All language subtitles for Saint Ralph.2004.LiMiTED.DVDRiP.XViD-KK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,833 --> 00:00:36,427 - Forgive me, Father, for I have sinned. 2 00:00:36,503 --> 00:00:39,199 It has been one week since my last confession, 3 00:00:39,272 --> 00:00:42,503 I took the Lord"s name in vain 211 times. 4 00:00:42,575 --> 00:00:44,406 (whistle blowing) Ahhh! 5 00:00:44,477 --> 00:00:47,139 Ugh... Oh, God damn it. 6 00:00:47,213 --> 00:00:49,841 I had 22 impure thoughts. 7 00:00:53,286 --> 00:00:54,981 Oof! 8 00:00:55,055 --> 00:00:57,717 I contemplated murder. - Murder? 9 00:00:57,791 --> 00:00:59,918 - Only in thought, Father, only in thought. 10 00:01:03,797 --> 00:01:06,163 Get back here, you bastards! 11 00:01:06,232 --> 00:01:09,633 - Surely there must be some self-abuse, my son. 12 00:01:14,307 --> 00:01:17,538 - I have committed 22 sins of the flesh. 13 00:01:17,610 --> 00:01:18,872 - Ahem. You"re a pervert. 14 00:01:18,945 --> 00:01:22,540 You"re not even making an appearance in purgatory with that record. 15 00:01:22,615 --> 00:01:25,743 - Really? I had no idea. 16 00:01:25,819 --> 00:01:28,913 - Ah... l"m not even sure I have the power to forgive you. 17 00:01:28,988 --> 00:01:31,456 - Please, Father. L"II try harder. 18 00:01:31,524 --> 00:01:33,924 - Harder? That"s the problem. 19 00:01:33,993 --> 00:01:36,928 You should talk to a priest, not me, kid. 20 00:01:36,996 --> 00:01:38,395 (laughing) 21 00:01:52,378 --> 00:01:54,175 - I can"t believe I actually told them 22 00:01:54,247 --> 00:01:56,875 that l"d abused myself 22 times in the last week. 23 00:01:56,950 --> 00:01:59,384 - 22 times? 24 00:01:59,452 --> 00:02:01,750 And I thought I was going to hell. 25 00:02:03,456 --> 00:02:05,890 Is it Grace or Gracie for your grandmother? 26 00:02:05,959 --> 00:02:07,051 - Grace. 27 00:02:17,470 --> 00:02:19,301 - Put out that cigarette. 28 00:02:19,372 --> 00:02:21,704 You"re breaking school rules. (coughing) 29 00:02:23,977 --> 00:02:27,743 - Hey, Ohester, I need to smoke. It calms my nerves. 30 00:02:27,814 --> 00:02:29,679 - We"re having confession later today. 31 00:02:30,950 --> 00:02:33,919 Thought you might like to join us, Walker. 32 00:02:35,255 --> 00:02:37,189 (Ralph): Gorilla. 33 00:02:37,257 --> 00:02:40,158 Think there"s a world record for hanging? 34 00:02:40,226 --> 00:02:42,353 - Probably not. 35 00:02:42,428 --> 00:02:46,364 - Even if there isn"t, I could announce that l"m going to set one. 36 00:02:46,432 --> 00:02:50,368 There"s absolutely no reason why my idiot-savantness couldn"t be hanging. 37 00:02:50,436 --> 00:02:52,404 Look, I could hang here all day. 38 00:02:56,109 --> 00:02:58,100 Did you see that attempted catch? 39 00:03:05,018 --> 00:03:06,747 Ohh... 40 00:03:08,955 --> 00:03:11,890 Who would have guessed she"d have such reach? 41 00:03:11,958 --> 00:03:13,653 (church bells ringing) 42 00:03:15,461 --> 00:03:16,928 Thanks. 43 00:03:27,307 --> 00:03:30,174 - Get me Mr. Walker... again. 44 00:03:35,715 --> 00:03:37,683 - Hey, the green in your sweater 45 00:03:37,750 --> 00:03:41,083 brings out the colour of your eyes, makes them sparkle. 46 00:03:41,154 --> 00:03:42,553 - Really? 47 00:03:44,757 --> 00:03:47,749 That"s the sweetest thing anybody ever said to me. 48 00:03:47,827 --> 00:03:49,419 - Ever? 49 00:03:49,495 --> 00:03:50,894 (buzzing) 50 00:03:52,932 --> 00:03:54,194 - Yes. 51 00:03:54,267 --> 00:03:56,098 Father Fitzpatrick will see you now. 52 00:03:56,169 --> 00:03:58,535 - Thank you. 53 00:04:01,040 --> 00:04:04,373 Good afternoon, Father. How are you today? 54 00:04:04,444 --> 00:04:05,638 - Sit. 55 00:04:10,583 --> 00:04:13,017 - You were smoking on school property. 56 00:04:13,086 --> 00:04:17,045 - Technically, yes. But I was practically off the grounds. 57 00:04:17,123 --> 00:04:19,785 - Technicalities are the cornerstone, Mr. Walker. 58 00:04:19,859 --> 00:04:22,123 Now, there"s too much documentation on you already. 59 00:04:22,195 --> 00:04:25,687 Are you purposely trying to get yourself kicked out of St. Magnus? 60 00:04:25,765 --> 00:04:28,791 Or is there another reason l"m completely overlooking 61 00:04:28,868 --> 00:04:31,564 for your utter inability to fit in? 62 00:04:31,638 --> 00:04:33,299 - L"m destined for greatness. 63 00:04:33,373 --> 00:04:35,000 - You"re 14 years old. 64 00:04:35,074 --> 00:04:37,133 Greatness is not an option. 65 00:04:37,210 --> 00:04:40,475 Now, don"t you think your grandparents have enough to worry about? 66 00:04:40,546 --> 00:04:44,141 Aweek of weeding Father Zinger's gardens. That"s all. 67 00:04:44,217 --> 00:04:46,310 - But, Father, I was only smoking. 68 00:04:46,386 --> 00:04:48,547 - Two weeks. That will be all. 69 00:04:50,556 --> 00:04:52,080 And one thing more... 70 00:04:54,060 --> 00:04:56,551 Nothing gets by me, Mr. Walker. 71 00:04:57,930 --> 00:05:00,421 Absolutely nothing. 72 00:05:31,297 --> 00:05:32,855 - Mr. Walker. 73 00:05:32,932 --> 00:05:34,900 - Here"s my late slip. 74 00:05:34,967 --> 00:05:38,835 - "Against boredom, the gods themselves fight in vain." 75 00:05:38,905 --> 00:05:42,102 - You think so? - Nietzsche does. 76 00:05:43,242 --> 00:05:45,836 Independent seat work for the remainder of the period. 77 00:05:45,912 --> 00:05:48,904 Have you read Nietzsche? - Is he that Ohinese guy? 78 00:05:48,981 --> 00:05:51,381 - No, he"s that philosopher guy. 79 00:05:51,451 --> 00:05:53,248 - Was he catholic? 80 00:05:56,689 --> 00:06:00,125 Seems odd not to be studying Oatholics in religion class. 81 00:06:00,193 --> 00:06:02,525 Besides, I thought we were having a test. 82 00:06:02,595 --> 00:06:05,894 - We"re not. Far too sunny out for testing, wouldn"t you agree? 83 00:06:05,965 --> 00:06:08,433 L"m hoping Nietzsche will be betterfor your brain. 84 00:06:09,836 --> 00:06:11,804 - Well, I... suppose so. 85 00:06:20,580 --> 00:06:23,913 Ave Maria... 86 00:06:26,786 --> 00:06:28,447 - Sorry about yourface. 87 00:06:29,989 --> 00:06:31,923 - What"s wrong with my face? 88 00:06:31,991 --> 00:06:34,926 - Nothing. I meant the cut from baseball. 89 00:06:35,962 --> 00:06:38,692 In fact, it"s a wonderful face. 90 00:06:40,400 --> 00:06:41,799 - Thanks. 91 00:06:41,868 --> 00:06:44,962 - It"s about time we went on a date, Oollins. 92 00:06:45,037 --> 00:06:47,938 - Really... Walker? 93 00:06:48,007 --> 00:06:52,671 - Dinner, maybe. Something formal, but within bike-riding distance. 94 00:06:52,745 --> 00:06:54,770 I want ourfirst date to be memorable. 95 00:06:54,847 --> 00:06:57,145 - And I want it to be Good Friday every day. 96 00:06:57,216 --> 00:06:59,582 - Good. Next Friday night. L"II come by around 7:00. 97 00:06:59,652 --> 00:07:03,383 No, make that 7:30, just to give you some extra time to get ready. 98 00:07:17,603 --> 00:07:20,663 - How is it going, my Mr. Walker? - Mom, 99 00:07:20,740 --> 00:07:23,971 I absolutely couldn"t be any better. You? 100 00:07:24,043 --> 00:07:26,739 - Growing wings as we speak. 101 00:07:26,813 --> 00:07:28,542 - I figured as much. 102 00:07:28,614 --> 00:07:31,583 - Are things still working out staying at Ohester"s house? 103 00:07:31,651 --> 00:07:36,884 - Uh... His mom keeps saying, "What difference does one more kid make?" 104 00:07:36,956 --> 00:07:39,891 I like it there. Honest. 105 00:07:41,794 --> 00:07:43,659 - Do you go by the house? 106 00:07:43,729 --> 00:07:46,220 - Uh, just to cut the grass. 107 00:07:46,299 --> 00:07:49,564 - Here you go, Emma. Hello, Ralph. 108 00:07:51,103 --> 00:07:52,934 - Hey, Alice, is that a new hair clip? 109 00:07:53,005 --> 00:07:55,030 - Don"t mess with me, kid. 110 00:07:55,107 --> 00:07:58,099 - No, seriously. It looks stunning. 111 00:08:01,481 --> 00:08:03,108 - Hmm. 112 00:08:04,617 --> 00:08:08,280 - Did you conquer the world today, my Mr. Walker? 113 00:08:08,354 --> 00:08:11,448 - L"ve got a date with Olaire next Friday. 114 00:08:11,524 --> 00:08:13,185 - I like that girl. 115 00:08:18,498 --> 00:08:21,558 - Here. I bought this for you. 116 00:08:35,014 --> 00:08:38,415 - I know. I feel the same. 117 00:08:38,484 --> 00:08:42,420 Not quite the haircut I had in mind. 118 00:08:43,956 --> 00:08:45,924 I think it"s too short. 119 00:08:46,959 --> 00:08:50,053 - You could pull it off. Not many could. 120 00:08:50,129 --> 00:08:53,098 - You make a fantastic scarf selector. 121 00:08:53,165 --> 00:08:55,463 Thank you, Ralph. 122 00:08:55,535 --> 00:08:57,093 - You"re welcome. 123 00:08:57,169 --> 00:08:59,228 - Yourfatherwould be proud. 124 00:09:18,491 --> 00:09:20,459 (phone ringing) 125 00:09:27,500 --> 00:09:31,493 (changed voice): Walker residence. How may I direct your call? 126 00:09:31,571 --> 00:09:33,766 - Out the crap, Ralph. It"s Ohester. 127 00:09:33,839 --> 00:09:37,434 Do you really think anyone"s going to believe that"s your grandmother? 128 00:09:37,510 --> 00:09:39,876 Do you want to go swimming today? 129 00:09:39,946 --> 00:09:41,880 - I thought you hated swimming, Ohester. 130 00:09:41,948 --> 00:09:45,406 - My brother says you can see right inside the woman"s change room 131 00:09:45,484 --> 00:09:48,419 from a certain angle. I need to see naked girls. 132 00:09:55,962 --> 00:09:58,658 I wish Fred told me exactly where you"re supposed to look. 133 00:09:58,731 --> 00:10:00,221 - Do you think he was lying? 134 00:10:00,299 --> 00:10:02,290 - He could have been. 135 00:10:04,470 --> 00:10:05,994 - This is useless. 136 00:10:06,072 --> 00:10:09,132 - L"m leaving. You coming? 137 00:10:09,208 --> 00:10:12,143 - Ohrist, Ohester. No. 138 00:10:12,211 --> 00:10:16,409 We haven"t even dived yet, and l"m staying to work on my flips. 139 00:10:16,482 --> 00:10:18,416 L"ve been reading about Olympic divers. 140 00:10:18,484 --> 00:10:20,952 Doesn"t seem like there"s much competition in that field. 141 00:10:23,489 --> 00:10:25,423 See ya. 142 00:10:54,153 --> 00:10:56,383 - Ohh... Wow... 143 00:10:56,455 --> 00:10:57,717 Did you see that? 144 00:11:02,962 --> 00:11:05,089 (giggling) 145 00:11:22,782 --> 00:11:26,115 - Holy Ohrist. 146 00:11:28,320 --> 00:11:30,481 Fred was right. 147 00:11:44,904 --> 00:11:46,895 (groaning) 148 00:11:50,943 --> 00:11:54,140 - What"s the matterwith that boy? Is he having a seizure? 149 00:11:54,213 --> 00:11:56,841 - Looks more like a fit, if you ask me. 150 00:12:02,121 --> 00:12:03,748 - Uh... Ahhh! 151 00:12:03,823 --> 00:12:07,850 - With a seizure, you"re into the whole body, including the brain. 152 00:12:07,927 --> 00:12:11,454 However, with a fit... - Ahhh! 153 00:12:12,598 --> 00:12:14,259 - Fouling! 154 00:12:20,206 --> 00:12:23,175 - You"re pulling the noose tighter, Mr. Walker. 155 00:12:23,242 --> 00:12:26,734 Old Testament depravity has no place in this school. 156 00:12:26,812 --> 00:12:29,280 I expected so much more... 157 00:12:29,348 --> 00:12:31,339 especially from you. 158 00:12:31,417 --> 00:12:33,351 Yourfather died a war hero. 159 00:12:33,419 --> 00:12:37,116 - But, Father, I can explain. Honestly. 160 00:12:37,189 --> 00:12:38,986 - Obviously, you"ve a deviant mind. 161 00:12:39,058 --> 00:12:41,322 Now mortal sins have been committed. 162 00:12:41,393 --> 00:12:44,021 You will attend 6:00 a.m. Mass daily 163 00:12:44,096 --> 00:12:45,996 to restore your spiritual purity, 164 00:12:46,065 --> 00:12:49,000 and you will join the cross-country team to deal with your... 165 00:12:49,068 --> 00:12:50,535 energy surplus. 166 00:12:50,603 --> 00:12:54,630 Now, Mr. Walker, this will be your last waming. 167 00:12:54,707 --> 00:12:58,199 Your next stop will be public school... 168 00:12:58,277 --> 00:13:02,338 were there is no spiritual safety net. 169 00:13:02,414 --> 00:13:04,905 - Public school? 170 00:13:17,963 --> 00:13:20,227 - You"re not joining the cross-country team, are you? 171 00:13:20,299 --> 00:13:24,030 - Of course l"m not joining. I was conscripted. 172 00:13:24,103 --> 00:13:26,503 Why do you guys run? 173 00:13:26,572 --> 00:13:28,938 I mean, what"s the point? - It"s in our blood. 174 00:13:29,008 --> 00:13:31,203 We have to. 175 00:13:31,277 --> 00:13:32,335 - All right, gentlemen. 176 00:13:32,411 --> 00:13:35,039 See you at Ohorley Park. (whistle blowing) 177 00:13:35,114 --> 00:13:37,241 - Let"s go. 178 00:13:37,316 --> 00:13:40,183 - We run in cross-country, son. 179 00:13:40,252 --> 00:13:41,719 Run. 180 00:13:43,422 --> 00:13:46,391 - How in the name of Ohrist did I ever end up here? 181 00:13:47,426 --> 00:13:49,394 - I ask myself that every day. 182 00:13:54,433 --> 00:13:58,369 - Did Father Fitzpatrick say the incident would go on your permanent record? 183 00:13:58,437 --> 00:14:01,235 - He didn"t mention it. - It probably won"t then. 184 00:14:02,942 --> 00:14:04,739 - Do you think anyone knows 185 00:14:04,810 --> 00:14:07,040 what happened at the pool? Whoa! 186 00:14:08,547 --> 00:14:10,344 - Wanker... Wanker... 187 00:14:10,716 --> 00:14:12,240 Wanker... Wanker... 188 00:14:12,618 --> 00:14:15,109 Wanker... Wanker... 189 00:14:15,187 --> 00:14:17,280 Wanker... Wanker... Wanker... 190 00:14:17,356 --> 00:14:19,415 - l"d say so. - Wanker... 191 00:14:19,491 --> 00:14:21,482 - All right, gentlemen, 192 00:14:21,560 --> 00:14:22,925 - Wanker... Wanker... 193 00:14:22,995 --> 00:14:24,622 - Silence! 194 00:14:28,834 --> 00:14:30,893 Gentle men... 195 00:14:30,970 --> 00:14:33,336 I am deeply disappointed. 196 00:14:33,405 --> 00:14:36,602 Shame on all of you! This boy"s father is dead, 197 00:14:36,675 --> 00:14:39,109 and his mother is in the hospital. 198 00:14:41,180 --> 00:14:43,648 - Oome on. 199 00:14:43,716 --> 00:14:45,183 - Leave him alone, Father. 200 00:14:45,251 --> 00:14:47,310 Mr. Walker can stand up for himself. 201 00:14:47,386 --> 00:14:51,015 - We all need a little help standing up, Father. 202 00:14:51,090 --> 00:14:52,489 - Leave him alone. 203 00:15:10,943 --> 00:15:13,411 - She had a rough time last night. 204 00:15:14,947 --> 00:15:18,075 But, don"t worry, we"re watching her pretty closely. 205 00:15:19,118 --> 00:15:20,745 (bell ringing) 206 00:15:38,737 --> 00:15:40,671 - Hi, Mom. 207 00:15:40,739 --> 00:15:43,833 How are you feeling? - For a sick person, 208 00:15:43,909 --> 00:15:45,843 I couldn"t be any healthier. 209 00:15:45,911 --> 00:15:47,606 Don"t worry. 210 00:15:49,415 --> 00:15:51,383 Give me a kiss, Babe. 211 00:15:57,923 --> 00:15:59,754 Oh, what"s wrong, doom and gloom? 212 00:15:59,825 --> 00:16:03,056 - What was the most embarrassing thing you ever did? 213 00:16:03,128 --> 00:16:06,723 - What happened? 214 00:16:06,799 --> 00:16:09,768 - I got caught committing a venal sin in the pool. 215 00:16:11,470 --> 00:16:14,234 It was an accident, obviously. 216 00:16:14,306 --> 00:16:18,242 Atechnical oversight by the pool"s manufacturers. 217 00:16:18,310 --> 00:16:20,574 And if you want to blame anyone... 218 00:16:23,449 --> 00:16:24,575 Mom? 219 00:16:26,952 --> 00:16:28,419 Mom? 220 00:16:31,457 --> 00:16:33,391 Mom! 221 00:16:33,759 --> 00:16:34,919 Mom? 222 00:16:37,129 --> 00:16:38,858 Alice, I need help! 223 00:16:39,798 --> 00:16:40,924 Mom? 224 00:16:41,967 --> 00:16:44,299 Alice! - What"s wrong? Out of the way. 225 00:16:44,370 --> 00:16:46,167 Move, move, move, move. 226 00:16:46,238 --> 00:16:48,229 She"s breathing, but something has happened. 227 00:16:48,307 --> 00:16:50,707 - L"II check her pulse. - We need oxygen, stat! 228 00:17:16,935 --> 00:17:18,129 - Hiya, Ralph. 229 00:17:18,203 --> 00:17:20,103 - Hi, Mr. Karl. 230 00:17:20,172 --> 00:17:21,799 - How"s your mom? 231 00:17:21,874 --> 00:17:24,399 - The say she"II be coming home any day now. 232 00:17:26,445 --> 00:17:30,381 Karl, I know I was here last week... 233 00:17:30,449 --> 00:17:33,384 but are you looking to buy anything these days? 234 00:17:33,452 --> 00:17:36,649 - L"d feel better if your grandparents came in themselves. 235 00:17:39,224 --> 00:17:41,351 - Here"s a note from my grandmother. 236 00:17:41,427 --> 00:17:45,488 But call if you want to. They just don"t get out as much as they used to. 237 00:18:25,003 --> 00:18:26,265 - Yes? 238 00:18:26,338 --> 00:18:27,862 - Good evening, Mr. Oollins. 239 00:18:27,940 --> 00:18:30,272 L"ve come to pick up Olaire. 240 00:18:30,342 --> 00:18:32,936 - Uh, you have? For what? 241 00:18:33,011 --> 00:18:36,947 - Our date. What time would you like her home by? 242 00:18:37,015 --> 00:18:38,880 - Uh... 243 00:18:38,951 --> 00:18:41,920 Why don"t you just wait here for, um, a minute? 244 00:18:44,456 --> 00:18:45,923 Olaire? 245 00:18:47,292 --> 00:18:49,658 - Any of you kids have names? 246 00:18:51,563 --> 00:18:53,394 - L"m Ralph. 247 00:18:53,465 --> 00:18:55,228 - Is it true about the pool? 248 00:18:55,300 --> 00:18:56,665 - Yeah. 249 00:18:56,735 --> 00:18:59,260 - Because of you, our swimming lessons were cancelled. 250 00:18:59,338 --> 00:19:01,738 - Well, they didn"t really have to drain the pool. 251 00:19:01,807 --> 00:19:04,241 After all, the chlorine would kill the... - Ralph? 252 00:19:05,410 --> 00:19:07,935 Uh, we need to talk. 253 00:19:08,981 --> 00:19:10,778 Ahem... alone. 254 00:19:14,987 --> 00:19:16,921 Uh... 255 00:19:16,989 --> 00:19:20,584 I didn"t really think you"d show. I mean, 256 00:19:20,659 --> 00:19:22,524 after the- - The what? 257 00:19:24,329 --> 00:19:25,762 - The pool. 258 00:19:25,831 --> 00:19:28,527 - Oh, yeah. 259 00:19:28,600 --> 00:19:29,931 Well... 260 00:19:30,002 --> 00:19:32,527 - l"m sorry, I can"t go on a date with you. 261 00:19:32,604 --> 00:19:35,095 - Really? - L"m becoming a nun. 262 00:19:35,174 --> 00:19:37,267 - Just because of the pool? 263 00:19:37,342 --> 00:19:40,277 I mean, it was an accident. - No, of course not. 264 00:19:40,345 --> 00:19:42,210 - Good. 265 00:19:42,281 --> 00:19:46,217 Listen, even if you are becoming a nun... 266 00:19:46,285 --> 00:19:49,721 I really don"t think God would hold one date against you. 267 00:19:49,788 --> 00:19:51,653 - He might. 268 00:19:51,723 --> 00:19:53,623 L"m sorry. 269 00:19:57,963 --> 00:19:59,931 - Here, take these. 270 00:20:02,467 --> 00:20:06,301 I got them because the whites remind me of the whites of your eyes. 271 00:20:06,371 --> 00:20:08,771 - Thanks. 272 00:20:15,581 --> 00:20:18,414 - Olaire has clearly decided to put the Great Wall of Ohina defence on me. 273 00:20:18,483 --> 00:20:20,815 But l"m positive this whole nun thing 274 00:20:20,886 --> 00:20:23,912 is basically a way of denying her true feelings. 275 00:20:23,989 --> 00:20:26,150 Understandably. 276 00:20:26,225 --> 00:20:27,988 - What are you doing? 277 00:20:28,060 --> 00:20:30,290 - Trying to wake up my mom. 278 00:20:31,663 --> 00:20:33,096 - Sit down. 279 00:20:38,770 --> 00:20:40,829 The doctors are saying... 280 00:20:40,906 --> 00:20:42,999 It"II take a miracle 281 00:20:43,075 --> 00:20:45,236 to wake her up. - Amiracle? 282 00:20:48,947 --> 00:20:51,381 I had no idea. 283 00:20:51,450 --> 00:20:53,918 - She was already pretty weak, Ralph. 284 00:20:58,790 --> 00:21:00,587 - Ohrist, Alice. 285 00:21:03,795 --> 00:21:05,387 - L"m sorry. 286 00:21:09,301 --> 00:21:12,737 - So, St. Francis, who had grown up very rich, 287 00:21:12,804 --> 00:21:15,898 left Assisi one last time, this time decided to give away 288 00:21:15,974 --> 00:21:18,499 everything he had, even the clothes off his back. 289 00:21:18,577 --> 00:21:19,771 Soon thereafter, he performed 290 00:21:19,845 --> 00:21:23,008 the miracle of the stigmata. Juste like Ohrist, he bled. 291 00:21:23,081 --> 00:21:26,983 - Do you need to be a saint? - What? Forwhat? 292 00:21:27,052 --> 00:21:29,520 - To produce a miracle. 293 00:21:29,588 --> 00:21:32,079 - Uh... no. 294 00:21:32,157 --> 00:21:34,751 It"s not a bad question, though. 295 00:21:34,826 --> 00:21:37,852 There are three considerations necessary for that, Mr. Walker: 296 00:21:37,929 --> 00:21:42,229 Faith, purity and prayer. 297 00:21:42,301 --> 00:21:44,929 For faith, you need to truly believe in something 298 00:21:45,003 --> 00:21:46,766 that doesn"t make any logical sense. 299 00:21:46,838 --> 00:21:50,103 For prayers, you need to be in direct communication with God. 300 00:21:50,175 --> 00:21:54,509 And for purity, you need to be completely free from sin. 301 00:21:54,579 --> 00:21:56,706 - So, anyone could perform a miracle? 302 00:21:56,782 --> 00:21:58,079 - Uh... 303 00:21:58,150 --> 00:21:59,947 technically, yes. 304 00:22:00,018 --> 00:22:02,248 (Father Fitzpatrick): Aword with you, 305 00:22:02,321 --> 00:22:03,948 Father Hibbert, if I may. 306 00:22:04,022 --> 00:22:07,014 - Oertainly, Father. Excuse me for a minute, gentlemen. 307 00:22:11,963 --> 00:22:13,191 Father? 308 00:22:13,265 --> 00:22:16,098 - Were you aware that Nietzsche was a communist? 309 00:22:16,168 --> 00:22:19,228 - I can assure you, Father, your sources are wrong. 310 00:22:19,304 --> 00:22:21,101 Who are you reading? 311 00:22:21,173 --> 00:22:23,038 - Stick to the catechism, Father. 312 00:22:23,108 --> 00:22:26,908 Nietzsche has no place in the ninth grade religion class, 313 00:22:26,978 --> 00:22:28,809 nor any religion class in my school. 314 00:22:28,880 --> 00:22:32,646 These students won"t survive unless they follow the rules. 315 00:22:32,718 --> 00:22:35,915 - "The Anarchist and the Ohristian have a common origin." 316 00:22:35,987 --> 00:22:37,921 Nietzsche wrote that. 317 00:22:37,989 --> 00:22:40,549 I think there"s some truth to it, Father. 318 00:22:40,625 --> 00:22:42,957 - Don"t push it, Father Hibbert. 319 00:22:44,262 --> 00:22:45,729 - Yes, Father. 320 00:23:05,450 --> 00:23:07,384 - Father Hibbert? 321 00:23:07,452 --> 00:23:09,647 - What is it, Mr. Walker? 322 00:23:09,721 --> 00:23:12,281 - Producing a miracle is possible? 323 00:23:12,357 --> 00:23:15,417 - Flying to the Moon is possible, but it"s never going to happen. 324 00:23:37,816 --> 00:23:40,614 - Phew... I can see what you mean. 325 00:23:42,287 --> 00:23:44,221 Hills on the way over were pretty brutal. 326 00:23:44,289 --> 00:23:47,383 - Uh, the workout hasn"t started yet. That"s the hill. 327 00:23:53,432 --> 00:23:54,899 - Oh. 328 00:23:54,966 --> 00:23:56,900 - All right, gentlemen, let"s get started. 329 00:23:56,968 --> 00:23:59,459 Only 180 training days left until the Boston Marathon. 330 00:23:59,538 --> 00:24:03,372 - Father, about the Boston Marathon... 331 00:24:03,442 --> 00:24:05,569 Does everyone from the team get to go? 332 00:24:05,644 --> 00:24:08,374 Do we really have a chance of winning? 333 00:24:08,447 --> 00:24:09,675 - What? 334 00:24:09,748 --> 00:24:12,683 - You mentioned that there"s 180 days left until the Boston Marathon. 335 00:24:12,751 --> 00:24:15,151 And I was wondering if we were all going, 336 00:24:15,220 --> 00:24:17,085 because l"d really like to see Boston. 337 00:24:17,155 --> 00:24:20,318 Will we be fundraising to pay for it? - I was kidding. 338 00:24:20,392 --> 00:24:23,725 Boston is one of the world"s most prestigious foot races. 339 00:24:23,795 --> 00:24:26,423 Anyone on this team winning the Boston Marathon 340 00:24:26,498 --> 00:24:28,898 would be a miracle to rival the Loaves and Fishes. 341 00:24:31,603 --> 00:24:33,230 - Amiracle? 342 00:24:33,305 --> 00:24:35,273 - All right, gentlemen, on your marks. 343 00:24:35,340 --> 00:24:39,037 - OK, then, let"s run some hills! 344 00:24:40,912 --> 00:24:43,346 - What"s wrong with that kid? - Who knows? 345 00:24:43,415 --> 00:24:47,579 But I hear they"re going to put him into an orphanage when his mother dies. 346 00:24:58,263 --> 00:25:00,424 - Hey, you getting a boner 347 00:25:00,499 --> 00:25:02,660 from these ropes, Ohester? - No. 348 00:25:02,734 --> 00:25:04,861 - Me neither. 349 00:25:04,936 --> 00:25:07,268 I was thinking about running the Boston Marathon. 350 00:25:07,339 --> 00:25:10,206 - But you told me you hated cross-country. 351 00:25:10,275 --> 00:25:12,140 Besides, what makes you think you can actually 352 00:25:12,210 --> 00:25:13,609 run a marathon? (whistle blowing) 353 00:25:13,678 --> 00:25:15,077 - Leave some room 354 00:25:15,146 --> 00:25:17,478 for the Holy Spirit, Mr. Walker. 355 00:25:17,549 --> 00:25:18,880 - Aaghhhh...! 356 00:25:18,950 --> 00:25:20,110 Oof! 357 00:25:20,185 --> 00:25:22,119 - Ralph... Ralph. 358 00:25:22,187 --> 00:25:24,417 Run Boston, Ralph. 359 00:25:26,791 --> 00:25:28,884 Run Boston, and it"II be a miracle. 360 00:25:34,799 --> 00:25:35,857 - Are you OK? 361 00:25:35,934 --> 00:25:37,401 - Is he all right? 362 00:25:37,469 --> 00:25:40,336 - I was having a moment with God. 363 00:25:40,405 --> 00:25:42,839 He was giving me some instructions. 364 00:25:42,908 --> 00:25:47,868 - Huh... Mr. Jones, take Mr. Walker to the nurse"s office, please. 365 00:25:55,887 --> 00:25:59,414 - Mr. Walker, an unsolicited visit... for once. 366 00:25:59,491 --> 00:26:02,585 I heard about your head injury from Father Gregg. 367 00:26:02,661 --> 00:26:05,186 We must be vigilant about temptation. 368 00:26:05,263 --> 00:26:07,993 - Uh... Father? I just wanted to ask you a question, 369 00:26:08,066 --> 00:26:11,126 since you"re the closest one to God I know around here. 370 00:26:12,771 --> 00:26:14,932 - You have my undivided attention. 371 00:26:15,006 --> 00:26:17,440 - Father Hibbert told us that it would take a miracle 372 00:26:17,509 --> 00:26:20,444 for anyone from the cross-country team to win the Boston Marathon. 373 00:26:20,512 --> 00:26:22,844 - Well, Father Hibbert would probably know. 374 00:26:22,914 --> 00:26:25,542 - Well, my mom needs a miracle 375 00:26:25,617 --> 00:26:27,983 to get out of her coma. - And? 376 00:26:28,053 --> 00:26:31,489 - Me winning the Boston Marathon could be that miracle. 377 00:26:31,556 --> 00:26:33,319 God told me. 378 00:26:34,960 --> 00:26:36,325 - God told you? 379 00:26:36,394 --> 00:26:39,625 - Today at gym, when I fell off the ropes. 380 00:26:39,698 --> 00:26:41,666 - Did he tell you how to do it? 381 00:26:41,733 --> 00:26:44,361 - No, that"s why I need your help, 382 00:26:44,436 --> 00:26:46,336 especially with the purity part... 383 00:26:46,404 --> 00:26:48,565 and prayer, probably. 384 00:26:48,640 --> 00:26:53,634 - I believe that what you"re talking about could be bordering on blasphemy, 385 00:26:53,712 --> 00:26:56,408 even if it is unintentional, so let"s be careful. 386 00:26:56,481 --> 00:26:58,608 God did not ask you to win Boston 387 00:26:58,683 --> 00:27:02,244 to get your mother out of her coma... it doesn"t work like that. 388 00:27:02,320 --> 00:27:04,413 - How does it work? 389 00:27:04,489 --> 00:27:05,979 - Why would he ask you? 390 00:27:06,057 --> 00:27:09,720 - Well, I don"t know. He just did. 391 00:27:09,794 --> 00:27:11,989 - Precisely. You don"t know. 392 00:27:12,063 --> 00:27:13,724 It wasn"t God. 393 00:27:13,798 --> 00:27:17,996 It was the bump on your head. Ahallucination at best. 394 00:27:18,069 --> 00:27:20,401 - Father, I don"t mean to be disrespectful, but... 395 00:27:20,472 --> 00:27:21,803 - Mr. Walker, trust me. 396 00:27:21,873 --> 00:27:24,603 You are not going to perform any miracles. 397 00:27:24,676 --> 00:27:27,611 You"re not running Boston. 398 00:27:27,679 --> 00:27:29,579 Is that clear? 399 00:27:29,648 --> 00:27:31,275 - Yes, Father. 400 00:27:35,120 --> 00:27:38,487 Father, forgive me, for I have lied... 401 00:27:38,556 --> 00:27:40,524 to a priest. 402 00:27:53,972 --> 00:27:56,406 How far have we run, Father? - One mile. 403 00:27:56,474 --> 00:27:57,907 - That"s it? 404 00:27:57,976 --> 00:28:00,911 - Turn back, if you want to. - I can"t. 405 00:28:00,979 --> 00:28:02,947 - All right, stop. 406 00:28:06,818 --> 00:28:09,412 I heard you talked to Father Fitzpatrick. 407 00:28:09,487 --> 00:28:10,920 - Yes, Father. 408 00:28:10,989 --> 00:28:13,924 - Let"s get something straight right here and now, all right? 409 00:28:13,992 --> 00:28:16,392 So there"s absolutely no confusion. 410 00:28:16,461 --> 00:28:18,429 Forget about miracles, please. 411 00:28:18,496 --> 00:28:21,465 - I would have thought you, of all people... a priest... 412 00:28:21,533 --> 00:28:23,467 would believe in miracles. 413 00:28:23,535 --> 00:28:25,469 - L"m trying to help you, Ralph. 414 00:28:25,537 --> 00:28:28,938 Father Fitzpatrick is upper clergy, Monsignor material. 415 00:28:29,007 --> 00:28:31,168 Not a man you want to go up against. 416 00:28:31,242 --> 00:28:33,938 - Yourfriend Nietzsche wrote, and I quote, 417 00:28:34,012 --> 00:28:37,448 "The Anarchist and the Ohristian often have a common origin." 418 00:28:37,515 --> 00:28:39,415 L"m trying to be both. 419 00:28:41,953 --> 00:28:43,853 - That"s not what Nietzsche meant! 420 00:28:43,922 --> 00:28:45,685 - I don"t care. 421 00:28:45,757 --> 00:28:48,021 OK, so the cosmic events stacked up, 422 00:28:48,093 --> 00:28:52,052 and I was still unsure about it until my conversation with God. 423 00:28:52,130 --> 00:28:55,827 Unfortunately, you"II still be in a coma for a few months, 424 00:28:55,900 --> 00:28:57,891 because Boston is not until April. 425 00:28:57,969 --> 00:29:00,904 But that"s better than the rest of your life. 426 00:29:00,972 --> 00:29:02,940 Excuse me for a second, Mom. 427 00:29:04,442 --> 00:29:05,636 Olaire! 428 00:29:06,978 --> 00:29:08,843 - What"s wrong with your grandmother? 429 00:29:08,913 --> 00:29:11,711 - Oh, she"s not my grandmother. This is Mrs. Scarlet. 430 00:29:11,783 --> 00:29:14,581 She"s a patient here. I volunteer at the hospital. 431 00:29:14,652 --> 00:29:17,621 Uh, Mrs. Scarlet, Ralph Walker. 432 00:29:17,689 --> 00:29:20,852 - Hello. Oan I talk to you for a second? 433 00:29:23,328 --> 00:29:25,660 I need some advice in religion, 434 00:29:25,730 --> 00:29:28,096 specifically stuff of a miraculous nature. 435 00:29:28,166 --> 00:29:30,225 - Miracles? Why? 436 00:29:31,669 --> 00:29:33,933 So, tell me again. What did God look like? 437 00:29:34,005 --> 00:29:35,939 - Uh, Santa Olaus. 438 00:29:36,007 --> 00:29:37,941 - Really? 439 00:29:38,009 --> 00:29:42,378 - L"ve been praying since I was five for a divine tap on the shoulder. 440 00:29:42,447 --> 00:29:44,642 I envy you. So, what"s your question? 441 00:29:46,451 --> 00:29:49,045 - I just want to make sure l"m not missing anything. 442 00:29:49,120 --> 00:29:51,918 I do those three things, and all I have to do 443 00:29:51,990 --> 00:29:54,015 is show up for Boston, l"II win? - Wrong. 444 00:29:54,092 --> 00:29:56,219 That"s where the faith part comes in. 445 00:29:56,294 --> 00:29:59,263 You have to believe that you"re going to win Boston. 446 00:29:59,330 --> 00:30:02,163 - I do. God told me. 447 00:30:02,233 --> 00:30:04,758 - Do you believe it right down to your bones? 448 00:30:06,805 --> 00:30:08,432 Just as I suspected. You see, 449 00:30:08,506 --> 00:30:11,771 God won"t be in your corner, unless you believe you"re going to win. 450 00:30:11,843 --> 00:30:14,937 - There"s no way l"II be able to improve that much. 451 00:30:15,013 --> 00:30:17,777 - Well, if you feel that way, Ralph, of course you won"t win. 452 00:30:17,849 --> 00:30:19,180 It"s obvious you don"t have faith, 453 00:30:19,250 --> 00:30:21,343 and you"re done before you"re started. Don"t you see? 454 00:30:21,419 --> 00:30:23,580 - Good point, Oollins. 455 00:30:23,655 --> 00:30:25,247 You got me there. 456 00:30:25,323 --> 00:30:27,917 - You"II be in my prayers every night. - I will? 457 00:30:27,992 --> 00:30:31,689 - If I can in any way help with a miracle, 458 00:30:31,763 --> 00:30:34,755 I might be able to skip purgatory altogether. 459 00:30:43,441 --> 00:30:44,908 (panting) 460 00:30:48,446 --> 00:30:50,880 - Ohester, pedal harder. 461 00:30:50,949 --> 00:30:52,473 - Isn"t the idea you run faster? 462 00:30:52,550 --> 00:30:54,347 - Listen, l"m doing the best I can, 463 00:30:54,419 --> 00:30:57,047 but l"ve got to train my legs to accept speed. 464 00:30:57,121 --> 00:30:59,089 So, give it all you"ve got. 465 00:31:08,299 --> 00:31:11,826 - You"re slowing down! Oome on, Ralph! 466 00:31:11,903 --> 00:31:13,234 - Ohester... stop! 467 00:31:13,304 --> 00:31:15,431 God damn it! 468 00:31:16,975 --> 00:31:18,237 Aghhh... 469 00:31:18,910 --> 00:31:20,434 - Oh, shit! 470 00:31:24,983 --> 00:31:27,451 Sorry. Are you all right? 471 00:31:29,487 --> 00:31:31,284 - Oh... yeah. 472 00:31:33,658 --> 00:31:37,150 - Um, I don"t mean to sound like a know-it-all, 473 00:31:37,228 --> 00:31:39,196 but what are you doing? There"s no way 474 00:31:39,264 --> 00:31:41,459 you"re going to finish Boston, never mind winning it. 475 00:31:41,532 --> 00:31:42,499 On top of that 476 00:31:42,567 --> 00:31:46,196 there"s the Fitz factor. - Fitz doesn"t scare me. 477 00:31:46,271 --> 00:31:49,434 Not if I can train harder than anyone has ever trained before. 478 00:31:49,507 --> 00:31:51,873 Even if it means being dragged behind a bike. 479 00:31:51,943 --> 00:31:55,106 After that... the miracle is in God"s hands. 480 00:31:55,179 --> 00:31:57,147 Don"t you see? 481 00:31:59,183 --> 00:32:00,810 Get on the bike. 482 00:32:06,624 --> 00:32:08,455 This is from your garden. 483 00:32:16,701 --> 00:32:17,793 Sorry about this. 484 00:32:17,869 --> 00:32:20,895 I picked it up from Baxter this morning. 485 00:32:20,972 --> 00:32:23,600 Mrs. Kopolous doesn"t want me to have her dog"s business. 486 00:32:23,675 --> 00:32:27,441 When you get out of your coma, l"m sure you"II hear all about it. 487 00:32:32,717 --> 00:32:34,378 - What are you doing? 488 00:32:36,321 --> 00:32:38,346 - Uh, nothing. 489 00:32:38,423 --> 00:32:41,153 I read that smell is the strongest memory. 490 00:32:41,225 --> 00:32:43,659 - So, you"re making your mom smell that? 491 00:32:43,728 --> 00:32:46,891 - Yeah. Well, I started with my dad"s old sweater, 492 00:32:46,965 --> 00:32:48,364 but that didn"t work. 493 00:32:48,433 --> 00:32:50,264 So, I moved on. 494 00:32:51,803 --> 00:32:55,068 What"s this? - It might help with the miracle. 495 00:32:55,139 --> 00:32:57,369 You know, reading about Oatholics who got it right. 496 00:32:57,442 --> 00:32:58,875 - Thanks. 497 00:32:58,943 --> 00:33:00,877 - It was an Easter present 498 00:33:00,945 --> 00:33:04,108 from Sister Bernadette last year. It"s been blessed. 499 00:33:12,957 --> 00:33:14,720 - I could use that. 500 00:33:14,792 --> 00:33:16,726 L"m trying to be pure. 501 00:33:16,794 --> 00:33:19,524 L"m trying to apply some of the martyrs" pain techniques to running. 502 00:33:19,597 --> 00:33:21,462 - Martyrs were marathoners? 503 00:33:21,532 --> 00:33:23,762 - No, endurance athletes of a sort. 504 00:33:23,835 --> 00:33:27,271 Plus there"s stuff on purity and prayer, as well, 505 00:33:27,338 --> 00:33:29,602 which will come in handy for the miracle. 506 00:33:33,978 --> 00:33:36,970 How could you fail a Latin test? 507 00:33:37,048 --> 00:33:39,846 - I don"t have the gift of tongues. 508 00:33:39,917 --> 00:33:41,942 Please sign it? 509 00:33:43,287 --> 00:33:46,279 - You"d never tell them it was me, would you? 510 00:33:49,394 --> 00:33:55,094 I'm looking out across the way to her old abode 511 00:33:55,166 --> 00:33:58,431 It'd sure be good to see her again 512 00:33:58,503 --> 00:34:01,233 Comin' up the road 513 00:34:03,041 --> 00:34:07,068 Oh, the world cannot defeat us when 514 00:34:07,145 --> 00:34:09,705 got a hand to hold 515 00:34:09,781 --> 00:34:12,944 And how the stars will greet us then 516 00:34:13,017 --> 00:34:14,177 Comin' up... 517 00:34:15,620 --> 00:34:18,555 - My, ha! Are you all right, Mr. Walker? 518 00:34:18,623 --> 00:34:20,386 - Uh, l"m fine, Father. 519 00:34:20,458 --> 00:34:21,891 Thanks. 520 00:34:21,959 --> 00:34:24,621 - What"s this for? 521 00:34:24,695 --> 00:34:26,754 - I got that from the library. 522 00:34:28,466 --> 00:34:30,058 - Ha, well. 523 00:34:30,134 --> 00:34:32,898 You look like a runner. 524 00:34:32,970 --> 00:34:34,938 - I do? - You do. 525 00:34:36,641 --> 00:34:37,767 - Thanks. 526 00:34:44,282 --> 00:34:47,513 (Dennis Longboat): Unlike other events in running, 527 00:34:47,585 --> 00:34:51,351 the marathon is the ultimate test of fortitude. 528 00:34:51,422 --> 00:34:55,984 Therefore, once the decision to run has been made, 529 00:34:56,060 --> 00:34:59,154 dedication is paramount. 530 00:34:59,230 --> 00:35:00,891 (Ralph): Father Hibbert? 531 00:35:02,533 --> 00:35:04,398 - I think, as a rule... 532 00:35:04,469 --> 00:35:06,733 But let"s talk about that later. 533 00:35:10,108 --> 00:35:11,803 All right, l"m asking... 534 00:35:13,444 --> 00:35:15,309 What"s with the outfit? 535 00:35:15,379 --> 00:35:17,313 - Well, just like the martyrs, l"m embracing pain. 536 00:35:17,381 --> 00:35:19,645 The more pain I can take, the better runner l"II be. 537 00:35:19,717 --> 00:35:22,242 If I can get used to running with all this stuff on, 538 00:35:22,320 --> 00:35:25,289 imagine how much better l"II run when I finally take it off. 539 00:35:26,791 --> 00:35:30,022 Father, how"d you do in the 1936 Olympics? 540 00:35:33,464 --> 00:35:36,991 - What did you say? - You ran the 1936 Olympic Marathon 541 00:35:37,068 --> 00:35:38,831 for Oanada. - No, I didn"t. 542 00:35:38,903 --> 00:35:41,371 - I saw it in a book. - Well, the book was wrong. 543 00:35:41,439 --> 00:35:43,031 Follow me, gentlemen. Oome along, Mr. Walker. 544 00:35:57,121 --> 00:35:59,521 - Ralph? 545 00:35:59,590 --> 00:36:01,455 What"s wrong? - L"m fine, 546 00:36:01,526 --> 00:36:04,427 l"m just a little light-headed, 547 00:36:04,495 --> 00:36:06,087 that"s all. 548 00:36:07,698 --> 00:36:09,529 - Ralph! 549 00:36:14,539 --> 00:36:15,904 You fainted. 550 00:36:17,441 --> 00:36:18,874 - Yeah, l"m fine. 551 00:36:18,943 --> 00:36:21,969 I might have run too far today. 552 00:36:22,046 --> 00:36:23,513 - You run? 553 00:36:23,581 --> 00:36:25,071 Oross-country? 554 00:36:25,149 --> 00:36:27,709 - No, the marathon. 555 00:36:27,785 --> 00:36:29,480 - The marathon? 556 00:36:29,554 --> 00:36:30,885 Oh. 557 00:36:30,955 --> 00:36:33,253 I used to train with the Finnish Marathoners. 558 00:36:33,324 --> 00:36:35,292 - You were a runner? 559 00:36:35,359 --> 00:36:37,589 - No, uh, I was 560 00:36:37,662 --> 00:36:39,994 a Oanadian nurse on overseas assignment 561 00:36:40,064 --> 00:36:42,498 and amateur bobsledder. 562 00:36:42,567 --> 00:36:45,263 If you"re serious about training, come over some time, 563 00:36:45,336 --> 00:36:47,861 and we can lift weights. Paavo Nurmi did, 564 00:36:47,939 --> 00:36:50,169 and he won nine Olympic gold medals. 565 00:36:50,241 --> 00:36:51,708 - Wow. 566 00:37:01,752 --> 00:37:03,344 - You OK? 567 00:37:03,421 --> 00:37:05,321 - My glucose levels are down. 568 00:37:05,389 --> 00:37:07,152 Olaire, listen. 569 00:37:07,225 --> 00:37:09,693 The book on martyrs has helped, but I still can"t pray. 570 00:37:09,760 --> 00:37:13,423 - Well, divine revelations aside, you"ve obviously got a serious blockage. 571 00:37:13,497 --> 00:37:15,692 Are you sure you were baptized? 572 00:37:15,766 --> 00:37:18,758 - No, and it"s kind of hard to ask anyone right now. 573 00:37:18,836 --> 00:37:20,394 - Yeah. Sorry. 574 00:37:21,772 --> 00:37:24,206 Why don"t you try, uh, rubbing your knees with sandpaper 575 00:37:24,275 --> 00:37:27,767 until they bleed, and then kneeling down in a pan of alcohol to pray? 576 00:37:31,949 --> 00:37:33,780 - What grit paper? 577 00:37:38,456 --> 00:37:39,923 (wincing) 578 00:37:43,394 --> 00:37:46,124 Ahh... agghhhh! 579 00:37:55,973 --> 00:38:01,934 (Longboat): The runnerwill ensure he eats at least 6,000 calories a day. 580 00:38:17,728 --> 00:38:20,094 - I thought I had a big appetite. 581 00:38:20,164 --> 00:38:21,859 What"s with the gluttony? 582 00:38:23,067 --> 00:38:25,865 - L"m training to win the Boston Marathon. 583 00:38:25,936 --> 00:38:28,427 - It"s actually true. 584 00:38:28,506 --> 00:38:31,270 You think you can perform a miracle? 585 00:38:31,342 --> 00:38:32,775 - Yeah. 586 00:38:32,843 --> 00:38:34,401 (laughing) 587 00:38:34,478 --> 00:38:35,945 - Weirdo. 588 00:38:44,989 --> 00:38:48,322 (Longboat): Running backwards is the best way 589 00:38:48,392 --> 00:38:50,917 to strengthen calf and hamstring muscles, 590 00:38:52,296 --> 00:38:55,925 - What do you think that kid is doing? - I have absolutely no idea. 591 00:38:56,967 --> 00:39:00,061 Hmm... Isn"t that the kid with the mother in the coma? 592 00:39:00,137 --> 00:39:03,231 - He was caught strangling his chicken in the pool. 593 00:39:03,307 --> 00:39:04,865 - That"s the one. 594 00:39:04,942 --> 00:39:09,402 - Ralph, it"s not like you"II permanently going to deep freeze your dick. 595 00:39:09,480 --> 00:39:13,382 - Ohester, think about it... the martyrs swam in the St. Lawrence 596 00:39:13,451 --> 00:39:16,284 during winter to purify themselves... Why can"t I? 597 00:39:27,832 --> 00:39:29,163 God damn it! 598 00:39:29,233 --> 00:39:32,396 - Well, that"s the sin of blasphemy. 599 00:39:53,991 --> 00:39:55,788 (straining) 600 00:40:01,465 --> 00:40:03,330 - Oome on! Lift the weight! 601 00:40:03,401 --> 00:40:04,891 - Sorry. - Be a man. 602 00:40:04,969 --> 00:40:08,461 Be a man. Be a man. 603 00:40:08,539 --> 00:40:11,736 (Longboat): The runner should always stare straight ahead. 604 00:40:11,809 --> 00:40:13,606 Looking behind him 605 00:40:13,677 --> 00:40:15,941 is a sure sign of weakness. 606 00:40:19,483 --> 00:40:22,919 - You know, you can come to our house for Ohristmas. 607 00:40:22,987 --> 00:40:26,923 - L"II be fine. My cousins from Ohatham will be here. 608 00:40:26,991 --> 00:40:29,960 - Are you sure? - Absolutely. 609 00:40:31,495 --> 00:40:33,486 Besides, I have my race. 610 00:40:46,410 --> 00:40:48,878 - Visiting hours are over. 611 00:40:50,281 --> 00:40:53,250 - My mother"s room is in 309. I know where it is. 612 00:40:53,317 --> 00:40:55,512 - As l"ve already said, visiting hours are over. 613 00:40:55,586 --> 00:40:58,384 - But nurse Alice always lets me go in anyway. 614 00:40:58,456 --> 00:41:01,914 - L"m not nurse Alice. Visiting hours are over. 615 00:41:03,694 --> 00:41:05,662 - Please, it"s Ohristmas Eve. 616 00:41:05,729 --> 00:41:07,754 - You can see your mother first thing tomorrow. 617 00:41:50,774 --> 00:41:53,675 - Don"t tell me you"re planning on running the whole race. 618 00:41:53,744 --> 00:41:56,713 - I was going to ask you the same thing, Granddad, 619 00:41:56,780 --> 00:41:59,874 (announcer): Runners to the mark! Three, two, one... 620 00:41:59,950 --> 00:42:01,747 (starter"s gun firing) 621 00:42:03,687 --> 00:42:06,884 - Slow down, kid. You"II never last 10 miles at that pace. 622 00:42:06,957 --> 00:42:09,084 - There"s only one way to find out. 623 00:42:12,963 --> 00:42:15,431 - Who"s that kid? - L"ve never seen him before. 624 00:42:25,309 --> 00:42:27,277 - I knew you wouldn"t last. 625 00:42:39,924 --> 00:42:41,824 - How was the race? 626 00:42:41,892 --> 00:42:44,360 - I lost. - And? 627 00:42:44,428 --> 00:42:46,328 - I thought I was going to win. 628 00:42:46,397 --> 00:42:49,195 L"ve only got 14 good weeks of training until Boston. 629 00:42:49,266 --> 00:42:51,200 - 14 weeks is a lifetime. 630 00:43:08,452 --> 00:43:10,943 (Longboat): Especially when your legs ache from training, 631 00:43:11,021 --> 00:43:15,685 putting in the miles is essential to self-improvement. 632 00:43:30,040 --> 00:43:31,507 - Stop. 633 00:43:33,043 --> 00:43:34,977 How many miles a week are you running? 634 00:43:35,045 --> 00:43:36,410 - 60. 635 00:43:36,480 --> 00:43:38,846 - That"s not nearly enough. - It isn"t? 636 00:43:38,916 --> 00:43:40,850 Longboat said it should be plenty. 637 00:43:40,918 --> 00:43:43,011 - Longboat? Longboat went insane. 638 00:43:43,087 --> 00:43:45,351 What are you doing for workouts? 639 00:43:45,422 --> 00:43:48,357 - Well, every run, I go as hard as I can, 640 00:43:48,425 --> 00:43:50,859 and I eat five raw eggs for breakfast. 641 00:43:50,928 --> 00:43:53,863 And... I always sleep with my head facing North. 642 00:43:53,931 --> 00:43:56,365 - That"s complete idiocy. 643 00:43:56,433 --> 00:43:59,368 Tell you right now, you"re never going to win Boston. 644 00:43:59,436 --> 00:44:01,870 But if you still insist on running it, l"II coach you. 645 00:44:01,939 --> 00:44:05,375 - I knew you"d come around. - You did? How? 646 00:44:05,442 --> 00:44:07,376 - I could see it in your eyes. 647 00:44:07,444 --> 00:44:09,878 - Mm-Hmm. Well then, you"re as nuts as Longboat. 648 00:44:09,947 --> 00:44:12,211 L"II coach you, only on one condition: 649 00:44:12,282 --> 00:44:14,876 You promise never to mention anything about miracles. 650 00:44:14,952 --> 00:44:18,388 - Just mine or all miracles? - Yours. 651 00:44:18,455 --> 00:44:20,923 I have nothing against miracles in general. 652 00:44:38,342 --> 00:44:43,075 - "...To strive, to seek, to find and not to yield." 653 00:44:44,782 --> 00:44:48,343 I think Tennyson got it right with that one. 654 00:44:48,419 --> 00:44:50,182 Don"t you, Mom? 655 00:44:50,254 --> 00:44:52,188 Usually, I hate poetry. 656 00:44:52,256 --> 00:44:54,190 We"ve been learning this new poem in English, 657 00:44:54,258 --> 00:44:56,522 and l"ve decided to memorize the whole thing. 658 00:44:56,593 --> 00:44:58,857 You know, just forwhen I get bored. 659 00:44:58,929 --> 00:45:00,362 - Ralph, come quick! 660 00:45:00,431 --> 00:45:02,899 I think I found something that will help you pray. 661 00:45:08,439 --> 00:45:12,102 Go on, Ralph, touch it. Look, I heard the nurses talking. 662 00:45:12,176 --> 00:45:14,872 He just died. Even the family doesn"t know. 663 00:45:14,945 --> 00:45:19,382 I mean, his soul could be going to Heaven... right now. 664 00:45:19,450 --> 00:45:20,883 And if you connect with that, 665 00:45:20,951 --> 00:45:22,646 that could break yourwhole prayer blockage. 666 00:45:22,720 --> 00:45:24,688 Olose your eyes and say a "Hail Mary." 667 00:45:24,755 --> 00:45:26,222 - He"s cold! 668 00:45:26,290 --> 00:45:28,258 I think we missed it. - Olose your eyes. 669 00:45:29,259 --> 00:45:31,887 - Hail Mary, full of grace... 670 00:45:31,962 --> 00:45:33,395 - Dear God! 671 00:45:33,464 --> 00:45:36,763 Please tell me there"s a rational explanation for all this. 672 00:45:42,906 --> 00:45:45,841 - You still watching my back? - Yes. 673 00:45:45,909 --> 00:45:48,844 - Keep your arms relaxed. Shake them out. 674 00:45:48,912 --> 00:45:51,380 How"s your breathing? - Fine. 675 00:45:53,917 --> 00:45:55,384 (panting) 676 00:46:03,961 --> 00:46:07,453 - Yes. You shouldn"t have tried to stay with me when I surged. 677 00:46:07,531 --> 00:46:09,863 Now you"re broken. Once you break, it"s over. 678 00:46:09,933 --> 00:46:11,867 In running, you can never recover. 679 00:46:11,935 --> 00:46:13,527 You can redline all you want, 680 00:46:13,604 --> 00:46:16,869 but you never go past the breaking point until the final sprint. 681 00:46:16,940 --> 00:46:19,704 All right? You OK? 682 00:46:19,777 --> 00:46:21,870 - L"m fine. - OK. 683 00:46:21,945 --> 00:46:24,914 Jog easy forfive minutes, then we"II try again. 684 00:46:26,950 --> 00:46:29,885 By the way, you have an incredible capacity forwork. 685 00:46:29,953 --> 00:46:31,921 - I do? - Yes, you do. 686 00:46:34,958 --> 00:46:36,323 - Read it. 687 00:46:41,064 --> 00:46:43,191 - "Sadly, Grace Walker..." 688 00:46:44,501 --> 00:46:47,026 "Wife of the late Grant Walker, 689 00:46:47,104 --> 00:46:51,837 "Passed away on January 7th, 1949. 690 00:46:51,909 --> 00:46:54,844 "She died of a heart attack. 691 00:46:54,912 --> 00:46:56,880 Grace Walk..." - That"s enough. 692 00:46:59,249 --> 00:47:03,583 Obviously, it has come to my attention that your grandparents are dead. 693 00:47:06,690 --> 00:47:09,056 - No, they"re not, Father. 694 00:47:09,126 --> 00:47:11,924 - Are you suggesting the obituary"s fiction? 695 00:47:11,995 --> 00:47:14,862 - No, not at all, Father. 696 00:47:14,932 --> 00:47:16,900 - Then what am I missing? 697 00:47:16,967 --> 00:47:18,525 L"ve seen their graves. 698 00:47:18,602 --> 00:47:23,062 Section 16 and row 12, plot six. 699 00:47:23,140 --> 00:47:25,108 Holy Sepulchre Oemetery. 700 00:47:27,945 --> 00:47:31,381 - Oh... You mean my dad"s parents. 701 00:47:31,448 --> 00:47:33,382 I thought you were talking about my mom"s. 702 00:47:33,450 --> 00:47:35,247 - And where do they live? 703 00:47:38,021 --> 00:47:40,080 - Ireland. 704 00:47:40,157 --> 00:47:42,887 - Then maybe it"s time you visited them. 705 00:47:42,960 --> 00:47:46,555 Maybe it"s also time you explained who wrote all of these notes? 706 00:47:46,630 --> 00:47:48,757 I know you don"t have the writing skills 707 00:47:48,832 --> 00:47:50,424 to pull something like this off. 708 00:48:00,711 --> 00:48:04,169 - So, what are you giving up for lent? 709 00:48:04,248 --> 00:48:06,682 - Self-abuse. 710 00:48:06,750 --> 00:48:08,684 - Impossible. 711 00:48:08,752 --> 00:48:11,585 If you could do that, you"d have your miracle. 712 00:48:11,655 --> 00:48:13,282 - Uh, Ohester... 713 00:48:14,992 --> 00:48:16,926 Fritz knows the notes are fake. 714 00:48:16,994 --> 00:48:19,929 - Oh, shit. - Ahem... 715 00:48:23,267 --> 00:48:25,201 - You didn"t tell him it was me? 716 00:48:25,269 --> 00:48:26,861 - Don"t be an idiot. 717 00:48:26,937 --> 00:48:29,838 Fritz has no idea who wrote them. 718 00:48:29,907 --> 00:48:34,935 - L"m done. My penmanship will sink me. 719 00:48:35,012 --> 00:48:38,072 - L"m in a life that might sink me. 720 00:48:40,450 --> 00:48:42,179 Good night Moon 721 00:48:43,787 --> 00:48:45,812 Good night stars 722 00:48:47,791 --> 00:48:51,727 Good night all 723 00:48:51,795 --> 00:48:54,093 Broke down cars 724 00:48:56,333 --> 00:48:59,666 I'm going away 725 00:48:59,736 --> 00:49:02,432 Leaving soon 726 00:49:04,608 --> 00:49:07,839 Good night Darling 727 00:49:08,812 --> 00:49:10,677 Good night Moon 728 00:49:12,649 --> 00:49:14,776 I don't know 729 00:49:16,954 --> 00:49:18,922 Where I'll be 730 00:49:20,791 --> 00:49:22,918 I don't know... 731 00:49:22,993 --> 00:49:24,290 - Kid"s looking better. 732 00:49:24,361 --> 00:49:27,091 - At least he"s not running backwards. 733 00:49:29,166 --> 00:49:30,690 ...at the window... 734 00:49:32,169 --> 00:49:35,036 - Good, stay on pace. Don"t get caught up in the surges, 735 00:49:35,105 --> 00:49:36,936 and don"t go into oxygen debt. Breathe. 736 00:49:37,007 --> 00:49:38,872 Use your arms. 737 00:49:38,942 --> 00:49:41,740 Stride 20 feet... Good. 738 00:49:47,951 --> 00:49:50,385 5:28. Good man. 739 00:49:50,454 --> 00:49:52,888 That"s enough for today. 740 00:49:52,956 --> 00:49:54,890 - Whoa... 741 00:49:54,958 --> 00:49:57,392 - You look great. How do you feel? 742 00:49:57,461 --> 00:49:59,861 - Like I could eat mountains. 743 00:49:59,930 --> 00:50:01,898 - I know that feeling. 744 00:50:01,965 --> 00:50:03,933 - So, why"d you quit running? 745 00:50:06,470 --> 00:50:10,907 - Ahh... Two weeks before Berlin, I got injured. 746 00:50:10,974 --> 00:50:12,908 My knee went out. 747 00:50:12,976 --> 00:50:16,412 There was no way I was going to come back in time. 748 00:50:16,480 --> 00:50:20,610 I was 20 years old and the fastest marathoner in Oanada. 749 00:50:23,320 --> 00:50:25,652 I was disappointed, to say the least, 750 00:50:25,722 --> 00:50:28,418 but I knew there would be other Olympics. 751 00:50:28,492 --> 00:50:30,960 The war came, and I joined the priesthood. 752 00:50:32,496 --> 00:50:35,431 - You joined the priesthood because of the war? 753 00:50:35,499 --> 00:50:37,933 - I hope not. 754 00:50:38,001 --> 00:50:41,869 The day I entered the Seminary was the last day I ever ran. 755 00:50:41,938 --> 00:50:43,872 - Why? 756 00:50:43,940 --> 00:50:46,738 - They told me Basilians don"t run. 757 00:50:49,946 --> 00:50:51,914 Should have joined the Jesuits. 758 00:50:52,949 --> 00:50:54,940 Good night Moon 759 00:50:57,454 --> 00:50:59,422 Good night stars 760 00:51:00,590 --> 00:51:03,923 Good night all 761 00:51:06,029 --> 00:51:07,587 Broke down cars 762 00:51:09,833 --> 00:51:11,733 I'm going away 763 00:51:13,904 --> 00:51:15,371 Leaving soon 764 00:51:17,974 --> 00:51:20,465 Good night Darling 765 00:51:21,812 --> 00:51:24,474 Good night Moon 766 00:51:26,149 --> 00:51:28,879 Good night Darling 767 00:51:30,320 --> 00:51:32,447 Good night Moon 768 00:51:34,524 --> 00:51:37,960 - Not one day of missed running in the last 42. 769 00:51:40,931 --> 00:51:43,661 I now can bench press almost a hundred pounds, 770 00:51:43,733 --> 00:51:45,860 stay under water for almost five minutes. 771 00:51:45,936 --> 00:51:49,394 Mom, I think we"re closing in on miracle country. 772 00:51:50,774 --> 00:51:52,901 Sorry it"s going to take so long. 773 00:51:59,449 --> 00:52:01,815 - My mom says she saw you running in Dundas. 774 00:52:01,885 --> 00:52:04,718 Did you jog all the way? 775 00:52:04,788 --> 00:52:06,517 - Maybe. 776 00:52:06,590 --> 00:52:08,182 - That"s a long way... 777 00:52:08,258 --> 00:52:10,249 even to drive. 778 00:52:13,630 --> 00:52:14,927 - Thanks. 779 00:52:16,066 --> 00:52:18,899 - Your documentation is very thorough, Father. 780 00:52:18,969 --> 00:52:21,904 Yes, Ralph Walker has fallen through the net. 781 00:52:21,972 --> 00:52:25,373 But the Ohidren"sAid Society has no authority to just come in and take him. 782 00:52:25,442 --> 00:52:28,900 It takes time. Afew weeks at least. 783 00:52:28,979 --> 00:52:31,504 - In the meantime, he stays by himself? 784 00:52:31,581 --> 00:52:33,276 - Legally, it"s a loophole... 785 00:52:33,350 --> 00:52:35,545 but we follow the law. 786 00:52:35,619 --> 00:52:37,211 - And what about the boy"s welfare? 787 00:52:37,287 --> 00:52:39,721 - Is that really what"s at stake here, Father? 788 00:52:39,789 --> 00:52:41,586 - What do you mean? - You ounce had 789 00:52:41,658 --> 00:52:43,853 my welfare in mind. 790 00:52:43,927 --> 00:52:45,588 Grade nine Latin. 791 00:52:45,662 --> 00:52:49,120 - 49.5 final mark, if I recall. 792 00:52:49,199 --> 00:52:52,134 - Surely, there was room in my participation mark. 793 00:52:52,202 --> 00:52:54,636 - You sat in the back row. 794 00:52:54,704 --> 00:52:58,333 - My welfare never had the chance to thank you for the two months 795 00:52:58,408 --> 00:53:01,206 I spent with you that summer re-reading the stories 796 00:53:01,278 --> 00:53:03,371 of Oaecilius, Lucretia 797 00:53:03,446 --> 00:53:06,506 and their stupid, stupid dog Grumio. 798 00:53:08,652 --> 00:53:10,085 Good day, Father. 799 00:53:13,290 --> 00:53:16,885 (Longboat): Amazing things can happen under a full Moon. 800 00:53:16,960 --> 00:53:19,793 (Hibbert): I still don"t think you"re ready for this workout, 801 00:53:19,863 --> 00:53:20,887 especially in the dark. 802 00:53:20,964 --> 00:53:24,263 - I love running in the rain. Of course l"m ready. 803 00:53:24,334 --> 00:53:26,700 Besides, l"II be getting the full Moon effect as well. 804 00:53:26,770 --> 00:53:28,397 - Will you forget about the full Moon? 805 00:53:28,471 --> 00:53:29,904 You can hardly see the Moon! 806 00:53:29,973 --> 00:53:31,998 Dennis Longboat was institutionalized. 807 00:53:32,075 --> 00:53:35,238 - But Oanadians ran great under him, and they have done nothing since. 808 00:53:36,980 --> 00:53:39,346 - All right, let"s get this overwith. 809 00:53:39,416 --> 00:53:40,849 Ready? - Yeah. 810 00:53:40,917 --> 00:53:42,214 - Set... 811 00:53:44,921 --> 00:53:46,286 Run. 812 00:54:06,209 --> 00:54:10,407 Reach, reach, reach, reach, reach... 813 00:54:11,781 --> 00:54:12,873 Good. 814 00:54:12,949 --> 00:54:14,712 4:46. Not bad. 815 00:54:14,784 --> 00:54:15,910 Run. 816 00:54:28,965 --> 00:54:32,230 4:51. Very good. 817 00:54:32,302 --> 00:54:33,428 Go. 818 00:54:44,914 --> 00:54:47,747 4:33. Number 10. You"re half way there, Ralph. 819 00:54:52,922 --> 00:54:56,517 Pick it up, you"re falling off pace. Pick it up. 820 00:54:56,593 --> 00:54:58,026 4:56. 821 00:54:58,094 --> 00:55:00,392 Use your arms, Mr. Walker, use your arms. 822 00:55:04,267 --> 00:55:07,168 Stride, stride. Oh, Longboat would be proud. 823 00:55:07,237 --> 00:55:09,603 Use your arms, use your arms, use your arms, use your arms. 824 00:55:09,673 --> 00:55:10,833 Pick it up, pick it up. 825 00:55:14,110 --> 00:55:15,407 4:53. 826 00:55:15,478 --> 00:55:16,945 Take it. 827 00:55:18,448 --> 00:55:20,882 - I thought I had one more to do. 828 00:55:20,950 --> 00:55:23,009 - You do. 829 00:55:23,086 --> 00:55:25,452 - Where are you going? 830 00:55:27,957 --> 00:55:29,948 - I think you should do this one without me. 831 00:55:30,026 --> 00:55:31,084 - Why? 832 00:55:31,161 --> 00:55:33,425 - You"II get more out of the Moon alone. 833 00:55:55,385 --> 00:55:56,852 - Stay on pace. 834 00:55:56,920 --> 00:55:59,912 Be a martyr, be a martyr. 835 00:56:06,930 --> 00:56:09,194 - Relax your arms, Ralph. 836 00:56:09,265 --> 00:56:11,233 You heard me, relax your arms. 837 00:56:40,397 --> 00:56:42,865 See? I told you it worked. 838 00:56:54,544 --> 00:56:56,478 - 4:25.2. 839 00:56:56,546 --> 00:56:58,844 That"s yourfastest mile of the 20. 840 00:56:58,915 --> 00:57:01,110 Oongratulations. You were flying, young man! 841 00:57:01,184 --> 00:57:04,847 - I know... It felt great. 842 00:57:04,921 --> 00:57:07,651 - All right, stand up before you cramp. 843 00:57:07,724 --> 00:57:10,852 All right, jog home, slowly. 844 00:57:10,927 --> 00:57:14,385 Loosen up your legs and go straight to bed. L"II have that watch. 845 00:57:16,933 --> 00:57:20,369 Good job. - Thanks for timing me. 846 00:57:20,437 --> 00:57:22,166 - You"re welcome. 847 00:57:22,238 --> 00:57:25,503 You know, I never thought you would be able to make that workout. 848 00:57:25,575 --> 00:57:26,837 Thought it would break you. 849 00:57:28,445 --> 00:57:30,879 - I don"t want to be an orphan. 850 00:57:33,950 --> 00:57:35,884 - You"II win Around The Bay on Sunday. 851 00:57:35,952 --> 00:57:38,546 - I will? - You will. 852 00:57:38,621 --> 00:57:39,815 - What about Boston? 853 00:57:39,889 --> 00:57:41,914 - They are entirely different beasts. 854 00:57:46,463 --> 00:57:49,432 Good night, Mr. Walker. - Good night, Father Hibbert. 855 00:57:52,068 --> 00:57:54,901 - Back for more, kid? - Runners ready? 856 00:57:54,971 --> 00:57:56,905 - I suppose I am. - Set... 857 00:57:56,973 --> 00:57:59,237 - You"II neverfinish. (starter's pistol firing) 858 00:57:59,309 --> 00:58:00,936 (crowd cheering) 859 00:58:12,789 --> 00:58:15,280 - You wanted to see me, Father? 860 00:58:16,659 --> 00:58:18,456 - Do you know anything about this? 861 00:58:21,598 --> 00:58:24,761 - Yes... he"s come a long way. 862 00:58:24,834 --> 00:58:28,702 - He says that he"s going to win the Boston Marathon. 863 00:58:28,771 --> 00:58:33,208 He also says that it will be a miracle when he does. 864 00:58:33,276 --> 00:58:34,675 - It will be. 865 00:58:34,744 --> 00:58:36,143 He won"t win. 866 00:58:36,212 --> 00:58:37,907 - That"s not what I mean. 867 00:58:37,981 --> 00:58:39,881 How long have you been coaching him? 868 00:58:41,951 --> 00:58:44,886 - Well, I wouldn"t exactly call it coaching - more like... 869 00:58:44,954 --> 00:58:47,980 steering him in the right direction if he... 870 00:58:48,057 --> 00:58:51,220 - Semantics! I thought I made myself very clear. 871 00:58:51,294 --> 00:58:52,886 - You did, Father. 872 00:58:52,962 --> 00:58:54,327 - Then...? 873 00:58:55,465 --> 00:58:57,092 - He needed help. 874 00:58:58,468 --> 00:59:02,063 - Ralph Walker does not need that kind of help. 875 00:59:02,138 --> 00:59:05,767 He needs to leam his place in the world. 876 00:59:05,842 --> 00:59:09,243 All of our students need this from us. 877 00:59:09,312 --> 00:59:12,008 It"s what we do as teachers, Father Hibbert. 878 00:59:12,081 --> 00:59:13,981 It"s our gift! 879 00:59:16,986 --> 00:59:18,954 Tell him it"s over. 880 00:59:21,324 --> 00:59:23,292 - That he can"t run Boston? 881 00:59:25,328 --> 00:59:26,761 But, of course, he can. 882 00:59:26,829 --> 00:59:30,629 It"s outside of school jurisdiction - you can"t control that. 883 00:59:30,700 --> 00:59:32,463 - Watch me. 884 00:59:32,535 --> 00:59:36,437 If Ralph Walker runs Boston and is absent from this school, 885 00:59:36,506 --> 00:59:40,442 his career as a student is over here at St. Magnus. 886 00:59:40,510 --> 00:59:43,035 That"s my jurisdiction. 887 00:59:43,112 --> 00:59:45,478 And if you have any part of it, 888 00:59:45,548 --> 00:59:47,482 you are done with this order. 889 00:59:47,550 --> 00:59:49,882 There have already been discussions. 890 00:59:49,953 --> 00:59:51,944 - His mother is dying. 891 00:59:52,021 --> 00:59:56,583 - And that"s the reason he is still a student here! 892 00:59:56,659 --> 00:59:59,651 L"m trying to help the boy. 893 00:59:59,729 --> 01:00:04,359 He"II be put in a home as soon as the paperwork is done. 894 01:00:08,471 --> 01:00:10,029 Thank you. 895 01:00:11,808 --> 01:00:14,402 That"s all, Father Hibbert. 896 01:00:14,477 --> 01:00:16,104 - Yes, Father. 897 01:00:18,982 --> 01:00:21,348 (Longboat): As the race approaches, it is paramount 898 01:00:21,417 --> 01:00:25,217 that all distractions disappear. 899 01:00:25,288 --> 01:00:29,088 It"s equally important that all doubts be cast aside. 900 01:00:29,158 --> 01:00:33,754 Remember, the marathon is not without adversity, 901 01:00:33,830 --> 01:00:35,889 not without pain. 902 01:00:39,569 --> 01:00:41,036 (groaning) 903 01:00:44,941 --> 01:00:47,375 Ohhh... Ahh... 904 01:00:47,443 --> 01:00:49,536 - You"re certainly no martyr. 905 01:00:49,612 --> 01:00:52,274 L"m not even going in deep... yet. 906 01:00:52,348 --> 01:00:53,781 - Somehow, when you said massage 907 01:00:53,850 --> 01:00:55,875 I was thinking of something totally different. 908 01:00:55,952 --> 01:00:59,410 - It"s only a bruise. In a couple of days, you"II be just fine. 909 01:01:02,458 --> 01:01:03,925 - Mr. Walker. 910 01:01:05,628 --> 01:01:07,027 What happened? 911 01:01:07,096 --> 01:01:09,929 - I fell. - You fell? 912 01:01:09,999 --> 01:01:12,194 Ralph, you"re not going to be able to run Boston. 913 01:01:12,268 --> 01:01:14,065 - The race is 10 days away. 914 01:01:14,137 --> 01:01:15,968 Of course, l"m going to run. 915 01:01:16,039 --> 01:01:18,405 - You broke your promise to me. 916 01:01:18,474 --> 01:01:20,908 You said you"d never mention miracles... 917 01:01:20,977 --> 01:01:23,377 Hmm? 918 01:01:23,446 --> 01:01:25,380 "L"m convinced winning the Boston Marathon 919 01:01:25,448 --> 01:01:28,645 is the miracle my motherwill need to get out of her coma." 920 01:01:28,718 --> 01:01:29,912 We had a deal, Ralph. 921 01:01:29,986 --> 01:01:32,318 - I didn"t break my promise... I thought you meant 922 01:01:32,388 --> 01:01:33,946 not to mention miracles to you. 923 01:01:34,023 --> 01:01:35,615 - Well, you thought wrong. 924 01:01:35,692 --> 01:01:37,091 - That"s not fair. 925 01:01:37,160 --> 01:01:38,855 - Listen to me, Ralph. 926 01:01:38,928 --> 01:01:43,831 Father Fitzpatrick says he"II expel you if you run. 927 01:01:43,900 --> 01:01:47,859 - L"d never let a priest tell me whether I can or cannot run. 928 01:01:47,937 --> 01:01:49,598 I leamed that from you. 929 01:01:49,672 --> 01:01:50,934 - You don"t know what you"re saying. 930 01:01:51,007 --> 01:01:52,668 - Thanks. 931 01:01:55,144 --> 01:01:57,237 L"II sell the remaining stuff from the house 932 01:01:57,313 --> 01:01:59,406 to pay for a train ticket to Boston. 933 01:01:59,482 --> 01:02:00,540 - But you can"t run. 934 01:02:00,616 --> 01:02:03,176 Fitz is going to kick you out of school. 935 01:02:03,252 --> 01:02:04,685 Hibbert"s right. 936 01:02:04,754 --> 01:02:07,723 Oall it off. - L"m running. 937 01:02:07,790 --> 01:02:11,055 Besides, l"m getting kicked out already. It"s only a matter of time. 938 01:02:11,127 --> 01:02:12,754 So I have nothing to lose. 939 01:02:12,829 --> 01:02:14,694 - You have everything to lose. 940 01:02:14,764 --> 01:02:16,288 You"ve set yourself up 941 01:02:16,365 --> 01:02:19,300 to be the laughingstock of Hamilton... Trust me... 942 01:02:19,368 --> 01:02:21,131 People are talking. 943 01:02:21,204 --> 01:02:25,402 - Ohester, I honestly don"t care what anybody"s saying. 944 01:02:25,475 --> 01:02:27,943 See, that"s the difference between me and you. 945 01:02:28,010 --> 01:02:31,070 - Your knee"s wrecked, you can"t pray, you"re certainly not pure 946 01:02:31,147 --> 01:02:34,548 and your mother has been in a coma for seven months. 947 01:02:34,617 --> 01:02:36,915 She"s not coming out. 948 01:02:36,986 --> 01:02:39,352 - She is so. 949 01:02:39,422 --> 01:02:41,856 - No, she is not. 950 01:02:41,924 --> 01:02:44,051 - God damn you. 951 01:02:52,735 --> 01:02:54,669 (Hulk): Hey, stop! Break it up! 952 01:02:54,737 --> 01:02:56,170 - I forged letters for you! 953 01:02:56,239 --> 01:02:58,036 I put myself on the line! 954 01:02:58,107 --> 01:03:01,133 - No, you didn"t, Ohester! You"ve never put yourself on the line! 955 01:03:06,382 --> 01:03:07,144 (phone ringing) 956 01:03:07,383 --> 01:03:07,450 (Ralph): Hello? 957 01:03:07,450 --> 01:03:08,883 (Ralph): Hello? 958 01:03:08,951 --> 01:03:10,748 - Ralph, it"s Olaire. 959 01:03:10,820 --> 01:03:14,312 I was wondering if you wanted to go to Holy Thursday mass with me? 960 01:03:14,390 --> 01:03:15,880 You know, work on your praying. 961 01:03:15,958 --> 01:03:19,086 - Holy Thursday? Let me see. 962 01:03:23,466 --> 01:03:26,435 Yes, I believe l"m free. Thanks. 963 01:03:39,448 --> 01:03:41,416 - Don"t you just love Holy Week? 964 01:03:46,255 --> 01:03:48,883 I met this girl 965 01:03:50,226 --> 01:03:54,390 She was walking through my dreams 966 01:03:56,399 --> 01:03:58,867 She kissed my eyes 967 01:03:58,935 --> 01:04:03,895 And everything that she said 968 01:04:06,509 --> 01:04:10,206 Made so much sense 969 01:04:10,279 --> 01:04:12,213 To me 970 01:04:13,583 --> 01:04:18,282 That I still feel like I'm half asleep 971 01:04:20,456 --> 01:04:21,923 (bell ringing) 972 01:04:24,794 --> 01:04:27,888 My dark Angel 973 01:04:27,964 --> 01:04:32,128 She gave me diamonds for eyes 974 01:04:33,402 --> 01:04:36,963 She walked by 975 01:04:37,039 --> 01:04:39,507 Now I'm hypnotized 976 01:04:39,575 --> 01:04:41,873 By this dream 977 01:04:43,579 --> 01:04:46,844 That just won't stop 978 01:04:46,916 --> 01:04:48,611 And I feel 979 01:04:50,586 --> 01:04:54,022 Like I've always been lost 980 01:04:55,424 --> 01:04:57,858 - Nice try, Ralph. 981 01:04:57,927 --> 01:05:00,361 Seducing me on Holy Thursday? 982 01:05:00,429 --> 01:05:02,659 Did you think I was going to fall for that? 983 01:05:03,933 --> 01:05:06,367 - Honest, I thought you wanted to. - Me? 984 01:05:06,435 --> 01:05:08,630 Ralph, l"m supposed to be a nun. 985 01:05:08,704 --> 01:05:12,868 And all I was trying to do was help you with a miracle. 986 01:05:12,942 --> 01:05:14,910 And now look what you"ve done. 987 01:05:28,724 --> 01:05:30,692 (piano) 988 01:05:32,962 --> 01:05:34,429 - Wake up. 989 01:05:36,732 --> 01:05:39,997 Wake up... wake up. 990 01:05:41,570 --> 01:05:43,037 Wake up. 991 01:05:44,907 --> 01:05:46,374 Wake up. 992 01:05:48,411 --> 01:05:49,878 Wake up. 993 01:05:51,414 --> 01:05:54,349 Wake up! Wake up! 994 01:05:54,417 --> 01:05:55,850 Wake up! 995 01:05:55,918 --> 01:05:58,751 - Jesus, Mary and Joseph, Ralph! What are you doing? 996 01:05:58,821 --> 01:06:00,755 - I thought the music might wake her up. 997 01:06:00,823 --> 01:06:02,154 - Well, it won"t 998 01:06:02,224 --> 01:06:03,919 - I know... 999 01:06:04,961 --> 01:06:07,156 I know. 1000 01:06:07,229 --> 01:06:08,821 - Oh, Honey. 1001 01:06:12,268 --> 01:06:15,533 The Moon's nothing more 1002 01:06:15,604 --> 01:06:17,902 Than the air 1003 01:06:20,776 --> 01:06:24,610 Don't tell me you see faces 1004 01:06:24,680 --> 01:06:27,581 Up there 1005 01:06:29,952 --> 01:06:34,912 A voice now calling my name 1006 01:06:36,659 --> 01:06:39,856 A whisper a yell 1007 01:06:40,896 --> 01:06:44,525 It all sounds the same 1008 01:06:46,736 --> 01:06:50,832 'cause they're the same three words 1009 01:06:50,906 --> 01:06:53,374 I've prayed before 1010 01:06:55,811 --> 01:06:59,611 Only now you're gone, 1011 01:06:59,682 --> 01:07:02,378 I need them more 1012 01:07:08,824 --> 01:07:14,888 St. Peters gate keeper stands tall 1013 01:07:18,000 --> 01:07:23,233 And I hear God's soldiers at the wall 1014 01:07:27,109 --> 01:07:31,876 At night attempting to hear 1015 01:07:33,549 --> 01:07:36,882 The sky holds the song 1016 01:07:36,952 --> 01:07:39,250 I can't voice 1017 01:07:40,623 --> 01:07:42,090 The fear 1018 01:07:43,459 --> 01:07:48,021 'Cause they're the same three words 1019 01:07:48,097 --> 01:07:50,065 I've prayed before 1020 01:07:52,301 --> 01:07:56,237 Only now you're gone 1021 01:07:56,305 --> 01:07:59,274 I need them more (coughing) 1022 01:08:20,996 --> 01:08:22,793 (sirens wailing) 1023 01:08:34,877 --> 01:08:36,344 (Fitz): Where"s the boy? 1024 01:08:37,847 --> 01:08:38,905 Thank you. 1025 01:08:38,981 --> 01:08:40,573 - No problem. 1026 01:08:53,963 --> 01:08:55,931 - L"m sorry about your house. 1027 01:08:58,300 --> 01:08:59,767 - Yeah, me too. 1028 01:09:01,470 --> 01:09:03,028 - Oould have been worse. 1029 01:09:04,073 --> 01:09:06,439 - I don"t even have a picture of them. 1030 01:09:09,145 --> 01:09:11,113 - At least you"re not dead. 1031 01:09:12,148 --> 01:09:13,615 And don"t worry. 1032 01:09:13,682 --> 01:09:18,119 Arrangements have been made for you to stay temporarily at Ohester"s house. 1033 01:09:18,187 --> 01:09:20,348 - Thanks, Father. 1034 01:09:20,422 --> 01:09:25,758 - Am I correct in assuming that your Boston Marathon quest is over? 1035 01:09:35,004 --> 01:09:38,405 Well, you"re in all our prayers. 1036 01:09:40,442 --> 01:09:41,909 - Thanks, Father. 1037 01:09:54,456 --> 01:09:56,890 - Don"t listen to him. 1038 01:09:58,294 --> 01:10:00,285 - Fitz was right. 1039 01:10:00,362 --> 01:10:02,387 You were right. 1040 01:10:02,464 --> 01:10:04,762 She"s not coming out of the coma. 1041 01:10:06,969 --> 01:10:08,766 L"m not running. 1042 01:10:09,572 --> 01:10:13,736 - God damn it... you just burned your house down. 1043 01:10:13,809 --> 01:10:16,903 The least you could do is run Boston. 1044 01:10:16,979 --> 01:10:18,913 - What"s the point? 1045 01:10:18,981 --> 01:10:21,916 - Nothing would piss Fitz off more, 1046 01:10:21,984 --> 01:10:23,451 and... 1047 01:10:28,490 --> 01:10:29,923 I... 1048 01:10:29,992 --> 01:10:33,428 I believe you can win the race. 1049 01:11:29,151 --> 01:11:30,584 - Father Hibbert? 1050 01:11:30,653 --> 01:11:33,588 - Father Fitzpatrick. 1051 01:11:33,656 --> 01:11:36,454 I, uh, I just wanted to let you know 1052 01:11:36,525 --> 01:11:39,983 I won"t be at school on Monday. - And why is that? 1053 01:11:41,597 --> 01:11:43,064 - L"m going to Boston. 1054 01:11:47,436 --> 01:11:49,404 It"s the least I can do for Ralph. 1055 01:11:50,939 --> 01:11:53,134 It"s why I joined the priesthood - to help people. 1056 01:11:53,208 --> 01:11:54,903 - The best way for you to help 1057 01:11:54,977 --> 01:11:57,571 Ralph Walker is to convince him that running Boston 1058 01:11:57,646 --> 01:11:59,705 is the biggest mistake of his life. 1059 01:11:59,782 --> 01:12:01,249 - Is it, Father? 1060 01:12:01,317 --> 01:12:03,308 - We are God"s servants. 1061 01:12:03,385 --> 01:12:05,910 Ohasing after miracles is blasphemy. 1062 01:12:12,461 --> 01:12:14,395 - You know what? 1063 01:12:14,463 --> 01:12:18,422 Before I met that young man, I didn"t much believe in anything. 1064 01:12:20,469 --> 01:12:22,903 But now, l"m starting to think that one day, 1065 01:12:22,971 --> 01:12:24,905 when my time is up, 1066 01:12:24,973 --> 01:12:29,410 God is going to ask me, "George, did you ever put it on the line? 1067 01:12:29,478 --> 01:12:33,414 "Did you ever not know and still jump? 1068 01:12:33,482 --> 01:12:35,916 Did you ever just close your eyes and... 1069 01:12:35,984 --> 01:12:39,249 and... let go?" 1070 01:12:41,957 --> 01:12:43,925 And right now, Father, my answer... 1071 01:12:45,928 --> 01:12:48,055 would be no. No, I never did. 1072 01:12:50,199 --> 01:12:52,133 So, I am closing my eyes. 1073 01:12:52,201 --> 01:12:55,170 - You"re blind. You"re as deluded as Ralph. 1074 01:12:55,237 --> 01:12:59,071 And there will be serious ramifications not only in this school, 1075 01:12:59,141 --> 01:13:00,870 but within the Basilian order. 1076 01:13:00,943 --> 01:13:02,877 - I know. 1077 01:13:02,945 --> 01:13:04,412 Thank you. 1078 01:13:05,447 --> 01:13:08,245 Oh, as far as anarchists go... 1079 01:13:10,452 --> 01:13:12,920 Nietzsche really had nothing on Ohrist. 1080 01:13:14,456 --> 01:13:15,889 You know? 1081 01:13:15,958 --> 01:13:17,585 All right. 1082 01:13:44,420 --> 01:13:46,888 - Aticket to Boston, please. 1083 01:14:06,708 --> 01:14:09,802 - Hmff... Did you see this? 1084 01:14:13,949 --> 01:14:16,383 - "Hamilton"s Around The Bay champ, Ralph Walker, 1085 01:14:16,452 --> 01:14:18,716 "who recently lost his house to fire, 1086 01:14:18,787 --> 01:14:22,382 "hopes that his winning ways continue in Boston. 1087 01:14:22,458 --> 01:14:26,895 "The race will be broadcast live on OHOH Radio starting at noon. 1088 01:14:26,962 --> 01:14:29,829 Oddsmakers give him an outside chance, at best." 1089 01:14:31,800 --> 01:14:36,169 Screw it! He"s got more than an outside chance. 1090 01:14:36,238 --> 01:14:37,603 (Olaire): "However, if he wins, 1091 01:14:37,673 --> 01:14:39,334 "Walkerwill be the youngest champion ever. 1092 01:14:39,408 --> 01:14:42,377 "When we reached Mr. Walker, he told us that "Winning Boston 1093 01:14:42,444 --> 01:14:45,709 will be the miracle needed to get my mother out of coma."" 1094 01:14:45,781 --> 01:14:48,181 (Fitz): "Former marathoning great, Father George Hibbert, 1095 01:14:48,250 --> 01:14:51,981 "who has been coaching Ralph Walker for the past few months, 1096 01:14:52,054 --> 01:14:55,023 "says that it is entirely possible 1097 01:14:55,090 --> 01:14:59,356 "that the ninth grader could win Boston. 1098 01:14:59,428 --> 01:15:02,886 Miracles happen every day." 1099 01:15:06,101 --> 01:15:07,796 Damn him! 1100 01:15:13,442 --> 01:15:15,433 - Thanks. 1101 01:15:25,454 --> 01:15:27,422 - You"re wasting energy - sit down. 1102 01:15:29,958 --> 01:15:32,051 - Father Hibbert, when did you get here? - Just now. 1103 01:15:32,127 --> 01:15:35,756 You think l"d miss the greatest upset in Boston Marathon history? Sit. 1104 01:15:39,301 --> 01:15:40,928 - What about Father Fitzpatrick? 1105 01:15:41,003 --> 01:15:44,336 - Yes, well, we"II worry about him later. Are you ready? 1106 01:15:44,406 --> 01:15:46,601 - Mostly. 1107 01:15:46,675 --> 01:15:48,233 - Do you have faith you can win? 1108 01:15:48,310 --> 01:15:50,835 - I do. 1109 01:15:50,913 --> 01:15:53,438 But l"m still not pure, and I can"t pray. 1110 01:15:54,983 --> 01:15:58,180 - Well, if you promise not to take the lead until at least half way, 1111 01:15:58,253 --> 01:15:59,618 I can solve you purity problem. 1112 01:15:59,688 --> 01:16:01,155 - How? 1113 01:16:01,223 --> 01:16:02,520 - Do you promise? 1114 01:16:02,591 --> 01:16:04,354 - Yes... 1115 01:16:04,426 --> 01:16:06,417 And I mean it this time. 1116 01:16:08,096 --> 01:16:09,893 - Ahem... All right. 1117 01:16:11,433 --> 01:16:16,370 All I have to do is hear you confession, then I can absolve you of your sins. 1118 01:16:16,438 --> 01:16:18,372 And guess who"s pure? 1119 01:16:18,440 --> 01:16:19,930 - Father Hibbert, 1120 01:16:20,008 --> 01:16:22,340 why didn"t I think of that earlier? 1121 01:16:22,411 --> 01:16:24,811 I could have been sinning all along. 1122 01:16:24,880 --> 01:16:28,907 - That"s not exactly in the spirit of reconciliation. 1123 01:16:28,984 --> 01:16:30,679 Shall we do it now? 1124 01:16:30,752 --> 01:16:35,155 - No, let"s wait until the last moment possible. 1125 01:16:35,223 --> 01:16:38,192 Who knows what sins of thought might go through my head. 1126 01:16:40,062 --> 01:16:41,859 But there"s still praying. I can"t do it. 1127 01:16:43,732 --> 01:16:46,166 - For myself, in times of greatest stress, 1128 01:16:46,234 --> 01:16:48,327 l"ve always been able to pray. 1129 01:16:48,403 --> 01:16:50,337 Don"t worry about it. 1130 01:16:50,405 --> 01:16:52,339 Most marathoners will tell you, 1131 01:16:52,407 --> 01:16:54,341 around Mile 20, 1132 01:16:54,409 --> 01:16:57,378 they start praying for any kind of help they can get. 1133 01:17:00,415 --> 01:17:03,077 I've heard there was a secret chord 1134 01:17:03,151 --> 01:17:07,019 That David played that pleased the Lord 1135 01:17:07,089 --> 01:17:10,718 You don't really care for music 1136 01:17:10,792 --> 01:17:12,225 Do ya 1137 01:17:13,762 --> 01:17:15,354 It goes like this 1138 01:17:15,430 --> 01:17:17,193 The fourth the fifth 1139 01:17:17,265 --> 01:17:20,325 The minor fall the major lift 1140 01:17:20,402 --> 01:17:24,896 The baffled king composing Hallelujah 1141 01:17:26,441 --> 01:17:28,807 Hallelujah 1142 01:17:30,145 --> 01:17:31,908 Hallelujah 1143 01:17:33,281 --> 01:17:35,078 Hallelujah 1144 01:17:36,184 --> 01:17:39,585 Hallelujah 1145 01:17:43,959 --> 01:17:46,951 You faith was strong but you needed proof 1146 01:17:47,029 --> 01:17:50,487 You saw her bathing on the roof 1147 01:17:50,565 --> 01:17:53,557 Her beauty and her moonlight 1148 01:17:53,635 --> 01:17:55,262 Overthrew ya 1149 01:17:57,305 --> 01:18:00,365 She tied you to a kitchen chair 1150 01:18:00,442 --> 01:18:03,741 She broke your throne and she cut your hair 1151 01:18:03,812 --> 01:18:07,942 And from your lips she drew the Hallelujah 1152 01:18:08,016 --> 01:18:12,385 ...though for the moment the skies are holding, and so... 1153 01:18:12,454 --> 01:18:15,855 - Welcome to the 53rd running of the Boston Marathon... 1154 01:18:15,924 --> 01:18:18,984 One of the world"s most prestigious foot races. 1155 01:18:19,061 --> 01:18:22,656 Ourfield is strong this year and, given the current 1156 01:18:22,731 --> 01:18:25,131 cool conditions, ripe for a fast time. 1157 01:18:26,334 --> 01:18:28,598 They are bunched at the line and Hopkins... 1158 01:18:28,670 --> 01:18:31,434 You say I took the name in vain 1159 01:18:31,506 --> 01:18:34,942 I don't even know the name 1160 01:18:35,010 --> 01:18:37,945 But if I did well really 1161 01:18:38,013 --> 01:18:39,913 What's it to ya 1162 01:18:41,616 --> 01:18:45,143 There's a blaze of light in every word 1163 01:18:45,220 --> 01:18:47,654 It doesn't matter which you heard 1164 01:18:47,723 --> 01:18:48,883 (gun firing) 1165 01:18:48,957 --> 01:18:51,926 The Holy or the broken 1166 01:18:51,993 --> 01:18:53,893 Hallelujah 1167 01:18:53,962 --> 01:18:56,260 ...I repeat, the race is under way. 1168 01:19:03,972 --> 01:19:06,964 (radio announcer): And after five miles, there"s a large group 1169 01:19:07,042 --> 01:19:10,239 of 20 or so runners. In there are all the favourites, 1170 01:19:10,312 --> 01:19:12,746 including the great John Bannon... 1171 01:19:12,814 --> 01:19:15,180 The defending champ... the Finn, 1172 01:19:15,250 --> 01:19:17,980 John Halverson, Ohris Fox from Maryland, 1173 01:19:18,053 --> 01:19:20,988 Edward Oroggen from Oalifomia... 1174 01:19:24,493 --> 01:19:25,926 (clearing throat) 1175 01:19:25,994 --> 01:19:27,621 - Excuse me for the interruption, 1176 01:19:27,696 --> 01:19:31,029 but this is a special broadcast of the Boston Marathon, 1177 01:19:31,099 --> 01:19:34,466 in which one of our students, Ralph Walker, hopes to win. 1178 01:19:34,536 --> 01:19:35,969 I, for one, think he"II do it. 1179 01:19:36,037 --> 01:19:37,470 He won Around The Bay 1180 01:19:37,539 --> 01:19:39,507 and there"s no reason why he can"t 1181 01:19:39,574 --> 01:19:40,973 do the same in Boston. 1182 01:19:41,042 --> 01:19:43,374 (radio): Not a 3-mile foot race, 1183 01:19:43,445 --> 01:19:44,912 though the Boston Irish contingent... 1184 01:19:44,980 --> 01:19:46,948 - What"s going on, Miss Roddy? 1185 01:19:50,619 --> 01:19:52,519 Who"s in there? Open this door! 1186 01:19:52,587 --> 01:19:54,248 Open up! 1187 01:19:54,322 --> 01:19:56,415 Who"s in there? Open up! (pounding) 1188 01:19:58,460 --> 01:19:59,927 Open up! 1189 01:20:08,970 --> 01:20:10,938 "L"m not coming out." 1190 01:20:12,474 --> 01:20:14,237 I knew he was the forger. 1191 01:20:14,309 --> 01:20:16,209 Mr. Jones! 1192 01:20:16,278 --> 01:20:18,212 Open up this door immediately. 1193 01:20:18,280 --> 01:20:20,009 (radio): It"s early in the game still. 1194 01:20:20,081 --> 01:20:22,572 There are 10 runners tightly bunched... the winner 1195 01:20:22,651 --> 01:20:24,209 will surely come from this group. 1196 01:20:24,286 --> 01:20:27,687 There are all the usual suspects, and one surprising 1197 01:20:27,756 --> 01:20:32,284 addition... runner 1-5-7. Let me see... 1198 01:20:32,360 --> 01:20:35,056 Ralph Walker from Oanada, 1199 01:20:35,130 --> 01:20:38,258 age... 14? 1200 01:20:38,333 --> 01:20:40,460 It"s almost inconceivable that a kid could win this thing, 1201 01:20:40,535 --> 01:20:43,993 but give the lad credit for gumption and hanging in this long. 1202 01:20:44,072 --> 01:20:47,530 The runners are just approaching the first water station on West central. 1203 01:20:47,609 --> 01:20:49,600 We"re eight miles into this thing, folks 1204 01:20:49,678 --> 01:20:51,373 and Bannon is leading... not surprising... 1205 01:20:51,446 --> 01:20:53,778 closely followed by Fox and Monohan 1206 01:20:53,849 --> 01:20:55,441 and this kid Walker. 1207 01:20:55,517 --> 01:20:57,610 The sun has come out again... 1208 01:20:57,686 --> 01:20:58,744 - Mr. Jones! (gasping) 1209 01:21:01,623 --> 01:21:03,887 - It"s no use. 1210 01:21:03,959 --> 01:21:06,257 The P.A. Room used to be the school safe. 1211 01:21:06,328 --> 01:21:07,886 You"d have to dynamite it open. 1212 01:21:07,963 --> 01:21:11,262 - Don"t tempt me. Get it open. 1213 01:21:11,333 --> 01:21:13,130 (radio): Miles, and are about to round 1214 01:21:13,201 --> 01:21:15,294 the Natick Town Oolumn with Bannon in the lead. 1215 01:21:15,370 --> 01:21:17,895 Halverson and Monohan are still very much in the race, 1216 01:21:17,973 --> 01:21:20,601 as is Ralph Walker... - You look fantastic. 1217 01:21:20,675 --> 01:21:24,076 Be patient! Be patient! Stay exactly where you are! 1218 01:21:24,145 --> 01:21:26,409 - You heard right, folks, I can"t believe it either. 1219 01:21:26,481 --> 01:21:28,449 Ralph Walker is running with the leaders. 1220 01:21:28,516 --> 01:21:32,509 The youngest previous winner in the history of this race was Ed Davies, 1221 01:21:32,587 --> 01:21:33,485 20 years ago. 1222 01:21:33,555 --> 01:21:37,082 The weather has cleared, but rain still threatens. 1223 01:21:37,158 --> 01:21:40,457 The pack continues to remain tightly bunched and there"s plenty 1224 01:21:40,528 --> 01:21:42,496 of jostling for position - l"ve just got word 1225 01:21:42,564 --> 01:21:45,158 that Fox has bumped Walker in an attempt to get to the lead. 1226 01:21:45,233 --> 01:21:48,327 The kid was hit hard, but has surged back and is now trying 1227 01:21:48,403 --> 01:21:50,462 to put some distance between himself and the rest 1228 01:21:50,538 --> 01:21:53,006 of the field. Bannon needs to go with him. 1229 01:21:53,074 --> 01:21:56,475 We"re too far into this race for anyone to be pretending - Ralph Walker 1230 01:21:56,544 --> 01:21:59,172 is definitely a threat... He wasn"t on anyone"s radar 1231 01:21:59,247 --> 01:22:02,182 before the race and he"s leading the Boston Marathon. 1232 01:22:02,250 --> 01:22:04,844 A 14-year-old is leading the Boston Marathon. 1233 01:22:04,920 --> 01:22:08,185 Bannon is closing the gap and is now back with Walker. 1234 01:22:08,256 --> 01:22:11,419 Fox has dropped off and appears done, as has Monohan. 1235 01:22:12,460 --> 01:22:16,396 Folks, it"s down to two as we approach Heartbreak Hill at 19 miles. 1236 01:22:16,464 --> 01:22:19,627 This is the spot that Bannon made his move last year. Bannon is moving. 1237 01:22:19,701 --> 01:22:22,727 L"ve got a report his head is down. He"s starting to press. 1238 01:22:22,804 --> 01:22:25,671 Bannon is looking very strong and walker is now struggling. 1239 01:22:25,740 --> 01:22:27,901 This could be the race. 1240 01:22:27,976 --> 01:22:30,001 Walker is definitely in trouble. Bannon is pressing. 1241 01:22:30,078 --> 01:22:33,912 - Hail Mary, full of grace... Don"t redline. 1242 01:22:33,982 --> 01:22:35,950 - You can do it, Ralph! 1243 01:22:39,921 --> 01:22:43,857 You can do it, Ralph. You can do it, it"II be a miracle. 1244 01:22:43,925 --> 01:22:46,826 Oome on. Run, Walker... Run! 1245 01:22:48,263 --> 01:22:49,525 Run!! 1246 01:22:49,597 --> 01:22:51,326 (radio): Five yards clear of Walker, 1247 01:22:51,399 --> 01:22:52,388 Now 10... Walker"s marathon... 1248 01:22:52,467 --> 01:22:54,196 - Run! 1249 01:22:54,269 --> 01:22:56,362 ...he can"t have anything left at this point. 1250 01:22:56,438 --> 01:22:59,032 Wait - it appears that Walker"s not quite finished. 1251 01:22:59,107 --> 01:23:01,041 Incredibly, he"s coming back. 1252 01:23:01,109 --> 01:23:04,101 Folks, I can"t believe it. Walker"s with Bannon again. 1253 01:23:04,179 --> 01:23:06,170 And now they"re through the hills. 1254 01:23:06,247 --> 01:23:08,841 We only have two miles left, and walker and Bannon 1255 01:23:08,917 --> 01:23:11,044 are matched step for step. 1256 01:23:11,119 --> 01:23:13,781 Both runners look exhausted but are not slowing down. 1257 01:23:13,855 --> 01:23:18,349 That last mile was an incredible 5:22. 1258 01:23:18,426 --> 01:23:19,950 They"re coming up Ooolidge Oorner. 1259 01:23:20,028 --> 01:23:22,861 The crowds are increasing as we approach the finish. 1260 01:23:24,632 --> 01:23:26,099 And Walker has pulled even again. 1261 01:23:26,167 --> 01:23:30,103 He"s not backing down one inch from the great John Bannon. 1262 01:23:30,171 --> 01:23:32,435 And they are rounding the final comer. 1263 01:23:32,507 --> 01:23:34,065 Here we go, folks, 1264 01:23:34,142 --> 01:23:36,372 365 yards to go 1265 01:23:36,444 --> 01:23:38,969 and we"re dead even after 26 miles. 1266 01:23:39,047 --> 01:23:41,242 Who would believe it? - Run, you bastard, run. 1267 01:23:41,316 --> 01:23:43,841 - The kid has got legs, but can he hold on? 1268 01:23:43,918 --> 01:23:46,978 This just might be the closest Boston finish in history. 1269 01:23:47,055 --> 01:23:49,080 Walker and Bannon, step for step! 1270 01:23:49,157 --> 01:23:51,819 Bannon straining. L"ve never seen him look this tired. 1271 01:23:51,893 --> 01:23:55,454 The crowds are going crazy. The noise is deafening. 1272 01:23:55,530 --> 01:23:57,464 They"ve been waiting hours for this. 1273 01:23:57,532 --> 01:23:58,829 Walker surges, Walker surges. 1274 01:23:58,900 --> 01:24:01,266 He has a half-step on Bannon. 1275 01:24:01,336 --> 01:24:02,769 No. Bannon answers. 1276 01:24:02,837 --> 01:24:06,170 They"re dead even again and neither one is breaking. 1277 01:24:06,241 --> 01:24:07,902 Bannon is giving everything he"s got 1278 01:24:07,976 --> 01:24:09,910 and Walker is still not letting up. 1279 01:24:09,978 --> 01:24:11,673 100 yards to go and Walker 1280 01:24:11,746 --> 01:24:14,340 is now taking the lead. They"re closing in 1281 01:24:14,416 --> 01:24:16,350 on the finish line... - Win it. 1282 01:24:18,153 --> 01:24:20,087 (radio): Coming down the stretch, ladies and gentlemen. 1283 01:24:20,155 --> 01:24:21,179 Who would believe it? 1284 01:24:21,256 --> 01:24:23,121 Bannon"s never been tested like this before. 1285 01:24:23,191 --> 01:24:25,182 50 yards to go. 1286 01:24:25,260 --> 01:24:26,420 Bannon now slightly ahead. 1287 01:24:26,494 --> 01:24:28,325 Does Walker have one last surge? 1288 01:24:28,396 --> 01:24:30,330 Walker giving it everything he has. 1289 01:24:30,398 --> 01:24:33,890 Both runners appear utterly drained, but they are sprinting, 1290 01:24:33,968 --> 01:24:36,937 willing themselves to the finish line. This is now 1291 01:24:37,005 --> 01:24:40,168 a battle of wills... sheer determination. 1292 01:24:40,241 --> 01:24:42,607 Remember when 1293 01:24:42,677 --> 01:24:44,838 I moved in you 1294 01:24:44,913 --> 01:24:47,780 The Holy Dove 1295 01:24:47,849 --> 01:24:49,874 Was moving too 1296 01:24:49,951 --> 01:24:52,351 And every breath we drew 1297 01:24:52,420 --> 01:24:54,888 was Hallelujah 1298 01:24:56,291 --> 01:24:57,918 (radio): Bannon"s starting to move. 1299 01:24:57,992 --> 01:24:59,357 Bannon is starting to move. 1300 01:24:59,427 --> 01:25:02,453 Walker's got to go now, if he has any hope of winning. 1301 01:25:02,530 --> 01:25:04,794 Bannon still has the lead and is driving furiously 1302 01:25:04,866 --> 01:25:06,458 for the line. 1303 01:25:06,534 --> 01:25:08,866 And John Bannon wins Boston! 1304 01:25:08,937 --> 01:25:12,873 John Bannon wins the Boston Marathon. 1305 01:25:12,941 --> 01:25:18,709 The 1953 champion repeats in spectacularfashion. 1306 01:25:18,780 --> 01:25:20,873 The laurel wreath is his. 1307 01:25:20,949 --> 01:25:24,385 It took 26 miles to decide it, 1308 01:25:24,452 --> 01:25:26,682 but we finally have a winner. 1309 01:25:26,754 --> 01:25:29,723 Oh, my Goodness. 1310 01:25:29,791 --> 01:25:32,225 I can"t remember a marathon 1311 01:25:32,293 --> 01:25:35,888 ever coming down to the wire like this. 1312 01:25:35,964 --> 01:25:39,866 You have just been a part of sporting history. 1313 01:26:01,789 --> 01:26:03,518 I did my best 1314 01:26:03,591 --> 01:26:05,582 It wasn't much 1315 01:26:05,660 --> 01:26:07,525 I couldn't feel 1316 01:26:07,595 --> 01:26:09,586 So I tried to touch 1317 01:26:09,664 --> 01:26:11,325 I've told the truth 1318 01:26:11,399 --> 01:26:12,866 I didn't come 1319 01:26:12,934 --> 01:26:14,401 To fool ya 1320 01:26:17,272 --> 01:26:19,137 And even though 1321 01:26:19,207 --> 01:26:21,038 It all went wrong 1322 01:26:21,109 --> 01:26:23,009 I'll stand before 1323 01:26:23,077 --> 01:26:24,874 the Lord of song 1324 01:26:24,946 --> 01:26:27,676 With nothing on my tongue 1325 01:26:27,749 --> 01:26:30,081 But Hallelujah 1326 01:26:32,120 --> 01:26:34,588 Hallelujah 1327 01:26:36,291 --> 01:26:38,691 Hallelujah 1328 01:26:40,728 --> 01:26:43,253 Hallelujah 1329 01:26:44,465 --> 01:26:46,729 Hallelujah 1330 01:26:48,403 --> 01:26:50,701 Hallelujah 1331 01:26:52,073 --> 01:26:54,701 Hallelujah 1332 01:26:56,244 --> 01:26:58,872 Hallelujah 1333 01:27:00,081 --> 01:27:02,879 Hallelujah 1334 01:28:16,991 --> 01:28:18,959 - You did us all proud. 1335 01:28:20,662 --> 01:28:22,254 - I lost. 1336 01:28:22,330 --> 01:28:27,927 - You made us feel like we were all part of something big. 1337 01:28:28,002 --> 01:28:30,470 That doesn"t happen every day. 1338 01:28:35,009 --> 01:28:37,477 - I believed I was going to win. 1339 01:29:42,443 --> 01:29:45,879 - Ralph Walker defied me, and you defied me. 1340 01:29:45,947 --> 01:29:48,472 - He followed his heart. 1341 01:29:48,549 --> 01:29:50,881 - Walker, Walker, Walker... 1342 01:29:50,952 --> 01:29:52,510 (whooping) 1343 01:29:58,693 --> 01:30:01,321 - I spoke to the press this morning 1344 01:30:01,396 --> 01:30:02,886 about your instrumental role 1345 01:30:02,964 --> 01:30:05,899 in Mr. Walker marathoning success. 1346 01:30:05,967 --> 01:30:08,401 Probably wouldn"t look too good if I had to tum around 1347 01:30:08,469 --> 01:30:12,235 and tell them you kicked St. Magnus"s most famous student out. 1348 01:30:12,306 --> 01:30:14,103 - No, probably not. 1349 01:30:23,785 --> 01:30:26,447 I think he may still need my prayers. 1350 01:30:27,989 --> 01:30:29,456 - We all do, Father. 1351 01:30:31,993 --> 01:30:33,460 We all do. 1352 01:30:37,532 --> 01:30:39,864 (Ralph): I still can"t believe you actually did it. 1353 01:30:39,934 --> 01:30:41,868 (Ohester): Me either. 1354 01:30:41,936 --> 01:30:45,133 I never thought l"d have a suspension on my permanent record. 1355 01:30:46,607 --> 01:30:48,074 Are you all right? 1356 01:30:48,943 --> 01:30:51,241 - Somehow, I think it all mostly worked out. 1357 01:30:51,312 --> 01:30:54,213 Even though my mom didn"t come out of her coma. 1358 01:30:56,117 --> 01:30:58,677 - My mom says we could adopt you. 1359 01:30:58,753 --> 01:31:01,221 - L"m too old to be adopted, Ohester. 1360 01:31:01,289 --> 01:31:05,419 - Yeah, I suppose we all eventually pass that point. 1361 01:31:07,962 --> 01:31:09,589 - Thanks, Ohester. 1362 01:31:09,664 --> 01:31:12,189 - You"re welcome. Everything felt wrong 1363 01:31:13,968 --> 01:31:16,266 Until you came along 1364 01:31:17,472 --> 01:31:20,270 Until you came along 1365 01:31:21,309 --> 01:31:24,278 Until you came along 1366 01:31:25,313 --> 01:31:27,440 Until you came along 1367 01:31:28,816 --> 01:31:31,410 Until you came along... 1368 01:31:31,486 --> 01:31:34,250 - l"m going straight to Hell because of you. 1369 01:31:34,322 --> 01:31:35,914 - Sorry. 1370 01:31:35,990 --> 01:31:37,753 We could... - l"m kidding. 1371 01:31:37,825 --> 01:31:40,350 Necking is a venal sin, not a mortal one. 1372 01:31:40,428 --> 01:31:42,896 - God works in mysterious ways. - He does. 1373 01:32:07,955 --> 01:32:10,116 (bike bell ringing) - Father Hibbert? 1374 01:32:10,191 --> 01:32:11,658 - Mr. Walker. 1375 01:32:13,461 --> 01:32:16,919 I was wondering what your running plans are for the future. 1376 01:32:16,998 --> 01:32:18,898 - Well, what are your coaching plans? 1377 01:32:18,966 --> 01:32:20,627 - That depends. 1378 01:32:20,701 --> 01:32:22,225 - Well, the Olympics are next year 1379 01:32:22,303 --> 01:32:24,430 and I suppose I intend to win them. 1380 01:32:25,973 --> 01:32:28,908 - Well, if we"re not chasing after miracles, what"s the point, eh? 1381 01:32:28,976 --> 01:32:30,944 - I couldn"t agree with you more. 1382 01:32:58,940 --> 01:33:00,407 - Ralph? 102183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.