Isn't it time it was defused? 1070 01:16:26,935 --> 01:16:29,980 I'll tell you what I've been thinking - 1071 01:16:29,980 --> 01:16:33,025 I've accomplished pretty much all I set out to do. 1072 01:16:33,025 --> 01:16:35,236 We've modernised the country and we may even 1073 01:16:35,236 --> 01:16:38,114 have alerted its people to some of the dangers they face. 1074 01:16:38,114 --> 01:16:40,784 I don't understand. Are you resigning? 1075 01:16:40,784 --> 01:16:43,495 You're not getting my scalp, if that's what you hope. 1076 01:16:43,495 --> 01:16:45,706 I'm not moving out, I'm moving up. 1077 01:16:47,958 --> 01:16:49,877 It's Iran we have to deal with now. 1078 01:16:49,877 --> 01:16:52,797 And I'm not fussy about what platform I work from. 1079 01:16:52,797 --> 01:16:56,300 Perhaps a sympathetic American president means more to me 1080 01:16:56,300 --> 01:16:58,595 than an ambivalent British electorate. 1081 01:16:58,595 --> 01:17:00,680 You're planning to move on to another job? 1082 01:17:00,680 --> 01:17:02,724 Correct. What job is that? 1083 01:17:02,724 --> 01:17:05,811 Consul General to Iran. I run the peace talks. 1084 01:17:05,811 --> 01:17:09,106 Peace? Well...preferably peace. 1085 01:17:09,106 --> 01:17:10,649 Answering to whom? 1086 01:17:10,649 --> 01:17:13,778 Financed by the Americans, but given cover by the UN. 1087 01:17:15,488 --> 01:17:18,074 Forgive me, I'm not sure you're going to be able 1088 01:17:18,074 --> 01:17:19,742 to cut free as easily as that. 1089 01:17:19,742 --> 01:17:21,411 Aren't you? No. 1090 01:17:21,411 --> 01:17:23,496 Is that a threat? Not at all. 1091 01:17:23,496 --> 01:17:25,373 Tell me, are you running a campaign? 1092 01:17:25,373 --> 01:17:28,085 Because that's how it looks. 1093 01:17:28,085 --> 01:17:31,505 A single intelligence officer determined to stop me. 1094 01:17:32,965 --> 01:17:34,425 What are you? 1095 01:17:35,384 --> 01:17:36,719 A loose cannon? 1096 01:17:38,096 --> 01:17:39,764 A traitor? 1097 01:17:45,478 --> 01:17:47,397 Well, then, what are you doing? 1098 01:17:50,067 --> 01:17:53,445 Judiciously pointing out the dangers. Such as? 1099 01:17:53,445 --> 01:17:56,490 There's a new boss at the CIA. Yes, you're right. 1100 01:17:56,490 --> 01:17:59,035 With new plans. Wants to make a clean break. 1101 01:17:59,035 --> 01:18:01,120 The president's already had a word with him. 1102 01:18:01,120 --> 01:18:03,414 I think you'll find any future CIA investigation 1103 01:18:03,414 --> 01:18:06,835 into private contractors will get bogged down pretty quickly. 1104 01:18:07,836 --> 01:18:09,963 People don't like investigating each other, 1105 01:18:09,963 --> 01:18:13,759 because they are aware that later they may be investigated themselves. 1106 01:18:13,759 --> 01:18:15,511 If you talk to the President, 1107 01:18:15,511 --> 01:18:17,763 you'll find he's pretty clear on the subject. 1108 01:18:17,763 --> 01:18:20,475 After all, one day he's going to be an ex-President too. 1109 01:18:20,475 --> 01:18:23,895 And here? Here? Yes. In the UK? 1110 01:18:23,895 --> 01:18:25,939 You don't think you face problems here? 1111 01:18:25,939 --> 01:18:27,440 I don't see any. 1112 01:18:27,440 --> 01:18:30,152 My favoured successor is hardly likely to waste her first 1113 01:18:30,152 --> 01:18:33,530 hundred days digging too deeply into the financial affairs of the Bridge. 1114 01:18:33,530 --> 01:18:37,868 To what end? Anthea's experiencing a period of personal good fortune. 1115 01:18:37,868 --> 01:18:39,412 Maybe you read about it? 1116 01:18:39,412 --> 01:18:41,622 When it comes to sleeping dogs, 1117 01:18:41,622 --> 01:18:44,375 Anthea's the kind who'll let them lie. 1118 01:18:47,045 --> 01:18:51,425 What is it they say? "The Establishment always wins." 1119 01:18:51,425 --> 01:18:53,176 You should know that. 1120 01:18:53,176 --> 01:18:56,430 You're a distinguished member of the Establishment yourself. 1121 01:18:58,974 --> 01:19:01,352 What did you think we were going to do? 1122 01:19:02,645 --> 01:19:04,188 Bleach you? 1123 01:19:05,440 --> 01:19:07,567 We don't bleach people in England. 1124 01:19:10,237 --> 01:19:12,656 No home. No bank account. 1125 01:19:12,656 --> 01:19:16,785 No security. No way of life, 100% surveillance. 1126 01:19:16,785 --> 01:19:18,537 You know the drill. 1127 01:19:18,537 --> 01:19:21,749 You've done it to others, now we'll do it to you. 1128 01:19:34,721 --> 01:19:37,432 What are you offering? Good question. 1129 01:19:37,432 --> 01:19:39,018 An amnesty? 1130 01:19:39,018 --> 01:19:40,603 Johnny... 1131 01:19:42,605 --> 01:19:46,484 ..in the last few years, the government moved at a certain speed 1132 01:19:46,484 --> 01:19:48,820 because we faced an overwhelming threat. 1133 01:19:50,905 --> 01:19:52,282 This is the real world. 1134 01:19:52,282 --> 01:19:56,078 There's always a tension between aims and means. 1135 01:19:56,078 --> 01:19:57,955 Maybe even a contradiction. 1136 01:20:00,082 --> 01:20:03,085 I'll live with that. The question is, can you? 1137 01:20:05,796 --> 01:20:07,173 We need your silence. 1138 01:20:11,636 --> 01:20:14,180 I'm to be silent about lawlessness? 1139 01:20:16,141 --> 01:20:20,062 Permanently and guaranteed. You've got to think what that means. 1140 01:20:23,107 --> 01:20:25,025 I've thought about it a great deal. 1141 01:20:26,861 --> 01:20:29,238 You make a deal, you go back on it. 1142 01:20:30,823 --> 01:20:32,784 In my world, you only do that once. 1143 01:20:42,920 --> 01:20:46,757 Now, if you'll forgive me, I have to go to the Palace. 1144 01:20:46,757 --> 01:20:49,969 I'd offer you a lift but you might be conspicuous. 1145 01:20:49,969 --> 01:20:54,057 Anyway, I imagine you have to report to that crapulous Scot in the park. 1146 01:20:54,057 --> 01:20:56,393 I don't report to him. No? 1147 01:20:59,771 --> 01:21:02,608 You say you'd like your daughter left alone. I would. 1148 01:21:02,608 --> 01:21:04,818 And your girlfriend too, I should think. 1149 01:21:04,818 --> 01:21:07,154 She's a very interesting woman, isn't she? 1150 01:21:07,154 --> 01:21:10,032 This one really is something more than run of the mill. 1151 01:21:11,701 --> 01:21:13,786 You're a lucky man, aren't you? 1152 01:21:13,786 --> 01:21:16,206 You never seem to suffer for your mistakes. 1153 01:21:17,624 --> 01:21:18,833 What a gift. 1154 01:21:20,710 --> 01:21:24,047 We're both cats who fall on our feet. Ted! 1155 01:21:24,047 --> 01:21:27,092 Mr Worricker's leaving. We won't be seeing him again. 1156 01:21:43,610 --> 01:21:44,903 So, what's happening? 1157 01:21:44,903 --> 01:21:46,572 He's quitting. Quitting? 1158 01:21:46,572 --> 01:21:49,074 He moves on to Iran. Promotion. 1159 01:21:49,074 --> 01:21:51,494 Promotion - is that what he's calling it? 1160 01:21:51,494 --> 01:21:54,622 This doesn't feel like a victory. Why does it not feel like a victory? 1161 01:21:54,622 --> 01:21:57,333 Obvious. Because I don't think we've ever been in control. 1162 01:21:57,333 --> 01:22:00,253 You're to call Jill Tankard. She wants to see you. Where? 1163 01:22:00,253 --> 01:22:03,006 Wherever you say. She knows I'm with you? Seems to. 1164 01:22:03,006 --> 01:22:05,425 Well, yeah, of course. That fits. We've been used. 1165 01:22:05,425 --> 01:22:08,095 All the time they've known everything. Are you going to go? 1166 01:22:08,095 --> 01:22:12,058 I don't know. I'm trying to get hold of Julianne. She not answering. Fuck! 1167 01:22:12,058 --> 01:22:14,602 I'm trying Margot. I left them together. 1168 01:22:17,146 --> 01:22:18,648 Shit! 1169 01:22:21,443 --> 01:22:23,361 Johnny? Yes? 1170 01:22:23,361 --> 01:22:25,322 If you do see Jill, could you do me a favour? 1171 01:22:28,200 --> 01:22:29,827 Try and get me back in. 1172 01:22:48,639 --> 01:22:50,099 Welcome back. 1173 01:22:51,517 --> 01:22:54,562 I heard you had a nice time with Alec. 1174 01:22:54,562 --> 01:22:58,608 Jill. It's a shame you two never got close. 1175 01:22:58,608 --> 01:23:01,528 They always say it's difficult if two men are too alike. 1176 01:23:01,528 --> 01:23:04,114 One of those boys' love-hate things, is it? 1177 01:23:09,786 --> 01:23:12,873 It's happening. Now. Even as we speak. 1178 01:23:12,873 --> 01:23:16,794 What is? He's seeing the Queen. You must be pleased. 1179 01:23:16,794 --> 01:23:20,798 Why? Well, wasn't it your idea to bring him down? 1180 01:23:20,798 --> 01:23:23,009 It's interesting you should say that. 1181 01:23:23,009 --> 01:23:26,513 As a matter of fact, Jill, I rather thought it was yours. 1182 01:23:26,513 --> 01:23:30,809 Ah, Mr Worricker we haven't seen you for such a long time. 1183 01:23:30,809 --> 01:23:32,311 I've missed you too. 1184 01:23:32,311 --> 01:23:35,105 We still have a bottle of scotch in the back. 1185 01:23:35,105 --> 01:23:37,233 Do you mind fetching it? 1186 01:23:40,486 --> 01:23:43,281 I tell you, I had my suspicions for quite a long time. 1187 01:23:43,281 --> 01:23:46,117 Really? I noticed things were strangely easy. 1188 01:23:46,117 --> 01:23:48,161 As if our paths were being smoothed. 1189 01:23:48,161 --> 01:23:51,415 I mean, the choice of Amber Page... 1190 01:23:51,415 --> 01:23:52,791 What about her? 1191 01:23:52,791 --> 01:23:55,711 Never our most brilliant agent, was she? 1192 01:23:55,711 --> 01:23:58,172 She did the job. Yeah, badly. 1193 01:23:58,172 --> 01:24:00,007 Amber did her best. 1194 01:24:00,007 --> 01:24:02,260 Yes. That's what I mean. 1195 01:24:03,469 --> 01:24:05,847 And that business in Kiev... Kiev, yes. 1196 01:24:05,847 --> 01:24:07,640 ..had your fingerprints all over it. 1197 01:24:07,640 --> 01:24:10,018 You think so? You liked that, did you? I liked it, 1198 01:24:10,018 --> 01:24:12,312 I wasn't sure why Beasley had agreed to it. 1199 01:24:12,312 --> 01:24:14,898 It wasn't in his interest. I didn't ask. I didn't need to. 1200 01:24:14,898 --> 01:24:18,444 How did you do that? I've been a long time in Whitehall, remember? 1201 01:24:18,444 --> 01:24:20,446 I'm a data bank, Johnny. 1202 01:24:20,446 --> 01:24:25,118 And, please, don't make this out to be some sort of coup. 1203 01:24:25,118 --> 01:24:26,411 Why? Wasn't it? 1204 01:24:26,411 --> 01:24:29,706 No. I wouldn't dream of messing with the electorate's wishes. 1205 01:24:29,706 --> 01:24:32,626 That's way above my pay grade. What would you call it then? 1206 01:24:32,626 --> 01:24:34,753 All I did was make some preparations. 1207 01:24:34,753 --> 01:24:37,297 That's all I did for an orderly hand-over. 1208 01:24:37,297 --> 01:24:39,216 As any good democrat would. 1209 01:24:41,302 --> 01:24:43,971 That's very good. Thank you. 1210 01:24:43,971 --> 01:24:45,932 I smoothed the way. 1211 01:24:45,932 --> 01:24:48,810 I made what would have been difficult, easy. 1212 01:24:49,978 --> 01:24:52,147 What I don't understand, why did you do it? 1213 01:24:52,147 --> 01:24:55,233 Beasley was on your side. Your whole life, you owe him everything. 1214 01:24:55,233 --> 01:24:56,902 He was the one who put you in place. 1215 01:24:56,902 --> 01:25:00,322 Why did I do it? Yes. Simple. Same reason as you. 1216 01:25:02,158 --> 01:25:04,410 Johnny, I saw the evidence. 1217 01:25:04,410 --> 01:25:07,705 When I saw the evidence, I knew he was finished. 1218 01:25:07,705 --> 01:25:11,626 Ah, thank you, you're very kind. 1219 01:25:11,626 --> 01:25:15,338 It belonged to Mr Baron. We didn't know what to do with it. 1220 01:25:18,342 --> 01:25:20,052 We all loved Mr Baron. 1221 01:25:20,052 --> 01:25:22,012 I'll look after it, thank you. 1222 01:25:22,012 --> 01:25:23,305 I miss him. 1223 01:25:23,305 --> 01:25:25,308 We all miss him. 1224 01:25:35,861 --> 01:25:39,865 Looking back at the events of the past few years, 1225 01:25:39,865 --> 01:25:43,869 I don't think either of us has been wholly right or wrong. 1226 01:25:43,869 --> 01:25:46,288 Life doesn't work like that, does it? 1227 01:25:46,288 --> 01:25:50,877 I can see your point of view and I suspect that you can see mine. 1228 01:25:52,378 --> 01:25:53,797 You know what I want for you? 1229 01:25:53,797 --> 01:25:55,256 I've got a fair idea. 1230 01:25:55,256 --> 01:25:58,760 You're the best intelligence analyst I ever met. 1231 01:25:58,760 --> 01:26:01,013 And I'm the best administrator. 1232 01:26:01,013 --> 01:26:04,183 The new prime minister's coming in with warm feelings towards 1233 01:26:04,183 --> 01:26:06,644 the intelligence services. You've made sure of that. 1234 01:26:06,644 --> 01:26:09,730 Yes. After what I've done for her, 1235 01:26:09,730 --> 01:26:13,818 these are going to be golden years. We get everything we want. 1236 01:26:17,948 --> 01:26:19,533 I'd like you to join me. 1237 01:26:23,245 --> 01:26:25,748 You're forgetting. I've got other obligations. 1238 01:26:25,748 --> 01:26:27,041 People depend on me. 1239 01:26:27,041 --> 01:26:29,251 What sort of people? My daughter. 1240 01:26:29,251 --> 01:26:32,422 I can promise, come back to work, she won't be troubled again. 1241 01:26:32,422 --> 01:26:37,635 Rollo. Well, I'm sure we can bring him back into the fucking fold. 1242 01:26:37,635 --> 01:26:39,346 And most important of all... 1243 01:26:39,346 --> 01:26:41,890 there's Margot. 1244 01:26:41,890 --> 01:26:43,350 Ah, yes, Margot. 1245 01:26:46,979 --> 01:26:49,523 Are you hugging that scotch to yourself? 1246 01:27:01,578 --> 01:27:03,664 Hasn't worked out, has it, Johnny? 1247 01:27:03,664 --> 01:27:05,958 What makes you say that? 1248 01:27:05,958 --> 01:27:12,006 Oh, come on, I mean, give us some credit, please. We are professionals. 1249 01:27:12,006 --> 01:27:14,509 You love falling in love, don't you? 1250 01:27:14,509 --> 01:27:16,844 Just, not so good at being in it. 1251 01:27:20,432 --> 01:27:22,726 Come back to Millbank 1252 01:27:22,726 --> 01:27:26,146 and you're going to be able to make her a very attractive offer. 1253 01:27:26,146 --> 01:27:27,606 What offer is that? 1254 01:27:28,899 --> 01:27:30,776 For the rest of her life, 1255 01:27:30,776 --> 01:27:35,072 she's going to be able to walk down the street and not look behind her. 1256 01:27:36,866 --> 01:27:38,409 That's not nothing, Johnny. 1257 01:27:41,121 --> 01:27:43,331 I have a feeling she's going to take it. 1258 01:27:43,331 --> 01:27:45,125 You don't know her. 1259 01:27:45,125 --> 01:27:47,878 Oh, I think I do. 1260 01:27:53,342 --> 01:27:55,845 I am going to keep this statement brief. 1261 01:27:58,514 --> 01:28:02,852 I've always said I would leave office at a time of my own choosing 1262 01:28:02,852 --> 01:28:06,106 and only when I had finished the job I was elected to do. 1263 01:28:09,818 --> 01:28:11,362 This is that time. 1264 01:28:13,155 --> 01:28:15,950 I leave you strong and I leave you secure. 1265 01:28:15,950 --> 01:28:17,952 CHEERING 1266 01:28:21,873 --> 01:28:25,377 Congratulations! You just brought down a government. 1267 01:28:25,377 --> 01:28:30,382 Did I really? I know someone did but I'm not sure who. 1268 01:28:44,355 --> 01:28:47,817 Any MP will tell you that the most important people in their life 1269 01:28:47,817 --> 01:28:50,237 are the people who elect them. 1270 01:28:50,237 --> 01:28:53,532 Shall we go out and celebrate? All right. 1271 01:28:53,532 --> 01:28:57,286 I'll finish the story, then, yes, let's go and get drunk. 1272 01:29:04,127 --> 01:29:06,337 SHE EXHALES 1273 01:29:06,337 --> 01:29:08,548 DOOR OPENS 1274 01:29:17,892 --> 01:29:19,560 What are you doing? 1275 01:29:23,398 --> 01:29:25,275 I was going to leave you a note. 1276 01:29:25,275 --> 01:29:26,901 What kind of note? 1277 01:29:26,901 --> 01:29:28,194 A goodbye note. 1278 01:29:31,198 --> 01:29:32,532 You knew it was coming. 1279 01:29:35,244 --> 01:29:37,413 I feared it, but I didn't know. 1280 01:29:41,625 --> 01:29:44,545 Where's Julianne? She's at the hospital. 1281 01:29:44,545 --> 01:29:46,881 What? It's all right. She doesn't want you to go. 1282 01:29:46,881 --> 01:29:48,883 All right? Why is it all right? 1283 01:29:48,883 --> 01:29:52,471 Because her mother's with her. It's going to be a long labour. 1284 01:29:52,471 --> 01:29:53,930 Can I call? 1285 01:29:53,930 --> 01:29:55,766 No. She's still angry. 1286 01:29:57,684 --> 01:29:59,728 She says you can call in the morning. 1287 01:30:02,022 --> 01:30:04,108 OK. 1288 01:30:04,108 --> 01:30:05,568 Then I will. 1289 01:30:19,708 --> 01:30:22,628 And you? Where are you heading? 1290 01:30:22,628 --> 01:30:24,922 Oh. A start-up in Hong Kong. 1291 01:30:26,215 --> 01:30:28,343 Really? Yeah. 1292 01:30:28,343 --> 01:30:29,719 Well... 1293 01:30:29,719 --> 01:30:32,764 that's...that's a long way. 1294 01:30:34,015 --> 01:30:35,976 Yeah, well, I've been approached. 1295 01:30:37,269 --> 01:30:39,021 A guy I knew through Stirling. 1296 01:30:40,147 --> 01:30:43,150 He wants to sell clothes on the internet. 1297 01:30:43,150 --> 01:30:44,777 He sees a gap in the market. 1298 01:30:44,777 --> 01:30:46,195 Does he have a lot of money? 1299 01:30:46,195 --> 01:30:50,074 Not a penny. That's why he needs someone smart. 1300 01:30:50,074 --> 01:30:53,161 Margot, I made you a lot of promises back in Turks & Caicos. 1301 01:30:53,161 --> 01:30:56,081 I want to keep them. Say the word and I will. 1302 01:30:57,999 --> 01:31:01,253 I knew when it came down to it, you'd always want to go back to work. 1303 01:31:01,253 --> 01:31:04,548 What, I just walk away from everything, do I? 1304 01:31:04,548 --> 01:31:07,468 Is that the right thing to do? I don't think so. 1305 01:31:07,468 --> 01:31:10,555 These days, everyone feels powerless, I understand that. 1306 01:31:10,555 --> 01:31:12,307 That's what they want you to feel. 1307 01:31:12,307 --> 01:31:14,684 But if we don't fight, who will? 1308 01:31:15,935 --> 01:31:17,896 Johnny, you know these people. 1309 01:31:17,896 --> 01:31:21,066 They slide around, they have nothing solid. 1310 01:31:22,359 --> 01:31:25,529 For them, it's simply one day to the next. 1311 01:31:25,529 --> 01:31:28,658 They believe what they have to and then when the time comes, 1312 01:31:28,658 --> 01:31:31,119 they believe something else. 1313 01:31:31,119 --> 01:31:33,830 For them nothing is ever at stake. 1314 01:31:33,830 --> 01:31:36,332 Look, I know what you're saying, but even so, 1315 01:31:36,332 --> 01:31:38,793 if it's what you want I can get you back in. 1316 01:31:38,793 --> 01:31:41,713 I've watched you the last few months. You're brilliant at it. 1317 01:31:41,713 --> 01:31:44,174 You love it. Yes. 1318 01:31:45,592 --> 01:31:47,136 But I love you more. 1319 01:31:57,981 --> 01:32:00,650 It was quite an adventure, wasn't it? 1320 01:32:04,446 --> 01:32:05,739 Yes. 1321 01:32:06,991 --> 01:32:08,576 I wouldn't have missed it. 1322 01:32:09,952 --> 01:32:10,953 Me neither. 1323 01:32:13,831 --> 01:32:15,124 I wish we'd done more. 1324 01:32:16,793 --> 01:32:19,170 Oh, Johnny... 1325 01:32:19,170 --> 01:32:21,590 we did plenty. 1326 01:32:39,442 --> 01:32:43,155 I'm going in the morning. Why don't you just leave? 1327 01:32:49,286 --> 01:32:51,247 I'll miss you. 1328 01:32:53,290 --> 01:32:56,461 Yes. I'll miss you too. 1329 01:33:26,952 --> 01:33:29,580 JAZZ MUSIC PLAYS 1330 01:33:34,668 --> 01:33:37,463 SHE GROANS 1331 01:33:37,463 --> 01:33:40,967 OK, OK. 1332 01:33:58,778 --> 01:34:01,239 SHE GROANS 1333 01:34:12,584 --> 01:34:14,545 CROWD CLAMOURS 1334 01:34:16,881 --> 01:34:19,425 I just want to say, it's far too early for me 1335 01:34:19,425 --> 01:34:22,095 to be making any decision about the future. 1336 01:34:22,095 --> 01:34:26,099 I'm part of a family and I want to talk to my family first. 1337 01:34:26,099 --> 01:34:29,978 Meanwhile, let's remember Alec Beasley. 1338 01:34:29,978 --> 01:34:33,732 It's his night. Let's leave it with him. 1339 01:34:36,402 --> 01:34:38,988 SHE SCREAMS 1340 01:34:40,573 --> 01:34:43,409 Well done. Big one now, big one. 1341 01:34:48,832 --> 01:34:50,750 BABY CRIES 1342 01:34:58,133 --> 01:35:00,177 BABY CRIES 106982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.