Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,102 --> 00:02:00,071
APK STREAMING MOVIE
https://mir.cr/1DNDRPSS
2
00:02:49,102 --> 00:02:51,071
Maaf
3
00:02:55,175 --> 00:02:58,111
Sendirian sangat kesepian, kan.
4
00:03:30,210 --> 00:03:33,271
Tempat sadako telah terkubur.
5
00:03:49,262 --> 00:03:51,231
Kamu adalah sadako
6
00:03:52,265 --> 00:03:55,099
Reinkarnasi sadako
7
00:04:07,247 --> 00:04:09,045
Tidak apa-apa..
8
00:04:10,250 --> 00:04:13,186
tak perlu takut.
9
00:04:22,062 --> 00:04:25,294
Sebab ibu akan selamanya bersama aku
10
00:04:53,160 --> 00:04:54,184
Sadako
11
00:05:02,102 --> 00:05:05,004
Dunia ini tak boleh ada orang seperti kamu.
12
00:05:05,272 --> 00:05:09,175
maka itu, aku harus melakukannya.
13
00:05:48,081 --> 00:05:52,109
Kamukah itu.
14
00:06:58,151 --> 00:07:01,121
Dokter/Selamat pagi
15
00:07:26,112 --> 00:07:28,047
Maaf, membuat anda lama menunggu
16
00:07:32,118 --> 00:07:34,019
Bagaimana akhir-akhir ini.
17
00:07:34,054 --> 00:07:37,149
Sudah lebih baik.
18
00:07:37,190 --> 00:07:40,024
Tidur nyenyak dan sudah bisa makan
19
00:07:40,226 --> 00:07:44,061
Bagus. Kamu kelihatan lebih bersemangat
20
00:07:44,130 --> 00:07:46,224
Sangat beda dengan pertama
kali melihat anda
21
00:07:47,000 --> 00:07:49,060
Ini berkat anda
22
00:07:49,202 --> 00:07:54,140
Maaf. Saat itu aku bilang
''masih begini muda''
23
00:07:54,207 --> 00:07:57,200
Sekarang benar merasa,
untung anda yang merawat aku
24
00:07:58,144 --> 00:08:01,046
Tapi anda pasti lelah,
semua berjalan lancar
25
00:08:01,081 --> 00:08:04,051
Dia sangat ketat terhadap dokter junior.
26
00:08:06,019 --> 00:08:07,282
Mata anda sangat tajam
27
00:08:08,021 --> 00:08:12,049
Ternyata benar ya/Bercanda,
bukan seperti itu
28
00:08:12,225 --> 00:08:16,185
Jika dia mempersulit aku, beritahu aku.
Aku akan membela kamu
29
00:08:17,097 --> 00:08:21,057
Bagaimanapun, aku pasien yang
sudah lama bersama kalian
30
00:08:26,172 --> 00:08:27,140
Tapi, terus terang
31
00:08:27,173 --> 00:08:30,234
aku sungguh berterima kasih pada anda
32
00:08:31,011 --> 00:08:33,071
maka, kali ini, biar aku
berterima kasih pada anda
33
00:08:33,313 --> 00:08:37,182
Disekitar sini, ada restoran cukup nyaman
34
00:08:37,217 --> 00:08:40,244
Mari kita pergi bersama,
tentu aku yang traktir
35
00:08:41,021 --> 00:08:44,014
Tak perlu, ini../Harus..anda
janganlah sungkan
36
00:08:44,124 --> 00:08:46,059
Tapi anda pasti sangat
sibuk...sebagai dokter junior
37
00:08:46,126 --> 00:08:51,155
Setelah pekerjaan kamu sudah stabil, aku
akan traktir kamu makan disana lagi
38
00:08:54,067 --> 00:08:55,262
Mereka bilang aku selalu serius
39
00:08:56,202 --> 00:09:00,196
Benar-benar. Tak mudah mencari
senior yang baik seperti aku
40
00:09:00,240 --> 00:09:02,209
Tampaknya sangat semangat ya
41
00:09:02,275 --> 00:09:05,211
Sulit dibayangkan dia sudah
lama dirawat di rumah sakit
42
00:09:06,046 --> 00:09:10,040
Lebih baik kamu hati-hati dengan orang itu.
Dia membawa kue kesini, kan
43
00:09:11,151 --> 00:09:15,247
Harus jaga jarak dengan pasien
agar tidak semakin rumit
44
00:09:16,189 --> 00:09:17,179
Iya
45
00:09:26,066 --> 00:09:28,262
Kalian..
46
00:09:29,002 --> 00:09:37,103
Suarannya jangan begitu besar. Tenanglah..
47
00:09:38,111 --> 00:09:41,206
Dokter, lihatlah ini
48
00:09:41,281 --> 00:09:44,012
Apa
49
00:09:48,054 --> 00:09:51,183
Hebat sekali..
50
00:09:51,257 --> 00:09:57,094
Aku buka baju lalu..
51
00:09:57,197 --> 00:09:59,132
Kazuma
52
00:09:59,165 --> 00:10:02,033
Itu pasti sakit sekali, kan
53
00:10:02,102 --> 00:10:04,162
Muka sampai berantakan
54
00:10:04,204 --> 00:10:07,106
Masih bilang masih muda.
Kaki sakit sekali, kan
55
00:10:09,075 --> 00:10:13,103
Aku kazuma, berikan yang lebih menarik
56
00:10:20,053 --> 00:10:26,186
Enak sekali. Daging ini lembut sekali
57
00:10:32,098 --> 00:10:34,033
Ada apa denganmu
58
00:10:40,240 --> 00:10:43,176
Kak, aku mempertaruhkan
semuanya untuk melakukan ini
59
00:10:43,309 --> 00:10:44,242
Apa
60
00:10:45,211 --> 00:10:49,205
Bukankah bilang ingin lakukan hal yang
bisa berikan impian pada anak-anak
61
00:10:50,183 --> 00:10:53,210
Kamu tahu, kan Sekarang..
62
00:10:53,286 --> 00:10:56,154
anak-anak ingin menjadi
youtuber profesional
63
00:10:56,156 --> 00:11:00,218
Tak mau sekolah lagi ya Kamu
tak mau ada pekerjaan tetap
64
00:11:01,261 --> 00:11:05,096
Sudah menyerah. Itu tak cocok untukku
65
00:11:06,032 --> 00:11:09,264
Kamu benar-benar, siapa yang bayar biaya
sekolah kamu /Aku akan kembalikan uangmu
66
00:11:09,302 --> 00:11:15,173
Aku tak bermaksud itu. Kamu harus serius.
Kamu lakukan ini, bisa menghidupi kamu
67
00:11:15,241 --> 00:11:18,040
Ini kesempatan. Seorang
profesional mengundang aku
68
00:11:18,111 --> 00:11:20,205
Profesional /Dia pakar internet
69
00:11:20,246 --> 00:11:24,183
Mungkin kamu tidak mengerti. Seseorang
akan bantu aku membuat rencana
70
00:11:24,250 --> 00:11:27,152
Fans-ku semakin banyak, pasti bisa terkenal
71
00:11:27,220 --> 00:11:31,055
Maka kak, kamu harus mendukung aku, ayolah
72
00:11:51,211 --> 00:11:53,043
Kamu tidak apa-apa
73
00:12:18,071 --> 00:12:19,061
Kenapa
74
00:12:27,046 --> 00:12:27,240
Kamu sendirian
75
00:12:46,266 --> 00:12:47,996
Tunggu
76
00:12:55,174 --> 00:12:57,143
Amnesia /Ya
77
00:12:57,210 --> 00:12:59,236
Kemarin, polisi membawa
seorang gadis kecil,
78
00:12:59,279 --> 00:13:01,214
dia bahkan sudah tak
ingat nama sendiri
79
00:13:02,148 --> 00:13:04,049
Kabur dari rumah
80
00:13:04,083 --> 00:13:06,279
Untuk sementara ini tak bisa
mengantar dia pulang ke rumah
81
00:13:29,008 --> 00:13:32,172
Bagaimana perasaanmu
Semalam, tidurnya nyenyak
82
00:13:35,214 --> 00:13:41,120
Apakah teringat sesuatu
Tentang ayah dan ibu
83
00:13:47,160 --> 00:13:49,288
Masih tak bisa teringat nama sendiri
84
00:13:57,236 --> 00:13:58,260
Tidak apa-apa
85
00:14:01,207 --> 00:14:03,176
Sekarang kamu istirahat baik-baik
86
00:14:04,077 --> 00:14:08,014
Setelah itu, baru ingat baik-baik
87
00:14:09,048 --> 00:14:09,208
oke
88
00:14:17,056 --> 00:14:19,252
Dokter, bisa kesini sebentar
89
00:14:27,300 --> 00:14:32,000
Mereka berdua adalah polisi. Santo. Osuka
90
00:14:32,171 --> 00:14:33,195
Polisi
91
00:14:34,307 --> 00:14:38,267
Tentang gadis kecil itu, kami ingin
mengatakan sesuatu pada kalian
92
00:14:44,217 --> 00:14:49,087
3..2..1, ayo!
93
00:14:57,063 --> 00:15:01,091
Aku ada sesuatu yang sangat menarik..
94
00:15:05,304 --> 00:15:08,138
Hanya sekitar 8 ribu yang views.
95
00:15:09,275 --> 00:15:11,073
Kenapa ya
96
00:15:12,145 --> 00:15:17,049
Tampaknya mereka sudah bosan. Jika
begini terus akan lebih buruk
97
00:15:17,283 --> 00:15:18,273
Tak mungkin
98
00:15:19,051 --> 00:15:21,282
Kamu bilang menarik juga, kan
99
00:15:22,054 --> 00:15:26,082
Tenanglah. Masih ada kesempatan lain
100
00:15:27,193 --> 00:15:30,220
Oh ya, kamu masih sekolah, kan
101
00:15:30,263 --> 00:15:32,232
Kemarin juga lembur mengedit itu lagi
102
00:15:35,101 --> 00:15:36,194
Ya, ada sekolah
103
00:15:38,037 --> 00:15:39,300
Harus mencari yang lebih menarik..
104
00:15:45,111 --> 00:15:48,104
Ini tantangan dan permainan baru
105
00:15:48,181 --> 00:15:54,246
kisah hantu menguji nyali.
Kamu harus berani melakukannya
106
00:15:56,255 --> 00:16:00,192
Kamu tahu disana ada hantu
107
00:16:02,195 --> 00:16:03,094
Tidak tahu
108
00:16:23,115 --> 00:16:26,085
Kisah hantu
109
00:16:27,153 --> 00:16:33,184
Jangan pergi kesana. Sangat menakutkan.
110
00:16:46,038 --> 00:16:49,202
Kebakaran apartemen, 5 orang tewas
111
00:16:55,181 --> 00:16:59,016
Terjadi kebakaran di tempat tinggalnya
112
00:17:00,186 --> 00:17:05,056
Pelaku adalah ciang cu ce, umur 34th.
Ibu anak itu
113
00:17:05,291 --> 00:17:12,221
Dia meninggal dalam kebakaran itu
114
00:17:15,167 --> 00:17:18,160
Jadi, setelah kebakaran itu, anak itu..
115
00:17:18,204 --> 00:17:22,073
Tenang anak itu, untuk
sementara kami..hanya dengan
116
00:17:22,108 --> 00:17:25,135
hasil DNA, memastikan
bahwa dia adalah ibunya
117
00:17:27,079 --> 00:17:29,139
selain itu, kami sama sekali tidak tahu
118
00:17:31,050 --> 00:17:36,182
Kami bahkan tidak tahu keberadaan anak itu
119
00:17:38,124 --> 00:17:41,219
Sama sekali tak ada datanya
120
00:17:43,229 --> 00:17:47,064
Apa sebenarnya yang terjadi
121
00:17:48,134 --> 00:17:53,129
Wanita itu melahirkannya secara diam-diam
122
00:17:55,141 --> 00:17:57,269
Tidak ijnkan dia sekolah
123
00:17:58,244 --> 00:18:02,045
Tak ada yang tahu nama anak itu
124
00:18:09,121 --> 00:18:12,182
Kamu ingat gedung ini
125
00:18:14,260 --> 00:18:17,253
Kamu tinggal disini, kan
126
00:18:22,234 --> 00:18:25,033
Kamu kenal orang ini
127
00:18:30,109 --> 00:18:34,240
Dia adalah ibumu
128
00:18:35,181 --> 00:18:39,118
Kamu teringat nama kamu sendiri
129
00:18:41,053 --> 00:18:43,147
Ibu memanggil kamu apa
130
00:18:45,257 --> 00:18:46,987
Sadako
131
00:18:48,060 --> 00:18:49,050
Sadako
132
00:18:50,162 --> 00:18:52,097
Jadi itu nama kamu
by Guavaberry
133
00:18:58,304 --> 00:19:00,170
Kita bicara yang lain
134
00:19:02,108 --> 00:19:07,206
Kamu masih ingat kebakaran itu
135
00:19:10,049 --> 00:19:12,280
Bisa teringat sesuatu
136
00:19:18,257 --> 00:19:20,158
Tak masalah teringat apa pun
137
00:19:21,127 --> 00:19:23,221
Jika teringat sesuatu, bisa beritahu kami
138
00:19:25,064 --> 00:19:27,226
Apa ibu pernah bersikap aneh
139
00:19:31,270 --> 00:19:33,068
Pikirkan baik-baik
140
00:19:37,076 --> 00:19:39,204
Kamu selalu bersama ibu, kan
141
00:19:40,046 --> 00:19:41,105
Kamu..
142
00:19:42,214 --> 00:19:44,206
Sama sekali tak ada jawaban
143
00:19:47,186 --> 00:19:50,156
Bisa teringat sesuatu
144
00:20:10,209 --> 00:20:14,237
Ini sangat penting, pikirkan baik-baik
145
00:20:15,081 --> 00:20:20,145
Ibumu bertengkar dengan
tetangga maka terjadi kebakaran
146
00:20:20,219 --> 00:20:23,053
Hari ini cukup sampai disini
147
00:20:26,158 --> 00:20:30,095
Dia sangat terpukul
148
00:20:31,230 --> 00:20:34,166
Biar dia menenangkan diri dulu
149
00:20:57,022 --> 00:21:00,083
Halo, semuanya..
150
00:21:01,026 --> 00:21:04,224
Terima kasih..
151
00:21:05,097 --> 00:21:10,126
Tidurlah..
152
00:21:14,173 --> 00:21:19,077
Halo
Bagaimana keadaanmu
153
00:21:23,282 --> 00:21:29,279
Tidurlah..
154
00:21:30,189 --> 00:21:34,217
Tidurlah..
155
00:21:34,260 --> 00:21:38,197
Aku bicara dengannya, dia diam saja
156
00:21:38,297 --> 00:21:44,168
Tidurlah..
157
00:21:45,271 --> 00:21:46,204
Masuk
158
00:21:55,080 --> 00:21:57,140
Anak itu membuat orang tidak nyaman
159
00:21:58,284 --> 00:22:04,087
juga tak mau makan. Dia terus melihat aku
160
00:22:05,090 --> 00:22:08,060
Aku bicara dengannya, dia diam saja
161
00:22:15,267 --> 00:22:20,205
Terima kasih bantu aku merawat bunga
162
00:22:21,006 --> 00:22:23,202
Bukan aku
163
00:22:24,243 --> 00:22:25,302
Siapa ya
164
00:22:35,020 --> 00:22:39,151
Tidurlah..
165
00:22:39,225 --> 00:22:41,217
Tidurlah..
166
00:22:42,027 --> 00:22:45,191
Bagus juga ya
167
00:22:46,131 --> 00:22:51,035
Lihat dia. Mengerikan sekali ya
168
00:22:51,136 --> 00:22:54,197
Ayo kita kesana
169
00:22:58,010 --> 00:22:59,239
Kamu tak punya nama
170
00:22:59,311 --> 00:23:03,146
Bicaralah. Benar tak punya nama ya
171
00:23:03,215 --> 00:23:06,185
Ayah dan ibumu payah sekali
172
00:23:07,086 --> 00:23:09,112
Kamu bicaralah
173
00:23:10,055 --> 00:23:16,120
Mulai sekarang nama kamu adalah
anak kampung/Ya, anak kampung
174
00:23:16,228 --> 00:23:26,227
Anak kampung tak punya nama..
175
00:23:45,024 --> 00:23:48,256
Apa yang terjadi
176
00:23:51,030 --> 00:23:51,998
Tidak terluka, kan
177
00:23:52,064 --> 00:23:54,090
Kalian jangan bergerak dulu
178
00:23:54,133 --> 00:23:56,193
Tidak apa-apa
179
00:24:33,272 --> 00:24:36,208
Pintu lift buka
180
00:25:04,236 --> 00:25:06,034
Pintu lift buka
181
00:25:10,075 --> 00:25:12,203
Kamu kenapa, kenapa disini
182
00:25:14,246 --> 00:25:15,214
Tidak apa-apa
183
00:25:17,249 --> 00:25:20,151
Halo, semuanya. Selamat menonton video-ku,
184
00:25:20,252 --> 00:25:25,088
Sebelumnya membuat suatu video.
Kali ini lebih menarik
185
00:25:25,157 --> 00:25:28,093
Mendapat nilai yang cukup bagus
186
00:25:28,160 --> 00:25:30,254
maka hari ini kami membuat
yang lebih menarik
187
00:25:38,270 --> 00:25:40,102
Aku adalah tommy
188
00:25:40,172 --> 00:25:44,303
Video itu dapat nilai cukup bagus
189
00:25:45,044 --> 00:25:48,105
maka kami akan beri dia kejutan
190
00:25:49,048 --> 00:25:50,983
Sudah hampir kesini
191
00:25:51,116 --> 00:25:55,281
Ayo kita pergi makan.
Mobil-ku parkir disana
192
00:25:57,122 --> 00:26:00,991
Aku bayar ongkos parkir dulu
193
00:26:08,167 --> 00:26:11,035
Ini..ada apa
194
00:26:15,107 --> 00:26:16,234
Hantu ya
195
00:26:39,231 --> 00:26:41,200
Anak-anak sedang bermain diluar
196
00:26:43,102 --> 00:26:44,161
Kamu tak mau ikut bermain
197
00:26:52,144 --> 00:26:53,237
Aku boleh duduk disini
198
00:27:05,190 --> 00:27:08,024
Kudengar kamu tidak nafsu makan
199
00:27:09,027 --> 00:27:14,056
Kalau tak makan bisa pingsan. Aku
juga tak suka, selalu suntik kamu
200
00:27:20,038 --> 00:27:23,031
Ibu, sudah mati
201
00:27:26,278 --> 00:27:30,147
Kamu teringat..kejadian kebakaran itu
202
00:27:31,216 --> 00:27:33,082
Tidak teringat
203
00:27:36,188 --> 00:27:43,254
Apakah masih teringat
sebelum di rumah sakit
204
00:27:46,098 --> 00:27:49,068
Selalu berada di tempat yang sangat gelap
205
00:27:51,170 --> 00:27:55,107
Kadang ibu antar makanan untukku
206
00:27:58,010 --> 00:27:59,069
Tempat sangat gelap
207
00:28:02,147 --> 00:28:04,048
Didalam lemari
208
00:28:04,283 --> 00:28:09,017
Tapi ibu akan mengeluarkan-ku
setiap kali pulang ke rumah
209
00:28:20,199 --> 00:28:21,997
Kakak juga../Ya
210
00:28:22,234 --> 00:28:27,195
Kakak juga selalu sangat kesepian, kan
211
00:29:06,278 --> 00:29:08,042
Kenapa
212
00:29:16,121 --> 00:29:17,054
Tunggu..
213
00:29:17,222 --> 00:29:18,246
tunggu sebentar
214
00:29:22,194 --> 00:29:24,254
Tidak apa-apa /Apa yang terjadi
215
00:29:25,030 --> 00:29:26,020
Cepat panggil dokter/Ya
216
00:29:28,300 --> 00:29:30,064
Tidak apa-apa
217
00:29:31,069 --> 00:29:32,230
Detak jantung sangat lemah
218
00:29:37,075 --> 00:29:42,241
Kondisinya semakin buruk. Harus bisa
mengatasi dia menolak makan dulu
219
00:29:43,215 --> 00:29:46,151
Sepertinya menolak untuk bertahan hidup
220
00:29:47,252 --> 00:29:50,086
Hei..kamu juga tak mau makan
Kamu tidak apa-apa
221
00:29:54,159 --> 00:29:55,058
Ya
222
00:29:59,131 --> 00:30:01,259
Ini semua memang sulit
223
00:30:02,034 --> 00:30:04,162
sebenarnya aku tak mau mengatakannya.
Kemarin,
224
00:30:04,169 --> 00:30:06,968
nyonya chang bersikeras
ingin nomor teleponmu
225
00:30:07,239 --> 00:30:12,200
Dia mau mengundang kamu makan,
tapi tak bisa hubungi kamu
226
00:30:13,278 --> 00:30:15,213
Aku tak bilang mau pergi..
227
00:30:18,083 --> 00:30:20,018
Jika dokter tidak menolak secara tegas
228
00:30:20,319 --> 00:30:24,256
pasien akan selalu mengganggu-mu.
Itu hal biasa
229
00:30:28,060 --> 00:30:29,153
Maaf
230
00:30:42,174 --> 00:30:46,270
Halo. Apakah ini nona Mayu Akikawa/Ya
231
00:30:47,145 --> 00:30:51,048
Aku teman kazuma
232
00:30:51,283 --> 00:30:55,118
Aku tak bisa menghubungi kazuma
233
00:30:56,188 --> 00:30:57,087
Apa
234
00:31:05,030 --> 00:31:06,191
Kamu tahu situs ini
235
00:31:16,208 --> 00:31:20,236
Menemukannya, ini melanggar hukuman, kan
Masuk ke tempat itu
236
00:31:20,245 --> 00:31:26,116
Disana benar sangat menakutkan/Sepertinya
seseorang sudah lapor polisi
237
00:31:26,151 --> 00:31:28,120
Kena kutukan./Apa masih ada videonya
238
00:31:28,153 --> 00:31:31,146
Apa masih ada videonya
239
00:31:42,100 --> 00:31:44,092
Apa itu
240
00:31:45,170 --> 00:31:48,197
Bulan lalu, terjadi
kebakaran di apartemen itu
241
00:31:51,276 --> 00:31:55,236
Dia pergi membuat videp adu nyali
242
00:31:56,181 --> 00:32:04,112
tentu aku menghalangi dia.
Ditemukan orang mati disana
243
00:32:04,222 --> 00:32:05,281
tapi dia tak mau mendengarkan aku
244
00:32:07,292 --> 00:32:12,094
Diperingati polisi, dan
video-nya telah dihapus
245
00:32:15,233 --> 00:32:17,202
Dasar bodoh
246
00:32:18,103 --> 00:32:20,231
Sejak itu, tidak hubungi aku lagi
247
00:32:21,072 --> 00:32:27,171
saat terakhir kali bertemu
dia, merasa agak aneh
248
00:32:29,281 --> 00:32:31,045
Kamu mau lakukan apa sebenarnya
249
00:32:31,082 --> 00:32:34,280
Aku harus lakukan itu. Tak ada
yang mau nonton video kita
250
00:32:35,020 --> 00:32:39,151
Walau begitu, kamu harus tahu mana
yang bisa dilakukan atau tidak
251
00:32:42,060 --> 00:32:43,221
Aku sudah melihatnya
252
00:32:47,065 --> 00:32:48,226
Walau tanpa kamu,
253
00:32:49,267 --> 00:32:51,065
aku sendiri juga akan melakukannya
254
00:32:51,303 --> 00:32:55,138
Kali ini pasti bisa membuat
video jauh lebih menarik
255
00:32:57,108 --> 00:33:00,237
Aku..telah melihatnya
256
00:33:03,081 --> 00:33:07,041
Kamu bicara apa Polisi
sudah../Kamu kembalilah
257
00:33:28,039 --> 00:33:31,271
Sejak itu, sama sekali
tak bisa menghubunginya
258
00:33:41,019 --> 00:33:43,045
Aku sudah harus kembali bekerja
259
00:33:43,154 --> 00:33:46,022
Video itu sudah dihapus,
tapi ada di internet
260
00:33:46,057 --> 00:33:48,026
Kamu bisa menemukan video itu
261
00:33:48,260 --> 00:33:50,195
Tunggu
262
00:33:55,166 --> 00:33:57,158
Kenapa mencari dia melakukan ini
263
00:34:00,105 --> 00:34:02,165
Kamu anggap dia mudah tertipu
264
00:34:02,240 --> 00:34:06,075
Tidak, aku tak bermaksud itu/Kenapa
kamu tidak menghalangi dia
265
00:34:06,111 --> 00:34:08,046
Aku sudah berusaha, tapi..
266
00:34:08,079 --> 00:34:12,141
Anak itu, selalu senang bicara tentang kamu
267
00:34:13,051 --> 00:34:16,146
Dia bilang bersama orang
hebat, pasti bisa berhasil
268
00:34:17,222 --> 00:34:20,021
maka dia tak mau sekolah
269
00:34:20,292 --> 00:34:21,225
Apa
270
00:34:23,194 --> 00:34:26,221
Mungkin kamu hanya bermain-main
271
00:34:28,266 --> 00:34:31,031
tapi dia sangat serius
272
00:34:37,208 --> 00:34:42,169
Selalu berusaha keras, aku
sangat mengkhawatirkannya
273
00:34:43,148 --> 00:34:48,280
Dia juga sangat mengkhawatirkan kamu.
Jika kamu melihatnya, segera hubungi aku
274
00:36:25,283 --> 00:36:31,052
Halo, semuanya. Aku adalah kazuma
275
00:36:31,122 --> 00:36:36,083
Hari ini, aku akan lakukan
suatu yang sangat aneh
276
00:36:36,161 --> 00:36:40,121
Hari ini, aku datang ke tempat..
277
00:36:40,198 --> 00:36:41,291
disana
278
00:36:43,134 --> 00:36:50,064
Bulan lalu terjadi 5 orang
tewas di apartemen itu
279
00:36:50,208 --> 00:36:54,202
Hari ini, aku berada di TKP
280
00:36:58,149 --> 00:37:00,050
Penyebab kebakaran itu
281
00:37:00,118 --> 00:37:05,147
pertengkaran antara tetangga
282
00:37:07,292 --> 00:37:11,229
sebenarnya tersangka
adalah orang yang hebat
283
00:37:14,199 --> 00:37:16,259
Dia sehebat apa,
284
00:37:17,102 --> 00:37:18,195
kalian ingin tahu, kan
285
00:37:18,269 --> 00:37:23,037
Tersangka chu fu chiang punya kekuatan gaib
286
00:37:24,275 --> 00:37:29,077
Kekuatan gaib /Dia juga
mampu mengobati orang
287
00:37:29,114 --> 00:37:35,145
Lakukan banyak hal memalukan, maka
orang-orang tidak menyukainya
288
00:37:35,220 --> 00:37:40,090
Orang menaruh kucing mati didepan rumahnya
289
00:37:40,191 --> 00:37:45,289
dan hal yang keterlaluan. Kalian tahu ini
Ini tempatnya berada
290
00:37:46,998 --> 00:37:48,091
Lantai 9
291
00:37:48,166 --> 00:37:50,192
Sekarang aku di lantai 9
292
00:37:50,268 --> 00:37:55,263
Ada CCTV di pintu masuk
293
00:37:56,174 --> 00:37:58,200
Rendah sekali, sudah masuk
294
00:37:58,276 --> 00:38:05,012
Sekarang aku akan masuk
ke rumah gadis kecil itu
295
00:38:08,119 --> 00:38:10,020
Ayo
296
00:38:17,061 --> 00:38:22,159
Disini juga ada gambar.
Disini gambar semuanya
297
00:38:25,069 --> 00:38:29,097
Disini tertulis namanya, ini pasti rumahnya
298
00:38:29,140 --> 00:38:30,233
ayo
299
00:38:31,242 --> 00:38:33,074
Berangkat
300
00:38:34,145 --> 00:38:35,204
Maaf, mangganggu
301
00:38:41,286 --> 00:38:43,983
Pelan-pelan
302
00:38:47,058 --> 00:38:48,048
Lewat disini
303
00:38:52,163 --> 00:38:54,223
Aku sudah masuk, agak gelap
304
00:38:57,268 --> 00:38:59,237
Ini..
305
00:39:04,175 --> 00:39:11,014
Bau sekali, sulit membayangkannya
306
00:39:11,182 --> 00:39:15,051
Masih ada bau kebakaran
307
00:39:15,186 --> 00:39:18,281
Disini juga. Lihat ini
308
00:39:20,124 --> 00:39:23,151
Disini dilarang masuk
309
00:39:24,095 --> 00:39:27,224
Disini ada pintu
310
00:39:29,067 --> 00:39:33,095
Didalam masih ada satu pintu
311
00:39:33,304 --> 00:39:37,173
Kamar ini ada 2 pintu
312
00:39:38,209 --> 00:39:39,233
Kalian bisa mengerti
313
00:39:40,178 --> 00:39:42,044
Aku akan masuk
314
00:39:42,247 --> 00:39:43,271
Ayo
315
00:39:48,086 --> 00:39:50,248
Hebat sekali. Tunggu
316
00:39:52,090 --> 00:39:54,252
Apa mungkin itu
317
00:39:55,126 --> 00:40:00,121
mayat di lantai ini, mayat hangus terbakar
318
00:40:01,099 --> 00:40:06,060
Ada yang tak beres. Terbakar
seperti ini masih bisa bertahan
319
00:40:07,205 --> 00:40:11,165
Sepertinya ini cermin dan CD
320
00:40:11,309 --> 00:40:16,077
Semua habis terbakar
321
00:40:17,081 --> 00:40:18,242
Disini benar terjadi kebakaran besar
322
00:40:20,184 --> 00:40:25,088
Ini dia
323
00:40:25,156 --> 00:40:31,995
Banyak barang disini, lebih
dari yang aku bayangkan
324
00:40:32,196 --> 00:40:34,062
Gawat
325
00:40:36,267 --> 00:40:39,999
Apa itu Aku akan tunjukkan
326
00:40:41,039 --> 00:40:43,031
Lihat tembok itu
327
00:40:43,174 --> 00:40:45,200
ada gembok.
328
00:40:46,210 --> 00:40:49,180
Kenapa, tunggu
329
00:40:50,214 --> 00:40:54,015
Gembok nan cin. Pasti ada sesuatu
330
00:40:54,252 --> 00:40:56,050
Kenapa harus digembok
331
00:40:59,023 --> 00:41:03,154
Tunggu. Ini harus dibuka
332
00:41:04,028 --> 00:41:06,054
Biar aku saja
333
00:41:18,042 --> 00:41:20,273
Apa...tunggu..
334
00:41:21,112 --> 00:41:22,239
Itu jimat pelindung
335
00:41:22,280 --> 00:41:25,148
Banyak sekali jimat
336
00:41:26,017 --> 00:41:32,014
Diatas juga. Mungkin ada sesuatu
337
00:41:33,091 --> 00:41:34,184
Tunggu
338
00:41:35,259 --> 00:41:37,023
Apa ini
339
00:41:38,062 --> 00:41:45,196
Sepertinya boneka. Mainan untuk anak kecil
340
00:41:46,104 --> 00:41:50,064
Apa ini Disini ada gelas teh
341
00:41:53,011 --> 00:41:56,038
Selalu di tempat gelap
342
00:41:57,181 --> 00:42:02,017
Kadang, ibu antar makanan untukku
343
00:42:16,134 --> 00:42:18,000
Mengerikan sekali
344
00:42:18,269 --> 00:42:26,041
Seperti yang kalian melihat
345
00:42:27,178 --> 00:42:33,175
Menemukan sesuatu yang sangat aneh
346
00:42:49,267 --> 00:42:52,294
Cukup disini. Aku adalah kazuma
347
00:43:08,152 --> 00:43:11,054
Seperti yang kalian melihat
348
00:43:12,156 --> 00:43:18,096
Menemukan sesuatu yang sangat aneh
349
00:43:31,109 --> 00:43:32,202
Apa itu
350
00:44:00,037 --> 00:44:02,165
Kita harus seger mencari, tak masuk akal..
351
00:44:02,240 --> 00:44:05,210
Dia terlihat sangat aneh
saat mereka melihatnya
352
00:44:06,277 --> 00:44:12,148
Itu juga ada kemungkinan bunuh diri
353
00:44:13,084 --> 00:44:18,022
Kami akan menyelidiki sebagai
kasus orang menghilang
354
00:44:23,194 --> 00:44:26,221
Dia satu-satunya keluargaku
355
00:44:31,035 --> 00:44:35,029
Dia tak pernah pergi begitu saja
356
00:44:39,277 --> 00:44:43,044
Ya
by Guavaberry
357
00:44:45,116 --> 00:44:50,020
Jika dia hubungi kamu,
mohon segera beritahu aku
358
00:44:52,023 --> 00:44:52,251
Ya
359
00:44:54,158 --> 00:44:56,024
Maaf, mengganggu
360
00:45:08,239 --> 00:45:12,233
Barang kebutuhan sehari-hari
361
00:45:13,077 --> 00:45:17,208
Aneh sekali terutama jimat ini
362
00:45:18,115 --> 00:45:20,277
Mengerikan sekali
363
00:45:21,185 --> 00:45:28,115
Seperti yang kalian melihat
364
00:45:30,127 --> 00:45:35,998
Disni benar-benar sangat aneh
365
00:47:28,212 --> 00:47:29,976
Nyonya
366
00:47:33,184 --> 00:47:34,243
Ada apa
367
00:47:35,119 --> 00:47:41,116
Dokter, maaf, barangku
ketinggalan, meminjam kuncinya
368
00:47:42,059 --> 00:47:45,188
Malam begini masih bekerja,
pasti sudah lelah sekali
369
00:48:07,218 --> 00:48:09,084
Apakah..
370
00:48:10,187 --> 00:48:13,248
kamu yang ganti bunga itu
371
00:48:14,125 --> 00:48:20,031
Kamu sudah tahu ya Kamu suka bunga, kan
372
00:48:24,101 --> 00:48:27,071
Ini untuk bunga
373
00:48:28,105 --> 00:48:29,129
Dokter
374
00:48:31,008 --> 00:48:32,203
Terima kasih
375
00:48:33,177 --> 00:48:37,114
Aku berterima kasih, tapi
jangan sembarangan masuk
376
00:48:37,148 --> 00:48:40,016
Kamu merasa aku merepotkan-mu
377
00:48:40,217 --> 00:48:42,049
Tidak
378
00:48:42,153 --> 00:48:45,123
Kenapa kamu lari
379
00:48:46,056 --> 00:48:48,252
Tunggu, aku begitu menakutkan
380
00:48:48,292 --> 00:48:51,262
Aku tak bermaksud itu/Kenapa
381
00:48:52,029 --> 00:48:57,024
Tunggu. Kamu aneh sekali. Tidak hubungi
aku. Kamu tidak merasa tak sopan
382
00:48:57,067 --> 00:49:00,265
Aku selalu menunggu kamu/Mohon tenanglah
383
00:49:01,038 --> 00:49:02,301
Tunggu. Aku tidak marah
384
00:49:03,040 --> 00:49:07,068
Aku benar tak bermaksud begitu/Sudah
kubilang aku tidak marah
385
00:49:07,178 --> 00:49:11,013
Kenapa aku marah hanya karena ini
386
00:49:11,048 --> 00:49:13,210
Aku merasa baik-baik saja
387
00:49:14,218 --> 00:49:16,210
Aku sangat baik padamu
388
00:49:17,221 --> 00:49:21,124
kenapa tidak merasakan perasaanku
389
00:50:03,200 --> 00:50:06,136
Tidak apa-apa
390
00:50:07,037 --> 00:50:09,199
Bertahanlah
391
00:50:25,089 --> 00:50:28,059
Bertahanlah
392
00:50:28,259 --> 00:50:30,023
bangunlah
393
00:51:40,097 --> 00:51:42,157
Sadako
394
00:52:21,305 --> 00:52:25,003
Akikawa
395
00:52:26,276 --> 00:52:30,008
Tidak apa-apa. Bertahanlah
396
00:52:30,080 --> 00:52:34,279
Bisa dengar Bawa dia ke ruang ICU
397
00:52:35,119 --> 00:52:39,147
Hei..
398
00:52:39,223 --> 00:52:42,057
bisa dengar
399
00:52:44,228 --> 00:52:48,131
Nyonya, apa yang terjadi
400
00:52:48,232 --> 00:52:51,259
Harus lakukan pemeriksaaan,
bisa berdiri sendiri
401
00:52:55,105 --> 00:52:57,199
Tidak apa-apa..tenanglah
402
00:52:58,308 --> 00:53:01,176
Kursi roda. Semua akan baik saja
403
00:53:02,279 --> 00:53:06,148
Aku tidak menyentuh-mu, semua
akan baik saja, tenanglah
404
00:53:07,217 --> 00:53:10,244
Ayo..semua akan baik saja..
405
00:53:34,178 --> 00:53:37,046
Nyonya chang masuk rumah sakit
406
00:53:38,182 --> 00:53:40,117
dengan susah payah sudah sembuh
407
00:53:42,286 --> 00:53:46,121
Maaf/Ini bukan salahmu
408
00:53:53,163 --> 00:53:55,132
Lebih baik untuk sementara
kamu istirahat dulu
409
00:53:56,266 --> 00:54:01,102
Sekarang yang penting jaga kesehatan
kamu sendiri/Bagaimana dengan anak itu
410
00:54:03,140 --> 00:54:04,199
Dia di ruang ICU
411
00:54:14,084 --> 00:54:19,022
Masih belum sadar.
Kondisinya sangat berbahaya.
412
00:54:24,228 --> 00:54:25,992
Senior
413
00:54:30,067 --> 00:54:33,162
Aku telah melihat sesuatu yang aneh
414
00:54:37,307 --> 00:54:40,072
Saat nyonya chang diserang
415
00:54:44,114 --> 00:54:46,049
ada seorang wanita rambut panjang
416
00:55:41,038 --> 00:55:43,030
Kamu adalah sadako
417
00:55:43,140 --> 00:55:45,302
Reinkarnasi sadako
418
00:55:51,014 --> 00:55:53,984
Kamu memanggil bencana
419
00:55:54,151 --> 00:55:57,121
Kelak akan merenggut nyawa orang
420
00:55:58,121 --> 00:55:59,248
Seperti sadako begitu
421
00:57:03,153 --> 00:57:04,121
Sadako
422
00:57:08,058 --> 00:57:12,223
Dokter. Sekarang masih
belum bisa berbicara.
423
00:57:13,196 --> 00:57:18,225
Dokter, jangan mempersulit aku. Dokter
424
00:57:25,142 --> 00:57:28,135
Aku ingin tahu tentang sadako
425
00:57:31,114 --> 00:57:35,245
Mohon beritahu padaku.
Adikku telah menghilang
426
00:57:38,188 --> 00:57:41,158
Mungkin adikku juga telah melihatnya
427
00:57:41,258 --> 00:57:45,218
Nyonya chang, kamu
memanggilnya sadako, kan
428
00:57:46,129 --> 00:57:49,258
Katakanlah, apa sebenarnya yang terjadi
429
00:58:00,077 --> 00:58:05,072
Saat SMU, temanku mati
430
00:58:07,217 --> 00:58:12,178
Bukan hanya dia, tapi
juga banyak orang tewas
431
00:58:14,157 --> 00:58:18,094
Semuanya, tewas dibunuhnya
432
00:58:21,031 --> 00:58:25,992
Kutukan sadako/Kutukan
433
00:58:29,039 --> 00:58:39,038
Dulu, ada suatu kekuatan bunuh diri. Itu
membawa kematian, saat hilang harapan
434
00:58:43,086 --> 00:58:47,046
Lalu, dia tertipu
435
00:58:48,091 --> 00:58:52,187
Karena itu, dia bunuh diri.
436
00:58:55,232 --> 00:59:01,001
Putrinya adalah sadako
437
00:59:06,309 --> 00:59:16,015
Sadako hanya gunakan daya pikir bisa
bunuh orang. Dia lebih kuat dari ibunya
438
00:59:19,056 --> 00:59:24,051
tapi dia sudah mati
439
00:59:27,297 --> 00:59:32,133
Ayahnya takut dengan kekuatannya
440
00:59:35,105 --> 00:59:39,201
buang dia kedalam sumur
441
00:59:44,247 --> 00:59:48,082
Setelah itu, muncul kutukan
442
00:59:51,088 --> 00:59:53,216
Orang yang kena kutukan sadako
443
00:59:55,058 --> 01:00:02,056
semua tewas. Temanku juga. Semuanya..
444
01:00:04,167 --> 01:00:05,260
Kutukan apa
445
01:00:07,270 --> 01:00:09,000
Tidak mungkin ada..
446
01:00:09,039 --> 01:00:11,008
Tapi itu benar adalah sadako
447
01:00:11,074 --> 01:00:15,239
Semua ini nyata. Kutukan benar ada.
Sebab aku telah melihatnya.
448
01:00:48,278 --> 01:00:51,180
Adikmu sudah tidak tertolong
449
01:00:54,050 --> 01:00:57,987
Adikmu sudah kena kutukan
450
01:01:03,260 --> 01:01:06,094
Sakit sekali
451
01:01:07,297 --> 01:01:10,165
Pinggangku mengeluarkan suara yang aneh
452
01:01:11,067 --> 01:01:17,064
Berikutnya adalah tantangan kedua.
Dari belakang ini..
453
01:01:22,078 --> 01:01:25,105
Kacau sekali..
454
01:01:31,121 --> 01:01:32,180
Kamu pergi kemana
455
01:01:32,222 --> 01:01:34,191
kazuma
456
01:01:34,257 --> 01:01:38,217
Aku kazuma, jangan lupa melihat video-ku
457
01:02:14,297 --> 01:02:15,265
Kazuma!
458
01:02:52,035 --> 01:02:53,059
Halo
459
01:02:54,070 --> 01:02:56,198
Ini aku. Maaf, tiba-tiba menelpon kamu
460
01:02:58,108 --> 01:03:00,009
Kazuma sudah ditemukan
461
01:03:01,077 --> 01:03:05,014
Aku melihat gambarnya di videonya itu
462
01:03:05,248 --> 01:03:08,047
Aku juga telah melihatnya/Apa
463
01:03:10,220 --> 01:03:13,213
Aku juga telah melihat videonya
464
01:04:44,214 --> 01:04:45,147
Da Tao
465
01:04:46,116 --> 01:04:48,210
Ya, da tao
466
01:04:49,018 --> 01:04:52,147
Aku sudah mencari tahu, itu pasti
467
01:04:53,189 --> 01:04:57,092
Itu tempat orang suci
468
01:05:00,063 --> 01:05:03,227
Banyak yang tewas disana
469
01:05:04,167 --> 01:05:08,127
Untuk membebaskan roh mereka,
di bangun tempat suci disana
470
01:05:09,205 --> 01:05:13,199
20th lalu, dilarang masuk kesana lagi
471
01:05:17,046 --> 01:05:19,140
Kamu tahu jimat ini
472
01:05:25,054 --> 01:05:26,215
Gembok
473
01:05:27,257 --> 01:05:30,091
Apa buka ini Ya
474
01:05:30,193 --> 01:05:33,994
Jimat pelindung
475
01:05:40,036 --> 01:05:41,026
Apartemen itu
476
01:05:42,138 --> 01:05:45,165
Chu Fu Chiang pasti tahu tentang ini semua
477
01:05:46,176 --> 01:05:47,269
Apa sebenarnya yang terjadi
478
01:05:48,211 --> 01:05:54,014
Entah. Bagaimana video ini
bisa sampai tersebar
479
01:05:58,288 --> 01:06:02,225
Menemukan sesuatu yang aneh
480
01:06:05,161 --> 01:06:08,029
Ini yang muncul dulu
481
01:06:08,264 --> 01:06:11,200
Kamu tahu videp kutukan
482
01:06:12,135 --> 01:06:13,103
Apa
483
01:06:13,269 --> 01:06:17,104
Sekarang sudah jadi
bahan pembicaraan di
484
01:06:17,140 --> 01:06:21,134
internet. Tak tahu siapa
yang menemukannya dulu
485
01:06:21,177 --> 01:06:26,206
Tapi entah bagaimana, gambar
itu sudah tersebar luas
486
01:06:26,316 --> 01:06:31,084
''Pembuat video kena kutukan''.
Semua tahu itu
487
01:06:33,089 --> 01:06:34,148
Kutukan..
488
01:06:35,058 --> 01:06:37,084
Itu hanya gosip
489
01:06:49,138 --> 01:06:56,272
''Mata dewa''. ''Melakukan percobaan''.
Kekuatan gaib
490
01:07:06,256 --> 01:07:08,225
Wanita itu di videonya..
491
01:07:10,260 --> 01:07:15,096
Apa benar itu ada /Apa
492
01:07:16,266 --> 01:07:19,031
Dia lahir di da tao.
493
01:07:19,202 --> 01:07:22,070
maka putrinya sadako juga..
494
01:07:23,072 --> 01:07:24,062
Sadako
495
01:07:28,278 --> 01:07:32,079
Kazuma berada di da tao
496
01:07:43,059 --> 01:07:44,118
Halo
497
01:07:44,193 --> 01:07:46,162
Halo, ini aku
498
01:07:49,098 --> 01:07:51,033
Kamu tenang mendengarkan aku
499
01:07:52,135 --> 01:07:55,230
Nyonya chang telah meninggal./Apa
500
01:07:56,072 --> 01:07:59,133
Tadi saat perawat menemukannya sudah..
501
01:08:00,009 --> 01:08:01,136
1..2..3!
502
01:08:19,062 --> 01:08:20,189
Apa yang terjadi
503
01:08:21,164 --> 01:08:24,191
Aku harus pergi menyelamatkan kazuma/Apa
504
01:08:29,305 --> 01:08:31,001
Nona Mayu
505
01:08:34,077 --> 01:08:38,242
Aku pergi denganmu. Aku
bertanggung jawab atas kazuma
506
01:09:11,180 --> 01:09:13,046
Kamu tidak dingin
507
01:09:14,317 --> 01:09:16,183
Masuklah
508
01:09:27,997 --> 01:09:30,159
Kazuma melihat apa sebenarnya
509
01:09:31,300 --> 01:09:37,137
Saat terakhir kali melihatnya, dia
bilang ''aku sudah melihatnya''
510
01:09:41,110 --> 01:09:43,045
Kazuma kena kutukan
511
01:09:44,113 --> 01:09:47,140
Kamu percaya hal seperti itu
512
01:09:47,183 --> 01:09:51,143
Aku juga telah melihatnya. Sadako
513
01:09:59,228 --> 01:10:03,131
Kazuma melihat sadako di apartemen itu
514
01:10:06,069 --> 01:10:09,233
Anak yang diawasi didalam rumah itu
515
01:10:14,277 --> 01:10:18,009
Suara jeritan gadis yang senasib dengannya.
516
01:10:20,049 --> 01:10:22,245
Kutukan membangunkan sadako
517
01:11:02,191 --> 01:11:03,159
ayo
518
01:11:28,017 --> 01:11:29,212
Kamu tunggu disini
519
01:11:32,188 --> 01:11:36,125
Hei, sedang apa kalian
520
01:11:36,292 --> 01:11:40,093
Tak boleh masuk. Bukankah itu tertulis
521
01:11:40,096 --> 01:11:43,066
Sepertinya adikmu telah masuk
522
01:11:43,166 --> 01:11:46,227
Harus segera mengeluarkannya
523
01:12:09,058 --> 01:12:11,050
Ada orang masuk
524
01:12:13,262 --> 01:12:16,994
Dilarang sembarangan masuk disini
525
01:12:18,100 --> 01:12:22,003
Kalian tahu tempat apa ini
526
01:12:24,307 --> 01:12:27,175
Tempat dewa..
527
01:12:27,243 --> 01:12:30,077
para turis tak boleh kesini
528
01:12:31,080 --> 01:12:36,018
Saat cuaca buruk, mereka jatuh kedalam laut
529
01:12:37,153 --> 01:12:38,246
Mencegah mereka masuk
530
01:12:41,257 --> 01:12:43,158
Itu..
531
01:12:44,260 --> 01:12:49,096
untuk anak tidak punya
apa-apa, laut membawanya pergi
532
01:12:50,266 --> 01:12:56,137
Bisa memanggil roh anak-anak
yang dilukai oleh orangtua
533
01:12:58,207 --> 01:13:00,972
Semua itu makanan kesukaan sadako
534
01:13:03,012 --> 01:13:07,108
Sadako Anda kenal sadako
535
01:13:08,251 --> 01:13:12,120
Pokoknya hari ini tak boleh masuk.
Air laut pasang
536
01:13:12,288 --> 01:13:13,256
Air laut pasang
537
01:13:14,290 --> 01:13:17,055
Malam ini adalah bulan purnama
538
01:13:17,260 --> 01:13:19,126
air laut pasang
539
01:13:20,196 --> 01:13:24,190
Jika masuk akan jatuh kedalam laut
540
01:13:39,115 --> 01:13:44,247
Bulan purnama Ternyata..lihatlah
541
01:13:50,192 --> 01:13:54,061
Gambarnya berubah Kenapa bisa..
542
01:13:58,100 --> 01:14:01,264
Terlalu bahaya, kembalilah
543
01:14:08,144 --> 01:14:10,045
Hari ini benar tidak bisa
544
01:14:10,146 --> 01:14:13,082
Ombak terlalu besar, benar tak bisa
545
01:14:13,149 --> 01:14:14,173
Terpaksa tunggu besok
546
01:14:14,216 --> 01:14:18,017
Besok sudah terlambat/Apa /Jika tidak
segera menolong adikku, dia akan..
547
01:14:18,054 --> 01:14:21,115
mungkin akan terjadi sesuatu
548
01:14:21,157 --> 01:14:24,218
Tunggu..jangan bertindak bodoh
549
01:14:24,293 --> 01:14:28,230
Tenanglah../Lepaskan aku!
550
01:14:44,113 --> 01:14:45,206
Disaat bulan purnama
551
01:14:48,184 --> 01:14:49,243
dia akan..
552
01:14:51,020 --> 01:14:52,989
Jangan bicara hal yang sial
553
01:14:54,056 --> 01:14:57,049
Dia selalu menolong aku
554
01:15:01,097 --> 01:15:06,058
Kami tumbuh besar di rumah yatim
555
01:15:09,205 --> 01:15:13,006
Orangtua kami meninggalkan kami
556
01:15:24,020 --> 01:15:26,251
Kakak, kamu kenapa, tidak mau makan
557
01:15:40,236 --> 01:15:42,171
Lihat, gaya baru aku
558
01:15:42,271 --> 01:15:45,036
Mata yang indah
by Guavaberry
559
01:15:59,255 --> 01:16:01,087
Itu..
560
01:16:02,258 --> 01:16:06,252
bisa memanggil roh anak
yang dilukai oleh orangtua
561
01:16:11,167 --> 01:16:13,033
Kami..
562
01:16:16,138 --> 01:16:17,299
sadako memanggil kami
563
01:17:18,033 --> 01:17:19,001
Nona mayu
564
01:18:41,016 --> 01:18:45,078
Dia ada disana
565
01:18:45,187 --> 01:18:47,088
Dia masuk darimana
566
01:19:22,157 --> 01:19:23,216
Kazuma
567
01:19:35,104 --> 01:19:37,073
Nona Mayu!
568
01:19:59,161 --> 01:20:00,288
Sial
569
01:20:59,088 --> 01:21:00,112
Kazuma
570
01:21:04,059 --> 01:21:06,119
Dimana kamu, kazuma
571
01:22:09,158 --> 01:22:13,061
Kazuma, apa yang terjadi
572
01:22:13,228 --> 01:22:15,220
Bertahanlah
573
01:22:17,099 --> 01:22:18,089
Kazuma
574
01:22:26,208 --> 01:22:29,042
Kazuma!
575
01:22:58,040 --> 01:22:59,008
Kenapa
576
01:23:31,273 --> 01:23:33,071
Sadako
577
01:23:50,158 --> 01:23:51,285
Maaf, sadako
578
01:23:55,197 --> 01:23:57,996
Aku sudah tak ada pilihan lain
579
01:24:29,131 --> 01:24:32,033
Sadako ditinggalkan oleh ibunya
580
01:24:34,202 --> 01:24:38,162
Tidak mati disini, tetap hidup
581
01:24:40,175 --> 01:24:45,011
maka, suatu kekuatan
mengerikan didalam tubuhnya
582
01:25:06,168 --> 01:25:10,071
Kamu juga..orangtua..
583
01:25:51,113 --> 01:25:54,049
Tekanan darah 57/30
584
01:25:54,116 --> 01:25:55,277
mencapai 93�/�
585
01:25:56,018 --> 01:25:57,987
Sudah sadar /Belum
586
01:25:58,053 --> 01:26:00,045
Bagaimana suhunya /35 derajat
587
01:26:03,091 --> 01:26:04,081
Mana datanya /Ini
588
01:26:04,126 --> 01:26:09,030
Kondisinya sangat lemah/Terus dipertahankan
589
01:26:10,098 --> 01:26:11,259
Lanjutkan..
590
01:26:12,034 --> 01:26:12,160
Dokter!
591
01:26:12,200 --> 01:26:13,224
Jangan turun lagi../Baik
592
01:26:15,303 --> 01:26:16,293
Angkat kakinya
593
01:26:17,272 --> 01:26:19,104
Ayo, bertahanlah
594
01:26:19,241 --> 01:26:21,267
Sadar..yang menyerah
595
01:26:23,111 --> 01:26:25,205
Semua akan baik saja..
596
01:26:34,256 --> 01:26:35,224
Tidak!
597
01:26:40,195 --> 01:26:41,254
Jangan menyerah
598
01:26:44,066 --> 01:26:45,261
Kamu tidak sendiri lagi
599
01:26:48,103 --> 01:26:50,231
Ibu sudah tidak ada, masih ada aku
600
01:26:51,239 --> 01:26:53,231
Aku akan melindungimu
601
01:26:54,142 --> 01:26:56,168
Aku takkan biarkan kamu mati
602
01:27:22,304 --> 01:27:24,102
Dokter, sudah sadar
603
01:27:25,173 --> 01:27:27,233
Bagaimana kondisinya /Stabil
604
01:27:29,077 --> 01:27:32,172
Mulai kembali normal
605
01:27:32,247 --> 01:27:35,149
Tekanan darah..stabil 118/79
606
01:27:36,151 --> 01:27:38,120
Sudah tidak pucat
607
01:29:12,080 --> 01:29:13,139
Nona Mayu
608
01:29:14,182 --> 01:29:15,172
Kamu tidak apa-apa
609
01:29:24,159 --> 01:29:34,158
Tunggu aku sebentar. Kazuma!
Kazuma..tidak apa-apa..sadarlah
610
01:29:38,139 --> 01:29:40,165
Kazuma..
611
01:29:44,112 --> 01:29:45,171
Bertahanlah
612
01:30:14,276 --> 01:30:16,074
Kazuma, bertahanlah
613
01:30:20,048 --> 01:30:21,016
Kazuma
614
01:30:24,185 --> 01:30:25,175
Kakak
615
01:30:52,147 --> 01:30:54,241
Kakak, cepat lari!
616
01:30:56,117 --> 01:30:59,178
Lari/Kazuma!
617
01:31:00,055 --> 01:31:02,115
Jangan mendekat..kakak..jangan mendekat!
618
01:31:02,190 --> 01:31:03,180
Nona Mayu
619
01:31:10,098 --> 01:31:11,191
Lepaskan aku
620
01:31:17,238 --> 01:31:19,104
Cepat bawa kakakku pergi
621
01:31:40,295 --> 01:31:41,228
Kakak
622
01:31:42,297 --> 01:31:43,265
Maaf
623
01:31:45,066 --> 01:31:48,059
Tidak! Kazuma!
624
01:31:51,139 --> 01:31:55,099
Kazuma..tidak..!
625
01:31:59,180 --> 01:32:00,204
Nona Mayu!
626
01:32:01,116 --> 01:32:03,108
Tidak../Ayo
627
01:32:16,031 --> 01:32:18,159
Kazuma!
628
01:33:10,118 --> 01:33:11,245
Dokter
629
01:33:18,226 --> 01:33:20,195
Anak ini bilang
630
01:33:21,162 --> 01:33:24,223
sebelum pulang, ingin
bicara sesuatu denganmu
631
01:33:35,210 --> 01:33:39,170
Aku mendengar suara kakak
632
01:33:43,151 --> 01:33:47,020
Karena ada kakak, aku baru bisa kembali.
633
01:33:51,126 --> 01:33:52,185
Terima kasih
42948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.